All language subtitles for Love Stage!! 2022 S01E04 1080p WEB-DL AAC H.264.pt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 Subs por ❀ஐ〰 ButterflyTea ❀ஐ〰 2 00:01:35,010 --> 00:01:36,830 Preparar? 3 00:01:38,170 --> 00:01:40,170 Não fique nervoso. 4 00:01:44,030 --> 00:01:46,030 Você. 5 00:01:46,770 --> 00:01:48,770 Está tudo bem. 6 00:01:48,980 --> 00:01:50,980 Respire fundo. 7 00:01:56,540 --> 00:01:58,540 Bem, vamos tentar novamente. 8 00:02:08,850 --> 00:02:12,010 Isso parece ótimo. 9 00:02:12,360 --> 00:02:14,360 Muito bom. 10 00:02:21,860 --> 00:02:24,200 Bom. 11 00:02:24,200 --> 00:02:27,120 Ótimo, maravilhoso. 12 00:03:03,370 --> 00:03:04,210 P'Ryo 13 00:03:04,690 --> 00:03:06,350 Como devemos posar a seguir? 14 00:03:06,840 --> 00:03:09,250 Assim como estávamos fazendo antes. 15 00:03:10,370 --> 00:03:12,800 Devemos tentar de costas? 16 00:03:13,900 --> 00:03:15,460 Claro, como devo ficar? 17 00:03:15,990 --> 00:03:18,120 Ah, vire-se. 18 00:03:18,720 --> 00:03:19,430 E depois? 19 00:03:19,430 --> 00:03:21,850 Incline-se juntos assim. 20 00:03:22,680 --> 00:03:26,610 Uau, eu amo essa foto doce. 21 00:03:27,320 --> 00:03:28,960 Uau 22 00:03:28,960 --> 00:03:30,530 Essa foto é muito bonita. 23 00:03:30,530 --> 00:03:31,480 Concordou. 24 00:03:33,460 --> 00:03:35,020 Podemos transformá-lo em um pôster? 25 00:03:36,120 --> 00:03:37,560 Claro, vou providenciar. 26 00:03:38,030 --> 00:03:40,640 Bem, o ambiente é muito bom. 27 00:03:40,770 --> 00:03:42,420 Vamos continuar atirando. 28 00:03:42,570 --> 00:03:44,140 Só um pouco mais. 29 00:03:48,210 --> 00:03:51,220 Ok muito bom. Mantem. 30 00:03:52,700 --> 00:03:54,480 Bom Bom. 31 00:03:55,980 --> 00:03:58,300 Agora, vou tirar fotos solo para Anda. 32 00:04:02,110 --> 00:04:03,250 Você consegue. 33 00:04:06,520 --> 00:04:08,730 Ok, não precisa ficar nervoso. 34 00:04:08,730 --> 00:04:10,360 Vamos manter o clima de agora. 35 00:04:10,360 --> 00:04:12,150 Bom, bom, ok. 36 00:04:12,150 --> 00:04:14,030 Vou continuar tirando fotos agora. 37 00:04:14,030 --> 00:04:15,510 Bem assim. 38 00:04:16,660 --> 00:04:18,150 Relaxar. 39 00:04:20,330 --> 00:04:22,050 Curtiu isso. 40 00:04:23,150 --> 00:04:24,500 Bom. 41 00:04:26,130 --> 00:04:27,760 Relaxe, apenas relaxe. 42 00:04:29,100 --> 00:04:30,470 Sorriso... 43 00:04:38,590 --> 00:04:39,770 Você... 44 00:04:52,730 --> 00:04:54,200 Você se sente melhor agora? 45 00:05:06,340 --> 00:05:09,880 Com isso, não devemos mais a você, certo? 46 00:05:17,130 --> 00:05:18,310 P'Jet 47 00:05:19,390 --> 00:05:21,540 Posso parar de fazer esse tipo de trabalho agora? 48 00:05:24,740 --> 00:05:25,550 Mas... 49 00:05:25,550 --> 00:05:26,980 Você mesmo viu, não foi? 50 00:05:28,400 --> 00:05:29,560 Eu não posso fazer isso. 51 00:05:34,250 --> 00:05:35,930 eu gostaria de te dizer 52 00:05:36,800 --> 00:05:38,800 que você não precisará estar na frente da câmera novamente, 53 00:05:39,330 --> 00:05:41,330 mas sabe né? 54 00:05:42,210 --> 00:05:43,570 Não é possível. 55 00:05:49,150 --> 00:05:50,560 Por quê? 56 00:05:53,110 --> 00:05:54,900 Nasci na família errada? 57 00:05:55,490 --> 00:05:57,410 Eu realmente tenho que fazer isso? 58 00:05:58,250 --> 00:05:59,610 O que- 59 00:05:59,610 --> 00:06:01,430 O que devo fazer, P'Jet? 60 00:06:02,220 --> 00:06:04,380 Como posso evitar isso? 61 00:06:05,600 --> 00:06:07,170 Se você não quer fazer isso, 62 00:06:08,210 --> 00:06:10,090 você vai ter que ficar melhor no desenho. 63 00:06:32,430 --> 00:06:33,260 Você sabe... 64 00:06:33,660 --> 00:06:36,430 o que há de errado com a competição deste ano? 65 00:06:37,220 --> 00:06:40,410 Uh... o pôster ficou feio? 66 00:06:40,410 --> 00:06:43,510 Espírito é o que está faltando. 