Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,167 --> 00:00:52,083
Hi.
2
00:01:05,208 --> 00:01:05,875
Hi.
3
00:01:15,042 --> 00:01:15,625
Hi.
4
00:01:16,208 --> 00:01:16,792
Hi, there.
5
00:01:17,292 --> 00:01:18,250
Oh nice, the pizzas.
6
00:01:18,375 --> 00:01:20,042
Wait, I'll get the money.
7
00:01:33,792 --> 00:01:36,167
Your anchovy pizza is awesome by the way.
8
00:01:37,042 --> 00:01:40,958
I ordered them once by mistake,
I actually wanted one with artichokes, but....
9
00:01:42,417 --> 00:01:44,250
One moment!
10
00:02:15,417 --> 00:02:16,125
Mum!
11
00:02:16,375 --> 00:02:17,333
Got it!
12
00:02:17,542 --> 00:02:18,292
Open up!
13
00:02:19,583 --> 00:02:20,542
Mum!
14
00:02:20,917 --> 00:02:22,750
Mum, open the door! Now!
15
00:02:30,000 --> 00:02:31,750
Hey! What's going on here?
16
00:02:35,625 --> 00:02:36,583
Fucking pizza!
17
00:02:37,708 --> 00:02:39,792
You filthy little fucker!
18
00:02:40,083 --> 00:02:40,667
What?
19
00:02:40,833 --> 00:02:42,292
She is married!
20
00:02:42,500 --> 00:02:43,583
Yes, I know.
21
00:02:51,125 --> 00:02:53,167
Since when do you deliver pizza?
22
00:02:53,375 --> 00:02:54,750
Are you fucking kidding me?
23
00:02:55,333 --> 00:02:56,250
Ahh!
24
00:02:58,792 --> 00:03:00,833
I'm afraid I don't have any cold packs.
25
00:03:01,125 --> 00:03:02,208
Maybe peas or something?
26
00:03:02,333 --> 00:03:03,917
That's all I got.
27
00:03:05,333 --> 00:03:06,125
What?
28
00:03:06,875 --> 00:03:08,208
I can't right now.
29
00:03:08,917 --> 00:03:10,958
Yeah, just go and fire me then!
30
00:03:22,792 --> 00:03:26,083
I would suggest that I do the mediation.
31
00:03:26,750 --> 00:03:29,125
Don't you worry, I'm an educationalist.
32
00:03:29,917 --> 00:03:31,208
Alright Suri...
33
00:03:43,500 --> 00:03:44,375
Ah, thanks.
34
00:03:49,250 --> 00:03:52,125
So many pizzas...
I didn't really have to order any more.
35
00:03:59,583 --> 00:04:02,000
-How could you do this to dad?
-You must be really upset.
36
00:04:03,250 --> 00:04:05,000
-Let me guess, it's complicated, huh?
-It is complicated.
37
00:04:05,500 --> 00:04:06,792
You are the worst.
38
00:04:07,083 --> 00:04:10,792
Come on! Let us all try to communicate in "I"-messages.
39
00:04:12,000 --> 00:04:14,375
"I" want you.... to shut the fuck up.
40
00:04:15,250 --> 00:04:17,792
Well that's not exactly
non-violent communication either.
41
00:04:18,500 --> 00:04:20,625
I feel so sorry for Dad.
42
00:04:21,250 --> 00:04:22,750
Oh, you don't have to.
43
00:04:23,667 --> 00:04:24,500
It is...
44
00:04:25,375 --> 00:04:26,125
Well I...
45
00:04:27,000 --> 00:04:30,375
Who do you think the third pizza is for?
46
00:04:30,875 --> 00:04:31,625
Naaa?
47
00:04:32,292 --> 00:04:33,833
Have you already gone on without me?
48
00:04:37,125 --> 00:04:38,708
What are you doing here?
49
00:04:40,208 --> 00:04:41,292
What are YOU doing here?
50
00:04:41,500 --> 00:04:42,500
I ordered pizza.
51
00:04:42,667 --> 00:04:44,542
That was really thoughtful, by the way.
52
00:04:46,583 --> 00:04:47,667
Suri, where are you going?
53
00:04:47,833 --> 00:04:48,208
Away!
