Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,708 --> 00:00:39,500
Mi nombre es Austin Richard Post.
2
00:00:41,250 --> 00:00:45,333
Agoté las entradas dos noches, papi,
y se agregaron asientos.
3
00:00:46,500 --> 00:00:50,000
EN SEPTIEMBRE DE 2019, POST MALONE
HIZO UNA GIRA CON 37 FECHAS.
4
00:00:50,083 --> 00:00:53,583
SU PRIMERA GIRA POR ESTADIOS DE EE. UU.
5
00:00:54,583 --> 00:00:57,416
Y EL MUNDO EMPEZÓ A VER EL SURGIMIENTO
6
00:00:57,500 --> 00:00:58,958
DE LA NUEVA ESTRELLA DE ROCK
7
00:01:00,916 --> 00:01:03,208
ESTA ES LA HISTORIA
DE LA GIRA FUERA DE CONTROL
8
00:01:07,333 --> 00:01:10,000
En 50 años, recordaremos esto
9
00:01:10,083 --> 00:01:13,291
y diremos que es
la nueva generación del rock.
10
00:01:13,375 --> 00:01:17,458
¡Son estrellas de rock,
que nadie les diga otra cosa!
11
00:01:18,500 --> 00:01:21,833
Está solo en el escenario,
no lo acompaña una banda.
12
00:01:21,916 --> 00:01:25,250
Ves el crecimiento de un artista
que creíste era una estrella
13
00:01:25,333 --> 00:01:28,125
y lo lleva a otro nivel. La gente lo ama.
14
00:01:33,875 --> 00:01:35,125
¡Tóquenla!
15
00:01:35,958 --> 00:01:41,291
Hay un momento en la carrera de un artista
que de veras lo define.
16
00:01:42,333 --> 00:01:46,500
En este momento, en esta gira,
Post vive ese momento.
17
00:01:50,583 --> 00:01:53,916
Veo a este tipo que conozco
completar la primera parte
18
00:01:54,000 --> 00:01:57,375
de la gira y ser el artista
más taquillero de nuestra generación.
19
00:01:57,458 --> 00:01:59,375
Hagamos una canción con Post y Ozzy.
20
00:01:59,458 --> 00:02:00,375
No es normal.
21
00:02:00,458 --> 00:02:03,375
Digo lo que veo. La grandeza es lo que es.
22
00:02:05,916 --> 00:02:09,500
Soy un tipo que se esfuerza
por hacer lo que ama.
23
00:02:10,583 --> 00:02:13,416
Es increíble que la gente
aún quiera oír lo que vendrá.
24
00:02:13,500 --> 00:02:15,458
La evolución de todo.
25
00:05:30,000 --> 00:05:32,166
La gira Fuera de control es enorme.
26
00:05:32,250 --> 00:05:33,500
VOZ DE DENNIS DANNEELS
27
00:05:33,583 --> 00:05:36,125
Todo el equipo estaba bajo mucha presión
28
00:05:36,208 --> 00:05:39,250
por brindar cada show al más alto nivel.
29
00:05:39,333 --> 00:05:41,166
Y en menos de un año,
30
00:05:41,250 --> 00:05:44,625
pasamos de tocar en anfiteatros
a tocar en estadios.
31
00:05:44,708 --> 00:05:45,666
ESTADIO AT&T
32
00:05:45,750 --> 00:05:47,708
Ya no pueden negarlo. Él existe.
33
00:05:47,791 --> 00:05:49,166
VOZ DE CHERYL PAGLIERANI
34
00:05:49,250 --> 00:05:51,208
Vino para quedarse.
35
00:05:51,333 --> 00:05:54,958
31 CIUDADES, 19 ESTADIOS
451 210 ENTRADAS VENDIDAS
36
00:05:55,250 --> 00:05:56,916
SEPTIEMBRE DE 2019 - MAYO DE 2020
37
00:05:57,000 --> 00:05:58,250
FIN DEL JUEGO
38
00:05:58,333 --> 00:06:00,625
MADISON SQUARE GARDEN
2 PRESENTACIONES AGOTADAS
39
00:06:01,291 --> 00:06:03,625
No eres nadie hasta que llegas al MSG.
40
00:06:03,708 --> 00:06:07,041
Te vuela la cabeza poder actuar
41
00:06:07,125 --> 00:06:10,916
en uno de los escenarios más famosos,
donde literalmente todos,
42
00:06:11,000 --> 00:06:13,000
todos tus héroes han tocado.
43
00:06:41,041 --> 00:06:41,875
Aquí vamos.
44
00:06:41,958 --> 00:06:43,500
- Hagámoslo.
- Sí.
45
00:06:45,208 --> 00:06:48,375
Las giras son interesantes,
porque o estás listo
46
00:06:48,458 --> 00:06:50,291
o no lo estás.
47
00:06:51,625 --> 00:06:54,125
Pero debes estar motivado
48
00:06:54,208 --> 00:06:56,583
antes de salir de gira durante meses.
49
00:06:57,833 --> 00:07:00,458
- ¿Cómo estuvo el viaje?
- Hermoso.
50
00:07:00,541 --> 00:07:01,666
Sin accidentes.
51
00:07:01,750 --> 00:07:02,625
CHOFER DEL AUTOBÚS
52
00:07:02,708 --> 00:07:05,958
Todos están a salvo. Hermoso.
No me importa cuánto tardemos.
53
00:07:06,041 --> 00:07:09,250
- Mientras lleguemos bien.
- ¿Cómo fue conducir para Post?
54
00:07:09,333 --> 00:07:10,958
Es mi segunda gira con él.
55
00:07:11,041 --> 00:07:14,375
Trabajé con muchos artistas,
hace 30 años que hago esto.
56
00:07:14,458 --> 00:07:16,208
CHOFER DEL AUTOBÚS
57
00:07:16,291 --> 00:07:21,291
Llevé a los mejores artistas
por 30 años, pero él es especial.
58
00:07:21,375 --> 00:07:25,083
- Es como de la familia, ¿no?
- Sí. Totalmente.
59
00:07:27,458 --> 00:07:29,041
- ¡Al vestíbulo!
- ¿Al vestíbulo?
60
00:07:29,125 --> 00:07:30,833
¡La puta madre!
61
00:07:32,458 --> 00:07:34,875
- ...del sur de Londres.
- ¿Verdad?
62
00:07:34,958 --> 00:07:37,791
Los hombres no andan en Kensington.
63
00:07:39,416 --> 00:07:40,333
No hay hombres...
64
00:07:40,416 --> 00:07:42,041
REPRESENTANTE DE POST MALONE
65
00:07:42,125 --> 00:07:44,166
Dre creyó en mí desde el comienzo.
66
00:07:44,250 --> 00:07:45,666
Él sabe lo que pasa.
67
00:07:45,750 --> 00:07:48,291
Estás estorbando, muévete.
68
00:07:49,250 --> 00:07:53,291
La primera vez que oí a Post
fue en 2014. Pensé: "Vaya".
69
00:07:55,958 --> 00:07:57,541
Tocaba la guitarra.
