Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,146 --> 00:00:48,082
♪
2
00:02:36,190 --> 00:02:38,158
All right.
Thanks, baby.
3
00:02:38,226 --> 00:02:40,228
What? What? You
the man. You the man.
4
00:02:40,294 --> 00:02:42,296
Know what I am sayin?
Thanks, b. What I owe you?
5
00:02:42,363 --> 00:02:44,298
Just pass the ball sometime.
6
00:02:46,367 --> 00:02:48,302
Nigger, take this trash!
7
00:02:48,369 --> 00:02:52,340
What's up, b?
Sheepskin is phat!
8
00:02:52,406 --> 00:02:55,209
Word up! Moms bought
this for my birthday, man.
9
00:02:55,276 --> 00:02:57,311
You know what I am sayin?
Happy birthday.
10
00:02:57,378 --> 00:02:59,313
You better not
put that in your locker.
11
00:02:59,380 --> 00:03:01,315
You crazy? I sleeps
with my coat on.
12
00:03:01,382 --> 00:03:02,583
What? Hey, man!
13
00:03:02,650 --> 00:03:03,817
Hey, yo!
14
00:03:03,884 --> 00:03:05,819
All right!
What's up?
15
00:03:05,886 --> 00:03:08,822
Hey, yo, we gettin a
new coach. Say word.
16
00:03:08,889 --> 00:03:10,891
Word. They just
hired him today.
17
00:03:10,958 --> 00:03:13,160
I heard he was good.
He used to coach college.
18
00:03:13,227 --> 00:03:15,663
Ooh. We got bad luck,
know what I am sayin?
19
00:03:22,803 --> 00:03:26,139
Oh, yeah.
Oh, baby.
20
00:03:26,206 --> 00:03:28,208
Carlton, stop lookin
at her butt.
21
00:03:28,276 --> 00:03:30,711
Thanks, miss saroka.
As I was sayin, this guy...
22
00:03:30,778 --> 00:03:32,713
Ronnie.
He says to me,
23
00:03:32,780 --> 00:03:34,848
"Phyllis, you are better
than this. You are a star.
24
00:03:34,915 --> 00:03:37,017
You just have not found
your thing yet."
25
00:03:37,084 --> 00:03:41,589
And this moved me, Marisa, because I always
knew I was gonna be great at something.
26
00:03:41,655 --> 00:03:44,392
And then he says, "we are
going back to St. Croix...
27
00:03:44,458 --> 00:03:46,494
And gettin us
a restaurant."
28
00:03:46,560 --> 00:03:49,463
I said, "Ronnie, you are insane."
And this is the beauty part.
29
00:03:49,530 --> 00:03:53,467
He says, "Phil, you got
20 years in. You can retire."
30
00:03:53,534 --> 00:03:55,836
Yeah?
31
00:03:55,903 --> 00:03:59,039
Miss. I have
three words for you.
32
00:03:59,106 --> 00:04:01,041
Condom.
I am serious.
33
00:04:01,108 --> 00:04:03,844
Yo, butter, when you gonna
start passin that rock?
34
00:04:03,911 --> 00:04:07,047
Talk to me after you get
your first piece of punany.
35
00:04:07,114 --> 00:04:09,049
Shorty, you still
aint got no ass yet?
36
00:04:09,116 --> 00:04:11,919
Stupid, I got mad
females on mine. Name one.
37
00:04:11,985 --> 00:04:14,855
Cheryl. Whose
Cheryl? Hey, space.
38
00:04:14,922 --> 00:04:18,459
You ever see shorty
with a girl named Cheryl?
39
00:04:18,526 --> 00:04:21,862
You a liar and
your breath stink!
40
00:04:21,929 --> 00:04:24,865
Anyway, check it. This shit really
happened. There was some real shit.
41
00:04:24,932 --> 00:04:28,602
Put your hands up. Okay?
See? Now you have a chance.
42
00:04:30,203 --> 00:04:32,139
Up!
43
00:04:32,205 --> 00:04:34,675
These kids are
driving me crazy, sal.
44
00:04:34,742 --> 00:04:37,177
I mean, I am out of here
after this year.
45
00:04:37,244 --> 00:04:40,123
Ronnies right. I am just goin through
the motions. I did it, miss saroka.
46
00:04:40,147 --> 00:04:43,183
Good, Shirley.
There is gotta be more.
47
00:04:43,250 --> 00:04:45,185
So you are really gonna do
this St. Croix thing?
48
00:04:45,252 --> 00:04:47,921
You bet. We are saving up
all our cash and we are gone.
49
00:04:47,988 --> 00:04:50,891
That's terrific!
Congratulations. Thanks, bud.
50
00:04:53,293 --> 00:04:55,262
Oh!
Collect the balls!
51
00:04:55,329 --> 00:04:57,264
Bye, sal. See ya later. See ya.
52
00:04:59,933 --> 00:05:02,135
Phil?
Hey, Phil!
53
00:05:02,202 --> 00:05:05,339
Phil. They are havin a mixer
at the canarsie Jewish center.
54
00:05:05,406 --> 00:05:07,741
Happy to hear that, Morris. I
thought you might wanna go...
55
00:05:07,808 --> 00:05:10,478
Mix it up with me a little.
56
00:05:10,544 --> 00:05:12,913
I don't think my boyfriend
Ronnie would appreciate that.
57
00:05:14,582 --> 00:05:17,651
When did this come in?
Wasabi walked out last week.
58
00:05:17,718 --> 00:05:20,821
He could not take it. The
basketball team was 2 and 17 last year.
59
00:05:20,888 --> 00:05:23,824
How much does it pay? Two
hundred hours at 27.50 per, but...
60
00:05:23,891 --> 00:05:26,460
Oh, Jesus!
61
00:05:26,527 --> 00:05:28,729
They pumpin
the flavor slow jams.
62
00:05:28,796 --> 00:05:30,764
The old school, ya know
what I am sayin?
63
00:05:30,831 --> 00:05:33,133
All the fellas up in there
grindin up on their women.
64
00:05:33,200 --> 00:05:35,335
Down south, so you
know what that means.
65
00:05:35,403 --> 00:05:38,038
Sweatin jheri-curl juice
everywhere!
66
00:05:38,105 --> 00:05:41,542
For real, though, you know. But I am
up in the house, representin Brooklyn.
67
00:05:41,609 --> 00:05:44,645
- All right.
- I got this one honey, ya know what I am sayin?
68
00:05:44,712 --> 00:05:47,515
I am all tight up on her. I am
slobbin her down and whatnot, right?
69
00:05:47,581 --> 00:05:50,518
So I figure, after this, its on.
We get outside and, like, bam!
70
00:05:50,584 --> 00:05:53,921
Like, "yo, you wanna go to
this hotel across the street?"
71
00:05:53,987 --> 00:05:56,757
Honey look up at me
all hurt and shit.
72
00:05:56,824 --> 00:05:59,593
I am like, "baby, what's wrong?"
You know what she says?
73
00:05:59,660 --> 00:06:02,463
What? She said you
a stink-ass nigger,
74
00:06:02,530 --> 00:06:05,132
true. True.
75
00:06:05,198 --> 00:06:08,536
She asked me how come I aint
offered to buy her a chicken.
76
00:06:08,602 --> 00:06:09,637
A chicken?
77
00:06:09,703 --> 00:06:11,304
This is stupid, right?
78
00:06:11,371 --> 00:06:13,807
That's what I said, but I
looked up across the street.
79
00:06:13,874 --> 00:06:16,544
All these dudes is buyin
their girls live chickens.
80
00:06:16,610 --> 00:06:18,879
Word to my mother.
I am tellin you, b.
81
00:06:18,946 --> 00:06:21,048
Down south, its like a custom.
82
00:06:21,114 --> 00:06:23,984
You gotta buy a girl a
chicken to get the punany.
83
00:06:24,051 --> 00:06:25,519
You bought her the chicken?
84
00:06:25,586 --> 00:06:27,087
Did I buy it?
85
00:06:27,154 --> 00:06:31,391
Man, she looked so fine, man. Shit, I
would have kidnapped the colonel.
86
00:06:31,459 --> 00:06:34,462
Ya know what I am
sayin? The kid is sick, man!
87
00:06:34,528 --> 00:06:37,998
- You gonna kill yourself, boy.
- Hey, yo, yo, yo, yo. We gots
88
00:06:38,065 --> 00:06:42,202
yo, this is gonna be our year. Know
what I am sayin? We gots to keep it movin.
89
00:06:42,269 --> 00:06:44,672
So on the count of three,
ya all know what time it is.
90
00:06:44,738 --> 00:06:47,508
Keep it real, ya all. No
doubt. One, two, three.
91
00:06:47,575 --> 00:06:50,611
Represent!
92
00:06:52,446 --> 00:06:53,614
Miss saroka?
93
00:06:53,681 --> 00:06:54,848
Hi.
94
00:06:54,915 --> 00:06:56,917
I am miss saroka.
I am your new coach.
95
00:06:56,984 --> 00:06:59,252
I know we gonna lose
every game now.
96
00:06:59,319 --> 00:07:02,856
- Aw, come on.
- This is bullshit, b.
97
00:07:05,158 --> 00:07:07,270
You want us to break in
shirts and skins and scrimmage?
98
00:07:07,294 --> 00:07:10,798
Right. Break into shirts
and skins and scrimmage.
99
00:07:10,864 --> 00:07:13,534
I aint playin
for no lady coach, b.
100
00:07:13,601 --> 00:07:16,103
- The starters against the scrubs?
- Exactly.
101
00:07:16,169 --> 00:07:18,238
Hey, yo, shorty.
What's wrong with you?
102
00:07:18,305 --> 00:07:21,374
I am here to play. Yeah,
well, I aint playin for no lady.
103
00:07:21,441 --> 00:07:23,977
Thank you. That's why we
lost so many games last year.
104
00:07:24,044 --> 00:07:26,213
Cause you all be actin
like a bunch of bitches.
105
00:07:26,279 --> 00:07:28,215
Come on, butter.
You run with me.
106
00:07:28,281 --> 00:07:31,218
Me, you, Kurt, drano,
and we will take busy.
107
00:07:31,284 --> 00:07:33,220
The rest of ya all, just
take ya alls shirts off.
108
00:07:34,354 --> 00:07:36,757
Yo, yo, yo!
Pass the ball!
109
00:07:36,824 --> 00:07:39,560
I am open!
I am open!
110
00:07:42,162 --> 00:07:44,632
I got it.
111
00:07:45,699 --> 00:07:46,767
Shoot it!
112
00:07:46,834 --> 00:07:47,868
Man, I got it!
113
00:07:47,935 --> 00:07:49,903
Watch out, man!
I got the ball!
114
00:07:52,806 --> 00:07:54,474
T ake it up, dre.
115
00:07:54,542 --> 00:07:56,143
Ho! Ho!
116
00:07:56,209 --> 00:07:59,446
Oh, sh...
Shorty!
117
00:07:59,513 --> 00:08:02,415
Oh, damn. Your stitches
opened back up. Damn, dre!
118
00:08:02,482 --> 00:08:05,586
It'll take a while to get
used to a lady coach.
119
00:08:05,653 --> 00:08:07,463
We never had no coach. That's
one of our biggest problems.
120
00:08:07,487 --> 00:08:09,265
The other biggest problem is,
everybody wants to shoot;
121
00:08:09,289 --> 00:08:11,825
Nobody wants to pass
or play "d."
122
00:08:11,892 --> 00:08:15,428
We could be good if we played like a
team. Everybody out for self, you know?
123
00:08:15,495 --> 00:08:17,064
Yeah.
See, I am smart. That's how
124
00:08:17,130 --> 00:08:18,498
come they call me
shorty doo-wop.
125
00:08:18,566 --> 00:08:21,468
But I am gonna play tall like
anfernee hardaway. That's the man.
126
00:08:21,535 --> 00:08:23,971
He make his whole team better.
He do not need to score 50.
127
00:08:24,037 --> 00:08:26,940
How did you get those stitches in
your head, shorty? This aint nothin.
128
00:08:27,007 --> 00:08:29,042
I will be all right.
I will be all right.
129
00:08:29,109 --> 00:08:31,087
Just make sure you get to
practice tomorrow, all right?
130
00:08:31,111 --> 00:08:32,946
Okay. Go inside.
131
00:08:33,013 --> 00:08:34,782
Right, coach?
132
00:08:55,703 --> 00:08:57,938
Hey, Pete! How are ya? Hi.
133
00:09:02,810 --> 00:09:04,845
Hey, Charlie.
Missed a spot. Hey.
134
00:09:04,912 --> 00:09:07,047
Everybody is a critic.
135
00:09:10,150 --> 00:09:12,119
Ronnie, I am home!
136
00:09:16,256 --> 00:09:18,191
Ronnie!
137
00:09:22,062 --> 00:09:24,131
Ronnie?
138
00:09:29,069 --> 00:09:31,504
Charlie!
Charlie, I have been robbed!
139
00:09:31,571 --> 00:09:33,506
What? I have been
robbed! Call 911.
140
00:09:33,573 --> 00:09:35,508
Come on. We will
use my phone. Okay.
141
00:09:35,575 --> 00:09:37,945
Come on.
142
00:09:39,780 --> 00:09:41,849
There do not seem to be
any signs of forced entry.
143
00:09:41,915 --> 00:09:44,952
Maybe we should put together
a list of what's missing.
144
00:09:45,018 --> 00:09:46,954
Yeah, okay.
145
00:09:47,020 --> 00:09:48,956
You got serial numbers
for this stuff?
146
00:09:49,022 --> 00:09:51,424
The TV, VCR, camera?
147
00:09:51,491 --> 00:09:54,294
I do not know.
I will have to check.
148
00:09:54,361 --> 00:09:56,730
How about family
heirlooms? Jewelry?
149
00:10:02,402 --> 00:10:04,337
Son of a bitch!
150
00:10:12,913 --> 00:10:15,448
Oh, god, he was good.
Hmm.
151
00:10:15,515 --> 00:10:17,985
A real pro, ya know?
You know what, Phil?
152
00:10:18,051 --> 00:10:22,656
In one year, you have
been dumped by more guys...
153
00:10:22,723 --> 00:10:25,959
Than I met
in the last ten years.
154
00:10:26,026 --> 00:10:29,863
This is really true. You
should feel good about that.
155
00:10:29,930 --> 00:10:34,234
No. No. I am not doin this
anymore. I am done with this.
156
00:10:34,301 --> 00:10:36,704
I am not havin any more dinners
about guys who dumped me.
157
00:10:41,574 --> 00:10:45,612
If I do have any more dinners about guys
who dumped me, I am not havin them here.
158
00:10:45,679 --> 00:10:47,547
Chinese?
159
00:10:47,614 --> 00:10:49,449
Uh-uh.
160
00:10:49,516 --> 00:10:51,651
I am havin them in my
restaurant in St. Croix.
161
00:10:51,719 --> 00:10:56,189
Save me the corner
booth. No, man, I am serious.
162
00:10:56,256 --> 00:10:59,659
I can do this, ya know? I
can buy into this restaurant.
163
00:10:59,727 --> 00:11:01,628
By yourself?
164
00:11:01,695 --> 00:11:03,563
Yeah, by myself.
165
00:11:03,630 --> 00:11:06,666
I got a plan.
166
00:11:06,734 --> 00:11:11,304
I got this coaching job today. What I will
do is I will eat peanut butter and jelly.
167
00:11:11,371 --> 00:11:15,642
I will save every cent, and I
will get this restaurant.
168
00:11:15,709 --> 00:11:18,511
Hey, butter. Butter,
butter, butter!
169
00:11:18,578 --> 00:11:21,381
Hey, coach, you
should play a man on "d."
170
00:11:21,448 --> 00:11:23,483
What?
