All language subtitles for RIPPER LETTER FROM HELL hr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: {3068}{3092}Megie! {3119}{3167}Megie, gdje si? {3196}{3239}Molim vas, ne! {3241}{3282}Neka mi netko pomogne,|Molim vas! {3385}{3435}Molly, Molly! {3644}{3668}O, moj Bo�e. {3692}{3716}Matt? {3814}{3860}Matt, jesi li to ti? {4051}{4109}On je tamo negdje! {4169}{4255}Molim vas. {4629}{4668}Pomozite mi .. {4754}{4804}Tko ste vi?! {4838}{4891}�to ho�ete od mene!? {4982}{5027}Samo me ostavite na miru. {6128}{6173}Klju�evi ..|gdje su klju�evi? {7413}{7442}Na�la sam ih. {7636}{7669}Alex, jesi li to ti? {8346}{8372}O, Bo�e! {10647}{10679}Pa .. {10681}{10767}.. na kraju prvog tjedna|prou�avanja serijskih ubojica .. {10767}{10820}.. dat �emo uzorke krvi. {10822}{10868}Od kakve je va�nosti krv .. {10870}{10945}.. i ispitivanje DNK|koje �emo raditi? {10945}{11007}Da bi odgovorili na ova pitanja .. {11009}{11065}.. predla�em da pogledamo u povijest. {11091}{11232}Godine 1888, dogodila su se|serijska ubojstva .. {11235}{11299}.. te je progla�ena godinom|serijskog ubojice. {11338}{11458}Ubojstva su bila po�injena|na kraju Isto�nog Londona, u Engleskoj .. {11460}{11546}.. od strane �ovjeka koji|je popularno bio nazvan Jack Trbosjek. {11570}{11654}Njegove �rtve su|bile Poly Nickols .. {11657}{11748}.. Enie Chapman,|Elizabeth Stride .. {11750}{11841}.. Catarine Edows|i Mery Jane Kelly. {11841}{11935}�rtve su bile predmet |u�asnih saka�enja .. {11935}{12009}.. koja su izvedena kirur�kom|precizno��u. {12060}{12127}Danas, mi mo�emo|analizirati vlakna .. {12127}{12206}.. otiske, kosu, kosti .. {12208}{12290}.. podatke o zubima,|tkivo i naravno .. {12321}{12345}.. krv... {12371}{12419}.. �to �emo i raditi u|narednim tjednima. {12446}{12537}Sa ovim metodama, mo�emo|dosegnuti jo� dalje u pro�lost .. {12539}{12630}.. kao �to sam to ja u�inio u|mojoj knjizi da bih ustanovio pravi .. {12630}{12693}.. identitet Jacka Trbosjeka: {12695}{12740}Montgeau John Drowit. {12767}{12884}Kako se serijske ubojice|u dana�njem vremenu .. {12887}{12920}.. mogu usporediti sa Trbosjekom? {12951}{13107}�elim od vas da zakora�ite|u um ubojice. {13136}{13201}Kako manipuliraju sa|svojim �rtvama? {13203}{13273}�to ih motivira?|I, jednako va�no .. {13275}{13445}.. koje metode oni koriste da steknu|povjerenje njihovih �rtvi? {13445}{13469}Jasone? {13472}{13551}Alberth De Salvo..|Bostonski davitelj .. {13551}{13596}.. predstavljao se kao �ovjek|koji vodi ra�una o zgradi .. {13599}{13656}.. i vrebao neudane �ene koje|su �ivjele u stanovima zgrade. {13659}{13702}Vrebao je �to, preciznije? {13704}{13759}Osje�aj samo�e?|- I �to jo�? {13759}{13846}�ena se ponekad osje�a bespomo�nom|kad je okru�ena mehani�kim stvarima. {13875}{13942}Ona strahuje da �e joj|biti potreban mu�karac za pomo�. {13942}{14006}Ho�e li netko uklju�iti|klima ure�aj? {14006}{14078}Mo�da samo ja ovako mislim, |ali ja �u dobiti sr�ani napad. {14119}{14169}Ted Bundy.|- Kreni. {14172}{14253}Zgodan, �armantan,|izgleda kao... {14256}{14337}..savr�eni Amerikanac, ekstremno|inteligentan, sve vi�e pokretan. {14340}{14390}A tko su bile njegove �rtve? {14392}{14467}Andrea?|- Neudane �ene. {14467}{14524}Bile su mlade,|tragale su za uzbu�enjima. {14527}{14560}Prona�le su ga. {14563}{14623}Ali za�to su one njemu|bile ranjive? {14625}{14671}�to su to one �eljele? {14671}{14730}Karati se? {14730}{14819}Ja �u pomo�i u tome.|- Ona misli na seksualnu privla�nost. {14822}{14901}Previ�e lako.|Nije uklju�ena igra rije�ima. {14903}{14925}Romansa. {14927}{15013}On je sve ono �to su one|mogle po�eljeti. {15013}{15124}Visok, crn, bogat,|obrazovan mu�ki partner iz snova. {15124}{15160}Zgodni Princ. {15162}{15232}On im servira kulturnu|ikonu na tanjuru. {15234}{15270}Hvala ti, Mary-Anne. {15272}{15349}I ..|kad se jednom udica baci .. {15351}{15399}Riba �e je pratiti. {15399}{15479}Pa, tko je hipoteti�ki ubojica? {15479}{15538}Koji su to psiholo�ki faktori .. {15538}{15584}.. koji pokre�u ubojice i|njihove poteze? {15586}{15622}Prerana ejakulacija? {15625}{15666}Da! {15666}{15733}On je seksualno frustriran,|vjerojatno impotentan. {15735}{15809}On �udi za tijelima svojih �rtava .. {15809}{15869}.. sti�e kontrolu nad njima, dominira. {15872}{15982}Kako im se on dovoljno|pribli�i da to mo�e napraviti? {16104}{16138}Tko je taj �ovjek? {16150}{16191}Pribli�i im se|zato �to izgleda kao .. {16191}{16231}.. najbezopasniji �ovjek koga|su ikada upoznale. {16363}{16430}On projicira auru uspjeha,|kao �to je Bundy radio .. {16433}{16498}.. kao lo�a kolonjska voda|da privu�e njenu sujetu. {16498}{16567}Ali unutar njega proklju�ava bijes .. {16569}{16617}.. zato �to mu je majka umrla|ili ga je napustila. {16617}{16711}I njegova bri�nost je proiza�la|iz u�asnog malog uvjeta zvanog .. {16713}{16768}"Ostavi me i jebat �u te!" {16771}{16855}On je bijelac,|dobro obrazovan .. {16884}{16920}.. govori sa njom kao u�itelj .. {16922}{16999}.. kao "Mac Dady,"|da je utje�i, da je miluje .. {17001}{17054}.. impresionira, isplete njegovu|malu mre�u oko nje. {17083}{17162}Njegov rad izgleda opasan,|ali je cijenjen. {17164}{17207}Ona ga smatra privla�nim,|ali �udnim .. {17210}{17301}.. kao sa njegovim nervoznim|kucanjem i unutra�njim nemirima. {17363}{17421}To je jako zanimljivo,|Gospo�ice Keller. {17423}{17531}Netko bi mogao pomisliti da|ste mene opisali. {17533}{17629}Da li mislite da bih ja mogao|odgovarati profilu takvog ubojice? {17675}{17708}Ne. {17711}{17771}Doista, za�to? {17799}{17871}Jednostavno. {17874}{17950}Zato �to on ne mo�e ustati a vi |se ne mo�ete okrenuti dovoljno brzo. {17950}{18010}Zato �to on ho�e ono �to vi|imate i vi to ve� imate. {18039}{18097}I zato �to, ako sam dobro|pro�itala va�u biografiju .. {18099}{18154}.. vi ste jako bliski |sa va�om majkom. {18157}{18231}Pa vidite, Profesore Kane,|vi jednostavno ne odgovarate. {18416}{18452}Da li je on upravo|zaklju�ao vrata? {18495}{18555}�to ako bih vam rekao .. {18603}{18663}Da namjeravam ubiti |jednog od vas danas? {18802}{18922}�to ako je sve �to sam postigao|u mom polju, do sada .. {18922}{18984}.. bio �udan na�in da izrazim|ono za �to sam sposoban? {19089}{19130}�to ako je istina .. {19133}{19212}.. da sam prou�avao serijske ubojice|cijelog mog �ivota .. {19212}{19298}.. zato �to sam u podsvjesti �elio|biti jedan od njih .. {19300}{19355}.. ali sam se pla�io |to priznati? {19379}{19475}I �to ako sam uzimao |ljekove godinama .. {19478}{19564}.. vi�ao psihoanaliti�are da|suzbijem tu �elju .. {19566}{19600}I kona�no .. {19634}{19720}.. prije dva tjedna,|prestao uzimati lijekove .. {19722}{19809}I odlu�io zakora�iti u ambis? {19885}{19936}Pa, tko �e to biti? {20288}{20327}G. Sakman. {20420}{20485}Ja sam ..