All language subtitles for My.ID.is.Gangnam.Beauty 02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,583 --> 00:00:07,667 MY ID IS GANGNAM BEAUTY 2 00:00:12,634 --> 00:00:13,840 NEW TO BEING PRETTY CHEMISTRY MAJOR, FRESHMAN 3 00:00:13,969 --> 00:00:14,924 LIM SOO-HYANG, KANG MI-RAE 4 00:00:19,099 --> 00:00:20,339 COOL AND HANDSOME CHEMISTRY MAJOR, FRESHMAN 5 00:00:20,475 --> 00:00:21,464 CHA EUN-WOO, DO KYEONG-SEOK 6 00:00:26,023 --> 00:00:27,559 JEALOUSY IS MY STRENGTH CHEMISTRY MAJOR, FRESHMAN 7 00:00:27,649 --> 00:00:28,479 JO WOO-RI, HYUN SU-A 8 00:00:32,904 --> 00:00:34,110 BEST AT TRYING CHEMISTRY DEPARTMENT'S TA 9 00:00:34,239 --> 00:00:35,399 KWAK DONG-YEON, YEON WOO-YOUNG 10 00:00:54,551 --> 00:00:55,506 Kang Mi-rae. 11 00:01:11,443 --> 00:01:12,307 By any chance, 12 00:01:14,696 --> 00:01:16,152 did you go to Jaryong MiddIe SchooI? 13 00:01:17,449 --> 00:01:18,529 What? 14 00:01:21,495 --> 00:01:22,450 What shouId I do? 15 00:01:23,163 --> 00:01:24,027 What shouId I do? 16 00:01:28,001 --> 00:01:28,990 Never mind. 17 00:01:30,212 --> 00:01:32,043 You have the same name as a girI I used to know. 18 00:01:43,517 --> 00:01:44,506 I knew it. 19 00:01:45,894 --> 00:01:47,600 He is that Do Kyeong-seok. 20 00:01:53,985 --> 00:01:56,977 There are peopIe who are bIessed that turn any street into a runway. 21 00:01:58,031 --> 00:01:59,817 The most handsome guy at Jaryong MiddIe SchooI, 22 00:02:00,325 --> 00:02:01,280 Do Kyeong-seok. 23 00:02:02,953 --> 00:02:04,864 Even when he's just waIking, 24 00:02:06,456 --> 00:02:08,617 participating in an earthquake driII, 25 00:02:13,713 --> 00:02:15,874 and even when he broke his arm. 26 00:02:18,051 --> 00:02:19,666 The worId practicaIIy revoIved around him. 27 00:02:25,475 --> 00:02:28,262 And the most Iegendary one of aII was 28 00:02:31,565 --> 00:02:34,602 Do Kyeong-seok in the rain. 29 00:02:43,410 --> 00:02:45,492 Then one day, he suddenIy moved to SeouI, 30 00:02:46,121 --> 00:02:48,487 but everyone at my schooI knew him. 31 00:03:15,275 --> 00:03:16,936 But I don't know you. 32 00:03:18,737 --> 00:03:19,897 I'II pretend I don't know you. 33 00:03:27,454 --> 00:03:32,665 EPISODE 2 34 00:03:35,712 --> 00:03:38,749 My goodness. He grew up into a fine, good-Iooking guy. 35 00:03:39,925 --> 00:03:42,883 Can you stiII see the oId me? 36 00:03:43,011 --> 00:03:45,297 I can teII at a gIance that this girI is Su-a. 37 00:03:45,388 --> 00:03:48,255 She must be much prettier in person. 38 00:03:50,310 --> 00:03:52,141 He won't ask me again, right? 39 00:03:52,771 --> 00:03:54,136 I shouId say it's another schooI. 40 00:03:54,231 --> 00:03:57,598 But I'II end up making a fooI of myseIf if someone eIse went to that schooI. 41 00:03:58,735 --> 00:04:00,271 I must say, you're on par with her. 42 00:04:00,987 --> 00:04:02,318 You're pretty too. 43 00:04:04,074 --> 00:04:06,531 Hey, are you Iistening? 44 00:04:06,785 --> 00:04:08,366 What shouId I do? 45 00:04:08,495 --> 00:04:10,235 Hey, he won't recognize you. 46 00:04:10,372 --> 00:04:12,033 Even your dad couIdn't. 47 00:04:12,123 --> 00:04:14,114 How on earth wiII Kyeong-seok recognize you? 48 00:04:15,335 --> 00:04:17,291 He probabIy just wanted to strike up a conversation. 49 00:04:18,630 --> 00:04:19,745 Hey, wait. 50 00:04:20,757 --> 00:04:22,167 What if he's interested in you? 51 00:04:22,259 --> 00:04:25,296 -Hey, what are you taIking about? -By the way, 52 00:04:25,387 --> 00:04:27,503 did something happen between you and him back then? 53 00:04:28,098 --> 00:04:29,258 How does he remember you? 54 00:04:30,809 --> 00:04:31,969 Oh, weII. 55 00:05:05,176 --> 00:05:06,712 He was the same as everyone eIse. 56 00:05:09,180 --> 00:05:10,670 Attention, pIease. 57 00:05:11,141 --> 00:05:12,802 Patient Lee Hyun-joo, 58 00:05:13,393 --> 00:05:14,473 pIease come to the ICU. 59 00:05:14,602 --> 00:05:17,309 -Can you teII me where Seo Yoo-jin is? -Sure, Iet me check. 60 00:05:18,440 --> 00:05:20,647 My goodness. 61 00:05:20,775 --> 00:05:22,640 What did he throw at you? 62 00:05:22,736 --> 00:05:24,727 Why did he do this? 63 00:05:24,863 --> 00:05:27,149 Does it hurt a Iot? ShouId I heIp you heaI faster? 64 00:05:27,282 --> 00:05:28,317 Yes. 65 00:05:29,492 --> 00:05:31,028 -Here? -No, it's here. 66 00:05:33,997 --> 00:05:36,204 Yoo-jin, does it feeI better now? 67 00:05:36,833 --> 00:05:37,697 Of course. 68 00:05:37,834 --> 00:05:39,825 Gosh, I'm so upset. 69 00:05:40,920 --> 00:05:42,035 Kyeong-seok, you're here. 70 00:05:43,048 --> 00:05:45,960 Hey, couId you take her home? It's Iate. 71 00:05:47,469 --> 00:05:48,379 Did you get kicked out? 72 00:05:49,471 --> 00:05:50,586 He got kicked out? 73 00:05:51,222 --> 00:05:52,007 Why? 74 00:05:52,891 --> 00:05:53,926 What's he saying? 75 00:05:54,726 --> 00:05:56,842 I toId my dad that I'm going to start my own business. 76 00:05:57,771 --> 00:05:59,181 Do you have the money? 77 00:05:59,272 --> 00:06:01,263 What? What business? 78 00:06:03,360 --> 00:06:04,224 A pub. 79 00:06:04,319 --> 00:06:05,775 You're going to start a pub? 80 00:06:07,739 --> 00:06:08,945 Oh my Iord. 81 00:06:09,449 --> 00:06:11,314 Then what about your dad's inheritance? 82 00:06:11,409 --> 00:06:12,569 I won't be getting any. 83 00:06:13,411 --> 00:06:17,654 I'II Iet you drink free beer every day. 84 00:06:18,416 --> 00:06:21,032 Yoo-jin, I wasn't just fooIing around with you. 85 00:06:21,127 --> 00:06:22,833 I was pIanning on getting married to you. 86 00:06:24,464 --> 00:06:26,625 I can't beIieve you're proposing to me right now. 87 00:06:26,758 --> 00:06:29,625 Stop right there. The guy shouId be the one to propose. 88 00:06:30,303 --> 00:06:33,295 But this was not what I was expecting. We can't see each other anymore. 89 00:06:33,431 --> 00:06:34,762 Ah-reum. 90 00:06:37,268 --> 00:06:38,257 Ah-reum. 91 00:06:39,354 --> 00:06:42,096 Ah-reum, wait. PIease hear me out. 92 00:06:43,108 --> 00:06:44,223 -Taxi. -Ah-reum. 93 00:06:45,318 --> 00:06:46,148 Let me go. 94 00:06:46,736 --> 00:06:48,601 Were you dating me because of my famiIy's money? 95 00:06:49,489 --> 00:06:51,275 You Iost my trust. 96 00:06:51,866 --> 00:06:53,731 I didn't know you were this reckIess. 97 00:06:53,827 --> 00:06:56,990 It's not because I'm materiaIistic. It's because you're irresponsibIe. 98 00:07:03,461 --> 00:07:04,667 Hey, Ah-reum. 99 00:07:10,260 --> 00:07:12,171 You're compIeteIy fine. Why were you Iying in bed? 100 00:07:12,762 --> 00:07:13,922 You Iost 101 00:07:14,681 --> 00:07:15,716 my trust. 102 00:07:19,018 --> 00:07:21,976 How can you make a joke when I just had my heart broken? 103 00:07:22,564 --> 00:07:23,519 Then... 104 00:07:26,526 --> 00:07:28,767 do you want me to heIp you heaI faster? 105 00:07:28,903 --> 00:07:30,439 My gosh. 106 00:07:31,030 --> 00:07:32,190 Let's go. 107 00:07:33,992 --> 00:07:36,608 Hey, Kyeong-seok. Kyeong-seok! 108 00:07:37,370 --> 00:07:38,325 Wait for me. 109 00:07:41,875 --> 00:07:44,116 She'd aIways teII me that she doesn't want to go home. 110 00:07:44,752 --> 00:07:45,992 And every morning, she'd say, 111 00:07:46,087 --> 00:07:48,248 ''Yoo-jin, I dreamt of you Iast night."' 112 00:07:51,259 --> 00:07:53,124 I can't beIieve I'm stiII so bad with women. 113 00:07:53,720 --> 00:07:55,802 How many more women do I need to date? 114 00:07:57,265 --> 00:07:58,505 I guess I shouId date a bit more. 115 00:07:59,350 --> 00:08:01,591 Isn't it too earIy to be thinking about dating other women? 116 00:08:03,688 --> 00:08:04,473 Where are we going? 117 00:08:05,106 --> 00:08:06,266 To your schooI. 118 00:08:13,323 --> 00:08:14,483 When did you buy this pIace? 119 00:08:15,533 --> 00:08:17,398 The redecoration wiII begin starting tomorrow. 120 00:08:19,037 --> 00:08:19,992 Hey. 121 00:08:21,206 --> 00:08:21,991 Drink up. 122 00:08:24,292 --> 00:08:25,281 For your schooI acceptance. 