All language subtitles for Mike.Judges.Beavis.and.Butt-Head.S01E03.Boxed.In.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,524 --> 00:00:06,789 โ™ช MTV โ™ช 2 00:00:12,099 --> 00:00:17,539 โ™ช โ™ช 3 00:00:26,722 --> 00:00:29,812 So we know that the inverse angle is 4 00:00:29,899 --> 00:00:32,075 the same as the-- 5 00:00:32,162 --> 00:00:33,772 Beavis, what are you doing? 6 00:00:33,859 --> 00:00:36,471 Uh, nothing. 7 00:00:36,558 --> 00:00:37,820 You must have heard something else. 8 00:00:39,735 --> 00:00:43,347 Beavis, put your drill away before I confiscate it, mm-kay? 9 00:00:43,434 --> 00:00:44,957 Yeah, Beavis. 10 00:00:45,045 --> 00:00:47,221 Some of these dumbasses are trying to learn. 11 00:00:47,308 --> 00:00:48,918 Okay, yeah. 12 00:00:49,005 --> 00:00:50,093 It won't happen again. 13 00:00:50,180 --> 00:00:52,791 Okay. So the inverse-- 14 00:00:56,360 --> 00:00:57,666 Sorry, sorry. 15 00:00:57,753 --> 00:00:59,146 I'm--I'm just gonna put it away. 16 00:01:00,843 --> 00:01:02,323 See? I can't even reach it. 17 00:01:02,410 --> 00:01:03,976 Okay, go ahead. Yeah. 18 00:01:04,064 --> 00:01:05,674 You were saying some angles or something. 19 00:01:07,632 --> 00:01:11,158 So the inverse angle is the same-- 20 00:01:14,335 --> 00:01:15,423 Oh, sorry, sorry. I forgot. 21 00:01:15,510 --> 00:01:18,034 It won't happen again. 22 00:01:18,121 --> 00:01:22,865 He means it this time, sir. 23 00:01:22,952 --> 00:01:25,302 I'm putting this in my desk, Beavis. 24 00:01:25,389 --> 00:01:28,784 You can have it back at the end of the week, mm-kay? 25 00:01:33,484 --> 00:01:34,746 Um, Butt-Head, how're we gonna get 26 00:01:34,833 --> 00:01:36,139 the drill back? 27 00:01:36,226 --> 00:01:39,011 Uh...whoa. 28 00:01:39,099 --> 00:01:40,665 I got an idea, Beavis. 29 00:01:40,752 --> 00:01:42,406 We can go, like, hide in that box 30 00:01:42,493 --> 00:01:43,973 until school's closed, 31 00:01:44,060 --> 00:01:45,801 and then we can go get the drill. 32 00:01:45,888 --> 00:01:47,019 Yeah, yeah. Good idea. Yeah. 33 00:01:53,461 --> 00:01:55,811 This is gonna be cool. 34 00:01:55,898 --> 00:02:00,120 - Scoot over. - We're beating the system. 35 00:02:00,207 --> 00:02:01,338 When we get the drill back, 36 00:02:01,425 --> 00:02:04,428 I'm gonna, like, drill holes in stuff. 37 00:02:04,515 --> 00:02:06,169 Good idea, Beavis. 38 00:02:14,177 --> 00:02:15,570 What's going on, Butt-Head? 39 00:02:15,657 --> 00:02:18,747 Uh, I don't know. 40 00:02:26,450 --> 00:02:30,715 Aah, aah, oh, aah. Ow, ow. 41 00:02:30,802 --> 00:02:34,197 Aah, aah, aah, my eye. Ow, ow, aah, aah. 42 00:02:36,330 --> 00:02:37,983 Glad that's over. 43 00:02:38,070 --> 00:02:41,683 I think, like, a big truck went by or something. 44 00:02:41,770 --> 00:02:42,945 That was really starting to piss me-- 45 00:02:43,032 --> 00:02:44,903 Ow, aah, aah. 46 00:02:44,990 --> 00:02:46,296 Ow, aah, aah. 47 00:02:55,914 --> 00:02:57,438 Okay, Beavis, 48 00:02:57,525 --> 00:02:59,788 it sounds like everybody's gone now. 49 00:02:59,875 --> 00:03:02,791 Let's go check and see if the coast is clear. 