All language subtitles for Love Stage!! 2022 S01E01 1080p WEB-DL AAC H.264.pt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,600 --> 00:01:03,270 Subs por â€àźă€°ButterflyTeaâ€àźă€° 2 00:01:14,350 --> 00:01:15,950 Nervoso? 3 00:01:17,130 --> 00:01:19,130 Bem, eu nunca fiz nada assim antes. 4 00:01:19,900 --> 00:01:21,900 Esta tambĂ©m Ă© a minha primeira vez. 5 00:01:22,750 --> 00:01:24,890 VocĂȘ nĂŁo parece nada assustado. 6 00:01:25,090 --> 00:01:26,090 Claro, eu tenho medo. 7 00:01:32,980 --> 00:01:34,900 Minha mĂŁe costumava me dizer 8 00:01:34,900 --> 00:01:36,250 quando estou realmente com medo 9 00:01:36,260 --> 00:01:38,500 apenas se concentre neste mĂĄrmore. 10 00:01:39,700 --> 00:01:42,660 Segure-o sobre o peito e recite o feitiço: 11 00:01:43,410 --> 00:01:46,460 Calma, calma. 12 00:01:47,610 --> 00:01:50,570 EntĂŁo todo o medo desaparecerĂĄ. 13 00:01:59,700 --> 00:02:01,700 Calma, calma. 14 00:02:03,670 --> 00:02:05,320 Me sinto melhor agora? 15 00:02:11,310 --> 00:02:12,660 Ei, o que Ă© isso? 16 00:02:12,660 --> 00:02:15,050 E esse foi nosso primeiro encontro. 17 00:02:32,910 --> 00:02:36,330 Desde a primeira vez, nĂŁo consegui esquecĂȘ-la. 18 00:03:56,380 --> 00:03:59,000 Gostaria de agradecer a todos os noivos 19 00:03:59,000 --> 00:04:05,410 que confiam e escolhem o Happy Wedding nos Ășltimos 10 anos. 20 00:04:05,930 --> 00:04:11,290 No futuro, continuaremos a defender a ideia 21 00:04:11,300 --> 00:04:15,500 de deixar todo casal ser lindo no palco do amor. 22 00:04:15,790 --> 00:04:18,240 Na verdade, no 10Âș aniversĂĄrio deste ano, 23 00:04:18,240 --> 00:04:20,220 preparamos uma surpresa para vocĂȘ. 24 00:04:20,220 --> 00:04:22,260 Mas vamos manter isso em segredo por enquanto. 25 00:04:22,740 --> 00:04:24,830 10 anos como um piscar de olhos. 26 00:04:25,200 --> 00:04:30,100 Sim, aquele garotinho Ryo se tornou famoso agora. 27 00:04:30,100 --> 00:04:31,340 VocĂȘ sabia? 28 00:04:31,620 --> 00:04:32,740 SĂ©rio? 29 00:04:32,740 --> 00:04:34,620 Realmente, olhe aqui. 30 00:04:35,030 --> 00:04:39,000 Mas ele nĂŁo parece tĂŁo famoso quanto eu era antes. 31 00:04:39,950 --> 00:04:43,440 Quem se compararia a um grande artista como vocĂȘ? 32 00:04:45,730 --> 00:04:46,770 Da 33 00:04:46,970 --> 00:04:50,300 VocĂȘ nĂŁo quer ser como Ryo? 34 00:04:51,310 --> 00:04:52,680 Eu nĂŁo. 35 00:04:52,680 --> 00:04:54,400 Eu jĂĄ nĂŁo te disse? 36 00:04:55,650 --> 00:04:57,650 Mas vocĂȘ ainda nĂŁo experimentou. 37 00:04:58,570 --> 00:04:59,900 Eu tentei. 38 00:04:59,900 --> 00:05:01,340 Eu estava nesse anĂșncio agora. 39 00:05:01,340 --> 00:05:02,640 E depois disso? 40 00:05:10,380 --> 00:05:14,570 Faça romĂąntico... 41 00:05:37,410 --> 00:05:40,840 Romeu, diga que me ama. 42 00:05:42,520 --> 00:05:43,440 EU... 43 00:05:43,520 --> 00:05:44,930 Eu te amo. 44 00:05:44,930 --> 00:05:47,900 EntĂŁo, vocĂȘ me beija agora, Romeo. 45 00:06:01,390 --> 00:06:03,390 Eu nĂŁo posso escapar. 46 00:06:09,610 --> 00:06:11,220 Sr. Kevin, Sra. Chaim... 47 00:06:11,470 --> 00:06:15,100 Arranjei aulas de canto e atuação para Anda. 48 00:06:16,610 --> 00:06:18,320 VocĂȘ jĂĄ planejou me perguntar 49 00:06:19,120 --> 00:06:22,520 se eu quero fazer as aulas ou nĂŁo? 50 00:06:23,480 --> 00:06:28,740 Da, mas esta classe tem excelentes professores. 51 00:06:28,740 --> 00:06:30,270 É uma oferta muito boa. 52 00:06:30,570 --> 00:06:35,070 Pedi a Jet para discutir por um mĂȘs antes de reservar. 53 00:06:35,370 --> 00:06:37,270 Mas eu nĂŁo quero ir, pai. 54 00:06:38,180 --> 00:06:40,930 Da, nĂłs sĂł queremos o melhor para vocĂȘ. 55 00:06:40,930 --> 00:06:42,850 Se vocĂȘ realmente quer o melhor para mim, 56 00:06:42,850 --> 00:06:45,500 deixe-me ser um artista de mangĂĄ como eu sempre sonhei. 57 00:06:47,380 --> 00:06:48,490 Mas Da- 58 00:06:48,640 --> 00:06:49,860 Estou cheio. 59 00:06:50,780 --> 00:06:53,870 P'Jet, nĂŁo vou a nenhuma aula. 60 00:07:41,290 --> 00:07:43,100 Sobre o que vocĂȘ estava discutindo? 61 00:07:43,500 --> 00:07:44,980 O mesmo de sempre. 