All language subtitles for Love Stage!! 2022 S01E01 1080p WEB-DL AAC H.264.pt
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,600 --> 00:01:03,270
Subs por âàźă°ButterflyTeaâàźă°
2
00:01:14,350 --> 00:01:15,950
Nervoso?
3
00:01:17,130 --> 00:01:19,130
Bem, eu nunca fiz nada assim antes.
4
00:01:19,900 --> 00:01:21,900
Esta também é a minha primeira vez.
5
00:01:22,750 --> 00:01:24,890
VocĂȘ nĂŁo parece nada assustado.
6
00:01:25,090 --> 00:01:26,090
Claro, eu tenho medo.
7
00:01:32,980 --> 00:01:34,900
Minha mĂŁe costumava me dizer
8
00:01:34,900 --> 00:01:36,250
quando estou realmente com medo
9
00:01:36,260 --> 00:01:38,500
apenas se concentre neste mĂĄrmore.
10
00:01:39,700 --> 00:01:42,660
Segure-o sobre o peito e recite o feitiço:
11
00:01:43,410 --> 00:01:46,460
Calma, calma.
12
00:01:47,610 --> 00:01:50,570
EntĂŁo todo o medo desaparecerĂĄ.
13
00:01:59,700 --> 00:02:01,700
Calma, calma.
14
00:02:03,670 --> 00:02:05,320
Me sinto melhor agora?
15
00:02:11,310 --> 00:02:12,660
Ei, o que Ă© isso?
16
00:02:12,660 --> 00:02:15,050
E esse foi nosso primeiro encontro.
17
00:02:32,910 --> 00:02:36,330
Desde a primeira vez, nĂŁo consegui esquecĂȘ-la.
18
00:03:56,380 --> 00:03:59,000
Gostaria de agradecer a todos os noivos
19
00:03:59,000 --> 00:04:05,410
que confiam e escolhem o Happy Wedding nos Ășltimos 10 anos.
20
00:04:05,930 --> 00:04:11,290
No futuro, continuaremos a defender a ideia
21
00:04:11,300 --> 00:04:15,500
de deixar todo casal ser lindo no palco do amor.
22
00:04:15,790 --> 00:04:18,240
Na verdade, no 10Âș aniversĂĄrio deste ano,
23
00:04:18,240 --> 00:04:20,220
preparamos uma surpresa para vocĂȘ.
24
00:04:20,220 --> 00:04:22,260
Mas vamos manter isso em segredo por enquanto.
25
00:04:22,740 --> 00:04:24,830
10 anos como um piscar de olhos.
26
00:04:25,200 --> 00:04:30,100
Sim, aquele garotinho Ryo se tornou famoso agora.
27
00:04:30,100 --> 00:04:31,340
VocĂȘ sabia?
28
00:04:31,620 --> 00:04:32,740
Sério?
29
00:04:32,740 --> 00:04:34,620
Realmente, olhe aqui.
30
00:04:35,030 --> 00:04:39,000
Mas ele nĂŁo parece tĂŁo famoso quanto eu era antes.
31
00:04:39,950 --> 00:04:43,440
Quem se compararia a um grande artista como vocĂȘ?
32
00:04:45,730 --> 00:04:46,770
Da
33
00:04:46,970 --> 00:04:50,300
VocĂȘ nĂŁo quer ser como Ryo?
34
00:04:51,310 --> 00:04:52,680
Eu nĂŁo.
35
00:04:52,680 --> 00:04:54,400
Eu jĂĄ nĂŁo te disse?
36
00:04:55,650 --> 00:04:57,650
Mas vocĂȘ ainda nĂŁo experimentou.
37
00:04:58,570 --> 00:04:59,900
Eu tentei.
38
00:04:59,900 --> 00:05:01,340
Eu estava nesse anĂșncio agora.
39
00:05:01,340 --> 00:05:02,640
E depois disso?
40
00:05:10,380 --> 00:05:14,570
Faça romùntico...
41
00:05:37,410 --> 00:05:40,840
Romeu, diga que me ama.
42
00:05:42,520 --> 00:05:43,440
EU...
43
00:05:43,520 --> 00:05:44,930
Eu te amo.
44
00:05:44,930 --> 00:05:47,900
EntĂŁo, vocĂȘ me beija agora, Romeo.
45
00:06:01,390 --> 00:06:03,390
Eu nĂŁo posso escapar.
46
00:06:09,610 --> 00:06:11,220
Sr. Kevin, Sra. Chaim...
47
00:06:11,470 --> 00:06:15,100
Arranjei aulas de canto e atuação para Anda.
48
00:06:16,610 --> 00:06:18,320
VocĂȘ jĂĄ planejou me perguntar
49
00:06:19,120 --> 00:06:22,520
se eu quero fazer as aulas ou nĂŁo?
50
00:06:23,480 --> 00:06:28,740
Da, mas esta classe tem excelentes professores.
51
00:06:28,740 --> 00:06:30,270
Ă uma oferta muito boa.
52
00:06:30,570 --> 00:06:35,070
Pedi a Jet para discutir por um mĂȘs antes de reservar.
53
00:06:35,370 --> 00:06:37,270
Mas eu nĂŁo quero ir, pai.
54
00:06:38,180 --> 00:06:40,930
Da, nĂłs sĂł queremos o melhor para vocĂȘ.
55
00:06:40,930 --> 00:06:42,850
Se vocĂȘ realmente quer o melhor para mim,
56
00:06:42,850 --> 00:06:45,500
deixe-me ser um artista de mangĂĄ como eu sempre sonhei.
57
00:06:47,380 --> 00:06:48,490
Mas Da-
58
00:06:48,640 --> 00:06:49,860
Estou cheio.
59
00:06:50,780 --> 00:06:53,870
P'Jet, nĂŁo vou a nenhuma aula.
60
00:07:41,290 --> 00:07:43,100
Sobre o que vocĂȘ estava discutindo?
61
00:07:43,500 --> 00:07:44,980
O mesmo de sempre.
62
00:07:45,380 --> 00:07:48,520
Nossos pais ainda nĂŁo param de obrigar Anda a cantar?
