All language subtitles for Love Stage!! 2022 S01E03 1080p WEB-DL AAC H.264.pt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,870 --> 00:01:36,290 Subs por â€àźă€° ButterflyTea â€àźă€° 2 00:01:37,250 --> 00:01:39,320 P'Ryo! 3 00:01:40,800 --> 00:01:42,800 O que vocĂȘ tem? 4 00:02:06,640 --> 00:02:08,110 É quase melhor? 5 00:02:08,210 --> 00:02:10,310 Felizmente, seu rosto nĂŁo estĂĄ machucado. 6 00:02:10,530 --> 00:02:13,640 E a minha agenda? 7 00:02:14,330 --> 00:02:19,510 JĂĄ entrei em contato e limpei tudo. 8 00:02:19,510 --> 00:02:23,520 Mas para conseguir isso, meus ouvidos ficaram atormentados o dia todo. 9 00:02:24,590 --> 00:02:25,810 Posso imaginar, P'. 10 00:02:26,600 --> 00:02:28,660 Tenho certeza que eles resmungaram muito sobre o problema. 11 00:02:28,660 --> 00:02:31,610 EstĂĄ tudo bem, apenas considere umas fĂ©rias. 12 00:02:33,690 --> 00:02:38,310 Eu nĂŁo conto noites agitadas como esta como fĂ©rias. 13 00:02:56,710 --> 00:02:59,440 Parece que vocĂȘ lutou com alguĂ©m. 14 00:02:59,740 --> 00:03:01,180 NĂŁo me rebaixe ao seu padrĂŁo. 15 00:03:02,100 --> 00:03:04,040 NĂŁo sou violento como vocĂȘ, P'. 16 00:03:04,680 --> 00:03:06,220 TambĂ©m nĂŁo sou violento. 17 00:03:07,680 --> 00:03:08,710 Oi, Ryo! 18 00:03:10,230 --> 00:03:13,420 Mesmo quando vocĂȘ pula e chuta alguĂ©m para nocauteĂĄ-lo? 19 00:03:14,680 --> 00:03:16,820 SĂ©rio, quem vocĂȘ acha que seu irmĂŁo Ă©? 20 00:03:16,820 --> 00:03:18,940 Meu irmĂŁo mais novo estava sendo assediado por um psicopata. 21 00:03:18,990 --> 00:03:20,540 Qualquer um faria o mesmo. 22 00:03:20,540 --> 00:03:23,000 Mas vocĂȘ nĂŁo pode simplesmente pular e chutĂĄ-lo assim! 23 00:03:23,650 --> 00:03:25,880 Eu disse que foi apenas um acidente. 24 00:03:27,770 --> 00:03:29,610 OK tudo bem. 25 00:03:30,150 --> 00:03:32,150 Eu era muito violento. 26 00:03:34,200 --> 00:03:38,200 Mas Jet... vocĂȘ nĂŁo vai me ajudar? 27 00:03:39,080 --> 00:03:40,590 JĂĄ estou ajudando. 28 00:03:41,550 --> 00:03:43,130 Ajudando em quĂȘ? 29 00:03:43,600 --> 00:03:47,000 Estou procurando um advogado para entrar em contato. 30 00:03:48,000 --> 00:03:52,230 A propĂłsito, qual advogado devemos usar? 31 00:03:54,830 --> 00:03:55,830 Advogado? 32 00:03:57,830 --> 00:04:03,080 Temos que abrir uma reclamação por danos e processar por agressĂŁo. 33 00:04:03,080 --> 00:04:06,600 E hĂĄ tambĂ©m sua perda de renda. 34 00:04:15,480 --> 00:04:17,050 Encrenqueiro! 35 00:04:18,950 --> 00:04:19,760 VocĂȘ 36 00:04:19,760 --> 00:04:20,850 Anda, me desculpe. 37 00:04:21,140 --> 00:04:22,680 Eu nĂŁo quero ouvir isso. 38 00:04:22,680 --> 00:04:23,180 VocĂȘ 39 00:04:23,180 --> 00:04:26,600 Jet, Jet, me ajude tambĂ©m. 40 00:04:27,410 --> 00:04:29,030 Vamos mesmo processar? 41 00:04:30,000 --> 00:04:30,860 É claro. 42 00:04:32,790 --> 00:04:34,560 Porque perguntas? 43 00:04:39,380 --> 00:04:41,800 Bem, foi apenas um acidente. 44 00:04:41,800 --> 00:04:44,580 Tem certeza de que foi apenas um acidente? 45 00:04:45,990 --> 00:04:46,810 Sim. 46 00:04:47,740 --> 00:04:51,180 AlĂ©m disso, estou quase recuperado. 47 00:04:57,610 --> 00:04:58,930 Olhe para vocĂȘ. 48 00:05:00,420 --> 00:05:03,800 Veja como vocĂȘ tem sorte por estar apenas um pouco ferido. 49 00:05:04,270 --> 00:05:06,640 No caso de uma lesĂŁo mais grave, 50 00:05:06,640 --> 00:05:10,160 vocĂȘ nĂŁo perderia apenas algumas oportunidades, mas todo o seu futuro. 