All language subtitles for Love.Is.Sweet.2020.EP07.HD1080P.HDR.X264.AAC.Mandarin.CHS.BDE4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,300 --> 00:01:34,979 Love Is Sweet 2 00:01:35,220 --> 00:01:37,979 Episode 7 3 00:01:49,800 --> 00:01:51,680 I didn’t know he works for GE. 4 00:01:51,800 --> 00:01:52,360 But my teacher is 5 00:01:52,440 --> 00:01:53,880 Not what you thought to be. 6 00:01:54,479 --> 00:01:55,759 Your teacher? 7 00:01:56,120 --> 00:01:58,520 Your teacher was defeated by me. 8 00:01:58,960 --> 00:01:59,880 He approached you 9 00:01:59,960 --> 00:02:01,200 to play against me. 10 00:02:01,520 --> 00:02:04,080 He did it on purpose. 11 00:02:05,680 --> 00:02:07,800 Do you have too many haters? 12 00:02:07,960 --> 00:02:09,440 Is it why you are paranoid? 13 00:02:12,240 --> 00:02:13,560 If he didn’t have other purposes, 14 00:02:13,720 --> 00:02:15,800 why wasn’t he honest about who he is? 15 00:02:16,240 --> 00:02:17,320 Who knows how many business secrets 16 00:02:17,480 --> 00:02:19,079 has he gotten from you? 17 00:02:19,240 --> 00:02:21,120 I am just giving you an alert. 18 00:02:21,320 --> 00:02:23,680 Don’t be taken advantage of without even knowing it. 19 00:02:28,600 --> 00:02:29,440 See you. 20 00:02:34,560 --> 00:02:35,320 Come home. 21 00:02:39,880 --> 00:02:40,840 Fine, I know. 22 00:02:41,640 --> 00:02:42,800 You cheapskate. 23 00:02:52,520 --> 00:02:53,079 Are you happy? 24 00:02:53,160 --> 00:02:53,800 Happy, huh? 25 00:02:59,560 --> 00:03:01,440 OK, let’s go sleep now. Let’s go. 26 00:03:18,360 --> 00:03:19,040 Mr. Du, 27 00:03:19,240 --> 00:03:20,200 today I just got to know that 28 00:03:20,200 --> 00:03:21,440 you’re GE’s Executive Director. 29 00:03:21,880 --> 00:03:23,280 I asked for your mentorship before. 30 00:03:31,960 --> 00:03:32,800 Mr. Du, 31 00:03:33,079 --> 00:03:35,120 it’d be better if we meet less. 32 00:03:44,560 --> 00:03:46,680 How shall I write this message? 33 00:05:02,480 --> 00:05:03,640 You are drunk again. 34 00:05:07,240 --> 00:05:08,840 Clients are the God. 35 00:05:09,960 --> 00:05:11,840 What can I do? 36 00:05:14,160 --> 00:05:15,560 Can I just not drink with them? 37 00:05:29,240 --> 00:05:31,360 Is this the tie I bought for you? 38 00:05:33,400 --> 00:05:35,080 I even bought a tie like this. 39 00:05:36,720 --> 00:05:37,680 So ugly. 40 00:06:10,640 --> 00:06:11,400 Change it. 41 00:06:12,480 --> 00:06:13,600 This one fits you better. 42 00:06:23,600 --> 00:06:25,640 Do you remember when we were little? 43 00:06:26,760 --> 00:06:28,360 You were afraid of darkness. 44 00:06:29,240 --> 00:06:32,040 You always came to my bed for protection. 45 00:06:33,400 --> 00:06:35,440 We could talk for the whole night. 46 00:06:36,880 --> 00:06:38,400 You always did what you were told by me. 47 00:06:40,640 --> 00:06:43,120 You shared everything with me. 48 00:06:44,880 --> 00:06:46,320 But now, 49 00:06:48,159 --> 00:06:50,800 more and more secrets between us. 50 00:06:57,480 --> 00:06:58,400 Du, 51 00:07:04,760 --> 00:07:05,920 I don’t like this. 52 00:07:14,040 --> 00:07:15,240 Sister, 53 00:07:16,960 --> 00:07:18,720 you are doing drunk talk again. 54 00:07:20,280 --> 00:07:21,220 Let me drive you home, 55 00:07:21,370 --> 00:07:23,220 or dad will be worried about you. 56 00:07:36,180 --> 00:07:36,960 [Jiang Jun] 57 00:07:36,960 --> 00:07:37,680 Mr. Du, [Jiang Jun] 58 00:07:37,680 --> 00:07:37,920 [Jiang Jun] 59 00:07:37,920 --> 00:07:39,980 thank you for your help lately. [Jiang Jun] 60 00:07:39,980 --> 00:07:40,000 thank you for your help lately. 61 00:07:40,400 --> 00:07:42,280 I’m sorry about the misunderstanding 62 00:07:42,480 --> 00:07:43,400 between you and my boss tonight. 63 00:07:43,560 --> 00:07:45,159 I believe you can understand. 64 00:07:45,360 --> 00:07:46,800 His concerns about you hiding your position 65 00:07:46,880 --> 00:07:49,280 are out of discreetness. 66 00:07:49,600 --> 00:07:50,480 I thought it over. 67 00:07:50,640 --> 00:07:51,680 You did not intend to 68 00:07:51,760 --> 00:07:52,880 intervene in my work. 69 00:07:52,960 --> 00:07:54,520 But for the fairness in business, 70 00:07:54,680 --> 00:07:56,320 I may not consider myself as your student. 71 00:07:56,440 --> 00:07:57,800 Thanks for your understanding, good night. 72 00:08:01,760 --> 00:08:03,080 The day after tomorrow is dad’s birthday. 73 00:08:03,600 --> 00:08:04,880 I am here to remind you. 74 00:08:05,200 --> 00:08:07,080 You must prepare a gift that he likes, 75 00:08:07,520 --> 00:08:08,640 and go to the dinner with me on time. 76 00:08:08,840 --> 00:08:10,120 OK, got it. 77 00:08:48,240 --> 00:08:48,840 Just go. 78 00:08:48,840 --> 00:08:49,720 Yes, ma’am. 79 00:09:14,400 --> 00:09:15,280 The one on two wheels gets up later 80 00:09:15,520 --> 00:09:16,960 than the one on four wheels. 81 00:09:17,240 --> 00:09:18,400 I bet you will be late today. 82 00:09:22,120 --> 00:09:24,240 Can’t he get over with wheels? 