171
00:11:23,550 --> 00:11:27,955
Look at Andre. He
wanna be like Mike. Boom!
172
00:11:28,021 --> 00:11:30,824
Too bad he aint. Coach,
come on. Let me play.
173
00:11:30,891 --> 00:11:33,360
I told ya. You ca not play
till you get your stitches out.
174
00:11:33,426 --> 00:11:35,628
Yo, miss, that's a foul, right?
175
00:11:35,695 --> 00:11:38,531
Aint no foul, man.
Stop cryin. Foul.
176
00:11:38,598 --> 00:11:40,167
Thank you.
177
00:11:40,233 --> 00:11:42,469
Shorty.
You are inside.
178
00:11:42,535 --> 00:11:45,005
Take your hat off and pull
your pants up. Please.
179
00:11:45,072 --> 00:11:47,207
You sound just like my moms.
180
00:11:48,976 --> 00:11:50,410
Look at that.
Look at butter.
181
00:11:50,477 --> 00:11:53,814
Butter! Butter! Butter!
182
00:11:53,881 --> 00:11:56,817
If he was less of a nut, fellas
would have wide-open shots.
183
00:11:56,884 --> 00:12:00,687
My ball! My ball! Miss,
that's a foul, right?
184
00:12:00,754 --> 00:12:02,589
Its a foul.
185
00:12:02,655 --> 00:12:04,424
Oh, my god, man!
186
00:12:04,491 --> 00:12:06,559
Pass the rock! Why do
not you pass the rock?
187
00:12:06,626 --> 00:12:10,563
Pass the rock! Hey, coach,
why you so serious today?
188
00:12:10,630 --> 00:12:13,967
I am just tryin to watch
the scrimmage here.
189
00:12:14,034 --> 00:12:16,403
Nah, somethin happened.
I can tell.
190
00:12:16,469 --> 00:12:18,972
I tell my mother the same
thing when something is wrong.
191
00:12:19,039 --> 00:12:22,776
I can see it in her face. Does your mother
ever tell you to mind your own business?
192
00:12:22,843 --> 00:12:24,444
Every day.
193
00:12:26,279 --> 00:12:30,617
See, busy-bee. He do
not belong on this team.
194
00:12:30,683 --> 00:12:33,420
Why do you say that?
Look at him.
195
00:12:33,486 --> 00:12:36,589
I mean, he got the same glasses
196
00:12:36,656 --> 00:12:39,626
his mother comes to every
game, even though he do not play.
197
00:12:45,966 --> 00:12:49,069
You should make him a water
boy. Him and spaceman. Mm-hmm.
198
00:12:49,136 --> 00:12:51,704
The psychopath
over there on the bench.
199
00:12:52,873 --> 00:12:55,408
Butter!
Butter!
200
00:12:55,475 --> 00:12:57,477
They should never, ever play.
201
00:12:58,778 --> 00:13:01,614
Look at drano.
He got a sweet shot.
202
00:13:01,681 --> 00:13:03,083
But he is scared to shoot.
203
00:13:03,150 --> 00:13:04,484
Shoot it!
204
00:13:04,551 --> 00:13:08,088
Shoot it, baby.
Shoot it!
205
00:13:10,157 --> 00:13:14,394
What about you? You
know so much. You perfect?
206
00:13:14,461 --> 00:13:16,964
I am as close as
you got on this team.
207
00:13:17,030 --> 00:13:19,332
Mm-hmm.
208
00:13:19,399 --> 00:13:22,669
- All right.
- Okay, everybody, gather round.
209
00:13:28,475 --> 00:13:31,778
All right. Whoa.
210
00:13:31,845 --> 00:13:35,949
All right. We got a scrimmage
game tomorrow at 3:15.
211
00:13:36,016 --> 00:13:38,751
So nobody be late.
Okay? Good work.
212
00:13:47,227 --> 00:13:49,162
Hmm.
213
00:13:49,229 --> 00:13:52,032
Aw, look at this guy.
214
00:13:58,238 --> 00:14:00,673
Oh! Oh!
215
00:14:00,740 --> 00:14:02,609
Oh! Oh!
216
00:14:07,080 --> 00:14:09,316
Shh! Quiet!
217
00:14:09,382 --> 00:14:12,185
Throw him out the window! Throw
him out the window! Word up! Yeah!
218
00:14:12,252 --> 00:14:15,522
Yeah! Yeah!
219
00:14:15,588 --> 00:14:17,057
Will you shut up?
220
00:14:17,124 --> 00:14:18,558
You shut up, bitch!
221
00:14:18,625 --> 00:14:21,361
Sit on a twizzler, asshole!
222
00:14:25,598 --> 00:14:28,635
Shh! That's my coach.
Be cool.
223
00:14:37,210 --> 00:14:40,247
Five, six, seven, eight.
Watch this!
224
00:14:40,313 --> 00:14:43,483
When you said that joke
about the twizzlers...
225
00:14:43,550 --> 00:14:45,485
Oh, my god, that was funny.
226
00:14:45,552 --> 00:14:47,820
It was a good flick,
huh? That movie was phat.
227
00:14:49,022 --> 00:14:51,191
Do not worry about
winning. All right, mom.
228
00:14:51,258 --> 00:14:54,427
Kisses and swishes
for you and you.
229
00:14:54,494 --> 00:14:58,231
Hey, butter! The coach
looks like a chia pet!
230
00:14:58,298 --> 00:15:01,734
Okay. Come on, everyone.
Gather round. Gather round.
231
00:15:01,801 --> 00:15:06,739
Okay. This is only
a scrimmage game.
232
00:15:06,806 --> 00:15:10,777
So, just take it easy. Just do
what we have been practicin.
233
00:15:10,843 --> 00:15:12,279
What?
What?
234
00:15:13,813 --> 00:15:17,384
What we been practicin.
Last year we played a 2-3.
235
00:15:17,450 --> 00:15:20,187
Nah, b. Last year
we played the box and one.
236
00:15:20,253 --> 00:15:21,364
You do not know what
you are talkin about.
237
00:15:21,388 --> 00:15:22,822
No, we played the man-to-man.
238
00:15:22,889 --> 00:15:25,625
Crazy. Miss? What defense
you want us to play?
239
00:15:25,692 --> 00:15:27,394
Play what you played last year.
240
00:15:29,963 --> 00:15:32,032
Yo, man, we played
the 2-3. No, we did not.
241
00:15:32,099 --> 00:15:36,103
- We played the 2-3. What are you talkin about?
- Get up. Keep it clean.
242
00:15:40,273 --> 00:15:42,209
"D" up!
243
00:15:44,144 --> 00:15:46,446
Kurt, you aint got no "d," man.
244
00:15:49,516 --> 00:15:51,951
Hey, shorty. Call the police.
Your rock just got stolen.
245
00:16:11,471 --> 00:16:14,307
Remember this? This means
you wanna call a time-out.
246
00:16:14,374 --> 00:16:16,409
Ah, yes, yes. We went
through that last week.
247
00:16:16,476 --> 00:16:19,346
I aint getting no help on the
boards. You think we should rotate?
248
00:16:19,412 --> 00:16:21,490
This fool do not play his
man. He gotta pick up his head.
249
00:16:21,514 --> 00:16:24,251
Pass the ball. What ya all
gotta do is stop sweatin me!
250
00:16:24,317 --> 00:16:27,254
Just chill!
What's up, coach?
251
00:16:27,320 --> 00:16:28,688
Rotate!
252
00:16:28,755 --> 00:16:30,090
Do not know nothin, man!
253
00:16:33,993 --> 00:16:35,795
Why she here?
254
00:16:35,862 --> 00:16:37,630
Get on him, man!
255
00:16:37,697 --> 00:16:40,467
Come on, shorty. Lets
go, lets go, lets go! Run.
256
00:16:40,533 --> 00:16:43,336
Push!
Come on! Foul?
257
00:16:43,403 --> 00:16:45,872
You stink! Man, my grandma
even plays better than you!
258
00:16:45,938 --> 00:16:48,075
Butt-naked, in
flip-flops! Yeah, right.
259
00:16:48,141 --> 00:16:51,211
That's why she gotta wear
a belt to hold her skin up.
260
00:16:51,278 --> 00:16:53,656
Keep my grandma out of this, and I
will keep this outta your grandma.
261
00:16:53,680 --> 00:16:56,816
I got somethin for your chocolate
ass! I got somethin for your grandma!
262
00:16:56,883 --> 00:16:57,950
I got somethin!
263
00:16:58,017 --> 00:16:59,319
Chill out, man!
264
00:16:59,386 --> 00:17:01,421
Time-out! Time-out!
What ya doin, man?
265
00:17:01,488 --> 00:17:04,433
Take butter out. That's his fourth
foul. Its the start of the third quarter!
266
00:17:04,457 --> 00:17:07,627
- Let me go in, coach!
- Sit down! I aint gonna get no more fouls.
267
00:17:07,694 --> 00:17:10,330
Let me stay in. Forget
shorty. He do not know...
268
00:17:10,397 --> 00:17:13,333
We ca not afford to lose
him. Stay in, but be careful.
269
00:17:13,400 --> 00:17:16,369
I am gonna be careful.
Come on, shorty.
270
00:17:19,072 --> 00:17:22,142
- Miss?
- What "d" are we in?
271
00:17:24,077 --> 00:17:26,045
What's wrong with you, man?
272
00:17:29,549 --> 00:17:31,584
I was not doin shit
out there, coach.
273
00:17:31,651 --> 00:17:33,586
You, you, you and you,
you are in!
274
00:17:33,653 --> 00:17:35,688
What are you doin? I
am making a substitution.
275
00:17:35,755 --> 00:17:38,158
Why? So nobody else fouls out!
276
00:17:38,225 --> 00:17:40,693
Nobody else is in foul trouble.
277
00:17:40,760 --> 00:17:43,996
If you do not know how to coach,
you should not have took this job.
278
00:17:44,063 --> 00:17:46,599
Probably just want
a goddamn paycheck!
279
00:18:16,296 --> 00:18:19,699
Damn! You ought to chill. You
gonna break this backboard.
280
00:18:21,868 --> 00:18:23,903
Good afternoon, everyone!
281
00:18:23,970 --> 00:18:29,108
Okay. Today we are gonna work on
what is called the 3-2 zone defense.
282
00:18:29,176 --> 00:18:31,110
Everybody, gather round.
283
00:18:31,178 --> 00:18:33,112
Hey, yo, butter.
You hear somethin?
284
00:18:33,180 --> 00:18:35,748
I do not hear nothin, yo.
285
00:18:35,815 --> 00:18:39,118
Uh, I said, gather around!
286
00:18:39,186 --> 00:18:42,021
Shorty, you hear somethin?
I do not hear nothin.
287
00:18:42,088 --> 00:18:44,023
Lets go. Mustve been the wind.
288
00:18:57,904 --> 00:19:00,907
That's ewing and starks doing
the old-fashioned scissors cut.
289
00:19:00,973 --> 00:19:03,243
The old-fashioned
scissors cut. Look that up.
290
00:19:03,310 --> 00:19:05,345
Scissors cut.
291
00:19:05,412 --> 00:19:07,947
Well, the Knicks had their
problems earlier tonight,
292
00:19:08,014 --> 00:19:09,949
but they have been sparked
by Anthony Mason...
293
00:19:10,016 --> 00:19:11,951
- Hey.
- Whoa!
294
00:19:12,018 --> 00:19:15,288
Okay, guys.
Listen up.
295
00:19:15,355 --> 00:19:20,827
Today we are gonna practice the
scissors cut using shorty, butter and Kurt.
296
00:19:20,893 --> 00:19:23,129
Butter, you hear somethin?
I do not hear nothin.
297
00:19:23,196 --> 00:19:25,565
Dre, you hear somethin?
Yo, I do not hear nothin.
298
00:19:25,632 --> 00:19:29,336
Mustve been the wind. I do not
appreciate this, you guys. Its not funny.
299
00:19:29,402 --> 00:19:31,338
Lets go.
Lets get inside.
300
00:19:37,677 --> 00:19:39,912
♪ I am high till I die
loc till they smoke me ♪
301
00:19:42,415 --> 00:19:45,485
♪ I am high till I die
loc till they smoke me ♪
302
00:19:45,552 --> 00:19:48,455
Damn, ya all, man! Come
on! We got a game, man!
303
00:19:48,521 --> 00:19:51,291
♪ Loc till they smoke me
the shit do not stop
304
00:19:51,358 --> 00:19:54,126
♪ shit do not stop
305
00:19:54,193 --> 00:19:56,696
gather round.
306
00:19:56,763 --> 00:20:00,400
Come on over. So what kind of
defense we gonna play today, coach?
307
00:20:00,467 --> 00:20:03,570
I do not know what the hell
is so goddamn funny.
308
00:20:03,636 --> 00:20:05,614
Yo, shorty! You are the
ones that have to play today.
309
00:20:05,638 --> 00:20:08,541
Give me some of that
chocolate. I got the munchies.
310
00:20:10,777 --> 00:20:13,313
Lets go! Lets go!
311
00:20:14,847 --> 00:20:16,082
Shorty, quit playin!
312
00:20:22,755 --> 00:20:24,757
Pass it!
Pass it!
313
00:20:24,824 --> 00:20:26,926
Doo-wop, doo-wop,
doo-wop. Pass the ball!
314
00:20:26,993 --> 00:20:29,829
Doo-wop! Shorty!
What the hell is he doin?
315
00:20:29,896 --> 00:20:31,063
H e is trippin!
316
00:20:31,130 --> 00:20:32,265
What is he doing?
317
00:20:34,934 --> 00:20:38,871
- Coach? What's going on with this guy?
- I do not know.
318
00:20:41,073 --> 00:20:44,243
This kid is crazy.
319
00:20:44,311 --> 00:20:46,245
Get back!
Get back!
320
00:20:49,115 --> 00:20:52,519
Yo, butter, take it out! Take
the ball out! You take it out!
321
00:20:52,585 --> 00:20:53,820
Guys!
322
00:20:53,886 --> 00:20:55,087
You are right there!
323
00:20:55,154 --> 00:20:57,089
Call a time-out!
Coach?
324
00:20:57,156 --> 00:21:00,793
You closer, man.
Take it out! Someone.
325
00:21:00,860 --> 00:21:03,162
Stupid.
T.o.
326
00:21:03,229 --> 00:21:05,698
Oh, good.
327
00:21:05,765 --> 00:21:09,836
- Okay, shorty, you are out. Busy, get in there.
- Sit down, busy.
328
00:21:09,902 --> 00:21:11,871
I am stayin in. But she
just said I am goin in.
329
00:21:11,938 --> 00:21:15,542
I do not care what she said.
Sit down before I beat you down.
330
00:21:15,608 --> 00:21:17,844
Busy, get in there!
331
00:21:25,385 --> 00:21:30,022
You wanna coach? Fine. You
coach. Put the cheerleaders in!
332
00:21:30,089 --> 00:21:32,459
All right, I am the coach.
Everybody get a man on "d."
333
00:21:32,525 --> 00:21:34,661
Lets go!
Come on!
334
00:21:34,727 --> 00:21:37,764
Coach, where you goin?
We got a game.
335
00:21:37,830 --> 00:21:39,332
Get out of here!
336
00:21:44,404 --> 00:21:47,340
Play!
337
00:21:47,407 --> 00:21:50,910
Oh, man!
338
00:21:50,977 --> 00:21:55,181
Hey, butter! Your mom got fired from
the sperm bank for drinkin on the job!
339
00:22:02,489 --> 00:22:04,357
Oh, please!
340
00:22:04,424 --> 00:22:07,860
You gonna play "d" or
what, Kurt? You lazy bastard!
341
00:22:11,898 --> 00:22:13,866
Comin in!