51 00:05:11,140 --> 00:05:14,770 VocĂȘ deve entender que seu corpo e aparĂȘncia 52 00:05:15,300 --> 00:05:18,110 sĂŁo ferramentas em sua profissĂŁo. 53 00:05:18,110 --> 00:05:20,300 EntĂŁo, quem Ă© responsĂĄvel por danificĂĄ-los 54 00:05:21,230 --> 00:05:22,400 deve ser responsabilizado. 55 00:05:22,400 --> 00:05:23,680 NĂŁo vou desistir facilmente deste assunto. 56 00:05:33,790 --> 00:05:38,140 VocĂȘ jĂĄ arrumou minhas coisas da academia, certo? 57 00:05:38,360 --> 00:05:40,170 Ah, eu jĂĄ coletei tudo. 58 00:05:40,460 --> 00:05:42,220 Eu tambĂ©m lavei suas roupas 59 00:05:42,220 --> 00:05:45,150 e colocou sua mala no carro. 60 00:05:45,610 --> 00:05:46,930 Com minhas coisas, 61 00:05:49,420 --> 00:05:52,170 havia mais alguma coisa? 62 00:05:53,500 --> 00:05:55,050 Oh, 63 00:05:56,310 --> 00:05:58,850 VocĂȘ quer dizer... 64 00:05:59,180 --> 00:06:00,990 esta pequena bolsa. 65 00:06:00,990 --> 00:06:01,970 Certo? 66 00:06:11,270 --> 00:06:16,820 AlguĂ©m ligou para me perguntar o que vocĂȘ gosta. 67 00:06:19,230 --> 00:06:20,390 Quem? 68 00:06:21,870 --> 00:06:23,730 NĂŁo dizendo. 69 00:06:24,450 --> 00:06:29,740 Acabei de lembrar que tenho uma reuniĂŁo com um cliente. 70 00:06:32,240 --> 00:06:36,040 Esse garotinho vai ter que ficar sozinho. 71 00:06:36,040 --> 00:06:39,320 Diga-me primeiro quem ligou para perguntar sobre mim? 72 00:06:39,320 --> 00:06:42,210 É... aquele que te deu aquele ouriço. 73 00:06:51,670 --> 00:06:54,730 Da-da, vocĂȘ jĂĄ viu o anĂșncio do casamento feliz? 74 00:06:55,310 --> 00:06:57,280 Sim, e quanto a isso? 75 00:06:57,480 --> 00:07:01,370 A atriz Ă© tĂŁo linda, nĂŁo acham? 76 00:07:07,910 --> 00:07:09,800 Ele parece muito legal, nĂŁo Ă©? 77 00:07:10,330 --> 00:07:16,540 P'Ryo tem tanta sorte que conseguiu beijĂĄ-la mesmo sem fazer nenhum esforço. 78 00:07:17,180 --> 00:07:21,130 As pessoas nascem com sorte desigual. 79 00:07:21,140 --> 00:07:24,120 Estou com ciĂșmes. Da, e vocĂȘ? 80 00:07:27,750 --> 00:07:32,760 AliĂĄs, essa atriz nĂŁo se parece com vocĂȘ? 81 00:07:33,890 --> 00:07:36,180 Ei, que bobagem. 82 00:07:36,640 --> 00:07:38,500 Mostre-me. 83 00:07:45,830 --> 00:07:47,220 Sim. 84 00:07:48,680 --> 00:07:50,680 VocĂȘ olhou para tantas fotos, seus olhos estĂŁo tontos. 85 00:07:51,330 --> 00:07:53,840 Como vocĂȘ pode ver, eu sou um menino. 86 00:07:57,720 --> 00:08:02,000 VocĂȘ tem razĂŁo. Quando vocĂȘ olha de perto, ela nĂŁo Ă© exatamente como vocĂȘ. 87 00:08:02,380 --> 00:08:04,260 Mais como Lala! 88 00:08:04,940 --> 00:08:06,590 Acho a Lala mais bonita. 89 00:08:07,000 --> 00:08:08,590 A atriz Ă© mais fofa. 90 00:08:08,890 --> 00:08:09,950 Lala Ă© mais bonita. 91 00:08:09,970 --> 00:08:11,240 A atriz Ă© mais fofa. 92 00:08:11,240 --> 00:08:11,740 Lala. 93 00:08:11,740 --> 00:08:12,710 A atriz. 94 00:08:12,710 --> 00:08:13,370 Lala. 95 00:08:18,980 --> 00:08:20,980 Aveia Ă© mais fofa. 96 00:08:24,610 --> 00:08:26,470 O que vocĂȘ estĂĄ falando? 97 00:08:28,760 --> 00:08:32,040 O que devo comprar para visitar P'Ryo? 98 00:08:34,690 --> 00:08:36,000 VocĂȘ 99 00:08:36,420 --> 00:08:38,030 Ah, Banco. 100 00:08:41,090 --> 00:08:42,870 Sobre aquele dia, 101 00:08:44,140 --> 00:08:45,950 vocĂȘ estĂĄ bem, certo? 102 00:08:47,020 --> 00:08:48,240 Estou bem. 103 00:08:49,020 --> 00:08:54,080 A pessoa que nĂŁo estĂĄ bem deveria ser P'Ryo, certo? 104 00:08:58,070 --> 00:09:00,300 Hey, eu posso perguntar algo a vocĂȘ? 