83 00:09:28,640 --> 00:09:29,440 Wait, wait. 84 00:09:45,120 --> 00:09:46,760 I don’t mind giving you a ride. 85 00:09:47,440 --> 00:09:48,360 I’ll take this 86 00:09:49,120 --> 00:09:50,560 as the fare. 87 00:09:51,960 --> 00:09:53,360 Thank you, Mr. Yuan. 88 00:09:53,640 --> 00:09:56,200 Your fast wheels will make me throw up. 89 00:10:04,320 --> 00:10:05,280 You! 90 00:10:09,080 --> 00:10:10,040 -Thanks. -Thank you. 91 00:10:15,920 --> 00:10:17,800 This is the so-called dinner. 92 00:10:20,880 --> 00:10:23,480 What a fancy dinner! 93 00:10:23,840 --> 00:10:24,560 Sure. 94 00:10:25,320 --> 00:10:27,200 There are meat, broccoli, 95 00:10:27,240 --> 00:10:28,200 and tomato. 96 00:10:28,360 --> 00:10:29,200 A typical one. 97 00:10:29,480 --> 00:10:30,240 Help yourself. 98 00:10:31,040 --> 00:10:31,840 OK. 99 00:10:32,120 --> 00:10:33,400 Since it’s a dinner, 100 00:10:33,800 --> 00:10:35,960 we shall act like having a proper dinner. 101 00:11:11,880 --> 00:11:13,000 This is for you. 102 00:11:17,360 --> 00:11:18,600 Well, I. 103 00:11:22,000 --> 00:11:23,520 The fork is mine. 104 00:11:28,400 --> 00:11:29,360 Waitress. 105 00:11:29,720 --> 00:11:30,880 May I have a yogurt? 106 00:11:30,920 --> 00:11:31,480 Sure, wait a minute. 107 00:11:31,560 --> 00:11:32,000 Yogurt? 108 00:11:34,240 --> 00:11:35,080 You don’t know, right? 109 00:11:38,280 --> 00:11:38,800 Thank you. 110 00:11:52,600 --> 00:11:53,320 How’s it? 111 00:11:54,120 --> 00:11:55,320 Pretty good. 112 00:11:56,640 --> 00:11:57,720 We can do it again. 113 00:11:58,640 --> 00:11:59,600 Of course. 114 00:12:00,080 --> 00:12:01,560 This is my idea. 115 00:12:02,280 --> 00:12:03,680 For your sake, 116 00:12:04,360 --> 00:12:05,400 you may take 117 00:12:05,920 --> 00:12:06,960 half of my yogurt. 118 00:12:09,680 --> 00:12:10,560 Thanks. 119 00:12:33,240 --> 00:12:37,000 If I ask you invite me to dinner again, 120 00:12:37,760 --> 00:12:38,680 would you do that? 121 00:12:39,400 --> 00:12:40,080 No. 122 00:12:40,800 --> 00:12:41,480 Why not? 123 00:12:41,760 --> 00:12:43,440 Because I don’t think 124 00:12:43,560 --> 00:12:45,160 what I ask you to do 125 00:12:45,200 --> 00:12:46,440 deserves two dinners. 126 00:12:46,920 --> 00:12:47,280 Well. 127 00:12:48,840 --> 00:12:52,560 Well, what’s it for today? 128 00:12:57,040 --> 00:12:58,680 This is the assessment of my App. 129 00:12:59,000 --> 00:13:00,320 A questionnaire about relationships. 130 00:13:00,520 --> 00:13:01,920 I need feedback from users. 131 00:13:02,160 --> 00:13:03,240 So, 132 00:13:04,040 --> 00:13:05,680 you invite me to dinner today, 133 00:13:06,240 --> 00:13:09,160 just to let me fill out the questionnaire? 134 00:13:15,080 --> 00:13:15,840 Let’s start. 135 00:13:24,360 --> 00:13:25,680 Finally we are able to eat now. 136 00:13:26,080 --> 00:13:27,640 This is tough work. 137 00:13:27,880 --> 00:13:28,480 It reminds me of the days when 138 00:13:28,680 --> 00:13:30,320 I wrote papers at Stanford. 139 00:13:31,320 --> 00:13:32,840 You can relate anything to Stanford. 140 00:13:32,920 --> 00:13:34,360 I am so impressed. 141 00:13:35,040 --> 00:13:35,640 No. 142 00:13:35,800 --> 00:13:37,120 You, you misunderstood me. 143 00:13:37,280 --> 00:13:38,800 I’m really not showing off. 144 00:13:39,080 --> 00:13:39,640 Say, 145 00:13:39,800 --> 00:13:40,800 my tutor David Louis was nominated for 146 00:13:40,960 --> 00:13:41,680 the Nobel Prize in Economic Sciences. 147 00:13:41,680 --> 00:13:42,720 Come on, keep bragging. 148 00:13:43,600 --> 00:13:43,820 How do you have the nerve to 149 00:13:43,820 --> 00:13:44,400 [Ma Xiuran, Investment Banking Department, VP of MH] How do you have the nerve to 150 00:13:44,400 --> 00:13:44,560 [Ma Xiuran, Investment Banking Department, VP of MH] 151 00:13:44,560 --> 00:13:45,720 submit a report like this? [Ma Xiuran, Investment Banking Department, VP of MH] 152 00:13:45,720 --> 00:13:46,320 [Ma Xiuran, Investment Banking Department, VP of MH] 153 00:13:46,320 --> 00:13:46,340 You two are the worst new recruits [Ma Xiuran, Investment Banking Department, VP of MH] 154 00:13:46,340 --> 00:13:47,160 You two are the worst new recruits 155 00:13:47,320 --> 00:13:48,160 I have ever met. 156 00:13:50,200 --> 00:13:51,280 How come I can’t see you? 157 00:13:51,480 --> 00:13:52,240 Where are you? 158 00:13:52,960 --> 00:13:54,920 Are you wearing invisibility cloaks? 159 00:13:55,200 --> 00:13:57,400 I can’t feel your existence at all. 160 00:13:57,800 --> 00:13:59,400 You are here to compete with others, 161 00:13:59,600 --> 00:14:01,360 not to be undercovers, understand? 162 00:14:01,640 --> 00:14:02,480 Go, go. 163 00:14:02,640 --> 00:14:03,720 Look at the report you prepared. 164 00:14:03,800 --> 00:14:05,040 How short-sighted you are! 165 00:14:06,000 --> 00:14:07,160 From now on, 166 00:14:07,520 --> 00:14:10,120 less talking, more action! 167 00:14:12,680 --> 00:14:14,160 Why just three of you? 168 00:14:14,600 --> 00:14:15,640 Where is another one? 169 00:14:17,200 --> 00:14:18,120 I am here. 170 00:14:21,360 --> 00:14:22,120 Even though 171 00:14:22,600 --> 00:14:24,000 it is Ms. Qiao who supervises 172 00:14:24,160 --> 00:14:25,840 and mentors all the new recruits. 