All language subtitles for Love Stage!! 2022 S01E03 1080p WEB-DL AAC H.264.pt
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,870 --> 00:01:36,290
Subs por âàźă° ButterflyTea âàźă°
2
00:01:37,250 --> 00:01:39,320
P'Ryo!
3
00:01:40,800 --> 00:01:42,800
O que vocĂȘ tem?
4
00:02:06,640 --> 00:02:08,110
Ă quase melhor?
5
00:02:08,210 --> 00:02:10,310
Felizmente, seu rosto nĂŁo estĂĄ machucado.
6
00:02:10,530 --> 00:02:13,640
E a minha agenda?
7
00:02:14,330 --> 00:02:19,510
JĂĄ entrei em contato e limpei tudo.
8
00:02:19,510 --> 00:02:23,520
Mas para conseguir isso, meus ouvidos ficaram atormentados o dia todo.
9
00:02:24,590 --> 00:02:25,810
Posso imaginar, P'.
10
00:02:26,600 --> 00:02:28,660
Tenho certeza que eles resmungaram muito sobre o problema.
11
00:02:28,660 --> 00:02:31,610
Estå tudo bem, apenas considere umas férias.
12
00:02:33,690 --> 00:02:38,310
Eu não conto noites agitadas como esta como férias.
13
00:02:56,710 --> 00:02:59,440
Parece que vocĂȘ lutou com alguĂ©m.
14
00:02:59,740 --> 00:03:01,180
NĂŁo me rebaixe ao seu padrĂŁo.
15
00:03:02,100 --> 00:03:04,040
NĂŁo sou violento como vocĂȘ, P'.
16
00:03:04,680 --> 00:03:06,220
Também não sou violento.
17
00:03:07,680 --> 00:03:08,710
Oi, Ryo!
18
00:03:10,230 --> 00:03:13,420
Mesmo quando vocĂȘ pula e chuta alguĂ©m para nocauteĂĄ-lo?
19
00:03:14,680 --> 00:03:16,820
SĂ©rio, quem vocĂȘ acha que seu irmĂŁo Ă©?
20
00:03:16,820 --> 00:03:18,940
Meu irmĂŁo mais novo estava sendo assediado por um psicopata.
21
00:03:18,990 --> 00:03:20,540
Qualquer um faria o mesmo.
22
00:03:20,540 --> 00:03:23,000
Mas vocĂȘ nĂŁo pode simplesmente pular e chutĂĄ-lo assim!
23
00:03:23,650 --> 00:03:25,880
Eu disse que foi apenas um acidente.
24
00:03:27,770 --> 00:03:29,610
OK tudo bem.
25
00:03:30,150 --> 00:03:32,150
Eu era muito violento.
26
00:03:34,200 --> 00:03:38,200
Mas Jet... vocĂȘ nĂŁo vai me ajudar?
27
00:03:39,080 --> 00:03:40,590
JĂĄ estou ajudando.
28
00:03:41,550 --> 00:03:43,130
Ajudando em quĂȘ?
29
00:03:43,600 --> 00:03:47,000
Estou procurando um advogado para entrar em contato.
30
00:03:48,000 --> 00:03:52,230
A propĂłsito, qual advogado devemos usar?
31
00:03:54,830 --> 00:03:55,830
Advogado?
32
00:03:57,830 --> 00:04:03,080
Temos que abrir uma reclamação por danos e processar por agressão.
33
00:04:03,080 --> 00:04:06,600
E hå também sua perda de renda.
34
00:04:15,480 --> 00:04:17,050
Encrenqueiro!
35
00:04:18,950 --> 00:04:19,760
VocĂȘ
36
00:04:19,760 --> 00:04:20,850
Anda, me desculpe.
37
00:04:21,140 --> 00:04:22,680
Eu nĂŁo quero ouvir isso.
38
00:04:22,680 --> 00:04:23,180
VocĂȘ
39
00:04:23,180 --> 00:04:26,600
Jet, Jet, me ajude também.
40
00:04:27,410 --> 00:04:29,030
Vamos mesmo processar?
41
00:04:30,000 --> 00:04:30,860
Ă claro.
42
00:04:32,790 --> 00:04:34,560
Porque perguntas?
43
00:04:39,380 --> 00:04:41,800
Bem, foi apenas um acidente.
44
00:04:41,800 --> 00:04:44,580
Tem certeza de que foi apenas um acidente?
45
00:04:45,990 --> 00:04:46,810
Sim.
46
00:04:47,740 --> 00:04:51,180
Além disso, estou quase recuperado.
47
00:04:57,610 --> 00:04:58,930
Olhe para vocĂȘ.
48
00:05:00,420 --> 00:05:03,800
Veja como vocĂȘ tem sorte por estar apenas um pouco ferido.
49
00:05:04,270 --> 00:05:06,640
No caso de uma lesĂŁo mais grave,
50
00:05:06,640 --> 00:05:10,160
vocĂȘ nĂŁo perderia apenas algumas oportunidades, mas todo o seu futuro.
51
00:05:11,140 --> 00:05:14,770
VocĂȘ deve entender que seu corpo e aparĂȘncia
52
00:05:15,300 --> 00:05:18,110
sĂŁo ferramentas em sua profissĂŁo.