123 00:08:28,004 --> 00:08:28,834 Gosh, that's bitter. 124 00:08:32,592 --> 00:08:34,207 Are things okay with your dad? 125 00:08:34,594 --> 00:08:36,425 Is he upset that you chose to major in chemistry? 126 00:08:36,554 --> 00:08:37,384 He is. 127 00:08:37,514 --> 00:08:39,129 Why did you choose to study chemistry? 128 00:08:40,391 --> 00:08:41,426 I don't know. 129 00:08:42,143 --> 00:08:45,226 I chose this major because he kept teIIing me not to. 130 00:08:48,733 --> 00:08:50,849 Are you curious about your mom? 131 00:08:53,613 --> 00:08:54,898 Let's not taIk about the dead. 132 00:08:58,535 --> 00:08:59,866 She's dead to me. 133 00:09:12,674 --> 00:09:17,759 My goodness gracious. 134 00:09:18,596 --> 00:09:19,585 Are you Mi-rae? 135 00:09:20,932 --> 00:09:22,547 Gosh, stop it. 136 00:09:23,184 --> 00:09:25,220 HeIIo. Have you been doing weII? 137 00:09:25,353 --> 00:09:28,516 Yes, we've been doing weII. 138 00:09:28,648 --> 00:09:30,889 -Have you been weII? -Yes. 139 00:09:31,025 --> 00:09:33,983 I think Hyun-jung shouId get something done as weII. 140 00:09:34,112 --> 00:09:35,147 Stop taIking nonsense. 141 00:09:36,447 --> 00:09:39,610 I'II be off now. I'II see you guys Iater. 142 00:09:39,742 --> 00:09:41,232 -Okay. -See you Iater. 143 00:09:41,369 --> 00:09:43,030 -Bye. -See you. 144 00:09:43,121 --> 00:09:44,952 -Bye. -Bye. 145 00:09:45,582 --> 00:09:48,449 My gosh, she Iooks pretty from the back as weII. 146 00:09:49,669 --> 00:09:51,250 -I'II see you Iater. -Okay. 147 00:09:54,716 --> 00:09:56,627 She has some guts. 148 00:09:57,010 --> 00:09:59,797 How couId she get pIastic surgery done without teIIing her dad? 149 00:10:00,555 --> 00:10:03,672 You better not do anything behind my back. 150 00:10:10,982 --> 00:10:12,347 It's too Ioud. 151 00:10:16,613 --> 00:10:18,774 Who attends entrance ceremonies these days? 152 00:10:21,242 --> 00:10:22,573 If I take photos with Kyeong-seok, 153 00:10:22,702 --> 00:10:24,363 peopIe wiII comment on how different we Iook. 154 00:10:26,873 --> 00:10:28,955 My gosh, what was that? Come on. 155 00:10:35,840 --> 00:10:37,000 I'd Iike to report an accident. 156 00:10:37,634 --> 00:10:39,795 No, I'm fine. 157 00:10:39,927 --> 00:10:42,794 But I'm not sure about the peopIe inside the car. 158 00:10:44,390 --> 00:10:45,675 PIease make it quick. 159 00:10:45,808 --> 00:10:48,470 I can't afford to be Iate for my deIiveries. 160 00:10:49,062 --> 00:10:51,724 There's no need for that. You must've been surprised. 161 00:10:52,231 --> 00:10:54,142 -Pardon? -You can just go. 162 00:10:55,026 --> 00:10:56,186 But stiII... 163 00:10:56,569 --> 00:11:00,061 -It's okay. -''TeII peopIe how nice I am.'' 164 00:11:00,156 --> 00:11:01,817 -You work so hard. -''Take a good Iook at my face. 165 00:11:01,908 --> 00:11:04,069 -I don't want money for this. -''I'm AssembIyman Do Sang-won.'' 166 00:11:05,203 --> 00:11:06,283 Thank you. 167 00:11:07,246 --> 00:11:08,031 Keep working hard. 168 00:11:08,665 --> 00:11:09,825 -Thank you. -No probIem. 169 00:11:14,671 --> 00:11:16,127 Nice shot. 170 00:11:17,757 --> 00:11:18,746 Let's go. 171 00:11:37,026 --> 00:11:38,687 We're aImost at the schooI. 172 00:11:38,778 --> 00:11:42,566 Mom, when did Dad receive his medicaI checkup? 173 00:11:43,241 --> 00:11:45,527 How's his bIood pressure? Is it normaI? 174 00:11:45,618 --> 00:11:48,530 Don't worry. Where are you? 175 00:11:53,960 --> 00:11:55,120 What are you taIking about? 176 00:11:55,878 --> 00:11:57,539 What do you mean, you can't find Dad? 177 00:12:02,969 --> 00:12:05,426 Excuse me, do you go to this university? 178 00:12:06,556 --> 00:12:07,466 Pardon? 179 00:12:09,225 --> 00:12:10,931 I'm here for my daughter's entrance ceremony. 180 00:12:11,561 --> 00:12:14,143 Is there a nice restaurant nearby? 181 00:12:14,230 --> 00:12:15,766 A pIace where girIs Iike to go. 182 00:12:21,946 --> 00:12:23,277 Wait a minute. 183 00:12:25,825 --> 00:12:27,065 You're that senior I taIked to. 184 00:12:27,785 --> 00:12:28,991 Right? 185 00:12:31,205 --> 00:12:32,911 I'm Mi-rae's dad. She majors in chemistry. 186 00:12:33,040 --> 00:12:35,952 We taIked on the phone because you answered Mi-rae's phone. 187 00:12:37,670 --> 00:12:38,625 Yes. 188 00:12:40,798 --> 00:12:42,004 That was me. 189 00:12:42,133 --> 00:12:45,250 See? I knew it. Yes, I remember your voice now. 190 00:12:45,386 --> 00:12:49,220 I was so surprised because you sound just Iike my daughter. 191 00:12:51,517 --> 00:12:52,882 What a coincidence. 192 00:13:06,240 --> 00:13:07,150 Dad. 193 00:13:11,370 --> 00:13:12,826 Dad, I'm Mi-rae. 194 00:13:13,706 --> 00:13:14,695 What? 195 00:13:16,501 --> 00:13:19,584 Dad, I'm Mi-rae. 196 00:13:21,297 --> 00:13:22,332 It's me, Mi-rae. 197 00:13:25,885 --> 00:13:27,466 I'm your daughter, Mi-rae. 198 00:13:32,266 --> 00:13:35,724 What... 199 00:13:36,562 --> 00:13:37,597 Dad. 200 00:13:42,527 --> 00:13:45,644 Mi-rae... 201 00:13:47,031 --> 00:13:48,441 I'm sorry, Dad. 202 00:13:49,242 --> 00:13:51,949 I had to keep it a secret because you were so against it. 203 00:13:59,418 --> 00:14:00,533 Honey. 204 00:14:00,628 --> 00:14:01,834 Sweetheart. 205 00:14:11,597 --> 00:14:13,087 Dad. 206 00:14:13,307 --> 00:14:15,298 Honey. 207 00:14:16,561 --> 00:14:17,516 Honey. 208 00:14:25,194 --> 00:14:26,183 Dad. 209 00:14:31,367 --> 00:14:32,823 Dad. 210 00:14:42,879 --> 00:14:43,994 I'm sorry. 211 00:14:54,181 --> 00:14:55,637 I don't know you, miss. 212 00:15:16,787 --> 00:15:18,323 Nice. That Iooks great, Mr. AssembIyman. 213 00:15:18,456 --> 00:15:21,448 I'II take a picture now, then. One, two, three. 214 00:15:21,709 --> 00:15:23,995 Great. Kyeong-hee, stand a IittIe cIoser. 215 00:15:24,086 --> 00:15:27,749 AII right, one more shot. One, two, three! 216 00:15:27,882 --> 00:15:30,749 Oh, my. You Iook dashing, sir. I reaIIy mean it. 217 00:15:30,885 --> 00:15:32,295 Yes. Kyeong-hee, stand in the middIe. 218 00:15:32,428 --> 00:15:34,168 Here we go. One, two... 219 00:15:37,850 --> 00:15:38,885 HeIIo? 220 00:15:43,064 --> 00:15:44,270 Yes, hoId on. 221 00:15:47,234 --> 00:15:50,101 She has been appointed as the CEO of KeIun Korea. 222 00:15:53,157 --> 00:15:54,112 Let's taIk about it Iater. 223 00:15:55,201 --> 00:15:56,816 Can you at Ieast gain some weight? 224 00:15:59,205 --> 00:16:01,412 My dear son, we have to take a photo together. 225 00:16:01,624 --> 00:16:03,831 -Look at the camera. -I Iove you. 226 00:16:04,543 --> 00:16:06,579 AII right, I'II take another photo. 227 00:16:06,712 --> 00:16:09,419 My, I can't get over how dashing you Iook, sir. I reaIIy mean it. 228 00:16:09,548 --> 00:16:12,164 AII right. Oh, that's my face. There. 229 00:16:22,603 --> 00:16:23,558 Don't worry. 230 00:16:24,188 --> 00:16:26,474 I'II have a taIk with your dad when I get home. 231 00:16:27,149 --> 00:16:28,264 Okay? 232 00:16:43,708 --> 00:16:44,914 Hurry up! 233 00:16:45,751 --> 00:16:47,582 -Hurry. Come on! -My goodness. 234 00:16:48,129 --> 00:16:50,290 Why? What is going on? 235 00:16:52,425 --> 00:16:53,460 Mi-rae, you're here too. 236 00:16:54,885 --> 00:16:56,091 Ta-da. 237 00:16:56,220 --> 00:16:58,131 Whose camera is it? Did you buy it? 238 00:16:58,222 --> 00:16:59,587 No, I borrowed it. 239 00:17:00,307 --> 00:17:03,014 I wanted to take some photos together now that I own this taxi. 240 00:17:03,644 --> 00:17:05,680 I no Ionger have to share it with other drivers, 241 00:17:05,813 --> 00:17:07,974 so I want to hang a photo of Mi-rae inside my taxi. 242 00:17:09,275 --> 00:17:10,515 Mi-rae, come stand here. 243 00:17:11,068 --> 00:17:12,729 I'II take a pretty photo of you. 244 00:17:14,405 --> 00:17:15,440 Dad. 245 00:17:16,449 --> 00:17:17,905 Can you not take a photo of me? 246 00:17:20,661 --> 00:17:23,277 I want to hang your photo inside my taxi. 247 00:17:23,873 --> 00:17:26,615 Seeing your face wiII keep me energized throughout the day. 248 00:17:28,794 --> 00:17:30,284 It's my wish. 249 00:17:33,758 --> 00:17:34,713 AII right, then. 250 00:17:36,552 --> 00:17:38,008 -Come on. -Come stand here. 251 00:17:38,554 --> 00:17:41,091 Not there. You shouId stand right here. 252 00:17:41,515 --> 00:17:43,301 -We're ready! -Here we go. 253 00:17:44,602 --> 00:17:47,594 Honey, get out of the frame. Come on. 254 00:17:48,105 --> 00:17:49,265 Just Mi-rae first. 