173 00:14:25,960 --> 00:14:27,080 When the probation is over, 174 00:14:27,560 --> 00:14:29,160 I’ll write work assessment about each of you 175 00:14:29,160 --> 00:14:30,040 for the review of the Board of directors. 176 00:14:30,560 --> 00:14:33,560 It can grant you a work contract, 177 00:14:33,640 --> 00:14:35,120 or send you to the gallows. 178 00:14:35,600 --> 00:14:36,560 Understand? 179 00:14:36,920 --> 00:14:38,040 Yes, sir. 180 00:14:40,160 --> 00:14:40,920 Everyone! 181 00:14:42,080 --> 00:14:44,000 I’ve talked to Mr. Fan. 182 00:14:44,400 --> 00:14:46,200 I’ll take over all the 183 00:14:46,440 --> 00:14:47,360 new analysts 184 00:14:47,560 --> 00:14:49,400 to build a new team. 185 00:14:49,880 --> 00:14:51,040 Just four of you. 186 00:14:52,560 --> 00:14:53,320 So from now on, 187 00:14:53,520 --> 00:14:54,320 you will work with me on 188 00:14:54,440 --> 00:14:55,840 Wanxing Entertainment’s IPO. 189 00:14:56,680 --> 00:14:59,720 This is a great chance to show your talents. 190 00:15:00,120 --> 00:15:01,480 I hope each of you will 191 00:15:01,680 --> 00:15:03,040 let me see your 192 00:15:03,320 --> 00:15:04,600 improvement, ambition and 193 00:15:04,800 --> 00:15:06,160 competitiveness. 194 00:15:06,760 --> 00:15:07,440 Understand? 195 00:15:07,640 --> 00:15:08,520 Yes, sir. 196 00:15:08,720 --> 00:15:09,480 Very good. 197 00:15:09,840 --> 00:15:10,680 Lunch is delayed. 198 00:15:10,880 --> 00:15:12,000 After work, 199 00:15:12,240 --> 00:15:13,400 I will invite you to dinner. 200 00:15:13,680 --> 00:15:15,120 Please read through the materials, 201 00:15:15,280 --> 00:15:16,040 and meet me downstairs 202 00:15:16,280 --> 00:15:17,160 in 15 minutes. 203 00:15:17,200 --> 00:15:18,360 Yes, sir. 204 00:15:33,760 --> 00:15:34,760 Wanxing has been an important client 205 00:15:34,920 --> 00:15:36,240 of MH for 5 years. 206 00:15:36,440 --> 00:15:37,960 In the past 3 years, we tried to get it 207 00:15:38,120 --> 00:15:39,680 listed by using a shell company, 208 00:15:39,880 --> 00:15:41,520 a wireless headphones producer. 209 00:15:41,800 --> 00:15:44,120 But it’s banned under the new policy. 210 00:15:44,320 --> 00:15:45,720 So we’re helping it 211 00:15:45,720 --> 00:15:46,560 with its independent IPO now. 212 00:15:47,440 --> 00:15:48,600 A failure in backdoor listing? 213 00:15:48,800 --> 00:15:50,520 So it means the efforts were in vain. 214 00:15:50,600 --> 00:15:52,440 Their CEO just died last week, 215 00:15:52,560 --> 00:15:54,520 two weeks before the application deadline. 216 00:15:54,800 --> 00:15:56,480 -It’s said Wan Shan is Wanxing’s -Dead? 217 00:15:56,480 --> 00:15:57,400 mastermind. 218 00:15:57,520 --> 00:15:58,600 His taking office as the CEO now 219 00:15:58,800 --> 00:16:00,000 will be very helpful for us. 220 00:16:29,020 --> 00:16:31,060 [Cleaning] 221 00:16:31,060 --> 00:16:34,700 [Wanxing Entertainment] 222 00:16:34,720 --> 00:16:35,600 Mr. Yuan. 223 00:16:37,160 --> 00:16:37,720 -Nice to meet you. -Nice to meet you, too. 224 00:16:37,840 --> 00:16:38,280 Hello, 225 00:16:38,440 --> 00:16:39,480 we have met before. 226 00:16:40,520 --> 00:16:41,840 But I’m sorry 227 00:16:41,840 --> 00:16:43,080 last night was the final contest of 228 00:16:43,080 --> 00:16:44,480 “Come on, girls”. 229 00:16:44,760 --> 00:16:45,840 Mr. Wan worked for the whole night. 230 00:16:46,000 --> 00:16:46,920 He just came back to the office, 231 00:16:47,160 --> 00:16:49,520 observing trainees in the training room. 232 00:16:49,840 --> 00:16:50,440 No problem. 233 00:16:50,600 --> 00:16:51,680 We can wait for him. 234 00:16:52,840 --> 00:16:54,200 This is the team we built 235 00:16:54,360 --> 00:16:55,720 for Wanxing’s IPO. 236 00:16:55,880 --> 00:16:57,280 Would you please show us 237 00:16:57,480 --> 00:16:59,160 your offices? 238 00:16:59,360 --> 00:17:00,280 Sure, no problem. 239 00:17:00,440 --> 00:17:02,840 I’ll show you around. 240 00:17:03,000 --> 00:17:03,680 Come on, follow me. 241 00:17:03,800 --> 00:17:04,440 Let’s go. 242 00:17:06,040 --> 00:17:07,160 Come on, this way please. 243 00:17:07,589 --> 00:17:09,109 This is our dressing & makeup room. 244 00:17:09,310 --> 00:17:09,880 Usually, 245 00:17:10,040 --> 00:17:11,069 before going to variety shows, 246 00:17:11,240 --> 00:17:13,349 idols get dressed up and taken photos here. 247 00:17:14,200 --> 00:17:15,109 This way. 248 00:17:15,760 --> 00:17:17,560 This is our conference room. 249 00:17:17,800 --> 00:17:18,920 We will sit here 250 00:17:19,069 --> 00:17:20,000 for the meeting later. 251 00:17:20,560 --> 00:17:21,560 This is the Administrative Department. 252 00:17:22,109 --> 00:17:23,760 This one, the Finance Department. 253 00:17:24,480 --> 00:17:25,400 The area over there are, 254 00:17:25,560 --> 00:17:27,310 the Departments of Marketing, Agents 255 00:17:27,480 --> 00:17:28,400 and Business. 256 00:17:28,560 --> 00:17:30,720 Our main operational offices 257 00:17:30,880 --> 00:17:31,640 are here. 258 00:17:32,440 --> 00:17:33,680 Mr. Wan is waiting upstairs. 259 00:17:33,720 --> 00:17:34,480 Let me show you the way. 260 00:17:34,480 --> 00:17:35,200 OK, let’s go. 261 00:17:35,200 --> 00:17:36,000 All right, this way please. 