67 00:06:44,740 --> 00:06:45,980 Espírito... 68 00:06:48,450 --> 00:06:49,400 E você... 69 00:06:50,030 --> 00:06:54,010 Você sabe por que estou organizando este concurso? 70 00:06:57,600 --> 00:06:59,010 Evasão fiscal? 71 00:07:00,020 --> 00:07:02,730 Eu quero livrar a indústria de 72 00:07:02,730 --> 00:07:04,340 o conceito de "artista faminto". 73 00:07:04,760 --> 00:07:05,980 Aumente a recompensa! 74 00:07:06,510 --> 00:07:08,070 O triplo do valor! 75 00:07:12,950 --> 00:07:14,310 Oh 76 00:07:14,310 --> 00:07:15,670 Este ano... 77 00:07:15,670 --> 00:07:17,310 é ainda maior do que no ano passado. 78 00:07:18,900 --> 00:07:20,570 Podemos realmente fazê-lo? 79 00:07:21,220 --> 00:07:22,360 É claro. 80 00:07:22,590 --> 00:07:25,040 Estamos esperando há um ano por este concurso. 81 00:07:25,040 --> 00:07:26,390 Quanto maior melhor. 82 00:07:26,770 --> 00:07:28,310 Quando tivermos sucesso, 83 00:07:28,310 --> 00:07:29,450 todos verão. 84 00:07:29,810 --> 00:07:32,630 Mas acho que seria mais fácil para você ser modelo. 85 00:07:32,820 --> 00:07:33,970 O suficiente. 86 00:07:34,380 --> 00:07:36,520 Estou sendo atormentado por isso já em casa. 87 00:07:36,740 --> 00:07:38,820 Oh, como é o tormento? 88 00:07:39,260 --> 00:07:41,010 Depois de se tornar modelo, você será famosa. 89 00:07:41,010 --> 00:07:43,040 Você estará cercado por garotas 90 00:07:43,040 --> 00:07:45,710 e você poderá se apresentar com aquela linda atriz. 91 00:07:48,480 --> 00:07:51,300 Você ainda não superou ela? 92 00:07:51,300 --> 00:07:52,220 É claro. 93 00:07:52,220 --> 00:07:54,980 Ela é o meu amor. Eu vou me casar com ela. 94 00:07:55,270 --> 00:07:57,570 Mesmo que eu não saiba o nome dela, 95 00:07:57,570 --> 00:08:00,250 estamos destinados a ficar juntos. 96 00:08:00,900 --> 00:08:04,380 Ei, você pode perguntar a P'Ryo o nome dela? 97 00:08:04,380 --> 00:08:06,720 Nem o Google conseguiu encontrá-lo. 98 00:08:07,360 --> 00:08:09,360 Claro, vou perguntar. 99 00:08:13,530 --> 00:08:18,060 Aqui está o roteiro do anúncio que vamos filmar depois de amanhã. 100 00:08:18,510 --> 00:08:19,640 Obrigada. 101 00:08:43,870 --> 00:08:45,390 O que você está lendo? 102 00:08:45,870 --> 00:08:47,660 Ah, é yaoi... 103 00:08:49,540 --> 00:08:51,090 Yaoi... 104 00:08:51,850 --> 00:08:53,890 Nós iremos... 105 00:08:53,890 --> 00:08:55,620 Amor de menino. 106 00:08:55,620 --> 00:08:57,060 Você sabe, garotos que gostam de garotos. 107 00:08:59,880 --> 00:09:01,450 O que? 108 00:09:02,460 --> 00:09:03,770 Oh 109 00:09:03,780 --> 00:09:04,760 Não é nada. 110 00:09:04,870 --> 00:09:09,200 Eu só estava me perguntando quando os homens flertam uns com os outros, 111 00:09:09,750 --> 00:09:11,750 Como eles fazem isso? 112 00:09:13,720 --> 00:09:15,810 É quase o mesmo que flertar com uma mulher. 113 00:09:15,810 --> 00:09:18,510 Mas haverá pequenas diferenças. 114 00:09:19,590 --> 00:09:20,570 O que? 115 00:09:20,720 --> 00:09:23,220 Você também quer ler? 116 00:09:23,220 --> 00:09:24,980 Conheço muitas histórias boas para recomendar. 117 00:09:25,810 --> 00:09:27,020 Hoje não, P'. 118 00:09:27,380 --> 00:09:28,840 Preciso ler o roteiro hoje. 119 00:09:38,810 --> 00:09:40,550 Eu tenho que ir, Ryo. 120 00:09:41,370 --> 00:09:43,420 Aprenda suas falas, ok? 121 00:09:43,990 --> 00:09:44,910 Eu vou. 122 00:10:27,810 --> 00:10:31,800 Eu fiz Jet te inscrever para um novo papel de audição. 