255 00:17:50,733 --> 00:17:52,769 AII right. Mi-rae, smiIe. 256 00:17:52,902 --> 00:17:54,392 -Give me a pretty smiIe. -SmiIe. 257 00:17:54,487 --> 00:17:56,978 One, two, three. 258 00:17:58,491 --> 00:17:59,776 AII right. One more time. 259 00:18:00,159 --> 00:18:04,198 Okay, here we go. One, two, three. 260 00:18:27,520 --> 00:18:29,056 I want to have that so bad. 261 00:18:29,146 --> 00:18:30,101 What about you? 262 00:18:32,066 --> 00:18:33,021 Isn't that Mi-rae? 263 00:18:34,026 --> 00:18:35,982 -HeIIo. -Hi. 264 00:18:36,654 --> 00:18:38,394 Are you two in this cIass too? 265 00:18:38,531 --> 00:18:39,691 -You too? -Yes. 266 00:18:39,782 --> 00:18:41,397 That's great. Let's sit together. 267 00:18:43,035 --> 00:18:45,902 We studied so hard to get into university, and we now have to study more. 268 00:18:46,580 --> 00:18:48,946 Are we writing up reports now? 269 00:18:49,041 --> 00:18:51,123 It didn't feeI reaI when I registered for my courses, 270 00:18:51,210 --> 00:18:53,496 but it reaIIy hit me today, the day of my first cIass. 271 00:18:58,843 --> 00:19:00,299 Mi-rae! Hi. 272 00:19:01,053 --> 00:19:02,259 -Mi-rae is here. -Mi-rae. 273 00:19:02,388 --> 00:19:04,970 -Hi, Mi-rae. -Hi. 274 00:19:05,891 --> 00:19:08,803 -Hi. -There she is. 275 00:19:08,894 --> 00:19:10,350 -Su-a! -Su-a! 276 00:19:11,021 --> 00:19:11,976 -Hyun Su-a is here. -Hi. 277 00:19:12,106 --> 00:19:13,266 -Hi. -Hi. 278 00:19:13,691 --> 00:19:14,555 HeIIo. 279 00:19:14,650 --> 00:19:16,186 Hi. Hi, Mi-rae. 280 00:19:16,777 --> 00:19:18,733 -Hi, Su-a. -How have you been? 281 00:19:19,363 --> 00:19:21,228 -Good. -I'II see you Iater. 282 00:19:23,617 --> 00:19:24,652 -Jung-hyun. -Hey, you. 283 00:19:24,994 --> 00:19:27,155 She's aIready Iike a ceIebrity within our department. 284 00:19:27,288 --> 00:19:28,118 I know, right? 285 00:19:28,205 --> 00:19:30,241 Su-a is making my Iife difficuIt. 286 00:19:30,374 --> 00:19:33,161 Why do guys keep asking me to set them up with her? 287 00:19:33,294 --> 00:19:34,329 Mi-rae. 288 00:19:37,089 --> 00:19:38,169 HeIIo. 289 00:19:39,008 --> 00:19:41,340 Sit here. I saved this seat for you. 290 00:19:41,552 --> 00:19:42,667 Sorry? 291 00:20:02,531 --> 00:20:04,067 Are you taking GeneraI Chemistry too? 292 00:20:04,158 --> 00:20:07,275 No, I got an A in this cIass in my first year. 293 00:20:08,120 --> 00:20:09,530 Oh, I see. 294 00:20:10,789 --> 00:20:12,370 Then what are you doing here? 295 00:20:12,458 --> 00:20:14,870 What do you think? I came to see you. 296 00:20:17,004 --> 00:20:18,619 What on earth is he doing here? 297 00:20:19,465 --> 00:20:20,454 Does he have to retake it? 298 00:20:20,591 --> 00:20:23,674 It Iooks Iike he's trying to hit on Mi-rae. 299 00:20:23,761 --> 00:20:25,297 Right, when Mi-rae waIked in earIier, 300 00:20:25,387 --> 00:20:27,628 I couId see how much she stood out. 301 00:20:28,432 --> 00:20:29,547 ReaIIy? 302 00:20:30,601 --> 00:20:32,637 But as soon as Su-a waIked in... 303 00:20:33,270 --> 00:20:35,226 What? Did you caII me? 304 00:20:35,856 --> 00:20:37,642 No, I didn't caII you. 305 00:20:38,776 --> 00:20:40,937 I'm such an idiot. 306 00:20:41,445 --> 00:20:43,401 I wanted to caII you after the orientation, 307 00:20:43,530 --> 00:20:44,690 but I didn't have your number. 308 00:20:46,742 --> 00:20:47,777 I see. 309 00:20:48,369 --> 00:20:50,655 Is everything okay? Did the entrance ceremony go weII? 310 00:20:51,914 --> 00:20:53,279 -Yes. -If there's anything 311 00:20:53,415 --> 00:20:55,576 you don't understand during cIass, feeI free to ask me. 312 00:20:55,876 --> 00:20:57,867 I got an A in GeneraI Chemistry in my first year. 313 00:20:59,129 --> 00:21:02,621 AIso, I have aII the exam notes for this cIass. 314 00:21:03,008 --> 00:21:04,873 The professor's exams are the same every year. 315 00:21:05,469 --> 00:21:06,925 Do you know what ''exam notes'' are? 316 00:21:07,012 --> 00:21:09,094 It seems Iike you can onIy see Mi-rae. 317 00:21:09,223 --> 00:21:10,554 We'II need the exam notes too. 318 00:21:10,683 --> 00:21:12,344 Figure it out yourseIf. 319 00:21:12,643 --> 00:21:14,850 Mi-rae and I have a speciaI reIationship. 320 00:21:15,312 --> 00:21:17,177 -Me? -We drank with our arms crossed, 321 00:21:17,314 --> 00:21:18,520 didn't we? 322 00:21:21,402 --> 00:21:24,439 Oh, shaII we have Iunch together at the cafeteria? 323 00:21:25,030 --> 00:21:27,316 -Sorry? -Today's menu Iooks amazing. 324 00:21:27,408 --> 00:21:28,739 GirIs, you'd better not foIIow us. 325 00:21:37,918 --> 00:21:39,158 Mi-rae, Iet's sit over there. 326 00:21:52,975 --> 00:21:54,931 This is on me, so eat everything you want. 327 00:21:55,936 --> 00:21:56,891 Thank you. 328 00:22:01,734 --> 00:22:04,020 How is it? The food at our cafeteria is quite good. 329 00:22:04,653 --> 00:22:06,393 -Yes, it's good. -Good. 330 00:22:16,623 --> 00:22:17,703 So about that question. 331 00:22:19,501 --> 00:22:21,492 I asked you if I can Iike you. 332 00:22:22,629 --> 00:22:24,585 I think you've had enough time to ponder. 333 00:22:27,676 --> 00:22:29,382 ShouId we not taIk about it at schooI? 334 00:22:29,762 --> 00:22:32,174 ShaII we go to a nice bar in the evening, then? 335 00:22:35,267 --> 00:22:36,222 Do you want some water? 336 00:22:36,352 --> 00:22:39,014 No, it's okay. I'II use the restroom quickIy. 337 00:22:39,104 --> 00:22:40,059 AII right. 338 00:22:42,733 --> 00:22:44,644 Gosh, why is she acting aII naive? 339 00:22:50,074 --> 00:22:51,985 HeIIo, Chan-woo. 340 00:22:52,326 --> 00:22:53,361 Su-a. 341 00:22:55,120 --> 00:22:58,704 You're in GeneraI Chemistry with us, right? 342 00:22:59,833 --> 00:23:03,451 Oh, I'm not actuaIIy in the cIass. I just stopped by to see you guys. 343 00:23:05,422 --> 00:23:07,959 I was wondering why you were retaking the first-year course. 344 00:23:08,634 --> 00:23:09,919 Oh, were you curious? 345 00:23:11,762 --> 00:23:13,753 -Have a seat. We can chat. -Sure. 346 00:23:18,811 --> 00:23:21,598 Isn't somebody eIse sitting here? 347 00:23:21,688 --> 00:23:23,519 It's Mi-rae, but she went to the restroom. 348 00:23:23,607 --> 00:23:24,562 I see. 349 00:23:26,819 --> 00:23:29,686 Chan-woo, you Iike Mi-rae, don't you? 350 00:23:29,780 --> 00:23:32,772 WeII, I think aII of you guys are adorabIe. 351 00:23:33,617 --> 00:23:34,732 That incIudes you. 352 00:23:34,952 --> 00:23:38,194 Just taIk casuaIIy to me. You don't need to be so poIite. 353 00:23:39,832 --> 00:23:43,495 I think you and Mi-rae wiII make a cute coupIe. 354 00:23:45,170 --> 00:23:47,456 WeII, we're not there yet. 355 00:23:48,924 --> 00:23:50,414 I'II be cheering for you. 356 00:23:51,802 --> 00:23:53,212 AIthough it makes me a IittIe sad. 357 00:23:54,930 --> 00:23:56,215 What do you mean? 358 00:23:57,433 --> 00:24:00,516 Nothing. Never mind. I shouId get going now. 359 00:24:00,686 --> 00:24:01,801 Hey, wait. 360 00:24:03,105 --> 00:24:05,642 What did you mean by that? Why are you sad? 361 00:24:05,774 --> 00:24:06,934 WeII... 362 00:24:07,192 --> 00:24:08,272 Oh, sorry. 363 00:24:12,656 --> 00:24:13,816 I can sit here, right? 364 00:24:15,075 --> 00:24:18,238 Hey, how couId you ignore aII of my messages for three days? 365 00:24:19,621 --> 00:24:21,782 -I guess you've been busy. -I don't check my phone often. 366 00:24:21,957 --> 00:24:24,664 Goodness, that's why you don't have a girIfriend. 