70
00:07:57,625 --> 00:08:01,041
Tenía 18 o 19 años. Sonaba como un viejo.
71
00:08:01,125 --> 00:08:04,166
Desgarrador. No sé cómo explicarlo.
Era sobresaliente.
72
00:08:05,083 --> 00:08:09,416
Pensé: "¿Cómo mierda haré
que todo el mundo oiga esto?".
73
00:08:10,666 --> 00:08:15,333
Nada más, solo quería saber
cómo hacer que el mundo lo oyera.
74
00:08:16,375 --> 00:08:18,333
Como ven, me las ingenié.
75
00:10:16,541 --> 00:10:20,333
En la canción, decimos que huyes,
pero que corres en círculos.
76
00:10:20,416 --> 00:10:22,000
La gira Fuera de control es...
77
00:10:23,083 --> 00:10:26,750
representativa de eso,
él es como un tren fuera de control.
78
00:10:26,833 --> 00:10:29,625
Nada lo detiene.
Nadie lo controla, solo él mismo.
79
00:10:29,708 --> 00:10:32,083
Creo que ese es el simbolismo.
80
00:10:57,833 --> 00:10:59,291
VOZ DE POST MALONE
81
00:10:59,375 --> 00:11:01,750
El estudio rodante fue una gran idea.
82
00:11:01,833 --> 00:11:05,833
Siempre podemos ir ahí a trabajar,
es como un pequeño santuario.
83
00:11:07,416 --> 00:11:12,958
Se crean cosas distintas
en la onda de la gira.
84
00:11:29,750 --> 00:11:33,083
Las sesiones de Post son fantásticas,
85
00:11:33,166 --> 00:11:34,875
puede surgir cualquier cosa.
86
00:11:35,375 --> 00:11:38,041
No sabes hasta que te metes.
87
00:11:38,125 --> 00:11:40,916
Deberíamos cambiar la melodía
si tienes la letra.
88
00:11:44,125 --> 00:11:46,416
Tal vez sea mejor para ver cómo sale.
89
00:11:46,708 --> 00:11:48,708
Post es un compositor increíble...
90
00:11:48,791 --> 00:11:50,041
VOZ DE BILLY WALSH
91
00:11:50,125 --> 00:11:52,041
...pero disfruta del proceso colaborativo.
92
00:11:53,625 --> 00:11:56,500
Creo que el primero
no necesita una guitarra.
93
00:11:56,583 --> 00:11:58,500
Al final, él es el filtro.
94
00:11:58,583 --> 00:12:01,000
Tiene muy buen gusto, sabe lo que quiere.
95
00:12:01,083 --> 00:12:05,916
Esto debería ir dos veces.
No debe haber letra aún.
96
00:12:06,000 --> 00:12:08,750
Cuando empiece la letra.
97
00:12:08,833 --> 00:12:12,625
Tal como su música
es una expresión natural de sí mismo,
98
00:12:12,708 --> 00:12:16,750
el vínculo de su público con su música
es natural
99
00:12:16,833 --> 00:12:22,458
porque, a través de su música,
sientes quién es él.
100
00:12:32,666 --> 00:12:37,541
Las canciones son lo que son,
y yo soy quien soy.
101
00:12:37,625 --> 00:12:40,500
Quiero hacer música para todos,
102
00:12:40,583 --> 00:12:43,041
pero todos los que apoyan la música
103
00:12:43,125 --> 00:12:46,750
me devuelven la misma sensación,
lo que es increíble.
104
00:12:47,375 --> 00:12:51,333
Mi nombre es Austin Richard Post
y quiero agradecerle
105
00:12:51,416 --> 00:12:54,916
a cada uno de ustedes
por haber venido esta noche.
106
00:12:56,083 --> 00:12:58,416
Tal vez ahora creas estar mejor
Estar mejor
107
00:14:45,250 --> 00:14:47,583
¡Canten la canción!
108
00:15:00,291 --> 00:15:01,666
Tú...
109
00:15:15,833 --> 00:15:20,041
¡Oigan! ¡Sí!
110
00:15:20,125 --> 00:15:21,041
¡Sí!
111
00:15:24,041 --> 00:15:27,083
Él no tiene un género. No lo necesita.
112
00:15:27,875 --> 00:15:32,541
¿Cuántas veces oyeron de discográficas
que le dicen al artista:
113
00:15:32,625 --> 00:15:34,875
"No puedes hacer esa canción"?
114
00:15:35,625 --> 00:15:39,916
"Debes tener un sonido".
Él acabó con ese concepto.
115
00:15:44,250 --> 00:15:49,083
Llevamos el equipo a la gira,
hay una sala para eso.
116
00:15:49,166 --> 00:15:50,375
Solo la guitarra...
117
00:15:52,125 --> 00:15:55,041
Y hacemos ruido con la batería,
con la guitarra,
118
00:15:55,125 --> 00:15:57,625
los micrófonos del vocalista,
los parlantes...
119
00:15:57,708 --> 00:15:59,166
Aun antes del show,
120
00:15:59,250 --> 00:16:02,416
él hace un show privado para él
y un grupo de amigos.
121
00:16:02,500 --> 00:16:04,708
Dos, tres, cuatro...
122
00:16:24,750 --> 00:16:28,333
Abrió mi mundo a bandas musicales
123
00:16:28,416 --> 00:16:30,958
que no sé cómo conoce,
porque es más joven.
124
00:16:31,041 --> 00:16:32,833
Me habló de The Kennedys.
125
00:16:32,916 --> 00:16:35,541
Es una locura lo que sabe de música.
126
00:16:35,625 --> 00:16:37,958
Es como una enciclopedia de la música.
127
00:16:38,666 --> 00:16:43,125
Es lo que siempre me impresionó de él.
128
00:16:43,250 --> 00:16:46,166
Mucha gente es quisquillosa:
"Esto no es metal,
129
00:16:46,250 --> 00:16:49,958
es sludge metal o doom metal,
o algo por el estilo".
130
00:16:50,041 --> 00:16:54,500
Pero, al final de cuentas,
es música, y si te gusta, te gusta.
131
00:17:00,291 --> 00:17:04,291
Post tiene influencias
de lo que escuchaba, Slayer, Metallica...
132
00:17:04,375 --> 00:17:05,333
VOZ DE ANDREW WATT
133
00:17:05,416 --> 00:17:08,916
...Biggie, Pop y Wu-Tang.
Si tomas todas esas influencias
134
00:17:09,000 --> 00:17:13,208
y se las das a un chico que ama la música,
enseguida desarrollará un instinto
135
00:17:13,291 --> 00:17:16,708
para rapear y cantar,
tocar la guitarra y hacer esto y aquello.
136
00:17:16,791 --> 00:17:19,041
Creo que son
137
00:17:19,125 --> 00:17:22,791
todas esas cosas juntas
las que lo convierten en Post Malone.
138
00:17:22,875 --> 00:17:23,916
No hay un solo género.
139
00:17:27,166 --> 00:17:30,875
Cuando repasemos la historia de la música,
140
00:17:31,208 --> 00:17:36,250
Post habrá contribuido
a la descategorización de la música
141
00:17:36,333 --> 00:17:37,958
y lo poderoso que eso es.