|Polaskan sam, Profesore .. {20485}{20585}.. ali imate pogre�nu osobu.|Ja sam totalno hetero. {20648}{20708}U redu, sada je zabava|zavr�ena, u redu? {20753}{20792}Znamo da ne�ete to |napraviti. {20849}{20876}Ne? {20909}{20936}Kako to znate? {20960}{20988}Zato �to ste vi nastavnik. {21017}{21075}Zar vi ne �itate novine, |Gospodine Kane? {21075}{21135}Trebalo je biti druga�ije. {21166}{21209}Gospode! {21264}{21300}Sklanjajte mi se sa puta! {21302}{21346}Sklonite mi se s puta! |Pomakni se! {21348}{21398}Oh, Bo�e, zezate me! {21583}{21645}Oh, moj Bo�e!|- Zezate nas! {21648}{21712}To je bila samo �ala. |La�na krv. {21715}{21763}To je glupo! {21763}{21825}Znao sam.|Znao sam da se �alite. {21825}{21871}Dame i gospodo ..|- Oh, Bo�e. {21902}{21952}Molim vas, sjednite na |svoja mjesta. {21955}{22012}Hvala vam, Gospodine Lask.|- Dobar potez, Eddie. {22014}{22070}Mo�ete se vratiti na va�|sat drame. {22070}{22101}Ba� sam vas prevario, |zar ne? {22213}{22309}Po mi�ljenju Gospo�ice Keller,|ja ne odgovaram profilu .. {22312}{22384}.. zato �to imam blizak odnos|sa mojom majkom. {22386}{22492}Ali bi bio sumnjiv svakom |odraslom �ovjeku .. {22494}{22564}.. koji je imao neobi�no blizak|odnos sa svojom majkom. {22607}{22643}Zar ne bih? {22645}{22767}Da li se netko sje�a �to sam vam|rekao prvog dana nastave? {22798}{22834}Razmi�ljajte izvan kutije. {22957}{22997}Jako dobro, Shantall. {23041}{23132}Razmi�ljajte izvan kutije. {23163}{23213}Nikada nemojte |zaboraviti ove rije�i. {23240}{23321}Ako zaboravite,|mogli biste postati �rtva. {23482}{23539}Hej, hej.|Mislim da sam te prepoznao. {23542}{23585}Ti si Molly Keller, zar ne? {23587}{23638}Sje�a� me se?|Arron Krucker, Grovenoar Gimnazija? {23638}{23700}Pitao sam se �to se dogodilo sa|tobom nakon svih ovih godina. {23702}{23758}Zanimljivo je sresti te ovdje|poslije svih ovih godina .. {23758}{23813}.. nakon �to si izba�ena iz �kole.|- Ne poznajem te, �ovje�e. {23815}{23844}Oh, to je ba� kul. {23846}{23971}Imam spisak imena|za rad u grupama .. {23973}{24045}.. ali .. ti ih mo�e�|promjeniti ako �eli�. {24088}{24144}Zna�, izgleda� .. {24146}{24220}.. izgleda� druga�ije.|Izgleda� druga�ije .. {24223}{24275}.. poslije onoga �to se dogodilo|na otoku. {24302}{24364}Imamo zadatak u mrtva�nici|sljede�eg tjedna .. {24367}{24410}I pomislio sam da sva ta mrtva|tijela mogu biti pravi udarac. {24414}{24460}Razne stvari.|Mo�da bi mogli biti partneri .. {24462}{24503}I mo�da bih ja mogao biti|u tvojoj radnoj grupi. {24561}{24587}Umukni. {24635}{24712}Nemoj nikom pri�ati o |mojoj pro�losti. {24712}{24743}Razumije�? {24856}{24889}Razumijem, Molly. {24892}{24944}To je .. |to je u redu. {24947}{25019}Razgovarat �emo kasnije.|U redu, Molly? {25021}{25059}Dobar poku�aj, smrdljivi. {25088}{25172}�to ima?|Tip je kreten, zar ne? {25172}{25201}Jesi li dobro? {25242}{25311}Za�to, da li si ti doktor?|- Ovisi. {25314}{25362}Potrebna ti je provjera? {25364}{25429}Zato �to je ginekologija|moja specijalnost. {25666}{25697}�eli� me? {25726}{25755}Zar ne? {25755}{25815}Kad ve� tako pita�,|kako bih mogao odbiti? {25913}{25944}U po�etku .. {25980}{26064}Pomislila sam da si me pomije�ao sa|nekim s kim bi se mogao jebati. {26117}{26162}Ali kasnije .. {26165}{26225}Kane te je toliko upla�io danas .. {26371}{26440}Pomislila sam da ti mo�da i ne|razmi�lja� ba� kako treba. {26481}{26524}Zato �u te ovog puta |pustiti. {26527}{26580}Zato �to se to vi�e |ne�e ponoviti, zar ne? {26582}{26613}Ne.|- Ne. {27119}{27184}Ona je .. |zanimljiva. {27232}{27265}Druga�ija. {27361}{27426}Samo nisam sigurna|da li �e se ona uklopiti. {27615}{27685}Ne mogu vjerovati da je |napravila toliku budalu od sebe. {27721}{27790}Ako je ona u na�oj grupi, njeno |pona�anje �e se reflektirati na sve nas. {27793}{27850}Potrebna joj je |korekcija pona�anja. {27932}{27958}Pa .. {27961}{28013}.. pogledaj tko je odlu�io|pridru�iti se na�oj maloj zabavi. {28016}{28073}Sat iskaljivanja bijesa malo|kasni danas? {28229}{28260}Zdravo, Molly. {28263}{28335}Po�eli smo misliti |da ne�e� do�i. {28395}{28435}Mogu li te zamoliti da|ne pu�i� ovdje? {28577}{28637}Ispri�ajte me.|Ne mogu govoriti u ime svih .. {28637}{28692}.. ali ovaj te�aj predstavlja|veliki izazov za mene. {28694}{28754}Pored toga obavila sam odli�an|posao u pripremi ovoga. {28757}{28826}Mislim da sam kvalificirana da|predlo�im odre�ene vodilje. {28829}{28862}�to si ti ovdje,|neki starje�ina? {28900}{28956}U redu, mislim da bi trebali|uvesti neka pravila. {28956}{29018}Hej, Francoais ..|bogata ribo? {29020}{29092}Ovamo. {29121}{29162}Ako imate ne�to za re�i,|recite to meni. {29164}{29222}Ali nemojte uvoditi|pravila za mene. {29224}{29274}Jasno?|- �to? {29375}{29402}�to si rekla? {29449}{29538}Zna� �to?|Ako i ti u�estvuje�, ja odlazim. {29541}{29598}Vidimo se.|- Opusti se, jajoliki. {29601}{29672}Nisam jo� uvijek rekla da|�u se pridru�iti, u redu? {29699}{29749}Da ti ja ka�em ne�to,|kretenko .. {29752}{29790}Smiri se, smiri se! {29812}{29836}De�ki, hajdete! {29838}{29871}Ho�e� sudar?|- Ohladi se malo. {29874}{29898}Molim? {29924}{29975}Hajde, smirite se.|Zar ne mo�emo samo raditi zajedno .. {29975}{30025}..i napraviti od ovoga|jo� bolji tim? {30116}{30188}Mene osobno nije briga da li|�e� nam se pridru�iti ili ne. {30222}{30274}Ali mislim da nam |duguje� obja�njenje. {30277}{30320}Ja ne dugujem nikome ni�ta. {30385}{30433}Jedini razlog zbog |koga sam ovdje .. {30433}{30512}.. je zato �to je ova radna grupa |predmet koji se zahtijeva. {30512}{30584}Ako se odlu�im pridru�iti .. {30823}{30866}I ponovno ka�em AKO .. {30900}{30934}.. radit �u samostalno. {30934}{30994}Mo�ete koristiti sve|�to ja radim ali .. {30996}{31046}.. ja ne radim i |ne u�im ni sa kime. {31049}{31133}�to dalje kurs odmakne, ako niste|voljni i�i do kraja .. {31135}{31224}.. ukoliko niste voljni viditi|privla�nost smrti i ubijanja .. {31226}{31267}.. u vama .. {31358}{31411}Mislim da bez veze drkate kurac. {31579}{31622}To bi trebao biti |zabavan kurs. {31660}{31720}Zaboravi je, �ovje�e.|Vrijeme je za zabavu. {31722}{31768}Idemo.|- Meni dobro zvu�i. {31770}{31814}Imam slobodnu ve�er|u mrtva�nici, zar ne? {31814}{31869}Hej, Marisa?