62 00:07:45,380 --> 00:07:48,520 Nossos pais ainda nĂŁo param de obrigar Anda a cantar? 63 00:07:48,730 --> 00:07:51,980 Eles provavelmente esperam que Anda seja tĂŁo bom quanto seu irmĂŁo. 64 00:07:53,550 --> 00:07:55,410 Eu nĂŁo sou bom. 65 00:07:55,680 --> 00:07:58,570 É sĂł que nossas preferĂȘncias sĂŁo diferentes. 66 00:08:00,910 --> 00:08:03,880 VocĂȘ sabe o que Anda gosta? 67 00:08:04,200 --> 00:08:07,350 VocĂȘ Ă© o gerente aqui hĂĄ muito tempo. 68 00:08:07,350 --> 00:08:10,100 VocĂȘ deve saber o que Anda gosta. 69 00:08:17,170 --> 00:08:20,870 VocĂȘ sabe o que eu gosto? 70 00:08:24,080 --> 00:08:25,200 Eu gosto... 71 00:08:26,900 --> 00:08:28,550 seu brinde! 72 00:08:47,120 --> 00:08:48,920 O que vocĂȘ estĂĄ desenhando? 73 00:08:51,130 --> 00:08:52,220 NĂŁo olhe. 74 00:08:52,220 --> 00:08:53,360 Ainda nĂŁo estĂĄ terminado. 75 00:08:53,360 --> 00:08:55,450 VocĂȘ vai entrar na competição? 76 00:08:58,320 --> 00:08:59,280 No. 77 00:08:59,400 --> 00:09:00,310 VocĂȘ nĂŁo vai entrar? 78 00:09:00,590 --> 00:09:02,270 Nenhum de seus negĂłcios. 79 00:09:02,830 --> 00:09:03,700 VocĂȘ 80 00:09:03,700 --> 00:09:04,580 Sim, professora. 81 00:09:04,580 --> 00:09:08,070 Qual filtro vocĂȘ deve usar para polarizar a luz da ĂĄgua? 82 00:09:11,410 --> 00:09:12,890 Uh... 83 00:09:13,790 --> 00:09:16,090 Filtrar... ah... 84 00:09:17,670 --> 00:09:19,640 VocĂȘ usa um filtro CPL, Professor. 85 00:09:19,890 --> 00:09:20,810 Correto, banco. 86 00:09:20,890 --> 00:09:22,870 Mas eu nĂŁo te perguntei. 87 00:09:33,840 --> 00:09:35,230 Banco 88 00:09:36,020 --> 00:09:37,460 Obrigado, Banco. 89 00:09:39,730 --> 00:09:41,050 De nada. 90 00:09:41,210 --> 00:09:43,170 NĂŁo se esqueça de estudar muito. 91 00:09:43,890 --> 00:09:45,280 PrĂłxima vez, 92 00:09:45,740 --> 00:09:47,350 Eu posso nĂŁo ser capaz de salvĂĄ-lo. 93 00:09:47,900 --> 00:09:49,740 Da prĂłxima vez, vou ser mais sĂ©rio 94 00:09:50,090 --> 00:09:51,820 sobre evitar a ira do professor. 95 00:09:53,940 --> 00:09:56,900 Onde vocĂȘ vai em seguida? 96 00:09:59,050 --> 00:10:00,520 Quer ir para casa juntos? 97 00:10:00,900 --> 00:10:01,940 Eu nĂŁo vou ainda. 98 00:10:02,140 --> 00:10:05,130 Eu tambĂ©m vou para a sala do clube com Oat and Book. 99 00:10:06,830 --> 00:10:08,510 Quer vir com a gente? 100 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 HĂĄ muitos quadrinhos para ler. 101 00:10:13,280 --> 00:10:14,690 PrĂłxima vez. 102 00:10:15,540 --> 00:10:17,550 Tenho outro ensaio hoje. 103 00:10:18,480 --> 00:10:20,110 Eu vou primeiro. 104 00:10:22,590 --> 00:10:25,220 Que tipo de pessoa ele Ă©? 105 00:10:25,330 --> 00:10:26,930 TĂŁo bonito e legal. 106 00:10:26,930 --> 00:10:29,080 Por quĂȘ? Esse Ă© o seu tipo? 107 00:10:29,080 --> 00:10:32,070 É apenas um elogio. 108 00:10:48,800 --> 00:10:52,730 EntĂŁo vocĂȘ vai mesmo desenhar para a competição, certo? 109 00:10:56,100 --> 00:10:57,740 Mas provavelmente nĂŁo vou conseguir. 110 00:10:58,100 --> 00:11:01,320 Se nĂŁo conseguir, tente novamente no ano que vem. 111 00:11:01,920 --> 00:11:05,130 Mas este Ă© o Ășltimo ano. 112 00:11:05,130 --> 00:11:07,260 VocĂȘ vai parar de desenhar? 113 00:11:07,260 --> 00:11:09,280 NĂŁo desista tĂŁo facilmente. 114 00:11:09,510 --> 00:11:11,730 Meus pais querem que eu faça outra coisa. 115 00:11:12,580 --> 00:11:14,680 Algo mais? O que Ă© isso? 116 00:11:15,160 --> 00:11:17,600 Eu serei um ator ou algo assim. 117 00:11:18,280 --> 00:11:19,910 Um bastardo tĂ­mido como vocĂȘ? 118 00:11:24,700 --> 00:11:27,530 Mas se eu posso desenhar bem 119 00:11:28,770 --> 00:11:30,490 e ganhar o concurso, 120 00:11:30,770 --> 00:11:32,870 meus pais podem reconsiderar 121 00:11:33,700 --> 00:11:35,970 e permita-me continuar desenhando. 122 00:11:37,030 --> 00:11:38,720 NĂŁo me diga 123 00:11:39,030 --> 00:11:41,030 que vocĂȘ se juntou ao clube de desenho 124 00:11:41,210 --> 00:11:43,210 como desculpa 125 00:11:43,590 --> 00:11:45,750 entĂŁo vocĂȘ nĂŁo tem que se tornar um ator. 126 00:11:46,770 --> 00:11:48,150 De jeito nenhum. 