262 00:17:36,720 --> 00:17:37,840 You may go first. I need to use the toilet. 263 00:17:37,840 --> 00:17:38,520 I’ll be right back. 264 00:17:38,520 --> 00:17:39,280 OK. 265 00:17:41,840 --> 00:17:42,480 Mr. Yuan, 266 00:17:42,640 --> 00:17:44,160 this is our training room. 267 00:17:44,320 --> 00:17:45,520 Our idols and trainees 268 00:17:45,680 --> 00:17:47,280 take their training classes here. 269 00:17:47,560 --> 00:17:48,760 Let’s have a look. 270 00:17:50,360 --> 00:17:51,200 Attention, please! 271 00:17:54,520 --> 00:17:55,600 Let me introduce you to 272 00:17:56,080 --> 00:17:56,840 Mr. Yuan, 273 00:17:56,840 --> 00:18:00,240 VP of MH’s Investment Banking Department, 274 00:18:00,440 --> 00:18:01,360 and his team members. 275 00:18:01,600 --> 00:18:03,680 They are here for the due diligence. 276 00:18:04,080 --> 00:18:05,160 Nice to meet you, Mr. Yuan. 277 00:18:05,640 --> 00:18:06,440 Nice to meet you. 278 00:18:06,760 --> 00:18:08,920 You may ask anything you want to know. 279 00:18:09,160 --> 00:18:11,280 How’s it? Is the training exhausting? 280 00:18:11,560 --> 00:18:12,320 Mr. Yuan. 281 00:18:12,320 --> 00:18:13,280 This is Mr. Wan. 282 00:18:14,280 --> 00:18:14,880 Nice to meet you. 283 00:18:14,880 --> 00:18:15,440 Nice to meet you, too. 284 00:18:16,360 --> 00:18:16,840 Ms. Qiao, 285 00:18:17,040 --> 00:18:17,600 nice to meet you. 286 00:18:17,760 --> 00:18:18,360 Please forgive me 287 00:18:18,760 --> 00:18:20,800 for not greeting you right away. 288 00:18:20,960 --> 00:18:21,840 No problem. 289 00:18:24,020 --> 00:18:24,700 [Cleaning] 290 00:18:29,200 --> 00:18:30,080 Anyone out there? 291 00:18:30,960 --> 00:18:31,800 Someone? 292 00:18:35,320 --> 00:18:36,280 Hold on. 293 00:18:36,720 --> 00:18:37,840 Help me, please. 294 00:18:41,760 --> 00:18:42,680 Are you all right? 295 00:18:43,480 --> 00:18:43,880 I am fine. 296 00:18:43,880 --> 00:18:44,600 What happened? 297 00:18:44,600 --> 00:18:45,440 Do you need me to call the police? 298 00:18:45,680 --> 00:18:46,320 No. 299 00:18:46,520 --> 00:18:47,280 Thank you. 300 00:18:55,840 --> 00:18:56,520 Security. 301 00:18:56,960 --> 00:18:58,800 Stop the person behind me. 302 00:19:01,460 --> 00:19:02,320 [Security] 303 00:19:02,320 --> 00:19:03,160 Who are you? [Security] 304 00:19:03,160 --> 00:19:03,600 [Security] 305 00:19:03,600 --> 00:19:04,480 How did you get in? [Security] 306 00:19:04,480 --> 00:19:05,300 [Security] 307 00:19:06,040 --> 00:19:07,720 I am Jiang Jun, MH’s analyst. 308 00:19:07,800 --> 00:19:09,040 I am here for the due diligence. 309 00:19:09,320 --> 00:19:11,120 MH’s analyst? 310 00:19:11,760 --> 00:19:12,640 What is that? 311 00:19:13,400 --> 00:19:15,600 You crazy fans just pretend to be anything. 312 00:19:16,120 --> 00:19:17,080 Crazy fan? 313 00:19:17,320 --> 00:19:18,120 Stop it. 314 00:19:19,000 --> 00:19:20,120 Take out your phone. 315 00:19:21,440 --> 00:19:23,960 Delete the photos and videos you took. 316 00:19:24,120 --> 00:19:26,160 I didn’t take anything. 317 00:19:26,160 --> 00:19:27,040 Your phone. 318 00:19:30,160 --> 00:19:31,640 Well, can I call my boss 319 00:19:31,800 --> 00:19:32,800 and prove who I am? 320 00:19:34,200 --> 00:19:35,280 Stop the crap. 321 00:19:35,560 --> 00:19:36,800 Go to the Security Department with me. 322 00:19:36,800 --> 00:19:37,600 You! 323 00:19:37,600 --> 00:19:38,880 Why did you take my phone? 324 00:19:38,920 --> 00:19:39,560 Mr. Yuan, 325 00:19:39,760 --> 00:19:40,880 Mr. Wan fainted and was hospitalized 326 00:19:41,040 --> 00:19:41,760 for staying up all nights. 327 00:19:42,120 --> 00:19:43,400 He just got recovered, and now 328 00:19:43,560 --> 00:19:45,240 he is working on contest and training again. 329 00:19:45,320 --> 00:19:46,720 Please give him some advices. 330 00:19:47,200 --> 00:19:48,000 Mr. Wan, 331 00:19:48,520 --> 00:19:49,480 please take care of yourself. 332 00:19:50,040 --> 00:19:51,640 I didn’t expect Wan Shan to be like this. 333 00:19:52,200 --> 00:19:53,280 They work much harder than me. 334 00:19:54,480 --> 00:19:56,560 Work hard, no slack off! 335 00:19:57,000 --> 00:19:58,040 Yes, sir! 336 00:20:00,280 --> 00:20:01,200 The conference room is ready. 337 00:20:01,320 --> 00:20:02,400 Let me show you the way. 338 00:20:02,520 --> 00:20:03,280 Please. 339 00:20:12,840 --> 00:20:14,040 Sorry, Mr. Wan. 340 00:20:14,360 --> 00:20:15,440 What happened? 341 00:20:17,360 --> 00:20:18,200 Go change your clothes. 342 00:20:18,480 --> 00:20:19,680 Don’t get cold. 343 00:20:20,880 --> 00:20:21,960 Go ahead. 344 00:20:25,240 --> 00:20:26,080 Yes, sir. 345 00:20:26,320 --> 00:20:27,240 I got it. 346 00:20:29,960 --> 00:20:30,680 I am sorry. 347 00:20:31,120 --> 00:20:32,640 The girl is just reckless. 348 00:20:32,960 --> 00:20:34,120 Mr. Yuan, this way. 349 00:20:45,760 --> 00:20:48,240 Isn’t it our popular girl? 350 00:20:48,960 --> 00:20:50,800 And an eliminated one. 351 00:20:53,280 --> 00:20:54,520 Where are you going? 352 00:20:54,640 --> 00:20:55,720 What are you up to? 353 00:20:55,960 --> 00:20:57,000 Guess what I am up to. 354 00:21:03,720 --> 00:21:05,200 She didn’t see it coming today. 