Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:06.000 --> 00:12.074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
01:19.746 --> 01:21.497
Know what I like tentang Natal?
01:21.706 --> 01:23.165
Kejutan.
01:23.375 --> 01:26.377
You get this box, and you're sure
Anda tahu apa yang ada di dalamnya.
01:26.586 --> 01:28.003
You shake it, you weigh it.
01:28.171 --> 01:31.340
You're yakin Anda memilikinya dipatok.
Tidak ada keraguan dalam pikiran Anda.
01:31.508 --> 01:33.884
Tapi kemudian Anda membukanya,
dan itu berbeda.
01:34.094 --> 01:36.053
Kamu tahu. Wow, bang, kejutan.
01:36.263 --> 01:39.223
I mean, it's kind of like
Anda dan saya di sini, Anda tahu?
01:40.350 --> 01:43.727
Dan saya tidak mengatakan
itu apa-apa itu tidak.
01:44.604 --> 01:47.314
Ayo, kali ini kemarin,
siapa yang menyangka?
02:01.788 --> 02:03.163
Paper or plastic?
02:06.668 --> 02:08.585
Paper or plastic?
02:11.047 --> 02:12.172
Paper or plastic?
02:12.382 --> 02:13.632
Both.
02:16.886 --> 02:19.388
You didn't double my coupons.
02:20.598 --> 02:24.560
They're at the bottom in red,
where it says "double coupons."
02:30.900 --> 02:35.029
You can't put bleach in
the same bag as food. It's poison.
02:45.540 --> 02:48.917
Don't think you're something
you're not. I used to have your job.
02:51.963 --> 02:53.881
Look how far it got you.
02:59.387 --> 03:03.349
Nothing brings back warm holiday
memories like the songs you love.
03:03.558 --> 03:05.184
-Jangan.
-Kenapa tidak?
03:05.393 --> 03:08.187
Karena dia sudah menyala selama 14 jam.
03:10.273 --> 03:11.899
-Ronna?
-Tidak.
03:12.108 --> 03:14.276
-Saya belum bertanya.
-Jawabannya masih tidak.
03:14.486 --> 03:16.403
Christmas is a time for giving.
03:16.613 --> 03:17.821
Mistletoe?
03:20.158 --> 03:23.369
Pardon me if I'm not in
a holly-jolly mood right now.
03:23.578 --> 03:25.120
I'm getting evicted.
03:25.830 --> 03:26.830
Tomorrow.
03:27.665 --> 03:30.125
They wouldn't evict you at Christmas.
03:30.919 --> 03:32.961
You'd be ho-ho-homeless.
03:34.047 --> 03:35.881
-How much you owe?
-380.
03:36.091 --> 03:37.883
-That's nothing.
-It's more than I got.
03:38.093 --> 03:39.843
You want my shift?
03:41.346 --> 03:44.014
My best mates are going
to Las Vegas this weekend.
03:44.265 --> 03:46.892
I've never been.
I'm told it's incredible.
03:47.102 --> 03:50.938
If you take my shift,
I can go with them. Everybody wins.
03:54.234 --> 03:55.734
Cash up front?
03:57.362 --> 03:58.570
Deal.
04:01.032 --> 04:03.700
I'll throw in an extra 20
for a blowjob.
04:09.249 --> 04:10.999
Any available cashier.
04:11.209 --> 04:13.502
I need a cashier up at the front.
04:17.048 --> 04:19.007
Look, I went the last time.
04:19.216 --> 04:21.802
Oke. Dead Celebrities.
Loser goes up.
04:22.011 --> 04:23.011
Omar Sharif.
04:25.849 --> 04:27.015
Steve McQueen.
04:27.976 --> 04:29.101
Michael Landon.
04:29.769 --> 04:30.811
Lee Marvin.
04:32.564 --> 04:33.564
Shit.
04:38.445 --> 04:39.736
Malcolm X.
04:45.034 --> 04:46.535
You can't say Malcolm X.
04:46.703 --> 04:48.370
He's famous. He's dead.
04:48.538 --> 04:50.789
That's a rule.
Nothing starts with an X.
04:50.999 --> 04:52.541
That's not my problem.
04:52.750 --> 04:54.042
You can challenge.
04:54.252 --> 04:55.836
-I challenge.
-This is bullshit!
04:56.045 --> 04:58.547
Give me one dead celebrity
that begins with an X.
05:00.216 --> 05:01.300
Fuck!
05:02.135 --> 05:03.260
There is one.
05:03.636 --> 05:05.179
I thought of one before.
05:06.598 --> 05:09.725
Break was over four minutes ago.
Who's up front?
05:19.527 --> 05:20.652
I am.
05:27.243 --> 05:28.660
-Xerx.
-Apa?
05:28.828 --> 05:29.828
Xerx.
05:29.996 --> 05:33.040
He was some dead pharaoh guy,
and his name starts with an X.
05:33.249 --> 05:36.335
That wasn't it.
Never heard of fucking Xerx.
05:37.003 --> 05:39.421
The pharaoh could've saved your ass.
05:39.631 --> 05:41.256
Ada opera tentang dia.
05:41.799 --> 05:43.008
Xerx.
05:43.343 --> 05:45.427
I took Music Appreciation twice.
05:45.887 --> 05:49.890
What do you mean, he's snowed in?
What's he doing in Chicago anyway?
05:50.099 --> 05:52.768
Look, just call me
when you get to a landline.
05:52.977 --> 05:55.604
He can't get out of the airport.
We're fucked.
05:55.813 --> 05:57.356
Is the British guy still here?
05:57.774 --> 05:59.358
He went to Vegas for the weekend.
06:00.818 --> 06:02.236
Vegas.
06:06.950 --> 06:07.950
Hi...
06:08.535 --> 06:10.035
...Ronna. Benar?
06:11.746 --> 06:14.873
Do you know where I can get
something to go with this juice?
06:15.083 --> 06:16.583
Doughnuts, aisle four.
06:16.793 --> 06:19.211
I was hoping for
something more euphoric.
06:19.420 --> 06:21.296
The British guy usually hooks us up.
06:23.716 --> 06:25.634
-How much?
-Twenty at twenty.
06:25.843 --> 06:26.843
You're overpaying.
06:27.011 --> 06:30.973
We're desperate. We're going to
a party at a warehouse. What is it?
06:32.100 --> 06:33.350
"Mary X-mas Superfest."
06:33.810 --> 06:36.144
-You going?
-We have this pre-party planned.
06:36.354 --> 06:39.648
But it's all or nothing
because there's twenty of us.
06:39.816 --> 06:43.694
My friend's stuck in Chicago. He
was supposed to come through for us.
06:43.903 --> 06:45.988
Now we're dead.
If you could do anything...
06:47.156 --> 06:48.699
...to help us out....
06:49.033 --> 06:50.033
Please.
07:00.211 --> 07:01.753
I'll see.
Give me your number.
07:02.505 --> 07:05.007
Kick ass! Thank you.
07:06.593 --> 07:08.343
So you want to buy all this OJ?
07:08.595 --> 07:09.970
Absolutely.
07:16.853 --> 07:18.395
You know Simon's in Vegas?
07:18.605 --> 07:20.856
I don't need Simon. I'm going to Todd.
07:21.190 --> 07:22.524
Todd Gaines?
07:22.859 --> 07:24.151
Who's Todd Gaines?
07:24.360 --> 07:26.111
That's Simon's dealer.
07:26.321 --> 07:28.697
You can't go around Simon
like that, can you?
07:29.198 --> 07:32.784
Listen, if Simon were here,
which he's not, he'd charge 15...
07:32.994 --> 07:36.246
...when he gets it for ten.
Times 20 hits, that's 100 bucks.
07:36.414 --> 07:40.500
But it's a leap. You're moving up the
drug food chain without permission.
07:40.877 --> 07:42.377
You shouldn't do this, Ronna.
07:42.545 --> 07:46.590
Why can't you chill the fuck out, okay?
It's just once.
07:46.799 --> 07:50.385
When Simon gets back, we can still
overpay if it makes you happy.
07:50.595 --> 07:52.137
But this is my deal.
07:52.347 --> 07:54.389
Just sit back and watch.
08:20.083 --> 08:22.125
-Speak.
-Todd, it's Ronna Martin.
08:22.293 --> 08:25.962
-You know me through Simon.
-Yeah?
08:26.130 --> 08:27.631
Can I come up?
08:50.238 --> 08:52.948
I thought you were still
buying quarters off of Simon.
08:53.116 --> 08:55.575
At least, what Simon
pretends are quarters.
08:55.785 --> 08:57.536
I keep him honest.
08:58.955 --> 09:01.748
At that level, you should pinch.
It's the economics.
09:01.958 --> 09:03.834
You leaving?
09:19.475 --> 09:20.934
Be good.
09:23.896 --> 09:25.981
I take it this is not a social call.
09:29.152 --> 09:30.694
I need a favor.
09:30.903 --> 09:33.613
I didn't know we were
such good friends.
09:33.823 --> 09:36.950
Because if we were, you'd know
I give head before I give favors.
09:37.160 --> 09:39.494
I ain't giving my best friends head...
09:39.662 --> 09:42.998
...so your chance of getting a favor
is pretty fucking slim.
09:43.166 --> 09:44.916
Just tell me what you want to buy.
09:45.126 --> 09:46.960
Twenty hits of Ecstasy.
10:37.929 --> 10:41.097
You come here out of the blue
asking for 20 hits...
10:41.307 --> 10:45.685
...when 20 is the magic number where
intent to sell becomes trafficking?
10:45.895 --> 10:49.815
-I'd never fuck you like that.
-How would you fuck me?
11:09.752 --> 11:11.044
This is the real thing.
11:11.254 --> 11:14.506
Pharmaceutical grade,
not that crunchy, herbal rave shit.
11:14.841 --> 11:18.468
Don't let anybody double dose.
They'll fry in the emergency room.
11:18.678 --> 11:21.429
-I understand.
-Only one hit per headbanger.
11:21.681 --> 11:23.098
Understood.
11:25.059 --> 11:26.768
Twenty at fifteen is three hundred.
11:28.020 --> 11:29.354
Fifteen?
11:30.606 --> 11:33.149
I was thinking more like ten.
11:33.693 --> 11:35.735
I know you charge Simon ten.
11:35.945 --> 11:38.113
Inflation is a bitch.
11:40.199 --> 11:43.118
Here's the deal. There are 20 of us.
I need all of this.
11:43.286 --> 11:46.288
But I only have $200.
That's all I have.
11:48.124 --> 11:49.624
No, no. Hear me out.
11:49.834 --> 11:53.086
Hear me out, okay?
This 200 is like a down payment.
11:53.379 --> 11:55.672
All right?
You give me the stuff...
11:55.882 --> 11:59.050
...I go to them, get the extra hundred,
come back and pay you.
11:59.260 --> 12:03.597
That would be doing you a favor,
and you know how I feel about favors.