123 00:10:32,550 --> 00:10:33,730 Que mãe? 124 00:10:33,930 --> 00:10:35,880 O produtor perguntou por você pessoalmente, Anda. 125 00:10:36,840 --> 00:10:38,570 Ele quer ver você na audição. 126 00:10:38,810 --> 00:10:40,470 Eu recuso. 127 00:10:40,760 --> 00:10:41,770 Eu não posso fazer isso. 128 00:10:42,810 --> 00:10:44,810 Eu não vejo como você não pode. 129 00:10:47,380 --> 00:10:50,590 Eu posso fazer isso, mas eu realmente não quero, pai. 130 00:10:59,880 --> 00:11:01,390 Por que você não perguntou a Anda primeiro? 131 00:11:03,730 --> 00:11:04,750 Camiseta... 132 00:11:04,750 --> 00:11:07,200 Se eu pedisse, ele fugiria assim. 133 00:11:07,390 --> 00:11:09,830 Você realmente tem que forçá-lo assim? 134 00:11:11,250 --> 00:11:12,790 Acalme-se primeiro. 135 00:11:15,310 --> 00:11:16,860 A maneira como você está tratando Anda 136 00:11:16,960 --> 00:11:18,760 realmente me faz pensar. 137 00:11:18,910 --> 00:11:20,860 Se eu não gostasse de cantar, 138 00:11:20,860 --> 00:11:22,450 você me forçaria assim também? 139 00:11:34,890 --> 00:11:36,070 Você 140 00:11:41,130 --> 00:11:42,160 Você 141 00:11:42,440 --> 00:11:44,020 Você pode me deixar entrar por favor? 142 00:11:58,800 --> 00:11:59,860 Você 143 00:12:07,860 --> 00:12:09,280 Eu entendo você. 144 00:12:15,920 --> 00:12:19,430 Você não veio para convencer a fazer isso de novo, certo? 145 00:12:20,270 --> 00:12:21,510 Claro que não. 146 00:12:27,830 --> 00:12:29,900 Eu mesmo vou falar com nossos pais 147 00:12:30,200 --> 00:12:32,080 sobre recusar a audição. 148 00:12:34,350 --> 00:12:35,660 Sério? 149 00:12:40,420 --> 00:12:42,330 Não quero ver você machucada novamente. 150 00:12:44,280 --> 00:12:45,660 Obrigada. 151 00:12:49,450 --> 00:12:52,700 Faz tempo que não fazemos churrasco juntos, certo? 152 00:12:53,520 --> 00:12:57,150 Se você parar de chorar e sorrir docemente para mim, 153 00:12:57,410 --> 00:12:58,980 Levo você neste sábado. 154 00:13:01,320 --> 00:13:02,840 Trapaceiro. 155 00:13:04,090 --> 00:13:07,340 Trazer carne para me tentar é trapaça! 156 00:13:07,670 --> 00:13:09,980 Mas isso fez você sorrir, certo? 157 00:13:12,580 --> 00:13:14,050 É melhor você me pegar muito. 158 00:13:14,780 --> 00:13:16,080 Combinado. 159 00:13:42,870 --> 00:13:43,850 Ryo... 160 00:13:43,850 --> 00:13:46,330 Deixei meu romance na sua casa? 161 00:13:47,360 --> 00:13:48,600 Sim 162 00:13:48,720 --> 00:13:51,610 Eu estive procurando por isso. Por favor, segure-o para mim. 163 00:13:51,720 --> 00:13:55,020 E como está indo com o roteiro? Você memorizou? 164 00:13:56,020 --> 00:13:57,780 Estou analisando agora. 165 00:13:58,660 --> 00:14:00,710 Bem, eu não vou incomodá-lo então. 166 00:14:51,640 --> 00:14:52,900 Vamos tentar isso. 167 00:14:53,160 --> 00:14:54,240 Inversão de marcha 168 00:14:54,240 --> 00:14:57,310 e ficar de costas. 169 00:14:57,310 --> 00:14:58,160 Assim? 170 00:14:58,720 --> 00:15:02,410 Uau, eu amo essa foto doce. 171 00:15:03,170 --> 00:15:04,390 Uau. 172 00:15:04,890 --> 00:15:06,410 Essa foto é muito bonita. 173 00:15:06,410 --> 00:15:07,090 Concordou. 174 00:15:09,040 --> 00:15:10,700 Podemos transformá-lo em um pôster? 175 00:15:11,660 --> 00:15:13,450 Claro, vou providenciar. 176 00:16:02,920 --> 00:16:06,350 Por que as pessoas querem ser famosas, Banco? 177 00:16:08,120 --> 00:16:11,290 Porque pessoas famosas ganham muito dinheiro? 178 00:16:11,860 --> 00:16:13,060 Existe outra razão 179 00:16:13,350 --> 00:16:15,010 se não for pelo dinheiro? 180 00:16:16,330 --> 00:16:17,650 Talvez porque... 181 00:16:18,110 --> 00:16:20,110 você quer que as pessoas te aceitem. 182 00:16:20,860 --> 00:16:22,450 Então, isso significa... 