142
00:17:38,041 --> 00:17:41,625
Sin género ni categoría,
sin encasillamientos.
143
00:17:43,375 --> 00:17:47,416
Cada vez que oigo su música,
me sorprende que sea él.
144
00:17:47,708 --> 00:17:53,208
Se nota que su amor por la música
es diverso y ecléctico.
145
00:17:53,291 --> 00:17:56,875
¿Entiendes? Creo que eso
se transmite en su música.
146
00:18:01,666 --> 00:18:02,916
SALA DE IMPROVISACIÓN
147
00:18:03,000 --> 00:18:04,166
Es fiel a su esencia.
148
00:18:04,250 --> 00:18:08,791
Sin zapatos, sin calcetines,
juega a beer pong, está en su mundo,
149
00:18:08,875 --> 00:18:12,875
toca trap, toca rock, y ahora elige
150
00:18:12,958 --> 00:18:14,583
a qué canal quiere pasar.
151
00:18:15,083 --> 00:18:17,916
Él pasó por todos esos canales.
152
00:18:18,000 --> 00:18:20,333
Cómo los combina es muy especial.
153
00:18:25,791 --> 00:18:28,041
- ¿Cómo estás, galán?
- Hola, nene.
154
00:18:28,125 --> 00:18:29,708
Miami, llegamos.
155
00:18:34,333 --> 00:18:36,708
Tienes la botella,
pero solo una persona.
156
00:18:36,791 --> 00:18:39,375
- Tremendo.
- Dos personas...
157
00:18:39,458 --> 00:18:43,041
- En el escenario.
- Sí. Una atrás.
158
00:18:43,125 --> 00:18:45,791
Luego tu voz, tú cantas.
159
00:18:45,875 --> 00:18:47,791
- Sí.
- La gente ya no cantará.
160
00:18:47,875 --> 00:18:51,791
- Tú cantarás.
- Me haces muy feliz.
161
00:18:51,875 --> 00:18:54,833
Digo lo que veo.
La grandeza es la grandeza.
162
00:18:54,916 --> 00:18:57,125
Quisiera ser parte de la grandeza
163
00:18:57,208 --> 00:19:00,708
de cada generación.
De mi generación a esta.
164
00:19:00,791 --> 00:19:04,375
Solo veo... No hay mucho...
Hay buen material.
165
00:19:04,458 --> 00:19:08,541
Pero nada espectacular.
Esto es espectacular.
166
00:19:08,625 --> 00:19:11,041
Hago lo que puedo para estar a la altura.
167
00:19:11,125 --> 00:19:13,333
Haces más que eso.
168
00:19:14,250 --> 00:19:18,541
Tienes...
169
00:19:18,958 --> 00:19:23,291
En cuanto a sonido, el volumen del rock
solo llega hasta cierto punto.
170
00:19:23,375 --> 00:19:26,041
Pero él creció escuchando hip hop.
171
00:19:26,125 --> 00:19:28,958
En ese momento, con "Rockstar",
172
00:19:29,041 --> 00:19:33,083
el rap era el nuevo rock
y era la música rebelde.
173
00:19:33,166 --> 00:19:36,750
Música para subirle al volumen
y molestar a tus padres.
174
00:19:41,166 --> 00:19:44,208
Ya no hay estrellas de rock tradicionales.
175
00:19:44,291 --> 00:19:45,500
¿Saben? Parece
176
00:19:45,583 --> 00:19:48,458
la actitud rockera de siempre.
177
00:19:48,541 --> 00:19:52,375
Seré yo mismo y me expresaré como quiera.
178
00:19:52,458 --> 00:19:54,166
Si no te gusta, vete al carajo.
179
00:23:02,916 --> 00:23:07,375
Estábamos divirtiéndonos
en estudios Quad en Nueva York.
180
00:23:07,458 --> 00:23:10,041
Surgió el ritmo y le pusimos letra,
181
00:23:10,125 --> 00:23:14,583
y luego salió la canción.
Me pareció increíble.
182
00:23:19,250 --> 00:23:21,875
Fue como un rayo.
183
00:23:23,541 --> 00:23:26,916
Hay cierta libertad,
no nos importa lo que piensan los demás.
184
00:23:27,000 --> 00:23:29,375
Seremos auténticos.
185
00:23:33,666 --> 00:23:37,416
O lo aceptas o no.
Si no lo aceptas, me importa un carajo.
186
00:23:37,500 --> 00:23:39,000
¿Entienden?
187
00:23:46,583 --> 00:23:49,000
Cuando lo ves actuar,
es una estrella de rock.
188
00:23:49,083 --> 00:23:54,083
Controla a todo el público
y vive esa vida.
189
00:23:55,958 --> 00:23:58,833
Rápido, chicos. ¡Vamos!
190
00:23:59,208 --> 00:24:02,458
Me encanta beber cerveza
y enloquecer. Es lo mejor.
191
00:24:03,083 --> 00:24:06,750
¿Cómo carajo están, Miami? ¡Maldición!
192
00:24:08,333 --> 00:24:11,666
Hoy tal vez me divierta más
que en mucho tiempo.
193
00:24:12,541 --> 00:24:14,791
Si te diviertes, la gente se da cuenta
194
00:24:14,875 --> 00:24:17,000
y también la pasa bien.
195
00:24:17,291 --> 00:24:18,541
Estoy pedo y hay
196
00:24:18,625 --> 00:24:22,500
un millón de dólares en efectivo
en el suelo, ahora mismo.
197
00:24:22,583 --> 00:24:24,625
¡Qué papichulo!
198
00:24:26,166 --> 00:24:28,833
Tocaré algunas putas canciones,
199
00:24:28,916 --> 00:24:30,958
y espero que se empeden conmigo.
200
00:24:32,166 --> 00:24:35,291
Pongan música, a romper todo.
201
00:24:41,500 --> 00:24:43,583
Fue casi una celebración
202
00:24:43,666 --> 00:24:45,666
de que la gira marchaba bien.
203
00:24:45,750 --> 00:24:46,833
REPRESENTANTE
204
00:24:46,916 --> 00:24:51,291
Hoy tenemos otra cerveza...
205
00:24:52,958 --> 00:24:56,208
A pesar de lo que se dice de Post,
206
00:24:56,291 --> 00:24:59,750
estábamos listos para tocar en estadios.
Mucha gente creyó
207
00:24:59,833 --> 00:25:02,250
que no podríamos hacerlo.
208
00:25:03,000 --> 00:25:07,333
Siempre hay dudas.
"No eres un artista sólido".
209
00:25:09,083 --> 00:25:11,291
A veces, te afecta mentalmente.
210
00:25:11,375 --> 00:25:14,458
A veces, no me siento
una persona de verdad.
211
00:25:17,375 --> 00:25:19,791
Las cámaras me filman todo el tiempo.
212
00:25:19,875 --> 00:25:22,458
¿Cuántas veces tienes que filmar esto?
213
00:25:23,833 --> 00:25:26,375
- Debes haber filmado 30 veces.
- Fácil.