12:03.806 --> 12:05.640
I could leave something with you.
12:06.559 --> 12:07.893
Collateral.
12:08.477 --> 12:11.062
I already got a fucking Swatch.
12:11.355 --> 12:14.107
I need something
I know you'll come back for.
12:15.443 --> 12:17.652
-I'm not going up there.
-It's 45 minutes.
12:17.820 --> 12:19.613
Hour, tops.
You just have to sit there.
12:19.822 --> 12:20.989
He's a drug dealer.
12:21.157 --> 12:23.658
Jesus, Claire!
Don't get 818 on me here.
12:23.868 --> 12:25.577
How much have I done for you?
12:25.786 --> 12:28.371
Tidak. You're making me an accessory.
12:28.664 --> 12:32.250
Claire, my bracelet you're wearing,
that's an accessory.
12:32.460 --> 12:35.170
You're just some chick
who's sitting in an apartment.
12:35.588 --> 12:36.880
I'm not.
12:38.925 --> 12:40.717
Oke. No bullshit, okay?
12:41.928 --> 12:45.555
I don't get this money, I'll get
evicted. My ass is on the street.
12:49.352 --> 12:52.646
Claire, I don't have anyone else
to go to, okay?
12:52.855 --> 12:55.815
I'm coming to you,
and I am asking for your help.
12:56.025 --> 12:57.442
Please.
13:03.532 --> 13:06.117
Fine, 45 minutes.
That's, like, 8 o'clock.
13:06.327 --> 13:08.620
We'll be back by 8. I promise.
13:17.213 --> 13:19.047
It's 237.
13:19.799 --> 13:22.384
Jesus! Next time, ask for directions.
13:29.266 --> 13:30.266
Hey, Ronna?
13:35.481 --> 13:36.564
You're a pro.
13:36.732 --> 13:38.733
I'm a top-seeded amateur.
13:42.488 --> 13:45.031
And I'm a very happy man.
13:54.250 --> 13:58.044
Come on in.
Damn glad to meet you, Rhonda.
13:58.254 --> 13:59.254
Ronna.
13:59.422 --> 14:02.507
When I heard Philly got snowed in,
I was telling these guys....
14:02.717 --> 14:05.719
It was getting loose there.
I'm glad we found you.
14:07.138 --> 14:08.680
Work, work, work.
14:09.432 --> 14:11.433
Friday must be a busy night.
14:12.601 --> 14:14.436
That was just a friend.
14:15.563 --> 14:17.063
What can I get you to drink?
14:18.315 --> 14:20.442
Some of that orange juice
would be great.
14:20.860 --> 14:21.860
Great.
14:30.953 --> 14:32.203
Baiklah.
14:35.291 --> 14:36.875
I understand...
14:37.960 --> 14:40.211
...this party tonight is
going to be huge.
14:40.421 --> 14:41.463
Massive.
14:41.630 --> 14:43.048
Traci Lords is a promoter.
14:43.257 --> 14:44.299
She is.
14:46.135 --> 14:47.761
That's what I heard.
14:50.598 --> 14:53.641
Ron, hon, we are fresh out of OJ.
Cerveza?
14:57.772 --> 15:01.483
Hey, we bought a bunch
of orange juice tonight.
15:01.650 --> 15:04.402
I just left it in the car.
But I can go get it.
15:07.573 --> 15:10.867
Zack tells me that you've got 20 at 20.
Apakah itu benar?
15:14.163 --> 15:15.330
Anda punya kamar mandi?
15:15.998 --> 15:19.125
-It's down the hall on the right.
-Let me show you.
15:21.462 --> 15:23.588
Maybe we could do this first?
15:33.766 --> 15:34.849
Fuck!
15:35.017 --> 15:37.519
We said Chicago. You said Philly.
15:38.229 --> 15:39.354
Maybe she didn't notice.
15:39.522 --> 15:41.606
Everybody just keep it calm.
We're good.
15:49.615 --> 15:50.657
You're fine.
16:04.922 --> 16:06.756
Everything all right?
16:07.383 --> 16:08.842
Baik.
16:10.136 --> 16:11.636
Shit!
16:20.312 --> 16:21.396
Shit!
16:26.110 --> 16:27.527
Ini semua milikmu.
16:34.368 --> 16:36.995
Ronna, hon, do we got a deal here
or not?
16:39.540 --> 16:42.500
No, we don't. I came to tell you
I couldn't get anything.
16:42.710 --> 16:45.587
A resourceful girl like you?
I don't believe that.
16:46.088 --> 16:47.255
Itu benar.
16:49.508 --> 16:52.093
I just want to make a deal here.
Can we?
16:52.261 --> 16:54.345
Who the fuck are you? Monty Hall?
16:58.184 --> 17:00.018
Did you know I'm only 17?
17:01.103 --> 17:04.564
I probably shouldn't be drinking beer,
should I? Since I'm so...
17:05.023 --> 17:06.900
...underage and all?
17:14.366 --> 17:16.784
That means get away dari pintu.
17:23.459 --> 17:26.085
We go back to Todd's,
say they didn't show up...
17:26.295 --> 17:28.128
...then exchange the pills for Claire.
17:28.339 --> 17:29.547
We can't.
17:29.757 --> 17:32.300
-Kenapa tidak?
-Because they're gone! I flushed them!
17:32.635 --> 17:34.219
Think of something.
17:34.803 --> 17:36.888
I need 100 bucks or 20 hits of X.
17:40.601 --> 17:41.726
Apa?
17:47.107 --> 17:49.025
You took one, didn't you?
17:52.238 --> 17:53.488
Fuck you, Mannie!
17:53.697 --> 17:56.574
How could you do this to me?
I need you now.
17:57.159 --> 17:58.785
Drive!
17:59.161 --> 18:00.411
Where?
18:00.663 --> 18:02.288
Just drive!
18:03.082 --> 18:04.249
I have an idea.
20:19.676 --> 20:21.636
Were they round or oval?
20:22.304 --> 20:23.513
White.
20:24.640 --> 20:25.848
Round.
20:26.141 --> 20:27.642
Like aspirin.
20:28.435 --> 20:30.186
Like baby aspirin.
20:33.899 --> 20:35.817
A or B?
20:37.277 --> 20:39.278
-B.
-You sure?
20:39.905 --> 20:42.323
Well, I wasn't really looking.
20:44.326 --> 20:46.619
Stop fucking paging me, Claire!
20:59.716 --> 21:00.883
Speak.
21:02.511 --> 21:04.095
I'm just licking my dick.
21:04.388 --> 21:05.972
What's up with you?
21:06.890 --> 21:10.184
It's called the Crazy Horse.
You have to look it up.
21:10.978 --> 21:13.855
I don't know what I'm up to.
Where's this party at?
21:16.692 --> 21:19.152
The party? Where's it at?
21:29.163 --> 21:31.372
It's called Mary X-mas.
21:31.540 --> 21:33.374
"Mary," like a chick.
21:34.710 --> 21:37.003
Like her name is Mary.
21:37.212 --> 21:40.298
Not like you marry her,
you fucking moron.
21:40.507 --> 21:42.425
Aku tidak tahu.
It's some warehouse shit.
21:42.634 --> 21:43.926
Is this going to be cool?
21:44.595 --> 21:45.720
Yeah, I guess.
21:45.888 --> 21:50.600
My friend Claire here says
it'll be a kick-ass fucking time.
21:51.810 --> 21:53.394
What, you know her?
21:54.563 --> 21:56.522
It's your buddy Simon.
He's in Vegas.
21:57.399 --> 21:58.691
Yeah, I know.
21:59.485 --> 22:01.152
She knows.
22:02.571 --> 22:04.363
Hell, Aku tidak tahu.
22:06.992 --> 22:07.992
Maybe.
22:10.787 --> 22:13.623
Well, save a load for me, big boy.
22:13.832 --> 22:15.291
Whatever.
22:27.387 --> 22:29.847
What do you want for Christmas,
Claire?
22:31.350 --> 22:32.600
Aku tidak tahu.
22:33.894 --> 22:35.311
Do you want to get laid?
22:36.730 --> 22:37.730
Tidak.
22:39.233 --> 22:41.275
No, you don't want to get laid...
22:41.485 --> 22:44.946
...or no, you do, but you don't want
to get laid with me?
22:45.113 --> 22:46.489
They'll be here.
22:50.744 --> 22:52.286
They'll be here.
22:58.043 --> 22:59.377
Are you a virgin?
23:00.629 --> 23:02.004
Apa?
23:02.214 --> 23:04.090
Come on, Claire.
23:05.133 --> 23:06.801
Answer the question.
23:07.010 --> 23:09.971
Answer the question, Claire!
23:11.598 --> 23:13.933
Breakfast Club. I get it.
Very funny.
23:19.314 --> 23:20.982
Don't say anything.
23:21.775 --> 23:23.901
Try not to look so stoned.
23:26.655 --> 23:29.615
This girl's brother had already
come through with it, so....
23:30.075 --> 23:31.617
I understand that.
23:32.327 --> 23:33.327
Okay?
23:35.914 --> 23:39.333
Let me just, you know,
fill out a return slip here...
23:39.543 --> 23:42.003
...and I'll have the manager
give you a refund.
23:42.212 --> 23:44.839
I'm trying to explain to you
what happened.
23:45.048 --> 23:49.135
They already got stuff somewhere
else. It was a miscommunication.
24:54.242 --> 24:55.242
I'm keeping 50.
24:55.410 --> 24:56.619
-Call it interest.
-Baik.
24:57.245 --> 24:59.413
I'm really sorry about all this.
25:00.916 --> 25:02.708
Hey, Ronna.
25:07.130 --> 25:09.215
I just gave you a favor.
25:10.634 --> 25:12.927
Here I thought you just gave me head.
25:50.298 --> 25:51.298
Crown me.
25:57.973 --> 26:00.683
You know, at the risk
of sounding like, you know...
26:00.892 --> 26:02.101
...me...
26:02.436 --> 26:04.478
...what'll you do about being evicted?
26:04.730 --> 26:06.105
Aren't you still short?
26:15.866 --> 26:16.907
Apa?
26:45.395 --> 26:47.062
Hi, I'm Kelly and this is Donna.
26:47.272 --> 26:49.607
We're wondering
if you might want to hang out.
26:51.985 --> 26:54.195
I think I feel something.
26:54.863 --> 26:57.031
It's really smooth, isn't it?
26:57.616 --> 27:01.285
Donna's brother, here,
is a pharmacist, so he got it for us.
27:03.538 --> 27:07.124
Chip. His name's Chip. My brother.
27:09.711 --> 27:12.379
Is it like a wave...
27:13.173 --> 27:14.840
...or is it like a zoom?
27:15.050 --> 27:16.675
It's like...
27:17.219 --> 27:19.220
...floating.
27:19.471 --> 27:20.471
Like...
27:20.680 --> 27:25.226
..."Hey, man, how's the ground
down there?" and shit.
27:25.393 --> 27:27.019
I got it.