355 00:21:05,360 --> 00:21:06,000 Yes. 356 00:21:06,160 --> 00:21:07,200 Right. 357 00:21:09,280 --> 00:21:10,080 She deserves it. 358 00:21:13,440 --> 00:21:14,400 Is this how you 359 00:21:14,600 --> 00:21:15,640 seduced Mr. Wan? 360 00:21:16,280 --> 00:21:18,880 You thought your dirty tricks 361 00:21:19,200 --> 00:21:21,200 will get the guarantees from Mr. Wan? 362 00:21:22,160 --> 00:21:23,120 Didn’t you get eliminated 363 00:21:23,320 --> 00:21:24,120 before the final contest, 364 00:21:24,320 --> 00:21:26,340 just like us? 365 00:21:26,340 --> 00:21:26,560 [Bitch] just like us? 366 00:21:26,560 --> 00:21:27,440 [Bitch] 367 00:21:27,440 --> 00:21:28,200 No. [Bitch] 368 00:21:28,200 --> 00:21:28,400 [Bitch] 369 00:21:28,400 --> 00:21:29,020 We are different. [Bitch] 370 00:21:29,020 --> 00:21:30,120 We are different. 371 00:21:30,440 --> 00:21:32,040 We rely on our talents. 372 00:21:32,280 --> 00:21:33,360 And you, 373 00:21:34,040 --> 00:21:36,480 on your face. 374 00:21:38,080 --> 00:21:39,000 Let’s go. 375 00:21:43,740 --> 00:21:43,840 What a shame! 376 00:21:44,570 --> 00:21:45,180 Let’s go. 377 00:21:45,180 --> 00:21:46,480 Go, go, go. 378 00:22:03,200 --> 00:22:04,040 Mr. Yuan, 379 00:22:04,920 --> 00:22:05,960 shall we start now? 380 00:22:06,160 --> 00:22:07,240 OK. 381 00:22:09,640 --> 00:22:11,720 To prevent information leaks, 382 00:22:12,320 --> 00:22:13,360 please turn off your phones. 383 00:22:16,680 --> 00:22:17,720 Where is she? 384 00:22:19,000 --> 00:22:19,680 Where are you? 385 00:22:20,240 --> 00:22:21,360 Come to the conference room ASAP. 386 00:22:34,920 --> 00:22:35,760 It’s my turn. 387 00:22:35,840 --> 00:22:36,480 Go ahead. 388 00:22:37,240 --> 00:22:38,600 4 Kings. 389 00:22:40,720 --> 00:22:41,320 Are you in? 390 00:22:41,520 --> 00:22:43,000 No, I’m out. 391 00:22:43,240 --> 00:22:44,400 The last two cards. 392 00:22:44,760 --> 00:22:46,000 Go, go, go. 393 00:22:46,240 --> 00:22:47,360 Jokers! 394 00:22:49,560 --> 00:22:51,080 What a lucky streak! 395 00:22:51,280 --> 00:22:51,880 How lucky you are! 396 00:22:52,160 --> 00:22:53,200 Such a good luck! 397 00:22:53,520 --> 00:22:54,760 It’s my turn to ask questions. 398 00:22:55,080 --> 00:22:56,000 You just said, 399 00:22:56,840 --> 00:22:59,880 Mr. Wan has a resting room in the office. 400 00:23:00,640 --> 00:23:03,520 Does he often work late and sleep here? 401 00:23:03,840 --> 00:23:04,960 It’s a secret. 402 00:23:05,600 --> 00:23:06,640 I’m telling you. 403 00:23:07,000 --> 00:23:08,200 Why did you pinch me? 404 00:23:08,480 --> 00:23:09,680 I’m not finished. 405 00:23:10,960 --> 00:23:11,960 What are you afraid of? 406 00:23:12,160 --> 00:23:12,680 Yes. 407 00:23:12,840 --> 00:23:13,760 Bet is bet. Let him finish. 408 00:23:13,920 --> 00:23:14,720 Go ahead. 409 00:23:15,280 --> 00:23:19,760 Last time at midnight, we saw a girl 410 00:23:20,040 --> 00:23:21,840 came out of his office. 411 00:23:22,080 --> 00:23:23,040 It was 412 00:23:23,120 --> 00:23:24,760 almost 3 o’clock in the morning. 413 00:23:24,920 --> 00:23:25,920 Yes, right. 414 00:23:26,240 --> 00:23:27,240 I was wondering why did the girl 415 00:23:27,400 --> 00:23:28,640 go out at midnight. 416 00:23:30,880 --> 00:23:34,200 So you mean Mr. Wan and the girl… 417 00:23:34,440 --> 00:23:35,520 Who is she? 418 00:23:37,520 --> 00:23:38,600 Who? 419 00:23:41,720 --> 00:23:42,880 Are you having fun? 420 00:23:44,160 --> 00:23:45,760 Drinking, gambling? 421 00:23:45,800 --> 00:23:46,360 No. 422 00:23:46,920 --> 00:23:47,360 It’s not what it looks like. 423 00:23:47,520 --> 00:23:48,400 You are out of line. 424 00:23:48,960 --> 00:23:49,520 No, I… 425 00:23:49,640 --> 00:23:50,960 Get up now. 426 00:23:53,440 --> 00:23:54,920 You are really something. 427 00:23:56,360 --> 00:23:57,160 Follow me. 428 00:23:57,880 --> 00:23:58,840 I haven’t finished. 429 00:23:58,840 --> 00:23:59,440 Who are you? 430 00:23:59,480 --> 00:24:00,480 -Yeah. -What are you doing? 431 00:24:00,760 --> 00:24:01,200 Who are you? 432 00:24:01,400 --> 00:24:03,880 We are just playing a game. 433 00:24:04,120 --> 00:24:06,520 Truth or dare, OK? 434 00:24:06,840 --> 00:24:08,920 She suggested playing it with us. 435 00:24:10,360 --> 00:24:11,000 Want to leave? 436 00:24:11,240 --> 00:24:11,960 Here. 437 00:24:12,320 --> 00:24:12,920 3 cans left. 438 00:24:13,120 --> 00:24:15,520 -Finish before you can leave. -Finish. 439 00:24:15,720 --> 00:24:16,560 Finish them and you may leave. 440 00:24:18,120 --> 00:24:19,080 Pull yourself together. 441 00:24:47,320 --> 00:24:48,080 Awesome! 442 00:24:48,520 --> 00:24:49,160 Impressive! 443 00:24:49,520 --> 00:24:49,840 Let’s go. 444 00:24:57,600 --> 00:24:59,000 Look at you, a girl 445 00:24:59,520 --> 00:25:00,040 drinking and playing cards with 446 00:25:00,200 --> 00:25:02,280 a bunch of guys at night. 447 00:25:03,360 --> 00:25:04,840 Is this your attitude at work? 448 00:25:05,680 --> 00:25:07,320 I was collecting information. 449 00:25:07,520 --> 00:25:09,360 Due diligence, understand? 