63
00:07:48,730 --> 00:07:51,980
Eles provavelmente esperam que Anda seja tĂŁo bom quanto seu irmĂŁo.
64
00:07:53,550 --> 00:07:55,410
Eu nĂŁo sou bom.
65
00:07:55,680 --> 00:07:58,570
Ă sĂł que nossas preferĂȘncias sĂŁo diferentes.
66
00:08:00,910 --> 00:08:03,880
VocĂȘ sabe o que Anda gosta?
67
00:08:04,200 --> 00:08:07,350
VocĂȘ Ă© o gerente aqui hĂĄ muito tempo.
68
00:08:07,350 --> 00:08:10,100
VocĂȘ deve saber o que Anda gosta.
69
00:08:17,170 --> 00:08:20,870
VocĂȘ sabe o que eu gosto?
70
00:08:24,080 --> 00:08:25,200
Eu gosto...
71
00:08:26,900 --> 00:08:28,550
seu brinde!
72
00:08:47,120 --> 00:08:48,920
O que vocĂȘ estĂĄ desenhando?
73
00:08:51,130 --> 00:08:52,220
NĂŁo olhe.
74
00:08:52,220 --> 00:08:53,360
Ainda nĂŁo estĂĄ terminado.
75
00:08:53,360 --> 00:08:55,450
VocĂȘ vai entrar na competição?
76
00:08:58,320 --> 00:08:59,280
No.
77
00:08:59,400 --> 00:09:00,310
VocĂȘ nĂŁo vai entrar?
78
00:09:00,590 --> 00:09:02,270
Nenhum de seus negĂłcios.
79
00:09:02,830 --> 00:09:03,700
VocĂȘ
80
00:09:03,700 --> 00:09:04,580
Sim, professora.
81
00:09:04,580 --> 00:09:08,070
Qual filtro vocĂȘ deve usar para polarizar a luz da ĂĄgua?
82
00:09:11,410 --> 00:09:12,890
Uh...
83
00:09:13,790 --> 00:09:16,090
Filtrar... ah...
84
00:09:17,670 --> 00:09:19,640
VocĂȘ usa um filtro CPL, Professor.
85
00:09:19,890 --> 00:09:20,810
Correto, banco.
86
00:09:20,890 --> 00:09:22,870
Mas eu nĂŁo te perguntei.
87
00:09:33,840 --> 00:09:35,230
Banco
88
00:09:36,020 --> 00:09:37,460
Obrigado, Banco.
89
00:09:39,730 --> 00:09:41,050
De nada.
90
00:09:41,210 --> 00:09:43,170
Não se esqueça de estudar muito.
91
00:09:43,890 --> 00:09:45,280
PrĂłxima vez,
92
00:09:45,740 --> 00:09:47,350
Eu posso nĂŁo ser capaz de salvĂĄ-lo.
93
00:09:47,900 --> 00:09:49,740
Da próxima vez, vou ser mais sério
94
00:09:50,090 --> 00:09:51,820
sobre evitar a ira do professor.
95
00:09:53,940 --> 00:09:56,900
Onde vocĂȘ vai em seguida?
96
00:09:59,050 --> 00:10:00,520
Quer ir para casa juntos?
97
00:10:00,900 --> 00:10:01,940
Eu nĂŁo vou ainda.
98
00:10:02,140 --> 00:10:05,130
Eu também vou para a sala do clube com Oat and Book.
99
00:10:06,830 --> 00:10:08,510
Quer vir com a gente?
100
00:10:09,000 --> 00:10:11,000
HĂĄ muitos quadrinhos para ler.
101
00:10:13,280 --> 00:10:14,690
PrĂłxima vez.
102
00:10:15,540 --> 00:10:17,550
Tenho outro ensaio hoje.
103
00:10:18,480 --> 00:10:20,110
Eu vou primeiro.
104
00:10:22,590 --> 00:10:25,220
Que tipo de pessoa ele Ă©?
105
00:10:25,330 --> 00:10:26,930
TĂŁo bonito e legal.
106
00:10:26,930 --> 00:10:29,080
Por quĂȘ? Esse Ă© o seu tipo?
107
00:10:29,080 --> 00:10:32,070
Ă apenas um elogio.
108
00:10:48,800 --> 00:10:52,730
EntĂŁo vocĂȘ vai mesmo desenhar para a competição, certo?
109
00:10:56,100 --> 00:10:57,740
Mas provavelmente nĂŁo vou conseguir.
110
00:10:58,100 --> 00:11:01,320
Se nĂŁo conseguir, tente novamente no ano que vem.
111
00:11:01,920 --> 00:11:05,130
Mas este Ă© o Ășltimo ano.
112
00:11:05,130 --> 00:11:07,260
VocĂȘ vai parar de desenhar?
113
00:11:07,260 --> 00:11:09,280
NĂŁo desista tĂŁo facilmente.
114
00:11:09,510 --> 00:11:11,730
Meus pais querem que eu faça outra coisa.
115
00:11:12,580 --> 00:11:14,680
Algo mais? O que Ă© isso?
116
00:11:15,160 --> 00:11:17,600
Eu serei um ator ou algo assim.
117
00:11:18,280 --> 00:11:19,910
Um bastardo tĂmido como vocĂȘ?
118
00:11:24,700 --> 00:11:27,530
Mas se eu posso desenhar bem
119
00:11:28,770 --> 00:11:30,490
e ganhar o concurso,
120
00:11:30,770 --> 00:11:32,870
meus pais podem reconsiderar
121
00:11:33,700 --> 00:11:35,970
e permita-me continuar desenhando.
122
00:11:37,030 --> 00:11:38,720
NĂŁo me diga
123
00:11:39,030 --> 00:11:41,030
que vocĂȘ se juntou ao clube de desenho
124
00:11:41,210 --> 00:11:43,210
como desculpa
125
00:11:43,590 --> 00:11:45,750
entĂŁo vocĂȘ nĂŁo tem que se tornar um ator.
126
00:11:46,770 --> 00:11:48,150
De jeito nenhum.
127
00:11:48,370 --> 00:11:50,240
A razĂŁo pela qual eu pinto
128
00:11:50,240 --> 00:11:52,240
Ă© por causa do meu sonho.