105 00:09:02,900 --> 00:09:05,070 Se eu quiser comprar algo para visitar um paciente, 106 00:09:05,660 --> 00:09:07,300 o que devo comprar? 107 00:09:09,200 --> 00:09:14,760 Apenas compre... algumas frutas para ajudĂĄ-los a melhorar. 108 00:09:16,260 --> 00:09:18,040 Isso Ă© realmente suficiente? 109 00:09:19,020 --> 00:09:20,280 Suficiente para quĂȘ? 110 00:09:20,660 --> 00:09:25,310 O suficiente para impedi-lo de nos processar. 111 00:09:38,050 --> 00:09:39,050 Oi, Nick. 112 00:09:39,050 --> 00:09:40,110 Sim Sim. 113 00:09:41,280 --> 00:09:43,200 VocĂȘ sabe cantar, nĂ©? 114 00:09:43,610 --> 00:09:45,100 Sim, eu posso cantar. 115 00:09:45,900 --> 00:09:47,900 Estou aliviado ao ouvir isso. 116 00:09:48,180 --> 00:09:51,120 Inclusive jĂĄ participei de concursos e ganhei prĂȘmios. 117 00:09:51,120 --> 00:09:53,560 Merda, que prĂȘmio? 118 00:09:54,440 --> 00:09:56,530 O prĂȘmio Novo Artista 119 00:09:56,990 --> 00:09:58,440 para o Jardim de InfĂąncia do FaisĂŁo. 120 00:09:58,440 --> 00:09:59,310 Sua pequena besta. 121 00:09:59,770 --> 00:10:01,650 Isso Ă© realmente um grande prĂȘmio. 122 00:10:03,710 --> 00:10:05,370 Porque perguntas? 123 00:10:05,890 --> 00:10:07,280 Quer que eu roube sua parte? 124 00:10:09,510 --> 00:10:10,370 Sim. 125 00:10:13,240 --> 00:10:15,040 Chefe, onde vocĂȘ estĂĄ indo? 126 00:10:15,140 --> 00:10:19,230 NĂŁo nos deixe, chefe. 127 00:10:19,230 --> 00:10:21,000 Chefe, qual Ă© o problema? 128 00:10:21,000 --> 00:10:23,270 Chefe, eu vou te dar donuts. 129 00:10:23,270 --> 00:10:25,650 Eu vou te dar todos eles. Pegue. 130 00:10:25,650 --> 00:10:28,140 Por favor, chefe. 131 00:10:28,140 --> 00:10:29,310 NĂŁo vĂĄ, chefe. 132 00:10:29,310 --> 00:10:30,340 Ei! 133 00:10:34,410 --> 00:10:35,750 VocĂȘ acha que... 134 00:10:35,780 --> 00:10:37,970 haverĂĄ rosquinhas para mim na prisĂŁo? 135 00:10:44,010 --> 00:10:45,180 Se nĂŁo houver, 136 00:10:45,720 --> 00:10:47,450 vocĂȘ tem que trazer alguns para mim quando vocĂȘ visitar. 137 00:11:43,810 --> 00:11:45,810 Eu sou tĂŁo assustador? 138 00:11:47,950 --> 00:11:49,930 VocĂȘ apareceu tĂŁo silenciosamente, 139 00:11:50,980 --> 00:11:52,450 qualquer um seria assustador. 140 00:12:02,780 --> 00:12:06,440 Depois do banho, vocĂȘ tem que se secar, pequeno ouriço. 141 00:12:24,250 --> 00:12:27,640 Por que vocĂȘ comeu tĂŁo pouco? 142 00:12:29,170 --> 00:12:30,390 Seus dentes doem? 143 00:12:31,960 --> 00:12:33,730 Eu nĂŁo gosto muito de comer arroz. 144 00:12:36,230 --> 00:12:37,670 Por quĂȘ vocĂȘ estĂĄ aqui? 145 00:12:42,620 --> 00:12:43,420 Aqui. 146 00:12:43,710 --> 00:12:44,980 Eu queria devolvĂȘ-lo a vocĂȘ. 147 00:12:47,270 --> 00:12:48,370 NĂŁo hĂĄ necessidade. 148 00:12:50,800 --> 00:12:52,610 Basta considerĂĄ-lo como um presente. 149 00:12:55,110 --> 00:12:55,980 No. 150 00:12:57,730 --> 00:13:00,840 É seu de qualquer maneira. 151 00:13:06,390 --> 00:13:08,620 Parece que vocĂȘ precisa mais do que eu. 152 00:13:10,680 --> 00:13:11,820 MantĂȘ-la. 153 00:13:12,160 --> 00:13:14,330 Dessa forma, vocĂȘ pode parar de ficar nervoso na frente da cĂąmera. 154 00:13:19,110 --> 00:13:20,520 Faz 10 anos. 155 00:13:25,790 --> 00:13:29,310 Eu nĂŁo esperava que vocĂȘ se lembrasse. 156 00:13:32,760 --> 00:13:34,470 Por que eu nĂŁo me lembraria? 157 00:13:38,940 --> 00:13:40,300 Eu sinto Muito 158 00:13:42,860 --> 00:13:44,860 Desculpe por mentir para vocĂȘ todo esse tempo. 159 00:13:48,020 --> 00:13:49,470 VocĂȘ veio apenas para isso? 160 00:13:51,240 --> 00:13:55,030 Na verdade, tenho algo para lhe perguntar. 