50 00:03:05,881 --> 00:03:07,535 Um, Butt-Head, 51 00:03:07,622 --> 00:03:09,493 I can't get out of the box. 52 00:03:10,886 --> 00:03:13,193 Uh, this sucks. 53 00:03:18,676 --> 00:03:20,330 Hello, everybody. 54 00:03:21,940 --> 00:03:26,249 It's... Gibi. 55 00:03:26,336 --> 00:03:27,468 Welcome back to my channel. 56 00:03:30,471 --> 00:03:32,212 I'm gonna start with... - What is this, Butt-Head? 57 00:03:32,299 --> 00:03:34,039 A fairly simple item. 58 00:03:34,126 --> 00:03:36,346 It's called ASMR. 59 00:03:36,433 --> 00:03:37,652 You know, this is, uh-- 60 00:03:37,739 --> 00:03:39,262 this is actually kind of relaxing. 61 00:03:39,349 --> 00:03:41,046 You need to speak more quietly, Beavis. 62 00:03:41,133 --> 00:03:42,874 Yeah, sorry. 63 00:03:42,961 --> 00:03:44,180 This is kind of relaxing, Butt-Head. 64 00:03:44,267 --> 00:03:45,834 You know what I mean? 65 00:03:45,921 --> 00:03:47,270 Yes, I do. 66 00:03:49,533 --> 00:03:52,014 It's putting me to sleep. 67 00:03:52,101 --> 00:03:55,191 This is a baby pink-- 68 00:03:55,278 --> 00:03:57,411 I kind of like talking like this, Butt-Head. 69 00:03:57,498 --> 00:03:59,543 I think I'm gonna talk like this for the rest of my life. 70 00:03:59,630 --> 00:04:01,850 Oh, yeah, yeah. 71 00:04:01,937 --> 00:04:04,113 I bet chicks like it, too. 72 00:04:04,200 --> 00:04:05,854 Ooh. 73 00:04:05,941 --> 00:04:08,813 I didn't even think of that. 74 00:04:08,900 --> 00:04:10,075 Hey, baby, 75 00:04:10,162 --> 00:04:12,513 would you like to come back to my place? 76 00:04:12,600 --> 00:04:14,732 I can talk even quieter than this. 77 00:04:14,819 --> 00:04:16,995 You won't even know I'm in the room. 78 00:04:18,519 --> 00:04:20,172 Oh, yeah. 79 00:04:20,260 --> 00:04:23,306 Boing. 80 00:04:25,787 --> 00:04:30,705 Not fully, like, color organized or anything. 81 00:04:30,792 --> 00:04:32,620 Butt-Head... 82 00:04:32,707 --> 00:04:35,753 listen, watching this video 83 00:04:35,840 --> 00:04:38,016 is kind of giving me wood. 84 00:04:38,103 --> 00:04:41,542 Uh, I don't need to hear about that, Beavis. 85 00:04:44,458 --> 00:04:46,068 Butt-Head... 86 00:04:46,155 --> 00:04:47,896 I think I might have to spank my monkey. 87 00:04:49,506 --> 00:04:52,422 Beavis, I am going to kick 88 00:04:52,509 --> 00:04:53,771 the living bejesus out of you 89 00:04:53,858 --> 00:04:55,120 if you try to spank your monkey. 90 00:04:55,207 --> 00:04:57,645 I have to, Butt-Head. 91 00:04:57,732 --> 00:04:59,647 It's the ASMR. 92 00:04:59,734 --> 00:05:00,952 I can't do anything about it. 93 00:05:01,039 --> 00:05:02,911 This kind of sound. 94 00:05:02,998 --> 00:05:05,696 Beavis, I don't want to hear about your boner, so shut up. 95 00:05:05,783 --> 00:05:07,611 I'm trying to watch this ASMR. 96 00:05:07,698 --> 00:05:08,960 Do not spank your monkey. 97 00:05:11,746 --> 00:05:13,400 Butt-Head... 98 00:05:13,487 --> 00:05:15,967 I think those magic markers are giving me a boner. 99 00:05:16,054 --> 00:05:17,142 Damn it, Beavis, I'm gonna change the channel 100 00:05:17,229 --> 00:05:19,580 if you don't stop talking about your boners. 