183 00:16:23,300 --> 00:16:25,170 Se não somos famosos, 184 00:16:26,670 --> 00:16:28,540 ninguém nos aceita? 185 00:16:33,030 --> 00:16:36,310 Por que você está perguntando isso de repente? 186 00:16:37,420 --> 00:16:39,980 Por causa da sessão de fotos para a capa da revista? 187 00:16:45,820 --> 00:16:48,770 Meus pais pareciam muito felizes 188 00:16:49,410 --> 00:16:51,410 para me ver conseguir um emprego na indústria. 189 00:16:53,660 --> 00:16:55,250 Mas eu não sei porque 190 00:16:57,050 --> 00:16:58,280 Continuo sentindo... 191 00:16:59,160 --> 00:17:00,380 pior e pior. 192 00:17:00,850 --> 00:17:01,740 Por quê? 193 00:17:02,790 --> 00:17:04,670 Você não gosta quando todos te conhecem? 194 00:17:05,860 --> 00:17:06,640 No. 195 00:17:08,740 --> 00:17:09,950 Eu não gosto disso. 196 00:17:10,570 --> 00:17:12,500 Quando os olhos de todos estão em mim, 197 00:17:13,090 --> 00:17:14,160 é como... 198 00:17:16,040 --> 00:17:17,860 todo mundo está procurando algo para criticar. 199 00:17:19,160 --> 00:17:21,070 Mas eles também podem admirar você. 200 00:17:21,960 --> 00:17:23,680 Entre os admiradores, 201 00:17:24,530 --> 00:17:26,460 ainda haverá críticos também. 202 00:17:29,420 --> 00:17:31,290 Vivendo nesse tipo de mundo 203 00:17:31,840 --> 00:17:33,840 é como estar em uma tela. 204 00:17:34,140 --> 00:17:35,410 Você tem que fazer certas coisas 205 00:17:35,410 --> 00:17:36,750 e ser de uma certa maneira. 206 00:17:37,310 --> 00:17:39,020 Mas ninguém nunca me perguntou 207 00:17:40,100 --> 00:17:43,070 o que eu realmente quero ser? 208 00:17:46,760 --> 00:17:48,350 Você já ouviu a expressão 209 00:17:49,310 --> 00:17:52,600 que tudo tem um preço? 210 00:17:55,190 --> 00:17:56,170 É isso. 211 00:17:57,070 --> 00:18:00,230 Esse é o preço que você paga pela fama. 212 00:18:00,470 --> 00:18:03,690 E porque a fama nos dá mais oportunidades, 213 00:18:04,850 --> 00:18:06,370 concordamos em pagar esse preço. 214 00:18:07,120 --> 00:18:08,060 Vida... 215 00:18:09,700 --> 00:18:10,720 Privacidade... 216 00:18:13,000 --> 00:18:14,760 Trocando isso por fama e dinheiro, 217 00:18:15,450 --> 00:18:16,920 Isso realmente vale a pena? 218 00:18:17,660 --> 00:18:18,540 Para voce, 219 00:18:19,710 --> 00:18:21,070 Não sei. 220 00:18:21,890 --> 00:18:23,310 Mas por mim, 221 00:18:23,460 --> 00:18:24,920 sem pais ricos 222 00:18:26,550 --> 00:18:28,090 e irmãos mais novos para cuidar, 223 00:18:29,570 --> 00:18:30,860 vale muito a pena. 224 00:18:34,650 --> 00:18:37,760 Para isso, você terá que encontrar a resposta por conta própria. 225 00:18:39,150 --> 00:18:40,540 Você está pronto para pagar? 226 00:18:52,210 --> 00:18:53,630 Entrega de encomendas. 227 00:18:57,490 --> 00:18:59,420 O total é de 4250 baht. 228 00:19:00,510 --> 00:19:01,580 Aqui. 229 00:19:01,580 --> 00:19:02,560 Obrigado. 230 00:20:13,000 --> 00:20:15,450 Agora, se eu fosse famoso... 231 00:20:16,020 --> 00:20:18,790 Book seria definitivamente um mulherengo. 232 00:20:19,380 --> 00:20:21,150 Bem, e você, Oat? 233 00:20:21,700 --> 00:20:25,710 Eu provavelmente doaria para abrigos de animais. 234 00:20:25,710 --> 00:20:27,890 Um homem tão bom. Eu odeio pessoas como você. 235 00:20:28,950 --> 00:20:30,010 Frio. 236 00:20:30,620 --> 00:20:33,170 E suas vidas pessoais? 237 00:20:33,290 --> 00:20:34,640 Sair com as meninas. 238 00:20:34,640 --> 00:20:35,810 E suas vidas pessoais? 239 00:20:36,110 --> 00:20:38,250 Achei que você preferiria passar o tempo com cães e gatos. 