342
00:22:13,933 --> 00:22:17,069
Listen up, you guys.
Listen up!
343
00:22:17,136 --> 00:22:19,739
What the hell she
doin up in here? Yeah.
344
00:22:19,806 --> 00:22:25,211
You are embarrassed? You ought to be more
embarrassed about the way you played tonight!
345
00:22:25,277 --> 00:22:28,715
You ought to be embarrassed
about the way you coached. Word up.
346
00:22:28,781 --> 00:22:34,454
I never, in my whole life, been
as embarrassed as I was out
347
00:22:34,521 --> 00:22:36,689
yeah, well, if we had a coach,
which we do not,
348
00:22:36,756 --> 00:22:38,834
would not nobody have to worry
about bein embarrassed.
349
00:22:38,858 --> 00:22:41,628
Word.
You ca not coach, miss.
350
00:22:41,694 --> 00:22:44,564
Face it. Why do
not you just quit?
351
00:22:44,631 --> 00:22:47,934
I am not gonna quit,
cause I do not wanna quit.
352
00:22:48,000 --> 00:22:50,637
I am not gonna quit. That's
the end of that discussion.
353
00:22:50,703 --> 00:22:52,805
Its gonna be a long season.
354
00:22:52,872 --> 00:22:57,076
All right. Now I am gonna
tell you guys the truth.
355
00:22:57,143 --> 00:22:59,679
I am not a coach.
Oh, no!
356
00:22:59,746 --> 00:23:02,214
Oh, like you are really
foolin somebody. Big shocker.
357
00:23:02,281 --> 00:23:06,953
But I am very smart,
and I am very capable.
358
00:23:08,054 --> 00:23:09,989
I do not drink.
I am not coach wasabi.
359
00:23:11,357 --> 00:23:13,926
And I am committed to winning.
360
00:23:15,061 --> 00:23:18,097
All right.
Now, to be a good coach,
361
00:23:18,164 --> 00:23:20,399
I need you guys
to teach me some things.
362
00:23:20,467 --> 00:23:24,504
Walk me through some plays.
363
00:23:24,571 --> 00:23:28,441
I know it sounds crazy, but if you
show me some stuff about basketball,
364
00:23:28,508 --> 00:23:31,511
I will show you some stuff
about winning.
365
00:23:31,578 --> 00:23:36,348
Because I ca not stand to watch you guys get
your asses kicked the way you did tonight.
366
00:23:38,685 --> 00:23:41,621
I would shoot myself before I
would go through a season like that.
367
00:23:48,327 --> 00:23:50,162
Whose gonna help me?
368
00:23:50,229 --> 00:23:51,998
Please.
369
00:23:52,064 --> 00:23:54,300
Not me.
370
00:23:54,366 --> 00:23:56,703
You are on your own.
371
00:24:10,449 --> 00:24:15,187
Coach, I gotta tell you
somethin. We aint stupid.
372
00:24:15,254 --> 00:24:19,391
- I know that.
- If you never lie to us, we wo not ever be mad at you.
373
00:24:19,458 --> 00:24:21,393
Word up.
374
00:24:21,460 --> 00:24:23,429
Hey, yo, what up,
shorty doo-wop?
375
00:24:23,496 --> 00:24:27,500
I will check you out later.
Gotta chill my coach for a minute.
376
00:24:27,567 --> 00:24:30,837
That's real.
Hey, yo, lets be out.
377
00:24:30,903 --> 00:24:33,773
Anyway...
378
00:24:33,840 --> 00:24:35,775
This is a 2-3 defense.
379
00:24:37,944 --> 00:24:40,412
Whose this?
This is me.
380
00:24:40,479 --> 00:24:42,414
This is drano.
This is Andre.
381
00:24:42,481 --> 00:24:44,416
This is butter.
This is Kurt.
382
00:24:51,558 --> 00:24:54,961
I am tellin you, man. For
real? I am gonna transfer.
383
00:24:55,027 --> 00:24:58,631
This school aint doin nothin for
me. I ca not get in college like this.
384
00:24:58,698 --> 00:25:01,467
Last year we 0 and 300.
Know what I am sayin?
385
00:25:01,534 --> 00:25:05,204
Damn! The bus is
late again. Again?
386
00:25:05,271 --> 00:25:09,441
This school suck, man. Servin
us spiced ham sandwiches.
387
00:25:09,508 --> 00:25:12,044
How I supposed to dunk
eatin spiced ham?
388
00:25:12,111 --> 00:25:15,347
We forfeited two games last
season cause of this bus driver.
389
00:25:15,414 --> 00:25:18,685
Ah, shorty, stop cryin. We
would have lost them anyway.
390
00:25:18,751 --> 00:25:20,620
Shut up, man.
391
00:25:24,290 --> 00:25:25,692
Boo-yah!
392
00:25:25,758 --> 00:25:27,126
Ah! Finally!
393
00:25:28,595 --> 00:25:31,497
Okay, everybody, get your
stuff. Lets get on the bus.
394
00:25:31,564 --> 00:25:33,800
Come on. Hurry up!
395
00:25:33,866 --> 00:25:35,835
What ya doin, man?
Lets go. Move it.
396
00:25:38,104 --> 00:25:40,607
Do not take my seat, man.
Hey, you are 20 minutes late.
397
00:25:40,673 --> 00:25:43,910
From now on, you are to be
here early, you got me?
398
00:25:50,883 --> 00:25:53,820
Its only natural honeys
be sweatin me, man.
399
00:25:53,886 --> 00:25:55,822
I am hittin 20 points a game.
400
00:25:55,888 --> 00:25:57,957
Ya know what I am sayin?
My pockets stay phat.
401
00:25:58,024 --> 00:25:59,959
So I am hittin the skins
on the regular.
402
00:26:00,026 --> 00:26:02,228
I am in the shower the
other night with this honey.
403
00:26:02,294 --> 00:26:05,164
She gonna say to me...
Nigger, with your broke ass?
404
00:26:05,231 --> 00:26:09,001
And you are stupid too. Big 30-year-old
ass nigger still in the tenth grade.
405
00:26:09,068 --> 00:26:13,640
"What you need to do is get your ass
out of the shower before I call your mama."
406
00:26:13,706 --> 00:26:16,676
That's what she said.
Big stupid...
407
00:26:19,612 --> 00:26:21,547
Everybody a comedian, man.
408
00:26:21,614 --> 00:26:24,851
You do not know nothin.
409
00:26:26,986 --> 00:26:29,722
Do you smell that?
410
00:26:29,789 --> 00:26:31,724
I do not smell nothin.
411
00:26:31,791 --> 00:26:36,428
What is that I smell?
What the hell is that?
412
00:26:36,495 --> 00:26:40,366
Whoever it is that is smokin
pot better put it out right now.
413
00:26:40,432 --> 00:26:42,601
Ooh!
414
00:26:42,669 --> 00:26:44,737
What the hell was that?
415
00:26:46,205 --> 00:26:47,473
Transmission.
416
00:26:47,539 --> 00:26:50,677
- What's the matter with the transmission?
- Its broken.
417
00:26:50,743 --> 00:26:53,212
What do you mean,
"its broken"? Its broken!
418
00:26:53,279 --> 00:26:55,614
You mean we got no transmission?
419
00:26:55,682 --> 00:26:58,751
Did you hear that?
We got no transmission!
420
00:26:58,818 --> 00:27:00,152
No tranny?
421
00:27:00,219 --> 00:27:01,921
Well, call somebody.
422
00:27:01,988 --> 00:27:03,756
Who the hell am I
supposed to call? Somebody!
423
00:27:03,823 --> 00:27:06,525
Figure it out! We have
got a game to play!
424
00:27:09,996 --> 00:27:13,232
A bus!
Open this door!
425
00:27:13,299 --> 00:27:17,036
Busy! Go across the
street! Get the bus!
426
00:27:17,103 --> 00:27:19,338
Everybody, off the bus!
427
00:27:19,405 --> 00:27:21,640
Everybody, get off the bus.
428
00:27:21,708 --> 00:27:24,010
Hey, wait!
Wait, wait, wait!
429
00:27:24,076 --> 00:27:26,512
Come on!
430
00:27:29,148 --> 00:27:31,650
Go! You are
in big trouble, bud!
431
00:27:40,659 --> 00:27:43,930
Okay. Who can help us out
with some correct change?
432
00:27:43,996 --> 00:27:47,533
Where the hell were you? Our
bus broke down. I am really sorry.
433
00:27:47,599 --> 00:27:50,569
You are about two minutes
away from a forfeit. Okay.
434
00:27:57,777 --> 00:28:00,713
Hi. Coach Phyllis saroka,
sunset park.
435
00:28:23,335 --> 00:28:26,873
Come on, sunset!
436
00:28:29,408 --> 00:28:35,181
I am gonna play your shit all
night. You gonna be my bitch!
437
00:28:35,247 --> 00:28:37,549
That was a foul! That
was a foul, was not it?
438
00:28:37,616 --> 00:28:41,553
- Yeah, that was a foul, coach.
- Referee. Excuse me, referee.
439
00:28:41,620 --> 00:28:44,824
You really think that, honey?
Sit down and let me do my job!
440
00:28:44,891 --> 00:28:46,926
You are a real son of
a bitch, you know that?
441
00:28:50,062 --> 00:28:53,399
Hey, coach, technical foul.
You ca not do that.
442
00:28:55,301 --> 00:28:57,369
Coach, you ca not go cursin
a ref out like that.
443
00:28:57,436 --> 00:28:59,438
I am sorry. Lets just
play "d," all right?
444
00:28:59,505 --> 00:29:02,174
Mad "d." Mad "d."
Ya all got that?
445
00:29:02,241 --> 00:29:05,744
Yo, spaceman, get up. Coach,
you sit there, all right?
446
00:29:16,422 --> 00:29:19,025
Do not let him do that!
Do not let him do that!
447
00:29:21,760 --> 00:29:23,863
Go, butter!
Put it up!
448
00:29:26,799 --> 00:29:29,001
Defense!
449
00:29:33,672 --> 00:29:35,274
Get off-
450
00:29:44,716 --> 00:29:48,120
Come on, you guys!
Get him! Stop that guy!
451
00:29:51,790 --> 00:29:54,493
Punk-ass bitch!
452
00:29:59,665 --> 00:30:01,567
Mm-mm-mm!
453
00:30:03,369 --> 00:30:05,637
Come on!
Come on!
454
00:30:07,573 --> 00:30:11,243
They had you psyched out
from the word "go"!
455
00:30:11,310 --> 00:30:13,412
You guys do not even seem
angry about it.
456
00:30:15,747 --> 00:30:18,584
I do not know
what I am gonna do.
457
00:30:18,650 --> 00:30:21,921
Nobody saw how they
were treatin me out there?
458
00:30:21,988 --> 00:30:25,424
Is there anybody on this
whole team who is not afraid?
459
00:30:30,863 --> 00:30:33,632
Uh-uh. No, no. You do
no t wanna do that.
460
00:30:33,699 --> 00:30:36,002
Do not do that.
No, no!
461
00:30:36,068 --> 00:30:38,837
♪
462
00:30:44,410 --> 00:30:46,812
Yes! Yes!
463
00:30:55,621 --> 00:30:57,389
Tsk, tsk, tsk.
464
00:30:57,456 --> 00:30:59,825
Intentional foul on 3-2 red.
465
00:30:59,892 --> 00:31:01,827
Shooting two shots.
Yellow possession.
466
00:31:01,894 --> 00:31:04,130
That was not
an intentional foul.
467
00:31:04,196 --> 00:31:07,967
Sit down. Shut up. It was a hard
foul, but he did not mean anything by it.
468
00:31:08,034 --> 00:31:09,868
Sit down and shut up,
goddamn it!
469
00:31:09,936 --> 00:31:12,804
Do not be talkin to my coach
like that! Wanna get thrown out?
470
00:31:12,871 --> 00:31:15,474
Throw me out! Do not be
talkin to my coach like that!
471
00:31:15,541 --> 00:31:17,609
Disrespectin her!
Twenty-three is ejected!
472
00:31:17,676 --> 00:31:21,747
You sit down and shut up! I will
punch that ref in his mouth, man!
473
00:31:24,650 --> 00:31:27,886
♪
474
00:31:45,637 --> 00:31:47,239
Drano, shoot it!
475
00:31:47,306 --> 00:31:49,075
Shoot it! Shoot!
476
00:31:49,141 --> 00:31:51,910
Drano, shoot it!
477
00:31:56,515 --> 00:31:58,284
Yes! Yes!
478
00:32:05,357 --> 00:32:08,594
Call time-out!
Call time-out!
479
00:32:10,429 --> 00:32:12,164
Foul!
480
00:32:12,231 --> 00:32:14,366
Before the buzzer.
Two shots.
481
00:32:14,433 --> 00:32:16,468
Clear the court!
482
00:32:18,304 --> 00:32:21,340
Damn! Out of everybody on
the team, they had to foul him.
483
00:32:21,407 --> 00:32:24,110
Why? What's the matter? He
only shoots 45% from the line.
484
00:32:24,176 --> 00:32:26,745
Is that bad? "Bad"?
That's very bad.
485
00:32:28,347 --> 00:32:30,449
Its your world, god.
Knock it out.
486
00:32:43,029 --> 00:32:44,963
Please, baby!
487
00:32:45,031 --> 00:32:47,033
Hold it, hold it.
Hold up.
488
00:32:49,401 --> 00:32:51,137
Choke! Choke!
489
00:32:55,841 --> 00:32:57,476
We are tied!
We are tied!
490
00:33:04,150 --> 00:33:06,152
Come on, man.
Come on.
491
00:33:09,388 --> 00:33:12,491
Choke! Choke! Choke!
492
00:33:37,015 --> 00:33:38,950
Good night.
493
00:33:47,259 --> 00:33:50,462
Yes!
494
00:33:50,529 --> 00:33:52,531
Comin in!
495
00:33:54,600 --> 00:33:57,136
You guys were "fantabulous"!
496
00:33:57,203 --> 00:33:59,771
You were "superbalacious"!
497
00:33:59,838 --> 00:34:03,409
It was an amazing display
of what we can do...
498
00:34:03,475 --> 00:34:05,544
If we play together like a team!
499
00:34:12,884 --> 00:34:15,821
What is the matter with you guys?
You look like you seen a ghost.
500
00:34:15,887 --> 00:34:19,891
We won our first game last
year. Then we lost 15 straight.
501
00:34:19,958 --> 00:34:21,760
This is not last year.
502
00:34:21,827 --> 00:34:24,796
We can win some games this year!
503
00:34:24,863 --> 00:34:27,533
Hey, many, many. A lotta
games. Like a huge amount.
504
00:34:27,599 --> 00:34:29,768
That was my promise, remember?
505
00:34:32,138 --> 00:34:34,072
Ach!
506
00:34:34,140 --> 00:34:37,209
What do I know?
I am a girl.
507
00:34:37,276 --> 00:34:41,913
Why do not you guys tell me?
What does it take to make a winner?
508
00:34:44,516 --> 00:34:47,653
Hmm.
Nobody knows.
509
00:34:49,588 --> 00:34:51,557
You guys got
some homework to do.
510
00:34:51,623 --> 00:34:54,426
Homework? Come on. This
is basketball. Homework?
511
00:34:54,493 --> 00:34:56,395
Aint no homework in basketball.
512
00:34:56,462 --> 00:34:58,597
Yeah, well,
before the next game,
513
00:34:58,664 --> 00:35:01,433
you are all responsible
to bring in a quote...
514
00:35:01,500 --> 00:35:03,969
About what it takes
to make a winner.
515
00:35:05,371 --> 00:35:07,506
Whoever does not, does not play.
516
00:35:07,573 --> 00:35:09,608
That goes for everybody.
517
00:35:13,579 --> 00:35:16,515
Great game.