101 00:05:21,930 --> 00:05:23,148 Ooh, um-- 102 00:05:23,235 --> 00:05:25,716 Butt-Head, that, um-- 103 00:05:25,803 --> 00:05:29,241 that smack kind of made my scalp tingle. 104 00:05:29,329 --> 00:05:31,505 Can you smack me again like that, just really gently? 105 00:05:31,592 --> 00:05:34,899 Uh, no, Beavis. 106 00:05:34,986 --> 00:05:36,336 What'd you say, Butt-Head? Aah! 107 00:05:36,423 --> 00:05:38,773 Damn it, Beavis, you ruined everything. 108 00:05:38,860 --> 00:05:40,688 Oh, yeah, sorry. 109 00:05:43,430 --> 00:05:45,910 - Uh, help? - Help! 110 00:05:45,997 --> 00:05:48,086 Help! - Hey, you buttholes, 111 00:05:48,173 --> 00:05:50,175 open the box. 112 00:05:50,262 --> 00:05:51,481 I think, like, 113 00:05:51,568 --> 00:05:53,265 no one can hear us or something. 114 00:05:53,353 --> 00:05:56,007 Damn it, Beavis, you got us stuck in here. 115 00:05:56,094 --> 00:05:58,270 Yeah, sorry. 116 00:05:58,358 --> 00:06:01,578 Hang on. I need to scratch my butt. 117 00:06:03,841 --> 00:06:07,062 Ugh, ugh. 118 00:06:07,149 --> 00:06:08,368 Ah, there we go. 119 00:06:08,455 --> 00:06:09,891 Wait, was that your butt or my butt? 120 00:06:09,978 --> 00:06:13,242 Uh... I don't know. 121 00:06:13,329 --> 00:06:15,592 I think it might have been my hand, actually. 122 00:06:15,679 --> 00:06:17,202 Beavis, you better get your hand 123 00:06:17,289 --> 00:06:18,813 off whoever's butt it is. 124 00:06:18,900 --> 00:06:20,162 Sorry, Butt-Head, I can't hear you. 125 00:06:20,249 --> 00:06:22,599 My butt's in your face. 126 00:06:22,686 --> 00:06:23,905 It's, like, muffling the sound. 127 00:06:23,992 --> 00:06:25,776 That does it, asswipe. 128 00:06:25,863 --> 00:06:28,431 Ow. Cut it out, butthole. 129 00:06:32,087 --> 00:06:33,741 Beavis, I'm gonna kick your ass all over this box. 130 00:06:33,828 --> 00:06:36,134 Cut it out! Ow, ow. 131 00:06:36,221 --> 00:06:38,441 Ow. 132 00:06:38,528 --> 00:06:40,182 Ow, ow. 133 00:06:44,099 --> 00:06:46,884 You know, um, maybe we should just, like, get used 134 00:06:46,971 --> 00:06:49,583 to living in this box, you know? 135 00:06:49,670 --> 00:06:51,106 It's not that bad, really. 136 00:06:51,193 --> 00:06:53,456 It's kind of growing on me, actually. 137 00:06:53,543 --> 00:06:56,328 Beavis, I'm gonna kill you. 138 00:06:56,416 --> 00:06:58,548 Maybe life is better in the box, you know? 139 00:06:58,635 --> 00:07:00,855 Maybe we'll meet some chicks in here or something. 140 00:07:00,942 --> 00:07:03,640 There's no chicks in the box, dumbass. 141 00:07:03,727 --> 00:07:05,250 Well, not now, but, you know, like-- 142 00:07:05,337 --> 00:07:06,861 maybe if we were more outgoing, you know? 143 00:07:06,948 --> 00:07:09,385 My head's gonna kick your ass. 144 00:07:09,472 --> 00:07:10,778 Ow. 145 00:07:10,865 --> 00:07:12,997 Ow. Eh, my butt! Aah! Stop! 146 00:07:13,084 --> 00:07:14,390 Ow. 147 00:07:14,477 --> 00:07:15,913 Ow! 148 00:07:26,097 --> 00:07:29,100 I don't want to be in this box anymore, Butt-Head. 149 00:07:29,187 --> 00:07:30,624 It sucks. 