|- Ovo je tako jako! {31869}{31905}Jesi li ozbiljna, ili �to? {33732}{33816}Dr�ite svoj um otvoren|i �ula na oprezu. {33816}{33909}Neograni�ene mogu�nosti koje|budu�nost mo�e donijeti .. {33911}{33995}.. su se raspr�ile pri pomisli|na propast .. {33998}{34063}.. i sklonile se iza |svakog �o�ka. {34101}{34194}Oh da, poslije seksa .. {35230}{35283}Uzmi ovo, �efe.|Oka�i to za mene. {35391}{35439}Hajdemo plesati! {35439}{35463}Hej, djevojke? {35463}{35525}Hajde, hajdemo �agati.|- Dolazim za trenutak. {35602}{35664}Ovo je kao neki otka�eni|zoolo�ki vrt ili sli�no. {37031}{37122}Ja sam bio u ubje�enju da se ti|ne�e� pridru�iti grupnim aktivnostima. {37148}{37206}Vjeruj mi, ne bih propustila|ovo ni za �to na svijetu. {37242}{37278}Ne bi ni Marisa! {37280}{37345}Izgleda da posjeduje sve|prave pokrete. {37443}{37491}Eno ga tvoj prijatelj Krucker. {37494}{37541}On je ba� �udan. {37544}{37628}Ne, on je vi�e nego �udan.|On je nevidljiv. {37630}{37685}Kinezi ih zovu|"gladni duhovi" .. {37688}{37733}.. duhovi koji lutaju Zemljom|tra�e�i kontakt. {37858}{37911}Ja ne znam ni�ta o tebi .. {37913}{37975}.. odakle si, gdje si bila .. {37978}{38043}Ha. Previ�e lako.|Da �ujemo tvoju rije� za to. {38512}{38565}Ne znam ..|ti si umjetnik. {38565}{38635}Jo� uvijek ima� boju |ispod tvojih noktiju. {38637}{38668}A ti si promatra�. {38671}{38731}Ti vidi� sve i svakoga i .. {38759}{38795}I �ita� ih prili�no jasno. {38798}{38848}Dobro.|Pa kako ja stojim? {39107}{39141}Prili�no dobro u ma�ti. {39143}{39205}Poku�aj zamisliti Kanea. {39205}{39273}Vode�i svjetski istra�iva� |serijskih ubojica .. {39275}{39342}.. koji iznenada,|preko no�i, daje otkaz .. {39344}{39416}I onda prije pet godina,|po�inje predavati ovdje .. {39419}{39467}I onda pi�e bestseler. {39467}{39541}Ne znam. Ima ne�to �udno|u vezi njega. {39543}{39603}Ne vjerujem mu.|Ne dopadaju mi se njegove metode. {39898}{39929}Za�to si ti ovdje? {39997}{40081}Kada sam bila mla�a,|imala sam .. nesre�u. {40282}{40313}I? {40363}{40390}Moram pi�ati. {40474}{40515}Hvala �to si to |podijelila samnom. {40795}{40857}Mery-Ane je tako jadna|u onom kostimu navija�ice .. {40896}{40965}Koga ona to misli |prevariti? {40984}{41018}Jesi li vidio Marisu? {41020}{41090}Jebe se sa nekim tipom|tamo na podiju. {41092}{41164}Ona je kurvetina. {41246}{41279}Hej, Marisa.|- Hej. {41282}{41311}Jesi li dobro? {41313}{41385}Malo mi je muka, |vratit �u se u rezidenciju. {41385}{41426}Uzet �u taksi. {41454}{41493}Biti �u dobro. {41495}{41531}Zezajte se, u redu? {41687}{41749}Misli� da nije �ula|taj "kurvetina" dio, zar ne? {41752}{41800}Mislim da je. {42696}{42735}Sranje! {42761}{42795}�to se doga�a? {42869}{42907}Jebi ga! |�to je ovo? {42910}{42931}Sranje! {43015}{43044}Jebi ga! {43080}{43157}Oh, super, trinaesti kat,|ba� ono �to mi je trebalo. {43193}{43236}Hej, vi dolje. {43262}{43346}Mo�e li me netko �uti?|Zaglavila sam se ovdje. {43375}{43418}Oh, jebi ga! {43768}{43799}Jebi ga! {44106}{44145}Ima li nekoga ovdje? {44228}{44250}Super. {44864}{44897}Sranje! {46923}{46959}Tko je tamo? {46988}{47022}�to ho�ete? {47204}{47259}Jebi se! {47261}{47300}Ho�e� se jebati |samnom? {47302}{47386}Ho�e dio mene? {47542}{47619}Do�i, mali.|Spremna sam za tebe. {48137}{48175}Pomozite mi! {48196}{48247}Bilo tko, Molim vas! {48249}{48324}Pomozite mi!|Pomozite mi! {48369}{48415}Pomozite mi. |Ne! {49091}{49122}Pomozite mi! {49124}{49163}Ne! {49640}{49673}Ne! {49949}{50033}Pomozite mi!|- Ludnica, �ovje�e. {50177}{50249}Oh, ne!|Pusti me! {50618}{50678}Ne, Molim te! {50678}{50731}Ne ..|oh, Molim te! {52747}{52793}Ne mogu vjerovati.|Mislila sam da je oti�la. {52824}{52879}Trebala sam ju odvesti ku�i.|Znala sam da je bila pijana. {52879}{52908}Dirljivo. {52910}{52956}Toliko o ribi|koju si nazvala kurvom .. {52958}{52999}.. odmah poslije �ega je ubijena|i isje�ena na komadi�e. {53001}{53056}Nisam znala da �e |umrijeti, u redu? {53095}{53143}Voljela bih da to mogu |povratiti ali ne mogu. {53222}{53279}Da li je netko vidio |ne�to sumnjivo? {53279}{53311}Ja sam vidio. {53337}{53399}Zar nisam tebe vidio da pri�a�|sa njom prije nego �to je oti�la? {53450}{53505}Ti si se raspravljao sa njom, Jasone.|�to je sa tim? {53507}{53572}�to to poku�ava� re�i?|- A �to ti misli�? {53574}{53606}Prestanite, vas dvojica. {53656}{53725}Za�to se je moralo dogoditi|ne�to poput ovoga? {53728}{53800}Kako se je moglo dogoditi ne�to|tako u�asno jednoj od na�ih frendica? {53802}{53836}Ne brini. {53838}{53891}Ne brini, Mary-Anne,|sve �e biti u redu. {53891}{53922}Sve �e biti u redu. {53951}{53980}Slu�ajte, mo�da je .. {54023}{54095}.. vrijeme da pretvorimo |na� sat teorije u praksu. {54121}{54157}Nemojte me pogre�no|shvatiti .. {54159}{54227}Jako me je uznemirilo to �to|se dogodilo sa Marisom ali .. {54255}{54313}.. ovo je ono |�to studiramo, zar ne? {54344}{54409}Mo�emo raditi zajedno i poku�ati|saznati tko je ubojica. {54411}{54473}�ao mi je.|Moram se vratiti ku�i. {54500}{54553}Moja mama je skrenula|zbog svega ovoga. {54555}{54632}Moram oti�i i ubjediti ju|da je sve u redu. {54634}{54670}Vratit �u se za dva dana. {54694}{54725}Jeste li �uli? {54728}{54828}Mislili smo da mo�emo koristiti|radnu grupu i saznati tko je ubojica. {54831}{54886}Svi u�estvuju,|pokrivaju podru�je. {54886}{54939}Ja radim u mrtva�nici ve�eras. {54939}{54965}Mogla bih ukrasti .. {54984}{55061}Mislim posuditi neke informacije|iz laboratorije mrtvozornika. {55063}{55126}Vidi ima li ne�to �to pajkani|nisu iznjeli u javnost. {55126}{55212}�to ako Jason i ja pretra�imo|net i na�emo serijske ubojice? {55212}{55284}Da vidimo da li mo�emo napraviti|profil koji odgovara ovom ubojici? {55284}{55337}Mene isklju�i.|- Za�to? {55339}{55397}Zato �to je ovo stvarno.|Ova djevojka je mrtva. {55399}{55464}Postoje stvari koje vi ljudi|ne znate, i ne�ete nikada saznati. {55466}{55526}Pustimo da se policija pobrine|za to, u redu? {55528}{55596}Za�to li me to ne iznena�uje? {55598}{55639}To je samo na�in na |koji ja vidim stvari. {55862}{55893}Svejedno. {56142}{56195}Tko si ti?|Za�to me prati�? {56372}{56435}Pa, ti si pajkan.|To nije odgovor na moje pitanje. {56490}{56533}Ne sje�a� me se, zar ne? {56615}{56648}Detektiv Celso? {56682}{56713}Koja je njena pri�a? {56715}{56797}Ka�e da su ona i njeni|prijatelji bili napadnuti na otoku. {56799}{56842}Izgleda kao da su |svi mrtvi. {56845}{56890}Ona je jedina pre�ivjela. {56962}{56993}Vi ste bili tamo. {57063}{57101}�to ho�ete od mene sada? {57104}{57147}Moram ti ne�to pokazati. {57176}{57214}Nema �anse. {57214}{57305}Molly, slu�aj me.