129
00:11:53,800 --> 00:11:57,350
Eu quero desenhar um mangĂĄ com Lala como heroĂna.
130
00:11:57,860 --> 00:12:02,000
Essa Ă© a Lala, a idol mais gostosa do momento, nĂŁo Ă©?
131
00:12:06,330 --> 00:12:08,480
Se Lala viu isso,
132
00:12:08,920 --> 00:12:12,180
ela nem se reconheceria.
133
00:12:12,590 --> 00:12:14,460
Ah, Lala, vocĂȘ diz...
134
00:12:16,390 --> 00:12:18,390
O suficiente.
135
00:12:19,600 --> 00:12:20,390
Risonho.
136
00:12:21,430 --> 00:12:23,060
Ainda rindo.
137
00:12:23,060 --> 00:12:24,490
Pare.
138
00:12:25,060 --> 00:12:27,960
Onde hå esforço, hå sucesso.
139
00:12:28,920 --> 00:12:33,770
Ă seu dever me apoiar.
140
00:12:34,370 --> 00:12:37,460
Seremos cartunistas de sucesso.
141
00:12:37,460 --> 00:12:39,040
Seremos um sucesso!
142
00:12:42,310 --> 00:12:43,580
Vamos trabalhar duro!
143
00:12:44,110 --> 00:12:45,810
Vamos!
144
00:13:02,870 --> 00:13:07,870
E agora o pĂșblico da nossa transmissĂŁo Music Box quer saber
145
00:13:07,870 --> 00:13:11,430
Como Ă© o homem dos sonhos de Lala?
146
00:13:11,430 --> 00:13:14,100
Meu homem dos sonhos, certo?
147
00:13:14,100 --> 00:13:16,670
Ă um homem que cuida de mim.
148
00:13:16,670 --> 00:13:19,410
Alguém quente e carinhoso.
149
00:13:19,410 --> 00:13:21,440
Um garoto como esse provavelmente Ă© meu tipo.
150
00:13:23,000 --> 00:13:24,240
Antes de nĂłs sairmos,
151
00:13:24,250 --> 00:13:26,710
vamos deixar Lala nos contar sobre seus Ășltimos projetos.
152
00:13:26,710 --> 00:13:30,780
Em breve estarei lançando um novo ålbum.
153
00:13:30,780 --> 00:13:33,670
O ĂĄlbum se chama "Love in Music".
154
00:13:33,670 --> 00:13:38,140
SerĂĄ doce e divinamente fofo como eu.
155
00:13:38,140 --> 00:13:40,010
Por favor, me apoie.
156
00:14:04,700 --> 00:14:06,210
P'Ryo!
157
00:14:08,760 --> 00:14:12,080
P'Ryo, sou um grande fĂŁ do seu trabalho.
158
00:14:12,080 --> 00:14:13,070
Eu vejo...
159
00:14:13,070 --> 00:14:14,450
VocĂȘ Ă© Lala, certo?
160
00:14:14,450 --> 00:14:15,420
Sim.
161
00:14:15,420 --> 00:14:18,210
Posso tirar uma foto com vocĂȘ?
162
00:14:18,700 --> 00:14:20,260
Ă claro.
163
00:14:20,260 --> 00:14:22,950
Ok, 1 2...
164
00:14:27,250 --> 00:14:28,410
Obrigada.
165
00:14:28,410 --> 00:14:29,580
Amo vocĂȘ.
166
00:14:29,580 --> 00:14:30,700
Oh meu Deus!
167
00:14:34,400 --> 00:14:36,070
Oh meu Deus...
168
00:14:42,600 --> 00:14:43,890
Ryo
169
00:14:45,380 --> 00:14:46,430
Ryo
170
00:14:47,240 --> 00:14:48,390
Ryo
171
00:15:01,130 --> 00:15:03,120
VocĂȘ me surpreendeu, P'Aigo.
172
00:15:03,130 --> 00:15:06,030
Fiquei aqui te chamando por tanto tempo.
173
00:15:07,500 --> 00:15:08,620
Desculpe.
174
00:15:09,200 --> 00:15:10,840
Eu estava pensando.
175
00:15:11,230 --> 00:15:13,390
Bem, eu estou acostumado com isso.
176
00:15:13,390 --> 00:15:16,220
Ă assim sempre que vocĂȘ estĂĄ segurando aquela bolinha de gude.
177
00:15:16,220 --> 00:15:18,220
Qual deus vocĂȘ estĂĄ adorando?
178
00:15:19,370 --> 00:15:21,200
NĂŁo Ă© de um templo.
179
00:15:23,440 --> 00:15:26,690
SĂł me lembra o passado.
180
00:15:26,960 --> 00:15:28,450
Interesse amoroso?
181
00:15:28,660 --> 00:15:29,910
NĂŁo, P'.
182
00:15:32,620 --> 00:15:34,090
Isso mesmo, P'Aigo...
183
00:15:34,090 --> 00:15:35,350
Havia algo?
184
00:15:35,350 --> 00:15:37,060
Ah, alguém acabou de me ligar.
185
00:15:37,060 --> 00:15:39,950
Temos um trabalho urgente na prĂłxima semana.
186
00:15:40,430 --> 00:15:41,810
Semana que vem...
187
00:15:41,960 --> 00:15:43,080
Eu nĂŁo quero.
188
00:15:43,480 --> 00:15:46,100
Acho que vou para Chiang Mai descansar.
189
00:15:46,100 --> 00:15:47,460
Por favor, nĂŁo aceite.
190
00:15:47,460 --> 00:15:49,460
EntĂŁo cancelar com ele?
191
00:15:49,460 --> 00:15:50,520
Sim, P'.
192
00:15:58,210 --> 00:16:00,490
OlĂĄ, feliz casamento, certo?
193
00:16:00,490 --> 00:16:02,900
Sobre filmar o anĂșncio na prĂłxima semana...
194
00:16:02,900 --> 00:16:05,170
OlĂĄ, feliz casamento, certo?
195
00:16:05,170 --> 00:16:07,350
Hum... Este Ă© Ryo.