161 00:13:56,530 --> 00:13:57,600 O que Ă© isso? 162 00:13:59,000 --> 00:13:59,950 VocĂȘ poderia... 163 00:14:01,240 --> 00:14:03,000 realmente nos processar? 164 00:14:08,980 --> 00:14:10,030 NĂłs iremos... 165 00:14:15,700 --> 00:14:17,360 Ainda estou pensando nisso. 166 00:14:31,390 --> 00:14:33,430 O Jato... 167 00:14:35,830 --> 00:14:37,480 VocĂȘ estĂĄ dormindo aqui hoje? 168 00:14:38,030 --> 00:14:40,030 Sim... para trabalhar atĂ© de manhĂŁ. 169 00:14:41,000 --> 00:14:42,880 Parece uma longa noite. 170 00:14:43,350 --> 00:14:44,800 Venha tomar uma bebida comigo. 171 00:14:49,580 --> 00:14:51,410 Ok, uma bebida estĂĄ bem. 172 00:14:54,450 --> 00:14:55,900 Aqui estĂĄ Ryo nĂŁo processando. 173 00:14:55,900 --> 00:14:57,370 Um brinde a isso. 174 00:15:03,940 --> 00:15:05,090 Oi, Jato... 175 00:15:15,360 --> 00:15:19,800 â™Ș Ah liang... com arroz frito â™Ș 176 00:15:22,360 --> 00:15:27,640 â™Ș Coma em um quarto quadrado â™Ș 177 00:15:32,980 --> 00:15:34,750 VocĂȘ jĂĄ escreveu uma mĂșsica nova? 178 00:15:35,440 --> 00:15:38,860 Sim, estou esperando a Anda voltar e cantar comigo. 179 00:15:45,150 --> 00:15:49,150 JĂĄ passa das 20h e ainda nĂŁo hĂĄ sinal dele. 180 00:15:50,340 --> 00:15:52,340 Ele tambĂ©m nĂŁo atende minhas ligaçÔes. 181 00:15:54,240 --> 00:15:55,300 Se for o caso, 182 00:15:57,620 --> 00:15:59,120 devemos ter outro copo. 183 00:16:08,120 --> 00:16:09,550 VocĂȘ nĂŁo vai voltar? 184 00:16:15,380 --> 00:16:17,350 eu decidi 185 00:16:19,490 --> 00:16:20,900 que eu nĂŁo vou deixar 186 00:16:23,340 --> 00:16:26,750 se vocĂȘ ainda vai processar. 187 00:16:39,330 --> 00:16:41,870 Vou tomar um banho primeiro. 188 00:16:53,950 --> 00:16:59,800 â™Ș Ah liang... com arroz frito â™Ș 189 00:17:01,000 --> 00:17:07,110 â™Ș Coma em um quarto quadrado â™Ș 190 00:17:08,590 --> 00:17:12,420 â™Ș Oh liang... â™Ș 191 00:17:12,490 --> 00:17:13,920 Com o que estamos comendo? 192 00:17:13,920 --> 00:17:16,620 â™Ș arroz vermelho... â™Ș 193 00:17:17,440 --> 00:17:23,850 â™Ș curry, panaeng, omelete â™Ș 194 00:18:04,970 --> 00:18:06,140 O que eu estou pensando? 195 00:18:55,980 --> 00:18:57,420 Parece engraçado, nĂŁo Ă©? 196 00:18:59,100 --> 00:19:00,200 NĂŁo. 197 00:19:01,300 --> 00:19:03,030 Eu posso ver vocĂȘ rindo. 198 00:19:05,510 --> 00:19:07,510 Eu ri porque Ă© tĂŁo fofo. 199 00:19:16,270 --> 00:19:20,220 VocĂȘ sabia que ninguĂ©m nunca elogiou meus desenhos? 200 00:19:32,850 --> 00:19:33,810 Parece bom? 201 00:19:35,540 --> 00:19:37,630 Bem, Ă© apenas normal. 202 00:19:50,800 --> 00:19:52,250 Tem muitos petiscos. 203 00:19:53,280 --> 00:19:54,450 AlguĂ©m visitou? 204 00:19:55,710 --> 00:19:57,610 Ah, eu mesma comprei. 205 00:19:58,570 --> 00:20:02,560 Porque vocĂȘ disse que nĂŁo gosta de comer arroz. 206 00:20:42,490 --> 00:20:47,810 AlguĂ©m sabe que a atriz Ă©... 207 00:20:48,940 --> 00:20:49,900 É o que? 208 00:20:51,200 --> 00:20:52,940 Essa mulher Ă©... 209 00:20:55,800 --> 00:20:57,850 um homem e um mentiroso. 210 00:21:01,370 --> 00:21:06,610 EntĂŁo ele foi punido com um beijo de um homem. 211 00:21:07,810 --> 00:21:09,440 E tambĂ©m foi o primeiro beijo. 212 00:21:10,860 --> 00:21:12,720 O que hĂĄ de tĂŁo estranho nos primeiros beijos? 213 00:21:14,230 --> 00:21:16,100 É estranho... 214 00:21:17,300 --> 00:21:18,550 como era bom. 215 00:21:18,960 --> 00:21:20,310 Como se nĂŁo fosse o primeiro. 216 00:21:21,470 --> 00:21:22,990 Realmente foi o primeiro. 