214
00:25:26,458 --> 00:25:28,708
¿Cuál es la diferencia, carajo?
215
00:25:28,791 --> 00:25:29,708
Es raro.
216
00:25:29,791 --> 00:25:33,416
A veces, voy de compras a una tienda
y un grupo de personas
217
00:25:33,500 --> 00:25:36,708
me filman mientras camino.
218
00:25:36,791 --> 00:25:40,375
Si te acercaras a pedirme una foto,
219
00:25:40,458 --> 00:25:45,791
eso sería mejor para mí,
en vez de que me espíen.
220
00:25:45,875 --> 00:25:50,208
Siento que nunca tengo privacidad.
221
00:25:51,333 --> 00:25:52,541
Nadie vive su vida.
222
00:25:52,625 --> 00:25:55,458
Algunos dicen: "Elvis era más famoso,
223
00:25:55,541 --> 00:25:58,333
Michael Jackson era...".
Pero no había redes sociales.
224
00:25:58,416 --> 00:26:02,041
No le decían que era malísimo
cinco segundos después del show.
225
00:26:02,125 --> 00:26:03,666
Madonna y otros famosos,
226
00:26:04,458 --> 00:26:07,208
no lidiaban con lo de las redes sociales
227
00:26:07,291 --> 00:26:10,875
que interfiriera
en lo que creían de sí mismos.
228
00:26:19,791 --> 00:26:22,375
Tengo muchos conflictos,
mucha inseguridad,
229
00:26:22,458 --> 00:26:26,875
dudo mucho de mí mismo,
no me considero suficientemente bueno.
230
00:26:26,958 --> 00:26:29,208
A veces, me siento así,
231
00:26:29,291 --> 00:26:32,208
y no es que por ser famoso o lo que sea
232
00:26:32,291 --> 00:26:33,791
no tenga que lidiar con eso.
233
00:26:33,875 --> 00:26:36,625
A veces te afecta mucho más.
234
00:26:36,708 --> 00:26:40,458
Por eso dejé las redes sociales.
235
00:26:40,541 --> 00:26:44,708
Pensé: "No quiero oír
que hoy luzco como un perro".
236
00:26:44,791 --> 00:26:47,083
Número cuatro, toca la próxima canción.
237
00:26:48,125 --> 00:26:49,833
Quiero tomarme un momento
238
00:26:50,333 --> 00:26:53,083
para dedicarle esto a cada persona de aquí
239
00:26:53,166 --> 00:26:55,791
a quien alguna vez le han roto el corazón.
240
00:26:57,000 --> 00:26:58,416
Esta canción es para ustedes.
241
00:26:58,750 --> 00:27:02,458
Y si saben la letra,
cántenla lo más fuerte que puedan.
242
00:29:11,125 --> 00:29:14,375
Cuando escucho su música,
él dice lo que siente,
243
00:29:14,458 --> 00:29:16,708
así se comunica Post.
244
00:29:17,250 --> 00:29:20,625
La música convierte
esos momentos terapéuticos
245
00:29:20,708 --> 00:29:24,750
donde necesitas hablar con alguien
en un sonido, una expresión artística
246
00:29:24,833 --> 00:29:27,541
que se vuelve una experiencia.
247
00:29:30,541 --> 00:29:32,833
- ¿Todo bajo control?
- Sí.
248
00:29:32,916 --> 00:29:34,833
- ¿No crees?
- Es un papi sexi.
249
00:29:34,916 --> 00:29:37,000
Por los padres de Swae.
250
00:29:38,375 --> 00:29:41,083
Mark, baja de nuestro autobús, hermano.
251
00:29:42,500 --> 00:29:43,750
Deja de filmar.
252
00:29:43,833 --> 00:29:47,500
Se descompuso, carajo.
Illinois, Wisconsin.
253
00:30:03,083 --> 00:30:06,291
Llevaremos esto a otro nivel. ¿Listos?
254
00:30:09,875 --> 00:30:12,125
¡Saben cómo lo hacemos!
255
00:30:15,166 --> 00:30:20,083
Escucha, hermano.
Esto sale en la película. Al punto.
256
00:30:22,416 --> 00:30:23,708
Te va agotando de a poco.
257
00:30:23,791 --> 00:30:27,083
Haces cerca de 40 shows,
258
00:30:27,166 --> 00:30:29,125
ves tantas ciudades
259
00:30:29,208 --> 00:30:33,583
y te aceleras en cada presentación,
y luego debes recoger todo,
260
00:30:34,166 --> 00:30:37,916
ir al próximo lugar y volver a hacerlo.
261
00:30:38,000 --> 00:30:42,333
En las giras, con tanto ajetreo,
te cansas y te agotas mentalmente.
262
00:30:42,416 --> 00:30:43,541
JAY SANTIAGO
REPRESENTANTE
263
00:30:43,625 --> 00:30:47,875
Si Post está cansado y estresado,
se deprime mucho.
264
00:30:49,291 --> 00:30:51,833
El estrés también mata el cuerpo.
265
00:30:51,916 --> 00:30:55,250
Parece que nunca hubieras jugado,
¿por qué?
266
00:30:55,333 --> 00:30:59,791
De gira, estás rodeado de gente
todos los días, a cada segundo.
267
00:31:01,750 --> 00:31:04,166
A veces, es agotador.
268
00:31:16,083 --> 00:31:20,875
¡Lil Peep es Dios! ¡Por siempre!
269
00:31:20,958 --> 00:31:22,875
Te quiero más de lo que imaginas.
270
00:31:22,958 --> 00:31:25,250
Juro por Dios que cambiaste el mundo.
271
00:31:25,333 --> 00:31:26,833
Lil Peep por siempre.
272
00:31:26,916 --> 00:31:29,083
En Atlantic City, escuchan a Lil Peep.
273
00:31:29,166 --> 00:31:31,125
¿Puedes contarme por qué?
274
00:31:31,708 --> 00:31:33,333
Él también estaba de gira,
275
00:31:33,416 --> 00:31:36,625
y falleció
de una manera muy desafortunada.
276
00:31:37,291 --> 00:31:41,791
Algunas noches te emborrachas
y pones sus canciones,
277
00:31:41,875 --> 00:31:43,708
sientes esa emoción.
278
00:31:44,625 --> 00:31:46,708
Era un chico de 20 años.
279
00:31:48,041 --> 00:31:51,541
Todos estamos en ese mundo,
nos toca muy de cerca.
280
00:31:51,625 --> 00:31:53,250
Creo que Post también lo sintió.
281
00:31:55,041 --> 00:31:59,583
Peep era un tipo genial,
marcaba tendencia, era muy tierno
282
00:31:59,666 --> 00:32:02,125
y tenía un alma perturbada.
283
00:32:02,250 --> 00:32:06,750
Tuvo influencia en los demás
y ayudó a otros en sus momentos oscuros.
284
00:32:08,541 --> 00:32:12,458
Peep era un tipo increíble,
y lo extrañamos muchísimo.RA
285
00:32:13,916 --> 00:32:18,250
Todos sufrimos en la vida,
si dices que no, ocultas tu dolor.