54
00:04:58,250 --> 00:05:01,125
Suri, stop!
You can't ride your bike like that!
55
00:05:02,375 --> 00:05:03,417
Come on, Suri.
56
00:05:04,417 --> 00:05:06,417
There's no point in running away now!
57
00:05:07,708 --> 00:05:08,167
Fuck, fuck.
58
00:05:14,625 --> 00:05:16,333
Come on Suri, I'll drive you to the hospital.
59
00:05:17,625 --> 00:05:19,250
I think I need to go, as well.
60
00:05:30,000 --> 00:05:32,083
Hey, I'm not mad about the nose at all.
61
00:05:37,542 --> 00:05:41,708
Listen, Suri... When you've been
married as long as mum and I have..
62
00:05:43,000 --> 00:05:44,958
...then...there are moments...
63
00:05:50,292 --> 00:05:52,875
Sex is the most normal thing in the world.
64
00:05:54,625 --> 00:05:57,208
When you moved out, we started...
65
00:05:57,458 --> 00:05:57,958
Dad!
66
00:05:59,375 --> 00:06:00,708
Just be quiet.
67
00:06:10,917 --> 00:06:12,667
I'll give you two a minute.
68
00:06:22,500 --> 00:06:23,000
Well I...
69
00:06:24,667 --> 00:06:26,750
I never would have thought this, but....
70
00:06:28,583 --> 00:06:30,625
Between your mum and me, there's a spark again...
71
00:06:32,125 --> 00:06:33,000
...excitement...
72
00:06:34,375 --> 00:06:35,250
...fire.
73
00:06:37,500 --> 00:06:39,542
Because of that Wannabe-Montessori?
74
00:06:41,250 --> 00:06:44,167
Well not because of him...exclusively.
75
00:06:44,292 --> 00:06:47,042
Ew, Dad! Don't you see that's super gross?
76
00:06:47,208 --> 00:06:52,000
You and your friends, you
surely do all kinds of...stuff, too. Don't you?
77
00:06:52,542 --> 00:06:54,542
But when it comes to YOU it's not disgusting, isn't it?
78
00:06:54,708 --> 00:06:56,250
Yes, because we are not my parents!
79
00:07:03,042 --> 00:07:05,000
Just imagine that with your own parents!
80
00:07:07,375 --> 00:07:09,042
No, that's not comparable.
81
00:07:09,417 --> 00:07:10,208
You sure?
82
00:07:12,917 --> 00:07:13,792
Which one of you wants to go first?
83
00:07:14,375 --> 00:07:15,958
This one here needs help real bad!
84
00:07:17,333 --> 00:07:17,750
Thomas!
85
00:07:17,958 --> 00:07:18,375
What?
86
00:07:19,667 --> 00:07:20,083
Ah!
87
00:07:25,167 --> 00:07:25,583
Ah!
88
00:07:27,167 --> 00:07:27,917
Thanks.
89
00:07:28,125 --> 00:07:28,625
You're welcome!
90
00:07:30,458 --> 00:07:31,125
Thank you.
91
00:07:36,833 --> 00:07:37,542
Suri?
92
00:07:38,167 --> 00:07:39,000
Oh, hi.
93
00:07:39,458 --> 00:07:39,958
Hi.
94
00:07:42,542 --> 00:07:43,667
Um...
95
00:07:50,333 --> 00:07:51,542
I think we'd better go now.
96
00:07:52,458 --> 00:07:53,583
Uh, see you soon, ok?
97
00:07:53,792 --> 00:07:54,458
Bye, yes.
98
00:07:54,833 --> 00:07:55,167
Ciao.
99
00:07:55,417 --> 00:07:55,750
Ciao.
100
00:07:57,000 --> 00:07:58,125
Where do you know them from?
101
00:08:00,208 --> 00:08:02,292
I really don't think you want to know that right now, Dad.
102
00:08:05,792 --> 00:08:06,792
Suri Josgat!
103
00:08:10,500 --> 00:08:12,583
Thanks Dad, but I can go by myself.
104
00:08:14,667 --> 00:08:16,500
Did you even put on anything underneath?
105
00:08:16,875 --> 00:08:17,917
Yes of course.
6663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.