150 00:07:30,711 --> 00:07:32,190 It's getting kind of hard to breathe. 151 00:07:32,277 --> 00:07:35,498 Hard. 152 00:07:35,585 --> 00:07:37,195 No, no, really, Butt-Head. 153 00:07:37,282 --> 00:07:39,502 I think we're, like, running out of air or something. 154 00:07:39,589 --> 00:07:41,548 We need to stop breathing so we don't run out. 155 00:07:44,768 --> 00:07:47,467 Hey, stop. What are you doing? 156 00:07:47,554 --> 00:07:49,120 I'm gonna breathe all of it, Beavis. 157 00:07:50,557 --> 00:07:52,384 Stop it, Butt-Head, come on. 158 00:07:52,472 --> 00:07:53,473 Quit hogging the air. 159 00:07:53,560 --> 00:07:55,649 Get your own air, dumbass. 160 00:07:55,736 --> 00:07:58,434 No, I'm gonna strangle you to save air. 161 00:07:58,521 --> 00:07:59,957 Damn it. 162 00:08:00,044 --> 00:08:02,786 Quit moving your neck so I can strangle it. 163 00:08:02,873 --> 00:08:04,962 Damn it, Beavis, stop strangling me. 164 00:08:05,049 --> 00:08:07,356 Not till you promise to stop breathing air. 165 00:08:07,443 --> 00:08:10,794 Never. 166 00:08:10,881 --> 00:08:12,448 Whoa. 167 00:08:12,535 --> 00:08:14,276 Butt-Head, look, we're free. 168 00:08:14,363 --> 00:08:17,061 Whoa. Good job, Beavis. 169 00:08:17,148 --> 00:08:18,628 Now all we gotta do is-- 170 00:08:20,848 --> 00:08:23,677 - Beavis? - Yeah? 171 00:08:23,764 --> 00:08:26,593 You're a dumbass. 172 00:08:30,901 --> 00:08:34,862 Trees suck. 173 00:08:34,949 --> 00:08:35,863 Yeah, I don't like leaves either. 174 00:08:35,950 --> 00:08:38,169 They suck. 175 00:08:41,390 --> 00:08:42,870 Yeah, look at that. 176 00:08:42,957 --> 00:08:44,785 He's grabbing his schlong in Spanish. 177 00:08:49,746 --> 00:08:51,400 Uh, these boy bands always have, like, 178 00:08:51,487 --> 00:08:53,924 one really smart one, 179 00:08:54,011 --> 00:08:57,232 one ugly one, and, uh, three other dudes. 180 00:09:00,540 --> 00:09:04,108 He's the smart one. 181 00:09:04,195 --> 00:09:06,981 Are these guys, like, lumberjacks or something? 182 00:09:08,939 --> 00:09:10,680 We've come to chop down your trees. 183 00:09:10,767 --> 00:09:12,552 And then we will make love to your women. 184 00:09:14,292 --> 00:09:17,252 Yeah, first I take your wood, and then I have wood. 185 00:09:21,952 --> 00:09:24,259 Where are they anyway? 186 00:09:24,346 --> 00:09:28,219 That looks like the woods back behind Pizza Hut. 187 00:09:28,306 --> 00:09:30,482 Yeah, there are a lot of mosquitos back there. 188 00:09:30,570 --> 00:09:32,136 I was back there once, 189 00:09:32,223 --> 00:09:34,965 and a mosquito bit me right on my schlong. 190 00:09:35,052 --> 00:09:37,054 What were you doing with your schlong out 191 00:09:37,141 --> 00:09:39,491 behind Pizza Hut? 192 00:09:39,579 --> 00:09:41,711 That part of the story's not important, Butt-Head. 193 00:09:41,798 --> 00:09:44,496 - Uh...yeah it is. 194 00:09:44,584 --> 00:09:46,324 You know, I was just, like, 195 00:09:46,411 --> 00:09:48,936 spraying it with OFF!, you know? 196 00:09:49,023 --> 00:09:50,720 Didn't work. 197 00:09:50,807 --> 00:09:52,635 - Uh-- - Anyway, that's not important. 