286
00:32:18,333 --> 00:32:20,625
Si compartes tu dolor con otros,
287
00:32:20,708 --> 00:32:25,416
es algo muy íntimo,
no hay nada más que compartir.
288
00:32:25,500 --> 00:32:27,708
No tengo idea de qué mierda haría
289
00:32:27,791 --> 00:32:33,000
si no me dedicara a la música.
Todo sería muy distinto.
290
00:32:36,083 --> 00:32:38,708
La siguiente canción
es de Beerbongs & Bentleys.
291
00:32:38,791 --> 00:32:40,458
Se llama "Stay", si la conocen.
292
00:32:50,416 --> 00:32:51,833
Creo que dice así.
293
00:35:24,041 --> 00:35:27,583
Un estadio lleno, noche tras noche,
294
00:35:27,666 --> 00:35:31,708
toma esa canción y se las da a ellos.
Y ellos se la cantan a él.
295
00:35:39,333 --> 00:35:41,416
Es lindo tocar la guitarra, que canten
296
00:35:41,500 --> 00:35:43,750
y enciendan las luces.
297
00:35:44,583 --> 00:35:48,041
Es genial verlo.
Me da escalofríos. Es increíble.
298
00:36:14,375 --> 00:36:17,583
Muchas gracias, damas y caballeros.
299
00:36:18,125 --> 00:36:22,708
Siempre pensé en mí y luego el público,
300
00:36:22,791 --> 00:36:24,750
y estamos todos juntos.
301
00:36:24,833 --> 00:36:28,958
Estamos en un estadio,
pero se siente como algo íntimo,
302
00:36:29,041 --> 00:36:31,875
como si fuéramos amigos que se juntan.
303
00:36:32,958 --> 00:36:35,625
He visto muchos buenos shows aquí.
304
00:36:35,708 --> 00:36:37,958
- Estuvo increíble, carajo.
- Muchas gracias.
305
00:36:38,041 --> 00:36:40,083
Es todo lo que sabes.
306
00:36:41,958 --> 00:36:44,333
- Lo lograste, carajo.
- Gracias.
307
00:36:44,416 --> 00:36:48,708
Post hace un show
y canta frente a 22 000 personas,
308
00:36:48,791 --> 00:36:50,708
arrasa, sale del escenario,
309
00:36:50,791 --> 00:36:54,000
y vuelve a jugar beer pong sin inmutarse.
310
00:36:56,375 --> 00:36:57,916
Cada quien se relaja a su modo.
311
00:36:58,000 --> 00:37:01,208
Yo juego beer pong con los chicos
y arrojo la pelotita.
312
00:37:01,291 --> 00:37:02,375
Escucho música.
313
00:37:03,000 --> 00:37:05,791
Serás un jugador explosivo.
314
00:37:11,708 --> 00:37:14,125
Me gusta que haya un equilibrio.
315
00:37:14,208 --> 00:37:16,416
no quiero estar triste todo el tiempo.
316
00:37:16,500 --> 00:37:21,041
A veces, me gusta descontrolarme
con los muchachos.
317
00:37:24,041 --> 00:37:27,583
Perdí $50 000 contra él
en un torneo de beer pong.
318
00:37:43,416 --> 00:37:45,250
Quita la puta cámara.
319
00:37:57,166 --> 00:37:59,500
¿Cómo te marcó crecer en Texas?
320
00:37:59,583 --> 00:38:04,916
Hay quienes siempre creyeron en mí,
eso es increíble.
321
00:38:05,000 --> 00:38:06,791
Volverás a tocar en el Posty.
322
00:38:07,833 --> 00:38:10,125
Sí, es increíble, carajo.
323
00:38:16,708 --> 00:38:19,000
¿Ves eso?
324
00:38:19,083 --> 00:38:22,666
El Posty Fest fue la montaña
en la gira Fuera de control.
325
00:38:24,083 --> 00:38:25,541
Tocamos por primera vez en 2018,
326
00:38:25,625 --> 00:38:28,625
y era más pequeño,
la situación era distinta.
327
00:38:32,000 --> 00:38:34,916
Un año después,
y estamos en medio de una arena
328
00:38:35,000 --> 00:38:36,750
con capacidad para 80 000 personas.
329
00:38:36,833 --> 00:38:41,125
Las arenas son grandes, pero los estadios
son cuatro o cinco veces más grandes.
330
00:38:41,875 --> 00:38:47,333
Tocamos en el estadio de Dios,
es espectacular.
331
00:38:47,416 --> 00:38:51,041
Se abre el techo
y Dios puede ver a su equipo jugar.
332
00:38:52,625 --> 00:38:54,250
Post Malone, te amo.
333
00:38:54,333 --> 00:38:58,375
Ni en un billón de años
habría imaginado que la ciudad
334
00:38:58,458 --> 00:39:03,416
vendría a apoyar mi música
y a transmitir tanto amor.
335
00:39:03,500 --> 00:39:06,708
Quiero oír una ovación para...
336
00:39:08,125 --> 00:39:10,000
Tiene 25 años...
337
00:39:10,083 --> 00:39:11,000
VOZ DE TYLA YAWEH
338
00:39:11,083 --> 00:39:13,791
...y toca en un festival
en el estadio AT&T,
339
00:39:13,875 --> 00:39:18,166
en su ciudad natal,
donde creció y donde trabajaba su papá.
340
00:39:18,250 --> 00:39:20,791
Imagínate. Eso es legendario.
341
00:39:24,375 --> 00:39:25,708
¿Listo?
342
00:39:26,958 --> 00:39:30,291
Es auténtico, soy yo. Soy un chico payaso.
343
00:39:30,375 --> 00:39:32,625
Me gusta divertirme. Me gusta joder.
344
00:39:32,708 --> 00:39:38,291
Nunca me tomé muy en serio,
y los fans se identifican con eso.
345
00:39:38,375 --> 00:39:42,583
Creo que eso ayudó
a que mi música llegara a tantos.
346
00:39:42,666 --> 00:39:44,250
Dicen: "Él es como yo".
347
00:39:44,333 --> 00:39:48,041
Mato a alguien con este martillo
y lo corto con esta sierra.
348
00:39:48,125 --> 00:39:52,458
Y luego
parto la sandía a la mitad con esto.
349
00:39:52,541 --> 00:39:57,458
Y con estas olas, lavo todos mis pecados.
350
00:39:58,541 --> 00:40:00,625
Siempre fue un chico excéntrico,
351
00:40:00,708 --> 00:40:04,625
siempre creativo, artista.
Por suerte, nuestro hijo
352
00:40:04,708 --> 00:40:06,291
pudo ser fiel a sí mismo...
353
00:40:06,375 --> 00:40:07,583
RICH MALONE
PAPÁ
354
00:40:08,416 --> 00:40:09,625
...desde los dos años.
355
00:40:10,125 --> 00:40:14,083
Mi papá es más famoso que yo en Texas,
en especial, en el estadio.
356
00:40:14,500 --> 00:40:18,083
Yo soy la versión 2.0,
tengo un poco de más onda que él.