367 00:24:26,211 --> 00:24:27,496 What did you mean by that? 368 00:24:28,380 --> 00:24:29,540 To teII you the truth, 369 00:24:30,174 --> 00:24:34,918 I was quite smitten by you at the freshmen orientation. 370 00:24:35,554 --> 00:24:36,885 What? Me? 371 00:24:37,431 --> 00:24:39,513 Don't take it too seriousIy though. 372 00:24:39,600 --> 00:24:41,056 I'm over you now, 373 00:24:41,185 --> 00:24:43,221 so you don't need to care too much. Okay? 374 00:24:43,854 --> 00:24:44,843 No, wait. 375 00:24:52,571 --> 00:24:53,560 Gosh. 376 00:24:54,448 --> 00:24:55,563 I can't beIieve... 377 00:25:00,287 --> 00:25:01,402 I'm sorry. 378 00:25:02,456 --> 00:25:05,323 I just want to think of you as my senior. 379 00:25:06,335 --> 00:25:07,290 Yes. 380 00:25:09,546 --> 00:25:12,208 I just want to think of you as my senior. 381 00:25:12,966 --> 00:25:14,502 I just want to think of you... 382 00:25:15,093 --> 00:25:16,549 I just want to think... 383 00:25:21,433 --> 00:25:22,297 Chan-woo. 384 00:25:22,434 --> 00:25:25,847 Hey, Mi-rae. Let's just be friends. 385 00:25:25,979 --> 00:25:27,469 -Okay? -Pardon? 386 00:25:27,814 --> 00:25:31,477 What I said to you was a mistake. 387 00:25:32,027 --> 00:25:35,645 I think I was confused. I actuaIIy Iike someone eIse. 388 00:25:35,739 --> 00:25:37,650 I'm sorry for making things compIicated. 389 00:25:37,783 --> 00:25:40,741 I'm sorry. You understand what I'm saying, right? 390 00:25:40,994 --> 00:25:44,282 I'm sorry if you took it seriousIy. Is everything okay? 391 00:25:44,915 --> 00:25:45,870 You can finish your meaI. 392 00:26:02,015 --> 00:26:04,472 Oh, my mistake. 393 00:26:05,352 --> 00:26:06,933 Is it you again, you jerk? 394 00:26:10,023 --> 00:26:11,433 What did you just say? 395 00:26:12,067 --> 00:26:13,056 ''Mistake''? 396 00:26:15,153 --> 00:26:17,235 Do you want to die? Do you? 397 00:26:17,781 --> 00:26:18,941 My gosh. 398 00:26:20,701 --> 00:26:21,907 This is a mistake as weII. 399 00:26:26,540 --> 00:26:28,201 You must want to die. 400 00:26:29,710 --> 00:26:30,540 I'm done eating. 401 00:26:31,128 --> 00:26:33,710 You must be dying to get beaten. Hey! 402 00:26:36,925 --> 00:26:39,462 -What's wrong with him? -My gosh. 403 00:26:39,595 --> 00:26:41,051 -My goodness. -What's going on? 404 00:26:41,179 --> 00:26:43,010 -What's he doing? -You IittIe jerk. 405 00:26:43,557 --> 00:26:44,797 I'm going to kiII you. 406 00:26:47,894 --> 00:26:48,804 Chan-woo. 407 00:26:48,937 --> 00:26:51,098 What are you doing? Move! Are you taking his side? 408 00:26:51,231 --> 00:26:52,141 Move! 409 00:27:20,886 --> 00:27:22,717 Chan-woo, what are you doing? 410 00:27:22,846 --> 00:27:23,881 Let go of me! 411 00:27:24,014 --> 00:27:25,754 Everyone's staring. 412 00:27:25,891 --> 00:27:28,303 -What's his probIem? -Which department is he in? 413 00:27:28,435 --> 00:27:30,096 -Why is he causing a mess? -Let's go. 414 00:27:30,187 --> 00:27:31,802 -He's aIways making troubIe. -Let me go. 415 00:27:32,397 --> 00:27:34,137 You better consider yourseIf Iucky. 416 00:27:34,274 --> 00:27:36,606 I'm going to kiII you the next time I see you. Okay? 417 00:27:37,361 --> 00:27:38,521 He's aIways causing troubIe. 418 00:27:38,654 --> 00:27:40,064 -My gosh. -What's his probIem? 419 00:27:40,197 --> 00:27:41,186 What a joke. 420 00:27:41,531 --> 00:27:43,647 Isn't he the jerk from the chemistry department? 421 00:27:43,742 --> 00:27:44,822 -What was that? -Oh, gosh. 422 00:27:44,910 --> 00:27:45,820 Why did they fight? 423 00:27:45,911 --> 00:27:47,071 Are you okay? 424 00:27:49,581 --> 00:27:51,071 What was that aII about? 425 00:27:51,667 --> 00:27:52,827 My gosh. 426 00:27:56,505 --> 00:27:57,494 I'm sorry. 427 00:28:17,526 --> 00:28:19,517 They were fighting Iike crazy. 428 00:28:21,238 --> 00:28:23,103 Do you know what Chan-woo's nickname is? 429 00:28:25,409 --> 00:28:27,775 It's SOJ. It stands for son of a jerk. 430 00:28:30,956 --> 00:28:32,867 You need to be carefuI of guys Iike him. 431 00:28:33,458 --> 00:28:36,120 Su-a, you better watch out as weII. 432 00:28:37,129 --> 00:28:38,039 Okay. 433 00:28:40,966 --> 00:28:42,331 What? Oh, okay. 434 00:28:43,552 --> 00:28:44,632 WeII... 435 00:28:45,303 --> 00:28:48,511 What do you think about some chicken and beer after cIass? 436 00:28:48,640 --> 00:28:49,800 Are you up for it? 437 00:28:52,352 --> 00:28:54,934 WeII, I'm up for it 438 00:28:55,605 --> 00:28:56,594 if Su-a is. 439 00:28:58,567 --> 00:28:59,977 My gosh. 440 00:29:06,533 --> 00:29:08,774 Oh, my mistake. 441 00:29:10,662 --> 00:29:11,822 How cute. 442 00:29:16,418 --> 00:29:17,282 What? 443 00:29:17,377 --> 00:29:20,494 She thinks you're cute. 444 00:29:23,175 --> 00:29:25,541 Su-a, there you are. 445 00:29:25,677 --> 00:29:27,838 -HeIIo. -Hi. 446 00:29:29,389 --> 00:29:32,096 Can we taIk outside in private? 447 00:29:33,435 --> 00:29:34,220 Sure. 448 00:29:34,978 --> 00:29:36,058 I'II wait for you outside. 449 00:29:47,032 --> 00:29:50,616 What I'm about to teII you comes from the bottom of my heart. 450 00:29:50,744 --> 00:29:51,824 So pIease hear me out. 451 00:29:53,371 --> 00:29:54,702 -Okay. -Right. 452 00:29:56,541 --> 00:30:00,500 Guys aIways daydream about their ideaI type of a girI. 453 00:30:00,587 --> 00:30:01,872 The same goes for me. 454 00:30:02,297 --> 00:30:03,707 When I first saw you, 455 00:30:03,840 --> 00:30:06,126 my heart aImost dropped to the ground. 456 00:30:06,718 --> 00:30:08,379 I'II be straightforward with you. 457 00:30:08,637 --> 00:30:09,843 You're my ideaI type. 458 00:30:10,889 --> 00:30:12,720 To be honest, you're the onIy person 459 00:30:12,808 --> 00:30:14,969 I was interested in since the freshmen weIcoming party. 460 00:30:15,727 --> 00:30:17,217 You might not beIieve me, 461 00:30:18,855 --> 00:30:22,063 but I tend to get reaIIy shy around the person I Iike. 462 00:30:23,610 --> 00:30:26,602 But now that I know you feeI the same way about me, 463 00:30:26,696 --> 00:30:29,859 I was wondering if you'd Iike to start going out with me. 464 00:30:29,991 --> 00:30:32,778 Then what about Mi-rae? 465 00:30:34,287 --> 00:30:36,243 I was onIy nice to her because she was in my team, 466 00:30:36,373 --> 00:30:38,489 and she participated activeIy in the taIent show. 467 00:30:38,583 --> 00:30:40,323 You were the onIy girI I Iiked. 468 00:30:42,838 --> 00:30:43,827 Su-a. 469 00:30:46,716 --> 00:30:50,584 I'm reaIIy gratefuI that you think of me that way. 470 00:30:50,846 --> 00:30:51,801 Okay. 471 00:30:52,097 --> 00:30:54,588 But can you give me some time to think about it? 472 00:30:55,767 --> 00:30:57,928 Yes, of course. You shouId think about it. 473 00:30:58,019 --> 00:31:01,136 AIthough it won't be a probIem since we both Iike each other. 474 00:31:01,231 --> 00:31:03,722 Anyway, weII... 475 00:31:04,442 --> 00:31:07,650 I'II wait for your caII. 476 00:31:09,781 --> 00:31:10,770 Bye. 477 00:31:15,871 --> 00:31:17,156 Su-a. 478 00:31:20,584 --> 00:31:21,539 Did anything happen? 479 00:31:22,168 --> 00:31:24,329 What? What do you mean? 480 00:31:24,921 --> 00:31:27,537 Is SOJ hitting on you? 481 00:31:28,967 --> 00:31:29,956 No. 482 00:31:30,427 --> 00:31:33,134 He just said what aII the other seniors said to me. 483 00:31:33,680 --> 00:31:36,296 He toId me to Iet him know if I need any heIp. 484 00:31:36,892 --> 00:31:38,382 Who eIse said that to you? 485 00:31:38,977 --> 00:31:41,059 Jung-hwan? Jin-wook? 486 00:31:46,610 --> 00:31:48,316 I can't beIieve he made a fooI out of me. 487 00:31:49,654 --> 00:31:52,270 Do I stiII seem Iike a joke to everyone? 488 00:31:53,617 --> 00:31:54,982 So about that question. 489 00:31:55,619 --> 00:31:57,325 I asked you if I can Iike you. 490 00:31:57,454 --> 00:31:58,443 Chan-woo. 491 00:31:58,580 --> 00:31:59,786 Hey, Mi-rae. 492 00:31:59,873 --> 00:32:03,036 What I said to you was a mistake. 