27:27.896 --> 27:29.730
Astaga!
27:29.898 --> 27:31.649
Fuck, yeah!
27:32.651 --> 27:34.193
Shit!
27:36.488 --> 27:37.571
It's really that cool?
27:37.739 --> 27:42.201
Man, you got to try this shit.
I'll buy it for you.
27:43.245 --> 27:45.204
You know what makes it even better?
27:45.664 --> 27:48.415
If you take, like,
a lot of pot with it.
27:48.667 --> 27:51.168
I mean, like a lot of pot.
27:51.503 --> 27:54.088
I can't believe
you're selling allergy medicine.
27:54.339 --> 27:57.842
We're out of that.
We're down to chewable aspirin.
27:59.052 --> 28:03.430
Some people are saying
that you got some really good stuff.
28:04.516 --> 28:06.183
Show me your tits.
28:22.534 --> 28:23.993
So how much have you made?
28:24.202 --> 28:26.245
Four hundred.
29:42.739 --> 29:45.532
Ronna. Ronna.
29:57.212 --> 29:58.212
Where'd you get it?
29:58.380 --> 30:00.881
This girl inside.
She and her friend had it.
30:01.132 --> 30:02.758
Ecstasy. You mean the real shit?
30:02.968 --> 30:04.385
Pharmaceutical grade.
30:04.594 --> 30:06.804
None of the crunchy herbal rave shit.
30:07.013 --> 30:09.515
Best twenty bucks you could spend.
31:12.078 --> 31:13.245
What's wrong?
31:13.747 --> 31:15.372
I can't feel my hands.
31:16.708 --> 31:18.125
Jesus, you're burning up.
31:18.960 --> 31:21.003
I can't carry you, okay?
31:24.674 --> 31:26.467
I'm going to leave you here, okay?
31:26.676 --> 31:28.469
I'm going to go get the car.
31:28.720 --> 31:31.597
All right? Just hide here, okay?
31:31.806 --> 31:33.098
Just like a little mouse.
31:33.308 --> 31:38.228
I'm going to get the car, then come
back for you. I'll see you soon, okay?
31:59.209 --> 32:00.709
Hey, Ronna.
32:01.461 --> 32:03.087
How are sales?
32:04.631 --> 32:06.131
Todd.
32:07.008 --> 32:08.008
I can explain.
32:08.176 --> 32:09.676
I'm not going to ask you to.
32:10.970 --> 32:13.347
It's not
a highly ethical industry.
32:13.515 --> 32:16.642
But goddamn,
you fucked me over for 20 lousy hits.
32:19.938 --> 32:23.107
It's not what it looks like.
It sort of is, but...
32:23.316 --> 32:25.692
-...it's complicated.
-Not really.
32:26.945 --> 32:29.279
I know I fucked up, okay?
Please...
32:29.489 --> 32:30.781
...I can make it up to you.
32:30.990 --> 32:33.158
I'm the last person
you should ask a favor.
32:33.952 --> 32:35.536
I have the money.
32:36.371 --> 32:37.788
I have more than I owe you.
32:37.997 --> 32:39.790
So now you're an entrepreneur.
34:07.962 --> 34:10.047
Jalisco? Where's Jalisco?
34:10.547 --> 34:11.547
It's in Mexico.
34:14.510 --> 34:17.304
Simon, no one is going to take
your shift.
34:21.351 --> 34:24.268
Nothing brings back
warm holiday memories like--
34:24.687 --> 34:26.647
-Jangan.
-Kenapa tidak?
34:27.232 --> 34:29.233
Karena dia sudah menyala selama 14 jam.
34:31.360 --> 34:33.027
-Rona.
-Tidak.
34:33.237 --> 34:35.155
-I haven't even asked.
-The answer's no.
34:35.447 --> 34:37.282
Christmas is a time for giving.
34:37.533 --> 34:38.824
Mistletoe?
34:42.455 --> 34:44.289
-How much you owe?
-380.
34:44.498 --> 34:46.625
-That's nothing.
-It's more than I got.
34:46.833 --> 34:47.833
You want my shift?
34:49.545 --> 34:53.005
My best mates are going
to Las Vegas this weekend.
34:53.216 --> 34:55.592
I've never been.
I'm told it's incredible.
34:55.802 --> 34:59.888
If you take my shift,
I can go with them. Everybody wins.
35:01.391 --> 35:03.058
Cash up front?
35:05.478 --> 35:06.520
Deal.
35:08.856 --> 35:10.899
I'll give you an extra 20
for a blowjob.
35:21.828 --> 35:24.162
Fucking let me out of here!
35:35.508 --> 35:36.591
Apa?
35:37.260 --> 35:38.927
Shut your big butt.
35:47.395 --> 35:49.146
Motherfucking jack-in-the-box!
35:49.439 --> 35:51.606
Dude, you passed out
before we left L.A.
35:54.360 --> 35:55.652
He still looks great.
35:56.112 --> 35:57.321
Watch out.
35:59.574 --> 36:00.574
Damn!
36:00.742 --> 36:02.451
Man, watch the kicks!
36:03.953 --> 36:05.829
That is nasty.
36:09.208 --> 36:10.208
Peep this.
36:10.376 --> 36:14.546
This chick's bobbing up and down
on my dick like Marilyn Chambers--
36:14.756 --> 36:16.131
She actually found your dick?
36:16.966 --> 36:20.719
Then she moves around the outside.
You know, she's painting the tree.
36:20.928 --> 36:22.596
Whack! It hits her in the eye.
36:22.805 --> 36:26.641
And her contact? It's, like, stuck
on the end of my dick.
36:29.896 --> 36:32.731
Yo, her contact is stuck
on the end of my dick, yo!
36:32.940 --> 36:35.275
-Was it hard or was it soft?
-Apa? My dick?
36:35.485 --> 36:38.570
-The contact lens.
-Remember if it was a colored lens?
36:38.780 --> 36:40.655
That she once had two blue eyes...
36:40.865 --> 36:42.949
...and now she had
one blue and one brown?
36:43.159 --> 36:44.868
What does it matter?
36:45.119 --> 36:47.746
It matters because it happened to me.
36:48.122 --> 36:51.166
That was my story.
I told that story a year ago, man.
36:51.959 --> 36:55.045
The difference is I knew
those small but important details.
36:55.254 --> 36:57.506
That, and my story was true.
36:59.842 --> 37:01.843
-Whatever.
-"Whatever"?
37:02.261 --> 37:04.763
-Well, whatever.
-What you mean, "whatever"?
37:04.972 --> 37:08.475
Pull your stinky dinky out of my ass!
I was just making conversation.
37:08.684 --> 37:11.436
Fuck! Give a nigger a break!
37:11.646 --> 37:13.980
"Nigger"?
What nigger? This nigger?
37:14.190 --> 37:17.025
Yo, I told you my
mother's mother's mother was black.
37:17.235 --> 37:19.111
She was black. This ain't Roots!
37:19.362 --> 37:21.196
Show me this Nubian's picture.
37:21.406 --> 37:23.740
I don't carry her picture
in my wallet.
37:23.908 --> 37:25.659
If you were less black,
you'd be clear.
37:25.868 --> 37:27.327
She was black as night!
37:27.537 --> 37:28.995
Okay, stop! Truce!
37:29.205 --> 37:30.288
Diam!
37:35.044 --> 37:36.336
Man, I see black.
37:36.546 --> 37:39.381
I know I am.
Color’s a state of mind, Marcus.
37:40.007 --> 37:43.093
You know? You're right.
Thank you, Rhythm Nation.
37:43.302 --> 37:44.970
Yo, fuck you, Vanilla Ice.
37:47.640 --> 37:50.183
So what does Valentina do?
37:50.393 --> 37:52.686
-Valentina's a nutritionist.
-Nice.
37:52.895 --> 37:55.856
She also teaches a class
at this college.
37:56.065 --> 37:57.899
Class? What class?
37:58.317 --> 38:01.736
It's called
"Tantric Sexuality for Couples."
38:02.113 --> 38:03.989
She teaches people how to fuck?
38:04.824 --> 38:06.074
Yo, I taught myself.
38:06.909 --> 38:08.743
Yo, are you done yet, girl?
38:09.203 --> 38:11.163
That's a shrimp ass.
38:12.331 --> 38:14.416
Don't eat that shrimp.
It's full of iodine.
38:14.625 --> 38:18.628
This shit's expensive. You're spending
$5 for lettuce and seeds.
38:18.838 --> 38:20.422
Damn!
38:24.343 --> 38:26.720
The thing is, most people...
38:26.929 --> 38:28.555
...don't know how to make love.
38:28.764 --> 38:31.600
They stick it in, move it around
till they get off.
38:31.809 --> 38:34.728
But what Tantra teaches you
is how to deepen...
38:34.937 --> 38:37.022
...prolong the sexual experience.
38:37.231 --> 38:38.899
Bring it to a higher level.
38:39.108 --> 38:43.278
If one man in ten was having the sex
I'm having, there'd be no war.
38:44.030 --> 38:46.239
What's the longest you two ever did it?
38:46.449 --> 38:48.408
-Fourteen hours.
-Astaga!
38:48.618 --> 38:50.202
How many times you shoot?
38:50.411 --> 38:51.912
Not once, man.
38:53.206 --> 38:55.582
You didn't go once?
Not even at the end?
38:55.791 --> 38:57.918
You redirect the orgasm inside.
38:58.127 --> 39:01.588
How long do your orgasms last?
Two, three seconds?
39:03.174 --> 39:06.801
I've had orgasms that have lasted
up to an hour and a half.
39:07.053 --> 39:08.470
That's got to be bullshit!
39:08.721 --> 39:11.598
-Honest to God, and I mean Allah.
-Word.
39:11.849 --> 39:12.849
-"Word."
-Wait.
39:13.226 --> 39:15.101
When's the last time you got off?
39:15.311 --> 39:18.188
I haven't ejaculated in six months.
39:21.692 --> 39:23.443
Anyone can do it.
39:23.653 --> 39:25.278
It just takes discipline.
39:25.488 --> 39:28.865
Bullshit. You're some kind of
Obi-Wan Kenobi motherfucker.
39:29.492 --> 39:32.285
You call me "old school."
I'm for coming and going.
39:34.497 --> 39:35.956
Hour and a half.
39:39.001 --> 39:40.001
Thank you.
39:40.169 --> 39:42.837
What the hell you doing with
a gold-- Todd Gaines?
39:43.047 --> 39:44.464
The drug dealer.
39:45.132 --> 39:47.133
He gets a discount here.
39:47.343 --> 39:49.594
He let me borrow it. He's a good guy.
39:49.804 --> 39:53.390
He's the good drug dealer. Benar.
Sometimes I get confused.
39:53.599 --> 39:56.977
Relax, we're going to pay cash.
That's just to get the room.
39:58.479 --> 39:59.479
Come on, Singh.
39:59.647 --> 40:02.440
I told you not to eat
those shrimp, didn't I?