|Upravo dolazim sa mjesta zlo�ina. {57305}{57341}On se vratio. {57401}{57437}Vratio se, Molly. {59516}{59573}Izvje�taji potvr�uju da ovo |mo�e biti identi�no .. {59576}{59631}.. oru�ju kojim je ubodena|Marisa Tavares .. {59633}{59681}.. mnogo puta. {59727}{59811}39 puta,|da budem precizniji. {59904}{59940}To je krv. {59942}{59986}Marisina krv. {60031}{60070}On �alje poruku. {60149}{60204}Imala je seks malo prije|nego �to je ubijena. {60206}{60271}Prona�li smo sjeme.|Da li zna� tko ili .. {60343}{60381}Ne, ne znam. {60470}{60513}Ona je zaklana,|Molly. {60539}{60578}Ali polako. {60614}{60671}On je �elio da ona zna|da �e umrijeti. {60731}{60772}Po na�inu na koji se |krv prostirala .. {60774}{60837}.. mi smatramo da je prvo|zario no� u njeno tijelo .. {60839}{60873}.. tamo, pored onog zida. {61230}{61268}Ona je vri�tala .. {61340}{61383}.. molila za milost. {61467}{61513}Znam sve o tebi, Molly. {61554}{61587}Nema� majku. {61638}{61695}Otac se opijao do smrti. {61769}{61837}Razma�ena bogata djeca vas|nazivaju bijelim otpadom. {61882}{61930}Sigurno je te�ko |uklopiti se. {61978}{62038}Neki ljudi zaslu�uju ono|�to dobiju. {62139}{62167}�to ti misli�? {62220}{62290}Mislim da vam je potrebna pomo�.|- Ne. {62333}{62400}Ja mislim da si ti ta|kojoj je potrebna pomo�, Molly. {62400}{62448}Ja mislim da je to isti ubojica. {62450}{62541}Ne, ne, ja ne mislim.|- Mislim da je on jo� uvijek tamo negdje. {62541}{62568}Ne, to je sranje! {62709}{62810}Skidaj ruke sa mene ili �u|vri�tati kao da me siluje�. {62858}{62889}Ja samo .. {62956}{63028}Ja se samo nadam da ne |pomi�lja� ponovno pobje�i. {63076}{63124}Ovog puta �u ja biti |ovdje i motrit �u na tebe. {63126}{63165}Ja ne idem nikamo. {63194}{63292}To je jako dirljivo,|ali sad me mo�e� pustiti. {63364}{63397}Naravno, Gospo�ice Keller. {63445}{63472}Bit �emo u kontaktu. {65119}{65155}Prestani! {65174}{65239}On se vratio ..|Ona je bila zaklana .. {65241}{65289}No� je bio zariven u nju .. {65361}{65409}Izgleda� druga�ije ..|On se vratio, Molly. {65409}{65457}Ona je bila zaklana ..|Ona �e umrijeti .. {65457}{65536}Zario je no� u nju ..|On se vratio, Molly .. {65538}{65603}Tamo, na otoku .. {65606}{65644}Tko si ti? {65673}{65730}�to ho�e� od mene? {67524}{67579}Koji je tvoj |prokleti problem, ortak? {67634}{67682}�to se dovraga |ovdje doga�a? {67684}{67730}Tko si ti dovraga? {67917}{67953}�to dovraga .. {68030}{68075}�to to radi�, idiote!? {68260}{68291}Tko si ti? {68562}{68619}Oh, moj Bo�e!|Isuse Kriste! {68814}{68871}Pomozite!|Neka mi netko pomogne! {69658}{69715}K vragu! {70199}{70238}Oh, ne! {70919}{70971}Za�to ovo radi�? {71007}{71077}�to ho�e�? {71238}{71288}Oh, Bo�e! {71290}{71391}Oh, Bo�e.|Neka mi netko pomogne! {71818}{71866}Ne, nemoj to |ponovno raditi! {71899}{71947}Za�to ovo radi�? {72026}{72058}Ne! {72084}{72118}Stani .. {72362}{72410}Ovdje smrdi. {72412}{72487}Tijelo je dovu�eno |ovdje sa grebena. {72489}{72528}Detektive Celso,|pogledajte ovo. {72530}{72583}Ima krvi ispod njenih noktiju. {72815}{72861}Prije tjedan dana .. {72911}{72962}.. Marisa Tavares je umrla. {73038}{73067}A sada .. {73110}{73180}.. Mary-Anne Nordstrom|je prona�ena rano jutros. {73295}{73345}Obije �rtve su |divlja�ki ubijene. {73520}{73587}Na osnovu dokaza, vjerujem .. {73616}{73669}.. da je to isti ubojica .. {73671}{73726}.. i da poznaje podru�je .. {73767}{73841}.. i ve�inu vas ..|osobno. {73904}{73935}Ja .. {73966}{73988}Znam .. {74033}{74091}.. da vas je ovo moralo |�okirati. {74115}{74139}Bilo kako .. {74139}{74196}.. primijetio sam da su |neki od vas .. {74199}{74263}.. samovoljno odlu�ili |igrati se detektiva. {74328}{74460}Vi ste ovdje da |u�ite teoriju. {74462}{74489}Sranje! {74542}{74609}Vi govorite o |povijesnom poretku .. {74611}{74678}.. i pravljenju profila |serijskih ubojica .. {74681}{74777}.. ali kad se to stvarno dogodi|vi to vi�e nemate. {74779}{74899}Svi ovdje znaju da ste pobjegli kad |su stvari postale tijesne sa F.B.I-om. {74899}{74990}A sad, dvije va�e studentice su |mrtve a vas zaboli za to. {75081}{75129}�ega se to bojite, Kane? {75199}{75234}Jesi li se ikada suo�io .. {75268}{75347}.. licem u lice sa |serijskim ubojicom? {75448}{75477}Sa nekim tko .. {75525}{75676}.. siluje i mu�i �ene, mu�karce,|mo�da male djevoj�ice, dje�ake .. {75702}{75819}.. i onda ostavlja njihova be�ivotna|tijela da istrunu i smrde .. {75822}{75908}.. u nekom kanalu |ispunjenom �teto�inama? {75911}{76007}Ponekad, nedostaju neki djelovi|na tom malom djetetu .. {76030}{76107}.. zato �to je kopile odlu�ilo da|�eli suvenir .. {76138}{76186}.. trofej na njegovom pohodu. {76234}{76275}Ako bude� imao sre�u |i uhvati� ga.. {76277}{76349}.. odjednom �e� shvatiti,|"Hej, on li�i na mene!" {76349}{76397}Velika razlika,|ti ima� razum. {76400}{76481}Ti ima� ne�to unutar sebe|�to ti neprestano ponavlja .. {76484}{76553}"Pogre�no je ubijati." {76553}{76608}Ali �to vi�e vidi�,|�to vi�e zna� .. {76611}{76728}.. to je tanka,|tanka linija .. {76731}{76795}.. koja postaje sve tanja i|tanja na svakom slu�aju. {76798}{76843}Vi�e ne mo�e� spavati.|Ne bi se usudio. {76843}{76913}Jer mo�e� se probuditi i|saznati da je linija nestala. {76982}{77143}Pa, da li je tvoje samopo�tovanje|toliko nisko da mora� mene ismijavati? {77270}{77325}Onda napravi profil ovog ubojice. {77366}{77402}Vanjski profil. {77469}{77500}Pa .. {77543}{77584}Ja �ekam. {77699}{77757}A �to je silovateljem |sa Hillside-a? {77790}{77865}On je imao seks sa svojim �rtvama,|kao Marisa. {77927}{77989}Zna�, sude�i po novinama. {77992}{78083}Mi ne znamo da je Gospo�ica Tavares|imala seks sa ubojicom. {78085}{78164}Znamo samo da je |Marisa imala seks. {78167}{78270}Ubojica sa Zelene Rijeke.