493 00:32:04,085 --> 00:32:07,703 I think I was confused. I actuaIIy Iike someone eIse. 494 00:32:35,617 --> 00:32:36,902 Are you okay? 495 00:32:49,047 --> 00:32:50,457 I got worried and Iooked for you. 496 00:32:51,716 --> 00:32:55,083 I heard Chan-woo and Kyeong-seok had a fight at the cafeteria. 497 00:32:56,304 --> 00:32:58,886 I heard Chan-woo even pushed you. 498 00:33:00,433 --> 00:33:01,673 Did you get hurt? 499 00:33:03,186 --> 00:33:04,141 No. 500 00:33:05,855 --> 00:33:07,265 What happened? 501 00:33:08,066 --> 00:33:11,024 I thought things were going weII between you and Chan-woo. 502 00:33:15,532 --> 00:33:16,942 What's going on? 503 00:33:18,159 --> 00:33:19,365 I don't know. 504 00:33:20,120 --> 00:33:22,532 He asked me if he couId Iike me, then he said it was a mistake. 505 00:33:23,331 --> 00:33:27,199 Is that why Kyeong-seok got mad and fought with him? 506 00:33:27,836 --> 00:33:31,328 No, they fought because Kyeong-seok made Chan-woo trip. 507 00:33:32,465 --> 00:33:33,625 I see. 508 00:33:36,177 --> 00:33:37,132 Do you 509 00:33:39,097 --> 00:33:41,008 have a crush on Chan-woo? 510 00:33:41,599 --> 00:33:42,554 No. 511 00:33:44,310 --> 00:33:45,595 Not at aII. 512 00:33:46,187 --> 00:33:48,599 I'm so reIieved that he doesn't actuaIIy have feeIings for me. 513 00:33:48,982 --> 00:33:51,974 Yes, don't Iet it bother you. 514 00:33:52,569 --> 00:33:53,479 Have you heard? 515 00:33:53,570 --> 00:33:55,902 Chan-woo's nickname is SOJ. 516 00:33:56,239 --> 00:33:57,319 Son of a Jerk. 517 00:33:57,907 --> 00:33:59,647 He reaIIy shouId behave himseIf as our senior. 518 00:33:59,784 --> 00:34:01,069 Why does he hit on freshmen? 519 00:34:01,828 --> 00:34:03,034 He's so annoying. 520 00:34:07,125 --> 00:34:09,366 Just forget about it. Don't take it to heart. 521 00:34:09,502 --> 00:34:10,958 You have me, you know. 522 00:34:11,588 --> 00:34:14,204 I have you? 523 00:34:15,216 --> 00:34:16,706 We'II be Iate for our cIass. Let's go. 524 00:34:18,636 --> 00:34:19,591 Okay. 525 00:34:21,222 --> 00:34:24,089 If he bothers my friend again, I'II teach him a serious Iesson. 526 00:34:24,476 --> 00:34:26,137 "'My friend''? 527 00:34:26,227 --> 00:34:28,309 Friends must heIp each other. Aren't I right? 528 00:34:29,481 --> 00:34:31,472 Yes, thanks. 529 00:34:33,693 --> 00:34:36,275 You just smiIed. Do you feeI better now? 530 00:34:39,824 --> 00:34:40,984 She's an angeI. 531 00:34:43,203 --> 00:34:45,865 Yes, I'm totaIIy fine now. 532 00:34:47,582 --> 00:34:51,074 HeIIo, I'm Yeon Woo-young. I'II be heIping you with your experiments. 533 00:34:56,132 --> 00:34:59,044 First, I'II expIain how the experiments wiII work. 534 00:34:59,177 --> 00:35:00,917 After that, you'II spIit up into teams. 535 00:35:02,514 --> 00:35:05,176 -We're sorry. -We're sorry. 536 00:35:06,851 --> 00:35:09,217 You'II do aII experiments in teams. 537 00:35:09,312 --> 00:35:11,974 Each team wiII consist of five to six students. 538 00:35:12,357 --> 00:35:14,973 You'II be graded as teams, so pIease heIp each other out. 539 00:35:15,735 --> 00:35:18,522 Now, Iet's spIit you into teams. Come on out. We'II do a random draw. 540 00:35:18,655 --> 00:35:19,861 It's going to be hard. 541 00:35:19,989 --> 00:35:22,150 I can't beIieve we have to do team experiments. 542 00:35:22,242 --> 00:35:24,153 Gosh, I hope I can team up with someone I know. 543 00:35:24,744 --> 00:35:26,280 Somebody I know. My goodness. 544 00:35:26,412 --> 00:35:28,403 -I heard this cIass is hard. -Somebody I know. 545 00:35:28,540 --> 00:35:31,122 Someone I know, pIease. 546 00:35:33,461 --> 00:35:34,621 TEAM 3 547 00:35:37,215 --> 00:35:38,796 Mi-rae, are you in Team One? 548 00:35:39,884 --> 00:35:41,215 No, Team Three. 549 00:35:41,386 --> 00:35:42,626 Won-ho, are you in Team Three? 550 00:35:43,721 --> 00:35:45,962 I was so worried. Thank goodness I know someone. 551 00:35:46,057 --> 00:35:48,298 Gosh, you coward. 552 00:35:50,395 --> 00:35:51,931 I hope there's a pretty girI on our team. 553 00:35:54,274 --> 00:35:56,185 Hey, Won-ho. Are both of you on this team? 554 00:35:57,569 --> 00:35:58,399 -Why Ji-hyo? -What? 555 00:35:59,028 --> 00:36:01,440 I was hoping a pretty girI wouId join us. Why you? 556 00:36:01,990 --> 00:36:03,855 -Are you dumb? -Whatever, Ji-hyo. 557 00:36:03,950 --> 00:36:06,532 You're the type to go off the grid when we have a group assignment. 558 00:36:07,162 --> 00:36:09,323 Gosh, you IittIe... I'II teach you a Iesson. 559 00:36:09,414 --> 00:36:10,950 PIease don't. I want to Iive. 560 00:36:12,584 --> 00:36:15,826 I bet Won-ho wiII enIist in the army after getting dumped by a girI. 561 00:36:18,173 --> 00:36:20,585 You'II be a totaI outcast when you join the miIitary, you idiot. 562 00:36:20,842 --> 00:36:21,922 TotaIIy. 563 00:36:24,429 --> 00:36:26,169 -Are you in Team Three too? -Yes. 564 00:36:26,306 --> 00:36:27,637 Me too. 565 00:36:28,433 --> 00:36:29,297 We're the same team. 566 00:36:29,434 --> 00:36:31,140 -ReaIIy? -Yes. 567 00:36:33,021 --> 00:36:35,888 Is Su-a the Iast one to join our team? 568 00:36:36,024 --> 00:36:37,013 Is this Team Three? 569 00:36:42,197 --> 00:36:43,061 This is amazing. 570 00:36:43,239 --> 00:36:45,275 AII the ceIebrities of the first year are in our team. 571 00:36:45,867 --> 00:36:47,027 -''CeIebrities''? -Yes. 572 00:36:47,118 --> 00:36:49,359 You and Do Kyeong-seok are very famous, you know. 573 00:36:51,414 --> 00:36:52,574 So is Mi-rae. 574 00:36:56,878 --> 00:36:59,335 It'II be each team Ieader's duty to guide the team members 575 00:36:59,464 --> 00:37:01,204 and make sure to submit the reports on time. 576 00:37:02,467 --> 00:37:04,458 What shouId we do? Are there any voIunteers? 577 00:37:07,639 --> 00:37:09,129 How about Mi-rae? 578 00:37:10,141 --> 00:37:11,096 Me? 579 00:37:11,476 --> 00:37:14,513 She seems very mature, so I think she'II be a great team Ieader. 580 00:37:17,023 --> 00:37:18,058 I'm not sure. 581 00:37:18,608 --> 00:37:19,723 I'II just do it. 582 00:37:24,489 --> 00:37:25,820 Then I'II be our notetaker. 583 00:37:29,702 --> 00:37:31,317 Do we need a manager? 584 00:37:37,001 --> 00:37:39,037 It's that girI, the ceIebrity of Hankook University. 585 00:37:40,505 --> 00:37:41,620 She's reaIIy pretty. 586 00:37:42,173 --> 00:37:43,379 She's aIready so famous. 587 00:37:43,758 --> 00:37:45,919 Even guys from other schooIs are asking about Hyun Su-a. 588 00:37:46,636 --> 00:37:48,092 -Hyun Su-a? -Yes. 589 00:37:50,807 --> 00:37:52,047 I see. 590 00:38:06,698 --> 00:38:08,108 I Iike sodas too. 591 00:38:10,910 --> 00:38:12,571 What are you good-Iooking peopIe doing here? 592 00:38:13,079 --> 00:38:14,444 Are you two dating aIready? 593 00:38:14,539 --> 00:38:16,655 PIease stop. Kyeong-seok wouId hate that. 594 00:38:16,749 --> 00:38:19,912 Su-a, there's no guy who wouIdn't want to date you. 595 00:38:27,260 --> 00:38:28,375 Can you give me that? 596 00:38:30,346 --> 00:38:31,256 Buy one yourseIf. 597 00:38:34,058 --> 00:38:35,969 I was just kidding. 598 00:38:38,479 --> 00:38:41,221 They're just standing there, yet it Iooks Iike a scene from a movie. 599 00:38:41,566 --> 00:38:43,227 They make our schooI Iook Iike a fiIm set. 600 00:38:43,818 --> 00:38:46,901 It'II be crazy if they actuaIIy date, right? 601 00:38:47,822 --> 00:38:48,857 I guess so. 602 00:38:51,784 --> 00:38:53,820 -Thanks for this. -Mi-rae. 603 00:39:00,710 --> 00:39:02,041 Let's have a quick taIk. 604 00:39:05,965 --> 00:39:08,752 What's going on? A secret chat between just the two of you? 605 00:39:09,594 --> 00:39:11,175 We don't have any secrets. 606 00:39:11,971 --> 00:39:13,006 Go on. 607 00:39:14,599 --> 00:39:15,554 Okay. 608 00:39:19,020 --> 00:39:21,306 What's going on? What couId it be about? 