450 00:25:09,880 --> 00:25:12,840 Due diligence. 451 00:25:13,000 --> 00:25:14,400 Due diligence. 452 00:25:15,000 --> 00:25:17,080 What a creative way for due diligence! 453 00:25:17,240 --> 00:25:18,400 What do you know? 454 00:25:18,640 --> 00:25:19,800 I was so close, 455 00:25:19,960 --> 00:25:22,040 just one step away, one step! 456 00:25:24,760 --> 00:25:26,720 I will hand in the first report tomorrow. 457 00:25:27,080 --> 00:25:30,360 My phone had been detained for 3 hours. 458 00:25:30,960 --> 00:25:32,680 I could not enter the conference room later. 459 00:25:33,400 --> 00:25:34,880 How did I get useful information 460 00:25:35,160 --> 00:25:36,400 if I did not lower their guard 461 00:25:36,840 --> 00:25:38,400 in my own way? 462 00:25:38,840 --> 00:25:40,120 Your way is so, so 463 00:25:40,280 --> 00:25:41,160 -genius. -Shut up. 464 00:25:41,440 --> 00:25:42,800 Stop interrupting. Listen. 465 00:25:44,360 --> 00:25:46,440 I was just about to get inside information, 466 00:25:46,600 --> 00:25:48,280 then you showed up and destroyed it. 467 00:25:50,160 --> 00:25:51,600 Destroy? 468 00:25:52,040 --> 00:25:52,600 It’s your fault. 469 00:25:52,640 --> 00:25:54,160 Your fault, your fault! 470 00:25:54,800 --> 00:25:55,880 I saved you just now. 471 00:25:56,040 --> 00:25:57,200 I’m not listening, not listening! 472 00:25:58,120 --> 00:25:59,000 Jiang Jun! 473 00:25:59,760 --> 00:26:00,720 Jiang Jun! 474 00:26:01,240 --> 00:26:02,880 I dare you to say it again. 475 00:26:08,900 --> 00:26:10,580 [No cars nearby] 476 00:26:25,120 --> 00:26:25,800 Get into the car. 477 00:26:26,120 --> 00:26:27,800 No, I already hailed one. 478 00:26:32,440 --> 00:26:33,720 It’s late night. 479 00:26:34,480 --> 00:26:36,160 You, a drunk girl, 480 00:26:36,680 --> 00:26:38,120 wandering on the street, 481 00:26:38,400 --> 00:26:39,840 without any sense of security. 482 00:26:40,040 --> 00:26:42,360 Is this the same girl I used to know? 483 00:26:43,040 --> 00:26:44,520 I am what I am. 484 00:26:46,280 --> 00:26:47,240 OK. 485 00:26:49,400 --> 00:26:49,920 All right. 486 00:26:51,080 --> 00:26:52,920 If you hand in the report later than others, 487 00:26:53,080 --> 00:26:54,160 it would be counted as a mistake. 488 00:26:54,600 --> 00:26:56,880 You are at probation period. It’s up to you. 489 00:27:10,440 --> 00:27:11,600 You’re so mean! 490 00:27:31,560 --> 00:27:32,280 Are you awake? 491 00:27:34,960 --> 00:27:35,760 Hungry? 492 00:27:43,160 --> 00:27:44,240 Let me feed you. 493 00:27:49,200 --> 00:27:50,200 Come on. 494 00:27:54,080 --> 00:27:55,960 You have 50 questions left. 495 00:28:09,400 --> 00:28:10,200 What? 496 00:28:11,320 --> 00:28:14,000 50 questions left. 497 00:28:20,240 --> 00:28:22,080 It’s too late now. 498 00:28:22,240 --> 00:28:23,440 I have to go back for night shift. 499 00:28:23,600 --> 00:28:25,720 I’ll finish it when I’m free. 500 00:28:25,880 --> 00:28:26,520 And send it back to you. 501 00:28:26,880 --> 00:28:27,680 All right. 502 00:28:28,120 --> 00:28:28,960 Let me walk you there. 503 00:28:29,320 --> 00:28:30,200 Walk me there? 504 00:28:30,400 --> 00:28:32,360 Is he playing the trick of using 505 00:28:32,520 --> 00:28:35,600 random excuses to spend time with the girl? 506 00:28:39,760 --> 00:28:40,600 OK. 507 00:28:40,920 --> 00:28:41,920 It’s on my way. 508 00:28:42,920 --> 00:28:44,240 On your way? 509 00:28:45,400 --> 00:28:46,280 You fell asleep, 510 00:28:46,600 --> 00:28:48,120 I didn’t want to wake you up. 511 00:28:48,480 --> 00:28:50,000 It’s a bit late now. 512 00:28:50,320 --> 00:28:51,560 My campus is locked up. 513 00:28:51,920 --> 00:28:53,480 I have to spend the night at the store. 514 00:28:53,880 --> 00:28:54,920 Campus? 515 00:28:55,880 --> 00:28:57,560 Are you still at university? 516 00:29:00,160 --> 00:29:01,560 Third year of graduate school. 517 00:29:02,160 --> 00:29:03,520 Not graduated yet. 518 00:29:03,800 --> 00:29:05,120 He is younger than me. 519 00:29:06,080 --> 00:29:07,120 But aren’t cradle snatchers 520 00:29:07,200 --> 00:29:08,720 on-trend now? 521 00:29:18,080 --> 00:29:18,880 Not a drinker at all, 522 00:29:19,200 --> 00:29:20,760 yet not knowing how to drink safely. 523 00:29:21,240 --> 00:29:22,280 So stubborn. 524 00:29:26,560 --> 00:29:27,280 Jiang Jun. 525 00:29:27,840 --> 00:29:29,400 I have been very nice to you. 526 00:29:29,840 --> 00:29:31,240 If it was someone else 527 00:29:31,440 --> 00:29:33,160 who made up his own mind and ran away, 528 00:29:33,440 --> 00:29:35,320 I would have kicked him out of MH. 529 00:29:37,360 --> 00:29:38,520 I’m talking to you. 530 00:30:26,680 --> 00:30:27,640 She’s my girlfriend. 531 00:31:44,080 --> 00:31:45,920 Yuan Shuai. 532 00:31:46,320 --> 00:31:48,400 Stop belittling me! 533 00:31:49,400 --> 00:31:52,120 Stop bullying me! 534 00:31:52,360 --> 00:31:53,120 Behave yourself, 535 00:31:53,320 --> 00:31:55,240 or I’ll kick your ass! 536 00:32:30,360 --> 00:32:33,080 Verification failed, please try again. 537 00:32:37,320 --> 00:32:39,840 Verification failed, please try again. 