357
00:40:18,833 --> 00:40:21,375
Es increíble lo orgulloso que estoy,
358
00:40:21,458 --> 00:40:24,250
todos vinieron a verlo,
vino toda la familia.
359
00:40:24,333 --> 00:40:25,916
Como papá, es increíble.
360
00:42:01,541 --> 00:42:05,458
Es lo que hacemos. Tocamos,
nos divertimos y disfrutamos la vida.
361
00:42:06,875 --> 00:42:10,791
Cada vez que nos juntamos,
cambiamos el clima.
362
00:42:20,791 --> 00:42:24,166
Solo si vienes de las calles
conoces esas cosas.
363
00:42:41,375 --> 00:42:43,083
No me filmes, carajo.
364
00:42:48,083 --> 00:42:51,208
¿A qué estudio iremos?
365
00:42:51,583 --> 00:42:52,958
Este no tiene nada de malo.
366
00:42:53,041 --> 00:42:55,208
Me encanta hacer música.
367
00:42:55,291 --> 00:42:58,708
Poder cantar estas canciones
y hacer música
368
00:42:58,791 --> 00:43:00,541
es cuando me siento cómodo.
369
00:43:11,875 --> 00:43:14,250
Que introducción tan siniestra. Carajo.
370
00:43:17,583 --> 00:43:20,041
Me encanta ir al estudio.
Cuando estoy cerca,
371
00:43:20,125 --> 00:43:22,958
de gira, me gusta ir
372
00:43:23,041 --> 00:43:25,958
y grabar las voces.
373
00:43:26,041 --> 00:43:29,666
Me junto con amigos, y vemos qué sale,
374
00:43:29,750 --> 00:43:31,583
No intentamos crear un éxito.
375
00:43:31,666 --> 00:43:33,666
Cuando ocurre, lo sientes,
376
00:43:33,750 --> 00:43:35,750
y no hay nada más emocionante.
377
00:43:35,833 --> 00:43:39,541
Necesito más de todo, Louis.
378
00:43:47,500 --> 00:43:49,250
Compusimos "Virgin Tonight".
379
00:43:49,333 --> 00:43:51,958
Es una canción como de los Beatles,
380
00:43:52,041 --> 00:43:55,458
creo que es una canción muy bella
que compusimos
381
00:43:55,541 --> 00:43:57,666
esa noche, en Boston.
382
00:44:07,875 --> 00:44:08,791
Genial.
383
00:44:11,250 --> 00:44:13,958
Que sea suave en la primera mitad de todo.
384
00:44:14,625 --> 00:44:17,125
Y, la segunda mitad, más fuerte.
385
00:44:17,208 --> 00:44:18,791
Blando y después fuerte.
386
00:44:31,416 --> 00:44:35,208
El oído de Swae para la melodía
es lo mejor que he experimentado.
387
00:44:35,291 --> 00:44:38,000
Es increíble verlo trabajar en la cabina.
388
00:44:38,083 --> 00:44:39,708
¿Cómo carajo se te ocurre eso?
389
00:44:43,291 --> 00:44:45,041
Así puede pasar.
390
00:44:45,125 --> 00:44:49,958
Una noche puede ser especial.
Y luego, ahí está.
391
00:44:51,166 --> 00:44:54,291
Es el mayor genio de todos los tiempos.
392
00:44:54,375 --> 00:44:57,041
Esta canción es una locura.
393
00:44:57,833 --> 00:45:00,333
Lo que él dijo es una locura.
394
00:45:00,416 --> 00:45:03,583
Será la mejor canción
del año que viene, carajo.
395
00:45:03,666 --> 00:45:08,875
Y apenas la grabemos,
quiero decir que estuve en esta sala.
396
00:45:08,958 --> 00:45:12,291
¡La puta madre!
397
00:45:12,750 --> 00:45:14,416
Santo cielo.
398
00:45:15,000 --> 00:45:18,541
Sal de ahí, carajo. Ven acá.
399
00:45:18,625 --> 00:45:22,791
Nos hartamos de ti.
Somos idiotas. ¡Carajo!
400
00:45:22,875 --> 00:45:23,958
- Es buena.
- Maldición.
401
00:45:24,041 --> 00:45:25,916
Sal de ahí, carajo.
402
00:45:26,000 --> 00:45:27,916
Pronto saldrá, papi.
403
00:45:28,833 --> 00:45:30,708
¡Ya salí, hermano!
404
00:45:30,791 --> 00:45:33,541
Muchas gracias por compartir tu don.
405
00:45:33,625 --> 00:45:36,083
¡La puta madre!
406
00:45:36,458 --> 00:45:38,291
Sal de ahí, carajo.
407
00:45:40,958 --> 00:45:44,125
No intentas crear un éxito.
Solo vas y haces lo tuyo.
408
00:45:44,250 --> 00:45:47,375
No puedes decir: "Haré un éxito.
409
00:45:47,458 --> 00:45:49,916
¿Dónde es el estudio? Dame el micrófono".
410
00:45:50,000 --> 00:45:51,500
Debes ir y hacer lo tuyo,
411
00:45:51,583 --> 00:45:54,458
seguir la vibra y escuchar la música.
412
00:45:54,541 --> 00:45:55,583
Conocer tu voz.
413
00:45:55,666 --> 00:45:58,041
Debes saber
qué quieres decirle a la gente.
414
00:45:58,166 --> 00:46:00,750
Me gusta esta canción. Se destaca.
415
00:46:01,333 --> 00:46:04,208
A todos les encanta.
Ni siquiera sabemos qué es.
416
00:46:04,291 --> 00:46:07,333
Solo sabemos
que es una canción alegre y buena onda.
417
00:46:15,666 --> 00:46:17,666
La combinación Swae-Post es tremenda.
418
00:46:17,750 --> 00:46:22,125
Son muy buenos amigos.
Hay buena onda entre ellos.
419
00:46:23,750 --> 00:46:28,375
¿Vieron la segunda película
más nueva de Spider-Man?
420
00:46:30,541 --> 00:46:32,791
Un buen amigo mío, Swae Lee,
421
00:46:34,250 --> 00:46:35,666
hizo una canción muy especial.
422
00:46:38,250 --> 00:46:40,375
Nunca sabes si algo tendrá tanto éxito.
423
00:46:40,458 --> 00:46:44,541
Pero sí, "Sunflower" se sintió increíble.
424
00:46:44,625 --> 00:46:47,833
Me pareció especial. Lo sentía.
425
00:46:47,916 --> 00:46:51,083
Tiene una vibra especial
426
00:46:51,166 --> 00:46:53,166
que es difícil de lograr.
427
00:46:54,958 --> 00:46:57,791
Vamos, papito. Maldición.
428
00:47:02,458 --> 00:47:05,708
Post y su gente
nos invitaron a mí y a mi equipo.
429
00:47:05,791 --> 00:47:09,458
Esa noche hicimos siete canciones.
Estábamos de racha.
430
00:47:09,541 --> 00:47:12,125
"Deberíamos hacer una canción".
431
00:47:12,208 --> 00:47:15,500
Fui al estudio y "bum".
Primera toma, salió el ritmo.
432
00:47:18,791 --> 00:47:19,958
Y fue...