|�rtve su bile mlade, �enskog roda .. {78272}{78313}Ubojica je koristio no�. {78313}{78363}Ovaj ubojica pravi izvje�taj. {78366}{78423}Kao .. |Samov sin. {78426}{78505}Ili Menson. {78505}{78534}Ili Trbosjek. {78610}{78641}Trbosjek? {78644}{78718}Gospo�ice Keller,|da li biste nam htjeli objasniti? {79306}{79447}Ovo je vizualni prikaz|izvje�taja policijskog mrtvozornika .. {79449}{79497}.. za uzroke Marisine smrti. {79526}{79617}Medicinski istra�iva�|je napisao da je ona bila ugu�ena .. {79617}{79672}.. a onda joj je vrat prerezan|s lijeva nadesno. {79675}{79735}Nekoliko zuba je bilo izbijeno .. {79737}{79826}.. i imala je �ak 39 rana |od uboda. {79828}{79936}Uglavnom u predjelu grudi,|stomaka i genitalija. {79982}{80025}Ovo je sljede�i crte� .. {80025}{80099}.. izmjenjen samo da bi odgovarao|razmjeri Marisinog crte�a. {80138}{80200}Jo� jedno ubojstvo,|po�injeno 1888. {80229}{80277}Ime �rtve .. {80279}{80320}.. Marta Taibram .. {80322}{80404}.. uglavnom priznata kao prva|�rtva Jacka Trbosjeka. {80430}{80548}Ve�ina povjesni�ara se ne sla�e sa|va�im izvje�tajem o Marti Taibram. {80550}{80617}Umjesto toga, oni su jasno|identificirali Poly Nickols .. {80617}{80670}.. kao prvu �rtvu Trbosjeka. {80670}{80747}Ali vam preporu�ujem da |prepoznate simetriju .. {80749}{80821}.. rana Gospo�ice Tavares|i ovih na Trbosjekovim �rtvama. {80852}{80967}Ipak, postoji nekoliko|zasljepljuju�ih proturije�nosti .. {80967}{81056}.. izme�u "na�ina operiranja"|Jacka Trbosjeka .. {81058}{81137}.. i nedavno ubijene Gospo�ice Tavares. {81140}{81236}Kao prvo, sve Trbosjekove �rtve|su bile prostitutke. Marisa nije. {81238}{81279}Drugo, on ubija tajno .. {81281}{81348}.. i obi�no ostavlja tijela u sokacima,|van pogleda javnosti. {81351}{81449}Tre�e, on je ubijao|sa rukom kirurga eksperta .. {81451}{81535}.. koja je, kao �to je svima poznato, bila|vi�e o�igledna na kasnijim �rtvama .. {81538}{81629}.. i to nije sa sigurno��u ukazivalo|na Montigue Johna Druita. {81631}{81718}Druit je bio u�itelj,|sa kirur�kom obukom .. {81720}{81797}.. kao kod Gospo�ice Tavares,|mada su urezi bili daleko lo�iji .. {81799}{81859}.. nego �to bi bio rad kirurga. {81861}{81984}Ukratko, Gospo�ice Keller,|va�oj usporedbi nedostaje trag .. {82010}{82049}Bitan trag. {82101}{82180}Hvala vam, Gospo�ice Keler.|Mo�ete sjesti. {82480}{82526}Ne. {82526}{82557}Nisam zavr�ila. {82614}{82655}Trbosjek je ubijao po sokacima .. {82658}{82741}.. ali oni su uvijek bili,|uvijek blizu prometnih ulica. {82782}{82861}Izvje�taj policijskog lije�nika,|iz tog vremena .. {82864}{82916}.. je indicirao da su rane |na �rtvi .. {82919}{82986}.. bile takve prirode koja|je ukazivala na kirur�ku obuku .. {82986}{83113}.. ili pri kori�tenju alata, kao no�evi,|koje koriste mesari, ili radnici na brodu. {83173}{83228}A �to ako niste u pravu, a? {83231}{83281}�to ako Druit nije bio Trbosjek? {83310}{83346}A �to je sa Josephom Barnetom? {83348}{83439}On je bio osumnji�en a bio je i|de�ko posljednje �rtve, Mery Kelly. {83442}{83511}On je bio �ista� riba,|i radnik na brodu .. {83511}{83593}.. koji je posjedovao komplet no�eva.|Nije bio kirurg. {83631}{83674}On odgovara profilu. {83734}{83772}Da li je to uop�e bitno .. {83775}{83852}.. ako ubojica nije apsolutno|vjeran Trbosjekovom "na�inu operiranja"? {83854}{83928}Ako ubojica misli i�i |Trbosjekovim koracima .. {83928}{83964}.. zar nije to sve �to se ra�una? {83964}{84007}Zar nam to ne daje ne�to na �emu|bi mogli poraditi? {84115}{84242}Zar niste vi taj koji nam je rekao da|moramo razmi�ljati van kutije, Profesore? {84755}{84820}Ali �to je sa va�om pro�losti? {84823}{84938}Ili o uslovu ..|krivice pre�ivjelog? {84964}{85050}Da li �e vam to omogu�iti da vidite|tamo gdje drugi ne mogu? {85084}{85180}Da li mislite imati snage|da se sami suo�ite sa tim? {85285}{85309}Ne znam. {85350}{85396}Ali znam da ne bih dozvolila da|se to ponovno dogodi. {85434}{85463}Ne bez borbe. {85683}{85791}Ne mogu vjerovati da si mi ukrala|taj slu�aj ispred nosa. {85854}{85913}Zna� �to?|Drago mi je da jesi. {85916}{85961}Napravila si odli�an posao. {86019}{86062}Slu�ajte djevojke. {86093}{86156}Kada sam predlo�ila da poku�amo|uhvatiti Marisinog Ubojicu .. {86158}{86252}Pomislila sam .. |Pomislila sam da bi nas to spojilo, kao tim. {86254}{86352}Ali sad ..|Nisam ba� tako sigurna. {86376}{86419}Imamo posla sa dvije smrti. {86487}{86554}Mo�da je Kane u pravu, mi ne|znamo kako to stvarno izgleda .. {86556}{86606}.. suo�iti se licem u lice|sa serijskim Ubojicom. {86606}{86671}Igramo Ruski rulet|sa na�im �ivotima. {86700}{86789}Ona je u pravu.|Cijela ova stvar, je stvarna. {86791}{86829}Znate �to ho�u re�i? {86832}{86904}Osobno, ja sam zavr�io. {86904}{86971}U slu�aju da nisi primijetio .. {86973}{87028}.. dvije �rtve su iz na�e radne grupe. {87028}{87076}�to ako ova ubojstva|nisu slu�ajno birana? {87076}{87122}�to ako su bila isplanirana? {87151}{87211}Neka sam proklet ako �u|�ekati smrt. {87309}{87362}Pa za�to ovo ne bi napravili|za Marisu i Mary-Anne? {87386}{87419}Hajdemo poku�ati. {87419}{87484}Hajdemo vidjeti da li mo�emo|napraviti profil tog psihopate. {87484}{87580}Ako se budemo dr�ali zajedno,|mo�da �emo mo�i ovo zaustaviti. {87580}{87673}Pa ja ka�em da nastavimo.|Da nastavimo raditi. {87676}{87731}Svi mi, zajedno. {87769}{87800}Da? {87820}{87882}U redu.|- Molly? {87944}{87995}Bilo kako bilo, da.|Nek se nosi .. {87997}{88023}.. igrat �u do kraja. {88059}{88100}To ne zna�i da mi se|dopadate, dru�tvo. {88100}{88155}U redu, nastavljamo. {88158}{88198}U redu. {88273}{88352}�to je Kane mislio kad je rekao|da si ti pre�ivjela? {88402}{88460}Ni�ta.|Mo�emo li kasnije razgovarati? {88987}{89071}Arron .. Arron?|Moram razgovarati sa tobom. {89074}{89124}To je Kaneov FBI dosje. {89148}{89217}Prije osam godina, on je radio|na slu�aju ubojice iz Detroita. {89244}{89337}"Desetorica petogodi�njih dje�aka su|prona�ena utopljena na Jezeru Erie .. {89337}{89421}.. svi su mu�eni,|seksualno i fizi�ki." {89424}{89469}Isuse. {89469}{89558}Kane je uzet kao taoc|i pu�ten je poslije pet dana. {89560}{89608}Mislilo se da je ubijen.|- Hvala ti, Arron. {89608}{89687}Kane je nestao tri godine.|Slu�aj zatvoren. {89714}{89786}Isuse, to su povjerljivi fajlovi.|Kako si do�la do ovoga? {89836}{89915}Upala sam u policijsku bazu podataka,|pro�lu i sada�nju. {89918}{89989}Bilo kakvu informaciju da dobiju|pokazat �e se na mom kompjuteru. {89989}{90042}Ili druga�ije re�eno,|biti �emo korak ispred. {90095}{90172}Dobra si. {91056}{91116}Opet sam ostavio otvorena vrata. {91210}{91258}Vas je jako te�ko uhvatiti. {91289}{91363}Vidite, Detektive,|stvarno trebam krenuti. {91363}{91399}Ako bi me mogli ispri�ati .. {91399}{91469}Vjerojatno me se |ne bi sjetili, Profesore. {91471}{91548}Prije pet godina.|Ubojstva na otoku. {91550}{91625}Pet studenata je unaka�eno.|Ubojica nikada nije uhva�en. {91627}{91694}Do�li smo kod vas po pomo�,|ali ste nas vi odbili. {91694}{91752}Zar niste poznavali |jednu od �rtava? {91754}{91843}Charill Alise?|- Bila je dijete mog susjeda. {91869}{91912}Vidio sam je u prolazu |jednom ili dvaput .. {91912}{91960}.. ali je nisam poznavao. {92099}{92181}Znate, to ima smisla,|ali ja se ne sla�em sa njom. {92183}{92243}Sa kim?