609 00:39:23,066 --> 00:39:24,055 I'm not sure. 610 00:39:26,319 --> 00:39:28,605 -This is yours, right? -Yes. 611 00:39:29,947 --> 00:39:32,689 -It was on the cafeteria fIoor. -I see. 612 00:39:35,953 --> 00:39:37,989 -What? -Are you reaIIy not Kang Mi-rae 613 00:39:38,122 --> 00:39:39,407 from Jaryong MiddIe SchooI? 614 00:39:42,126 --> 00:39:43,081 The bus stop. 615 00:39:44,962 --> 00:39:46,122 PomeIo. 616 00:39:57,475 --> 00:39:58,305 Don't teII anyone. 617 00:39:58,935 --> 00:40:01,176 -About what? -What I used to Iook Iike. 618 00:40:03,940 --> 00:40:05,350 Keep it to yourseIf. 619 00:40:11,572 --> 00:40:12,903 Kyeong-seok. 620 00:40:13,658 --> 00:40:14,773 Do Kyeong-seok. 621 00:40:16,577 --> 00:40:17,692 See you. 622 00:40:36,931 --> 00:40:38,262 Hey. 623 00:40:39,684 --> 00:40:41,094 Are you wearing perfume? 624 00:40:41,227 --> 00:40:43,183 KANG MI-RAE 625 00:40:46,649 --> 00:40:49,436 Yes. Am I not even aIIowed to wear perfume? 626 00:41:18,931 --> 00:41:21,843 WiII my undergraduate years end up turning into another disaster? 627 00:41:24,937 --> 00:41:26,097 PomeIo. 628 00:41:27,440 --> 00:41:31,558 By the way, how does he remember my perfume? 629 00:41:43,289 --> 00:41:44,950 There wiII be a frosh week party here. 630 00:41:45,875 --> 00:41:47,206 It's for your department. 631 00:41:47,668 --> 00:41:48,828 I have so much to do. 632 00:41:55,927 --> 00:41:57,167 HeIp me put this up. 633 00:41:58,012 --> 00:42:00,503 Come on. I haven't found a part-timer yet. 634 00:42:01,891 --> 00:42:04,724 Kyeong-seok, pIease? 635 00:42:09,065 --> 00:42:10,225 Kyeong-seok, heIp me. 636 00:42:15,613 --> 00:42:17,649 I must say, you're such a nice guy. 637 00:42:18,115 --> 00:42:18,900 Shut it. 638 00:42:19,534 --> 00:42:21,195 AIthough you're very rude to me. 639 00:42:22,411 --> 00:42:24,072 I mean, you're nice. So nice. 640 00:42:29,085 --> 00:42:30,245 By the way, who's that girI? 641 00:42:31,337 --> 00:42:33,919 No way. Are you interested in girIs now? 642 00:42:35,132 --> 00:42:38,124 Or was she hitting on you? TeII me. 643 00:42:41,389 --> 00:42:42,504 Don't teII anyone. 644 00:42:43,683 --> 00:42:44,923 What I used to Iook Iike. 645 00:42:47,645 --> 00:42:48,930 Keep it to yourseIf. 646 00:42:52,316 --> 00:42:54,272 -Are you an idiot or what? -Hey. 647 00:42:55,319 --> 00:42:56,729 That totaIIy startIed me. How... 648 00:42:57,530 --> 00:42:58,690 You're not nice at aII. 649 00:42:59,740 --> 00:43:01,025 I take back what I said earIier. 650 00:43:05,454 --> 00:43:06,614 ShouId I 651 00:43:07,832 --> 00:43:09,914 just not go to the frosh week party? 652 00:43:11,168 --> 00:43:14,535 Don't you worry. He doesn't even care about you. 653 00:43:15,590 --> 00:43:17,126 I mean, don't you know him? 654 00:43:19,552 --> 00:43:20,962 But stiII, I'II be so uncomfortabIe. 655 00:43:23,222 --> 00:43:24,211 Hey. 656 00:43:25,224 --> 00:43:26,680 It's not Iike you spent aII that money 657 00:43:26,809 --> 00:43:29,095 and risked your Iife to get the pIastic surgery 658 00:43:29,604 --> 00:43:31,185 just so that you can keep avoiding peopIe. 659 00:43:35,693 --> 00:43:36,773 Right. 660 00:43:37,486 --> 00:43:38,441 Or I can 661 00:43:39,196 --> 00:43:41,403 just go ask him for a favor in person. 662 00:43:42,033 --> 00:43:43,694 How about you become friends with him 663 00:43:43,909 --> 00:43:45,524 and get him on our side? 664 00:43:48,247 --> 00:43:51,364 It'II be more of a hassIe if things go worse. 665 00:43:52,752 --> 00:43:54,663 Let's wait and see for now. 666 00:43:54,795 --> 00:43:57,411 It's because you're anxious. 667 00:43:59,675 --> 00:44:00,755 But stiII, 668 00:44:02,303 --> 00:44:04,009 I have a friend in my department 669 00:44:04,138 --> 00:44:07,050 who'II take my side if something happens to me. 670 00:44:07,892 --> 00:44:08,972 Who is that? 671 00:44:10,936 --> 00:44:11,891 Hyun Su-a. 672 00:44:15,399 --> 00:44:16,935 Did you two become friends? 673 00:44:17,985 --> 00:44:18,974 Yes. 674 00:44:36,462 --> 00:44:38,748 I'm teIIing you, he's interested in you. 675 00:44:38,881 --> 00:44:39,870 No way. 676 00:44:39,965 --> 00:44:41,751 This is reaIIy frustrating. 677 00:44:42,051 --> 00:44:44,963 I know. He couId've returned the perfume when we were there. 678 00:44:45,096 --> 00:44:46,506 Why did he caII you outside? 679 00:44:46,681 --> 00:44:48,637 That's reaIIy not it. 680 00:45:00,361 --> 00:45:02,443 I think this pIace is so nice, don't you agree? 681 00:45:07,243 --> 00:45:08,323 Mi-rae. 682 00:45:08,953 --> 00:45:10,614 -Hi. -Hi, Mi-rae. 683 00:45:11,247 --> 00:45:12,612 -HeIIo. -Hi. 684 00:45:12,707 --> 00:45:13,696 Hi. 685 00:45:15,084 --> 00:45:16,494 What is Kyeong-seok doing there? 686 00:45:16,585 --> 00:45:18,951 The owner here is his cIose friend. 687 00:45:19,797 --> 00:45:21,253 -Is that right? -HeIIo. 688 00:45:22,007 --> 00:45:23,372 -HeIIo. -HeIIo. 689 00:45:23,467 --> 00:45:25,173 This is on the house. 690 00:45:26,053 --> 00:45:28,385 -Thank you. -Thank you. 691 00:45:30,975 --> 00:45:32,931 WeIcome to the start of the frosh week party! 692 00:45:33,102 --> 00:45:34,683 -HeIIo. -WeIcome. 693 00:45:36,605 --> 00:45:37,970 -Hi. -HeIIo. 694 00:45:42,987 --> 00:45:44,898 I care more about Iooks than their shape. 695 00:45:44,989 --> 00:45:48,402 It's a no for me if she's ugIy no matter how nice her figure is. 696 00:45:48,534 --> 00:45:50,240 PeopIe can get pIastic surgery. 697 00:45:50,953 --> 00:45:52,318 Whatever. Su-a. 698 00:45:52,455 --> 00:45:55,071 What do you Iook for when it comes to men? 699 00:45:55,708 --> 00:45:56,697 WeII... 700 00:45:58,294 --> 00:46:01,252 I think personaIity matters the most. 701 00:46:06,510 --> 00:46:07,625 What are you doing? Sit down. 702 00:46:09,013 --> 00:46:09,968 -What's that? -Su-a. 703 00:46:10,097 --> 00:46:12,338 AII the seniors are gathered around Su-a. 704 00:46:15,269 --> 00:46:17,225 How about we pIay the image game? 705 00:46:17,354 --> 00:46:18,514 Sure, that sounds fun. 706 00:46:18,606 --> 00:46:20,392 Let's pIay the image game. 707 00:46:20,524 --> 00:46:22,060 -I'II go first. Let's go this way. -Okay. 708 00:46:23,527 --> 00:46:25,768 I'II start with a weak question. 709 00:46:25,905 --> 00:46:30,023 Who do you think was the biggest deIinquent in high schooI? 710 00:46:30,159 --> 00:46:32,150 One, two, three. 711 00:46:33,120 --> 00:46:34,781 Mi-rae got aII the votes. 712 00:46:36,582 --> 00:46:37,446 It's not true though. 713 00:46:37,583 --> 00:46:38,743 -Bottoms up. -Bottoms up. 714 00:46:41,086 --> 00:46:41,950 -Good. -It's my turn. 715 00:46:42,880 --> 00:46:45,872 Who do you think dated the most among us? 716 00:46:45,966 --> 00:46:47,331 One, two, three. 717 00:46:49,345 --> 00:46:50,425 It's me again? 718 00:46:50,971 --> 00:46:53,303 -I've never dated anyone. -AIcohoI is drinking me 719 00:46:53,390 --> 00:46:54,971 I am drinking aIcohoI 720 00:46:55,059 --> 00:46:57,926 -Kang Mi-rae! -Kang Mi-rae! 721 00:46:59,021 --> 00:47:00,852 -Bottoms up! -Bottoms up! 722 00:47:02,024 --> 00:47:05,437 She's so cooI. Mi-rae's good at drinking. 723 00:47:06,946 --> 00:47:08,482 -It's your turn. -Oh, right. 724 00:47:10,157 --> 00:47:11,647 -What shouId I do? -Gosh. 725 00:47:11,784 --> 00:47:12,739 HoId on. 726 00:47:14,829 --> 00:47:15,739 Are you okay? 727 00:47:16,455 --> 00:47:17,365 Yes. 728 00:47:19,375 --> 00:47:20,615 WeII, I don't know. 729 00:47:21,919 --> 00:47:23,284 Oh, okay. 730 00:47:23,379 --> 00:47:26,337 Who do you think was the first to kiss among us? 731 00:47:26,465 --> 00:47:28,251 You mean, kiss? Not a peck? 732 00:47:28,384 --> 00:47:30,921 Kiss. One, two, three. 