433
00:48:52,416 --> 00:48:54,625
Muchas gracias.
434
00:48:55,666 --> 00:48:59,291
Y con un gran poder,
viene una gran responsabilidad.
435
00:48:59,375 --> 00:49:01,916
- Qué tierno. Gracias.
- Felicitaciones.
436
00:49:02,000 --> 00:49:05,125
Esto es tremendo. Muchas gracias, chicos.
437
00:49:05,291 --> 00:49:10,291
POST MALONE Y SWAE LEE
SUNFLOWER
438
00:49:10,375 --> 00:49:12,250
Uno, dos, tres.
439
00:49:12,333 --> 00:49:14,500
Es raro que todos conozcan esa canción.
440
00:49:14,583 --> 00:49:16,750
Aunque no me conozcan a mí o a Swae,
441
00:49:16,833 --> 00:49:20,458
dicen: "Conozco esa canción",
no importa dónde estés.
442
00:49:20,541 --> 00:49:22,666
Es de locos.
443
00:49:22,750 --> 00:49:26,583
Es una locura, no parece real.
444
00:49:26,666 --> 00:49:28,791
A veces, no parece real.
445
00:49:54,416 --> 00:49:57,541
¡Un aplauso para Swae Lee, carajo!
446
00:50:07,166 --> 00:50:08,666
Ya sé, así es.
447
00:50:14,625 --> 00:50:15,541
¿Cómo estás?
448
00:50:16,250 --> 00:50:17,166
¿Todo bien?
449
00:50:27,000 --> 00:50:30,333
Una foto peligrosa.
450
00:50:36,083 --> 00:50:38,083
Este grupo, ¿quién es Post Malone?
451
00:50:38,166 --> 00:50:39,875
¿Quién? Post Malone.
452
00:50:39,958 --> 00:50:42,291
- Dilo otra vez.
- Post Malone.
453
00:50:42,750 --> 00:50:44,375
- ¿Lo has visto?
- Sí.
454
00:50:45,166 --> 00:50:47,541
Debe ser bueno
para tener un autobús tan grande.
455
00:51:13,166 --> 00:51:17,250
¿Por qué no tener a Travis Scott
y Ozzy Osbourne en la misma canción?
456
00:51:17,333 --> 00:51:19,125
¿Por qué carajo no?
457
00:51:20,875 --> 00:51:22,375
Fue todo culpa de Watt.
458
00:51:22,458 --> 00:51:26,333
Dijo: "Sí, haré algo
con el puto Ozzy Osbourne.
459
00:51:26,416 --> 00:51:30,541
¿Quieren hacer una canción?".
Dije: "¿Es un puto chiste?".
460
00:51:46,541 --> 00:51:51,958
Conocimos a Kelly, la hija de Ozzy,
en una fiesta. Post trabajaba en su disco.
461
00:51:52,041 --> 00:51:56,166
Habíamos hablado
de colaborar con distintos artistas.
462
00:51:59,708 --> 00:52:02,958
Le pregunté si Ozzy
haría un tema con Post,
463
00:52:03,041 --> 00:52:06,875
y ella dijo: "Todos amamos a Post.
Le preguntaré". Y él aceptó.
464
00:52:06,958 --> 00:52:11,500
Post dijo: "No puede ser, carajo.
¡Por supuesto!" Es su héroe.
465
00:52:12,125 --> 00:52:13,500
¿Los monitores encendidos?
466
00:52:13,583 --> 00:52:16,750
¿Es posible un poco de guitarra?
467
00:52:16,833 --> 00:52:18,083
Eso sería genial.
468
00:52:18,166 --> 00:52:19,375
Hagamos la prueba.
469
00:52:19,458 --> 00:52:21,000
Vamos con la pista, por favor.
470
00:52:23,208 --> 00:52:26,500
Ozzy vino a mi casa, pusimos la pista,
471
00:52:26,583 --> 00:52:30,000
y enseguida empezó a componer
la letra y la melodía,
472
00:52:30,083 --> 00:52:33,708
le brillaban los ojos.
473
00:52:39,541 --> 00:52:43,166
Y fue fabuloso. Oigan la grabación.
474
00:52:43,250 --> 00:52:46,416
No suena como un hombre de 71 años.
475
00:52:46,500 --> 00:52:49,625
Fue la primera vez que hice música
476
00:52:49,708 --> 00:52:53,625
más grande que la canción
que se estaba haciendo.
477
00:52:53,708 --> 00:52:56,541
Te da una vida nueva.
478
00:52:58,916 --> 00:53:01,291
- ¿Podemos quedarnos con la casa?
- Sí, claro.
479
00:53:01,375 --> 00:53:04,416
Empezaremos desde el comienzo.
Te llevaremos aquí.
480
00:53:05,291 --> 00:53:06,500
¿Y empieza la canción?
481
00:53:06,583 --> 00:53:07,958
¿Empiezas cuando vengo?
482
00:53:08,041 --> 00:53:11,291
- Empezaremos cuando vengas.
- Bueno.
483
00:53:12,000 --> 00:53:14,083
Montaña rusa
484
00:53:15,541 --> 00:53:17,375
Acabaré en primera fila.
485
00:53:18,208 --> 00:53:19,375
Una pista de aterrizaje.
486
00:53:19,458 --> 00:53:21,958
Sí, como un modelo de pasarela.
487
00:53:23,458 --> 00:53:26,833
Deberíamos hacerlo con un pie para él.
488
00:53:27,416 --> 00:53:28,833
Es lo que hicimos.
489
00:53:28,916 --> 00:53:32,208
Sí, queríamos que Post
la repasara contigo una vez.
490
00:53:32,291 --> 00:53:33,250
Post y yo.
491
00:53:33,541 --> 00:53:34,916
Post y Ozzy,
492
00:53:35,000 --> 00:53:38,083
será la primera vez
que se den la mano y se abracen.
493
00:53:38,166 --> 00:53:39,833
El puto príncipe de las tinieblas.
494
00:53:40,333 --> 00:53:41,750
Bajará por la rampa.
495
00:53:41,833 --> 00:53:42,750
¿Post?
496
00:53:42,833 --> 00:53:45,500
Ozzy, Post está aquí,
caminará al escenario.
497
00:53:45,583 --> 00:53:46,583
Bueno.
498
00:53:48,750 --> 00:53:50,666
Qué bueno verte. ¿Cómo estás?
499
00:53:50,750 --> 00:53:53,000
- Muy bien.
- Te ves genial.
500
00:53:53,125 --> 00:53:55,166
- ¿Emocionado?
- Sí.
501
00:53:55,250 --> 00:53:56,291
¿Listo para la juerga?
502
00:54:00,208 --> 00:54:02,333
Oye, imbécil.
503
00:54:02,416 --> 00:54:05,083
Perdón, viejo. Es Ozzy Osbourne, carajo.
504
00:54:05,166 --> 00:54:07,375
- ¿Es en serio?
- Qué lindo eres.
505
00:54:07,458 --> 00:54:09,291
- Míralo, viejo.
- Es el mejor.