127 00:11:48,370 --> 00:11:50,240 A razĂŁo pela qual eu pinto 128 00:11:50,240 --> 00:11:52,240 Ă© por causa do meu sonho. 129 00:11:53,800 --> 00:11:57,350 Eu quero desenhar um mangĂĄ com Lala como heroĂ­na. 130 00:11:57,860 --> 00:12:02,000 Essa Ă© a Lala, a idol mais gostosa do momento, nĂŁo Ă©? 131 00:12:06,330 --> 00:12:08,480 Se Lala viu isso, 132 00:12:08,920 --> 00:12:12,180 ela nem se reconheceria. 133 00:12:12,590 --> 00:12:14,460 Ah, Lala, vocĂȘ diz... 134 00:12:16,390 --> 00:12:18,390 O suficiente. 135 00:12:19,600 --> 00:12:20,390 Risonho. 136 00:12:21,430 --> 00:12:23,060 Ainda rindo. 137 00:12:23,060 --> 00:12:24,490 Pare. 138 00:12:25,060 --> 00:12:27,960 Onde hĂĄ esforço, hĂĄ sucesso. 139 00:12:28,920 --> 00:12:33,770 É seu dever me apoiar. 140 00:12:34,370 --> 00:12:37,460 Seremos cartunistas de sucesso. 141 00:12:37,460 --> 00:12:39,040 Seremos um sucesso! 142 00:12:42,310 --> 00:12:43,580 Vamos trabalhar duro! 143 00:12:44,110 --> 00:12:45,810 Vamos! 144 00:13:02,870 --> 00:13:07,870 E agora o pĂșblico da nossa transmissĂŁo Music Box quer saber 145 00:13:07,870 --> 00:13:11,430 Como Ă© o homem dos sonhos de Lala? 146 00:13:11,430 --> 00:13:14,100 Meu homem dos sonhos, certo? 147 00:13:14,100 --> 00:13:16,670 É um homem que cuida de mim. 148 00:13:16,670 --> 00:13:19,410 AlguĂ©m quente e carinhoso. 149 00:13:19,410 --> 00:13:21,440 Um garoto como esse provavelmente Ă© meu tipo. 150 00:13:23,000 --> 00:13:24,240 Antes de nĂłs sairmos, 151 00:13:24,250 --> 00:13:26,710 vamos deixar Lala nos contar sobre seus Ășltimos projetos. 152 00:13:26,710 --> 00:13:30,780 Em breve estarei lançando um novo ĂĄlbum. 153 00:13:30,780 --> 00:13:33,670 O ĂĄlbum se chama "Love in Music". 154 00:13:33,670 --> 00:13:38,140 SerĂĄ doce e divinamente fofo como eu. 155 00:13:38,140 --> 00:13:40,010 Por favor, me apoie. 156 00:14:04,700 --> 00:14:06,210 P'Ryo! 157 00:14:08,760 --> 00:14:12,080 P'Ryo, sou um grande fĂŁ do seu trabalho. 158 00:14:12,080 --> 00:14:13,070 Eu vejo... 159 00:14:13,070 --> 00:14:14,450 VocĂȘ Ă© Lala, certo? 160 00:14:14,450 --> 00:14:15,420 Sim. 161 00:14:15,420 --> 00:14:18,210 Posso tirar uma foto com vocĂȘ? 162 00:14:18,700 --> 00:14:20,260 É claro. 163 00:14:20,260 --> 00:14:22,950 Ok, 1 2... 164 00:14:27,250 --> 00:14:28,410 Obrigada. 165 00:14:28,410 --> 00:14:29,580 Amo vocĂȘ. 166 00:14:29,580 --> 00:14:30,700 Oh meu Deus! 167 00:14:34,400 --> 00:14:36,070 Oh meu Deus... 168 00:14:42,600 --> 00:14:43,890 Ryo 169 00:14:45,380 --> 00:14:46,430 Ryo 170 00:14:47,240 --> 00:14:48,390 Ryo 171 00:15:01,130 --> 00:15:03,120 VocĂȘ me surpreendeu, P'Aigo. 172 00:15:03,130 --> 00:15:06,030 Fiquei aqui te chamando por tanto tempo. 173 00:15:07,500 --> 00:15:08,620 Desculpe. 174 00:15:09,200 --> 00:15:10,840 Eu estava pensando. 175 00:15:11,230 --> 00:15:13,390 Bem, eu estou acostumado com isso. 176 00:15:13,390 --> 00:15:16,220 É assim sempre que vocĂȘ estĂĄ segurando aquela bolinha de gude. 177 00:15:16,220 --> 00:15:18,220 Qual deus vocĂȘ estĂĄ adorando? 178 00:15:19,370 --> 00:15:21,200 NĂŁo Ă© de um templo. 179 00:15:23,440 --> 00:15:26,690 SĂł me lembra o passado. 180 00:15:26,960 --> 00:15:28,450 Interesse amoroso? 181 00:15:28,660 --> 00:15:29,910 NĂŁo, P'. 182 00:15:32,620 --> 00:15:34,090 Isso mesmo, P'Aigo... 183 00:15:34,090 --> 00:15:35,350 Havia algo? 184 00:15:35,350 --> 00:15:37,060 Ah, alguĂ©m acabou de me ligar. 185 00:15:37,060 --> 00:15:39,950 Temos um trabalho urgente na prĂłxima semana. 186 00:15:40,430 --> 00:15:41,810 Semana que vem... 187 00:15:41,960 --> 00:15:43,080 Eu nĂŁo quero. 188 00:15:43,480 --> 00:15:46,100 Acho que vou para Chiang Mai descansar. 189 00:15:46,100 --> 00:15:47,460 Por favor, nĂŁo aceite. 190 00:15:47,460 --> 00:15:49,460 EntĂŁo cancelar com ele? 191 00:15:49,460 --> 00:15:50,520 Sim, P'. 192 00:15:58,210 --> 00:16:00,490 OlĂĄ, feliz casamento, certo? 193 00:16:00,490 --> 00:16:02,900 Sobre filmar o anĂșncio na prĂłxima semana... 194 00:16:02,900 --> 00:16:05,170 OlĂĄ, feliz casamento, certo? 