40:02.650 --> 40:04.859
Todd, it's Simon.
Ada apa?
40:05.027 --> 40:06.236
Come on, Singh.
40:06.404 --> 40:08.321
I'm in Vegas. We just got here.
40:08.489 --> 40:11.324
What was the name of
that place you said we--
40:11.492 --> 40:13.118
"Crazy Horse."
40:13.369 --> 40:15.453
Benar. So what you up to tonight?
40:15.663 --> 40:16.913
Singh, come on now!
40:17.123 --> 40:18.498
Hold on, man.
40:26.632 --> 40:27.841
Damn, Singh!
40:29.176 --> 40:32.345
See, I told you not to eat
those shrimp, didn't I?
40:32.555 --> 40:33.888
You're going to a wedding?
40:34.140 --> 40:36.182
So what is it, like a rave?
40:37.184 --> 40:38.977
How's your stomach feel, Singh?
40:40.646 --> 40:42.397
No gambling for you.
40:42.648 --> 40:43.732
I know Claire.
40:44.317 --> 40:45.775
So you going to fuck her?
40:50.823 --> 40:53.325
All I know, mate, is
I plan to get thoroughly laid.
40:53.534 --> 40:55.452
-Who are you?
-This is our room.
40:55.661 --> 40:57.120
What are you doing?
40:57.330 --> 40:58.747
Raping small children.
41:07.340 --> 41:09.883
Did I mention how much
I like your jacket?
41:10.551 --> 41:12.844
Tidak. Tidak.
41:17.224 --> 41:19.893
Bitch, look at your shirt.
This ain't Hawaii.
41:20.770 --> 41:21.770
Lend me some money.
41:21.937 --> 41:23.897
-Man, where's your money?
-I lost it.
41:24.607 --> 41:26.066
We've been here five minutes.
41:26.275 --> 41:29.569
I know, but I played a $100 table
game and didn't understand it.
41:29.779 --> 41:31.863
Now I do.
I figured out how to beat it.
41:32.073 --> 41:33.907
Cool. Give me your wallet.
41:34.408 --> 41:35.408
Here you go.
41:36.160 --> 41:39.412
-What're you doing?
-Come back in an hour for it.
41:40.122 --> 41:43.958
In an hour, I'll give you your money.
Now get out. You're bad luck.
41:45.378 --> 41:47.587
Scram. Damn it!
42:07.775 --> 42:09.442
Darling?
42:29.422 --> 42:30.463
Hello.
42:31.382 --> 42:32.757
Cheers!
43:06.333 --> 43:07.792
Oh, my God!
43:13.674 --> 43:17.010
So if you're from over there...
43:17.178 --> 43:20.054
...then where did you meet
these friends of yours...
43:21.015 --> 43:22.640
...who I don't see?
43:24.643 --> 43:28.146
The others already knew each other.
I met Marcus in traffic school.
43:28.355 --> 43:30.190
In traffic school?
43:31.192 --> 43:33.109
Listen, I'm a good driver, I am.
43:33.319 --> 43:35.653
I learned everything
from American television.
43:35.863 --> 43:39.032
-Great.
-Hunter, Magnum P.I....
43:39.200 --> 43:41.159
Knight Rider is an excellent program.
43:43.120 --> 43:45.288
Are you having a go at me here?
43:47.082 --> 43:48.666
Our stop.
43:55.674 --> 43:58.760
So do you want to be
getting high with us?
44:12.024 --> 44:14.192
Otherwise, I can't hold it in.
44:29.333 --> 44:31.376
Ya Tuhan! Ya Tuhan!
44:33.963 --> 44:35.588
Ya Tuhan! Ya Tuhan!
44:36.799 --> 44:38.299
-You're fine.
-I'm so bad!
44:38.551 --> 44:41.594
-I don't know what was I doing!
-Tell her she's fine!
44:42.263 --> 44:44.055
You're beautiful.
45:15.713 --> 45:17.463
Did you go?
45:21.677 --> 45:23.136
Kenapa tidak?
45:25.598 --> 45:27.348
Tantra, baby.
46:18.525 --> 46:19.734
Maaf.
46:35.584 --> 46:37.251
Could you hand me a towel?
46:45.844 --> 46:47.261
Baby, what's up?
46:55.896 --> 46:58.731
I'm not a bathroom attendant!
46:59.566 --> 47:01.359
Redneck motherf--!
47:05.406 --> 47:06.406
Man, we're leaving.
47:06.573 --> 47:08.074
-Hell, yeah.
-Ayo pergi.
47:17.584 --> 47:20.378
Keep it close and there's an extra
$10 for you.
47:25.050 --> 47:27.385
Get in the car. Get in.
47:52.327 --> 47:53.369
Shit! Look at this.
47:53.579 --> 47:55.163
Oh, my Lord!
47:56.957 --> 47:57.957
Don't point it at me.
47:58.167 --> 48:01.294
-How do I know if it's loaded?
-First, stop pointing it!
48:03.922 --> 48:06.257
You know, I've never held
a real gun before.
48:06.467 --> 48:08.051
It's heavier than I thought.
48:08.260 --> 48:09.677
Could you put it down, please?
48:09.928 --> 48:12.138
I wonder if it's loaded.
I want to--
48:12.306 --> 48:13.806
How do you get this....
48:19.772 --> 48:21.522
I can't do it. It's stuck.
48:25.986 --> 48:27.987
Give me that gun! Take the wheel.
48:28.155 --> 48:30.615
Goddamn you!
48:33.118 --> 48:34.494
Take this.
48:39.541 --> 48:42.418
I hold ten men's lives in my hand.
48:42.628 --> 48:43.878
It's a nine-millimeter.
48:44.505 --> 48:46.464
You don't have the stopping power.
48:46.673 --> 48:47.757
Benar.
48:47.966 --> 48:50.218
For that, you'd need magnum force.
48:51.929 --> 48:53.137
Easy, easy.
48:53.347 --> 48:56.808
They'll ask you if you want
to buy a bottle of champagne.
48:56.975 --> 48:57.975
-Jangan.
-Explain.
48:58.143 --> 49:01.687
"Champagne" means a private dance.
We can't afford it.
49:01.855 --> 49:04.148
-"Champagne" is a code, right?
-Tepat.
49:04.358 --> 49:05.983
-What does "vodka" mean?
-Tidak ada apa-apa.
49:06.193 --> 49:10.196
You can order anything you want
so long as it's not what?
49:10.364 --> 49:12.031
Champagne.
49:35.389 --> 49:36.848
What'll it be?
49:37.057 --> 49:39.725
Let me get a vodka tonic
and a beer, please.
50:06.378 --> 50:10.131
I'd like to buy your
most expensive bottle of champagne.
50:11.383 --> 50:12.550
Dumb ass!
50:21.059 --> 50:23.227
I need a major credit card.
50:29.610 --> 50:31.027
This is a gentlemen's club.
50:31.236 --> 50:34.113
You are expected
to behave as gentlemen.
50:34.615 --> 50:35.907
I'll be giving you one rule.
50:36.116 --> 50:39.577
If you break this rule,
I will break your arm.
50:39.786 --> 50:41.829
-Are we clear?
-Yes, sir.
50:41.997 --> 50:43.289
The ladies can touch you.
50:43.582 --> 50:47.585
You cannot touch the ladies
at any point, under any circumstance.
50:47.794 --> 50:49.962
-Is that clear?
-Crystal.
50:50.964 --> 50:52.465
Enjoy your evening.
51:03.143 --> 51:05.478
Have a seat right here, sexy.
51:07.689 --> 51:08.856
Just relax.
52:04.162 --> 52:05.913
Give it to me.
52:20.053 --> 52:21.178
God!
52:21.388 --> 52:24.056
Hands! Hands!
52:24.266 --> 52:26.475
Asshole!
Told you, don't touch us!
52:26.685 --> 52:29.603
-Jerk! Can't listen to shit!
-What did I tell you?
52:30.230 --> 52:32.231
What did I fucking tell you?!
52:32.399 --> 52:33.399
The other one!
52:35.944 --> 52:37.236
Take it easy, man!
52:39.406 --> 52:40.531
Am I talking to you?
52:40.741 --> 52:43.200
I'm talking to
your faggot friend here!
52:44.202 --> 52:47.496
-Stop fucking kicking him!
-Think you can beat my ass?
52:47.706 --> 52:50.416
-Want a piece of this?
-Think you can beat my ass?
52:54.463 --> 52:56.380
Everybody back the fuck away!
53:02.554 --> 53:04.221
Is there another way out?
53:04.431 --> 53:05.806
Behind you. The door.
53:09.019 --> 53:10.519
Marcus.
53:28.038 --> 53:29.288
What are you doing?
53:29.456 --> 53:30.831
Getting rid of the weapon.
53:32.459 --> 53:34.251
It has your fingerprints on it.
53:43.303 --> 53:44.428
Do we answer?
53:45.931 --> 53:48.849
It's probably Orange County,
wondering where his car is.
53:49.059 --> 53:51.769
They can trace us
even if we don't answer.
53:51.978 --> 53:52.978
Go find the gun.
53:58.652 --> 54:00.903
Ya Tuhan! Ya Tuhan!
54:08.620 --> 54:11.163
Just because some rapper's got
a white buddy...
54:11.415 --> 54:14.375
...doesn't mean that
he's Sidney fucking Poitier.
54:14.584 --> 54:16.043
You pat him down.
54:16.253 --> 54:18.087
You check him out.
54:18.338 --> 54:19.505
I know.
54:20.090 --> 54:23.592
You know what wakes me up at night,
covered in a cold sweat?
54:24.678 --> 54:29.265
Knowing you're no worse than anyone
else in your screwed-up generation.
54:30.142 --> 54:31.434
Give me a towel.
54:35.105 --> 54:36.939
In the old days...
54:37.190 --> 54:39.316
...you know how you got to the top?
54:39.985 --> 54:42.987
By being better
than the guy ahead of you.
54:43.697 --> 54:45.948
And how do you people
get to the top?
54:46.283 --> 54:50.786
By being so fucking incompetent,
the guy ahead of you can't do his job.
54:50.996 --> 54:55.291
So he falls on his ass, and
congratulations, you are now on top.
54:56.168 --> 54:59.795
And now the top is down here,
when it used to be up here...
55:00.505 --> 55:02.590
...and you don't even know
the difference.
55:04.176 --> 55:07.636
They said that
they're from Los Angeles.
55:10.474 --> 55:12.892
Then they must be
staying somewhere.
55:13.351 --> 55:15.478
And I won't just teach you
how to play...
55:15.687 --> 55:19.064
...I'll show you how not to be
overwhelmed by the casino:
55:19.316 --> 55:22.109
The noise, the dealer
and other players.
55:22.319 --> 55:26.238
I'm going to show you what to do,
how to do it and when to do it.
55:28.575 --> 55:29.909
Apa?
55:30.827 --> 55:32.828
Room 660.