196
00:16:07,360 --> 00:16:09,510
Estou muito animado para a filmagem.
197
00:16:10,210 --> 00:16:11,860
Eu definitivamente vou tentar o meu melhor.
198
00:16:11,860 --> 00:16:13,800
De qualquer forma, vocĂȘ pode falar com P'Aigo sobre isso.
199
00:16:13,800 --> 00:16:15,610
Tchau, até mais.
200
00:16:16,520 --> 00:16:20,630
Obrigado, em breve entraremos em contato novamente.
201
00:16:21,710 --> 00:16:24,830
Sim, sim, obrigado.
202
00:16:27,090 --> 00:16:29,170
Eu realmente vou ficar surdo assim.
203
00:16:29,690 --> 00:16:34,250
EntĂŁo vocĂȘ quer fĂ©rias ou trabalho, Ryo?
204
00:16:35,490 --> 00:16:38,610
Bem, acabei de lembrar
205
00:16:38,610 --> 00:16:41,690
houve uma tempestade no sul, entĂŁo eu nĂŁo quero ir ainda, P'.
206
00:16:41,690 --> 00:16:43,050
Espere, espere, espere.
207
00:16:43,080 --> 00:16:45,970
Mas vocĂȘ acabou de dizer Chiang Mai, certo? (TN: no norte da TailĂąndia)
208
00:16:47,790 --> 00:16:48,770
Chiang Mai.
209
00:16:49,080 --> 00:16:51,490
Sim, Claramente, Claramente.
210
00:16:51,530 --> 00:16:55,650
O tempo em Chiang Mai nĂŁo estĂĄ muito bom recentemente, P'.
211
00:16:55,650 --> 00:16:59,230
Ă melhor ficar em Bangkok e trabalhar, certo?
212
00:16:59,320 --> 00:17:00,510
Claro.
213
00:17:32,870 --> 00:17:35,970
Da, eu estive pensando por um tempo...
214
00:17:35,980 --> 00:17:38,100
mas seu sobrenome parece tĂŁo familiar.
215
00:17:38,920 --> 00:17:42,480
Muitas pessoas tĂȘm um nome assim.
216
00:17:43,350 --> 00:17:46,140
Mas vocĂȘ estĂĄ sendo forçado a ser um ator.
217
00:17:46,140 --> 00:17:49,400
Ă porque seus pais sĂŁo celebridades?
218
00:17:49,550 --> 00:17:53,020
VocĂȘ pensa demais.
219
00:17:54,590 --> 00:17:57,370
Anda, estou aqui!
220
00:17:57,370 --> 00:17:59,350
O que hĂĄ de errado, Da?
221
00:17:59,850 --> 00:18:04,010
Bem, vamos para o outro lado.
222
00:18:04,010 --> 00:18:07,770
Ei, essa Ă© a Tee do Crusherz, nĂŁo Ă©?
223
00:18:07,770 --> 00:18:11,400
Para quem ele estĂĄ acenando?
224
00:18:13,440 --> 00:18:16,520
Para quem ele acena, Ă© problema dele.
225
00:18:16,520 --> 00:18:17,850
Vamos lĂĄ.
226
00:18:28,160 --> 00:18:29,670
Espere um minuto.
227
00:18:29,670 --> 00:18:32,770
Quero dizer, de onde veio seu sobrenome?
228
00:18:32,770 --> 00:18:34,600
VocĂȘ Ă© o irmĂŁo mais novo de P'Tee
229
00:18:34,600 --> 00:18:37,200
do Crusherz, certo? Certo?
230
00:18:37,290 --> 00:18:38,940
P'Tee de Crusherz?
231
00:18:39,370 --> 00:18:41,980
EntĂŁo isso significa...
232
00:18:41,980 --> 00:18:45,090
seus pais sĂŁo...
233
00:18:45,890 --> 00:18:47,280
Esse Ă© ele!
234
00:18:52,890 --> 00:18:54,590
Boa sorte, P'.
235
00:18:55,280 --> 00:18:58,090
Sim, sim, olĂĄ a todos.
236
00:18:58,090 --> 00:18:58,980
OlĂĄ
237
00:18:58,980 --> 00:19:00,780
Anda, espere por mim.
238
00:19:00,780 --> 00:19:01,960
VocĂȘ
239
00:19:04,720 --> 00:19:06,720
Anda, por favor, espere.
240
00:19:10,640 --> 00:19:13,060
Anda, aqui vou eu.
241
00:19:13,060 --> 00:19:15,560
Oh, P'Tee, onde vocĂȘ estĂĄ me levando?
242
00:19:15,560 --> 00:19:16,300
P'Tee
243
00:19:16,300 --> 00:19:18,010
Vamos beber chå de leite pérola juntos.
244
00:19:18,010 --> 00:19:19,450
P'Tee
245
00:19:34,540 --> 00:19:38,980
Eu nĂŁo te disse que vocĂȘ nĂŁo tinha que vir me buscar?
246
00:19:39,190 --> 00:19:42,880
VocĂȘ nĂŁo estĂĄ feliz que seu irmĂŁo Ă© famoso?
247
00:19:44,830 --> 00:19:47,350
Vai ser difĂcil para mim viver como humano, P'Tee.
248
00:19:47,350 --> 00:19:49,870
Não quero que seja como o ensino médio.
249
00:19:50,410 --> 00:19:53,010
Meus amigos pediam seu autĂłgrafo todos os dias.
250
00:19:53,010 --> 00:19:56,100
E a professora queria a dos nossos pais.
251
00:19:56,550 --> 00:19:58,720
Se vocĂȘ estĂĄ disposto a se dar uma chance,
252
00:19:58,870 --> 00:20:01,550
vocĂȘ pode ser mais famoso do que eu.
253
00:20:03,860 --> 00:20:05,860
Eu nĂŁo quero ser famoso.
254
00:20:06,150 --> 00:20:08,650
Eu sĂł quero ser uma pessoa normal.
255
00:20:11,080 --> 00:20:12,490
VocĂȘ
256
00:20:13,530 --> 00:20:15,610
Tudo o que vocĂȘ quer ser,
257
00:20:15,890 --> 00:20:17,880
Eu te amo do mesmo jeito.