Great game.
518
00:35:16,582 --> 00:35:20,886
See ya on the bus, Gus.
519
00:35:20,952 --> 00:35:22,888
I do not even do homework.
520
00:35:22,954 --> 00:35:24,723
I am not doin the homework.
521
00:35:24,790 --> 00:35:27,926
So what's doin, huh?
Can I get you somethin?
522
00:35:27,993 --> 00:35:32,498
Dominic, did you know that Phyllis
is coachin a guys basketball team,
523
00:35:32,564 --> 00:35:34,866
and they won their
first game today?
524
00:35:34,933 --> 00:35:38,003
Oh, they were so great. They
just ran right over the other team.
525
00:35:38,069 --> 00:35:40,906
Ran right over them, huh?
Anybody get hurt?
526
00:35:40,972 --> 00:35:43,809
Anyway, you know,
I am so proud of them.
527
00:35:43,875 --> 00:35:47,913
- They are really doin great.
- Hey, I bet you are a terrific coach.
528
00:35:47,979 --> 00:35:50,482
You run a terrific restaurant.
529
00:35:50,549 --> 00:35:53,285
Thank you. Thanks.
530
00:35:55,254 --> 00:35:58,590
Hey, you guys, come on.
Lets get started. Okay?
531
00:35:58,657 --> 00:36:00,892
Come on. Shirts and skins.
Lets get a scrimmage goin.
532
00:36:00,959 --> 00:36:03,395
Coach, I gotta tell you
somethin. We got a lot to do today.
533
00:36:03,462 --> 00:36:06,398
Yo, coach, I gotta tell you
somethin. What you got to tell me?
534
00:36:06,465 --> 00:36:09,635
Busy got shot.
What?
535
00:36:26,752 --> 00:36:28,687
Busy.
536
00:36:30,422 --> 00:36:32,858
Hi, busy.
Coach!
537
00:36:32,924 --> 00:36:35,927
How ya doin?
Uh, coach.
538
00:36:35,994 --> 00:36:38,497
Coach, you remember my
mom, right? Sure. Hi, Carla.
539
00:36:38,564 --> 00:36:41,267
How ya doin?
540
00:36:41,333 --> 00:36:43,802
So, what happened?
541
00:36:43,869 --> 00:36:48,374
Kid wanted my coat. I aint
give it up, so he shot me.
542
00:36:48,440 --> 00:36:51,610
A coat. Three-hundred-dollar
coat, mom.
543
00:36:51,677 --> 00:36:53,945
That's how come
I aint give it up, coach.
544
00:36:54,012 --> 00:36:55,981
It happened on the way home
from the game?
545
00:36:56,047 --> 00:36:59,017
Mm-hmm. He likes to take the
shortcut through the park.
546
00:36:59,084 --> 00:37:01,186
I was lucky I got shot
with a .38.
547
00:37:01,253 --> 00:37:04,923
- Why do you say that?
- Cause the bullet went straight through.
548
00:37:04,990 --> 00:37:11,096
If it had been a .22, it just mightve
bounced or hit a bone or artery or somethin.
549
00:37:11,162 --> 00:37:15,334
Doctor says its gonna be
a while before I play.
550
00:37:15,401 --> 00:37:17,903
That do not mean I am off
the team, does it, coach?
551
00:37:17,969 --> 00:37:20,439
No way, busy.
552
00:37:23,642 --> 00:37:26,545
Busy is gonna be all right.
553
00:37:26,612 --> 00:37:30,582
He is gonna be out for a while,
but he is comin back, and he is okay.
554
00:37:30,649 --> 00:37:33,084
I posted a schedule of
visiting hours in my office.
555
00:37:33,151 --> 00:37:37,589
- Coach, what's this?
- That is a nutrient drink. Its good for you. Drink it.
556
00:37:37,656 --> 00:37:39,591
Mm. Man, this stuff
is nasty!
557
00:37:39,658 --> 00:37:42,761
All right. Brownsville
tech. Our first home game.
558
00:37:42,828 --> 00:37:45,230
They were number three in
our division last year. Drink up.
559
00:37:45,297 --> 00:37:46,865
Who brought in their homework?
560
00:37:46,932 --> 00:37:48,934
She must...
She is kiddin, ya all.
561
00:37:49,000 --> 00:37:51,437
Homework.
562
00:37:51,503 --> 00:37:54,373
You know, quotes about
what it takes to make a winner?
563
00:37:54,440 --> 00:37:56,375
Yeah, right.
Please!
564
00:37:56,442 --> 00:37:59,144
Who brought it in?
Please!
565
00:37:59,210 --> 00:38:01,279
Nobody?
566
00:38:03,349 --> 00:38:05,417
That's great.
That's really great.
567
00:38:07,285 --> 00:38:09,588
I think ya all made her mad.
568
00:38:12,491 --> 00:38:17,829
♪ ♪
569
00:38:17,896 --> 00:38:21,132
Yo, coach, we won!
What's the matter?
570
00:38:21,199 --> 00:38:23,301
That makes us 2 and 0.
571
00:38:23,369 --> 00:38:26,071
You told us to teach you the
game. That's what we was doin.
572
00:38:26,137 --> 00:38:28,340
I am not angry about
that, shorty. Hi, shorty.
573
00:38:28,407 --> 00:38:31,710
What's up, Cheryl?
Yo, coach. This is Cheryl.
574
00:38:31,777 --> 00:38:33,712
Hi. Hi. How ya doin?
575
00:38:33,779 --> 00:38:35,847
All right. Listen.
You got some money?
576
00:38:35,914 --> 00:38:39,284
I saw these brand-new tims
the other day. They was kinda fly.
577
00:38:39,351 --> 00:38:41,920
Hmm. Bet they look nice
on you too, right?
578
00:38:41,987 --> 00:38:43,389
Oh, you know they would.
579
00:38:43,455 --> 00:38:44,956
All right.
580
00:38:45,023 --> 00:38:47,459
Just do not spend this all
in one place, all right, girl?
581
00:38:47,526 --> 00:38:50,662
Here ya go.
582
00:38:50,729 --> 00:38:52,664
Why you so sweet, huh?
583
00:38:54,099 --> 00:38:56,935
Call me later, all
right? All right.
584
00:38:57,002 --> 00:38:58,937
Lets go, girl.
585
00:39:03,442 --> 00:39:05,777
Hey, yo, coach!
586
00:39:09,247 --> 00:39:11,282
Damn, what I do, man?
587
00:39:20,992 --> 00:39:24,329
Coach, can I talk to you for a
second? Not now. I am not in the mood.
588
00:39:24,396 --> 00:39:27,265
Coach, I really need to
talk to you right now. Please.
589
00:39:27,332 --> 00:39:29,401
Will you speak English?
590
00:39:34,272 --> 00:39:38,176
- What is that for?
- I am about to go kill my teacher.
591
00:39:38,243 --> 00:39:40,245
What teacher?
592
00:39:40,311 --> 00:39:43,949
Mr. Bernstein.
Morris.
593
00:39:44,015 --> 00:39:47,218
You know, I do not blame you.
I would like to kill him myself.
594
00:39:47,285 --> 00:39:50,989
- What are you gonna kill him for?
- Oh, you know.
595
00:39:51,056 --> 00:39:54,993
I mean, its like he is always got
somethin smart to say to me, right?
596
00:39:56,127 --> 00:39:58,129
Its like, I had my hair braided.
597
00:39:59,765 --> 00:40:03,334
And so he... so I had
this wooly on my head.
598
00:40:03,401 --> 00:40:06,337
When I come into the
classroom, he is like, "take it off."
599
00:40:07,473 --> 00:40:09,407
So I take it off.
600
00:40:11,042 --> 00:40:13,011
And he started laughin
at my braids.
601
00:40:13,078 --> 00:40:16,014
And the whole class
just started laughin at me.
602
00:40:17,549 --> 00:40:21,152
He do not know me.
He do not.
603
00:40:22,788 --> 00:40:25,691
Spaceman.
604
00:40:25,757 --> 00:40:28,694
Spaceman, I want you to put
that knife in my drawer now.
605
00:40:28,760 --> 00:40:31,129
Okay? Just come on over here
and put it in here.
606
00:40:31,196 --> 00:40:35,300
- Nah.
- Yeah. Just put it in the drawer.
607
00:40:38,637 --> 00:40:41,272
Come on.
Put it in the drawer.
608
00:40:41,339 --> 00:40:44,375
Here you go. Just
put it right in there.
609
00:40:47,112 --> 00:40:49,314
Thank you.
610
00:40:49,380 --> 00:40:51,817
Hey, you!
611
00:40:53,084 --> 00:40:55,120
Oh, Bernard, so nice to see you,
612
00:40:55,186 --> 00:40:58,657
and what a lovely hairstyle
we are sporting today.
613
00:40:58,724 --> 00:41:00,759
What the hell do
you think... Morris.
614
00:41:00,826 --> 00:41:03,929
Do you see this kid?
This sweet, sensitive kid?
615
00:41:03,995 --> 00:41:07,265
Who? Bernard? Stop teasing
him, and stop bullying him.
616
00:41:07,332 --> 00:41:09,501
Bullying? I am not...
Start teaching him,
617
00:41:09,568 --> 00:41:12,003
and start caring
about his feelings.
618
00:41:12,070 --> 00:41:14,039
Do you understand me?
619
00:41:14,105 --> 00:41:16,174
Yes.
620
00:41:16,241 --> 00:41:18,243
Do you have anything
to add, spaceman?
621
00:41:21,379 --> 00:41:24,315
Science is my favorite
subject, Mr. Bernstein.
622
00:41:31,923 --> 00:41:36,327
I was not aware of that,
Bernard. I will keep that in mind.
623
00:41:36,394 --> 00:41:39,064
You better keep that in mind.
624
00:41:39,130 --> 00:41:41,767
You got me, Morris?
You goddamn well better.
625
00:41:50,375 --> 00:41:52,477
Come on, spaceman.
626
00:41:52,544 --> 00:41:54,680
Any other teachers
you wanna talk to me about?
627
00:42:00,418 --> 00:42:03,254
On the floor now.
Everyone!
628
00:42:03,321 --> 00:42:05,591
Both feet. Both feet!
629
00:42:05,657 --> 00:42:07,926
- Together.
- You, too, shorty.
630
00:42:07,993 --> 00:42:10,028
Do not kid around, Andre.
Lets go.
631
00:42:12,030 --> 00:42:14,532
Happy?
632
00:42:17,468 --> 00:42:20,038
- Fifteen minutes.
- Whoa!
633
00:42:23,609 --> 00:42:24,676
Faster.
634
00:42:24,743 --> 00:42:25,744
What?
635
00:42:28,346 --> 00:42:30,916
Aaah.
Aaah.
636
00:42:30,982 --> 00:42:33,585
♪
637
00:42:33,652 --> 00:42:36,655
- Ohh. Ow.
- I can do it.
638
00:42:36,722 --> 00:42:40,659
Backs straight.
639
00:42:40,726 --> 00:42:42,661
No cheating, spaceman.
No cheating.
640
00:42:42,728 --> 00:42:47,198
Fly. I can do it.
641
00:42:48,166 --> 00:42:50,168
Mmm.
Damn, coach.
642
00:42:50,235 --> 00:42:52,638
Turn off that music.
Its killing us.
643
00:42:52,704 --> 00:42:55,641
♪
644
00:42:58,744 --> 00:43:01,046
Three, two...
645
00:43:01,112 --> 00:43:03,348
And hold and hold...
646
00:43:03,414 --> 00:43:05,550
And hold and...
647
00:43:11,356 --> 00:43:14,660
- Okay.
- Oh, god.
648
00:43:14,726 --> 00:43:19,698
Practice is gonna be like this
until the homework gets done.
649
00:43:19,765 --> 00:43:22,634
♪ Sunset park
what time is it
650
00:43:22,701 --> 00:43:25,536
♪ its time to get live its
time to represent come on.
651
00:43:25,603 --> 00:43:28,139
♪ Sunset park
what time is it
652
00:43:28,206 --> 00:43:30,608
♪ its time to get live
its time to represent
653
00:43:30,676 --> 00:43:33,611
♪ all right. Give the ball
to butter blam, 360 slam
654
00:43:33,679 --> 00:43:36,447
♪ come on. Spaceman he
comes down with the jam
655
00:43:36,514 --> 00:43:38,884
♪ drano, yo
he goes back further
656
00:43:38,950 --> 00:43:40,886
♪ with the three
swish
657
00:43:40,952 --> 00:43:44,522
♪ its all murder come on
down to the sunset park
658
00:43:44,589 --> 00:43:47,058
♪ get busy we will
take you to the dark
659
00:43:47,125 --> 00:43:49,761
♪ where is busy-bee
nobody knows where he is at
660
00:43:49,828 --> 00:43:51,797
♪ the hospital
whose got their homework? ♪
661
00:43:51,863 --> 00:43:54,165
Man!
662
00:43:54,232 --> 00:43:57,135
Man.
663
00:44:07,078 --> 00:44:08,947
Winnin is phat and all of that,
664
00:44:09,014 --> 00:44:10,849
and losin is whack and bosack.
665
00:44:10,916 --> 00:44:13,952
Who said that?
666
00:44:14,019 --> 00:44:15,954
Sir Dante al-Hassan.
667
00:44:17,322 --> 00:44:19,257
Drano?
668
00:44:19,324 --> 00:44:21,259
Yeah, I said it.
669
00:44:21,326 --> 00:44:26,865
The more you win, the more
girls you get... except shortys.
670
00:44:26,932 --> 00:44:29,600
- Yeah, word up, man.
- James radar.
671
00:44:29,667 --> 00:44:32,570
Butter said that?
672
00:44:32,637 --> 00:44:36,107
How about you, spaceman?
Did you bring your homework?
673
00:44:36,174 --> 00:44:38,977
Um, well, if I had me
some new glasses,
674
00:44:39,044 --> 00:44:41,847
I would make all my shots,
and we would win all our games.
675
00:44:41,913 --> 00:44:45,483
Leonard, um, montubo.
Busy-bee?
676
00:44:45,550 --> 00:44:47,685
Yeah, I went to see him
in the hospital.
677
00:44:53,925 --> 00:44:56,795
You guys are idiots. You
know that? No, he is an idiot.
678
00:44:56,862 --> 00:44:59,497
So what's up? Can we go
play this game now or what?
679
00:44:59,564 --> 00:45:02,133
- Lets play.
- On the count of three. What's up?
680
00:45:02,200 --> 00:45:03,268
Lets do it.
681
00:45:03,334 --> 00:45:04,335
All right.
682
00:45:06,071 --> 00:45:08,506
Come on, coach.
Put your hand in.
683
00:45:10,175 --> 00:45:12,878
Uno, dos, tres.
Represent!
684
00:45:12,944 --> 00:45:17,215
♪ Yeah. What time is it?
Sunset park what time is it
685
00:45:17,282 --> 00:45:19,918
♪ its time to get live
its time to represent ♪
686
00:45:19,985 --> 00:45:22,387
Butter, come on.
Over here.
687
00:45:24,555 --> 00:45:27,458
Butter, pass the ball.
688
00:45:31,162 --> 00:45:34,432
Hey, butter, call time-out.
Your mother made bail.
689
00:45:34,499 --> 00:45:36,501
All right. Lets go.
Come on, sunset.
690
00:45:39,370 --> 00:45:41,873
Damn.
691
00:45:41,940 --> 00:45:44,209
Ya all for yourself, butter man!
692
00:45:44,275 --> 00:45:47,045
Yo, coach. This stupid ass
is never gonna pass the ball!
693
00:45:47,112 --> 00:45:50,015
Wrong. I will
punch you in the face.
694
00:45:50,081 --> 00:45:53,852
Hey! Hey! Coach, you have
to control your players.