55:34.206 --> 55:35.247
Who was that?
55:37.334 --> 55:38.417
Some shit.
55:38.668 --> 55:40.169
Aku tidak tahu.
55:45.550 --> 55:48.177
They're at the Riviera, room 660.
55:53.391 --> 55:54.391
Keep the change.
56:00.440 --> 56:01.524
Here we go.
56:07.989 --> 56:08.989
Hey, hey!
56:09.950 --> 56:11.283
We got 30 seconds to get out!
56:11.493 --> 56:13.869
-Get up!
-Grab what you can!
56:14.079 --> 56:16.622
-Apa-apaan ini?
-Get up, man!
56:16.831 --> 56:19.124
-Just do it now!
-Apa-apaan ini?
56:20.919 --> 56:22.545
What'd you guys do, man?
56:30.637 --> 56:32.304
Room service.
56:33.431 --> 56:34.431
Itu mereka.
56:35.976 --> 56:37.309
Who's "them"?
56:39.479 --> 56:41.480
Kid! Kid, open the door.
56:44.818 --> 56:46.694
I'm really sorry about before...
56:46.903 --> 56:49.989
...but it'd be swell if you could
open the door right now!
56:50.156 --> 56:52.157
-Fuck you!
-Bitch!
57:01.001 --> 57:04.795
Look, I'm really sorry, but it'd be
swell if you'd open the door.
57:05.005 --> 57:07.423
-It's an emergency.
-Open up the door, boy.
57:07.632 --> 57:09.174
Hundred bucks.
57:09.384 --> 57:12.094
-Fuck!
-We got to give him the money!
57:17.642 --> 57:18.767
-Tiny!
-Here's 10.
57:19.102 --> 57:21.186
Now, kid, open up the door.
57:21.354 --> 57:23.355
Open now. Open now!
57:24.566 --> 57:26.191
Come on, man.
57:27.235 --> 57:28.360
Come on, buddy.
57:28.695 --> 57:30.696
Okay, you got the money.
Open the door.
57:41.374 --> 57:42.625
I don't feel well!
57:44.377 --> 57:47.588
What's going on?
Someone tell me what's going on.
57:47.881 --> 57:50.341
What the fuck are we running from?
57:52.052 --> 57:53.552
-Get in.
-You get in!
57:53.720 --> 57:55.888
-Get in!
-I'm not getting in the back!
57:56.056 --> 57:57.723
Hey, come on!
58:11.029 --> 58:12.571
Get the car!
58:19.412 --> 58:21.413
Do you even know
how to drive this car?
58:21.581 --> 58:23.332
Of course I do. Don't be stupid.
58:23.541 --> 58:25.292
Damn! Watch what you're doing.
58:25.502 --> 58:26.919
Oh, my God!
58:28.004 --> 58:29.338
Hold up!
58:29.756 --> 58:31.256
Yo, Simon, slow down!
58:41.059 --> 58:42.309
Ayo. Look at this.
58:42.644 --> 58:44.103
Come on!
58:47.315 --> 58:48.524
They're right behind us.
58:48.733 --> 58:49.942
Siapa?
58:51.152 --> 58:52.194
Shit!
59:31.735 --> 59:33.569
You're making me sick again, man.
59:44.831 --> 59:46.331
Let me out!
59:52.130 --> 59:53.338
Cop, cop, cop!
01:00:14.527 --> 01:00:15.527
Itu mereka.
01:00:18.698 --> 01:00:20.449
Bagaimana mereka menemukan kita?
01:00:23.036 --> 01:00:24.703
Ini kota mereka.
01:00:24.871 --> 01:00:26.455
Mereka punya orang.
01:00:55.401 --> 01:00:56.777
Keluar dari jalan ini.
01:00:56.986 --> 01:00:58.445
-Tunggu!
-Tunggu!
01:00:58.655 --> 01:01:00.322
Tidak disini! Tunggu!
01:01:05.870 --> 01:01:07.162
Apa-apaan ini?
01:01:10.250 --> 01:01:11.750
Saya tidak melihat mereka.
01:01:14.796 --> 01:01:16.588
Tunggu! Mereka datang!
01:01:19.342 --> 01:01:20.801
Baiklah, kita bisa melakukan ini!
01:01:22.470 --> 01:01:23.470
Kita bisa melakukannya!
01:01:41.906 --> 01:01:43.824
Ayo hancurkan bajingan ini!
01:01:57.839 --> 01:01:58.964
Apakah kamu senang sekarang?
01:01:59.132 --> 01:02:00.132
Diam!
01:02:00.300 --> 01:02:02.384
Apakah pantat Inggris Anda bahagia sekarang?
01:02:07.974 --> 01:02:09.308
Ayolah!
01:02:10.977 --> 01:02:12.978
-Mereka akan membunuh kita!
-Kotoran!
01:03:04.447 --> 01:03:06.156
Kamu bangsat!
01:03:11.162 --> 01:03:12.162
Pria!
01:03:13.289 --> 01:03:15.374
Apakah Anda akan keluar dari sana?
01:03:21.839 --> 01:03:23.465
Supaya kita jelas.
01:03:23.675 --> 01:03:25.342
Anda mencuri mobil...
01:03:25.551 --> 01:03:27.094
...menembak seorang penjaga...
01:03:27.303 --> 01:03:29.304
... dan berhubungan seks dengan dua wanita?
01:03:30.682 --> 01:03:32.641
Anda berhubungan seks dengan dua wanita?
01:03:32.850 --> 01:03:33.892
Berikut rencananya.
01:03:34.143 --> 01:03:35.727
Kita bisa berada di Meksiko pada siang hari.
01:03:35.895 --> 01:03:37.729
Kami akan berpisah. Aku akan mengambil Baja.
01:03:37.981 --> 01:03:39.731
Persetan dengan rencananya, persetan dengan Meksiko!
01:03:39.899 --> 01:03:42.317
Kami akan pulang ke L.A.
01:03:44.320 --> 01:03:45.570
Simon, pikirkanlah.
01:03:45.738 --> 01:03:48.865
Jika mereka menginginkan polisi,
mereka akan menelepon mereka di Vegas.
01:03:49.075 --> 01:03:51.368
Mereka ingin kita pergi,
dan kami pergi.
01:03:51.577 --> 01:03:52.661
Ini sudah berakhir.
01:03:54.580 --> 01:03:58.500
-Anda berhubungan seks dengan dua wanita?
-Ya.
01:03:58.668 --> 01:04:00.085
Ya, Tommy, itu Vic.
01:04:00.294 --> 01:04:02.421
Aku ingin kau menjalankan kartu kredit.
01:04:03.756 --> 01:04:06.591
Ya. Anda siap?
01:04:07.051 --> 01:04:08.677
Nama depan, Todd.
01:04:08.886 --> 01:04:12.097
Nama belakang, Gaines. G-A-I-N-E-S.
01:04:18.438 --> 01:04:23.275
--yang memberi Anda semua liburan Anda
favorit dalam satu koleksi indah.
01:04:25.069 --> 01:04:27.112
-Jangan.
-Kenapa tidak?
01:04:27.363 --> 01:04:30.115
Karena dia sudah menyala selama 14 jam.
01:04:31.117 --> 01:04:32.868
-Rona.
-Tidak.
01:04:33.077 --> 01:04:35.495
-Saya belum bertanya.
-Jawabannya masih tidak.
01:04:35.705 --> 01:04:37.289
Mungkin kau lupa, Detektif.
01:04:37.623 --> 01:04:40.083
Saya dibebaskan dari semua tuduhan.
01:04:43.046 --> 01:04:45.922
Saya tidak peduli berapa banyak pengacara
kamu bawa masuk.
01:04:46.132 --> 01:04:49.509
Lembah Eden tidak akan pernah berdiri
untuk jenis sampah Anda.
01:05:13.076 --> 01:05:14.576
Anda berolahraga, bukan?
01:05:17.330 --> 01:05:19.456
Kita harus. Itu ada dalam kontrak.
01:05:19.832 --> 01:05:21.833
Tidak, tidak, kamu punya tubuh yang bagus.
01:05:22.001 --> 01:05:23.919
Hei, orang-orang di sini!
01:05:25.338 --> 01:05:28.673
Dengar, Burke, jadi kita
jelas ini...
01:05:28.925 --> 01:05:32.594
...bahkan jika Anda mendapatkan orang ini hari ini,
biaya kami dijatuhkan, kan?
01:05:32.804 --> 01:05:35.263
Jika seorang pria khawatir tentang
proses hukumnya...
01:05:35.473 --> 01:05:38.016
... kenapa dia tertangkap
untuk kepemilikan?
01:05:40.978 --> 01:05:44.606
Santai. Saya akan menandatangani formulir,
dan semuanya hilang.
01:05:50.780 --> 01:05:53.198
Apakah aman memiliki radio?
terhadap bola saya?
01:05:53.449 --> 01:05:54.783
Ini cukup aman.
01:05:56.536 --> 01:05:58.578
Cahaya bintang, bintang terang...
01:05:59.455 --> 01:06:01.206
...Bintang pertama yang saya lihat malam ini.
01:06:01.457 --> 01:06:02.958
Saya berharap saya bisa, saya berharap saya--
01:06:03.167 --> 01:06:04.876
Bagus. Aku mendapatkan dia.
01:06:17.223 --> 01:06:19.182
Seperti apa rupa pacarmu?
01:06:20.852 --> 01:06:23.478
Lima kaki delapan, rambut cokelat, mata biru.
01:06:25.898 --> 01:06:28.024
-Panas?
-Panas? Ya.
01:06:29.402 --> 01:06:30.569
Apakah dia setia?
01:06:30.903 --> 01:06:32.654
Tidak. Saya rasa tidak.
01:06:32.822 --> 01:06:33.822
Anda setia?
01:06:35.741 --> 01:06:37.200
Tidak lagi, tidak.
01:06:49.422 --> 01:06:51.673
pacar zack
sedang bercinta dengannya.
01:06:52.675 --> 01:06:55.760
Man, itu menyebalkan. Bagaimana Anda mengetahuinya?
01:06:59.265 --> 01:07:01.725
Bukan masalah besar.
Saya tidak ingin masuk ke dalamnya.
01:07:01.934 --> 01:07:04.561
-Ayo. Tumpah itu.
-Sangat. Beritahu kami.
01:07:05.563 --> 01:07:08.231
Oke. Saya menemukan kaus kaki.
01:07:08.858 --> 01:07:11.985
Kau tahu, kaus kaki
dengan karet di sekitar mata kaki...
01:07:12.195 --> 01:07:13.945
...untuk menjaganya agar tidak meregang?
01:07:14.197 --> 01:07:16.114
Semua kaus kaki saya memiliki itu.
01:07:16.365 --> 01:07:20.327
Suatu hari, saya pergi ke laci
dan ada pasangan yang tidak.
01:07:20.536 --> 01:07:21.953
-Jadi....
-Anda dengar itu?