258
00:20:17,890 --> 00:20:19,960
VocĂȘ nĂŁo precisa proclamar seu amor.
259
00:20:19,960 --> 00:20:21,470
Eu nĂŁo quero.
260
00:20:21,900 --> 00:20:25,070
Depois, Ă© sĂł tomar o chĂĄ de leite.
261
00:20:31,430 --> 00:20:33,430
Eu volto jĂĄ.
262
00:21:06,580 --> 00:21:10,170
Chå de leite pérola grande 200% doçura.
263
00:21:10,450 --> 00:21:12,300
VocĂȘ quer?
264
00:21:12,620 --> 00:21:13,800
Ou nĂŁo?
265
00:21:15,850 --> 00:21:17,400
Se nĂŁo,
266
00:21:18,520 --> 00:21:21,090
Ă© meu.
267
00:21:22,940 --> 00:21:24,330
No.
268
00:21:24,330 --> 00:21:26,330
VocĂȘ nĂŁo gosta das grandes pĂ©rolas.
269
00:21:26,330 --> 00:21:28,060
Este Ă© meu.
270
00:21:40,070 --> 00:21:41,990
Agora, diga-me honestamente.
271
00:21:42,500 --> 00:21:45,660
Por que vocĂȘ veio me buscar na escola?
272
00:21:52,190 --> 00:21:54,350
EstĂĄ acontecendo alguma coisa em casa?
273
00:21:55,160 --> 00:21:57,160
De jeito nenhum.
274
00:21:58,100 --> 00:21:59,800
Eu nĂŁo vou fazer isso de qualquer maneira.
275
00:21:59,800 --> 00:22:01,150
Absolutamente nĂŁo.
276
00:22:03,160 --> 00:22:05,570
Mas eles insistiram em usar
277
00:22:05,570 --> 00:22:08,520
os mesmos atores de 10 anos atrĂĄs.
278
00:22:12,600 --> 00:22:14,600
Eu tentei o meu melhor para falar com eles,
279
00:22:14,990 --> 00:22:17,750
mas eles realmente insistiram nisso.
280
00:22:18,150 --> 00:22:19,760
Mas mĂŁe...
281
00:22:21,170 --> 00:22:23,440
VocĂȘ realmente vai me fazer vestir como uma garota de novo?
282
00:22:25,180 --> 00:22:27,080
Não sou mais criança.
283
00:22:27,340 --> 00:22:29,370
Quem acreditaria se eu me vestisse agora?
284
00:22:29,890 --> 00:22:31,870
Meu filho...
285
00:22:32,330 --> 00:22:36,470
Para este evento, a Sra. Erin também virå se ver.
286
00:22:36,470 --> 00:22:39,990
Pode ter certeza de que nĂŁo hĂĄ com o que se preocupar.
287
00:22:44,580 --> 00:22:47,400
Também meu filho
288
00:22:48,280 --> 00:22:49,940
Ă© tĂŁo pequeno
289
00:22:51,860 --> 00:22:53,580
e tem um rosto bonito.
290
00:22:53,580 --> 00:22:57,090
Olhe para o seu nariz e boca bonitos.
291
00:22:57,350 --> 00:22:59,580
VocĂȘ vai ficar tĂŁo linda vestida de menina.
292
00:22:59,770 --> 00:23:01,610
Pai
293
00:23:01,930 --> 00:23:04,550
NĂŁo Ă© mais fĂĄcil encontrar outra garota?
294
00:23:07,070 --> 00:23:09,130
Ninguém nem sabe
295
00:23:09,230 --> 00:23:11,080
aquela criança era eu.
296
00:23:11,080 --> 00:23:13,830
Mas Ă© o que o cliente quer.
297
00:23:20,350 --> 00:23:21,890
Eu nĂŁo me importo.
298
00:23:22,100 --> 00:23:23,290
Eu nĂŁo.
299
00:23:23,630 --> 00:23:25,630
Diga-lhe para ir procurar outra pessoa.
300
00:24:01,680 --> 00:24:03,290
Obrigada.
301
00:24:05,080 --> 00:24:07,360
VocĂȘ estĂĄ escrevendo uma nova mĂșsica?
302
00:24:10,500 --> 00:24:14,610
Parece que a mĂșsica vai ser legal.
303
00:24:21,690 --> 00:24:24,180
O tĂtulo da mĂșsica Ă© "Nada?"
304
00:24:25,100 --> 00:24:27,450
Chama-se "NĂŁo consigo pensar em um".
305
00:24:29,090 --> 00:24:30,460
Oi, Jato...
306
00:24:30,460 --> 00:24:33,420
O que vocĂȘ acha da situação com Anda?
307
00:24:33,760 --> 00:24:35,490
Se Anda se recusar a fazĂȘ-lo,
308
00:24:35,490 --> 00:24:37,650
devemos apenas rejeitar o cliente.
309
00:24:39,050 --> 00:24:42,240
Bem, acho que sei um jeito.
310
00:24:42,240 --> 00:24:44,150
NĂŁo recuse a oferta ainda.
311
00:24:44,610 --> 00:24:46,840
Deixe-me tentar isso primeiro.
312
00:25:20,780 --> 00:25:21,780
Isso Ă©-
313
00:25:22,690 --> 00:25:24,980
O despertador cantando da Lala!
314
00:25:24,980 --> 00:25:26,710
VocĂȘ quer?
315
00:25:27,770 --> 00:25:30,000
VocĂȘ estĂĄ tentando me subornar para filmar o anĂșncio?
316
00:25:31,120 --> 00:25:32,750
Eu nĂŁo quero.
317
00:25:35,010 --> 00:25:37,010
Espere um minuto.
318
00:25:38,710 --> 00:25:39,970
Olhar!
319
00:25:41,760 --> 00:25:45,040
Esse Ă© o Ășltimo ĂĄlbum de Lala!
320
00:25:45,270 --> 00:25:49,140
Por quĂȘ? VocĂȘ quer?
321
00:25:51,980 --> 00:25:53,980
Eu nĂŁo quero de jeito nenhum.