240 00:20:44,500 --> 00:20:48,260 - BL Novel Lesson #1 - - Dirija para a universidade - 241 00:20:48,260 --> 00:20:51,430 - e fazer uma grande entrada - 242 00:20:51,430 --> 00:20:54,520 - É melhor se for departamento de engenharia - 243 00:20:54,960 --> 00:20:56,110 Ei pessoal. 244 00:20:56,110 --> 00:20:57,640 Não é P'Ryo? 245 00:20:58,380 --> 00:20:59,600 É realmente ele. 246 00:21:26,690 --> 00:21:28,310 Anda, por que você está fugindo? 247 00:21:35,540 --> 00:21:36,300 - BL Novel Lição #2 - 248 00:21:36,310 --> 00:21:37,450 - Fique tão perto que você está quase se beijando - 249 00:21:37,450 --> 00:21:38,450 - Quanto mais perto, melhor - 250 00:21:41,310 --> 00:21:42,640 O que você está fazendo, P'? 251 00:21:45,760 --> 00:21:46,590 P' você... 252 00:22:00,510 --> 00:22:01,870 Deixe-me ter o seu número. 253 00:22:03,580 --> 00:22:04,520 Meu numero? 254 00:22:05,180 --> 00:22:06,200 Sim. 255 00:22:06,980 --> 00:22:08,440 Qual é o seu número de telefone? 256 00:22:11,420 --> 00:22:13,820 Por que você simplesmente não perguntou ao P' Jet? 257 00:22:15,650 --> 00:22:17,430 Eu não queria falar com P'Jet. 258 00:22:22,840 --> 00:22:24,340 Eu não posso dar a você. 259 00:22:28,640 --> 00:22:29,840 Não importa. 260 00:22:31,390 --> 00:22:34,740 É melhor esperar ou você estará cercado de fãs. 261 00:22:37,620 --> 00:22:40,330 Mesmo se eu estiver cercado de fãs, não importa. 262 00:22:40,810 --> 00:22:42,340 Isso é normal para mim. 263 00:22:42,590 --> 00:22:45,670 Mas não é normal para mim, P'. 264 00:22:50,580 --> 00:22:52,580 Se você não quer que eu vá embora ainda, 265 00:22:55,350 --> 00:22:57,350 você sabe o que fazer, certo? 266 00:23:26,470 --> 00:23:27,890 Acorde, você. 267 00:23:27,900 --> 00:23:29,900 Uma manhã brilhante nos espera. 268 00:23:31,170 --> 00:23:32,610 - Acorde, você - 269 00:23:32,850 --> 00:23:34,700 - Uma manhã brilhante nos espera - 270 00:23:34,840 --> 00:23:36,110 - Acorde, você - 271 00:23:36,280 --> 00:23:38,290 - Uma manhã brilhante nos espera - 272 00:23:38,810 --> 00:23:40,070 - Acorde, você - 273 00:23:40,510 --> 00:23:41,950 - Uma manhã brilhante nos espera - 274 00:23:58,040 --> 00:23:59,670 - BL Novel Lesson #3 - - Comunique-se frequentemente para mostrar que você se importa - 275 00:23:59,670 --> 00:24:00,690 - Você já acordou? - - Acorde e venha comigo - 276 00:24:00,690 --> 00:24:01,600 - Não se esqueça de comer e estudar - - Olá - 277 00:24:01,600 --> 00:24:02,550 - Acorda logo - 278 00:24:27,300 --> 00:24:28,350 - Acorde - - O que você está fazendo? - 279 00:24:28,350 --> 00:24:29,300 - Você foi para a escola? - - Você está estudando? - 280 00:24:29,300 --> 00:24:29,680 - Tenha um bom dia - 281 00:24:30,130 --> 00:24:32,080 - BL Novel Lesson #3 - - Comunique-se frequentemente para mostrar que você se importa - 282 00:24:50,980 --> 00:24:52,490 Alguém morreu? 283 00:24:53,770 --> 00:24:54,560 Não. 284 00:24:55,320 --> 00:24:56,430 Quem é esse? 285 00:24:56,620 --> 00:24:58,170 Eles estão enviando tantas mensagens. 286 00:24:59,850 --> 00:25:01,080 Um psicopata. 287 00:25:02,240 --> 00:25:03,680 Não deveria denunciar à polícia? 288 00:25:18,620 --> 00:25:19,970 Eu não consigo desenhar assim. 289 00:25:20,350 --> 00:25:22,290 É muito perturbador. 290 00:25:22,940 --> 00:25:24,640 O que ele quer? 291 00:25:25,810 --> 00:25:28,710 - Como vai o desenho? - - Posso ajudar em alguma coisa? - 292 00:25:34,190 --> 00:25:36,170 Vocês podem desenhar isso? 293 00:25:37,410 --> 00:25:38,520 Ensine-me. 294 00:25:40,150 --> 00:25:41,160 Eu posso. 295 00:25:42,560 --> 00:25:44,960 Se for dado um ano ou dois para praticar. 296 00:25:47,280 --> 00:25:48,440 Oh... 297 00:25:48,710 --> 00:25:50,030 Tão profissional. 