195 00:16:05,170 --> 00:16:07,350 Hum... Este Ă© Ryo. 196 00:16:07,360 --> 00:16:09,510 Estou muito animado para a filmagem. 197 00:16:10,210 --> 00:16:11,860 Eu definitivamente vou tentar o meu melhor. 198 00:16:11,860 --> 00:16:13,800 De qualquer forma, vocĂȘ pode falar com P'Aigo sobre isso. 199 00:16:13,800 --> 00:16:15,610 Tchau, atĂ© mais. 200 00:16:16,520 --> 00:16:20,630 Obrigado, em breve entraremos em contato novamente. 201 00:16:21,710 --> 00:16:24,830 Sim, sim, obrigado. 202 00:16:27,090 --> 00:16:29,170 Eu realmente vou ficar surdo assim. 203 00:16:29,690 --> 00:16:34,250 EntĂŁo vocĂȘ quer fĂ©rias ou trabalho, Ryo? 204 00:16:35,490 --> 00:16:38,610 Bem, acabei de lembrar 205 00:16:38,610 --> 00:16:41,690 houve uma tempestade no sul, entĂŁo eu nĂŁo quero ir ainda, P'. 206 00:16:41,690 --> 00:16:43,050 Espere, espere, espere. 207 00:16:43,080 --> 00:16:45,970 Mas vocĂȘ acabou de dizer Chiang Mai, certo? (TN: no norte da TailĂąndia) 208 00:16:47,790 --> 00:16:48,770 Chiang Mai. 209 00:16:49,080 --> 00:16:51,490 Sim, Claramente, Claramente. 210 00:16:51,530 --> 00:16:55,650 O tempo em Chiang Mai nĂŁo estĂĄ muito bom recentemente, P'. 211 00:16:55,650 --> 00:16:59,230 É melhor ficar em Bangkok e trabalhar, certo? 212 00:16:59,320 --> 00:17:00,510 Claro. 213 00:17:32,870 --> 00:17:35,970 Da, eu estive pensando por um tempo... 214 00:17:35,980 --> 00:17:38,100 mas seu sobrenome parece tĂŁo familiar. 215 00:17:38,920 --> 00:17:42,480 Muitas pessoas tĂȘm um nome assim. 216 00:17:43,350 --> 00:17:46,140 Mas vocĂȘ estĂĄ sendo forçado a ser um ator. 217 00:17:46,140 --> 00:17:49,400 É porque seus pais sĂŁo celebridades? 218 00:17:49,550 --> 00:17:53,020 VocĂȘ pensa demais. 219 00:17:54,590 --> 00:17:57,370 Anda, estou aqui! 220 00:17:57,370 --> 00:17:59,350 O que hĂĄ de errado, Da? 221 00:17:59,850 --> 00:18:04,010 Bem, vamos para o outro lado. 222 00:18:04,010 --> 00:18:07,770 Ei, essa Ă© a Tee do Crusherz, nĂŁo Ă©? 223 00:18:07,770 --> 00:18:11,400 Para quem ele estĂĄ acenando? 224 00:18:13,440 --> 00:18:16,520 Para quem ele acena, Ă© problema dele. 225 00:18:16,520 --> 00:18:17,850 Vamos lĂĄ. 226 00:18:28,160 --> 00:18:29,670 Espere um minuto. 227 00:18:29,670 --> 00:18:32,770 Quero dizer, de onde veio seu sobrenome? 228 00:18:32,770 --> 00:18:34,600 VocĂȘ Ă© o irmĂŁo mais novo de P'Tee 229 00:18:34,600 --> 00:18:37,200 do Crusherz, certo? Certo? 230 00:18:37,290 --> 00:18:38,940 P'Tee de Crusherz? 231 00:18:39,370 --> 00:18:41,980 EntĂŁo isso significa... 232 00:18:41,980 --> 00:18:45,090 seus pais sĂŁo... 233 00:18:45,890 --> 00:18:47,280 Esse Ă© ele! 234 00:18:52,890 --> 00:18:54,590 Boa sorte, P'. 235 00:18:55,280 --> 00:18:58,090 Sim, sim, olĂĄ a todos. 236 00:18:58,090 --> 00:18:58,980 OlĂĄ 237 00:18:58,980 --> 00:19:00,780 Anda, espere por mim. 238 00:19:00,780 --> 00:19:01,960 VocĂȘ 239 00:19:04,720 --> 00:19:06,720 Anda, por favor, espere. 240 00:19:10,640 --> 00:19:13,060 Anda, aqui vou eu. 241 00:19:13,060 --> 00:19:15,560 Oh, P'Tee, onde vocĂȘ estĂĄ me levando? 242 00:19:15,560 --> 00:19:16,300 P'Tee 243 00:19:16,300 --> 00:19:18,010 Vamos beber chĂĄ de leite pĂ©rola juntos. 244 00:19:18,010 --> 00:19:19,450 P'Tee 245 00:19:34,540 --> 00:19:38,980 Eu nĂŁo te disse que vocĂȘ nĂŁo tinha que vir me buscar? 246 00:19:39,190 --> 00:19:42,880 VocĂȘ nĂŁo estĂĄ feliz que seu irmĂŁo Ă© famoso? 247 00:19:44,830 --> 00:19:47,350 Vai ser difĂ­cil para mim viver como humano, P'Tee. 248 00:19:47,350 --> 00:19:49,870 NĂŁo quero que seja como o ensino mĂ©dio. 249 00:19:50,410 --> 00:19:53,010 Meus amigos pediam seu autĂłgrafo todos os dias. 250 00:19:53,010 --> 00:19:56,100 E a professora queria a dos nossos pais. 251 00:19:56,550 --> 00:19:58,720 Se vocĂȘ estĂĄ disposto a se dar uma chance, 252 00:19:58,870 --> 00:20:01,550 vocĂȘ pode ser mais famoso do que eu. 253 00:20:03,860 --> 00:20:05,860 Eu nĂŁo quero ser famoso. 254 00:20:06,150 --> 00:20:08,650 Eu sĂł quero ser uma pessoa normal. 