695
00:45:53,919 --> 00:45:55,921
You are in. You do
not even want it, man.
696
00:45:55,987 --> 00:45:58,256
Butter, sit down. Sit
down! What about him?
697
00:45:58,323 --> 00:46:00,992
I wanna talk to you. Come
on. Get your ass on the floor.
698
00:46:01,059 --> 00:46:03,795
It aint nothin.
Come on. Lets go.
699
00:46:03,862 --> 00:46:08,333
You are our best player, our star. We ca
not win without you. You know that, right?
700
00:46:08,399 --> 00:46:11,937
You need to tell shorty
that. Forget shorty.
701
00:46:13,972 --> 00:46:17,642
Look at those pretty
young ladies up there.
702
00:46:17,708 --> 00:46:19,644
You score five
or you score twenty,
703
00:46:19,710 --> 00:46:21,646
its not gonna matter.
704
00:46:21,712 --> 00:46:24,149
They are gonna love you anyway.
705
00:46:24,215 --> 00:46:28,219
Relax. You do not have to
try so hard. You know why?
706
00:46:28,286 --> 00:46:32,290
Why?
You are butter.
707
00:46:32,357 --> 00:46:37,929
You got that thing the girls like, and
that has nothin to do with basketball.
708
00:46:37,996 --> 00:46:40,899
Take it from me.
I am a girl.
709
00:46:40,966 --> 00:46:42,901
I got eyes.
710
00:46:44,402 --> 00:46:46,337
You are butter.
711
00:46:47,505 --> 00:46:50,075
Now what you gotta do...
712
00:46:50,141 --> 00:46:52,077
Is focus on the team.
713
00:46:52,143 --> 00:46:56,147
"I am playin ball for
the team." All right?
714
00:46:56,214 --> 00:46:58,816
All right.
Okay?
715
00:46:58,884 --> 00:47:01,786
You got it. Mm-hmm. I got it.
716
00:47:01,853 --> 00:47:06,291
All right.
All right, sunset!
717
00:47:06,357 --> 00:47:08,393
All right.
Come on!
718
00:47:08,459 --> 00:47:11,930
Big "w" today, kid.
Yo. You got... yeah.
719
00:47:11,997 --> 00:47:16,534
Okay, great game, great
game. Go home. Go to bed, boys.
720
00:47:16,601 --> 00:47:18,569
Honey, I am goin.
Yes, go.
721
00:47:18,636 --> 00:47:20,705
Shorty?
Huh?
722
00:47:20,771 --> 00:47:24,409
Gotta talk to you about your
temper, okay? I mean, I depend on you.
723
00:47:24,475 --> 00:47:28,246
You know? You gotta be there
for me. All right. I know, I know.
724
00:47:28,313 --> 00:47:31,716
Hey, coach, can I
ask you a question?
725
00:47:31,782 --> 00:47:35,020
Yeah. Say you was a girl, right?
726
00:47:35,086 --> 00:47:39,557
I am a girl. Nah, nah. I
mean a girl like my age.
727
00:47:39,624 --> 00:47:42,693
Right. And there was this
guy that really liked you.
728
00:47:42,760 --> 00:47:44,729
Right.
He bought you stuff,
729
00:47:44,795 --> 00:47:46,864
but he never tried to
get nothin from you, right?
730
00:47:46,932 --> 00:47:49,534
Right. Would you
think he was a sucker...
731
00:47:49,600 --> 00:47:51,869
Or just a nice guy?
732
00:47:51,937 --> 00:47:55,673
I know less about that stuff than
I know about basketball, shorty.
733
00:47:55,740 --> 00:47:58,509
I invited Cheryl to the game,
and she did not even show up.
734
00:47:58,576 --> 00:48:02,880
That girl from the other day?
Cheryl? Oh, man. That's too bad.
735
00:48:04,015 --> 00:48:06,751
But I wrote her a letter.
736
00:48:06,817 --> 00:48:09,955
Since you are a girl, I want you
to let me know if its corny or not.
737
00:48:10,021 --> 00:48:12,590
Would you read it?
Okay.
738
00:48:12,657 --> 00:48:14,592
All right.
739
00:48:17,495 --> 00:48:19,430
Temper.
740
00:48:20,498 --> 00:48:22,433
Temper.
741
00:48:28,739 --> 00:48:31,442
Dear Cheryl... if I got
one wish in this world,
742
00:48:31,509 --> 00:48:33,878
I would not wish to be taller.
743
00:48:33,945 --> 00:48:38,749
I would not wish to be bigger. I would wish
that you was my girl, and I was your nigger.
744
00:48:38,816 --> 00:48:41,319
I love you more than
anfernee hardaway.
745
00:48:41,386 --> 00:48:44,222
I wish we could get together
and go real far away...
746
00:48:44,289 --> 00:48:46,224
In the woods and take hikes...
747
00:48:46,291 --> 00:48:48,593
And we could make love
under the stars.
748
00:48:48,659 --> 00:48:51,963
You could act like pluto,
and I could act like Mars.
749
00:48:52,030 --> 00:48:55,933
Just you and me, together
forever, forever together.
750
00:48:56,001 --> 00:48:59,570
Nothin could be better.
Love, shorty doo-wop.
751
00:49:07,979 --> 00:49:10,448
Here you go.
Hey, coach.
752
00:49:10,515 --> 00:49:12,850
Hey, shorty. What's up?
Have you read my letter?
753
00:49:12,917 --> 00:49:17,888
Oh, yes. This is a really
good letter, shorty.
754
00:49:17,955 --> 00:49:20,491
Word. So you think
I should give it to her?
755
00:49:20,558 --> 00:49:23,828
Does she deserve it?
You saw her.
756
00:49:23,894 --> 00:49:27,332
Mm-hmm. Yeah,
give it to her.
757
00:49:29,934 --> 00:49:32,537
Hey, coach, you like
Bruce Lee flicks, right?
758
00:49:32,603 --> 00:49:35,406
Oh, yeah, I like
karate movies, period.
759
00:49:35,473 --> 00:49:39,344
I was thinkin maybe me and you
could go to the movies together.
760
00:49:40,978 --> 00:49:44,015
Are you askin me on a date?
761
00:49:44,082 --> 00:49:46,617
You know what I am sayin,
coach. Come on.
762
00:49:46,684 --> 00:49:49,787
Get out of here.
763
00:49:51,056 --> 00:49:52,123
Hey, shorty.
764
00:49:52,190 --> 00:49:53,591
What's up?
765
00:49:53,658 --> 00:49:55,726
Pull your pants up
and turn your hat around.
766
00:50:04,202 --> 00:50:06,437
Cute kid, huh?
Yeah.
767
00:50:08,673 --> 00:50:12,677
Phil, can I have a
word with you? Yeah.
768
00:50:12,743 --> 00:50:14,679
James radar.
Butter.
769
00:50:14,745 --> 00:50:16,847
Dante al-Hassan.
Drano.
770
00:50:16,914 --> 00:50:18,783
They are failing off the team.
771
00:50:18,849 --> 00:50:20,651
They are failing off the team?
772
00:50:20,718 --> 00:50:23,954
Its not just baby-sitting,
Phyllis. This is a school.
773
00:50:24,021 --> 00:50:27,325
You should be aware of that.
Its part of the goddamn job, Phil.
774
00:50:27,392 --> 00:50:31,496
Its part of the goddamn job. Maybe you should
have told me that a little sooner, Lou.
775
00:50:31,562 --> 00:50:37,068
Phil, you wanted the job. They are
off the team until they get grades.
776
00:50:39,470 --> 00:50:42,940
Lou!
777
00:50:43,007 --> 00:50:46,944
Spot me one markin period, okay?
They will do the work. I promise.
778
00:50:50,648 --> 00:50:52,583
One marking period.
779
00:50:56,721 --> 00:50:58,956
"Its not just
baby-sitting, Phil."
780
00:51:12,370 --> 00:51:16,174
All right, all right, listen up.
781
00:51:16,241 --> 00:51:19,677
I got one player
shot up at the hospital.
782
00:51:19,744 --> 00:51:23,781
I got two players who are
failing off this team.
783
00:51:23,848 --> 00:51:25,883
When I checked
into their records,
784
00:51:25,950 --> 00:51:29,086
one of them...
Drano...
785
00:51:29,154 --> 00:51:33,358
Passes every test
but never goes to class.
786
00:51:33,424 --> 00:51:36,527
What, shorty? Dranofs a
brainiac. Everybody know that.
787
00:51:36,594 --> 00:51:38,629
So why do not you go to class?
788
00:51:38,696 --> 00:51:40,631
Its boring.
Hey!
789
00:51:40,698 --> 00:51:43,534
Ow, coach!
That's abuse!
790
00:51:43,601 --> 00:51:45,536
Hey, we need your jump shot.
791
00:51:45,603 --> 00:51:48,706
Now butter over here...
792
00:51:48,773 --> 00:51:52,109
Goes to class but has yet
to hand in any homework.
793
00:51:52,177 --> 00:51:55,480
Butter be tryin to get girls to
do his homework, but they stupid.
794
00:51:55,546 --> 00:51:59,083
They aint stupid, man. They just
be lunchin. They are lazy tricks.
795
00:51:59,150 --> 00:52:02,787
What did you say? Uh, girls.
I mean girls. Sorry, coach.
796
00:52:02,853 --> 00:52:05,256
Hey, yo, coach, I help butter
with his homework. Good.
797
00:52:05,323 --> 00:52:07,992
I am gonna do my own
homework, man. I aint stupid.
798
00:52:08,058 --> 00:52:12,963
No, you are not stupid, butter,
and you can prove that by
799
00:52:15,065 --> 00:52:17,435
I have another player...
Spaceman...
800
00:52:17,502 --> 00:52:21,939
Who gets stoned every day
and is on probation.
801
00:52:22,006 --> 00:52:26,677
Spoke to his probation officer,
who said he is already failed
802
00:52:26,744 --> 00:52:28,679
one more and he will do time.
803
00:52:28,746 --> 00:52:32,850
Look, coach, I do not
appreciate you puttin my business
804
00:52:32,917 --> 00:52:35,052
that's the way it is, spaceman.
805
00:52:35,119 --> 00:52:37,831
No, no, I do not appreciate you
puttin my business in the street, coach.
806
00:52:37,855 --> 00:52:40,358
Look, I worry about you. I do
not wanna see you locked up.
807
00:52:40,425 --> 00:52:44,295
- Spaceman smoke blunts just to keep him mellow.
- Why do not you shut up?
808
00:52:44,362 --> 00:52:47,107
He got a psycho temper. That's why
he got in trouble in the first place.
809
00:52:47,131 --> 00:52:49,400
Why you puttin my business
in the street? Sit down!
810
00:52:49,467 --> 00:52:52,203
I am sorry, man. Chill.
You know I got love for you.
811
00:52:52,270 --> 00:52:55,873
- Sit down!
- I got another player... shorty...
812
00:52:55,940 --> 00:52:58,943
Who is also on probation
for selling pot,
813
00:52:59,009 --> 00:53:02,247
and he better stay
the hell out of trouble.
814
00:53:02,313 --> 00:53:05,916
This is how its gonna be
from now on on this team.
815
00:53:05,983 --> 00:53:08,453
I am checkin homework
and attendance every day.
816
00:53:08,519 --> 00:53:11,422
If you skip a class,
you do not play.
817
00:53:11,489 --> 00:53:16,294
Spaceman, if I look into your eyes
and I even think the wrong thing,
818
00:53:16,361 --> 00:53:19,364
you are off this team, period.
819
00:53:19,430 --> 00:53:22,099
Anyone who thinks
I am jokin, try me.
820
00:53:24,001 --> 00:53:28,138
We gotta start makin some sacrifices
for the goddamn good of this team...
821
00:53:28,205 --> 00:53:30,341
Or we are not gonna have a team.
822
00:53:34,379 --> 00:53:39,650
Okay, look.
If 2x equals 42,
823
00:53:39,717 --> 00:53:42,186
then what does 3x plus 5 equal?
824
00:53:42,253 --> 00:53:45,323
B, that's what get me. How a
letter gonna equal a number?
825
00:53:45,390 --> 00:53:49,727
Do not make no sense,
b. Look, look, look, look.
826
00:53:49,794 --> 00:53:52,297
Okay, I got it.
Check this out.
827
00:53:52,363 --> 00:53:55,833
Say you got two
honeys, right? Right.
828
00:53:55,900 --> 00:53:58,035
And you gotta buy both
of them a chicken, right?
829
00:53:58,102 --> 00:54:01,539
Right. Now you gonna
buy these two chickens,
830
00:54:01,606 --> 00:54:04,775
and for two chickens,
it costs $42, right?
831
00:54:04,842 --> 00:54:10,315
Right. So, what is three
chickens plus five dollars?
832
00:54:10,381 --> 00:54:13,017
What's the five dollars for?
The hotel.
833
00:54:13,083 --> 00:54:15,185
Right!
Right!
834
00:54:15,252 --> 00:54:18,188
All right. Okay, hold
on. I am with you here.
835
00:54:18,255 --> 00:54:20,325
Three chickens.
Mm-hmm.
836
00:54:20,391 --> 00:54:24,729
Three honeys. And a
hotel? Mm-hmm. And a hotel.
837
00:54:27,698 --> 00:54:29,634
That's $68.
838
00:54:29,700 --> 00:54:32,537
Its like butter, baby.
Ah, yes!
839
00:54:35,440 --> 00:54:38,208
- Damn!
- Its all right. Its okay.
840
00:54:38,275 --> 00:54:39,410
My bad, my bad.
841
00:54:40,811 --> 00:54:44,014
- Drano!
- Set it up, set it up, set it up, set it up.
842
00:54:45,483 --> 00:54:48,353
Drano!
843
00:54:49,687 --> 00:54:50,821
D amn!
844
00:54:53,591 --> 00:54:57,194
Back on "d"! Back! Down!
Come on! Move! Move!
845
00:54:57,261 --> 00:54:59,773
I am tellin you, man. Go in her
office. What you see on the wall?
846
00:54:59,797 --> 00:55:02,900
What? That picture of Bruce
Lee with his shirt off, kid.
847
00:55:02,967 --> 00:55:04,735
So what?
848
00:55:04,802 --> 00:55:06,504
So coach like brothers, b.
849
00:55:06,571 --> 00:55:09,273
Bruce Lee is Chinese, stupid.
850
00:55:09,340 --> 00:55:12,743
Bruce Lee is half black,
half Chinese, kid.
851
00:55:12,810 --> 00:55:16,814
Look at his name, man...
Bruce Lee.
852
00:55:16,881 --> 00:55:18,883
That's a black mans
name, brother.
853
00:55:18,949 --> 00:55:21,352
Man, you stupid.
I am stupid?
854
00:55:21,419 --> 00:55:25,490
B, he half black. I seen
it in one of them movies.
855
00:55:25,556 --> 00:55:27,592
How the hell you know?
856
00:55:27,658 --> 00:55:29,760
Remember the color purple?
857
00:55:29,827 --> 00:55:32,863
Oh, my god!
858
00:55:32,930 --> 00:55:35,866
Ya all sit here and listen
to this garbage, man.
859
00:55:35,933 --> 00:55:40,538
Oh, hello. Yo, look whose back
from the dead. What's up, busy?
860
00:55:40,605 --> 00:55:44,008
- Yo, b!
- What's up?
861
00:55:44,074 --> 00:55:47,978
The boy is back. Hey, you
all healed up or what?
862
00:55:48,045 --> 00:55:50,381
Ah, you know,
I am all right, baby.
863
00:55:50,448 --> 00:55:52,383
You know we aint
lost a game without you.
864
00:55:52,450 --> 00:55:55,152
No question. Coach be tellin
me about every game, yo.