53
00:05:18,110 --> 00:05:20,300
EntĂŁo, quem Ă© responsĂĄvel por danificĂĄ-los
54
00:05:21,230 --> 00:05:22,400
deve ser responsabilizado.
55
00:05:22,400 --> 00:05:23,680
NĂŁo vou desistir facilmente deste assunto.
56
00:05:33,790 --> 00:05:38,140
VocĂȘ jĂĄ arrumou minhas coisas da academia, certo?
57
00:05:38,360 --> 00:05:40,170
Ah, eu jĂĄ coletei tudo.
58
00:05:40,460 --> 00:05:42,220
Eu também lavei suas roupas
59
00:05:42,220 --> 00:05:45,150
e colocou sua mala no carro.
60
00:05:45,610 --> 00:05:46,930
Com minhas coisas,
61
00:05:49,420 --> 00:05:52,170
havia mais alguma coisa?
62
00:05:53,500 --> 00:05:55,050
Oh,
63
00:05:56,310 --> 00:05:58,850
VocĂȘ quer dizer...
64
00:05:59,180 --> 00:06:00,990
esta pequena bolsa.
65
00:06:00,990 --> 00:06:01,970
Certo?
66
00:06:11,270 --> 00:06:16,820
AlguĂ©m ligou para me perguntar o que vocĂȘ gosta.
67
00:06:19,230 --> 00:06:20,390
Quem?
68
00:06:21,870 --> 00:06:23,730
NĂŁo dizendo.
69
00:06:24,450 --> 00:06:29,740
Acabei de lembrar que tenho uma reuniĂŁo com um cliente.
70
00:06:32,240 --> 00:06:36,040
Esse garotinho vai ter que ficar sozinho.
71
00:06:36,040 --> 00:06:39,320
Diga-me primeiro quem ligou para perguntar sobre mim?
72
00:06:39,320 --> 00:06:42,210
Ă... aquele que te deu aquele ouriço.
73
00:06:51,670 --> 00:06:54,730
Da-da, vocĂȘ jĂĄ viu o anĂșncio do casamento feliz?
74
00:06:55,310 --> 00:06:57,280
Sim, e quanto a isso?
75
00:06:57,480 --> 00:07:01,370
A atriz Ă© tĂŁo linda, nĂŁo acham?
76
00:07:07,910 --> 00:07:09,800
Ele parece muito legal, nĂŁo Ă©?
77
00:07:10,330 --> 00:07:16,540
P'Ryo tem tanta sorte que conseguiu beijå-la mesmo sem fazer nenhum esforço.
78
00:07:17,180 --> 00:07:21,130
As pessoas nascem com sorte desigual.
79
00:07:21,140 --> 00:07:24,120
Estou com ciĂșmes. Da, e vocĂȘ?
80
00:07:27,750 --> 00:07:32,760
AliĂĄs, essa atriz nĂŁo se parece com vocĂȘ?
81
00:07:33,890 --> 00:07:36,180
Ei, que bobagem.
82
00:07:36,640 --> 00:07:38,500
Mostre-me.
83
00:07:45,830 --> 00:07:47,220
Sim.
84
00:07:48,680 --> 00:07:50,680
VocĂȘ olhou para tantas fotos, seus olhos estĂŁo tontos.
85
00:07:51,330 --> 00:07:53,840
Como vocĂȘ pode ver, eu sou um menino.
86
00:07:57,720 --> 00:08:02,000
VocĂȘ tem razĂŁo. Quando vocĂȘ olha de perto, ela nĂŁo Ă© exatamente como vocĂȘ.
87
00:08:02,380 --> 00:08:04,260
Mais como Lala!
88
00:08:04,940 --> 00:08:06,590
Acho a Lala mais bonita.
89
00:08:07,000 --> 00:08:08,590
A atriz Ă© mais fofa.
90
00:08:08,890 --> 00:08:09,950
Lala Ă© mais bonita.
91
00:08:09,970 --> 00:08:11,240
A atriz Ă© mais fofa.
92
00:08:11,240 --> 00:08:11,740
Lala.
93
00:08:11,740 --> 00:08:12,710
A atriz.
94
00:08:12,710 --> 00:08:13,370
Lala.
95
00:08:18,980 --> 00:08:20,980
Aveia Ă© mais fofa.
96
00:08:24,610 --> 00:08:26,470
O que vocĂȘ estĂĄ falando?
97
00:08:28,760 --> 00:08:32,040
O que devo comprar para visitar P'Ryo?
98
00:08:34,690 --> 00:08:36,000
VocĂȘ
99
00:08:36,420 --> 00:08:38,030
Ah, Banco.
100
00:08:41,090 --> 00:08:42,870
Sobre aquele dia,
101
00:08:44,140 --> 00:08:45,950
vocĂȘ estĂĄ bem, certo?
102
00:08:47,020 --> 00:08:48,240
Estou bem.
103
00:08:49,020 --> 00:08:54,080
A pessoa que nĂŁo estĂĄ bem deveria ser P'Ryo, certo?
104
00:08:58,070 --> 00:09:00,300
Hey, eu posso perguntar algo a vocĂȘ?
105
00:09:02,900 --> 00:09:05,070
Se eu quiser comprar algo para visitar um paciente,
106
00:09:05,660 --> 00:09:07,300
o que devo comprar?