255 00:20:11,080 --> 00:20:12,490 VocĂȘ 256 00:20:13,530 --> 00:20:15,610 Tudo o que vocĂȘ quer ser, 257 00:20:15,890 --> 00:20:17,880 Eu te amo do mesmo jeito. 258 00:20:17,890 --> 00:20:19,960 VocĂȘ nĂŁo precisa proclamar seu amor. 259 00:20:19,960 --> 00:20:21,470 Eu nĂŁo quero. 260 00:20:21,900 --> 00:20:25,070 Depois, Ă© sĂł tomar o chĂĄ de leite. 261 00:20:31,430 --> 00:20:33,430 Eu volto jĂĄ. 262 00:21:06,580 --> 00:21:10,170 ChĂĄ de leite pĂ©rola grande 200% doçura. 263 00:21:10,450 --> 00:21:12,300 VocĂȘ quer? 264 00:21:12,620 --> 00:21:13,800 Ou nĂŁo? 265 00:21:15,850 --> 00:21:17,400 Se nĂŁo, 266 00:21:18,520 --> 00:21:21,090 Ă© meu. 267 00:21:22,940 --> 00:21:24,330 No. 268 00:21:24,330 --> 00:21:26,330 VocĂȘ nĂŁo gosta das grandes pĂ©rolas. 269 00:21:26,330 --> 00:21:28,060 Este Ă© meu. 270 00:21:40,070 --> 00:21:41,990 Agora, diga-me honestamente. 271 00:21:42,500 --> 00:21:45,660 Por que vocĂȘ veio me buscar na escola? 272 00:21:52,190 --> 00:21:54,350 EstĂĄ acontecendo alguma coisa em casa? 273 00:21:55,160 --> 00:21:57,160 De jeito nenhum. 274 00:21:58,100 --> 00:21:59,800 Eu nĂŁo vou fazer isso de qualquer maneira. 275 00:21:59,800 --> 00:22:01,150 Absolutamente nĂŁo. 276 00:22:03,160 --> 00:22:05,570 Mas eles insistiram em usar 277 00:22:05,570 --> 00:22:08,520 os mesmos atores de 10 anos atrĂĄs. 278 00:22:12,600 --> 00:22:14,600 Eu tentei o meu melhor para falar com eles, 279 00:22:14,990 --> 00:22:17,750 mas eles realmente insistiram nisso. 280 00:22:18,150 --> 00:22:19,760 Mas mĂŁe... 281 00:22:21,170 --> 00:22:23,440 VocĂȘ realmente vai me fazer vestir como uma garota de novo? 282 00:22:25,180 --> 00:22:27,080 NĂŁo sou mais criança. 283 00:22:27,340 --> 00:22:29,370 Quem acreditaria se eu me vestisse agora? 284 00:22:29,890 --> 00:22:31,870 Meu filho... 285 00:22:32,330 --> 00:22:36,470 Para este evento, a Sra. Erin tambĂ©m virĂĄ se ver. 286 00:22:36,470 --> 00:22:39,990 Pode ter certeza de que nĂŁo hĂĄ com o que se preocupar. 287 00:22:44,580 --> 00:22:47,400 TambĂ©m meu filho 288 00:22:48,280 --> 00:22:49,940 Ă© tĂŁo pequeno 289 00:22:51,860 --> 00:22:53,580 e tem um rosto bonito. 290 00:22:53,580 --> 00:22:57,090 Olhe para o seu nariz e boca bonitos. 291 00:22:57,350 --> 00:22:59,580 VocĂȘ vai ficar tĂŁo linda vestida de menina. 292 00:22:59,770 --> 00:23:01,610 Pai 293 00:23:01,930 --> 00:23:04,550 NĂŁo Ă© mais fĂĄcil encontrar outra garota? 294 00:23:07,070 --> 00:23:09,130 NinguĂ©m nem sabe 295 00:23:09,230 --> 00:23:11,080 aquela criança era eu. 296 00:23:11,080 --> 00:23:13,830 Mas Ă© o que o cliente quer. 297 00:23:20,350 --> 00:23:21,890 Eu nĂŁo me importo. 298 00:23:22,100 --> 00:23:23,290 Eu nĂŁo. 299 00:23:23,630 --> 00:23:25,630 Diga-lhe para ir procurar outra pessoa. 300 00:24:01,680 --> 00:24:03,290 Obrigada. 301 00:24:05,080 --> 00:24:07,360 VocĂȘ estĂĄ escrevendo uma nova mĂșsica? 302 00:24:10,500 --> 00:24:14,610 Parece que a mĂșsica vai ser legal. 303 00:24:21,690 --> 00:24:24,180 O tĂ­tulo da mĂșsica Ă© "Nada?" 304 00:24:25,100 --> 00:24:27,450 Chama-se "NĂŁo consigo pensar em um". 305 00:24:29,090 --> 00:24:30,460 Oi, Jato... 306 00:24:30,460 --> 00:24:33,420 O que vocĂȘ acha da situação com Anda? 307 00:24:33,760 --> 00:24:35,490 Se Anda se recusar a fazĂȘ-lo, 308 00:24:35,490 --> 00:24:37,650 devemos apenas rejeitar o cliente. 309 00:24:39,050 --> 00:24:42,240 Bem, acho que sei um jeito. 310 00:24:42,240 --> 00:24:44,150 NĂŁo recuse a oferta ainda. 311 00:24:44,610 --> 00:24:46,840 Deixe-me tentar isso primeiro. 312 00:25:20,780 --> 00:25:21,780 Isso Ă©- 313 00:25:22,690 --> 00:25:24,980 O despertador cantando da Lala! 314 00:25:24,980 --> 00:25:26,710 VocĂȘ quer? 315 00:25:27,770 --> 00:25:30,000 VocĂȘ estĂĄ tentando me subornar para filmar o anĂșncio? 316 00:25:31,120 --> 00:25:32,750 Eu nĂŁo quero. 317 00:25:35,010 --> 00:25:37,010 Espere um minuto. 318 00:25:38,710 --> 00:25:39,970 Olhar! 319 00:25:41,760 --> 00:25:45,040 Esse Ă© o Ășltimo ĂĄlbum de Lala! 320 00:25:45,270 --> 00:25:49,140 Por quĂȘ? VocĂȘ quer? 321 00:25:51,980 --> 00:25:53,980 Eu nĂŁo quero de jeito nenhum. 