298 00:25:50,420 --> 00:25:51,880 Eu não acho que eu poderia fazer isso. 299 00:25:52,580 --> 00:25:54,130 Bem, quem desenhou isso? 300 00:25:54,130 --> 00:25:55,730 Foi o psicopata que continuou mandando mensagens. 301 00:26:07,030 --> 00:26:07,920 Sim! 302 00:26:08,890 --> 00:26:11,300 P'Aigo, não tenho nada agendado para sábado, certo? 303 00:26:11,490 --> 00:26:13,350 Bem, sim, não. Por quê? 304 00:26:13,350 --> 00:26:14,870 Você quer que eu te dê mais algum trabalho? 305 00:26:14,870 --> 00:26:16,250 Oh não, não precisa, P'. 306 00:26:18,470 --> 00:26:19,190 É apenas... 307 00:26:20,220 --> 00:26:21,770 Já tenho um compromisso neste sábado. 308 00:27:10,500 --> 00:27:11,690 você acorda. 309 00:27:12,220 --> 00:27:14,480 Acorde e vamos comer um churrasco. 310 00:27:15,650 --> 00:27:16,590 Você 311 00:27:18,370 --> 00:27:19,390 Você 312 00:27:23,640 --> 00:27:24,710 Você 313 00:27:34,860 --> 00:27:36,530 Anda saiu cedo esta manhã. 314 00:27:36,860 --> 00:27:37,780 Onde ele foi? 315 00:27:37,910 --> 00:27:39,910 Parecia que ele saiu com Ryo. 316 00:27:41,150 --> 00:27:41,790 Ryo... 317 00:27:42,400 --> 00:27:43,380 Isso é muito ruim. 318 00:27:44,960 --> 00:27:47,310 Esse psicopata vai enganar Anda para fazer outra coisa. 319 00:27:58,090 --> 00:27:59,050 Olá, pessoal. 320 00:27:59,520 --> 00:28:00,440 Preciso da tua ajuda. 321 00:28:11,080 --> 00:28:14,090 Por que de repente você quis me convidar para sair? 322 00:28:14,290 --> 00:28:16,290 Bem, eu gostaria de conhecê-lo melhor. 323 00:28:16,810 --> 00:28:18,770 Quer saber mais sobre mim, por quê? 324 00:28:19,330 --> 00:28:21,330 Então, por que me trazer para a fazenda de ovelhas? 325 00:28:23,190 --> 00:28:24,860 Onde eu pareço uma ovelha? 326 00:28:30,490 --> 00:28:33,170 Acho que devemos ir ver a ovelha real. 327 00:28:41,580 --> 00:28:42,320 Rapazes... 328 00:28:42,510 --> 00:28:46,070 Temos que fazer o que for preciso para fazer Anda odiar Ryo. 329 00:28:47,310 --> 00:28:48,570 Sim, sim, P'. 330 00:28:58,650 --> 00:28:59,910 Este cordeiro é tão fofo. 331 00:29:00,740 --> 00:29:01,920 Qual é o nome deles? 332 00:29:02,070 --> 00:29:05,040 Este é Khaotang e este é Khaoniew. 333 00:29:05,080 --> 00:29:06,980 Você pode alimentá-los com isso. 334 00:29:06,980 --> 00:29:08,200 - Obrigada. - Ah, obrigado. 335 00:29:14,870 --> 00:29:16,110 P' vai deixar você ir agora. 336 00:29:21,750 --> 00:29:23,010 Coma devagar. 337 00:29:23,750 --> 00:29:25,050 Não há necessidade de lutar. 338 00:29:26,500 --> 00:29:28,200 Isto é para todos. 339 00:29:29,150 --> 00:29:30,550 Eu não, P'Ryo. 340 00:29:30,550 --> 00:29:31,630 Eu não vou comer. 341 00:29:38,030 --> 00:29:39,260 Obrigada. 342 00:29:40,030 --> 00:29:41,250 Comer muito. 343 00:29:54,200 --> 00:29:55,140 Está tão quente. 344 00:30:00,820 --> 00:30:04,210 Como é o cordeiro assado? 345 00:30:04,330 --> 00:30:05,610 É delicioso. 346 00:30:06,540 --> 00:30:07,240 Sim 347 00:30:07,510 --> 00:30:08,770 A carne é macia. 348 00:30:09,770 --> 00:30:11,100 Ah, isso mesmo 349 00:30:11,110 --> 00:30:13,200 É carne de Khaotang e Khaoniew. 350 00:30:13,740 --> 00:30:15,940 Essas ovelhinhas fofas agora. 351 00:30:17,810 --> 00:30:19,820 Acho que estou cheio, P'Ryo. 352 00:30:26,460 --> 00:30:27,230 Pontuação! 353 00:30:45,510 --> 00:30:47,410 Eles provavelmente estavam apenas brincando. 354 00:30:48,510 --> 00:30:50,420 Está tudo bem, esqueça. 355 00:30:55,500 --> 00:30:57,910 Um show divertido vai acontecer agora. 356 00:30:57,920 --> 00:30:59,260 Você pode assistir gratuitamente. 357 00:30:59,260 --> 00:31:00,290 A diversão é garantida. 