217 00:21:23,160 --> 00:21:24,190 Acredite. 218 00:21:25,840 --> 00:21:27,240 Eu acredito nisso... 219 00:21:29,270 --> 00:21:31,190 porque vocĂȘ estava tremendo assim. 220 00:21:33,840 --> 00:21:35,720 NĂŁo gosto de ficar na frente da cĂąmera. 221 00:21:37,050 --> 00:21:38,930 Quando encontro o fotĂłgrafo, 222 00:21:40,950 --> 00:21:42,380 a tripulação, 223 00:21:44,020 --> 00:21:45,700 pessoas que tĂȘm expectativas de mim, 224 00:21:47,980 --> 00:21:49,520 Eu sempre começo a tremer. 225 00:21:51,380 --> 00:21:53,380 e Ă s vezes ter febre. 226 00:21:54,690 --> 00:21:56,680 Eu fui ao mĂ©dico 227 00:21:57,020 --> 00:21:58,630 e eles disseram que era medo do palco. 228 00:22:00,000 --> 00:22:01,630 Medo do palco? 229 00:22:02,630 --> 00:22:03,760 Sim, P'. 230 00:22:06,570 --> 00:22:08,880 Toda vez que eu subo no palco ou... 231 00:22:10,990 --> 00:22:13,290 Estou na frente de muitas pessoas, 232 00:22:15,400 --> 00:22:17,950 Ă© como se eu tivesse borboletas no estĂŽmago. 233 00:22:19,060 --> 00:22:20,650 Estou enjoado. 234 00:22:23,920 --> 00:22:27,440 Mas vocĂȘ se saiu bem no anĂșncio do Happy Wedding, certo? 235 00:22:32,420 --> 00:22:37,030 Provavelmente por causa do P'Ryo e do mĂĄrmore. 236 00:22:38,450 --> 00:22:41,130 Tenho que te agradecer por suas habilidades. 237 00:22:43,450 --> 00:22:46,840 A propĂłsito, eu nĂŁo vi nenhum visitante. 238 00:22:47,570 --> 00:22:49,240 VocĂȘ nĂŁo tem uma famĂ­lia ou alguĂ©m para visitar enquanto estĂĄ doente? 239 00:22:50,370 --> 00:22:52,160 P'Aigo foi trabalhar. 240 00:22:52,410 --> 00:22:53,500 EntĂŁo, ela nĂŁo pode cuidar de mim. 241 00:22:55,190 --> 00:22:58,630 E seus pais? 242 00:23:09,790 --> 00:23:11,520 Eles vivem na AmĂ©rica. 243 00:23:12,990 --> 00:23:14,990 Eu voo para vĂȘ-los uma vez por ano. 244 00:23:17,930 --> 00:23:19,440 Para fazer o que amo, 245 00:23:19,440 --> 00:23:20,670 Eu escolhi ficar na TailĂąndia. 246 00:23:24,030 --> 00:23:27,040 Mas Anda, o que vocĂȘ quer ser? 247 00:23:33,220 --> 00:23:35,050 Eu quero ser um cartunista. 248 00:23:35,920 --> 00:23:37,440 Cartunista? 249 00:23:42,230 --> 00:23:43,450 VocĂȘ 250 00:23:43,790 --> 00:23:44,840 VocĂȘ 251 00:23:55,540 --> 00:23:56,990 Anda, onde vocĂȘ estĂĄ? 252 00:23:56,990 --> 00:23:58,770 Por que vocĂȘ nĂŁo veio dormir em casa? 253 00:23:58,770 --> 00:24:02,770 Bem, eu vim para o hospital para cuidar de P'Ryo. 254 00:24:03,100 --> 00:24:06,230 Ryo? Ele vai te beijar novamente. 255 00:24:06,240 --> 00:24:07,300 VocĂȘ nĂŁo sabe como ter medo? 256 00:24:07,670 --> 00:24:09,300 Beijar o quĂȘ? 257 00:24:09,300 --> 00:24:10,790 NĂŁo hĂĄ nada para beijar. 258 00:24:12,940 --> 00:24:15,620 Se ele fizer algo de novo, me diga. 259 00:24:15,630 --> 00:24:16,790 Vou ensinar-lhe uma lição. 260 00:24:16,980 --> 00:24:18,960 Ainda nĂŁo resolvemos o antigo processo. 261 00:24:19,540 --> 00:24:21,100 JĂĄ quer um novo? 262 00:24:23,900 --> 00:24:26,480 Bem, estou preocupado com vocĂȘ, Anda. 263 00:24:27,050 --> 00:24:30,390 VocĂȘ nĂŁo precisa mais se preocupar com isso. 264 00:24:31,300 --> 00:24:36,150 Oh, Anda, Ryo ainda vai processar? 265 00:24:37,140 --> 00:24:39,790 Estou perguntando a ele por vocĂȘ. 266 00:24:40,220 --> 00:24:43,070 Anda, nĂŁo se esqueça de vir cantar comigo. 267 00:24:43,260 --> 00:24:45,460 OlĂĄ vocĂȘ... vocĂȘ... 268 00:24:50,760 --> 00:24:51,950 P'Ryo 269 00:24:54,560 --> 00:25:00,350 vocĂȘ vai processar P'Tee e eu? 270 00:25:05,430 --> 00:25:08,710 EntĂŁo, vocĂȘ sĂł estĂĄ interessado neste assunto? 