|- Sa Molly. {92246}{92334}Barnetova teorija.|Previ�e o�igledno. {92334}{92466}Ja, ja uvijek tra�im|nelogi�an, uvrnuti motiv .. {92469}{92517}.. ili uop�e nema motiva. {92552}{92593}Ubojica je u svima nama. {92596}{92656}Samo nam je potrebna prilika|da pustimo demona van. {92718}{92773}Ako mo�ete nekoga ubiti .. {92773}{92871}.. bilo koga,|a da vas ne uhvate .. {92874}{92912}.. da li biste to napravili? {92915}{93010}Trbosjek nije ubijao tek tako. {93010}{93051}On je u�ivao u tome. {93054}{93154}Pisao je pisma, ostavljao tragove.|Ba� kao i ovaj ubojica. {93181}{93250}Na prvom mjestu zlo�ina,|nepovezana poruka. {93253}{93296}Kod drugog,|crni �e�ir. {93298}{93413}Vidite kakav lijep |�enski �e�ir imam? {93416}{93437}Molim? {93485}{93557}Poly Nickols,|jedna od Trbosjekovih �rtava .. {93559}{93627}.. je nosila nov �e�ir|te no�i kada je ubijena. {93655}{93687}Mogla bi biti koincidencija. {93713}{93758}Sad, ako bi me mogli |ispri�ati. {93811}{93900}Uzeo sam ovo iz va�eg ureda.|Mislio sam da ne�ete imati ni�ta protiv. {93974}{93998}Platit �u. {94070}{94109}To je na moj ra�un. {94286}{94327}Laku no�. {94403}{94475}Od njega me hvata jeza.|Na�in na koji je Kane gleda. {94478}{94555}Pri�a se da su u vezi. {94557}{94605}Mislim, �to .. {94607}{94650}.. �to mi u stvari i znamo o njoj? {94696}{94730}Jason? {94758}{94813}Nadam se da nisam rekla ne�to|�to te je uznemirilo? {94813}{94900}Ne ..|ne. {95195}{95240}Tajni ljubavnici. {95372}{95418}U redu,|evo �to imamo. {95458}{95535}Ova poruka je prona�ena,|ispisana krvlju na zidu .. {95538}{95578}.. poslije Marisine smrti. {95578}{95662}"�aljem daleko to �to sam jeo|lijepo bi bilo �ekati" {95662}{95734}Preuredila sam rije�i|i evo �to sam dobila. {95737}{95801}"Pla�io sam i jeo,|bilo je jako lijepo. {95801}{95837}Mogu vam poslati krvavi .." {95837}{95883}"Krvavi no� koji sam izvadio .. {95885}{95931}.. ako jo� samo malo pri�ekate." {95931}{95971}�to to zna�i? {95974}{96055}To vjerojatno zna�i da imamo|posla sa opasnim psihopatom. {96094}{96125}To je "Pismo iz Pakla." {96127}{96194}Trbosjek ga je poslao policiji|poslije ubojstava. {96194}{96233}Trebali bi pri�ekati|slike sa mjesta zlo�ina .. {96235}{96283}.. vidjeti da li rane Mary-Anne .. {96283}{96338}.. odgovaraju ranama Poly Nickols. {96343}{96370}Moramo biti sigurni. {96372}{96422}Imam klju�eve od mrtva�nice. {96477}{96561}Mogu oti�i dolje i pogledati .. {96564}{96645}.. kako se sla�u sa ranama|na tijelu Mary-Anne. {96645}{96705}Hajdemo to napraviti.|Idemo na posao. {96705}{96732}Dobar posao. {96928}{96978}Ja ..|�ao mi je, Molly. {97115}{97185}�ao mi �to sam te odbacila. {97187}{97278}Bila sam bezvrijedna i sebi�na. {97281}{97338}Prije nego �to si |ti do�la, Jason i ja .. {97338}{97408}.. tu nije bilo ni�ta.|Ti si ta koju on ho�e. {97410}{97463}Mogla sam to vidjeti, |na na�in na koji te je gledao. {97609}{97635}Prijatelji? {98544}{98580}Ona je bila ugu�ena .. {98609}{98666}.. i vrat joj je bio prorezan. {98849}{98887}Rane od zuba .. {98933}{98985}.. koje se nalaze na |lijevoj strani abdomena. {98985}{99024}Oh, Mary-Anne. {99112}{99158}Tkiva su bila isje�ena .. {99237}{99302}.. i tri reza koja se nalaze|na desnoj strani. {99563}{99609}Potpuno isto kao |i Poly Nickols. {99635}{99709}Iste pozicije,|isti "na�in ubijanja". {99896}{99920}Zdravo? {100014}{100047}Tko je tamo? {100129}{100155}Zdravo? {100872}{100906}Sranje! {101287}{101337}Netko �e do�i ovamo |svakog trenutka, zna�. {101378}{101419}Bolje se prestani igrati .. {101553}{101620}Pomozite!|Bilo tko, Molim vas! {102994}{103021}Zdravo? {103023}{103083}Molim vas,|neka mi netko pomogne. {103085}{103164}Molim vas, pomozite mi.|Netko me poku�ava ubiti. {103164}{103253}On je iza ovih vrata.|Molim vas. {103574}{103606}Ne .. |ne! {103632}{103661}Ne! {103733}{103793}Ostavi me na miru! {105056}{105138}Pomozite mi!|Pomozite mi, Molim vas. {105219}{105298}Vidi� kako lijep |�e�ir sada imam? {105358}{105425}Nekada sam bila jako lijepa,|a pogledaj me sad. {105473}{105528}Ali iskreno, ni ti ne|izgleda� ba� dobro. {105531}{105629}Ne brini, Endy.|Sve �e uskoro biti gotovo. {105632}{105694}Evo ga dolazi. {106312}{106360}Molim? {106363}{106447}Isuse, �to?|Upla�io si me. {106449}{106523}To je Endy.|Ona je bila ubijena. {106523}{106567}Kane nas je upravo zvao. {106567}{106612}Bila je zadavljena. {106651}{106720}Vrat joj je bio prerezan od|uha do uha. {106751}{106802}Onda joj je |utroba rasporena, Molly .. {106802}{106902}.. prije nego �to su joj iznutrice|stavljene preko ramena. {106902}{106955}A neki dijelovi|materice su nedostajali. {106957}{107053}Ba� kao tre�a �rtva u|Londonu, Enie Chapman. {107082}{107159}On nas ubija jednog po jednog|sa istim "na�inom ubijanja". {107161}{107192}Kao i Londonske �rtve. {107224}{107276}Ima li ne�to �to bi nam �eljela|kazati, Molly? {107303}{107327}�to? {107329}{107367}Za�to? |O �emu to govori�? {107370}{107437}Razgovarala sam sa tvojim|prijateljem iz gimnazije Krukerom. {107470}{107530}Saznala sam da su neki tvoji|prijatelji ubijeni na otoku .. {107533}{107641}.. prije nekoliko godina.|Ti si jedina pre�ivjela. {107669}{107698}To ti zvu�i poznato? {107725}{107773}To je nesretan slu�aj o|kojem si govorila? {107871}{107909}Ti to naziva� |nesretnim slu�ajem!? {107960}{108036}Ne�to kao ovo se doga�alo|i onda se je po�elo ponovno doga�ati .. {108039}{108070}.. i ti nam ne govori�? {108175}{108219}Ti ne misli� da je ovo|pomalo relevantno .. {108221}{108255}.. �to se doga�a ovdje? {108312}{108377}Po drugi put za nekoliko godina .. {108379}{108422}.. ljudi su ubijeni oko tebe, Molly .. {108425}{108482}.. i ja mislim da postoji|jebena veza, zar ne? {108485}{108540}Sklanjaj mi se sa o�iju, �ovje�e. {108542}{108576}Vjerovao sam ti. {108609}{108657}Svi smo ti vjerovali. {108660}{108734}A ti si nas dovela u opasnost! {108736}{108792}Kako mo�e� biti |tako glupa? {108964}{109055}Zna�, zaista je tu�no kad|ne mo�e� nikome vjerovati. {109139}{109190}Dr�i se �to dalje |od mene, u redu? {109192}{109235}Nikad nisam ni �eljela |biti dio .. {109238}{109290}.. va�e pateti�ne male grupe. {109295}{109365}Poku�ala sam se ne mije�ati.|Vi de�ki ste me uvukli u ovo. {109365}{109415}Pa, jebite se, u redu? {109417}{109434}Nema vi�e. {109437}{109487}Od sad pa na dalje,|sama �u se snalaziti. {109568}{109636}Zaboravi, Jasone.