358 00:31:00,290 --> 00:31:00,320 Pressa. A diversão é garantida. 359 00:31:00,320 --> 00:31:00,830 Pressa. 360 00:31:00,830 --> 00:31:01,290 Vamos lá. Por favor, venha por aqui. Pressa. 361 00:31:01,290 --> 00:31:02,270 Vamos lá. Por favor, venha por aqui. 362 00:31:02,270 --> 00:31:03,670 Onde estamos indo? 363 00:31:03,670 --> 00:31:05,960 Para ver as ovelhas falantes. 364 00:31:05,960 --> 00:31:07,440 Ovelhas falantes? 365 00:31:07,660 --> 00:31:09,670 Por que seus rostos parecem familiares? 366 00:31:09,670 --> 00:31:12,940 Não estamos familiarizados. Nós nunca nos conhecemos. 367 00:31:17,370 --> 00:31:18,920 Olá 368 00:31:18,920 --> 00:31:22,890 Todos, bem-vindos ao show de animais. 369 00:31:26,000 --> 00:31:27,680 Se todos estiverem prontos, 370 00:31:27,690 --> 00:31:28,690 vamos por favor bem-vindo 371 00:31:28,690 --> 00:31:29,960 nossos convidados 372 00:31:29,960 --> 00:31:31,340 para o 373 00:31:31,340 --> 00:31:34,010 show de dança do ganso! 374 00:31:34,010 --> 00:31:37,800 Antes do show, gostaríamos de convidar um voluntário. 375 00:31:37,800 --> 00:31:39,750 Quem é uma boa escolha? 376 00:31:41,120 --> 00:31:43,380 Por favor, convide aquele homem bonito. 377 00:31:43,480 --> 00:31:45,860 Vamos ver esse cara bonito 378 00:31:45,860 --> 00:31:47,480 dançar como um ganso. 379 00:31:47,700 --> 00:31:49,620 Dê-lhe alguns aplausos. 380 00:31:54,330 --> 00:31:55,290 Vamos. 381 00:31:55,680 --> 00:31:56,590 Vamos. 382 00:31:56,840 --> 00:31:58,660 Não vem? OK... 383 00:31:58,660 --> 00:32:00,200 Eu vou te buscar. 384 00:32:00,230 --> 00:32:01,320 Olá bonitão. Vamos lá. 385 00:32:01,330 --> 00:32:02,300 Suba. 386 00:32:02,300 --> 00:32:03,310 Não seja tímido. 387 00:32:06,100 --> 00:32:07,680 Olá Olá. 388 00:32:09,360 --> 00:32:10,830 Dance conosco. 389 00:32:10,990 --> 00:32:13,360 Tudo bem 1 2 3 390 00:32:13,940 --> 00:32:18,120 ♪ Gansos, gansos, tome banho no rio ♪ 391 00:33:35,470 --> 00:33:37,550 P'Ryo, você se molhou. 392 00:34:55,230 --> 00:34:56,440 Como é? 393 00:34:57,180 --> 00:34:59,220 É divertido. 394 00:35:04,160 --> 00:35:06,610 Oi P'Ryo... 395 00:35:08,440 --> 00:35:10,270 Eu quero tentar este. 396 00:35:12,060 --> 00:35:16,350 Bem, eu não sou muito bom nisso. 397 00:35:16,440 --> 00:35:17,990 Mas eu quero jogar. 398 00:35:28,910 --> 00:35:29,710 Vocês caras... 399 00:35:30,120 --> 00:35:31,770 Vou providenciar o próximo plano. 400 00:35:31,770 --> 00:35:35,550 Ótimo, nem mesmo Tom Cruise pode fazer isso. 401 00:35:35,550 --> 00:35:36,740 Tom Cruzeiro? 402 00:35:36,740 --> 00:35:37,810 Quem é aquele? 403 00:35:37,810 --> 00:35:38,980 Você é burro? 404 00:35:38,980 --> 00:35:40,900 É o cara que toca "Missão Possível". 405 00:35:40,900 --> 00:35:43,060 O que é possível? É impossível." 406 00:35:56,810 --> 00:36:00,110 A nave está pronta para ir à lua! 407 00:36:00,110 --> 00:36:02,610 Quem quiser subir, por favor, passe por aqui. 408 00:36:02,610 --> 00:36:04,540 Garantido para ser estimulante! 409 00:36:05,230 --> 00:36:07,170 Como como. 410 00:36:07,170 --> 00:36:09,470 Garanto que vai ser divertido. 411 00:36:09,820 --> 00:36:11,810 - O que será estimulado? - Não se preocupe. 412 00:36:11,820 --> 00:36:13,040 Vai ser estimulante. 413 00:36:13,040 --> 00:36:14,010 Está um pouco quente. 414 00:36:14,010 --> 00:36:16,150 Ah, ta tudo bem. Para com isso. Vamos ligar o AC. 415 00:36:52,270 --> 00:36:54,990 O, o, o. 416 00:37:14,080 --> 00:37:15,910 Muito divertido, P'Ryo. 417 00:37:28,790 --> 00:37:30,300 Porra, vocês... 418 00:37:30,430 --> 00:37:31,830 Você não pode fazer nada. 419 00:37:38,200 --> 00:37:40,400 Hoje foi um pouco caótico. 