01:07:22.538 --> 01:07:24.789
Kami punya John Sherlock Holmes di sini.
01:07:25.249 --> 01:07:27.250
Anda sudah sialan sekitar juga.
01:07:27.793 --> 01:07:29.085
Baru setelah saya tahu.
01:07:49.148 --> 01:07:52.567
Jadi, Zack, apakah kamu tahu?
siapa pacarmu?
01:07:52.777 --> 01:07:54.152
Tidak, Adam, saya tidak.
01:07:54.320 --> 01:07:58.073
Meskipun saya memiliki kecurigaan,
kebanyakan mantan pacar yang terus menelepon.
01:07:58.741 --> 01:08:00.408
Kebetulan sekali.
01:08:00.618 --> 01:08:03.495
Saya memiliki masalah yang sama persis
dengan pacar saya.
01:08:04.497 --> 01:08:05.830
Bukankah itu ironis?
01:08:06.249 --> 01:08:07.582
Tidakkah menurutmu?
01:08:08.459 --> 01:08:10.961
Mungkin aku harus mulai
memeriksa kaus kaki juga.
01:08:16.968 --> 01:08:18.593
Pria gay sangat seksi.
01:08:20.680 --> 01:08:21.680
Ini tragis.
01:08:32.191 --> 01:08:33.233
Dia tidak di sini.
01:08:34.277 --> 01:08:36.069
Apa yang harus kita lakukan? Dia tidak di sini.
01:08:36.279 --> 01:08:37.821
Kami akan bertanya.
01:08:38.363 --> 01:08:39.863
Anda akan bertanya. Ayo.
01:08:40.116 --> 01:08:41.323
Mengapa saya?
01:08:41.533 --> 01:08:44.786
Anda lebih sehat.
Hanya bangun di sana dan improvisasi.
01:08:44.996 --> 01:08:46.746
Ada opera tentang dia.
01:08:46.956 --> 01:08:48.206
Xerx.
01:08:48.457 --> 01:08:51.459
Saya mengambil Apresiasi Musik.
Dua kali.
01:08:59.635 --> 01:09:00.844
Dia tidak ada di sana.
01:09:01.053 --> 01:09:03.888
-Kami mendengar. Kalian hebat.
-Anda melakukannya dengan baik.
01:09:04.140 --> 01:09:07.475
Sekarang cewek ini, Ronna,
Anda pikir dia bisa mencetak gol?
01:09:07.685 --> 01:09:09.810
-Mungkin.
-Ya tentu saja.
01:09:10.020 --> 01:09:13.564
Maka hanya itu yang kita butuhkan.
Itu semua terhubung. Lingkaran kehidupan.
01:09:18.821 --> 01:09:21.823
Sekarang mereka berdua masuk.
Ada apa dengan itu?
01:09:23.576 --> 01:09:26.618
Jika dia mendapatkan barangnya, apa?
Anda baru saja menangkapnya?
01:09:26.828 --> 01:09:28.455
Tidak, kami mencoba membawanya.
01:09:28.663 --> 01:09:30.999
Anda lihat, kami menangkapnya
lalu apa?
01:09:31.334 --> 01:09:33.084
Satu pelacur retak dari jalan.
01:09:34.587 --> 01:09:37.296
Kami membuat kesepakatan untuknya
jika dia membantu kita mendapatkan orang ini.
01:09:38.591 --> 01:09:41.843
Kami membuat kesepakatan untuk mendapatkan pria itu
di atasnya. Seperti dengan Anda.
01:09:42.053 --> 01:09:44.845
Cepat atau lambat,
semua orang bekerja untuk Man.
01:09:45.264 --> 01:09:46.680
Anda punya hak itu.
01:09:47.015 --> 01:09:48.265
Dia datang.
01:09:49.894 --> 01:09:52.020
Bagaimana jika dia bukan pedagang?
01:09:52.229 --> 01:09:55.857
Bagaimana jika itu hanya satu hal yang Anda tarik?
dia ke? Bukankah itu jebakan?
01:09:56.067 --> 01:09:58.234
Jika dia membuat kesepakatan, dia adalah dealer.
01:09:58.444 --> 01:10:00.570
Tidak masalah
apakah itu yang pertama atau terakhir untuknya.
01:10:00.780 --> 01:10:03.740
Ronna, sayang, kami baru keluar dari OJ.
Cerveza?
01:10:06.118 --> 01:10:08.411
Kami membeli banyak
jus jeruk sebelumnya.
01:10:08.621 --> 01:10:12.540
Kami baru saja meninggalkannya di dalam mobil.
Tapi aku bisa lari dan mendapatkannya.
01:10:12.750 --> 01:10:15.960
Zack memberitahu saya bahwa Anda mendapat 20 di 20.
Apakah itu benar?
01:10:18.422 --> 01:10:19.672
Anda punya kamar mandi?
01:10:20.758 --> 01:10:22.801
Ya. Di ujung lorong, di sebelah kanan.
01:10:23.052 --> 01:10:24.719
Sini, biar saya tunjukkan.
01:10:27.640 --> 01:10:28.973
Pergi!
01:10:44.573 --> 01:10:46.074
Ini semua milikmu.
01:10:47.076 --> 01:10:49.536
aku tidak seharusnya
minum bir, haruskah saya?
01:10:49.745 --> 01:10:51.246
keberadaanku begitu...
01:10:51.455 --> 01:10:53.456
... Anda tahu, di bawah umur dan sebagainya.
01:10:57.920 --> 01:11:00.213
Itu artinya menjauh
dari pintu.
01:11:00.423 --> 01:11:02.132
Oke. Terima kasih.
01:11:11.517 --> 01:11:14.936
Perhatikan bagaimana saya memelintir pergelangan tangannya
sementara saya memakai manset kedua ...
01:11:15.146 --> 01:11:16.604
...jadi dia tidak bisa mengejarku.
01:11:17.106 --> 01:11:19.941
Tepat di bawah seperti itu. Ledakan!
Pasang.
01:11:22.027 --> 01:11:24.320
Anda tahu, saya menonton
semua polisi ini menunjukkan ...
01:11:24.613 --> 01:11:26.990
...dan mereka tidak pernah melakukannya dengan benar. Pernah.
01:11:28.451 --> 01:11:29.993
Membuatku kesal.
01:11:31.120 --> 01:11:32.287
Sebarkan mereka!
01:11:38.210 --> 01:11:39.961
Hei, rasakan perut yang satu ini.
01:11:40.212 --> 01:11:42.338
Anda bisa menggosok cucian ini.
01:11:45.634 --> 01:11:46.718
Apa?
01:11:47.970 --> 01:11:49.179
Tidak ada apa-apa.
01:11:50.639 --> 01:11:51.973
Aku hanya keluar dari itu.
01:11:52.183 --> 01:11:54.517
Selamat Natal.
Senang bertemu denganmu.
01:11:54.727 --> 01:11:56.394
Baiklah. Tidak.
01:11:59.565 --> 01:12:01.941
Apakah Anda mendapatkan sesuatu?
pada orang itu atau tidak...
01:12:02.151 --> 01:12:05.403
-... kita sudah selesai, kan? Kami melakukan bagian kami.
-Anda melakukan bagian Anda.
01:12:05.571 --> 01:12:07.906
Besar!
Bisakah Anda melepas borgol saya?
01:12:08.073 --> 01:12:11.659
Ada sesuatu
Aku ingin bertanya pada kalian. semacam....
01:12:11.869 --> 01:12:14.204
Aku tidak tahu.
Semacam proposisi.
01:12:16.749 --> 01:12:19.083
Anda lihat, istri saya dan saya--
Irene, dia istriku.
01:12:19.251 --> 01:12:23.213
Kami berdua bekerja pada Natal,
jadi kita makan malam Natal malam ini.
01:12:23.380 --> 01:12:24.797
Dan aku sedang berpikir...
01:12:25.341 --> 01:12:27.592
...mungkin kalian
bisa makan malam bersama kami.
01:12:27.801 --> 01:12:29.844
Istri saya hebat. Anda akan mencintainya.
01:12:30.054 --> 01:12:32.263
Lalu aku akan menandatangani kertas itu.
Bagaimana itu terdengar?
01:12:33.891 --> 01:12:34.891
Sehat....
01:12:47.154 --> 01:12:48.404
Ya?
01:12:49.490 --> 01:12:51.407
-Hai.
-Hai. Maaf.
01:12:51.659 --> 01:12:52.700
Telepon?
01:12:52.952 --> 01:12:54.994
-Periksa pesan saya?
-Di Sini.
01:13:36.954 --> 01:13:37.954
Maaf.
01:13:38.122 --> 01:13:40.456
Tidak. Tinggal sebentar.
Ini, cium ini.
01:13:40.874 --> 01:13:42.458
Seperti apa baunya?
01:13:42.668 --> 01:13:43.960
CK Satu, kan?
01:13:44.211 --> 01:13:46.254
Benar? Tapi tidak.
01:13:48.007 --> 01:13:49.007
-Betulkah?
-Ya.
01:13:49.174 --> 01:13:51.843
Saya mendapatkan barang ini
setengah dari harga barang itu.
01:13:53.053 --> 01:13:55.805
-Ini bagus.
-Itu sangat bagus. Di sini, coba.
01:14:05.232 --> 01:14:06.566
Ini turun.
01:14:06.775 --> 01:14:08.318
Begitu juga linernya.
01:14:10.613 --> 01:14:12.989
-Ini benar-benar lembut.
-Mendapatkan.
01:14:13.365 --> 01:14:16.993
Oh, tidak, tidak.
Aku harus pergi membantu makan malam--
01:14:17.953 --> 01:14:19.454
-Dengar itu?
-Dengar apa?
01:14:19.705 --> 01:14:22.582
Tepat. Mata air yang dibungkus secara individual.
Kualitas terbaik.
01:14:24.585 --> 01:14:26.878
Saya bisa melakukan aerobik
dan Anda tidak akan merasakannya.
01:14:27.046 --> 01:14:28.046
Saya yakin saya tidak akan melakukannya.
01:14:28.213 --> 01:14:31.466
Jadi, Zack, maukah kamu mengatakan
Anda terbuka untuk hal-hal baru?
01:14:34.970 --> 01:14:36.471
Katakan sesuatu padaku.
01:14:36.680 --> 01:14:41.142
Saat kamu mencium gadis-gadis itu, kamu tidak
benar-benar mencium mereka, kan?
01:14:41.727 --> 01:14:43.853
Yah, itu ciuman panggung.
01:14:44.605 --> 01:14:46.648
Sentuhan bibirmu,
tapi tidak ada lidah.
01:14:47.232 --> 01:14:48.983
Jadi tidak ada perasaan?
01:14:49.193 --> 01:14:50.943
Tidak ada yang cemburu?
01:14:51.528 --> 01:14:54.197
Itu tidak nyata. Itu hanya akting.
01:15:05.376 --> 01:15:07.293
Lihat, sekarang ....