322 00:25:54,270 --> 00:25:56,270 eu mesmo posso comprar 323 00:25:56,270 --> 00:25:58,320 e apoiar Lala. 324 00:26:02,790 --> 00:26:04,310 Espere 325 00:26:08,900 --> 00:26:10,960 - Acorde, vocĂȘ - 326 00:26:10,960 --> 00:26:13,020 - uma manhĂŁ brilhante nos espera - 327 00:26:14,500 --> 00:26:17,030 VocĂȘ quer, irmĂŁozinho? 328 00:26:17,030 --> 00:26:18,210 Isso Ă©- 329 00:26:18,210 --> 00:26:20,600 A voz de Lala gravou o despertador. 330 00:26:20,600 --> 00:26:21,660 VocĂȘ quer? 331 00:26:21,660 --> 00:26:23,350 Eu quero, eu quero. 332 00:26:23,350 --> 00:26:24,770 Espere, espere, espere. 333 00:26:26,300 --> 00:26:27,680 Concordo, P'Tee 334 00:26:27,680 --> 00:26:29,370 Eu vou fazer isso para o despertador. 335 00:26:29,380 --> 00:26:32,390 Vou atĂ© me vestir de garota, alienĂ­gena ou zumbi. 336 00:26:32,390 --> 00:26:34,350 Vamos, deixe-me tĂȘ-lo. 337 00:26:35,000 --> 00:26:36,430 DĂȘ, P'Tee. 338 00:26:36,720 --> 00:26:39,650 P'Tee, eu quero. 339 00:26:41,530 --> 00:26:42,620 VocĂȘ 340 00:26:44,190 --> 00:26:45,750 RelĂłgio, meu relĂłgio... 341 00:27:47,530 --> 00:27:49,160 O que hĂĄ de errado? 342 00:27:50,130 --> 00:27:52,400 Ainda nĂŁo estou pronto. 343 00:27:53,170 --> 00:27:55,500 Deixa eu me acalmar aqui primeiro. 344 00:27:57,870 --> 00:28:00,150 EstĂĄ pensando em fugir? 345 00:28:01,450 --> 00:28:03,530 Eu nĂŁo faria isso, pai. 346 00:28:04,730 --> 00:28:06,900 Este Ă© um passo muito importante para vocĂȘ. 347 00:28:07,550 --> 00:28:09,550 Se vocĂȘ passar isso, 348 00:28:10,330 --> 00:28:12,330 nĂŁo hĂĄ nada a temer. 349 00:28:14,140 --> 00:28:16,540 MamĂŁe e papai vĂŁo esperar lĂĄ dentro por vocĂȘ. 350 00:28:17,700 --> 00:28:18,740 OK. 351 00:29:20,430 --> 00:29:22,010 Nova equipe? 352 00:29:30,000 --> 00:29:31,890 VocĂȘ estĂĄ perdido? 353 00:29:38,540 --> 00:29:40,050 EntĂŁo, onde vocĂȘ estĂĄ indo? 354 00:29:42,130 --> 00:29:43,810 O vestiĂĄrio. 355 00:29:43,810 --> 00:29:45,970 Ah, Ă© ali. 356 00:29:46,210 --> 00:29:47,790 Eu te levo lĂĄ. 357 00:29:48,780 --> 00:29:50,360 OlĂĄ. 358 00:30:02,340 --> 00:30:04,230 Tio Kevin, tia Chaim... 359 00:30:04,240 --> 00:30:05,550 OlĂĄ 360 00:30:07,360 --> 00:30:10,820 VocĂȘ pode me chamar de P', pequeno Ryo. 361 00:30:11,370 --> 00:30:13,140 Certo, P'Chaim. 362 00:30:13,140 --> 00:30:15,290 Faz um tempo que nĂŁo te vejo. 363 00:30:15,410 --> 00:30:16,940 VocĂȘ ficou tĂŁo grande. 364 00:30:17,790 --> 00:30:21,010 VocĂȘ cresceu para ser tĂŁo bonito. 365 00:30:23,550 --> 00:30:25,920 VocĂȘ nĂŁo deveria dizer isso, Aim. 366 00:30:27,060 --> 00:30:30,250 Basta olhar como o garotinho daquela Ă©poca 367 00:30:30,250 --> 00:30:32,880 tornou-se uma grande estrela agora. 368 00:30:35,270 --> 00:30:39,580 Ainda nĂŁo consigo comparar com vocĂȘs dois. 369 00:30:40,400 --> 00:30:42,400 Oh pare com isso. 370 00:30:45,010 --> 00:30:47,120 NĂŁo nos provoque. 371 00:30:47,990 --> 00:30:49,720 Enfim, sobre hoje... 372 00:30:49,720 --> 00:30:52,320 Estou muito feliz por podermos trabalhar juntos novamente. 373 00:30:52,320 --> 00:30:54,370 Eu tambĂ©m estou muito feliz. 374 00:31:07,360 --> 00:31:08,670 Ok, P'Aigo. 375 00:31:10,470 --> 00:31:12,470 Muito obrigado. 376 00:31:12,470 --> 00:31:14,030 Eu vou agora. 377 00:31:14,030 --> 00:31:15,800 Meu gerente me chamou para me preparar. 378 00:31:15,800 --> 00:31:16,870 OK. 379 00:31:18,520 --> 00:31:20,340 EntĂŁo agora vocĂȘ encontrou o camarim. 380 00:31:20,880 --> 00:31:21,730 Sim . 381 00:31:32,150 --> 00:31:33,980 Como vocĂȘ o conheceu? 382 00:31:34,900 --> 00:31:39,390 Eu estava perdido e o encontrei por acaso no estĂșdio. 383 00:31:41,800 --> 00:31:44,940 EntĂŁo, eu vou me vestir agora. 384 00:32:00,400 --> 00:32:03,700 Tudo correu bem, certo? 385 00:32:04,820 --> 00:32:06,820 Tudo estĂĄ bem. 386 00:32:07,110 --> 00:32:08,670 Do que vocĂȘ tem medo? 387 00:32:08,670 --> 00:32:10,530 A Sra. Erin desceu para supervisionar ela mesma. 388 00:32:10,530 --> 00:32:12,530 NĂŁo importa o que aconteça, ninguĂ©m o reconhecerĂĄ. 