322
00:25:54,270 --> 00:25:56,270
eu mesmo posso comprar
323
00:25:56,270 --> 00:25:58,320
e apoiar Lala.
324
00:26:02,790 --> 00:26:04,310
Espere
325
00:26:08,900 --> 00:26:10,960
- Acorde, vocĂȘ -
326
00:26:10,960 --> 00:26:13,020
- uma manhĂŁ brilhante nos espera -
327
00:26:14,500 --> 00:26:17,030
VocĂȘ quer, irmĂŁozinho?
328
00:26:17,030 --> 00:26:18,210
Isso Ă©-
329
00:26:18,210 --> 00:26:20,600
A voz de Lala gravou o despertador.
330
00:26:20,600 --> 00:26:21,660
VocĂȘ quer?
331
00:26:21,660 --> 00:26:23,350
Eu quero, eu quero.
332
00:26:23,350 --> 00:26:24,770
Espere, espere, espere.
333
00:26:26,300 --> 00:26:27,680
Concordo, P'Tee
334
00:26:27,680 --> 00:26:29,370
Eu vou fazer isso para o despertador.
335
00:26:29,380 --> 00:26:32,390
Vou atĂ© me vestir de garota, alienĂgena ou zumbi.
336
00:26:32,390 --> 00:26:34,350
Vamos, deixe-me tĂȘ-lo.
337
00:26:35,000 --> 00:26:36,430
DĂȘ, P'Tee.
338
00:26:36,720 --> 00:26:39,650
P'Tee, eu quero.
339
00:26:41,530 --> 00:26:42,620
VocĂȘ
340
00:26:44,190 --> 00:26:45,750
RelĂłgio, meu relĂłgio...
341
00:27:47,530 --> 00:27:49,160
O que hĂĄ de errado?
342
00:27:50,130 --> 00:27:52,400
Ainda nĂŁo estou pronto.
343
00:27:53,170 --> 00:27:55,500
Deixa eu me acalmar aqui primeiro.
344
00:27:57,870 --> 00:28:00,150
EstĂĄ pensando em fugir?
345
00:28:01,450 --> 00:28:03,530
Eu nĂŁo faria isso, pai.
346
00:28:04,730 --> 00:28:06,900
Este Ă© um passo muito importante para vocĂȘ.
347
00:28:07,550 --> 00:28:09,550
Se vocĂȘ passar isso,
348
00:28:10,330 --> 00:28:12,330
nĂŁo hĂĄ nada a temer.
349
00:28:14,140 --> 00:28:16,540
MamĂŁe e papai vĂŁo esperar lĂĄ dentro por vocĂȘ.
350
00:28:17,700 --> 00:28:18,740
OK.
351
00:29:20,430 --> 00:29:22,010
Nova equipe?
352
00:29:30,000 --> 00:29:31,890
VocĂȘ estĂĄ perdido?
353
00:29:38,540 --> 00:29:40,050
EntĂŁo, onde vocĂȘ estĂĄ indo?
354
00:29:42,130 --> 00:29:43,810
O vestiĂĄrio.
355
00:29:43,810 --> 00:29:45,970
Ah, Ă© ali.
356
00:29:46,210 --> 00:29:47,790
Eu te levo lĂĄ.
357
00:29:48,780 --> 00:29:50,360
OlĂĄ.
358
00:30:02,340 --> 00:30:04,230
Tio Kevin, tia Chaim...
359
00:30:04,240 --> 00:30:05,550
OlĂĄ
360
00:30:07,360 --> 00:30:10,820
VocĂȘ pode me chamar de P', pequeno Ryo.
361
00:30:11,370 --> 00:30:13,140
Certo, P'Chaim.
362
00:30:13,140 --> 00:30:15,290
Faz um tempo que nĂŁo te vejo.
363
00:30:15,410 --> 00:30:16,940
VocĂȘ ficou tĂŁo grande.
364
00:30:17,790 --> 00:30:21,010
VocĂȘ cresceu para ser tĂŁo bonito.
365
00:30:23,550 --> 00:30:25,920
VocĂȘ nĂŁo deveria dizer isso, Aim.
366
00:30:27,060 --> 00:30:30,250
Basta olhar como o garotinho daquela época
367
00:30:30,250 --> 00:30:32,880
tornou-se uma grande estrela agora.
368
00:30:35,270 --> 00:30:39,580
Ainda nĂŁo consigo comparar com vocĂȘs dois.
369
00:30:40,400 --> 00:30:42,400
Oh pare com isso.
370
00:30:45,010 --> 00:30:47,120
NĂŁo nos provoque.
371
00:30:47,990 --> 00:30:49,720
Enfim, sobre hoje...
372
00:30:49,720 --> 00:30:52,320
Estou muito feliz por podermos trabalhar juntos novamente.
373
00:30:52,320 --> 00:30:54,370
Eu também estou muito feliz.
374
00:31:07,360 --> 00:31:08,670
Ok, P'Aigo.
375
00:31:10,470 --> 00:31:12,470
Muito obrigado.
376
00:31:12,470 --> 00:31:14,030
Eu vou agora.
377
00:31:14,030 --> 00:31:15,800
Meu gerente me chamou para me preparar.
378
00:31:15,800 --> 00:31:16,870
OK.
379
00:31:18,520 --> 00:31:20,340
EntĂŁo agora vocĂȘ encontrou o camarim.
380
00:31:20,880 --> 00:31:21,730
Sim .
381
00:31:32,150 --> 00:31:33,980
Como vocĂȘ o conheceu?
382
00:31:34,900 --> 00:31:39,390
Eu estava perdido e o encontrei por acaso no estĂșdio.
383
00:31:41,800 --> 00:31:44,940
EntĂŁo, eu vou me vestir agora.
384
00:32:00,400 --> 00:32:03,700
Tudo correu bem, certo?
385
00:32:04,820 --> 00:32:06,820
Tudo estĂĄ bem.
386
00:32:07,110 --> 00:32:08,670
Do que vocĂȘ tem medo?
387
00:32:08,670 --> 00:32:10,530
A Sra. Erin desceu para supervisionar ela mesma.