|Neka se sama snalazi, �ovje�e. {109636}{109683}Napu�tamo Kaneov kabinet sutra. {109686}{109722}Hajdemo. {114493}{114522}Znam. {114953}{114989}Pusti me unutra. {115692}{115725}Oh, Bo�e moj. {115797}{115841}On ti je ovo napravio? {118732}{118806}Obi�no, plagijator |imitira samo stil. {118809}{118914}Ovaj ubojica je jako precizan,|pretjerano to�an u svakom detalju .. {118914}{118993}.. u njegovom poku�aju da sve rane|odgovaraju ranama originalnih �rtava. {119025}{119087}On u stvari misli|da je on Jack Trbosjek. {119089}{119145}Ili netko tko je potomak Trbosjeka. {119145}{119180}To je smije�no. {119183}{119219}U redu, i vi dru�tvo isto|tako mislite? {119221}{119279}To da nas je jurio |potomak �avola? {119310}{119334}Ne. {119336}{119401}Mogu�e je,|ali je �ista �pekulacija. {119401}{119475}�anse su million prema jedan. {119475}{119504}Ali mi smo sigurni, ovdje. {119531}{119569}Policija �e ga uhvatiti, |zar ne? {119571}{119662}Zato nam je Detektiv Celso savjetovao|da do�emo u tvoju kabinu, zar ne? {119665}{119713}Kada dobiju rezultate testova .. {119715}{119799}.. iz krvi na�ene sa mjesta gdje|je Mary-Anne ubijena .. {119801}{119878}.. mogu uporediti DNK |i uzorke krvi .. {119881}{119919}.. poznatih kriminalaca i osumnji�enih .. {119957}{120000}.. sa na�im uzorcima koje|smo dali na satu. {120039}{120094}O �emu to govorite?|Da bi to mogao biti netko od nas? {120096}{120142}Da je netko od nas |jebeni manijak? {120144}{120192}Ne mo�emo ni u �to|biti sigurni, sve dok .. {120195}{120216}Sve dok �to? {120250}{120300}Sve dok ne dobije� jo�|jednu poruku? {120303}{120382}Na ne�itkom pismu je pisalo|"Eddie je bio ovdje" u mojoj krvi? {120382}{120466}Umukni, jebote.|- Ti umukni, kurvo! {120466}{120516}Pisma,|razmislite o ovome. {120518}{120581}Ako teoriziramo o mogu�nosti .. {120583}{120645}.. da je Marta Taibram|bila Trbosjekova �rtva .. {120669}{120732}.. onda Marisa,|Mary-Anne i Andrea .. {120734}{120861}sve su imale iste inicijale|kao i �rtve iz 1888 godine. {120864}{120900}Ovo postaje sve bolje i bolje. {120902}{120933}Previ�e je otka�eno da bi bilo|istina. {120936}{120957}Razmislite o tome. {120960}{121019}Marta Taibram,|Marisa Tavares .. {121022}{121053}M.T.|- Ne. Ne, ne. {121055}{121096}Druga �rtva je bila |Poly Nickols. {121099}{121135}To se ne sla�e|sa Mary-Anne Nordstrom. {121137}{121170}Poly je bio njen nadimak. {121173}{121286}Njeno pravo ime je bilo|Mary-Anne Nickols, M.N. {121286}{121369}Isto kao i Mary-Anne Nordstrom. {121372}{121434}Endy Carter se sla�e |sa Enie Chapman. {121437}{121549}Sa izuzetkom Jasona,|svi na�i inicijali odgovaraju. {121552}{121616}�rtva broj �etiri,|Elizabetha Stride. {121645}{121676}Da, to sam ja, zar ne? {121705}{121746}Zar ne?|Eddie Sackman, zar ne? {121782}{121880}�rtva broj pet,|Catarina Edoves. {121883}{121907}Chantal Etiene. {121933}{122002}I �rtva broj �est,|Mery Jane Kelly .. {122029}{122103}M.K.|Marshal Kane. {122142}{122182}Ili Molly Keller. {122293}{122324}Ho�e� re�i da |sam ja sljede�i? {122365}{122396}Je li!? {122422}{122477}Ba� jebeno odli�no. {122571}{122607}Gdje je no�, Jasone? {122691}{122751}Jason je moje srednje ime. {122753}{122810}Michael je moje prvo ime.|Michael Korda. {122813}{122918}To mi daje iste inicijale|kao i Molly i Profesoru Kaneu. {122945}{122969}Pogledaj me. {123009}{123045}Kako da znamo da ne la�e�? {123158}{123196}Vidite,|trebali bi napraviti profil. {123199}{123280}Znamo da je Trbosjek bio|inteligentan, jo� uvijek socijalno nesposoban. {123280}{123362}Zvu�i kao Molly.|- Ne, ne mo�e biti. {123388}{123443}�to? |�to, Molly? {123472}{123494}�to?! {123547}{123594}To zvu�i kao Krucker. {123597}{123674}�ekajte.|On me je pitao .. {123676}{123741}.. da li mo�e napraviti spisak|imena za sastav radnih grupa. {123829}{123870}On je bio u mom razredu,|prije pet godina. {123899}{123940}On je znao da �emo i�i|na to otok. {123978}{124028}Pitao je da li mo�e i on|i�i, a mi nismo htjeli. {124031}{124074}Odbili su ga. {124076}{124124}On odgovara profilu. {124148}{124211}Arron misli da mu je te�ko|uklopiti se. {124213}{124292}Poku�ao sam mu pomo�i. {124292}{124426}Malo pomalo, pro�le jeseni,|dopustio sam mu da obavlja neke neobi�ne .. {124465}{124530}.. poslove i popravke oko ove kabine. {124532}{124601}Super.|On zna gdje smo. {124637}{124709}Telefonirat �u policiji i|ispri�at �u im ono �to znamo .. {124712}{124781}.. i siguran sam da �e ga|privesti da mu postave par pitanja .. {124781}{124810}.. i to �e biti to. {124846}{124882}To je �udno. {124913}{124976}Telefon ne radi. {124978}{125023}Mo�da je linija u prekidu,|ili ne�to sli�no. {125023}{125071}Ovdje ne postoje |zemaljske linije. {125074}{125151}To je satelitski tanjur|za sprovo�enje signala za mobilni. {125153}{125280}U redu, mo�da je kvar na |napajanju zbog oluje, zar ne? {125282}{125347}Prije bih rekao,|da je oluja o�tetila oda�ilja� .. {125350}{125398}.. koji se nalazi na vrhu planine. {125398}{125443}Ili netko. {125556}{125623}Da li netko ima tehni�kog iskustva? {125625}{125673}Ja znam malo o elektronici. {125676}{125736}Dobro. |Da li bi �elio poku�ati? {125738}{125764}Da, mogu. {125767}{125843}Odli�no. |Imam neki alat u gara�i. {125846}{125903}Uzet �u klju�eve od d�ipa.|- �ekaj! {125932}{126002}Mislim da je odlazak van|jako lo�a ideja. {126002}{126047}Mislim da bi svi trebali|pri�ekati ovdje do jutra. {126047}{126076}Tako je. {126078}{126143}Ni�ta nam se ne mo�e dogoditi |ako se dr�imo zajedno. {126146}{126189}Ovo nije glasanje.|Ja idem. {126251}{126275}Jasone! {126301}{126366}Za�to ne provjeri� svoj stav|na trenutak? {126369}{126414}Ako smo u pravu za inicijale .. {126416}{126472}.. to zna�i da �e on poku�ati|ubiti jo� najmanje troje nas. {126472}{126498}Za�to je tebe briga? {126524}{126580}Bit �e� sigurna sa Kaneom.|On �e te za�tititi. {126606}{126637}�to to dovraga |treba zna�iti? {126678}{126738}Do�ao sam kod tebe |pro�le no�i, da se ispri�am. {126889}{126930}Jasone! {126930}{126966}Ja idem sa tobom, �ovje�e. {126968}{127045}Zato �to su mi sad �anse da budem|ubijen tri prema jedan .. {127047}{127088}.. a po meni su trenutno,|prili�no velike. {127090}{127117}Ja se dr�im tebe. {127201}{127227}A ja vozim. {127515}{127553}Ho�u neke stvari da razjasnim. {127582}{127678}Nemoj me zezati sa tim pateti�nim|sranjem o pona�anju istraumirane djevojke. {127678}{127764}"Moj otac je bio alkoholi�ar,|moja majka me nije voljela." {127766}{127807}Ho�e� znati ne�to o ljubavi? {127831}{127869}Pri�at �u ti ja o ljubavi. {127872}{127956}Toliko malo sam vi�ala roditelje,|da me ne bi prepoznali u vrsti. {127992}{128080}Nikoga nije briga.