107
00:09:09,200 --> 00:09:14,760
Apenas compre... algumas frutas para ajudĂĄ-los a melhorar.
108
00:09:16,260 --> 00:09:18,040
Isso Ă© realmente suficiente?
109
00:09:19,020 --> 00:09:20,280
Suficiente para quĂȘ?
110
00:09:20,660 --> 00:09:25,310
O suficiente para impedi-lo de nos processar.
111
00:09:38,050 --> 00:09:39,050
Oi, Nick.
112
00:09:39,050 --> 00:09:40,110
Sim Sim.
113
00:09:41,280 --> 00:09:43,200
VocĂȘ sabe cantar, nĂ©?
114
00:09:43,610 --> 00:09:45,100
Sim, eu posso cantar.
115
00:09:45,900 --> 00:09:47,900
Estou aliviado ao ouvir isso.
116
00:09:48,180 --> 00:09:51,120
Inclusive jĂĄ participei de concursos e ganhei prĂȘmios.
117
00:09:51,120 --> 00:09:53,560
Merda, que prĂȘmio?
118
00:09:54,440 --> 00:09:56,530
O prĂȘmio Novo Artista
119
00:09:56,990 --> 00:09:58,440
para o Jardim de InfĂąncia do FaisĂŁo.
120
00:09:58,440 --> 00:09:59,310
Sua pequena besta.
121
00:09:59,770 --> 00:10:01,650
Isso Ă© realmente um grande prĂȘmio.
122
00:10:03,710 --> 00:10:05,370
Porque perguntas?
123
00:10:05,890 --> 00:10:07,280
Quer que eu roube sua parte?
124
00:10:09,510 --> 00:10:10,370
Sim.
125
00:10:13,240 --> 00:10:15,040
Chefe, onde vocĂȘ estĂĄ indo?
126
00:10:15,140 --> 00:10:19,230
NĂŁo nos deixe, chefe.
127
00:10:19,230 --> 00:10:21,000
Chefe, qual Ă© o problema?
128
00:10:21,000 --> 00:10:23,270
Chefe, eu vou te dar donuts.
129
00:10:23,270 --> 00:10:25,650
Eu vou te dar todos eles. Pegue.
130
00:10:25,650 --> 00:10:28,140
Por favor, chefe.
131
00:10:28,140 --> 00:10:29,310
NĂŁo vĂĄ, chefe.
132
00:10:29,310 --> 00:10:30,340
Ei!
133
00:10:34,410 --> 00:10:35,750
VocĂȘ acha que...
134
00:10:35,780 --> 00:10:37,970
haverĂĄ rosquinhas para mim na prisĂŁo?
135
00:10:44,010 --> 00:10:45,180
Se nĂŁo houver,
136
00:10:45,720 --> 00:10:47,450
vocĂȘ tem que trazer alguns para mim quando vocĂȘ visitar.
137
00:11:43,810 --> 00:11:45,810
Eu sou tĂŁo assustador?
138
00:11:47,950 --> 00:11:49,930
VocĂȘ apareceu tĂŁo silenciosamente,
139
00:11:50,980 --> 00:11:52,450
qualquer um seria assustador.
140
00:12:02,780 --> 00:12:06,440
Depois do banho, vocĂȘ tem que se secar, pequeno ouriço.
141
00:12:24,250 --> 00:12:27,640
Por que vocĂȘ comeu tĂŁo pouco?
142
00:12:29,170 --> 00:12:30,390
Seus dentes doem?
143
00:12:31,960 --> 00:12:33,730
Eu nĂŁo gosto muito de comer arroz.
144
00:12:36,230 --> 00:12:37,670
Por quĂȘ vocĂȘ estĂĄ aqui?
145
00:12:42,620 --> 00:12:43,420
Aqui.
146
00:12:43,710 --> 00:12:44,980
Eu queria devolvĂȘ-lo a vocĂȘ.
147
00:12:47,270 --> 00:12:48,370
NĂŁo hĂĄ necessidade.
148
00:12:50,800 --> 00:12:52,610
Basta considerĂĄ-lo como um presente.
149
00:12:55,110 --> 00:12:55,980
No.
150
00:12:57,730 --> 00:13:00,840
Ă seu de qualquer maneira.
151
00:13:06,390 --> 00:13:08,620
Parece que vocĂȘ precisa mais do que eu.
152
00:13:10,680 --> 00:13:11,820
MantĂȘ-la.
153
00:13:12,160 --> 00:13:14,330
Dessa forma, vocĂȘ pode parar de ficar nervoso na frente da cĂąmera.
154
00:13:19,110 --> 00:13:20,520
Faz 10 anos.
155
00:13:25,790 --> 00:13:29,310
Eu nĂŁo esperava que vocĂȘ se lembrasse.
156
00:13:32,760 --> 00:13:34,470
Por que eu nĂŁo me lembraria?
157
00:13:38,940 --> 00:13:40,300
Eu sinto Muito
158
00:13:42,860 --> 00:13:44,860
Desculpe por mentir para vocĂȘ todo esse tempo.
159
00:13:48,020 --> 00:13:49,470
VocĂȘ veio apenas para isso?
160
00:13:51,240 --> 00:13:55,030
Na verdade, tenho algo para lhe perguntar.