271 00:25:13,130 --> 00:25:18,160 É que meu irmĂŁo estĂĄ muito preocupado com isso. 272 00:25:23,320 --> 00:25:27,860 EntĂŁo, seu irmĂŁo enviou vocĂȘ para me convencer a nĂŁo processar? 273 00:25:28,730 --> 00:25:29,850 De jeito nenhum. 274 00:25:30,210 --> 00:25:31,960 Eu vim sozinho. 275 00:25:54,840 --> 00:25:55,610 Jato 276 00:25:55,960 --> 00:25:56,810 Sr. Kevin 277 00:25:58,030 --> 00:25:59,360 DĂȘ uma olhada nessas letras. 278 00:25:59,860 --> 00:26:02,950 As mĂșsicas do passado eram Ăłtimas. 279 00:26:03,450 --> 00:26:05,130 VocĂȘ jĂĄ tentou cantĂĄ-la? 280 00:26:06,420 --> 00:26:08,410 NĂŁo, Sr. Kevin. 281 00:26:08,420 --> 00:26:10,080 Vou ter que tentar. 282 00:26:28,430 --> 00:26:30,430 O Sr. Kevin me deu. 283 00:26:30,430 --> 00:26:32,430 Eu vejo que vocĂȘ vai escrever uma nova mĂșsica, certo? 284 00:26:32,430 --> 00:26:33,510 Sim. 285 00:26:33,890 --> 00:26:35,500 DĂȘ uma olhada nessas mĂșsicas. 286 00:26:35,520 --> 00:26:38,330 Eles podem ajudar a inspirĂĄ-lo. 287 00:26:39,630 --> 00:26:41,420 VocĂȘ mesmo escreveu, pai? 288 00:26:41,420 --> 00:26:43,680 Sim, faz muito tempo que nĂŁo escrevo nada. 289 00:26:44,460 --> 00:26:47,760 Mas eu apenas escrevo e deixo pra lĂĄ. 290 00:26:47,770 --> 00:26:49,770 Nunca ofereci em lugar nenhum. 291 00:26:50,530 --> 00:26:52,080 DĂȘ uma olhada. 292 00:26:53,450 --> 00:26:55,450 Vou levĂĄ-lo ao quarto do Sr. Tee. 293 00:27:01,320 --> 00:27:04,580 Pai, vocĂȘ tem medo de que eu nĂŁo seja tĂŁo bem sucedido quanto vocĂȘ? 294 00:27:06,310 --> 00:27:09,270 Bem, estou mais preocupado que vocĂȘ fique confuso. 295 00:27:10,740 --> 00:27:12,740 Se nĂŁo nos conhecemos, 296 00:27:13,600 --> 00:27:15,850 nossas mĂșsicas nĂŁo valerĂŁo a pena ser ouvidas. 297 00:27:16,490 --> 00:27:19,840 Pai, vocĂȘ estĂĄ tentando me dizer algo? 298 00:27:21,960 --> 00:27:24,850 Para compor uma mĂșsica, vocĂȘ deve usar seu coração. 299 00:27:25,190 --> 00:27:28,950 Apenas escreva o que vocĂȘ sente. 300 00:27:41,560 --> 00:27:43,560 Mas se vocĂȘ nĂŁo sente nada, 301 00:27:48,390 --> 00:27:49,980 vocĂȘ deve perguntar a Jet. 302 00:27:57,020 --> 00:27:58,660 Pergunte ao Jet? 303 00:28:04,150 --> 00:28:08,090 Agora, Lala estĂĄ com Ryo, o marido nacional. 304 00:28:10,490 --> 00:28:11,950 Marido nacional? 305 00:28:14,230 --> 00:28:15,320 Eles devem estar loucos! 306 00:28:15,590 --> 00:28:16,760 O que? 307 00:28:17,400 --> 00:28:19,890 Realmente, como, como... e como? 308 00:28:20,500 --> 00:28:22,350 Olha esses dois! 309 00:28:26,770 --> 00:28:28,890 O que Ă© tĂŁo fofo? 310 00:28:45,360 --> 00:28:52,270 â™Ș O que o coração de uma pessoa precisa? â™Ș 311 00:28:53,000 --> 00:29:01,640 â™Ș DĂȘ muito, dĂȘ caos â™Ș 312 00:29:02,860 --> 00:29:09,830 â™Ș SĂł vocĂȘ se importa com ternura â™Ș 313 00:29:10,450 --> 00:29:14,520 â™Ș O suficiente para nĂłs dois â™Ș 314 00:29:15,150 --> 00:29:19,320 â™Ș fazer muito agora â™Ș 315 00:29:21,620 --> 00:29:26,460 â™Ș Às vezes vocĂȘ estĂĄ longe, mas tudo bem â™Ș 316 00:29:26,460 --> 00:29:30,860 â™Ș Às vezes vocĂȘ me esquece, mas eu entendo â™Ș 317 00:29:30,860 --> 00:29:39,160 â™Ș Às vezes vocĂȘ nĂŁo me nota, mas nĂŁo se sinta mal â™Ș 318 00:29:39,380 --> 00:29:43,770 â™Ș Apenas pense em mim uma vez quando vocĂȘ nĂŁo sentir falta de ninguĂ©m â™Ș 319 00:29:46,810 --> 00:29:48,750 VocĂȘ parece estressado hoje. 320 00:29:50,200 --> 00:29:53,730 Sim, eu nĂŁo cantei muito bem hoje. 321 00:29:55,420 --> 00:29:56,810 Se alguĂ©m como vocĂȘ nĂŁo canta bem, 322 00:29:56,950 --> 00:29:59,450 que tal uma voz de corvo como a minha? 