865
00:55:55,219 --> 00:55:58,556
Hey, you still got that bullet in
you, kid? Bullet went straight through.
866
00:55:58,623 --> 00:55:59,624
Let me see the scar.
867
00:55:59,690 --> 00:56:00,691
Nah.
868
00:56:00,758 --> 00:56:03,428
Come on, man!
869
00:56:05,295 --> 00:56:07,064
Damn!
Damn!
870
00:56:07,131 --> 00:56:10,200
Busy, you are startin today.
871
00:56:12,670 --> 00:56:14,605
All right, all right,
on the count of three.
872
00:56:14,672 --> 00:56:16,607
- One, two, three.
- Represent!
873
00:56:23,681 --> 00:56:26,016
Go, busy!
Go, busy!
874
00:56:29,353 --> 00:56:31,489
Yeah! Busy! Busy!
875
00:56:38,162 --> 00:56:40,498
Yes! Busy!
876
00:56:43,434 --> 00:56:46,737
Do you believe we clinched
the conference title?
877
00:56:46,804 --> 00:56:49,306
I mean, we are 15 and 3!
878
00:56:49,373 --> 00:56:52,777
You know, sometimes
I lay in bed and night,
879
00:56:52,843 --> 00:56:55,680
and I think,
"we won 15 games!"
880
00:57:06,056 --> 00:57:07,992
What's the matter?
881
00:57:09,660 --> 00:57:14,064
Why are you so quiet?
882
00:57:14,131 --> 00:57:16,333
Funny hangin out with me
after school, huh?
883
00:57:16,400 --> 00:57:17,768
Oh, no.
884
00:57:17,835 --> 00:57:19,136
Then what?
885
00:57:23,140 --> 00:57:25,876
What's it like to be white?
886
00:57:26,944 --> 00:57:30,247
What kind of question is that?
887
00:57:30,314 --> 00:57:34,552
Is there any black people
where you live, in your building?
888
00:57:34,619 --> 00:57:36,554
No.
889
00:57:37,788 --> 00:57:39,757
Any white people where you live?
890
00:57:41,091 --> 00:57:42,893
No.
891
00:57:42,960 --> 00:57:44,729
Where do you live?
892
00:57:44,795 --> 00:57:49,199
- Albany projects.
- Oh, yeah. What's that like?
893
00:57:53,470 --> 00:57:56,373
There is Mr. Dunbar, right?
894
00:57:56,440 --> 00:57:59,977
Jamaican guy. Goes to work
every day for the transit.
895
00:58:00,044 --> 00:58:05,149
Then there is Mr. Collins. He drinks liquor
all day, never had a job in his life.
896
00:58:05,215 --> 00:58:09,286
They both live in the same
projects. They both live the same life.
897
00:58:10,655 --> 00:58:13,423
Makes you think,
"why even work?"
898
00:58:15,626 --> 00:58:19,463
I stay up at night sometimes knowin
basketball do not mean nothin.
899
00:58:19,530 --> 00:58:21,799
School do not mean nothin.
900
00:58:21,866 --> 00:58:26,236
If I work, if I do not work,
it do not mean nothin.
901
00:58:26,303 --> 00:58:29,439
I am gonna end up dead in
the same projects anyway.
902
00:58:32,509 --> 00:58:35,145
So why even bother, right?
903
00:58:35,212 --> 00:58:38,448
You could do somethin, you know.
904
00:58:38,515 --> 00:58:41,719
I mean, you could go to college.
905
00:58:41,786 --> 00:58:46,323
College? Aint none of
my people stupid, coach,
906
00:58:46,390 --> 00:58:49,093
but aint none of us
think about college.
907
00:58:49,159 --> 00:58:51,061
Why is that?
908
00:58:51,128 --> 00:58:52,963
I do not know.
909
00:58:56,701 --> 00:58:58,936
Do white people have
that same mentality?
910
00:59:01,271 --> 00:59:03,440
I always thought
I would go to college.
911
00:59:03,507 --> 00:59:06,744
You know, that's just part of
what everybody around me did.
912
00:59:06,811 --> 00:59:10,547
I mean, like in school,
when they said...
913
00:59:10,615 --> 00:59:12,449
I could grow up and be
a woman president,
914
00:59:12,516 --> 00:59:15,820
the first woman president,
I believed it.
915
00:59:17,121 --> 00:59:19,056
You crazy, coach.
916
00:59:20,124 --> 00:59:23,093
So why you not married?
917
00:59:23,160 --> 00:59:25,963
Do not ask questions
like that. Why not?
918
00:59:26,030 --> 00:59:28,766
Its not nice to ask a
woman questions like that.
919
00:59:28,833 --> 00:59:31,836
- So you wanna know a secret about me?
- No.
920
00:59:31,902 --> 00:59:34,772
Forget you then.
921
00:59:34,839 --> 00:59:37,007
Come on.
Nah, that's all right.
922
00:59:37,074 --> 00:59:39,877
Oh, come on, shorty.
923
00:59:42,112 --> 00:59:44,448
I am a virgin.
924
00:59:44,514 --> 00:59:46,851
You are?
925
00:59:46,917 --> 00:59:49,787
I am 17, coach.
Oh!
926
00:59:49,854 --> 00:59:52,089
That's sweet.
I was in college...
927
00:59:52,156 --> 00:59:56,326
Yeah, well, I think I am gonna
die before I even get some.
928
00:59:56,393 --> 00:59:58,829
Hey, I bet there is a lot
of girls that like you.
929
00:59:58,896 --> 01:00:02,867
Yeah. Too bad I never like
the ones that like me.
930
01:00:02,933 --> 01:00:08,005
That's exactly like me. I mean,
like there is this guy, Dominic.
931
01:00:08,072 --> 01:00:11,508
Son of a bitch. After the
first night, he never called.
932
01:00:12,677 --> 01:00:16,146
Well, that's his bad, coach.
933
01:00:18,983 --> 01:00:21,551
There is one thing good
in my life, though.
934
01:00:21,618 --> 01:00:23,420
Word, what's that?
935
01:00:25,690 --> 01:00:28,726
- None of the others guys knows this...
- Come on, man.
936
01:00:28,793 --> 01:00:30,895
Okay.
937
01:00:30,961 --> 01:00:34,899
I am gonna move to St. Croix
to open a restaurant.
938
01:00:37,902 --> 01:00:41,571
When? After the
season, of course.
939
01:00:43,640 --> 01:00:45,575
Why you gonna do that?
940
01:00:45,642 --> 01:00:47,611
Well,
941
01:00:47,678 --> 01:00:51,115
like, all my life, I thought I was
gonna be great at somethin, you know?
942
01:00:51,181 --> 01:00:54,451
And then one day, I wake up,
and I am mediocre at everything.
943
01:00:54,518 --> 01:00:56,553
I just gotta try somethin new.
944
01:01:01,792 --> 01:01:03,728
So you aint gonna be
our coach no more?
945
01:01:07,331 --> 01:01:10,600
Well, its not until next year.
946
01:01:12,436 --> 01:01:14,839
Go on.
Eat your food.
947
01:01:14,905 --> 01:01:17,808
So this whole thing is
a big joke to you, right?
948
01:01:17,875 --> 01:01:22,612
- What are you talkin about?
- I am talkin about coachin black kids in basketball.
949
01:01:22,679 --> 01:01:24,915
Makin some extra cash.
950
01:01:24,982 --> 01:01:27,617
This whole thing is a big
fuckin joke to you, right?
951
01:01:27,684 --> 01:01:31,789
No, its not like that.
952
01:01:31,856 --> 01:01:34,792
- Where are you going?
- Listen.
953
01:01:34,859 --> 01:01:37,027
I aint the one frontin, miss.
954
01:01:37,094 --> 01:01:39,629
This thing right here
sees right through you.
955
01:01:41,866 --> 01:01:44,601
Shorty.
956
01:01:57,547 --> 01:01:59,649
Hey, busy, check it.
Check it, man.
957
01:01:59,716 --> 01:02:04,488
That reporter asked me what role did I
play as busy-bee in clinchin the division.
958
01:02:04,554 --> 01:02:08,158
Whatd you say? I said I
will be stayin busy, baby.
959
01:02:08,225 --> 01:02:10,928
They are gonna say to me, you
know, they look at my lifestyle...
960
01:02:10,995 --> 01:02:13,864
And automatically assume
that I am a pimp.
961
01:02:13,931 --> 01:02:16,000
Ahh, ahh!
What? What?
962
01:02:16,066 --> 01:02:18,002
Who that over there
lyin? There you go again.
963
01:02:18,068 --> 01:02:20,170
Like I am not a pimp.
What?
964
01:02:20,237 --> 01:02:23,340
I am gonna tell you right now how
to check it, right? I am on the subway.
965
01:02:23,407 --> 01:02:27,978
Honey dip is sittin across from me,
starin all up between my legs and junk.
966
01:02:28,045 --> 01:02:33,483
Said I am a freak, all right? Put my
hand on it, right? And I looked at her.
967
01:02:33,550 --> 01:02:36,153
She came, yo, right there.
968
01:02:36,220 --> 01:02:39,689
I am tellin you. She had a full-blown
orgasm right on the subway.
969
01:02:39,756 --> 01:02:43,660
- This dude is havin delusions again.
- Hey, yo, I believe him, man.
970
01:02:43,727 --> 01:02:47,597
Thank you. The same thing
happened to me last week.
971
01:02:47,664 --> 01:02:50,567
Except I was on the bus, though.
972
01:02:50,634 --> 01:02:54,171
Comin in!
Coach in the house.
973
01:02:54,238 --> 01:02:56,173
Hi.
974
01:02:56,240 --> 01:02:58,508
What's up, coach?
You read my quote?
975
01:02:58,575 --> 01:03:01,545
Yes, I got it framed in my
office right next to Bruce Lee.
976
01:03:01,611 --> 01:03:03,547
All right. Hey, coach,
you read my quote?
977
01:03:03,613 --> 01:03:06,716
Yeah, I read everybody
is quote. Where is shorty?
978
01:03:06,783 --> 01:03:09,153
Word up.
Aint seen him.
979
01:03:09,219 --> 01:03:12,722
What's up with that? We got the final
game of the season in half an hour.
980
01:03:12,789 --> 01:03:16,026
I think we should put our
hands together and pray, ya all.
981
01:03:16,093 --> 01:03:19,997
Somebody roll this kid
a blunt, quick.
982
01:03:20,064 --> 01:03:24,401
Mm-hmm. All right,
five minutes, in the gym.
983
01:03:34,979 --> 01:03:40,184
Hey, yo, coach. Shorty told me to
tell you he ca not make it to the game.
984
01:03:40,250 --> 01:03:42,452
Well, where is he?
Rikers island.
985
01:03:48,525 --> 01:03:53,230
Man, that eye looks so bad.
Have you seen a doctor?
986
01:03:53,297 --> 01:03:55,232
They get you a doctor in here?
987
01:03:59,569 --> 01:04:01,505
What happened?
988
01:04:05,976 --> 01:04:09,746
Shorty, my best friend is the
best criminal lawyer in Brooklyn.
989
01:04:09,813 --> 01:04:12,582
She could really help you.
You gotta talk to me.
990
01:04:18,722 --> 01:04:20,657
Come on!
991
01:04:24,128 --> 01:04:26,763
They said I tried
to shoot somebody.
992
01:04:26,830 --> 01:04:29,099
Did you?
993
01:04:31,401 --> 01:04:33,470
No.
994
01:04:33,537 --> 01:04:36,173
So why didthey say you did?
995
01:04:36,240 --> 01:04:38,708
This kid in my crew tried to
shoot somebody,
996
01:04:38,775 --> 01:04:40,710
and they caught me out
there with his gun.
997
01:04:44,648 --> 01:04:46,816
I am gonna get you out of here.
998
01:04:49,186 --> 01:04:52,556
I am gonna get you out.
You hear me?
999
01:04:52,622 --> 01:04:55,225
Whatever.
1000
01:05:00,897 --> 01:05:04,168
Case 1475,
state v. Russell.
1001
01:05:04,234 --> 01:05:07,771
Mr. Russell, have a seat
right over here.
1002
01:05:07,837 --> 01:05:11,942
- Good morning, your honor.
- To what do we owe the pleasure, Ms. Blum?
1003
01:05:12,009 --> 01:05:15,946
What we have here is a clear
miscarriage of justice...
1004
01:05:16,013 --> 01:05:18,115
On behalf of
Mr. Tareek Russell.
1005
01:05:18,182 --> 01:05:22,352
This young man is a decent
student, a star basketball player,
1006
01:05:22,419 --> 01:05:25,522
and he shows up for all his
probation appointments and therapy.
1007
01:05:25,589 --> 01:05:29,559
It says here he is in violation of a
number of conditions of his parole.
1008
01:05:29,626 --> 01:05:34,498
I have reason to believe he may be involved
in more serious criminal activities.
1009
01:05:34,564 --> 01:05:36,266
No, that's impossible, judge.
1010
01:05:36,333 --> 01:05:37,968
And you are?
1011
01:05:40,737 --> 01:05:45,109
Um, I am Phyllis saroka,
shortys coach.
1012
01:05:45,175 --> 01:05:50,614
You see, on the night of the crime,
shorty was actually at the movies with me.
1013
01:05:50,680 --> 01:05:53,650
I have ticket stubs and
witnesses who can testify.
1014
01:05:53,717 --> 01:05:57,087
You are aware that perjury is
a crime, are you not, Ms. Saroka?
1015
01:05:57,154 --> 01:05:59,523
Your honor, may I
approach the bench?
1016
01:05:59,589 --> 01:06:02,659
Certainly, Ms. Blum. Thank you.
1017
01:06:02,726 --> 01:06:06,930
The other kid involved in this has not
shown up to any of the proceedings.
1018
01:06:06,997 --> 01:06:10,300
He has three outstanding
warrants and a felony.
1019
01:06:12,369 --> 01:06:14,304
Tareek is a good kid.
1020
01:06:17,641 --> 01:06:21,645
Mr. Russell, its not good
enough to be a little good,
1021
01:06:21,711 --> 01:06:25,215
to stand a little on this side
of the fence, a little on that,
1022
01:06:25,282 --> 01:06:29,686
to go to school and carry a gun,
to play basketball and sell drugs.
1023
01:06:29,753 --> 01:06:32,522
You do understand what I am
talking about, Mr. Russell, do not you?
1024
01:06:32,589 --> 01:06:34,624
Yes, madam.
1025
01:06:34,691 --> 01:06:39,263
In my courtroom, you had
better be all good or its good-bye.
1026
01:06:39,329 --> 01:06:42,332
I will throw you to the
wolves, and I promise you,
1027
01:06:42,399 --> 01:06:44,701
they are there, waiting for you.
1028
01:06:44,768 --> 01:06:48,105
Probation is a privilege.
Do you hear me?
1029
01:06:48,172 --> 01:06:50,940
Yes, madam.
1030
01:06:51,007 --> 01:06:53,710
It is not to be abused.
1031
01:06:56,613 --> 01:07:00,684
At the moment, I am impressed
by your counsels arguments,
1032
01:07:00,750 --> 01:07:02,919
so I am restoring
your probation.
1033
01:07:05,389 --> 01:07:08,558
Now that means that I do not
expect to hear another word
1034
01:07:08,625 --> 01:07:10,627
about you gettin into trouble.
1035
01:07:10,694 --> 01:07:13,063
Thank you, your honor.
1036
01:07:13,130 --> 01:07:18,102
Case number 1476,
state v. Bovano.
1037
01:07:26,110 --> 01:07:28,044
Yeah, b, I knew
you was out there.
1038
01:07:39,989 --> 01:07:42,859
You are all right.
1039
01:07:46,062 --> 01:07:48,098
Is everybody here?