538 00:32:43,200 --> 00:32:46,040 Verification failed, please try again. 539 00:32:47,880 --> 00:32:49,680 Which hand is it? 540 00:32:51,400 --> 00:32:52,960 The right hand, bro. 541 00:32:58,360 --> 00:32:59,320 Wait. 542 00:32:59,840 --> 00:33:01,440 You… When did you wake up? 543 00:33:02,360 --> 00:33:03,840 Why didn’t you tell me? 544 00:33:04,600 --> 00:33:06,200 Neither did you tell me we are back. 545 00:33:07,280 --> 00:33:08,240 What? 546 00:33:08,240 --> 00:33:09,520 Why are you carrying me in your arms? 547 00:33:12,600 --> 00:33:14,640 What do you mean by I didn’t tell you? 548 00:33:15,080 --> 00:33:16,680 You don’t know how many times I tried, 549 00:33:16,920 --> 00:33:17,840 but failed. 550 00:33:18,160 --> 00:33:19,640 You were sleeping like a log. 551 00:33:22,800 --> 00:33:23,800 Jiang Jun. 552 00:33:25,680 --> 00:33:27,520 Did you pretend to be asleep? 553 00:33:29,320 --> 00:33:31,440 Did you want me to carry you from 554 00:33:31,800 --> 00:33:34,000 downstairs to your door? 555 00:33:35,280 --> 00:33:37,040 What were you thinking about? 556 00:33:38,120 --> 00:33:39,160 My butt! 557 00:33:45,240 --> 00:33:46,080 Jiang Jun, 558 00:33:46,760 --> 00:33:48,880 you had the nerve to push your boss? 559 00:33:49,000 --> 00:33:50,000 You. 560 00:33:50,800 --> 00:33:52,880 Be careful about my revenge. 561 00:33:57,360 --> 00:33:58,320 All right. 562 00:33:58,680 --> 00:34:00,280 Thank you, boss, for sending me home. 563 00:34:00,400 --> 00:34:01,880 Now it’s time to go home and rest. 564 00:34:02,200 --> 00:34:03,240 Good night. 565 00:34:06,200 --> 00:34:08,710 Verification failed, please try again. 566 00:34:09,230 --> 00:34:10,400 The right hand. 567 00:34:11,080 --> 00:34:11,960 I know. 568 00:34:14,120 --> 00:34:15,280 Good night, boss. 569 00:34:15,800 --> 00:34:16,840 Your bag. 570 00:34:23,400 --> 00:34:24,440 My god! 571 00:34:34,670 --> 00:34:36,800 Verification failed, please try again. 572 00:34:37,080 --> 00:34:38,710 When shall I register my fingerprint? 573 00:34:53,280 --> 00:34:55,190 What a hardcore straight man! 574 00:34:55,560 --> 00:34:57,480 So numb! 575 00:35:09,760 --> 00:35:11,640 I bruised my ankle, 576 00:35:16,680 --> 00:35:18,560 and broke my heel, what shall I do? 577 00:35:25,320 --> 00:35:26,320 I… 578 00:35:34,280 --> 00:35:35,720 Give… Give me your shoe. 579 00:35:38,360 --> 00:35:39,240 Your shoe. 580 00:35:40,920 --> 00:35:41,640 This one? 581 00:35:41,840 --> 00:35:42,560 That one. 582 00:35:49,600 --> 00:35:51,920 My shoe… You. 583 00:35:53,440 --> 00:35:54,360 Here you go. 584 00:35:55,520 --> 00:35:56,800 You can walk when they are the same high. 585 00:35:57,120 --> 00:35:58,200 Let’s go. 586 00:36:13,560 --> 00:36:16,760 My… The other foot hurts, too. 587 00:36:17,320 --> 00:36:18,240 What’s wrong? 588 00:36:19,120 --> 00:36:20,440 Can you just….? 589 00:36:20,800 --> 00:36:21,400 Yes, I can. 590 00:36:21,720 --> 00:36:22,560 Really? 591 00:36:35,520 --> 00:36:37,040 Feels pretty good this way. 592 00:36:50,560 --> 00:36:51,240 You, you… Put me down. 593 00:36:51,440 --> 00:36:52,360 Put me down now. 594 00:36:52,800 --> 00:36:53,840 I’m running late. 595 00:36:55,760 --> 00:36:56,960 Wait a second. 596 00:36:58,280 --> 00:36:58,840 Boss. 597 00:36:59,080 --> 00:36:59,960 I’ll be back after changing my uniform. 598 00:37:00,120 --> 00:37:01,000 All right, go ahead. 599 00:37:17,160 --> 00:37:17,840 I’m back. 600 00:37:18,280 --> 00:37:18,960 I’m leaving now. 601 00:37:19,200 --> 00:37:20,000 OK. See you, bye. 602 00:37:20,200 --> 00:37:20,880 Bye. 603 00:37:21,640 --> 00:37:22,520 Hello, 604 00:37:25,240 --> 00:37:25,720 20 yuan, please. 605 00:37:25,920 --> 00:37:26,560 Alipay or WeChat pay? 606 00:37:26,560 --> 00:37:27,000 Alipay. 607 00:37:27,160 --> 00:37:27,680 OK. 608 00:37:28,920 --> 00:37:29,760 Thank you. 609 00:37:34,480 --> 00:37:35,320 20 yuan, please. 610 00:37:37,560 --> 00:37:38,840 Thank you. 611 00:37:42,200 --> 00:37:42,680 Sir, 612 00:37:42,720 --> 00:37:44,520 your slippers, slippers… 613 00:37:47,600 --> 00:37:48,720 I broke your shoe. 614 00:37:49,160 --> 00:37:50,000 These are for you. 615 00:38:10,720 --> 00:38:12,120 They look a bit ugly. 616 00:38:18,360 --> 00:38:19,920 But the more I look at them, the prettier. 617 00:38:56,920 --> 00:38:57,720 Xiang Ding, 618 00:39:02,040 --> 00:39:02,800 your report is insipid, 619 00:39:03,320 --> 00:39:04,600 but you classified the briefing 620 00:39:04,920 --> 00:39:06,440 by assets. 621 00:39:06,560 --> 00:39:07,240 Very meticulous. 622 00:39:08,160 --> 00:39:09,840 It can be taken as a reference 623 00:39:10,080 --> 00:39:11,440 before the deadline. 624 00:39:11,960 --> 00:39:12,760 Thank you, Mr. Yuan. 625 00:39:12,920 --> 00:39:13,680 Chen Yicheng, 626 00:39:15,800 --> 00:39:16,640 a Ph.D. 627 00:39:17,080 --> 00:39:18,920 You put forward a creative idea, 628 00:39:19,320 --> 00:39:21,360 yet it’s difficult to be implemented 629 00:39:21,600 --> 00:39:22,400 under the current regulations. 630 00:39:22,800 --> 00:39:23,840 But it’s very foresighted. 