506
00:54:09,375 --> 00:54:11,333
Esto va a ser tremendo, viejo.
507
00:54:12,958 --> 00:54:16,208
Me daba nervios conocerlo.
No tanto cantar.
508
00:54:17,666 --> 00:54:19,083
Pero conocerlo es aterrador,
509
00:54:19,166 --> 00:54:22,291
porque ¿qué carajo le dices
a Ozzy Osbourne?
510
00:54:22,375 --> 00:54:23,791
"Me gustan tus pantalones".
511
00:54:23,875 --> 00:54:27,125
No sé. No tienes idea
de qué carajo decirle.
512
00:54:27,208 --> 00:54:28,291
Te vuela la cabeza.
513
00:54:28,375 --> 00:54:32,791
Te vuela la cabeza poder trabajar con él,
514
00:54:32,875 --> 00:54:36,458
es uno de los más grandes
en la historia del rock and roll.
515
00:54:36,541 --> 00:54:37,708
Es tremendo.
516
00:56:35,916 --> 00:56:38,541
Damas y caballeros, ¡Andrew Watt!
517
00:57:20,750 --> 00:57:25,500
Damas y caballeros, Ozzy Osbourne, carajo.
518
00:57:26,500 --> 00:57:28,291
¡Andrew Watt, carajo!
519
00:57:28,416 --> 00:57:31,916
Es genial, no me importa quién seas.
520
00:57:33,750 --> 00:57:38,000
Cuando vi a Ozzy en el escenario,
me pareció surrealista.
521
00:57:38,750 --> 00:57:42,750
Pensé: "Esto pasará a la historia".
522
00:57:42,833 --> 00:57:48,333
Se está convirtiendo en ídolo y los ídolos
quieren compartir el escenario con él.
523
00:57:48,416 --> 00:57:50,291
Fue un momento muy especial.
524
00:57:51,875 --> 00:57:52,833
Gracias.
525
00:57:53,250 --> 00:57:54,583
Dios mío.
526
00:57:54,666 --> 00:57:57,125
- Ella es mi mamá, Sharon.
- ...¿cuántos años?
527
00:57:57,208 --> 00:58:00,000
Dios mío...
528
00:58:00,708 --> 00:58:04,208
Es una de esas personas que manifiestan,
529
00:58:04,291 --> 00:58:06,416
y cuando dice que quiere hacer algo,
530
00:58:06,500 --> 00:58:08,750
va y lo hace.
531
00:58:08,833 --> 00:58:14,541
Él siempre fue fiel a su esencia
y hace lo que quiere.
532
00:58:17,125 --> 00:58:18,125
Sé auténtico.
533
00:58:19,583 --> 00:58:24,125
Para mí, lo mejor es ser auténtico.
534
00:58:24,208 --> 00:58:25,875
No hay restricciones.
535
00:58:25,958 --> 00:58:30,750
Puedes hacer lo que quieras.
536
00:58:31,500 --> 00:58:32,416
Es infinito.
537
00:58:34,333 --> 00:58:38,333
Hubo muchos momentos
donde todos estuvimos ahí...
538
00:58:38,416 --> 00:58:39,708
VOZ DE CHERYL PAGLIERANI
539
00:58:40,291 --> 00:58:44,833
...y pensamos: "Cielos, esto es real.
Se cuentan con los dedos de una mano
540
00:58:44,916 --> 00:58:47,166
los artistas de hip-hop
que agotan estadios.
541
00:58:48,625 --> 00:58:52,791
Eddie Vedder dijo:
"No eres nadie hasta tocar en el MSG".
542
00:59:04,125 --> 00:59:08,625
NUEVA YORK
543
00:59:09,666 --> 00:59:13,625
Imaginen el Madison Square Garden
agotado en la gira.
544
00:59:13,708 --> 00:59:16,166
No cualquier lugar,
es el Madison Square Garden.
545
00:59:16,250 --> 00:59:17,458
Es un sueño.
546
00:59:17,541 --> 00:59:20,458
Es lo que sueñas toda tu vida.
547
00:59:20,541 --> 00:59:21,500
Gracias.
548
00:59:21,583 --> 00:59:25,541
Y esto es para conmemorar
tu paso por aquí.
549
00:59:27,875 --> 00:59:29,250
Vaya.
550
00:59:30,375 --> 00:59:33,416
- Es una entrada. Qué fabuloso.
- Sí.
551
00:59:33,500 --> 00:59:36,875
Es impresionante poder tocar
552
00:59:36,958 --> 00:59:39,041
en uno de los escenarios más famosos,
553
00:59:39,125 --> 00:59:42,375
donde literalmente tocaron
todos tus héroes,
554
00:59:42,458 --> 00:59:44,375
es simplemente espectacular.
555
00:59:44,458 --> 00:59:49,125
Recuerdo cuando tocaste
en el teatro hace unos años.
556
00:59:49,208 --> 00:59:52,583
No fue hace tanto, y ahora agotaste
557
00:59:52,666 --> 00:59:54,625
todas las entradas para estos dos shows.
558
00:59:54,708 --> 00:59:56,666
- Es tremendo.
- Sí, lo es.
559
00:59:57,625 --> 01:00:00,583
- Felicitaciones.
- Muchas gracias.
560
01:00:05,583 --> 01:00:10,291
A veces los críticos tardan
561
01:00:10,375 --> 01:00:12,208
en entender.
562
01:00:13,375 --> 01:00:18,083
Cuando les demuestras que se equivocaron,
es emocionante.
563
01:00:19,791 --> 01:00:22,541
La gira Fuera de control es distinta.
564
01:00:22,625 --> 01:00:25,458
Es una experiencia total.
565
01:00:25,541 --> 01:00:27,375
La recordarás
566
01:00:27,458 --> 01:00:31,041
y pensarás:
"Fue una locura, hicimos historia".
567
01:00:31,125 --> 01:00:33,041
Tienes que pellizcarte.
568
01:00:33,125 --> 01:00:37,291
Estás bendecido, agradecido
y sorprendido con todo lo que sucede.
569
01:00:37,375 --> 01:00:39,125
Post Malone, ¡mi amigo!
570
01:00:43,416 --> 01:00:44,541
Al carajo lo que digan.
571
01:00:44,625 --> 01:00:47,791
Sé tú mismo y diles que se jodan.
572
01:01:03,083 --> 01:01:04,125
Sinceramente...
573
01:01:07,000 --> 01:01:09,333
las palabras no alcanzan
574
01:01:09,416 --> 01:01:13,166
para decirles cuánto les agradezco
575
01:01:13,250 --> 01:01:17,583
por haber venido hoy
a cantar estas canciones y olvidarse
576
01:01:17,666 --> 01:01:21,250
de todo el odio, la violencia
y la mierda del mundo,
577
01:01:21,333 --> 01:01:23,708
¡y compartir una noche
llena de puto amor!
578
01:04:07,833 --> 01:04:11,500
¡Los amo tanto como a esta canción!
579
01:05:02,041 --> 01:05:04,041
Subtítulos: Daniela Costa
580
01:05:04,125 --> 01:05:06,125
Supervisión creativa Rebeca Rambal
42481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.