1040
01:07:48,165 --> 01:07:51,968
Okay, nothin different today.
We are playin coney.
1041
01:07:52,035 --> 01:07:55,305
I know they are the reigning
Brooklyn champs five years in a row.
1042
01:07:55,372 --> 01:07:58,275
This is our first time
here, okay?
1043
01:07:58,342 --> 01:08:01,945
I am okay with that. I do not
want anybody thinkin about...
1044
01:08:02,011 --> 01:08:04,514
If we win this game, we go on
to Madison square garden to
1045
01:08:04,581 --> 01:08:06,150
play for the city championships.
1046
01:08:06,216 --> 01:08:08,485
Okay? Cause that's
not what's important.
1047
01:08:08,552 --> 01:08:14,891
What's important is we got
this far, and we got shorty back.
1048
01:08:14,958 --> 01:08:18,828
Shorty, I need you with me 100%.
1049
01:08:18,895 --> 01:08:21,498
I am here.
1050
01:08:21,565 --> 01:08:26,236
All right. If we lose tonight,
we had a great season.
1051
01:08:26,303 --> 01:08:29,506
If we win tonight,
we win respect,
1052
01:08:29,573 --> 01:08:33,743
and we go on to Madison square
garden to play for the city championship!
1053
01:08:33,810 --> 01:08:37,714
Yeah! Get one in,
get one in, get one in.
1054
01:08:37,781 --> 01:08:40,317
On three. One, two,
three. Represent!
1055
01:08:48,658 --> 01:08:50,627
Shorty, the game is out there.
1056
01:08:50,694 --> 01:08:53,197
Come on, kid!
Two, baby.
1057
01:08:55,599 --> 01:08:59,002
You too small, kid. You ca not
guard me. What's up? What's up?
1058
01:08:59,068 --> 01:09:01,538
I told you, you too small.
That's not what your girl said.
1059
01:09:01,605 --> 01:09:04,908
You ca not guard me.
You are too small.
1060
01:09:04,974 --> 01:09:06,943
Look at it.
Shorty, come on.
1061
01:09:08,745 --> 01:09:10,780
Damn.
1062
01:09:10,847 --> 01:09:13,283
You ca not hold me, kid.
Yeah, whatever, man. Whatever.
1063
01:09:13,350 --> 01:09:16,186
Shorty!
Get back in the game!
1064
01:09:25,795 --> 01:09:27,431
You are in for shorty.
1065
01:09:30,600 --> 01:09:33,437
I do not care if the friggin
popes mother is in the audience.
1066
01:09:33,503 --> 01:09:36,240
You do not do that, you got me?
1067
01:09:38,342 --> 01:09:41,478
Lets go, ya all.
Lets do this.
1068
01:09:49,519 --> 01:09:51,655
Coach, can I play now?
1069
01:09:51,721 --> 01:09:53,757
Sit down. Lets go! Lets go!
1070
01:09:53,823 --> 01:09:55,625
Damn.
1071
01:10:08,838 --> 01:10:10,907
Coach, you gotta let me play.
1072
01:10:10,974 --> 01:10:14,086
Shorty, if you do not sit down, you are
not gonna play for the rest of the game.
1073
01:10:14,110 --> 01:10:16,045
Do you understand me?
1074
01:10:40,637 --> 01:10:44,308
All right, all right. We got 18
seconds left. We can do this.
1075
01:10:44,374 --> 01:10:45,409
Shorty, you are in.
1076
01:10:45,475 --> 01:10:46,610
I aint goin in.
1077
01:10:46,676 --> 01:10:49,513
- What?
- You heard me. Ya all go on without me.
1078
01:10:49,579 --> 01:10:51,815
All right, Andre, its on you.
1079
01:10:51,881 --> 01:10:54,618
Hold for the last shot.
Back-door play to butter.
1080
01:10:54,684 --> 01:10:57,654
Lets do this.
1081
01:10:57,721 --> 01:11:00,189
Come on. One, two,
three. Represent!
1082
01:11:46,470 --> 01:11:48,405
I ought to kick
your motherfuckin...
1083
01:11:48,472 --> 01:11:51,775
I will put two in the back
of your head, nigger.
1084
01:11:51,841 --> 01:11:54,177
What are you doin, kid?
1085
01:11:54,243 --> 01:11:57,246
Hey!
1086
01:12:00,484 --> 01:12:05,422
- Shut up, honky.
- Shorty! I do not know what the hell is gotten into you,
1087
01:12:05,489 --> 01:12:07,657
but I do not want that
on this team.
1088
01:12:07,724 --> 01:12:10,827
I do not wanna be on this
team anyway. This team aint shit!
1089
01:12:10,894 --> 01:12:14,864
You do not know a goddamn
thing about coaching!
1090
01:12:14,931 --> 01:12:18,134
Get out of here, right
now. I aint goin nowhere.
1091
01:12:18,201 --> 01:12:22,305
Why do not you get me out? Aint none of
these bitch-ass niggers here kickin my ass.
1092
01:12:22,372 --> 01:12:24,908
- I will put two in the nigger head!
- You aint shit, man!
1093
01:12:24,974 --> 01:12:29,546
- You are a bitch-ass nigger! I better never see you around.
- You a bitch from day one!
1094
01:12:29,613 --> 01:12:33,249
Quit it! Stop it!
Shorty! Guess what?
1095
01:12:33,316 --> 01:12:36,720
That kid they said I
tried to shoot? It was me.
1096
01:12:36,786 --> 01:12:38,922
How you feel now?
Like a sucker, right?
1097
01:12:38,988 --> 01:12:41,625
Cause that's just what you are.
1098
01:12:41,691 --> 01:12:43,769
Ya all think the coach is
all that, right? She do not
1099
01:12:43,793 --> 01:12:45,762
give a fuck about
none of ya all.
1100
01:12:45,829 --> 01:12:49,232
She is out after this season. She
is leavin to open up a restaurant.
1101
01:12:49,298 --> 01:12:52,436
That's how two-faced she is.
1102
01:12:52,502 --> 01:12:57,306
As of this moment, you are
no longer on this team.
1103
01:12:57,373 --> 01:13:00,243
Now get the hell out
of here. That's all right.
1104
01:13:00,309 --> 01:13:04,814
I am gonna get my girl, take
her home and get mad busy.
1105
01:13:04,881 --> 01:13:07,316
The rest of ya all niggers,
ya all be cool.
1106
01:13:07,383 --> 01:13:10,053
- Word to mother.
- You just a punk.
1107
01:13:45,555 --> 01:13:47,491
Cheryl!
1108
01:13:49,392 --> 01:13:53,463
Cheryl!
1109
01:13:53,530 --> 01:13:57,501
Do not be callin my name out all
loud like that. What's wrong with you?
1110
01:13:58,868 --> 01:14:01,337
You just come here?
1111
01:14:03,507 --> 01:14:05,875
Yo, whose that? Your
little brother? No.
1112
01:14:05,942 --> 01:14:08,111
He act like my little
brother. Lets get out of here.
1113
01:14:08,177 --> 01:14:11,515
Why do not you step in
the Jeep? I am cool with that.
1114
01:14:11,581 --> 01:14:14,317
I got somethin to show you
when we get home, baby. Lets go.
1115
01:14:14,383 --> 01:14:16,352
Cheryl, could we
just go, please?
1116
01:14:16,419 --> 01:14:18,655
Shorty, ca not you see
I am conversatin?
1117
01:14:18,722 --> 01:14:21,157
Yo, I do not think she want
to talk to you, shortstop.
1118
01:14:21,224 --> 01:14:22,759
Step out of the Jeep, nigger.
1119
01:14:22,826 --> 01:14:24,761
I think you better
tell your friend...
1120
01:14:24,828 --> 01:14:28,364
That his mouth about to buy him
somethin that his ass ca not afford.
1121
01:14:30,399 --> 01:14:32,335
Can we just go?
1122
01:14:32,401 --> 01:14:34,337
I am not through talkin.
1123
01:14:36,873 --> 01:14:40,209
Anyway... why is Bumblebee
junior still standin there?
1124
01:14:40,276 --> 01:14:44,681
I do not know why.
He is... a kid.
1125
01:14:44,748 --> 01:14:48,718
You know what? You
aint nothin but a trick.
1126
01:14:48,785 --> 01:14:51,721
Ya all two have fun.
I am out of here.
1127
01:15:06,102 --> 01:15:09,505
I had a feeling he was guilty,
but you were so goddamn
1128
01:15:09,573 --> 01:15:11,541
positive that your
shorty was perfect.
1129
01:15:11,608 --> 01:15:14,343
I was wrong, okay?
Once again, I was wrong.
1130
01:15:14,410 --> 01:15:16,713
Yeah, but this time,
you got me involved in your
1131
01:15:16,780 --> 01:15:18,447
meshugass,
and I do not like I t.
1132
01:15:18,514 --> 01:15:20,516
What the hell do you
want from me, Barbara?
1133
01:15:20,584 --> 01:15:24,754
You know what you do?
You invent people,
1134
01:15:24,821 --> 01:15:27,190
and the people that
you invent in your mind...
1135
01:15:27,256 --> 01:15:29,225
Have nothing to do with reality.
1136
01:15:29,292 --> 01:15:31,895
Thank you, Sigmund
Freud. Like Ronnie.
1137
01:15:31,961 --> 01:15:35,298
You knew the guy a month. He was
the best thing since sliced bread.
1138
01:15:35,364 --> 01:15:38,301
You let him move him, and we all
know what happened after that.
1139
01:15:38,367 --> 01:15:41,270
And Dominic? You sleep with
the guy on the first date.
1140
01:15:41,337 --> 01:15:43,315
Then you are surprised
that there is no relationship!
1141
01:15:43,339 --> 01:15:46,475
I do not have to listen to this. As
if I do not beat myself up enough!
1142
01:15:46,542 --> 01:15:49,579
No, you do not! You do
not have to do anything,
1143
01:15:49,646 --> 01:15:52,281
but goddamn it, Phyllis,
shorty is not an adult.
1144
01:15:52,348 --> 01:15:55,852
You broke the rules.
You got involved in his life,
1145
01:15:55,919 --> 01:16:00,223
and you ca not bail out on him just because
he is not who you imagined him to be.
1146
01:16:02,158 --> 01:16:05,328
Phyllis!
1147
01:16:05,394 --> 01:16:08,164
The fourth quarter underway.
1148
01:16:08,231 --> 01:16:10,967
And the Knicks lead 69-67.
1149
01:16:11,034 --> 01:16:12,969
Hey, Eddie.
1150
01:16:13,036 --> 01:16:14,971
Hey.
1151
01:16:20,576 --> 01:16:22,478
You know the score?
1152
01:16:23,780 --> 01:16:26,315
Yeah, I know the score.
1153
01:16:26,382 --> 01:16:30,620
I know the goddamn score. I
am not no joanie-come-lately.
1154
01:16:30,687 --> 01:16:33,857
We are here with the surprising cavaliers.
Get it?
1155
01:16:33,923 --> 01:16:36,525
Get it?
Joanie-come-lately?
1156
01:16:36,592 --> 01:16:38,161
A nd the Knicks lead 69-67.
1157
01:16:38,227 --> 01:16:39,729
Its a joke.
1158
01:17:10,960 --> 01:17:14,230
Little son of a bitch. What are you
doing here? Chill, coach. Just chill out.
1159
01:17:14,297 --> 01:17:17,667
I have got a good mind to kick your
goddamn ass. You are hyper, coach.
1160
01:17:17,734 --> 01:17:21,805
You wanna fight me? You wanna
fight or not? Stop! I do not fight girls.
1161
01:17:21,871 --> 01:17:25,241
You know, you are a goddamn
liar, that's what you are.
1162
01:17:25,308 --> 01:17:28,712
You lie like a goddamn
persian rug. A persian rug?
1163
01:17:28,778 --> 01:17:32,515
Yeah, a persian rug,
you son of a bitch.
1164
01:17:32,581 --> 01:17:35,852
I stuck my neck out
for the last time.
1165
01:17:35,919 --> 01:17:38,755
So does this mean I am
not back on the team? You!
1166
01:17:53,402 --> 01:17:56,806
Want some beer?
1167
01:17:56,873 --> 01:17:59,876
For your information,
I do not drink.
1168
01:17:59,943 --> 01:18:01,878
Me neither.
1169
01:18:02,979 --> 01:18:05,548
Coach, why you bench me
like that?
1170
01:18:07,616 --> 01:18:10,987
Why did I bench you?
Why did you lie to me?
1171
01:18:11,054 --> 01:18:13,322
I lied to you
cause I was stupid.
1172
01:18:13,389 --> 01:18:19,095
So what the hell goddamned
happened then? The truth.
1173
01:18:19,162 --> 01:18:23,399
You know that trick Cheryl? That
ugly girl that I was enamored with?
1174
01:18:23,466 --> 01:18:27,804
"Enamored"?
This kid hit her.
1175
01:18:27,871 --> 01:18:31,274
So what? So she came
to me for protection.
1176
01:18:31,340 --> 01:18:35,812
And me bein a no-nonsense
nigger, I ran up on the kid.
1177
01:18:35,879 --> 01:18:39,215
He pulled out a gun,
so I pulled out a gun.
1178
01:18:39,282 --> 01:18:42,085
I tried to shoot him,
and I missed.
1179
01:18:42,151 --> 01:18:45,130
Them police must have been around the
corner, cause when I ran, they got me...
1180
01:18:45,154 --> 01:18:47,090
Just like that.
1181
01:18:47,156 --> 01:18:49,625
I can not believe you
did that! Coach, I was scared.
1182
01:18:49,692 --> 01:18:51,094
I thought he was gonna shoot me.
1183
01:18:51,160 --> 01:18:53,930
Well, so now is he
gonna try and shoot you?
1184
01:18:53,997 --> 01:18:55,932
I do not know.
1185
01:18:58,601 --> 01:19:02,638
I just... I loved her,
coach. She played me.
1186
01:19:02,705 --> 01:19:04,673
I am the biggest sucker I know.
1187
01:19:06,309 --> 01:19:09,345
Now all I got is this team.
1188
01:19:09,412 --> 01:19:13,482
I aint even got that no
more. I ca not do nothin right.
1189
01:19:13,549 --> 01:19:16,185
Oh, get off the cross.
We need the wood.
1190
01:19:18,121 --> 01:19:20,623
Coach, you gotta put me
back on this team.
1191
01:19:20,689 --> 01:19:24,994
I would not piss on you
if your ass was on fire.
1192
01:19:25,061 --> 01:19:27,363
Well, you aint
so perfect either.
1193
01:19:27,430 --> 01:19:31,700
You are a great coach, and you do not
even know it. That's how stupid you are.
1194
01:19:31,767 --> 01:19:35,304
Talkin about you wanna
be great at somethin.
1195
01:19:35,371 --> 01:19:38,541
You are a great coach.
1196
01:19:38,607 --> 01:19:43,880
Little boys should not drink, cause all kinds
of garbage starts flowin to the surface.
1197
01:19:47,416 --> 01:19:50,086
Coach, you gotta let me
back on the team.
1198
01:19:55,558 --> 01:19:57,961
- I aint askin her nothin.
- You are a punk.
1199
01:19:58,027 --> 01:19:59,963
You a punk.
You ask her then.
1200
01:20:00,029 --> 01:20:02,098
I do not really care.
1201
01:20:02,165 --> 01:20:04,968
Drano. Uh, nigger,
do not even try that.
1202
01:20:05,034 --> 01:20:09,238
I aint askin her nothin. Nigger man, I
am gonna ask her. Shh. I am gonna ask.
1203
01:20:09,305 --> 01:20:10,940
Hey, coach.
1204
01:20:11,007 --> 01:20:12,608
Yeah.
1205
01:20:12,675 --> 01:20:14,978
Me and the fellas
wanted to know...