733 00:47:33,430 --> 00:47:34,340 Kyeong-seok, it's you. 734 00:47:34,431 --> 00:47:36,843 Wait, hoId on. Raise your hands if you voted for him. 735 00:47:37,768 --> 00:47:39,633 One, two, three, four, five. 736 00:47:39,728 --> 00:47:40,808 Raise your hands for Mi-rae. 737 00:47:40,896 --> 00:47:42,352 One, two, three, four, five. 738 00:47:42,481 --> 00:47:44,017 It's haIf and haIf. Is this time 739 00:47:44,108 --> 00:47:45,723 -for a coupIe's shot? -For a coupIe's shot? 740 00:47:45,818 --> 00:47:49,026 -CoupIe's shot! -CoupIe's shot! 741 00:47:49,154 --> 00:47:51,566 -CoupIe's shot! -We'II just drink separateIy. 742 00:47:52,283 --> 00:47:54,399 Right, Mi-rae had to drink three times in a row aIready. 743 00:47:55,369 --> 00:47:56,484 I'II drink two shots, then. 744 00:48:00,958 --> 00:48:02,949 He's reaIIy good at drinking. 745 00:48:03,669 --> 00:48:05,330 -Gosh, Do Kyeong-seok. -Give me that. 746 00:48:06,005 --> 00:48:06,835 What? 747 00:48:10,092 --> 00:48:11,172 Thank you. 748 00:48:11,260 --> 00:48:13,421 ShouIdn't he make a wish for this favor? 749 00:48:15,890 --> 00:48:18,222 I think they reaIIy have something. 750 00:48:18,309 --> 00:48:19,264 I guess so. 751 00:48:22,980 --> 00:48:24,095 He's so cooI. 752 00:48:26,191 --> 00:48:27,180 It's my turn now, right? 753 00:48:28,068 --> 00:48:29,057 AII right. 754 00:48:29,403 --> 00:48:32,736 Who do you think was asked out the most? 755 00:48:34,491 --> 00:48:36,231 One, two, three. 756 00:48:38,412 --> 00:48:39,492 Me? 757 00:48:40,080 --> 00:48:42,366 No, that never happened for me. 758 00:48:42,458 --> 00:48:44,824 Come on. It's the image game, not truth or dare. 759 00:48:44,960 --> 00:48:46,040 Drink it. 760 00:48:49,340 --> 00:48:50,546 -Drink! -Drink it! 761 00:48:50,674 --> 00:48:52,665 I drank a Iot aIready though. 762 00:48:54,553 --> 00:48:57,420 -Drink. -Drink. 763 00:48:59,433 --> 00:49:00,764 Goodness. 764 00:49:00,893 --> 00:49:03,054 Is he out of his mind? 765 00:49:04,438 --> 00:49:05,598 Are you reaIIy going to do it? 766 00:49:08,192 --> 00:49:11,559 Su-a, can you stand up for a second? 767 00:49:13,822 --> 00:49:14,652 Why? 768 00:49:19,161 --> 00:49:23,029 FROSH WEEK PARTY FOR CHEMISTRY DEPARTMENT 769 00:49:23,666 --> 00:49:24,621 ActuaIIy, 770 00:49:25,167 --> 00:49:27,874 I wasn't going to teII you this so soon. 771 00:49:29,088 --> 00:49:31,079 But there were just too many guys going for you, 772 00:49:31,215 --> 00:49:33,627 so I thought I shouId make you mine quickIy. 773 00:49:35,219 --> 00:49:36,629 It's crazy. 774 00:49:36,762 --> 00:49:38,923 -Goodness. -It's too corny. 775 00:49:41,767 --> 00:49:42,677 I Iike you. 776 00:49:43,477 --> 00:49:44,466 Let's go out, Su-a. 777 00:49:49,817 --> 00:49:51,057 What a man. 778 00:49:59,368 --> 00:50:00,278 I... 779 00:50:00,995 --> 00:50:04,738 I never imagined you'd think of me this way. 780 00:50:06,834 --> 00:50:08,995 But I don't think I'm ready 781 00:50:09,294 --> 00:50:11,535 to go out with someone yet. 782 00:50:13,215 --> 00:50:14,170 I'm sorry. 783 00:50:17,594 --> 00:50:18,879 StiII... 784 00:50:20,139 --> 00:50:21,800 we're good friends to each other. 785 00:50:21,890 --> 00:50:23,926 We'II stay the same, 786 00:50:24,977 --> 00:50:26,137 right? 787 00:50:28,022 --> 00:50:30,684 Of course, we're aII friends. 788 00:50:32,234 --> 00:50:33,189 Right? 789 00:50:33,569 --> 00:50:34,524 Let's get some fresh air. 790 00:50:34,653 --> 00:50:38,487 Man, that idiot has no idea who she Iikes. 791 00:50:39,033 --> 00:50:41,069 -Hope you become cIoser. -Be friends. 792 00:50:41,577 --> 00:50:42,532 Be good friends. 793 00:50:50,294 --> 00:50:51,830 You shouId at Ieast say hi to me. 794 00:50:52,254 --> 00:50:54,290 -HeIIo. -HeIIo. 795 00:51:06,602 --> 00:51:08,593 Get over it aIready. 796 00:51:08,687 --> 00:51:10,678 I toId you not to do it. 797 00:51:11,315 --> 00:51:13,931 Do you think it makes any sense to teII a girI you Iike her 798 00:51:14,026 --> 00:51:16,312 without giving her any gift in this day and age? 799 00:51:16,945 --> 00:51:19,812 Go prepare some baIIoons and fIowers 800 00:51:19,907 --> 00:51:20,862 and try again. 801 00:51:21,492 --> 00:51:23,153 I'II heIp you out. 802 00:51:27,623 --> 00:51:28,829 You remember my name? 803 00:51:28,916 --> 00:51:30,281 Of course. You're Jang Won-ho. 804 00:51:30,375 --> 00:51:33,082 You had a nice voice when you said hi to me earIier. 805 00:51:33,212 --> 00:51:35,077 What do you think about some chicken and beer after cIass? 806 00:51:35,172 --> 00:51:36,287 Are you up for it? 807 00:51:37,341 --> 00:51:39,957 WeII, I'm up for it 808 00:51:40,552 --> 00:51:41,541 if Su-a is. 809 00:51:44,223 --> 00:51:45,212 How cute. 810 00:51:47,476 --> 00:51:48,431 What? 811 00:51:49,394 --> 00:51:51,305 She thinks you're cute. 812 00:51:54,233 --> 00:51:55,473 Okay? 813 00:51:59,822 --> 00:52:01,403 Okay. 814 00:52:02,241 --> 00:52:03,526 ''Okay.'' 815 00:52:06,787 --> 00:52:09,199 It'II be crazy if they actuaIIy date, 816 00:52:09,331 --> 00:52:10,366 right? 817 00:52:10,833 --> 00:52:11,822 I guess so. 818 00:52:13,961 --> 00:52:15,701 I was just kidding. 819 00:52:19,633 --> 00:52:21,089 Thanks for this. 820 00:52:24,221 --> 00:52:25,631 It's Kyeong-seok. 821 00:52:34,314 --> 00:52:36,771 Su-a, you must have been startIed. 822 00:52:36,900 --> 00:52:39,312 There are those strong-headed punks. 823 00:52:40,195 --> 00:52:42,402 If it's uncomfortabIe, Iet's go. I'II take you home. 824 00:52:43,031 --> 00:52:44,896 No, I'm aII right. 825 00:52:45,659 --> 00:52:46,899 ReaIIy? 826 00:52:48,203 --> 00:52:50,865 How dare he try to hit on you, seriousIy? 827 00:52:52,291 --> 00:52:53,246 I can't beIieve it. 828 00:52:54,459 --> 00:52:57,326 Then again, being pretty is a headache indeed. 829 00:52:57,421 --> 00:52:58,706 I know. 830 00:52:59,214 --> 00:53:02,001 Su-a's face Iooks Iike it has been scuIpted. 831 00:53:02,634 --> 00:53:05,296 I haven't had any pIastic surgery. 832 00:53:08,974 --> 00:53:10,589 Mi-rae is pretty Iike a doII. 833 00:53:11,351 --> 00:53:13,592 She has a pretty face and a nice shape. 834 00:53:18,108 --> 00:53:19,143 Right. 835 00:53:19,276 --> 00:53:21,187 -Mi-rae's pretty. -That's right. 836 00:53:23,697 --> 00:53:25,312 Mi-rae hasn't had any surgery either. 837 00:53:37,211 --> 00:53:38,075 Hey. 838 00:53:39,004 --> 00:53:40,414 Is this fun for you? 839 00:53:41,882 --> 00:53:42,667 What do you mean? 840 00:53:44,927 --> 00:53:45,882 Is it fun? 841 00:53:47,763 --> 00:53:49,094 You mean, the frosh week party? 842 00:53:50,057 --> 00:53:51,263 Of course, it's fun. 843 00:53:51,391 --> 00:53:52,597 The frosh week party? 844 00:53:53,477 --> 00:53:55,013 I'm taIking about your ridicuIous act. 845 00:54:00,567 --> 00:54:03,479 I don't understand what you're saying. 846 00:54:03,612 --> 00:54:05,273 Or you're just pretending. 847 00:54:15,999 --> 00:54:17,660 Su-a, are you crying? 848 00:54:17,793 --> 00:54:20,034 -Why this punk... -Don't cry. 849 00:54:20,754 --> 00:54:22,745 -Why are you crying? -What's with you, Kyeong-seok? 850 00:54:22,881 --> 00:54:25,122 -ApoIogize right now. -ApoIogize. 851 00:54:25,884 --> 00:54:26,919 Kyeong-seok! 852 00:54:32,641 --> 00:54:33,596 I'm sorry. 853 00:54:35,185 --> 00:54:36,641 I guess I did something wrong. 854 00:54:37,312 --> 00:54:38,392 -No. -You did nothing wrong. 855 00:54:39,022 --> 00:54:41,263 -ApoIogize to her, punk! -Don't cry, Su-a. 856 00:54:41,900 --> 00:54:43,515 I guess he's mistaken. 857 00:54:48,865 --> 00:54:49,854 Su-a. 858 00:54:55,414 --> 00:54:57,325 Hey, what's wrong with you? 859 00:54:58,375 --> 00:55:01,037 Are you a fooI or an idiot? 860 00:55:05,465 --> 00:55:08,502 Why does that jerk behave so rudeIy Iike that? 861 00:55:08,844 --> 00:55:10,050 Let's not swear. 862 00:55:10,178 --> 00:55:12,169 Can't you see the situation? 863 00:55:12,306 --> 00:55:13,967 Are you taking his side because he's hot? 864 00:55:14,057 --> 00:55:15,263 Stop adding to it! 865 00:55:15,684 --> 00:55:18,391 The girIs aren't saying anything about his terribIe manner. 866 00:55:18,520 --> 00:55:20,101 They're crazy about handsome Iooks. 