388
00:32:10,530 --> 00:32:12,530
Não importa o que aconteça, ninguém o reconhecerå.
389
00:32:12,920 --> 00:32:17,130
Se mentirmos para P'Ryo, nĂŁo Ă© pecado, certo?
390
00:32:18,050 --> 00:32:19,160
Mentira?
391
00:32:19,470 --> 00:32:20,790
Quem estĂĄ mentindo?
392
00:32:21,400 --> 00:32:23,380
NĂłs apenas nĂŁo mencionamos isso, isso Ă© tudo.
393
00:32:24,900 --> 00:32:27,090
Mas vocĂȘ nĂŁo precisa se preocupar.
394
00:32:27,090 --> 00:32:28,730
Porque as pessoas do Happy Wedding
395
00:32:28,730 --> 00:32:30,830
também não quero que ninguém saiba.
396
00:32:45,260 --> 00:32:46,970
VocĂȘ achou isso?
397
00:32:48,760 --> 00:32:50,270
Encontrar o quĂȘ?
398
00:32:50,470 --> 00:32:52,010
Essa garota.
399
00:32:52,010 --> 00:32:54,620
VocĂȘ saiu para procurĂĄ-la, nĂŁo foi?
400
00:32:56,430 --> 00:33:00,330
NĂŁo, eu sĂł ia dar uma volta, P'.
401
00:33:00,330 --> 00:33:01,640
NĂŁo dĂȘ desculpas.
402
00:33:01,640 --> 00:33:03,690
VocĂȘ esteve aqui dezenas de vezes,
403
00:33:03,690 --> 00:33:06,240
mas de repente hoje estĂĄ bom para passear?
404
00:33:08,200 --> 00:33:10,050
Pronto, chega de falar.
405
00:33:10,050 --> 00:33:11,390
Eu nĂŁo sei o que dizer.
406
00:33:11,870 --> 00:33:13,090
OlĂĄ.
407
00:33:13,230 --> 00:33:14,950
OlĂĄ, Erin.
408
00:33:15,700 --> 00:33:17,070
OlĂĄ P'Erin.
409
00:33:18,280 --> 00:33:20,340
VocĂȘ se lembra de mim?
410
00:33:20,880 --> 00:33:22,490
Eu sempre lembro.
411
00:33:23,250 --> 00:33:26,400
Muito obrigado, Ryo, por vir ajudar com o anĂșncio.
412
00:33:26,400 --> 00:33:28,770
Espero que possamos trabalhar bem novamente.
413
00:33:28,820 --> 00:33:31,010
Vamos tornĂĄ-lo melhor do que antes.
414
00:33:31,010 --> 00:33:33,570
De qualquer forma, boas filmagens hoje.
415
00:33:33,840 --> 00:33:35,240
Muito obrigado.
416
00:33:35,240 --> 00:33:36,840
A propĂłsito,
417
00:33:38,200 --> 00:33:41,020
quem Ă© a atriz que interpreta a noiva?
418
00:33:41,670 --> 00:33:43,330
Ainda Ă© a mesma pessoa, certo?
419
00:33:45,740 --> 00:33:46,720
Sério?
420
00:33:46,720 --> 00:33:47,700
Realmente, P'.
421
00:33:48,740 --> 00:33:51,040
EntĂŁo, se ela nĂŁo pode filmar, quem pode filmar?
422
00:34:09,370 --> 00:34:12,630
VocĂȘ foi quem salvou nossa filmagem naquele dia.
423
00:34:13,720 --> 00:34:15,200
VocĂȘ se lembra?
424
00:34:15,200 --> 00:34:17,730
A pequena atriz ficou doente naquele dia.
425
00:34:21,250 --> 00:34:24,830
O roteiro estĂĄ muito melhor agora.
426
00:34:25,070 --> 00:34:28,420
VocĂȘ jĂĄ foi informar o ator?
427
00:34:28,420 --> 00:34:29,180
Feito.
428
00:34:32,710 --> 00:34:34,720
Isso Ă© parte de Anda?
429
00:34:43,760 --> 00:34:45,430
VocĂȘ nĂŁo pode fazer isso.
430
00:35:29,120 --> 00:35:30,540
- O que eu faço agora? -
431
00:35:30,960 --> 00:35:32,360
- O que eu faço? -
432
00:35:38,170 --> 00:35:40,440
Ah, certo, eu preciso correr.
433
00:35:40,440 --> 00:35:42,080
Corra, corra, corra.
434
00:36:46,900 --> 00:36:48,400
NĂŁo fique nervoso.
435
00:36:51,620 --> 00:36:53,320
Eu sei que vocĂȘ pode fazer isso.
436
00:37:04,730 --> 00:37:06,440
Quando vocĂȘ estĂĄ nervoso,
437
00:37:08,540 --> 00:37:10,540
apenas se concentre neste mĂĄrmore.
438
00:37:13,080 --> 00:37:15,080
Segure-o em seu peito.
439
00:37:15,450 --> 00:37:17,450
Em seguida, recite o feitiço:
440
00:37:17,540 --> 00:37:19,850
Calma, calma.
441
00:37:21,540 --> 00:37:23,540
E todo o seu medo desaparecerĂĄ.
442
00:37:25,820 --> 00:37:27,290
Vamos tentar de novo.
443
00:37:30,740 --> 00:37:32,740
Ok, pegue dois.
444
00:38:44,360 --> 00:38:45,490
Beijo...
445
00:38:48,860 --> 00:38:50,060
Beijo...
446
00:38:53,250 --> 00:38:54,200
Beijo...
447
00:39:13,190 --> 00:39:15,820
Por que hĂĄ uma cena de beijo?
448
00:39:15,900 --> 00:39:18,410
Eles enviaram o roteiro para seus quartos.
449
00:39:18,420 --> 00:39:19,970
VocĂȘ nĂŁo viu?
450
00:39:20,220 --> 00:39:22,460
Mas nĂŁo estĂĄ no meu roteiro.
451
00:39:23,570 --> 00:39:24,880
Ă sim
452
00:39:25,000 --> 00:39:27,020
e todos vocĂȘs disseram que estava tudo bem.