|Suo�i se sa tim. {128109}{128176}Oh, usput,|dr�i svoje ruke dalje od Jasona. {128179}{128215}On je moj. {128215}{128255}Ve� si se jebala sa Kaneom. {128258}{128318}To bi trebalo zadovoljiti tvoje|hormone neko vrijeme. {128351}{128378}Jasno? {128723}{128752}Idemo. {128776}{128826}Jasone, �ekaj me. {129847}{129927}Oh, divno. {129929}{129970}Super! {130018}{130094}�to si to napravio? {130094}{130157}Nisam ni�ta napravio.|Ovo je krntija od d�ipa. {130298}{130344}Da li zna� ne�to o autima? {130344}{130382}Ne, da li ti zna� |ne�to o autima? {130385}{130444}Ti si Gospodin Majstor. Za�to ne|izvadi� alat iz svog dupeta .. {130447}{130476}.. ode� tamo|i poduzme� ne�to? {130478}{130524}Umukni!|- Ti umukni! {130526}{130608}Ne, ti jebeno umukni!|- Jebi se, ti umukni! {130610}{130643}Pa, �to misli� da je u pitanju!? {130643}{130706}Ne znam, Jasone.|Hajdemo pogledati ovdje. {130708}{130771}Nije u pitanju |jebeni benzin, zar ne? {130823}{130859}U redu, zajebi! {130862}{130888}Idem na vrh planine .. {130890}{130938}Popravit �u taj tanjur|i vra�am se natrag u auto. {130941}{130989}Samo nemoj se micati odatle.|- I�i �u sa tobom. {130991}{131018}Ne!|- Ne! {131020}{131085}Ostani u autu, u redu?|Ne mi�i se. {131212}{131238}Jo� jedna stvar. {131238}{131308}Zna� �to?|�ak i da je ubojica ovdje negdje .. {131308}{131344}.. on te ne�e dirati.|A zna� li za�to? {131346}{131387}Zato �to Eddie,|ti si sljede�i. {131435}{131535}Hej, Jasone! Nadam se da �e�|navu�i jebenu upalu plu�a. {131538}{131581}Zaklju�aj vrata, kompa! {131646}{131725}To je jako smije�no, Jasone. {131727}{131763}Nema brava. {131816}{131861}Detektive Celso,|da li �uje�? {131864}{131900}Ovdje Celso. {132017}{132044}U redu, slu�aj .. {132046}{132142}.. do�i ovamo i nemoj |paliti d�ip .. {132144}{132209}.. dok ti ja ne ka�em|da ga upali�. {132240}{132267}Razumije�? {132914}{132955}U redu. {133487}{133535}�to to do�avola radi�? {133537}{133585}Previ�e se pla�im da|tamo budem sama. {133588}{133653}U redu.|Vrati se, sjedni iza .. {133679}{133727}.. vrati se,|sjedni za vozilo .. {133729}{133837}I nemoj paliti d�ip dok ti ja|ne ka�em da ga upali�. {133868}{133902}�ene. {133904}{133964}U redu. {133967}{134034}Hajde, Eddie.|Hajdemo pokrenuti ovog kretena. {134384}{134415}Hajde, Jasone. {134451}{134492}Gdje si ti? {135110}{135201}Jebi ga!|Razmisli, Eddie. {135367}{135441}Rekao sam da ne pali� taj d�ip,|dok ti ja ne ka�em. {135468}{135499}Glupa kurvo. {135813}{135844}U redu. {135899}{135945}Chantal, isklju�i to! {135947}{136033}Isklju�i to!|Oh, jebote. Oh, Bo�e! {136036}{136062}Moja ruka! {136065}{136124}Isklju�i to! {136700}{136745}Chantal. {140191}{140268}Ja nisam taj za koga me smatra�! {140270}{140301}Ti kopile! {140304}{140366}Ubojico! Ti si ubio Eddiea!|- Umukni, samo umukni! {140366}{140399}Mora� da me saslu�a�! {140402}{140445}Znam tko je to!|Znam .. {140603}{140745}Ne, ne!|- Zaustavi, Chantal. Zaustavi se! {140910}{140982}Ne!|Zaustavi tu stvar! {142895}{142958}Ne, ne .. ne. {143149}{143185}Profesore Kane! {143289}{143327}Profesore Kane! {143775}{143833}Da! {143835}{143890}Telefonska linija ponovo radi. {143893}{143924}Dobar posao, Jasone. {144308}{144375}Sjeme prona�emo|u Marisi odgovara Kaneu? {144463}{144538}Prona�en uzorak krvi Mery-Anne|odgovara Jasonu. {145880}{145962}Molly, to sam ja!|Otvori vrata! {145964}{145995}Pusti me unutra! {145998}{146039}Bje�i od mene!|- Otvori! {148628}{148654}Bje�i od mene! {148657}{148712}Ne vjerujem ti.|Ne vjerujem ni ja tebi. {148714}{148755}O �emu to govori�?|- Bje�i odavde! {148901}{148964}Molly, vrati se! {149014}{149043}Molly! {149772}{149846}Molly, Molly! {149892}{149959}Molly .. Molly! {150124}{150175}Molly, Molly! {150788}{150834}Za�to si to napravio, Jasone? {150877}{150961}Molly, molim te.|Daj da ti objasnim. {150963}{151021}Ja sam prona�ao Eddiea i Chantal ..|- Ne vjerujem ti! {151599}{151618}Molim te! {151618}{151673}Ne .. |ne! {151675}{151719}Ne!|Oh, �ovje�e, ne! {153143}{153174}Ti si ga ubio. {153263}{153287}Molly. {153313}{153397}Slu�aj me. Kunem se da |ga nikad nisam taknuo. {153399}{153469}Ne bih ..|Prona�ao sam Jasona takvog! {153495}{153531}Mora� mi vjerovati, Molly. {153560}{153610}Vjeruj mi.|Ne bi ti lagao. {153613}{153641}Molim te, Molly. {153778}{153800}To si bio ti. {153831}{153874}Na zabavi,|to si bio ti! {153879}{153917}Da, bio sam tamo. {153968}{154037}To sam bio ja, ali kunem |se da je nisam ubio. {154078}{154102}Slu�aj me, Molly. {154126}{154229}Pro�le no�i, rekla si mi,|"Pusti me unutra." {154231}{154315}Pa, jesam!|Jesam, Molly! {154318}{154433}Pa za�to me onda ne mo�e� pustiti?|- Zato �to ti vi�e ne mogu vjerovati! {154454}{154497}Ne. {154713}{154737}Ne! {154819}{154886}Ne!|Ne, ne, ne. {154888}{154927}Ne�u te povrijediti, Molly. {154975}{155066}Vidi. Ovo je bio posljednji dio|dokaza koji nam je trebao .. {155068}{155116}.. da pove�emo Kanea |sa ubojstvima. {155145}{155186}Prona�li smo jednu od |ovih na brodu .. {155186}{155253}.. gdje su Alex i Cherryl|bili zaklani. {155255}{155291}Molly, Molim te. {155322}{155385}Pretra�ili smo Kaneovu|sobu u kampu .. {155387}{155468}.. i prona�li smo |Jasonov uzorak krvi. {155471}{155560}Izgleda da ga je Kane stavio|tamo nakon �to je ubio Mery-Anne. {155562}{155603}Gotovo je, Molly. {155632}{155687}Sve je gotovo. {155689}{155737}Vi�e ne mora� bje�ati. {156092}{156113}Ti si ih ubio. {156116}{156197}Ti si ih sve pobio.|- Ne .. ne! {156710}{156864}�elim da zakora�ite|unutar uboji�inog uma. {157094}{157149}Kako oni manipuliraju sa |svojim �rtvama? {157149}{157269}Koje metode koriste da steknu|povjerenje svojih �rtava? {157552}{157593}Zar niste mislili da bi |mogao odgovarati .. {157643}{157710}.. profilu takvog ubojice? {158255}{158307}Pa vidite,|Profesore Kane .. {158310}{158358}.. vi jednostavno ne odgovarate. {158986}{159079}Za vrijeme provedeno tamo,|nisam �isto razmi�ljala. {159082}{159156}Bila sam zbunjena,|na kraju. {159202}{159269}Ovo je 1888,|zar ne? {159269}{159408}Znala sam da sam Jack,|lukavi Jack, tihi Jack .. {159408}{159463}Jack je moje ime .. {159463}{159516}Jack �iji ma� nikada |ne spava. {159542}{159621}Ne tako dobar pastir,|nisam Princ mira. {159624}{159698}Ja sam Crveni Jack .. {159698}{159746}Jack iz pakla... {159748}{159823}Ime za razmjenu:|Jack Trbosjek.54107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.