389 00:32:12,920 --> 00:32:17,130 Se mentirmos para P'Ryo, nĂŁo Ă© pecado, certo? 390 00:32:18,050 --> 00:32:19,160 Mentira? 391 00:32:19,470 --> 00:32:20,790 Quem estĂĄ mentindo? 392 00:32:21,400 --> 00:32:23,380 NĂłs apenas nĂŁo mencionamos isso, isso Ă© tudo. 393 00:32:24,900 --> 00:32:27,090 Mas vocĂȘ nĂŁo precisa se preocupar. 394 00:32:27,090 --> 00:32:28,730 Porque as pessoas do Happy Wedding 395 00:32:28,730 --> 00:32:30,830 tambĂ©m nĂŁo quero que ninguĂ©m saiba. 396 00:32:45,260 --> 00:32:46,970 VocĂȘ achou isso? 397 00:32:48,760 --> 00:32:50,270 Encontrar o quĂȘ? 398 00:32:50,470 --> 00:32:52,010 Essa garota. 399 00:32:52,010 --> 00:32:54,620 VocĂȘ saiu para procurĂĄ-la, nĂŁo foi? 400 00:32:56,430 --> 00:33:00,330 NĂŁo, eu sĂł ia dar uma volta, P'. 401 00:33:00,330 --> 00:33:01,640 NĂŁo dĂȘ desculpas. 402 00:33:01,640 --> 00:33:03,690 VocĂȘ esteve aqui dezenas de vezes, 403 00:33:03,690 --> 00:33:06,240 mas de repente hoje estĂĄ bom para passear? 404 00:33:08,200 --> 00:33:10,050 Pronto, chega de falar. 405 00:33:10,050 --> 00:33:11,390 Eu nĂŁo sei o que dizer. 406 00:33:11,870 --> 00:33:13,090 OlĂĄ. 407 00:33:13,230 --> 00:33:14,950 OlĂĄ, Erin. 408 00:33:15,700 --> 00:33:17,070 OlĂĄ P'Erin. 409 00:33:18,280 --> 00:33:20,340 VocĂȘ se lembra de mim? 410 00:33:20,880 --> 00:33:22,490 Eu sempre lembro. 411 00:33:23,250 --> 00:33:26,400 Muito obrigado, Ryo, por vir ajudar com o anĂșncio. 412 00:33:26,400 --> 00:33:28,770 Espero que possamos trabalhar bem novamente. 413 00:33:28,820 --> 00:33:31,010 Vamos tornĂĄ-lo melhor do que antes. 414 00:33:31,010 --> 00:33:33,570 De qualquer forma, boas filmagens hoje. 415 00:33:33,840 --> 00:33:35,240 Muito obrigado. 416 00:33:35,240 --> 00:33:36,840 A propĂłsito, 417 00:33:38,200 --> 00:33:41,020 quem Ă© a atriz que interpreta a noiva? 418 00:33:41,670 --> 00:33:43,330 Ainda Ă© a mesma pessoa, certo? 419 00:33:45,740 --> 00:33:46,720 SĂ©rio? 420 00:33:46,720 --> 00:33:47,700 Realmente, P'. 421 00:33:48,740 --> 00:33:51,040 EntĂŁo, se ela nĂŁo pode filmar, quem pode filmar? 422 00:34:09,370 --> 00:34:12,630 VocĂȘ foi quem salvou nossa filmagem naquele dia. 423 00:34:13,720 --> 00:34:15,200 VocĂȘ se lembra? 424 00:34:15,200 --> 00:34:17,730 A pequena atriz ficou doente naquele dia. 425 00:34:21,250 --> 00:34:24,830 O roteiro estĂĄ muito melhor agora. 426 00:34:25,070 --> 00:34:28,420 VocĂȘ jĂĄ foi informar o ator? 427 00:34:28,420 --> 00:34:29,180 Feito. 428 00:34:32,710 --> 00:34:34,720 Isso Ă© parte de Anda? 429 00:34:43,760 --> 00:34:45,430 VocĂȘ nĂŁo pode fazer isso. 430 00:35:29,120 --> 00:35:30,540 - O que eu faço agora? - 431 00:35:30,960 --> 00:35:32,360 - O que eu faço? - 432 00:35:38,170 --> 00:35:40,440 Ah, certo, eu preciso correr. 433 00:35:40,440 --> 00:35:42,080 Corra, corra, corra. 434 00:36:46,900 --> 00:36:48,400 NĂŁo fique nervoso. 435 00:36:51,620 --> 00:36:53,320 Eu sei que vocĂȘ pode fazer isso. 436 00:37:04,730 --> 00:37:06,440 Quando vocĂȘ estĂĄ nervoso, 437 00:37:08,540 --> 00:37:10,540 apenas se concentre neste mĂĄrmore. 438 00:37:13,080 --> 00:37:15,080 Segure-o em seu peito. 439 00:37:15,450 --> 00:37:17,450 Em seguida, recite o feitiço: 440 00:37:17,540 --> 00:37:19,850 Calma, calma. 441 00:37:21,540 --> 00:37:23,540 E todo o seu medo desaparecerĂĄ. 442 00:37:25,820 --> 00:37:27,290 Vamos tentar de novo. 443 00:37:30,740 --> 00:37:32,740 Ok, pegue dois. 444 00:38:44,360 --> 00:38:45,490 Beijo... 445 00:38:48,860 --> 00:38:50,060 Beijo... 446 00:38:53,250 --> 00:38:54,200 Beijo... 447 00:39:13,190 --> 00:39:15,820 Por que hĂĄ uma cena de beijo? 448 00:39:15,900 --> 00:39:18,410 Eles enviaram o roteiro para seus quartos. 449 00:39:18,420 --> 00:39:19,970 VocĂȘ nĂŁo viu? 450 00:39:20,220 --> 00:39:22,460 Mas nĂŁo estĂĄ no meu roteiro. 451 00:39:23,570 --> 00:39:24,880 É sim 452 00:39:25,000 --> 00:39:27,020 e todos vocĂȘs disseram que estava tudo bem. 453 00:39:28,670 --> 00:39:30,670 Eu nĂŁo estou bem com isso. 454 00:39:36,540 --> 00:39:38,540 Acho que agora entendi. 