631 00:39:24,080 --> 00:39:24,920 Very good. 632 00:39:25,080 --> 00:39:26,040 Thank you, Mr. Yuan. 633 00:39:26,600 --> 00:39:27,480 Shen Xin. 634 00:39:29,000 --> 00:39:30,040 It’s a waste of my time to 635 00:39:30,280 --> 00:39:32,960 read such a report. 636 00:39:34,240 --> 00:39:35,600 Please give me another 4 hours. 637 00:39:35,880 --> 00:39:37,480 I will give you a perfect report. 638 00:39:37,680 --> 00:39:38,600 4 hours? 639 00:39:39,160 --> 00:39:40,680 You over-evaluate yourself. 640 00:39:41,440 --> 00:39:42,720 You are far from perfect 641 00:39:42,920 --> 00:39:44,360 even if I gave you 40 hours. 642 00:39:46,680 --> 00:39:47,680 Let me say it again. 643 00:39:48,560 --> 00:39:50,600 It’s less than 2 weeks away from 644 00:39:50,920 --> 00:39:52,640 Wanxing’s IPO. 645 00:39:52,960 --> 00:39:53,720 Before that, 646 00:39:54,120 --> 00:39:56,640 you need to drain your brain, 647 00:39:56,880 --> 00:39:58,720 strive for perfection in every report 648 00:39:59,040 --> 00:40:00,160 and solve all the problems. 649 00:40:00,400 --> 00:40:01,400 Am I clear? 650 00:40:02,520 --> 00:40:03,120 You may leave know. 651 00:40:03,160 --> 00:40:03,760 OK. 652 00:40:03,920 --> 00:40:04,600 Thank you, Mr. Yuan. 653 00:40:05,800 --> 00:40:07,240 Mr. Yuan, my report… 654 00:40:07,400 --> 00:40:09,360 Jiang Jun, stay here for private lecturing. 655 00:40:20,520 --> 00:40:21,880 You’ve been to the office 656 00:40:22,160 --> 00:40:23,400 and played truth or dare. 657 00:40:23,920 --> 00:40:26,120 So this is the truth you handed in? 658 00:40:28,760 --> 00:40:30,560 You are stubborn as a mule. 659 00:40:36,120 --> 00:40:36,880 Come here. 660 00:40:38,080 --> 00:40:39,560 Mr. Yuan, please be straightforward. 661 00:40:39,640 --> 00:40:40,560 I can hear you from here. 662 00:40:42,200 --> 00:40:44,200 I can’t say it out loud. 663 00:40:44,480 --> 00:40:45,320 Come over here. 664 00:40:52,680 --> 00:40:54,000 You mentioned in your report, 665 00:40:54,520 --> 00:40:56,760 they have serious disciplinary problems. 666 00:40:57,040 --> 00:40:57,960 What are these problems? 667 00:40:59,640 --> 00:41:01,160 I did find something. 668 00:41:01,400 --> 00:41:03,160 But I don’t have solid proofs now. 669 00:41:03,520 --> 00:41:04,960 So I can’t provide the details. 670 00:41:07,200 --> 00:41:07,960 Good morning, Ms. Qiao 671 00:41:10,440 --> 00:41:11,080 Good morning, Ms. Qiao 672 00:41:13,640 --> 00:41:14,440 Ms. Qiao, 673 00:41:15,000 --> 00:41:16,880 may I take a few minutes of your time? 674 00:41:17,280 --> 00:41:19,280 I want to ask you how to fill out the data. 675 00:41:19,680 --> 00:41:21,400 I am busy right now. 676 00:41:21,760 --> 00:41:23,920 Turn to Mr. Yuan for Wanxing’s matters. 677 00:41:24,360 --> 00:41:25,280 He is tutoring Jiang Jun 678 00:41:25,360 --> 00:41:26,720 in private now. 679 00:41:27,200 --> 00:41:28,040 The door is closed. 680 00:41:28,240 --> 00:41:29,360 I can’t just break in. 681 00:41:29,840 --> 00:41:31,040 But the data is needed right away. 682 00:41:32,800 --> 00:41:33,920 Leave it for now. 683 00:41:35,680 --> 00:41:36,480 Isn’t it the second-hand info you got 684 00:41:36,680 --> 00:41:37,960 by drinking and playing cards? 685 00:41:38,280 --> 00:41:39,560 Stop keeping me in suspense. 686 00:41:42,080 --> 00:41:43,840 Don’t underestimate second-hand info. 687 00:41:44,040 --> 00:41:46,000 It might be processed and exaggerated. 688 00:41:46,200 --> 00:41:47,240 But in many cases, 689 00:41:47,440 --> 00:41:50,200 it’s more reliable and objective. 690 00:41:50,480 --> 00:41:51,960 Words alone are no proof. 691 00:41:58,160 --> 00:42:00,760 It’s said Wan Shan has a hidden resting room, 692 00:42:01,040 --> 00:42:02,160 which might be fishy. 693 00:42:03,280 --> 00:42:04,960 But an entertainment group, you know, 694 00:42:05,160 --> 00:42:05,800 is complicated. 695 00:42:06,000 --> 00:42:07,200 So it’s hard to say. 696 00:42:11,800 --> 00:42:13,000 You mean, 697 00:42:13,360 --> 00:42:15,320 there is a hidden resting room. 698 00:42:17,280 --> 00:42:17,960 And they said, 699 00:42:18,160 --> 00:42:19,560 the entrance and exit are well hidden. 700 00:42:19,800 --> 00:42:20,760 They are hard to find. 701 00:42:21,240 --> 00:42:22,640 But in fact, it’s an open secret 702 00:42:22,800 --> 00:42:23,920 among trainees. 703 00:42:25,560 --> 00:42:27,240 So where is the resting room? 704 00:42:28,760 --> 00:42:30,560 I was not messing around and playing cards. 705 00:42:30,800 --> 00:42:32,400 I walked through the whole office area. 706 00:42:32,720 --> 00:42:34,560 I have a photographic memory of that place. 707 00:42:34,800 --> 00:42:36,040 You memorized the location of 708 00:42:36,280 --> 00:42:37,680 their offices. 709 00:42:39,120 --> 00:42:40,880 It’s just hard to believe. 710 00:42:41,600 --> 00:42:43,480 When you were little, you were even 711 00:42:43,480 --> 00:42:44,400 confused about the speech topic. 712 00:42:46,080 --> 00:42:48,320 How dare you bring it up again? 713 00:42:50,640 --> 00:42:51,480 I am sorry. 714 00:42:52,600 --> 00:42:53,480 I forgot to knock on the door. 44477

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.