01:15:08.379 --> 01:15:10.129
Ada lidah di sana.
01:15:10.798 --> 01:15:12.048
Madu?
01:15:13.133 --> 01:15:14.509
Merah atau putih?
01:15:15.427 --> 01:15:17.095
Yang cocok dengan ham?
01:15:17.304 --> 01:15:18.596
-Putih.
-Putih.
01:15:21.767 --> 01:15:22.767
Sangat menyenangkan.
01:15:24.103 --> 01:15:26.020
-Lebih banyak anggur?
-Tidak.
01:15:26.188 --> 01:15:28.231
Dia tidak mau lagi.
Kecuali dia melakukannya. Apakah kamu?
01:15:28.399 --> 01:15:29.649
Tidak.
01:15:29.817 --> 01:15:31.651
Tidak terima kasih. Tidak terima kasih.
01:15:32.653 --> 01:15:34.153
Tentu.
01:15:38.784 --> 01:15:40.118
Lihat....
01:15:40.327 --> 01:15:41.911
Burke, ini ....
01:15:42.955 --> 01:15:45.957
Ini benar-benar hebat.
Ini luar biasa. Terima kasih.
01:15:46.166 --> 01:15:47.625
Sama-sama.
01:15:49.420 --> 01:15:51.170
Aku bahkan tidak tahu bagaimana mengatakan ini.
01:15:51.422 --> 01:15:53.881
Maaf, tapi saya pikir
kita harus segera pergi...
01:15:54.091 --> 01:15:56.509
... karena Adam sedang tidak enak badan.
01:15:59.012 --> 01:16:00.346
Saya tidak.
01:16:00.597 --> 01:16:01.931
Itu benar.
01:16:04.601 --> 01:16:06.728
Nah, jika Anda harus pergi ...
01:16:06.937 --> 01:16:08.646
...lalu aku mengerti.
01:16:09.940 --> 01:16:10.940
Tetapi...
01:16:11.859 --> 01:16:13.985
...yah, Irene dan aku agak...
01:16:14.653 --> 01:16:17.196
...memiliki motif tersembunyi
karena mengundang Anda ke sini.
01:16:17.406 --> 01:16:19.782
Dia membuatnya terdengar menyeramkan.
01:16:19.992 --> 01:16:22.326
-Ini bukan.
-Tidak, aku tidak--
01:16:22.494 --> 01:16:24.620
Dia benar. Oke.
01:16:26.290 --> 01:16:28.332
Anda telah melihat-lihat tempat kami.
01:16:29.334 --> 01:16:31.878
Menurutmu di mana kita punya?
sebagian besar barang ini?
01:16:32.629 --> 01:16:34.172
Tebak saja.
01:16:35.966 --> 01:16:37.133
Ayo.
01:16:43.098 --> 01:16:45.558
-Sears?
-JC uang receh?
01:16:48.437 --> 01:16:51.314
Ini sebenarnya dari
Produk Konfederasi.
01:16:51.857 --> 01:16:54.692
Hampir semuanya ada disini
adalah dari Produk Konfederasi...
01:16:54.902 --> 01:16:58.321
...dari kertas toilet
ke lilin ke ham.
01:16:58.530 --> 01:17:00.490
-Anggur.
-Anggurnya, anggurnya.
01:17:00.699 --> 01:17:02.658
Bahkan cologne yang kamu suka.
01:17:03.076 --> 01:17:08.039
Produk Konfederasi adalah multilevel,
perusahaan grosir langsung...
01:17:08.207 --> 01:17:10.875
...yang berarti kami tidak hanya menjual
produk.
01:17:11.043 --> 01:17:12.543
Tidak, Tuan, Tuan, Bob!
01:17:12.711 --> 01:17:15.546
Kami merekrut dan mengelola tim
yang bekerja di bawah kita.
01:17:15.714 --> 01:17:17.548
Irene dan aku mulai delapan bulan yang lalu...
01:17:17.716 --> 01:17:20.176
...dan sudah, kami menariknya
$50.000 setahun.
01:17:20.511 --> 01:17:23.221
Kami distributor nomor empat
di California selatan.
01:17:23.388 --> 01:17:24.639
Anda punya yang itu, sayang.
01:17:24.848 --> 01:17:28.142
Dan pada bulan Maret,
kita mungkin nomor tiga.
01:17:31.522 --> 01:17:35.733
Sebagai petugas penegak hukum, kita tidak bisa
merekrut distributor dari angkatan.
01:17:35.943 --> 01:17:38.820
Itu bertentangan dengan aturan.
Jadi yang kita lakukan adalah...
01:17:39.029 --> 01:17:41.322
...kami mencari orang
di industri lain--
01:17:41.532 --> 01:17:44.033
Seperti industri hiburan.
01:17:45.828 --> 01:17:47.495
Tunggu. Tunggu.
01:17:48.539 --> 01:17:50.540
Anda ingin kami menjual Amway?
01:17:55.838 --> 01:17:58.506
Ini Produk Konfederasi.
Ini adalah--
01:17:58.966 --> 01:18:00.758
Ini adalah perusahaan yang berbeda.
01:18:01.260 --> 01:18:03.553
Ini adalah kualitas produk yang berbeda.
01:18:06.348 --> 01:18:09.725
aku harus melakukan sesuatu
sangat tidak sehat setelah itu.
01:18:10.102 --> 01:18:11.477
Saya perlu mandi dalam dosa.
01:18:11.687 --> 01:18:14.188
Denganku, atau salah satu dari
pacarmu yang lain?
01:18:15.899 --> 01:18:18.901
Oke, saya telah menipu Anda
dengan tepat satu orang.
01:18:19.111 --> 01:18:20.361
Dito.
01:18:22.281 --> 01:18:23.281
Siapa?
01:18:26.577 --> 01:18:30.329
Tidak, aku tidak akan memberitahumu karena
Anda akan panik dan itu akan menjadi drama.
01:18:30.539 --> 01:18:34.709
Jenis Roseanne yang buruk, tidak lucu
drama. Dan aku tidak siap untuk itu.
01:18:37.170 --> 01:18:38.671
-Aku akan memberitahumu milikku.
-Tidak.
01:18:38.964 --> 01:18:40.381
Kenapa tidak?
01:18:42.009 --> 01:18:45.595
Anda tidak sabar untuk memberitahu saya, bukan?
Anda sombong.
01:18:46.263 --> 01:18:48.306
Anda pikir milik Anda lebih baik daripada milik saya.
01:18:48.473 --> 01:18:49.473
Tidak.
01:18:49.641 --> 01:18:52.018
-Ini Sean Connery, bukan?
-Hitungan tiga.
01:18:52.227 --> 01:18:53.269
-Baik.
-Satu...
01:18:53.478 --> 01:18:55.313
-Tunggu tunggu.
-...dua--
01:18:56.690 --> 01:18:57.773
Oke, baiklah.
01:18:57.983 --> 01:18:59.108
Hitungan tiga.
01:18:59.276 --> 01:19:00.276
Satu dua tiga.
01:19:00.444 --> 01:19:02.153
-Jimmy--
-Jimmy di Rias Wajah.
01:19:05.449 --> 01:19:07.116
Jimmy?
01:19:07.451 --> 01:19:09.660
"Jimmy" Jimmy?
01:19:13.665 --> 01:19:14.665
Apakah Jimmy di sini?
01:19:15.542 --> 01:19:18.461
Ya Tuhan! Ya Tuhan!
01:19:18.670 --> 01:19:20.087
Aku akan meneleponmu kembali.
01:19:21.757 --> 01:19:24.175
Jimmy tidak ada di sini sekarang.
01:19:24.843 --> 01:19:27.053
Dia pergi ke hal ini.
01:19:32.601 --> 01:19:33.684
Aku akan pergi mendapatkannya.
01:19:37.940 --> 01:19:40.608
Kalian berdua tahu, bukan?
01:19:41.485 --> 01:19:42.777
Kita tahu.
01:19:45.405 --> 01:19:47.073
Saya tidak bertanggung jawab.
01:19:47.282 --> 01:19:49.033
Saya hanya seorang pengamat yang tidak bersalah.
01:19:49.201 --> 01:19:51.786
Tapi ada satu kali ini
kalian...
01:19:51.995 --> 01:19:54.872
... kalian saling merindukan
dengan, seperti, tiga menit.
01:19:55.082 --> 01:19:57.041
Itu sangat menarik!
01:20:07.010 --> 01:20:09.261
Ini semacam hal rave.
01:20:18.313 --> 01:20:21.607
Saya harus mengatakan, hal tentang Jimmy,
seks tidak begitu baik.
01:20:21.817 --> 01:20:23.567
Dan masalah telinga?
01:20:23.986 --> 01:20:26.696
Saya punya Q-tips.
Itu tidak perlu, terima kasih.
01:20:26.905 --> 01:20:29.615
Satu hal yang akan aku berikan padanya
kredit untuk adalah lisan.
01:20:29.825 --> 01:20:30.825
Oralnya bagus.
01:20:31.034 --> 01:20:33.077
Maksud kamu apa? Dia sangat mengerikan.
01:20:33.286 --> 01:20:36.414
Pada satu titik, saya harus menghentikannya
dan memperbaiki tekniknya yang buruk.
01:20:36.581 --> 01:20:40.918
Aku benar-benar mencengkeram telinganya
dan melatihnya dari tenggorokan ke atas.
01:20:41.086 --> 01:20:42.378
Kapan itu?
01:20:42.754 --> 01:20:44.755
Aku tidak tahu. Oktober, mungkin?
01:20:46.174 --> 01:20:48.759
Awal Oktober,
dia tiba-tiba menjadi jauh lebih baik.
01:21:06.236 --> 01:21:07.528
Hai.
01:21:13.785 --> 01:21:15.286
Hai, koboi.
01:21:18.457 --> 01:21:20.166
Hai, bajingan.
01:21:20.834 --> 01:21:21.876
Berhenti!
01:21:35.015 --> 01:21:37.183
Saya pikir Anda ingin
untuk mengikuti orang itu keluar.
01:21:37.476 --> 01:21:38.559
Apa?
01:21:42.147 --> 01:21:44.523
Di mana Anda belajar mengemudi?
Circleville?
01:21:44.983 --> 01:21:46.984
Saya tidak membawa tas.
01:21:50.739 --> 01:21:51.822
Apa yang--?
01:22:05.420 --> 01:22:06.462
Berhenti!
01:22:18.016 --> 01:22:19.934
-Pergi. Pergi.
-Bagaimana jika dia--?
01:22:20.102 --> 01:22:22.561
Pergi! Pergi! Pergi!
01:22:44.960 --> 01:22:46.544
Oke.
01:22:47.838 --> 01:22:51.799
Mari kita pikirkan ini secara logis.
Dia hidup atau dia sudah mati.
01:22:51.967 --> 01:22:54.093
Baiklah, jika dia mati...
01:22:54.928 --> 01:22:56.345
... tidak ada yang bisa kita lakukan.