455 00:39:39,400 --> 00:39:43,070 Eu nĂŁo entendo por que ela teve que fugir assim. 456 00:39:44,390 --> 00:39:46,390 Acho que ela nĂŁo estĂĄ pronta. 457 00:40:06,870 --> 00:40:08,300 VocĂȘ 458 00:40:10,190 --> 00:40:12,080 VocĂȘ estĂĄ bem? 459 00:40:14,350 --> 00:40:16,610 Esse foi meu primeiro beijo. 460 00:40:19,350 --> 00:40:20,790 Eu sinto Muito. 461 00:40:23,540 --> 00:40:27,700 NĂŁo posso continuar filmando. 462 00:40:31,820 --> 00:40:33,450 EstĂĄ bem. 463 00:40:38,760 --> 00:40:40,430 SĂ©rio? 464 00:40:42,120 --> 00:40:43,750 SĂ©rio. 465 00:40:43,790 --> 00:40:46,710 O que vocĂȘ vai fazer, P'Jet? 466 00:40:47,220 --> 00:40:49,220 Eles nĂŁo terminaram, certo? 467 00:40:52,120 --> 00:40:54,120 eu vou dizer a eles 468 00:40:54,670 --> 00:40:56,670 que foi minha culpa. 469 00:40:57,390 --> 00:40:58,660 Mas... 470 00:40:59,360 --> 00:41:01,730 nĂŁo Ă© sua culpa. 471 00:41:01,840 --> 00:41:04,490 Como nĂŁo poderia ser minha culpa? 472 00:41:05,250 --> 00:41:08,520 Foi minha culpa nĂŁo verificar o script primeiro. 473 00:41:09,520 --> 00:41:11,520 P' Jet 474 00:41:13,470 --> 00:41:15,310 vou assumir a responsabilidade 475 00:41:16,130 --> 00:41:17,900 e renunciar. 476 00:41:18,250 --> 00:41:19,720 O que vocĂȘ disse? 477 00:41:21,550 --> 00:41:23,280 Eu nĂŁo vou permitir. 478 00:41:29,530 --> 00:41:31,530 Eu cometi um erro tĂŁo grande. 479 00:41:32,410 --> 00:41:34,670 NĂŁo posso continuar assim. 480 00:41:36,750 --> 00:41:39,430 Jet, me escute. 481 00:41:39,900 --> 00:41:41,900 Mesmo se vocĂȘ renunciar agora, 482 00:41:41,900 --> 00:41:43,830 o problema nĂŁo serĂĄ resolvido. 483 00:41:43,830 --> 00:41:45,470 O trabalho ainda nĂŁo acabou. 484 00:41:45,680 --> 00:41:49,150 NĂŁo Ă© sĂł vocĂȘ que se machuca. 485 00:41:49,150 --> 00:41:50,650 NĂŁo apenas Anda. 486 00:41:51,100 --> 00:41:54,280 Somos todos nĂłs, incluindo os clientes. 487 00:41:54,280 --> 00:41:55,710 Voce entende? 488 00:41:59,790 --> 00:42:01,230 VocĂȘ 489 00:42:01,920 --> 00:42:04,090 VocĂȘ me prometeu 490 00:42:04,090 --> 00:42:07,480 que vocĂȘ tentaria ser profissional para este trabalho. 491 00:42:08,750 --> 00:42:10,340 VocĂȘ se lembra? 492 00:42:13,400 --> 00:42:14,960 Um profissional 493 00:42:14,960 --> 00:42:17,550 nĂŁo foge por causa de um primeiro beijo. 494 00:42:21,460 --> 00:42:23,010 EntĂŁo... 495 00:42:24,070 --> 00:42:26,280 VocĂȘ deve nos mostrar seu profissionalismo 496 00:42:26,280 --> 00:42:27,820 e termine bem isso. 497 00:42:28,820 --> 00:42:30,590 Estou lhe pedindo. 498 00:42:34,020 --> 00:42:35,310 Mas- 499 00:42:35,350 --> 00:42:36,830 Mas- 500 00:42:38,640 --> 00:42:40,640 NĂŁo o force. 501 00:42:41,420 --> 00:42:44,360 Eu cuido do resto. 502 00:42:47,310 --> 00:42:48,990 NĂŁo, P'Jet. 503 00:42:51,070 --> 00:42:53,860 NinguĂ©m mais deveria se machucar com isso. 504 00:42:58,710 --> 00:43:00,710 Eu vou voltar e terminar. 505 00:43:14,370 --> 00:43:15,780 Eu sinto Muito. 506 00:43:16,220 --> 00:43:17,420 - Droga - 507 00:43:18,080 --> 00:43:21,380 - Se eu falar agora, com certeza serei pego - 508 00:43:22,930 --> 00:43:24,550 Eu sei 509 00:43:25,140 --> 00:43:28,190 que vocĂȘ estĂĄ com raiva de mim, entĂŁo vocĂȘ nĂŁo quer falar. 510 00:43:31,060 --> 00:43:33,060 NĂŁo me vire as costas, ok? 511 00:43:34,480 --> 00:43:36,610 Eu esperei por vocĂȘ por um longo tempo. 512 00:43:37,160 --> 00:43:38,760 - O que ele quer dizer? - 513 00:43:38,770 --> 00:43:40,640 - O que ele estava esperando? - 514 00:43:41,110 --> 00:43:42,710 - Ele Ă© louco? - 515 00:43:43,390 --> 00:43:45,390 Desde o dia em que nos conhecemos hĂĄ dez anos, 516 00:43:53,650 --> 00:43:55,260 Eu nĂŁo poderia esquecer seu rosto. 517 00:43:55,260 --> 00:43:56,550 - Mentiras - 518 00:43:56,840 --> 00:43:59,720 - Se ele realmente lembrasse, ele nĂŁo faria isso - 519 00:44:08,000 --> 00:44:10,560 Que bom te ver novamente. 520 00:44:10,560 --> 00:44:12,610 - Mas eu nĂŁo estou feliz, deixe ir -32408

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.