161
00:13:56,530 --> 00:13:57,600
O que Ă© isso?
162
00:13:59,000 --> 00:13:59,950
VocĂȘ poderia...
163
00:14:01,240 --> 00:14:03,000
realmente nos processar?
164
00:14:08,980 --> 00:14:10,030
NĂłs iremos...
165
00:14:15,700 --> 00:14:17,360
Ainda estou pensando nisso.
166
00:14:31,390 --> 00:14:33,430
O Jato...
167
00:14:35,830 --> 00:14:37,480
VocĂȘ estĂĄ dormindo aqui hoje?
168
00:14:38,030 --> 00:14:40,030
Sim... para trabalhar até de manhã.
169
00:14:41,000 --> 00:14:42,880
Parece uma longa noite.
170
00:14:43,350 --> 00:14:44,800
Venha tomar uma bebida comigo.
171
00:14:49,580 --> 00:14:51,410
Ok, uma bebida estĂĄ bem.
172
00:14:54,450 --> 00:14:55,900
Aqui estĂĄ Ryo nĂŁo processando.
173
00:14:55,900 --> 00:14:57,370
Um brinde a isso.
174
00:15:03,940 --> 00:15:05,090
Oi, Jato...
175
00:15:15,360 --> 00:15:19,800
âȘ Ah liang... com arroz frito âȘ
176
00:15:22,360 --> 00:15:27,640
âȘ Coma em um quarto quadrado âȘ
177
00:15:32,980 --> 00:15:34,750
VocĂȘ jĂĄ escreveu uma mĂșsica nova?
178
00:15:35,440 --> 00:15:38,860
Sim, estou esperando a Anda voltar e cantar comigo.
179
00:15:45,150 --> 00:15:49,150
JĂĄ passa das 20h e ainda nĂŁo hĂĄ sinal dele.
180
00:15:50,340 --> 00:15:52,340
Ele também não atende minhas ligaçÔes.
181
00:15:54,240 --> 00:15:55,300
Se for o caso,
182
00:15:57,620 --> 00:15:59,120
devemos ter outro copo.
183
00:16:08,120 --> 00:16:09,550
VocĂȘ nĂŁo vai voltar?
184
00:16:15,380 --> 00:16:17,350
eu decidi
185
00:16:19,490 --> 00:16:20,900
que eu nĂŁo vou deixar
186
00:16:23,340 --> 00:16:26,750
se vocĂȘ ainda vai processar.
187
00:16:39,330 --> 00:16:41,870
Vou tomar um banho primeiro.
188
00:16:53,950 --> 00:16:59,800
âȘ Ah liang... com arroz frito âȘ
189
00:17:01,000 --> 00:17:07,110
âȘ Coma em um quarto quadrado âȘ
190
00:17:08,590 --> 00:17:12,420
âȘ Oh liang... âȘ
191
00:17:12,490 --> 00:17:13,920
Com o que estamos comendo?
192
00:17:13,920 --> 00:17:16,620
âȘ arroz vermelho... âȘ
193
00:17:17,440 --> 00:17:23,850
âȘ curry, panaeng, omelete âȘ
194
00:18:04,970 --> 00:18:06,140
O que eu estou pensando?
195
00:18:55,980 --> 00:18:57,420
Parece engraçado, não é?
196
00:18:59,100 --> 00:19:00,200
NĂŁo.
197
00:19:01,300 --> 00:19:03,030
Eu posso ver vocĂȘ rindo.
198
00:19:05,510 --> 00:19:07,510
Eu ri porque Ă© tĂŁo fofo.
199
00:19:16,270 --> 00:19:20,220
VocĂȘ sabia que ninguĂ©m nunca elogiou meus desenhos?
200
00:19:32,850 --> 00:19:33,810
Parece bom?
201
00:19:35,540 --> 00:19:37,630
Bem, Ă© apenas normal.
202
00:19:50,800 --> 00:19:52,250
Tem muitos petiscos.
203
00:19:53,280 --> 00:19:54,450
Alguém visitou?
204
00:19:55,710 --> 00:19:57,610
Ah, eu mesma comprei.
205
00:19:58,570 --> 00:20:02,560
Porque vocĂȘ disse que nĂŁo gosta de comer arroz.
206
00:20:42,490 --> 00:20:47,810
Alguém sabe que a atriz é...
207
00:20:48,940 --> 00:20:49,900
Ă o que?
208
00:20:51,200 --> 00:20:52,940
Essa mulher Ă©...
209
00:20:55,800 --> 00:20:57,850
um homem e um mentiroso.
210
00:21:01,370 --> 00:21:06,610
EntĂŁo ele foi punido com um beijo de um homem.
211
00:21:07,810 --> 00:21:09,440
E também foi o primeiro beijo.
212
00:21:10,860 --> 00:21:12,720
O que hĂĄ de tĂŁo estranho nos primeiros beijos?
213
00:21:14,230 --> 00:21:16,100
Ă estranho...
214
00:21:17,300 --> 00:21:18,550
como era bom.
215
00:21:18,960 --> 00:21:20,310
Como se nĂŁo fosse o primeiro.
216
00:21:21,470 --> 00:21:22,990
Realmente foi o primeiro.
217
00:21:23,160 --> 00:21:24,190
Acredite.