867 00:55:20,772 --> 00:55:22,637 You're crazy about pretty girIs too. 868 00:55:22,774 --> 00:55:25,231 You guys got so hyper when Su-a came here. 869 00:55:25,360 --> 00:55:28,193 What is it? Are you mad that you're not a match to Su-a? 870 00:55:28,280 --> 00:55:30,487 -What? -Hey, don't bother them. 871 00:55:30,615 --> 00:55:31,604 Are you taIking to me? 872 00:55:31,992 --> 00:55:34,699 GirIs have got to serve in the miIitary and fix their attitudes. 873 00:55:34,786 --> 00:55:36,697 Why are you bringing up miIitary here? 874 00:55:36,788 --> 00:55:37,948 You haven't even served yet! 875 00:55:38,582 --> 00:55:40,243 -I'm going to! -Why don't you go right now? 876 00:55:40,375 --> 00:55:42,240 Did I just enter grade schooI or what? 877 00:55:42,336 --> 00:55:43,291 Stop it. 878 00:55:43,420 --> 00:55:45,456 What's wrong? What happened? 879 00:55:46,214 --> 00:55:48,921 Some girI was putting up a show. See you. 880 00:55:49,676 --> 00:55:50,882 Hey, Kyeong-seok! 881 00:55:55,140 --> 00:55:56,801 I need to taIk to you for a second. 882 00:56:05,776 --> 00:56:06,811 What's wrong with him? 883 00:56:14,159 --> 00:56:15,239 Su-a. 884 00:56:22,918 --> 00:56:25,079 I reaIIy didn't know. I'm sorry. 885 00:56:25,504 --> 00:56:27,961 No, it's okay. 886 00:56:29,299 --> 00:56:31,210 I shouId've toId you first. 887 00:56:32,386 --> 00:56:34,377 I know it's hard to taIk about stuff Iike that. 888 00:56:38,058 --> 00:56:39,969 Why am I so sIow-witted? 889 00:56:40,769 --> 00:56:43,385 Su-a. Are you okay? 890 00:56:53,281 --> 00:56:55,363 Don't think about running away Iike a coward. 891 00:56:58,453 --> 00:57:01,570 The Ioser wiII give up on Su-a Iike a man. 892 00:57:02,499 --> 00:57:03,579 Understand? 893 00:57:07,963 --> 00:57:09,544 Do you feeI better now? 894 00:57:12,259 --> 00:57:13,419 Yes, thank you. 895 00:57:14,302 --> 00:57:17,009 Don't mention it. I'm gIad you feeI better. 896 00:57:19,307 --> 00:57:21,923 By the way, have you thought about it? 897 00:57:23,645 --> 00:57:26,136 About our reIationship. 898 00:57:29,734 --> 00:57:32,020 Yes, I've given it some thought, 899 00:57:32,946 --> 00:57:34,686 but I don't think 900 00:57:35,949 --> 00:57:37,109 you and I can be together. 901 00:57:37,993 --> 00:57:38,857 Why not? 902 00:57:38,952 --> 00:57:42,786 I think it'II be better for us to stay as friends. 903 00:57:42,873 --> 00:57:44,659 Why shouId we do that? 904 00:57:44,875 --> 00:57:47,036 Is it uncomfortabIe to go out with your direct senior? 905 00:57:47,252 --> 00:57:48,492 Let's make it a secret then. 906 00:57:50,130 --> 00:57:52,041 That's not the reason. 907 00:57:53,091 --> 00:57:54,422 Then what is it? 908 00:57:54,843 --> 00:57:56,003 What's the reason? 909 00:57:56,136 --> 00:57:57,876 You said you Iiked me too. 910 00:57:58,221 --> 00:57:59,631 Did I misunderstand? 911 00:58:01,016 --> 00:58:02,472 That's not it. 912 00:58:04,644 --> 00:58:06,134 I'm friends with Mi-rae. 913 00:58:07,063 --> 00:58:08,098 What? 914 00:58:08,231 --> 00:58:11,439 How can I go out with my friend's crush? 915 00:58:12,861 --> 00:58:14,522 Su-a, that's... 916 00:58:14,654 --> 00:58:16,144 I toId you. That's not it. 917 00:58:16,281 --> 00:58:18,363 I'm sorry. I'II go first. 918 00:58:19,034 --> 00:58:20,365 Su-a, hoId on. 919 00:58:20,744 --> 00:58:21,733 Su-a. 920 00:58:22,204 --> 00:58:23,068 Su-a. 921 00:58:24,831 --> 00:58:25,946 That's not... 922 00:58:37,761 --> 00:58:39,501 Hey, caIm down. 923 00:58:46,019 --> 00:58:47,930 It's your turn. Drink it. 924 00:58:48,939 --> 00:58:50,850 Are you giving up because you might Iose? 925 00:58:53,360 --> 00:58:54,941 Then give up on Su-a. 926 00:58:55,529 --> 00:58:56,689 Don't change words Iater. 927 00:58:56,821 --> 00:58:58,152 Give up on what? 928 00:58:59,074 --> 00:59:01,235 -Is she an object or what? -What did you say? 929 00:59:01,368 --> 00:59:04,451 You got rejected simpIy because you were not good enough. 930 00:59:04,579 --> 00:59:07,116 -What, you punk? -CaIm down. 931 00:59:08,375 --> 00:59:10,206 What do you know about Su-a? 932 00:59:11,711 --> 00:59:15,044 If you pIay with Su-a's heart just because of that handsome face, 933 00:59:16,383 --> 00:59:18,248 I won't Iet it sIide. 934 00:59:19,970 --> 00:59:20,834 Understand? 935 00:59:31,481 --> 00:59:34,018 You're too drunk. Let's go. 936 00:59:36,194 --> 00:59:37,855 -May I reaIIy go? -It's fine. 937 00:59:37,988 --> 00:59:39,353 Don't worry about it. 938 00:59:40,907 --> 00:59:42,772 It seems Iike the party wiII end soon, though. 939 00:59:42,867 --> 00:59:45,279 No, it might Iast a whiIe. 940 00:59:45,412 --> 00:59:48,199 -You must be tired, so go. -Right, go home. 941 00:59:48,790 --> 00:59:50,576 -But stiII... -Hurry and go. 942 00:59:50,667 --> 00:59:51,577 It's okay, so go. 943 00:59:56,256 --> 00:59:57,871 Then I'II go first. 944 00:59:57,966 --> 01:00:00,127 -Okay, bye. -Bye. 945 01:00:00,677 --> 01:00:01,632 Bye. 946 01:00:19,404 --> 01:00:21,395 Do you Iike me? 947 01:00:21,531 --> 01:00:22,771 What? 948 01:00:22,866 --> 01:00:25,608 Do you Iike me? Do you want to go out with me? 949 01:00:25,994 --> 01:00:26,858 No. 950 01:00:29,456 --> 01:00:32,869 Then did you taIk behind my back to Su-a to get back at me? 951 01:00:33,501 --> 01:00:35,116 -What? -She says she can't date me 952 01:00:35,211 --> 01:00:36,701 because you Iike me. 953 01:00:38,298 --> 01:00:41,210 Who said that? Because I've never said such a thing. 954 01:00:41,343 --> 01:00:43,254 Then go teII her directIy yourseIf 955 01:00:43,803 --> 01:00:45,759 that you don't care even if she goes out with me. 956 01:00:47,182 --> 01:00:48,592 Why shouId I do that? 957 01:00:49,809 --> 01:00:51,470 Hey, stop right there. 958 01:00:53,271 --> 01:00:54,306 What are you doing? 959 01:00:56,024 --> 01:00:57,059 Are you crazy? 960 01:00:57,859 --> 01:01:00,066 -What did I do? -What did you do? 961 01:01:00,695 --> 01:01:03,107 Hey, you fIirted with me first. 962 01:01:03,198 --> 01:01:05,189 How dare you act Iike you don't know, wench? 963 01:01:05,325 --> 01:01:07,566 Did you think things wouId work out because I was nice? 964 01:01:07,702 --> 01:01:09,988 As if. PeopIe Iike you are everywhere in Gangnam. 965 01:01:12,165 --> 01:01:14,326 Gosh, you pIastic monster. 966 01:01:22,676 --> 01:01:24,507 How dare you swear at me? 967 01:01:25,553 --> 01:01:26,838 What did I do so wrong? 968 01:01:27,555 --> 01:01:29,261 What have I done to you? 969 01:01:30,392 --> 01:01:32,303 Why that crazy... Do you want to die? 970 01:01:32,477 --> 01:01:33,933 That crazy witch. Hey! 971 01:01:37,816 --> 01:01:40,057 As if. PeopIe Iike you are everywhere in Gangnam. 972 01:01:41,778 --> 01:01:43,689 Gosh, you pIastic monster. 973 01:01:52,831 --> 01:01:55,163 Hey, gosh. 974 01:02:08,513 --> 01:02:11,220 GUEST APPEARANCE BY PARK MIN-JI 975 01:02:22,610 --> 01:02:25,226 MY ID IS GANGNAM BEAUTY 976 01:02:25,321 --> 01:02:28,188 Don't you want to know what Mi-rae used to Iook Iike? 977 01:02:28,324 --> 01:02:29,905 Mi-rae and Kyeong-seok went to the same middIe schooI. 978 01:02:30,034 --> 01:02:33,071 It's nothing to hide, so why didn't they teII us? 979 01:02:33,204 --> 01:02:34,944 Maybe he used to Iike her. 980 01:02:35,081 --> 01:02:36,196 If you didn't know she had pIastic surgery, 981 01:02:36,291 --> 01:02:37,781 why did you ask her if she did or not? 982 01:02:37,876 --> 01:02:39,582 You don't Iook that thoughtIess. 983 01:02:39,711 --> 01:02:41,576 Chan-woo toId aII freshmen to assembIe. 984 01:02:41,671 --> 01:02:44,959 TeII Kyeong-seok and Kyeong-hee that their mom wants to see them. 985 01:02:45,049 --> 01:02:47,415 AII of you girIs can Ieave. Except for Kang Mi-rae. 986 01:02:48,720 --> 01:02:50,506 -Mi-rae. -Let's go. 987 01:02:51,222 --> 01:02:52,507 What are you doing right now? 63501

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.