420 00:37:40,850 --> 00:37:42,620 Você está se sentindo entediado? 421 00:37:43,390 --> 00:37:45,270 Achei divertido, P'Ryo. 422 00:37:46,510 --> 00:37:48,210 Então, eu vou te convidar para jogar de novo, ok? 423 00:37:48,820 --> 00:37:50,640 Procuraremos Khaoniew e Khaotang? 424 00:37:51,280 --> 00:37:52,610 Khaoniew e Khaotang? 425 00:37:54,760 --> 00:37:56,860 Ah, isso mesmo. 426 00:37:59,780 --> 00:38:01,560 Ei você. 427 00:38:06,110 --> 00:38:07,210 Você está bem? 428 00:38:09,330 --> 00:38:12,490 Eu me sinto um pouco tonto. 429 00:38:13,030 --> 00:38:14,720 Provavelmente por causa do passeio mais cedo. 430 00:38:20,720 --> 00:38:22,520 Aqui, continue. 431 00:38:23,960 --> 00:38:25,960 Vai ficar tudo bem, P'Ryo? 432 00:38:26,910 --> 00:38:27,850 É claro. 433 00:38:31,900 --> 00:38:32,410 Vamos. 434 00:38:34,170 --> 00:38:35,740 1 2 3 435 00:38:37,880 --> 00:38:38,640 Vamos 436 00:38:38,640 --> 00:38:39,300 OK. 437 00:38:39,970 --> 00:38:40,730 Vamos 438 00:39:12,510 --> 00:39:14,460 P', obrigado por hoje. 439 00:39:16,190 --> 00:39:18,020 Como você pensou hoje? 440 00:39:18,560 --> 00:39:20,330 Eu nunca fiz nada assim antes. 441 00:39:20,560 --> 00:39:22,080 Mas é divertido? 442 00:39:23,930 --> 00:39:25,840 Estou muito feliz. 443 00:39:35,190 --> 00:39:36,300 Obrigada. 444 00:39:37,270 --> 00:39:39,270 P'Ryo... 445 00:39:39,950 --> 00:39:41,870 você é como meu irmão. 446 00:39:42,610 --> 00:39:43,870 Estúpido. 447 00:39:45,100 --> 00:39:46,710 Não é o mesmo. 448 00:39:52,380 --> 00:39:54,300 Eu não sou como seu irmão 449 00:39:56,570 --> 00:39:59,580 porque hoje, eu confirmei... 450 00:40:01,570 --> 00:40:03,570 que eu não quero ser seu irmão. 451 00:40:13,480 --> 00:40:15,480 Obrigada... 452 00:40:15,480 --> 00:40:16,950 por mandar meu irmão de volta. 453 00:40:17,340 --> 00:40:18,770 Com prazer, P'Tee. 454 00:40:19,320 --> 00:40:20,270 "Sr. Tee." 455 00:40:23,340 --> 00:40:24,760 Me chame de "Sr. Tee". 456 00:40:25,040 --> 00:40:26,860 porque eu não penso em você como um irmão. 457 00:40:28,990 --> 00:40:30,100 Ok... 458 00:40:31,320 --> 00:40:32,660 Sr. Tee. 459 00:40:35,230 --> 00:40:36,820 Bem, Anda, vamos entrar. 460 00:40:36,950 --> 00:40:39,110 Obrigado por hoje, P'Ryo. 461 00:40:39,750 --> 00:40:41,500 Vejo você na minha casa amanhã. 462 00:40:41,590 --> 00:40:42,270 OK. 463 00:40:44,890 --> 00:40:46,890 Espere, espere, espere. 464 00:40:46,890 --> 00:40:48,460 O que você acabou de dizer? 465 00:40:51,590 --> 00:40:52,950 Eu disse "te vejo", 466 00:40:53,190 --> 00:40:54,420 Sr. Tee. 467 00:40:55,910 --> 00:40:56,780 Tchau. 468 00:40:57,000 --> 00:40:58,100 Tchau tchau. 469 00:40:59,900 --> 00:41:01,640 Anda, onde você vai? 470 00:41:01,640 --> 00:41:02,820 Por que você não me diz? 471 00:41:02,820 --> 00:41:04,090 Eu posso te levar. 472 00:41:17,510 --> 00:41:20,650 Em que tipo de competição de desenho você está participando? 473 00:41:20,840 --> 00:41:23,710 É um concurso de desenho de mangá. 474 00:41:26,200 --> 00:41:28,200 Você tem que desenhar muitos tipos? 475 00:41:29,350 --> 00:41:32,400 Sim, é por isso que eu queria estudar com P'Ryo. 476 00:41:37,600 --> 00:41:39,280 Existem romances BL também? 477 00:41:40,140 --> 00:41:41,730 BL? 478 00:41:42,870 --> 00:41:44,290 Há. 479 00:41:58,210 --> 00:41:59,160 Você gosta disso? 480 00:42:09,050 --> 00:42:09,890 Eu gosto disso. 481 00:42:16,170 --> 00:42:19,350 Se você quiser que eu ensine novamente, é só me chamar. 482 00:42:21,030 --> 00:42:22,070 Ok 483 00:42:23,250 --> 00:42:24,370 Obrigada.29487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.