218
00:21:25,840 --> 00:21:27,240
Eu acredito nisso...
219
00:21:29,270 --> 00:21:31,190
porque vocĂȘ estava tremendo assim.
220
00:21:33,840 --> 00:21:35,720
NĂŁo gosto de ficar na frente da cĂąmera.
221
00:21:37,050 --> 00:21:38,930
Quando encontro o fotĂłgrafo,
222
00:21:40,950 --> 00:21:42,380
a tripulação,
223
00:21:44,020 --> 00:21:45,700
pessoas que tĂȘm expectativas de mim,
224
00:21:47,980 --> 00:21:49,520
Eu sempre começo a tremer.
225
00:21:51,380 --> 00:21:53,380
e Ă s vezes ter febre.
226
00:21:54,690 --> 00:21:56,680
Eu fui ao médico
227
00:21:57,020 --> 00:21:58,630
e eles disseram que era medo do palco.
228
00:22:00,000 --> 00:22:01,630
Medo do palco?
229
00:22:02,630 --> 00:22:03,760
Sim, P'.
230
00:22:06,570 --> 00:22:08,880
Toda vez que eu subo no palco ou...
231
00:22:10,990 --> 00:22:13,290
Estou na frente de muitas pessoas,
232
00:22:15,400 --> 00:22:17,950
Ă© como se eu tivesse borboletas no estĂŽmago.
233
00:22:19,060 --> 00:22:20,650
Estou enjoado.
234
00:22:23,920 --> 00:22:27,440
Mas vocĂȘ se saiu bem no anĂșncio do Happy Wedding, certo?
235
00:22:32,420 --> 00:22:37,030
Provavelmente por causa do P'Ryo e do mĂĄrmore.
236
00:22:38,450 --> 00:22:41,130
Tenho que te agradecer por suas habilidades.
237
00:22:43,450 --> 00:22:46,840
A propĂłsito, eu nĂŁo vi nenhum visitante.
238
00:22:47,570 --> 00:22:49,240
VocĂȘ nĂŁo tem uma famĂlia ou alguĂ©m para visitar enquanto estĂĄ doente?
239
00:22:50,370 --> 00:22:52,160
P'Aigo foi trabalhar.
240
00:22:52,410 --> 00:22:53,500
EntĂŁo, ela nĂŁo pode cuidar de mim.
241
00:22:55,190 --> 00:22:58,630
E seus pais?
242
00:23:09,790 --> 00:23:11,520
Eles vivem na América.
243
00:23:12,990 --> 00:23:14,990
Eu voo para vĂȘ-los uma vez por ano.
244
00:23:17,930 --> 00:23:19,440
Para fazer o que amo,
245
00:23:19,440 --> 00:23:20,670
Eu escolhi ficar na TailĂąndia.
246
00:23:24,030 --> 00:23:27,040
Mas Anda, o que vocĂȘ quer ser?
247
00:23:33,220 --> 00:23:35,050
Eu quero ser um cartunista.
248
00:23:35,920 --> 00:23:37,440
Cartunista?
249
00:23:42,230 --> 00:23:43,450
VocĂȘ
250
00:23:43,790 --> 00:23:44,840
VocĂȘ
251
00:23:55,540 --> 00:23:56,990
Anda, onde vocĂȘ estĂĄ?
252
00:23:56,990 --> 00:23:58,770
Por que vocĂȘ nĂŁo veio dormir em casa?
253
00:23:58,770 --> 00:24:02,770
Bem, eu vim para o hospital para cuidar de P'Ryo.
254
00:24:03,100 --> 00:24:06,230
Ryo? Ele vai te beijar novamente.
255
00:24:06,240 --> 00:24:07,300
VocĂȘ nĂŁo sabe como ter medo?
256
00:24:07,670 --> 00:24:09,300
Beijar o quĂȘ?
257
00:24:09,300 --> 00:24:10,790
NĂŁo hĂĄ nada para beijar.
258
00:24:12,940 --> 00:24:15,620
Se ele fizer algo de novo, me diga.
259
00:24:15,630 --> 00:24:16,790
Vou ensinar-lhe uma lição.
260
00:24:16,980 --> 00:24:18,960
Ainda nĂŁo resolvemos o antigo processo.
261
00:24:19,540 --> 00:24:21,100
JĂĄ quer um novo?
262
00:24:23,900 --> 00:24:26,480
Bem, estou preocupado com vocĂȘ, Anda.
263
00:24:27,050 --> 00:24:30,390
VocĂȘ nĂŁo precisa mais se preocupar com isso.
264
00:24:31,300 --> 00:24:36,150
Oh, Anda, Ryo ainda vai processar?
265
00:24:37,140 --> 00:24:39,790
Estou perguntando a ele por vocĂȘ.
266
00:24:40,220 --> 00:24:43,070
Anda, não se esqueça de vir cantar comigo.
267
00:24:43,260 --> 00:24:45,460
OlĂĄ vocĂȘ... vocĂȘ...
268
00:24:50,760 --> 00:24:51,950
P'Ryo
269
00:24:54,560 --> 00:25:00,350
vocĂȘ vai processar P'Tee e eu?
270
00:25:05,430 --> 00:25:08,710
EntĂŁo, vocĂȘ sĂł estĂĄ interessado neste assunto?