1206
01:20:15,044 --> 01:20:18,114
If after the game,
you was gonna leave us.
1207
01:20:18,181 --> 01:20:22,685
We are gonna be playing a championship
game in front of a lot of people.
1208
01:20:22,751 --> 01:20:25,688
That is all this team should
be focused on right now.
1209
01:20:47,843 --> 01:20:49,778
Ahh!
1210
01:20:58,687 --> 01:21:00,656
Yo, I got somethin to say, man.
1211
01:21:01,925 --> 01:21:06,162
I flipped out.
I bugged out on ya all,
1212
01:21:06,229 --> 01:21:08,464
and I was wrong.
1213
01:21:08,531 --> 01:21:11,000
I just wanna know
if we still peoples.
1214
01:21:11,067 --> 01:21:14,938
I got somethin to say too, b.
1215
01:21:15,004 --> 01:21:18,474
Busy, you got that
thing? All ready to go.
1216
01:21:18,541 --> 01:21:23,913
Took up a collection, you
know what I am sayin? Got $3.50.
1217
01:21:23,980 --> 01:21:28,151
To go with the "help buy
shorty some punany" fund.
1218
01:21:28,217 --> 01:21:30,486
Stupid!
Welcome back, baby.
1219
01:21:30,553 --> 01:21:32,922
Oh, you stupid, guys.
1220
01:21:32,989 --> 01:21:34,924
Shorty wop.
1221
01:21:36,725 --> 01:21:38,661
What's up?
1222
01:21:40,729 --> 01:21:42,665
Hey.
1223
01:21:44,900 --> 01:21:47,436
Lets play ball.
Lets go, ya all.
1224
01:21:57,246 --> 01:21:59,182
Sunset park!
1225
01:22:03,486 --> 01:22:05,554
Number 33, center, James radar.
1226
01:22:05,621 --> 01:22:09,292
Number 23,
guard Leonard montubo.
1227
01:22:09,358 --> 01:22:11,460
Number one, tareek Russell.
1228
01:22:11,527 --> 01:22:16,232
Number 32, Bernard Williams.
Number 44, Andre Johnson.
1229
01:22:16,299 --> 01:22:19,535
And number three...
1230
01:22:19,602 --> 01:22:22,438
For Washington heights,
number four...
1231
01:22:25,241 --> 01:22:29,445
- Number 11, Billy Reed. Number 23...
- How do you do?
1232
01:22:29,512 --> 01:22:32,748
Hi. Good luck.
Thank you.
1233
01:22:32,815 --> 01:22:36,219
And number 34, Johnny Rogers.
1234
01:22:36,285 --> 01:22:39,322
And the game is underway.
Washington heights gets the ball.
1235
01:22:40,889 --> 01:22:43,359
You are on defense!
Pick up your man!
1236
01:22:46,329 --> 01:22:50,533
- Number four...
- Come on! Set it up! Take your time!
1237
01:23:01,510 --> 01:23:03,946
Slide, baby. Get back
on "d." Back on "d."
1238
01:23:07,416 --> 01:23:09,918
Number 34, Johnny Rogers.
1239
01:23:14,423 --> 01:23:17,393
Oh, my god.
1240
01:23:17,460 --> 01:23:21,630
Set it up, shorty.
Play smart! Play smart!
1241
01:23:21,697 --> 01:23:24,600
Get control!
Get control!
1242
01:24:03,005 --> 01:24:04,373
Why?
1243
01:24:04,440 --> 01:24:05,741
Come on!
1244
01:24:08,043 --> 01:24:11,814
Come on, come on.
Damn!
1245
01:24:11,880 --> 01:24:13,849
Aw, come on!
1246
01:24:13,916 --> 01:24:16,552
Damn, man.
1247
01:24:20,989 --> 01:24:25,428
What the hell are you doin?
What are you doin?
1248
01:24:31,767 --> 01:24:36,038
- Call time-out! Shorty!
- Time-out, time-out, time-out.
1249
01:24:36,105 --> 01:24:38,241
Time-out is called
by sunset park.
1250
01:24:38,307 --> 01:24:42,511
Yo, yo, we gots to maintain.
We can beat these niggers, man.
1251
01:24:42,578 --> 01:24:46,048
On Tuesday night,
1252
01:24:46,115 --> 01:24:48,784
look, this team,
Washington heights,
1253
01:24:48,851 --> 01:24:51,320
thinks that we are the same
team that played them on the
1254
01:24:51,387 --> 01:24:52,821
first scrimmage game
of this year.
1255
01:24:52,888 --> 01:24:54,823
- Do you think we are?
- Naw, naw.
1256
01:24:54,890 --> 01:24:57,426
No, I do not think so either.
The thing about this team is...
1257
01:24:57,493 --> 01:24:59,428
They play very controlled like.
1258
01:24:59,495 --> 01:25:01,997
Yeah, they about fundamentals.
We ca not beat them at that.
1259
01:25:02,064 --> 01:25:06,402
Word up, baby. We gotta make them play
ou r game. Yeah, that's what I am sayin.
1260
01:25:06,469 --> 01:25:08,704
Lets take them
to the park, baby.
1261
01:25:08,771 --> 01:25:10,706
One, two, three.
Represent!
1262
01:25:13,409 --> 01:25:17,045
- Come on, baby. Word up. What time it is?
- Right.
1263
01:25:22,585 --> 01:25:27,055
- Stay on them! Stay on them!
- Everybody, pull yourself together, man.
1264
01:25:27,122 --> 01:25:30,326
♪
1265
01:25:39,635 --> 01:25:42,271
Foul on number 14.
1266
01:25:43,772 --> 01:25:48,211
Not parkay.
Not margarine. Butter!
1267
01:25:48,277 --> 01:25:51,214
Number 33, James radar, at
the line, hits the foul shot.
1268
01:25:53,482 --> 01:25:56,752
- Yes!
- Hey, sunset! You can do it!
1269
01:25:56,819 --> 01:26:00,589
♪
1270
01:26:21,644 --> 01:26:24,046
Do it, do it, do it!
1271
01:26:33,556 --> 01:26:36,325
I want you to get in there
and make somebody nervous.
1272
01:26:36,392 --> 01:26:39,094
Go wait over there.
1273
01:26:39,161 --> 01:26:41,129
Number 23, Leonard montubo.
1274
01:26:41,196 --> 01:26:44,233
Busy!
1275
01:26:44,300 --> 01:26:46,569
All right!
1276
01:26:46,635 --> 01:26:48,837
What! What, what!
1277
01:26:48,904 --> 01:26:51,440
Bring it down!
Bring it down!
1278
01:26:53,242 --> 01:26:55,378
Number 33, James radar.
1279
01:26:55,444 --> 01:26:58,314
Washington heights
leads sunset park, 57-51,
1280
01:26:58,381 --> 01:27:01,149
with 3:13 remaining
here in the fourth.
1281
01:27:24,373 --> 01:27:26,642
Number 22,
1282
01:27:26,709 --> 01:27:29,978
Dante al-Hassan.
1283
01:27:32,881 --> 01:27:36,452
Dante al-Hassan for two.
1284
01:27:36,519 --> 01:27:38,053
Its gettin close.
1285
01:27:40,423 --> 01:27:43,726
- Aw, geez.
- A five-point lead.
1286
01:27:51,300 --> 01:27:53,736
Dante al-Hassan for three!
1287
01:27:59,107 --> 01:28:01,477
Okay, number five.
Butter and Andre.
1288
01:28:01,544 --> 01:28:04,980
Double screen for drano.
Okay, this is it! This is it, baby.
1289
01:28:11,754 --> 01:28:13,722
Reverse it!
1290
01:28:13,789 --> 01:28:16,224
Shot!
Go, Andre!
1291
01:28:19,762 --> 01:28:21,730
Oh, no!
1292
01:28:23,666 --> 01:28:25,668
Oh, come on, ref.
Where the foul, man?
1293
01:28:30,072 --> 01:28:32,741
Oh! Oh! Shorty!
1294
01:28:36,579 --> 01:28:38,781
Get in there!
Get it to drano!
1295
01:28:53,462 --> 01:28:55,798
Damn!
1296
01:29:14,683 --> 01:29:18,587
The m.V.P. Ceremony will begin shortly.
The m.V.P. From Washington heights:
1297
01:29:18,654 --> 01:29:22,625
- Damn!
- Number 34, center, tally masur.
1298
01:29:30,999 --> 01:29:35,303
Washington heights won 62 to 60.
1299
01:30:30,392 --> 01:30:34,062
I hate to lose.
1300
01:30:34,129 --> 01:30:36,899
I am used to losing.
I lost a lot.
1301
01:30:40,569 --> 01:30:44,640
Its easy for me to do,
even though I hate it.
1302
01:30:48,711 --> 01:30:51,780
Here is the thing, okay?
1303
01:30:51,847 --> 01:30:56,652
When you are used
to failure, like I am,
1304
01:30:56,719 --> 01:31:00,656
it is so easy to dismiss everything
that you have accomplished.
1305
01:31:08,263 --> 01:31:11,133
I am not doin that anymore.
1306
01:31:11,199 --> 01:31:14,770
I refuse to let us do that.
1307
01:31:14,837 --> 01:31:17,873
We are comin back next year, and
we are gonna destroy those guys.
1308
01:31:17,940 --> 01:31:20,776
We are gonna wipe
the floor with them.
1309
01:31:20,843 --> 01:31:24,379
We are going to
annihilate that team.
1310
01:31:24,446 --> 01:31:26,381
Right here.
1311
01:31:29,718 --> 01:31:31,687
You gonna come back, coach?
1312
01:31:34,189 --> 01:31:36,592
Yeah, I am comin back.
1313
01:31:36,659 --> 01:31:40,262
What about the
restaurant in the islands?
1314
01:31:40,328 --> 01:31:43,932
Screw it.
I ca not even cook.
1315
01:31:45,768 --> 01:31:50,072
Okay, here is the thing. I want
everybody in summer school,
1316
01:31:50,138 --> 01:31:53,241
summer leagues,
300 jump shots a day.
1317
01:31:53,308 --> 01:31:56,745
Three hundred jump
shots a day? That's right.
1318
01:31:56,812 --> 01:31:58,313
Summer school?
1319
01:31:58,380 --> 01:32:00,315
That's right.
1320
01:32:00,382 --> 01:32:03,418
If we are gonna go all the way, we
gotta start takin ourselves seriously.
1321
01:32:05,688 --> 01:32:09,925
- Next year, nobody has under an 85 average.
- Eighty-five?
1322
01:32:09,992 --> 01:32:12,895
Now you are reachin. I see the
jump shots, but you are reachin.
1323
01:32:12,961 --> 01:32:15,998
Oh, no! You guys
think I am kidding.
1324
01:32:16,064 --> 01:32:20,636
Uh-uh. You are all
expected to go to college.
1325
01:32:21,837 --> 01:32:24,740
And not for basketball.
For life.
1326
01:32:37,285 --> 01:32:39,922
Look at me, you guys.
1327
01:32:41,824 --> 01:32:44,893
You walk out of here
with your heads up.
1328
01:32:44,960 --> 01:32:46,895
You hear me?
1329
01:32:48,196 --> 01:32:50,265
You are as good as anybody.
1330
01:32:51,967 --> 01:32:55,470
And you deserve to have
as good a life as anybody.
1331
01:32:56,905 --> 01:33:00,776
You are smart,
and you are disciplined.
1332
01:33:03,478 --> 01:33:05,413
And I love you.
1333
01:33:08,851 --> 01:33:11,319
You know we got love
for you, too, coach.
1334
01:33:11,386 --> 01:33:15,057
Yeah, I am glad you are
stayin, coach. Word up.
1335
01:33:20,495 --> 01:33:23,666
♪ Its time to get live
its time to represent
1336
01:33:23,732 --> 01:33:27,069
♪ sunset park,
what time is it
1337
01:33:27,135 --> 01:33:30,438
♪ its time to get live
its time to represent
1338
01:33:30,505 --> 01:33:33,942
♪ sunset park
what time is it
1339
01:33:34,009 --> 01:33:37,445
♪ its time to get live
its time to represent
1340
01:33:37,512 --> 01:33:40,749
♪ sunset park
what time is it
1341
01:33:40,816 --> 01:33:43,986
♪ its time to get live
its time to represent
1342
01:33:44,052 --> 01:33:47,355
♪ sunset park
what time is it
1343
01:33:47,422 --> 01:33:50,759
♪ its time to get live
its time to represent
1344
01:33:50,826 --> 01:33:53,962
♪ sunset park
what time is it
1345
01:33:54,029 --> 01:33:57,032
♪ its time to get live
its time to represent ♪
1346
01:34:20,422 --> 01:34:22,925
So what's gonna happen now,
shorty doo-wop?
1347
01:34:24,492 --> 01:34:28,363
I am gonna be all right...
I hope.
1348
01:34:28,430 --> 01:34:30,432
I hope so too.
1349
01:34:40,375 --> 01:34:42,577
I will see you.
Yeah.
1350
01:34:45,180 --> 01:34:47,783
Hey, shorty!
1351
01:34:47,850 --> 01:34:51,053
Pull your pants up
and turn your hat around.
1352
01:34:57,492 --> 01:35:05,492
♪
1353
01:35:12,207 --> 01:35:14,877
♪ A lot of things have changed
look at shorty wop now
1354
01:35:14,943 --> 01:35:17,512
♪ he used to turn his hat
around and wear his pants
1355
01:35:17,579 --> 01:35:20,115
♪ got to learn from your
mistakes he is on a break
1356
01:35:20,182 --> 01:35:22,851
♪ he had to find the true people
separate them from the fakes
1357
01:35:22,918 --> 01:35:25,287
♪ life is so confusing
you ca not win for losing
1358
01:35:25,353 --> 01:35:28,123
♪ thought he saw a victory
but it was only an illusion
1359
01:35:28,190 --> 01:35:30,592
♪ cause he was under a plan
a plan to fail
1360
01:35:30,658 --> 01:35:33,428
♪ he flipped on his coach
who got his ass out of jail
1361
01:35:33,495 --> 01:35:35,931
♪ and now he regretted
how he was hardheaded
1362
01:35:35,998 --> 01:35:38,166
♪ but when she come back
next year, they are gonna
1363
01:35:38,233 --> 01:35:41,169
♪ say, yo, sunset park
what time is it
1364
01:35:41,236 --> 01:35:44,572
♪ its time to get live
its time to represent
1365
01:35:44,639 --> 01:35:47,275
♪ life goes on and on and on
and it do not stop
1366
01:35:47,342 --> 01:35:49,812
♪ life goes on and on
and on and it do not stop
1367
01:35:49,878 --> 01:35:52,180
♪ life goes on and on
and on and it do not stop
1368
01:35:52,247 --> 01:35:55,017
♪ life goes on and on
and on and it do not stop
1369
01:35:55,083 --> 01:35:57,619
♪ life goes on and on
and on and it do not stop
1370
01:35:57,685 --> 01:36:00,222
♪ life goes on and on
and on and it do not stop
1371
01:36:00,288 --> 01:36:02,791
♪ life goes on and on
and on and it do not stop
1372
01:36:02,858 --> 01:36:05,593
♪ life goes
down, down
1373
01:36:08,663 --> 01:36:10,765
♪ gotta live life
to the fullest
1374
01:36:10,833 --> 01:36:13,635
♪ life is only
what you make it
1375
01:36:13,701 --> 01:36:19,241
♪ it just do not stop day after
day after day after day after day
1376
01:36:19,307 --> 01:36:21,243
♪ man, it do not stop
1377
01:36:31,053 --> 01:36:33,989
♪
1378
01:37:55,737 --> 01:37:58,673
♪
1379
01:38:30,939 --> 01:38:32,807
♪
107952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.