323 00:30:04,090 --> 00:30:09,600 Eu nĂŁo sei o quĂŁo boa minha voz deve ser. 324 00:30:12,010 --> 00:30:14,410 Apenas melhor do que ontem Ă© o suficiente. 325 00:30:14,830 --> 00:30:16,710 VocĂȘ mesmo me disse, nĂŁo foi? 326 00:30:16,830 --> 00:30:19,650 Se vocĂȘ continuar praticando, vocĂȘ vai melhorar lentamente. 327 00:30:21,250 --> 00:30:22,970 Vamos, vamos comer. 328 00:30:23,450 --> 00:30:26,200 Por que comer e ganhar peso? 329 00:30:26,460 --> 00:30:28,060 Ah, P'Ae. 330 00:30:28,590 --> 00:30:30,590 Eu nĂŁo tinha um compromisso hoje, nĂŁo Ă©? 331 00:30:30,590 --> 00:30:32,660 Desculpe, esqueci de te dizer 332 00:30:32,660 --> 00:30:35,260 que marquei outra aula de atuação para vocĂȘ. 333 00:30:35,380 --> 00:30:36,870 Mas eu... 334 00:30:37,080 --> 00:30:39,070 Mas... mas o quĂȘ? 335 00:30:39,080 --> 00:30:41,620 Oi, Banco. NĂŁo mais mas. 336 00:30:41,750 --> 00:30:44,780 Se vocĂȘ nĂŁo estĂĄ ativo agora, quando vocĂȘ pode conseguir um emprego de ator? 337 00:30:47,400 --> 00:30:49,480 Ou nĂŁo me diga... 338 00:30:49,510 --> 00:30:52,610 vocĂȘ acha que eles vĂŁo te contratar como modelo atĂ© vocĂȘ morrer de velhice? 339 00:30:53,440 --> 00:30:55,740 NĂŁo Ă© desse jeito. 340 00:30:57,280 --> 00:30:58,970 Mas nĂŁo quero ir hoje. 341 00:30:59,370 --> 00:31:05,020 Deve ir, como vocĂȘ nĂŁo pode ir? Deve ir. VĂĄ agora. Velozes. 342 00:31:05,600 --> 00:31:06,560 Se apresse. 343 00:31:06,570 --> 00:31:08,380 P'Nut, o diretor, quer falar com vocĂȘ. 344 00:31:08,450 --> 00:31:10,250 Vai! Vai! Vai. 345 00:31:10,270 --> 00:31:11,700 Eu vou indo, Anda. 346 00:32:45,780 --> 00:32:49,850 Toda vez que subo no palco ou estou na frente de muitas pessoas, 347 00:32:50,360 --> 00:32:52,320 Ă© como se eu tivesse borboletas no estĂŽmago. 348 00:32:54,910 --> 00:32:56,810 Por que isso Ă© tĂŁo lamentĂĄvel? 349 00:33:17,580 --> 00:33:18,660 Obrigado. 350 00:33:20,890 --> 00:33:21,720 Oi, Jato. 351 00:33:21,930 --> 00:33:23,800 Ouça a mĂșsica que meu pai escreveu. 352 00:33:24,450 --> 00:33:26,450 Acho que a melodia Ă© boa. 353 00:33:42,730 --> 00:33:43,690 É legal. 354 00:33:43,740 --> 00:33:46,560 Seu pai Ă© muito talentoso. 355 00:33:47,900 --> 00:33:48,790 Jato, 356 00:33:49,030 --> 00:33:52,140 Eu sinto que meu pai estĂĄ tentando insinuar algo. 357 00:33:53,140 --> 00:33:54,480 Dica de quĂȘ? 358 00:33:54,520 --> 00:33:55,970 Sobre compor mĂșsica. 359 00:33:57,510 --> 00:34:01,890 Papai disse que se eu nĂŁo encontrar inspiração, eu deveria perguntar a vocĂȘ. 360 00:35:02,300 --> 00:35:04,300 NĂŁo temos trabalho hoje, P'Aigo? 361 00:35:04,960 --> 00:35:09,460 Na verdade, eu tinha uma sessĂŁo de fotos para uma revista agendada, 362 00:35:09,460 --> 00:35:11,370 mas cancelei. 363 00:35:11,370 --> 00:35:13,680 porque eu pensei que vocĂȘ ficaria mais tempo no hospital. 364 00:35:13,820 --> 00:35:16,610 Depois de uma pausa, eu realmente quero trabalhar. 365 00:35:17,040 --> 00:35:19,650 Temos uma sessĂŁo de fotos amanhĂŁ. 366 00:35:19,650 --> 00:35:21,790 A agenda Ă© tĂŁo longa. 367 00:35:21,790 --> 00:35:24,560 NĂŁo chore e me implore por uma pausa. 368 00:35:24,560 --> 00:35:27,010 EntĂŁo, hoje, tenha um bom descanso. 369 00:35:33,910 --> 00:35:35,060 O que hĂĄ de errado? 