453
00:39:28,670 --> 00:39:30,670
Eu nĂŁo estou bem com isso.
454
00:39:36,540 --> 00:39:38,540
Acho que agora entendi.
455
00:39:39,400 --> 00:39:43,070
Eu nĂŁo entendo por que ela teve que fugir assim.
456
00:39:44,390 --> 00:39:46,390
Acho que ela nĂŁo estĂĄ pronta.
457
00:40:06,870 --> 00:40:08,300
VocĂȘ
458
00:40:10,190 --> 00:40:12,080
VocĂȘ estĂĄ bem?
459
00:40:14,350 --> 00:40:16,610
Esse foi meu primeiro beijo.
460
00:40:19,350 --> 00:40:20,790
Eu sinto Muito.
461
00:40:23,540 --> 00:40:27,700
NĂŁo posso continuar filmando.
462
00:40:31,820 --> 00:40:33,450
EstĂĄ bem.
463
00:40:38,760 --> 00:40:40,430
Sério?
464
00:40:42,120 --> 00:40:43,750
Sério.
465
00:40:43,790 --> 00:40:46,710
O que vocĂȘ vai fazer, P'Jet?
466
00:40:47,220 --> 00:40:49,220
Eles nĂŁo terminaram, certo?
467
00:40:52,120 --> 00:40:54,120
eu vou dizer a eles
468
00:40:54,670 --> 00:40:56,670
que foi minha culpa.
469
00:40:57,390 --> 00:40:58,660
Mas...
470
00:40:59,360 --> 00:41:01,730
nĂŁo Ă© sua culpa.
471
00:41:01,840 --> 00:41:04,490
Como nĂŁo poderia ser minha culpa?
472
00:41:05,250 --> 00:41:08,520
Foi minha culpa nĂŁo verificar o script primeiro.
473
00:41:09,520 --> 00:41:11,520
P' Jet
474
00:41:13,470 --> 00:41:15,310
vou assumir a responsabilidade
475
00:41:16,130 --> 00:41:17,900
e renunciar.
476
00:41:18,250 --> 00:41:19,720
O que vocĂȘ disse?
477
00:41:21,550 --> 00:41:23,280
Eu nĂŁo vou permitir.
478
00:41:29,530 --> 00:41:31,530
Eu cometi um erro tĂŁo grande.
479
00:41:32,410 --> 00:41:34,670
NĂŁo posso continuar assim.
480
00:41:36,750 --> 00:41:39,430
Jet, me escute.
481
00:41:39,900 --> 00:41:41,900
Mesmo se vocĂȘ renunciar agora,
482
00:41:41,900 --> 00:41:43,830
o problema nĂŁo serĂĄ resolvido.
483
00:41:43,830 --> 00:41:45,470
O trabalho ainda nĂŁo acabou.
484
00:41:45,680 --> 00:41:49,150
NĂŁo Ă© sĂł vocĂȘ que se machuca.
485
00:41:49,150 --> 00:41:50,650
NĂŁo apenas Anda.
486
00:41:51,100 --> 00:41:54,280
Somos todos nĂłs, incluindo os clientes.
487
00:41:54,280 --> 00:41:55,710
Voce entende?
488
00:41:59,790 --> 00:42:01,230
VocĂȘ
489
00:42:01,920 --> 00:42:04,090
VocĂȘ me prometeu
490
00:42:04,090 --> 00:42:07,480
que vocĂȘ tentaria ser profissional para este trabalho.
491
00:42:08,750 --> 00:42:10,340
VocĂȘ se lembra?
492
00:42:13,400 --> 00:42:14,960
Um profissional
493
00:42:14,960 --> 00:42:17,550
nĂŁo foge por causa de um primeiro beijo.
494
00:42:21,460 --> 00:42:23,010
EntĂŁo...
495
00:42:24,070 --> 00:42:26,280
VocĂȘ deve nos mostrar seu profissionalismo
496
00:42:26,280 --> 00:42:27,820
e termine bem isso.
497
00:42:28,820 --> 00:42:30,590
Estou lhe pedindo.
498
00:42:34,020 --> 00:42:35,310
Mas-
499
00:42:35,350 --> 00:42:36,830
Mas-
500
00:42:38,640 --> 00:42:40,640
NĂŁo o force.
501
00:42:41,420 --> 00:42:44,360
Eu cuido do resto.
502
00:42:47,310 --> 00:42:48,990
NĂŁo, P'Jet.
503
00:42:51,070 --> 00:42:53,860
Ninguém mais deveria se machucar com isso.
504
00:42:58,710 --> 00:43:00,710
Eu vou voltar e terminar.
505
00:43:14,370 --> 00:43:15,780
Eu sinto Muito.
506
00:43:16,220 --> 00:43:17,420
- Droga -
507
00:43:18,080 --> 00:43:21,380
- Se eu falar agora, com certeza serei pego -
508
00:43:22,930 --> 00:43:24,550
Eu sei
509
00:43:25,140 --> 00:43:28,190
que vocĂȘ estĂĄ com raiva de mim, entĂŁo vocĂȘ nĂŁo quer falar.
510
00:43:31,060 --> 00:43:33,060
NĂŁo me vire as costas, ok?
511
00:43:34,480 --> 00:43:36,610
Eu esperei por vocĂȘ por um longo tempo.
512
00:43:37,160 --> 00:43:38,760
- O que ele quer dizer? -
513
00:43:38,770 --> 00:43:40,640
- O que ele estava esperando? -
514
00:43:41,110 --> 00:43:42,710
- Ele Ă© louco? -
515
00:43:43,390 --> 00:43:45,390
Desde o dia em que nos conhecemos hĂĄ dez anos,
516
00:43:53,650 --> 00:43:55,260
Eu nĂŁo poderia esquecer seu rosto.
517
00:43:55,260 --> 00:43:56,550
- Mentiras -
518
00:43:56,840 --> 00:43:59,720
- Se ele realmente lembrasse, ele nĂŁo faria isso -
519
00:44:08,000 --> 00:44:10,560
Que bom te ver novamente.
520
00:44:10,560 --> 00:44:12,610
- Mas eu nĂŁo estou feliz, deixe ir -32408