271
00:25:13,130 --> 00:25:18,160
Ă que meu irmĂŁo estĂĄ muito preocupado com isso.
272
00:25:23,320 --> 00:25:27,860
EntĂŁo, seu irmĂŁo enviou vocĂȘ para me convencer a nĂŁo processar?
273
00:25:28,730 --> 00:25:29,850
De jeito nenhum.
274
00:25:30,210 --> 00:25:31,960
Eu vim sozinho.
275
00:25:54,840 --> 00:25:55,610
Jato
276
00:25:55,960 --> 00:25:56,810
Sr. Kevin
277
00:25:58,030 --> 00:25:59,360
DĂȘ uma olhada nessas letras.
278
00:25:59,860 --> 00:26:02,950
As mĂșsicas do passado eram Ăłtimas.
279
00:26:03,450 --> 00:26:05,130
VocĂȘ jĂĄ tentou cantĂĄ-la?
280
00:26:06,420 --> 00:26:08,410
NĂŁo, Sr. Kevin.
281
00:26:08,420 --> 00:26:10,080
Vou ter que tentar.
282
00:26:28,430 --> 00:26:30,430
O Sr. Kevin me deu.
283
00:26:30,430 --> 00:26:32,430
Eu vejo que vocĂȘ vai escrever uma nova mĂșsica, certo?
284
00:26:32,430 --> 00:26:33,510
Sim.
285
00:26:33,890 --> 00:26:35,500
DĂȘ uma olhada nessas mĂșsicas.
286
00:26:35,520 --> 00:26:38,330
Eles podem ajudar a inspirĂĄ-lo.
287
00:26:39,630 --> 00:26:41,420
VocĂȘ mesmo escreveu, pai?
288
00:26:41,420 --> 00:26:43,680
Sim, faz muito tempo que nĂŁo escrevo nada.
289
00:26:44,460 --> 00:26:47,760
Mas eu apenas escrevo e deixo pra lĂĄ.
290
00:26:47,770 --> 00:26:49,770
Nunca ofereci em lugar nenhum.
291
00:26:50,530 --> 00:26:52,080
DĂȘ uma olhada.
292
00:26:53,450 --> 00:26:55,450
Vou levĂĄ-lo ao quarto do Sr. Tee.
293
00:27:01,320 --> 00:27:04,580
Pai, vocĂȘ tem medo de que eu nĂŁo seja tĂŁo bem sucedido quanto vocĂȘ?
294
00:27:06,310 --> 00:27:09,270
Bem, estou mais preocupado que vocĂȘ fique confuso.
295
00:27:10,740 --> 00:27:12,740
Se nĂŁo nos conhecemos,
296
00:27:13,600 --> 00:27:15,850
nossas mĂșsicas nĂŁo valerĂŁo a pena ser ouvidas.
297
00:27:16,490 --> 00:27:19,840
Pai, vocĂȘ estĂĄ tentando me dizer algo?
298
00:27:21,960 --> 00:27:24,850
Para compor uma mĂșsica, vocĂȘ deve usar seu coração.
299
00:27:25,190 --> 00:27:28,950
Apenas escreva o que vocĂȘ sente.
300
00:27:41,560 --> 00:27:43,560
Mas se vocĂȘ nĂŁo sente nada,
301
00:27:48,390 --> 00:27:49,980
vocĂȘ deve perguntar a Jet.
302
00:27:57,020 --> 00:27:58,660
Pergunte ao Jet?
303
00:28:04,150 --> 00:28:08,090
Agora, Lala estĂĄ com Ryo, o marido nacional.
304
00:28:10,490 --> 00:28:11,950
Marido nacional?
305
00:28:14,230 --> 00:28:15,320
Eles devem estar loucos!
306
00:28:15,590 --> 00:28:16,760
O que?
307
00:28:17,400 --> 00:28:19,890
Realmente, como, como... e como?
308
00:28:20,500 --> 00:28:22,350
Olha esses dois!
309
00:28:26,770 --> 00:28:28,890
O que Ă© tĂŁo fofo?
310
00:28:45,360 --> 00:28:52,270
âȘ O que o coração de uma pessoa precisa? âȘ
311
00:28:53,000 --> 00:29:01,640
âȘ DĂȘ muito, dĂȘ caos âȘ
312
00:29:02,860 --> 00:29:09,830
âȘ SĂł vocĂȘ se importa com ternura âȘ
313
00:29:10,450 --> 00:29:14,520
âȘ O suficiente para nĂłs dois âȘ
314
00:29:15,150 --> 00:29:19,320
âȘ fazer muito agora âȘ
315
00:29:21,620 --> 00:29:26,460
âȘ Ăs vezes vocĂȘ estĂĄ longe, mas tudo bem âȘ
316
00:29:26,460 --> 00:29:30,860
âȘ Ăs vezes vocĂȘ me esquece, mas eu entendo âȘ
317
00:29:30,860 --> 00:29:39,160
âȘ Ăs vezes vocĂȘ nĂŁo me nota, mas nĂŁo se sinta mal âȘ
318
00:29:39,380 --> 00:29:43,770
âȘ Apenas pense em mim uma vez quando vocĂȘ nĂŁo sentir falta de ninguĂ©m âȘ
319
00:29:46,810 --> 00:29:48,750
VocĂȘ parece estressado hoje.