370 00:35:35,330 --> 00:35:37,330 VocĂȘ nĂŁo parece muito feliz. 371 00:35:37,330 --> 00:35:39,330 VocĂȘ estĂĄ pensando em alguĂ©m? 372 00:35:41,680 --> 00:35:42,630 No. 373 00:35:43,530 --> 00:35:44,380 Claro? 374 00:35:51,420 --> 00:35:53,190 Ok, eu vou embora. 375 00:35:53,190 --> 00:35:57,420 Tenho um compromisso para falar com um advogado sobre o processo. 376 00:36:20,580 --> 00:36:24,020 Vou pedir para ver o CFTV da academia mais tarde 377 00:36:24,020 --> 00:36:28,220 para ter certeza de que o incidente nĂŁo foi apenas um acidente. 378 00:36:29,100 --> 00:36:31,870 E se nĂŁo foi um acidente? 379 00:36:32,360 --> 00:36:35,090 EntĂŁo, hĂĄ muitos motivos para apelar. 380 00:36:38,550 --> 00:36:39,620 Com licença. 381 00:36:41,220 --> 00:36:42,450 E aĂ­, Ryo? 382 00:36:42,460 --> 00:36:44,760 P'Aigo, vou ter que incomodĂĄ-lo. 383 00:36:49,110 --> 00:36:50,710 OlĂĄ Sra. Aigo. 384 00:36:52,840 --> 00:36:56,740 Ei Da, Ă© hora de se inscrever no concurso de desenhos animados. 385 00:36:57,150 --> 00:36:58,340 O que vocĂȘ vai desenhar? 386 00:36:58,480 --> 00:36:59,560 VocĂȘ estĂĄ pronto? 387 00:37:00,160 --> 00:37:02,940 Vou desenhar a Lala como de costume. 388 00:37:03,110 --> 00:37:05,400 Esse Ă© o seu desenho, certo? Deixe-me ver. 389 00:37:05,700 --> 00:37:07,570 Eu nĂŁo quero que vocĂȘ mostre. 390 00:37:11,080 --> 00:37:12,470 O que Ă© isto? 391 00:37:15,250 --> 00:37:17,860 Rato? Porco? 392 00:37:19,150 --> 00:37:20,620 NĂŁo Ă© um animal. 393 00:37:23,850 --> 00:37:25,050 NĂłs iremos embora. 394 00:37:25,210 --> 00:37:26,070 Adeus, P'Jet. 395 00:37:26,070 --> 00:37:27,260 Tchau tchau. 396 00:37:27,260 --> 00:37:28,760 Tchau, vocĂȘ. 397 00:37:32,960 --> 00:37:34,910 A Sra. Aigo ligou para discutir o processo. 398 00:37:36,210 --> 00:37:39,270 EntĂŁo eles vĂŁo processar a P'Jet? 399 00:37:40,220 --> 00:37:40,840 No. 400 00:37:41,070 --> 00:37:43,180 Desde que vocĂȘ concorde com os termos deles. 401 00:37:44,950 --> 00:37:46,550 Quais sĂŁo seus termos? 402 00:37:50,550 --> 00:37:51,530 VocĂȘ 403 00:37:54,900 --> 00:37:56,210 O que aconteceu? 404 00:38:01,290 --> 00:38:03,230 Ryo decidiu nĂŁo nos processar. 405 00:38:04,090 --> 00:38:07,670 Ei, nĂłs sobrevivemos desta vez. 406 00:38:07,670 --> 00:38:08,740 Sim! 407 00:38:09,460 --> 00:38:12,430 Mas por que Anda estĂĄ chateada? 408 00:38:13,120 --> 00:38:17,260 P'Aigo concordou sob os termos de que Anda deve trabalhar para compensar. 409 00:38:33,340 --> 00:38:34,750 Que trabalho? 410 00:38:35,990 --> 00:38:37,060 SessĂŁo de fotos. 411 00:38:38,350 --> 00:38:39,590 Vamos, de novo? 412 00:38:42,310 --> 00:38:44,310 JĂĄ disse que nĂŁo gosto de ensaios fotogrĂĄficos. 413 00:38:44,840 --> 00:38:46,390 Eles vĂŁo me forçar novamente. 414 00:38:46,880 --> 00:38:48,360 O que ele estĂĄ pensando? 415 00:40:45,560 --> 00:40:47,560 NĂŁo desista, pequeno ouriço. 416 00:41:56,210 --> 00:42:00,260 Se alguĂ©m estĂĄ disposto a se abrir sobre seu medo, 417 00:42:00,890 --> 00:42:04,610 seria muito cruel nĂŁo fazer nada. 418 00:42:07,760 --> 00:42:09,020 Para esta pessoa, 419 00:42:09,500 --> 00:42:11,290 eu quero que ele saiba 420 00:42:11,790 --> 00:42:15,840 as borboletas nĂŁo sĂŁo tĂŁo assustadoras quanto ele pensava. 421 00:42:20,330 --> 00:42:21,680 Em vez de... 422 00:42:23,340 --> 00:42:25,460 sĂŁo lindos e incrĂ­veis. 423 00:42:26,360 --> 00:42:27,690 Assim como ele.27649

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.