198 00:09:52,722 --> 00:09:54,115 What's important is 199 00:09:54,202 --> 00:09:56,160 my schlong itched for, like, two days. 200 00:09:56,247 --> 00:09:57,640 And I tried to scratch it in class, 201 00:09:57,727 --> 00:09:58,685 and everyone thought I was spanking my monkey. 202 00:10:00,164 --> 00:10:04,952 Uh...but you were spanking your monkey. 203 00:10:05,039 --> 00:10:06,344 No, I was scratching a mosquito bite 204 00:10:06,431 --> 00:10:07,955 on my schlong. 205 00:10:08,042 --> 00:10:10,522 And then, you know, um, while I was in the area, 206 00:10:10,610 --> 00:10:12,524 you know, one thing led to another. 207 00:10:12,612 --> 00:10:13,874 You know, but, um-- 208 00:10:13,961 --> 00:10:15,092 but it was the mosquito's fault 209 00:10:15,179 --> 00:10:16,833 that I was in that area in the first place. 210 00:10:16,920 --> 00:10:21,403 Stupid bug. 211 00:10:21,490 --> 00:10:24,014 Uh, Beavis? 212 00:10:24,101 --> 00:10:26,016 There's a mosquito on your face right now. 213 00:10:26,103 --> 00:10:28,932 - Really? - Hang on, hang on, hold still. 214 00:10:29,019 --> 00:10:30,499 I'll get it for you. 215 00:10:30,586 --> 00:10:33,676 So did you get it? 216 00:10:33,763 --> 00:10:36,113 Uh, wait a second. He's back. 217 00:10:36,200 --> 00:10:38,159 Damn it, Butt-Head, you gotta hit harder. 218 00:10:38,246 --> 00:10:40,074 Nope. It's still there. 219 00:10:41,902 --> 00:10:44,208 He's a tough little fella. 220 00:10:44,295 --> 00:10:46,733 - Is it gone now? - Uh, no. 221 00:10:46,820 --> 00:10:47,995 I know something that'll kill him. 222 00:10:49,257 --> 00:10:53,522 Uh, let's see here. 223 00:10:53,609 --> 00:10:56,046 Uh, there it is. 224 00:10:56,133 --> 00:10:57,395 This ought to work. 225 00:10:57,482 --> 00:10:59,528 Now hold absolutely still, Beavis. 226 00:10:59,615 --> 00:11:01,791 Don't move. 227 00:11:01,878 --> 00:11:02,836 Are you gonna spray that on my-- 228 00:11:04,315 --> 00:11:06,056 - Damn it, Butt-Head. 229 00:11:06,143 --> 00:11:08,580 - Not how that works. 230 00:11:08,668 --> 00:11:10,800 Okay, class, Beavis and Butt-Head 231 00:11:10,887 --> 00:11:13,150 have now been missing for a week. 232 00:11:13,237 --> 00:11:15,065 If anyone has any info, 233 00:11:15,152 --> 00:11:17,938 please contact the authorities, mm-kay? 234 00:11:18,025 --> 00:11:19,330 On a lighter note, 235 00:11:19,417 --> 00:11:21,245 we've covered an incredible amount of math 236 00:11:21,332 --> 00:11:22,986 in the last week, 237 00:11:23,073 --> 00:11:26,642 and we can finally start working at grade level, 238 00:11:26,729 --> 00:11:29,123 which is why we've brought in these new textbooks. 239 00:11:31,952 --> 00:11:34,345 Don't worry, everyone will get one. 240 00:11:34,432 --> 00:11:36,217 Oh, my. 241 00:11:41,831 --> 00:11:43,006 Whoa. 242 00:11:43,093 --> 00:11:45,008 - Where are we? - Oh, hey. 243 00:11:45,095 --> 00:11:46,662 Hey, it worked. It worked, Butt-Head. 244 00:11:48,098 --> 00:11:49,883 I'll just go ahead and get this from you. 245 00:11:54,583 --> 00:11:56,367 That was cool. 16373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.