320
00:29:50,200 --> 00:29:53,730
Sim, eu nĂŁo cantei muito bem hoje.
321
00:29:55,420 --> 00:29:56,810
Se alguĂ©m como vocĂȘ nĂŁo canta bem,
322
00:29:56,950 --> 00:29:59,450
que tal uma voz de corvo como a minha?
323
00:30:04,090 --> 00:30:09,600
Eu nĂŁo sei o quĂŁo boa minha voz deve ser.
324
00:30:12,010 --> 00:30:14,410
Apenas melhor do que ontem Ă© o suficiente.
325
00:30:14,830 --> 00:30:16,710
VocĂȘ mesmo me disse, nĂŁo foi?
326
00:30:16,830 --> 00:30:19,650
Se vocĂȘ continuar praticando, vocĂȘ vai melhorar lentamente.
327
00:30:21,250 --> 00:30:22,970
Vamos, vamos comer.
328
00:30:23,450 --> 00:30:26,200
Por que comer e ganhar peso?
329
00:30:26,460 --> 00:30:28,060
Ah, P'Ae.
330
00:30:28,590 --> 00:30:30,590
Eu nĂŁo tinha um compromisso hoje, nĂŁo Ă©?
331
00:30:30,590 --> 00:30:32,660
Desculpe, esqueci de te dizer
332
00:30:32,660 --> 00:30:35,260
que marquei outra aula de atuação para vocĂȘ.
333
00:30:35,380 --> 00:30:36,870
Mas eu...
334
00:30:37,080 --> 00:30:39,070
Mas... mas o quĂȘ?
335
00:30:39,080 --> 00:30:41,620
Oi, Banco. NĂŁo mais mas.
336
00:30:41,750 --> 00:30:44,780
Se vocĂȘ nĂŁo estĂĄ ativo agora, quando vocĂȘ pode conseguir um emprego de ator?
337
00:30:47,400 --> 00:30:49,480
Ou nĂŁo me diga...
338
00:30:49,510 --> 00:30:52,610
vocĂȘ acha que eles vĂŁo te contratar como modelo atĂ© vocĂȘ morrer de velhice?
339
00:30:53,440 --> 00:30:55,740
NĂŁo Ă© desse jeito.
340
00:30:57,280 --> 00:30:58,970
Mas nĂŁo quero ir hoje.
341
00:30:59,370 --> 00:31:05,020
Deve ir, como vocĂȘ nĂŁo pode ir? Deve ir. VĂĄ agora. Velozes.
342
00:31:05,600 --> 00:31:06,560
Se apresse.
343
00:31:06,570 --> 00:31:08,380
P'Nut, o diretor, quer falar com vocĂȘ.
344
00:31:08,450 --> 00:31:10,250
Vai! Vai! Vai.
345
00:31:10,270 --> 00:31:11,700
Eu vou indo, Anda.
346
00:32:45,780 --> 00:32:49,850
Toda vez que subo no palco ou estou na frente de muitas pessoas,
347
00:32:50,360 --> 00:32:52,320
Ă© como se eu tivesse borboletas no estĂŽmago.
348
00:32:54,910 --> 00:32:56,810
Por que isso Ă© tĂŁo lamentĂĄvel?
349
00:33:17,580 --> 00:33:18,660
Obrigado.
350
00:33:20,890 --> 00:33:21,720
Oi, Jato.
351
00:33:21,930 --> 00:33:23,800
Ouça a mĂșsica que meu pai escreveu.
352
00:33:24,450 --> 00:33:26,450
Acho que a melodia Ă© boa.
353
00:33:42,730 --> 00:33:43,690
Ă legal.
354
00:33:43,740 --> 00:33:46,560
Seu pai Ă© muito talentoso.
355
00:33:47,900 --> 00:33:48,790
Jato,
356
00:33:49,030 --> 00:33:52,140
Eu sinto que meu pai estĂĄ tentando insinuar algo.
357
00:33:53,140 --> 00:33:54,480
Dica de quĂȘ?
358
00:33:54,520 --> 00:33:55,970
Sobre compor mĂșsica.
359
00:33:57,510 --> 00:34:01,890
Papai disse que se eu nĂŁo encontrar inspiração, eu deveria perguntar a vocĂȘ.
360
00:35:02,300 --> 00:35:04,300
NĂŁo temos trabalho hoje, P'Aigo?
361
00:35:04,960 --> 00:35:09,460
Na verdade, eu tinha uma sessĂŁo de fotos para uma revista agendada,
362
00:35:09,460 --> 00:35:11,370
mas cancelei.
363
00:35:11,370 --> 00:35:13,680
porque eu pensei que vocĂȘ ficaria mais tempo no hospital.
364
00:35:13,820 --> 00:35:16,610
Depois de uma pausa, eu realmente quero trabalhar.
365
00:35:17,040 --> 00:35:19,650
Temos uma sessĂŁo de fotos amanhĂŁ.
366
00:35:19,650 --> 00:35:21,790
A agenda Ă© tĂŁo longa.
367
00:35:21,790 --> 00:35:24,560
NĂŁo chore e me implore por uma pausa.
368
00:35:24,560 --> 00:35:27,010
EntĂŁo, hoje, tenha um bom descanso.
369
00:35:33,910 --> 00:35:35,060
O que hĂĄ de errado?
370
00:35:35,330 --> 00:35:37,330
VocĂȘ nĂŁo parece muito feliz.
371
00:35:37,330 --> 00:35:39,330
VocĂȘ estĂĄ pensando em alguĂ©m?
372
00:35:41,680 --> 00:35:42,630
No.
373
00:35:43,530 --> 00:35:44,380
Claro?
374
00:35:51,420 --> 00:35:53,190
Ok, eu vou embora.
375
00:35:53,190 --> 00:35:57,420
Tenho um compromisso para falar com um advogado sobre o processo.
376
00:36:20,580 --> 00:36:24,020
Vou pedir para ver o CFTV da academia mais tarde
377
00:36:24,020 --> 00:36:28,220
para ter certeza de que o incidente nĂŁo foi apenas um acidente.
378
00:36:29,100 --> 00:36:31,870
E se nĂŁo foi um acidente?
379
00:36:32,360 --> 00:36:35,090
EntĂŁo, hĂĄ muitos motivos para apelar.
380
00:36:38,550 --> 00:36:39,620
Com licença.
381
00:36:41,220 --> 00:36:42,450
E aĂ, Ryo?
382
00:36:42,460 --> 00:36:44,760
P'Aigo, vou ter que incomodĂĄ-lo.
383
00:36:49,110 --> 00:36:50,710
OlĂĄ Sra. Aigo.
384
00:36:52,840 --> 00:36:56,740
Ei Da, Ă© hora de se inscrever no concurso de desenhos animados.
385
00:36:57,150 --> 00:36:58,340
O que vocĂȘ vai desenhar?
386
00:36:58,480 --> 00:36:59,560
VocĂȘ estĂĄ pronto?
387
00:37:00,160 --> 00:37:02,940
Vou desenhar a Lala como de costume.
388
00:37:03,110 --> 00:37:05,400
Esse Ă© o seu desenho, certo? Deixe-me ver.
389
00:37:05,700 --> 00:37:07,570
Eu nĂŁo quero que vocĂȘ mostre.
390
00:37:11,080 --> 00:37:12,470
O que Ă© isto?
391
00:37:15,250 --> 00:37:17,860
Rato? Porco?
392
00:37:19,150 --> 00:37:20,620
NĂŁo Ă© um animal.
393
00:37:23,850 --> 00:37:25,050
NĂłs iremos embora.
394
00:37:25,210 --> 00:37:26,070
Adeus, P'Jet.
395
00:37:26,070 --> 00:37:27,260
Tchau tchau.
396
00:37:27,260 --> 00:37:28,760
Tchau, vocĂȘ.
397
00:37:32,960 --> 00:37:34,910
A Sra. Aigo ligou para discutir o processo.
398
00:37:36,210 --> 00:37:39,270
EntĂŁo eles vĂŁo processar a P'Jet?
399
00:37:40,220 --> 00:37:40,840
No.
400
00:37:41,070 --> 00:37:43,180
Desde que vocĂȘ concorde com os termos deles.
401
00:37:44,950 --> 00:37:46,550
Quais sĂŁo seus termos?
402
00:37:50,550 --> 00:37:51,530
VocĂȘ
403
00:37:54,900 --> 00:37:56,210
O que aconteceu?
404
00:38:01,290 --> 00:38:03,230
Ryo decidiu nĂŁo nos processar.
405
00:38:04,090 --> 00:38:07,670
Ei, nĂłs sobrevivemos desta vez.
406
00:38:07,670 --> 00:38:08,740
Sim!
407
00:38:09,460 --> 00:38:12,430
Mas por que Anda estĂĄ chateada?
408
00:38:13,120 --> 00:38:17,260
P'Aigo concordou sob os termos de que Anda deve trabalhar para compensar.
409
00:38:33,340 --> 00:38:34,750
Que trabalho?
410
00:38:35,990 --> 00:38:37,060
SessĂŁo de fotos.
411
00:38:38,350 --> 00:38:39,590
Vamos, de novo?
412
00:38:42,310 --> 00:38:44,310
JĂĄ disse que nĂŁo gosto de ensaios fotogrĂĄficos.
413
00:38:44,840 --> 00:38:46,390
Eles vão me forçar novamente.
414
00:38:46,880 --> 00:38:48,360
O que ele estĂĄ pensando?
415
00:40:45,560 --> 00:40:47,560
Não desista, pequeno ouriço.
416
00:41:56,210 --> 00:42:00,260
Se alguém estå disposto a se abrir sobre seu medo,
417
00:42:00,890 --> 00:42:04,610
seria muito cruel nĂŁo fazer nada.
418
00:42:07,760 --> 00:42:09,020
Para esta pessoa,
419
00:42:09,500 --> 00:42:11,290
eu quero que ele saiba
420
00:42:11,790 --> 00:42:15,840
as borboletas nĂŁo sĂŁo tĂŁo assustadoras quanto ele pensava.
421
00:42:20,330 --> 00:42:21,680
Em vez de...
422
00:42:23,340 --> 00:42:25,460
sĂŁo lindos e incrĂveis.
423
00:42:26,360 --> 00:42:27,690
Assim como ele.27649