01:22:56.555 --> 01:22:59.390
Dan jika dia hidup,
orang yang memiliki senjata itu...
01:22:59.558 --> 01:23:02.184
... yang tampak seperti
dia ingin menembaknya...
01:23:02.394 --> 01:23:04.520
... dia mungkin menembaknya.
01:23:05.647 --> 01:23:07.064
Jadi...
01:23:07.274 --> 01:23:10.568
-...bahkan jika dia hidup, dia sudah mati.
-Tepat.
01:23:10.777 --> 01:23:15.281
Tepat. Oke. Oke.
01:23:17.284 --> 01:23:19.326
Satu-satunya saksi
apakah kamu, aku dan dia.
01:23:19.578 --> 01:23:23.247
Saya tidak berpikir salah satu dari kita akan berbicara
tentang ini dalam waktu dekat, jadi ....
01:23:23.582 --> 01:23:24.748
aku benar-benar....
01:23:24.958 --> 01:23:27.126
Itu benar-benar tidak pergi
seburuk mungkin.
01:23:30.422 --> 01:23:32.590
Seorang gadis sudah mati.
01:23:34.843 --> 01:23:37.428
Saya tidak mengatakan itu berjalan dengan sempurna.
01:24:00.785 --> 01:24:02.494
911 darurat.
01:24:43.161 --> 01:24:44.370
Ada apa?
01:24:49.376 --> 01:24:51.168
Astaga!
01:24:59.177 --> 01:25:00.803
Mereka tidak mungkin mendengarkan.
01:25:01.012 --> 01:25:03.097
Halo?
Mereka bisa saja merekamnya.
01:25:03.348 --> 01:25:05.891
Semua yang kami katakan
akan ada di kaset...
01:25:06.101 --> 01:25:07.559
...dan mereka akan tahu kita melakukannya.
01:25:12.023 --> 01:25:14.692
Bagaimana jika kita, seperti,
menjalankan garis atau sesuatu?
01:25:14.901 --> 01:25:18.028
Kami bisa saja berlatih.
Mereka tahu kita adalah aktor.
01:25:24.035 --> 01:25:25.869
Mungkin belum ada yang menemukan gadis itu.
01:25:26.079 --> 01:25:27.204
Mereka akan.
01:25:27.372 --> 01:25:29.623
Jika tidak ada tubuh, tidak ada kejahatan.
01:25:38.383 --> 01:25:39.800
-Berhenti! Hentikan!
-Apa?
01:25:40.051 --> 01:25:41.260
-Apa?
-Ini adalah Miata.
01:25:41.428 --> 01:25:42.428
Nah, dimana...?
01:25:42.595 --> 01:25:44.388
Kami akan menempatkan dia di kursi penumpang.
01:25:44.556 --> 01:25:45.556
Lalu kemana aku...?
01:25:45.724 --> 01:25:48.392
Anda akan berada di kursi penumpang
menahannya.
01:26:04.743 --> 01:26:06.160
Baiklah.
01:26:17.630 --> 01:26:19.006
Sedikit bantuan?
01:26:20.759 --> 01:26:21.759
aku tidak bisa.
01:26:22.761 --> 01:26:23.802
Maksud kamu apa?
01:26:23.970 --> 01:26:25.971
Saya tidak bisa melakukan ini. Saya tidak bisa melakukan ini.
01:26:26.181 --> 01:26:27.264
-Mendengarkan.
-Dia meninggal.
01:26:27.515 --> 01:26:28.766
-Mendengarkan.
-Dia meninggal.
01:26:29.934 --> 01:26:31.518
-Dia tidak mati!
-Dia meninggal.
01:26:31.728 --> 01:26:33.687
Aku memukulnya dan membunuhnya.
Dia meninggal.
01:26:33.897 --> 01:26:35.814
Dia tidak mati. Dia bertingkah mati.
01:26:36.024 --> 01:26:37.775
Dengar, ini hanya sebuah adegan.
01:26:38.026 --> 01:26:39.735
Anda hanya bertindak takut.
01:26:39.944 --> 01:26:41.612
Aku bertindak seperti aku membantunya.
01:26:41.863 --> 01:26:43.864
Ini adalah sebuah adegan. Lihat lampunya.
01:26:44.074 --> 01:26:46.784
Kami sedang berakting. Lihat kamera.
Awas.
01:26:47.035 --> 01:26:50.162
Perhatikan pemblokiran Anda.
Ucapkan "hai" kepada Molly di Lemari.
01:26:50.372 --> 01:26:52.247
-Hai, Molly.
-Katakan. "Hai, Molly."
01:26:52.457 --> 01:26:54.291
Hai, Molly.
01:26:54.542 --> 01:26:58.462
Layanan kerajinan ada di sini dan mereka
membuat burger vegetarian yang Anda sukai.
01:26:58.713 --> 01:27:02.800
Anda dapat memiliki sebanyak yang Anda inginkan.
Bantu aku melewati adegan ini.
01:27:03.051 --> 01:27:05.803
Bantu aku melewati adegan ini.
Itu dia.
01:27:06.054 --> 01:27:08.055
Bau mereka. Bau mereka.
01:27:08.306 --> 01:27:11.683
Bau burger vegetarian.
Bisakah Anda mencium mereka?
01:27:11.935 --> 01:27:13.352
Aku tidak delusi!
01:27:13.603 --> 01:27:16.146
Kemudian ambil lengan sialannya!
01:27:35.959 --> 01:27:38.460
-Dia tidak mati.
-Tidak sial!
01:27:42.424 --> 01:27:44.508
Jika dia tidak mati,
maka kami tidak membunuhnya.
01:27:44.676 --> 01:27:46.677
-Kita bisa meninggalkannya.
-Dia hampir mati.
01:27:46.886 --> 01:27:49.471
Jika kita meninggalkannya dan dia mati,
kenapa kita kembali?
01:27:49.681 --> 01:27:51.974
-Anda masih membunuhnya.
-Aku membunuhnya?
01:27:52.142 --> 01:27:54.351
Ayolah, aku tidak bermaksud seperti itu.
01:27:54.561 --> 01:27:57.062
Ini tidak seperti saya akan bersaksi melawan Anda.
Ayo.
01:27:58.898 --> 01:28:00.065
Mari kita tetap pada rencana A.
01:28:00.316 --> 01:28:02.526
Apa? Dalam rencana A, dia sudah mati.
01:28:11.327 --> 01:28:13.162
Tunggu. Apa--?
01:28:28.386 --> 01:28:30.179
Oke, rencana baru.
01:28:37.270 --> 01:28:38.687
Astaga, itu Kelly.
01:28:39.439 --> 01:28:41.231
Seseorang mengalahkan omong kosong itu darinya.
01:28:41.900 --> 01:28:43.901
Bisakah seseorang memanggil ambulans?
01:28:52.118 --> 01:28:53.202
Lihat.
01:28:53.536 --> 01:28:56.246
Mereka memberinya ambulans.
Dia akan baik-baik saja.
01:28:56.498 --> 01:28:59.082
Ini baik. Bagus.
Dia akan baik-baik saja.
01:28:59.876 --> 01:29:01.585
Bagaimana dengan pria itu?
01:29:01.794 --> 01:29:04.254
Pria dengan pistol itu?
Dia masih bisa mengejarnya.
01:29:04.422 --> 01:29:08.217
Hei, Adam. Halo? Lihat, gadis di parit:
masalah kita.
01:29:08.426 --> 01:29:10.093
Gadis keluar dari parit:
masalah nya.
01:29:10.303 --> 01:29:12.471
Maaf. Lihat, kami melakukan hal yang benar.
01:29:14.432 --> 01:29:17.267
Apa? Oke, kira-kira.
01:29:17.936 --> 01:29:21.980
Dalam setengah-setengah, dilempar-bersama,
bouillabaisse-y semacam cara...
01:29:22.232 --> 01:29:23.815
...kami melakukan hal yang benar.
01:29:24.567 --> 01:29:25.734
Benar?
01:29:27.946 --> 01:29:29.446
Dia baik-baik saja.
01:29:31.574 --> 01:29:32.616
Benar.
01:30:09.612 --> 01:30:12.447
-Hanya duduk di mana saja Anda inginkan.
-Sebenarnya, aku...
01:30:12.657 --> 01:30:14.199
...bertemu orang-orang.
01:30:49.527 --> 01:30:51.320
Pernahkah Anda melihat Ronna atau Mannie?
01:30:52.363 --> 01:30:53.655
Kami kembar.
01:30:56.701 --> 01:30:58.410
Kopi. Ini dia.
01:31:00.580 --> 01:31:03.707
Kami bertemu di sini setelah kami pergi keluar,
jika kita terpisah.
01:31:07.003 --> 01:31:08.045
Saya minta maaf.
01:31:10.840 --> 01:31:12.841
Terima kasih telah membelikanku sarapan.
01:31:17.680 --> 01:31:20.015
Kecuali jika Anda ingin duduk sendiri.
Saya bisa....
01:31:20.516 --> 01:31:21.767
Tidak.
01:31:24.020 --> 01:31:25.228
Baik.
01:31:25.980 --> 01:31:28.023
Lihat, aku tahu kau tidak semuanya jahat.
01:31:36.032 --> 01:31:37.991
Apa yang Anda lawan?
Sirkus Keluarga?
01:31:38.159 --> 01:31:41.078
Oke. Anda membaca makalah Anda ...
01:31:41.287 --> 01:31:44.206
... dan Anda menikmati
komik dua halaman Anda menyebar.
01:31:45.416 --> 01:31:47.668
Dan ada
Keluarga sialan sirkus...
01:31:47.877 --> 01:31:50.295
...pojok kanan bawah,
hanya menunggu untuk mengisap.
01:31:50.546 --> 01:31:53.048
Dan itu
hal terakhir yang kamu baca, jadi...
01:31:53.257 --> 01:31:55.550
... itu merusak segalanya
Anda baca sebelumnya.
01:31:57.428 --> 01:31:59.262
Anda hanya tidak bisa membacanya.
01:32:01.140 --> 01:32:04.434
Aku membencinya, namun aku
tertarik padanya secara tidak terkendali.
01:32:04.769 --> 01:32:05.977
Apakah kamu pergi ke...?
01:32:17.782 --> 01:32:19.408
Kau tahu apa yang aku suka darimu?
01:32:19.617 --> 01:32:22.619
Dan itu bukan wajahmu.
Anda hanya sedang-lucu.
01:32:23.621 --> 01:32:25.288
Tapi saya pikir itu ....
01:32:25.790 --> 01:32:28.125
Anda adalah orang pertama yang tidak palsu
Saya pernah bertemu di sini.
01:32:28.292 --> 01:32:29.668
Ini agak bagus.
01:32:30.336 --> 01:32:32.879
Rasa ingin tahu profesional.
Sedang apa kamu?
01:32:33.089 --> 01:32:35.507
-Aku serius.
-Jadi aku. Apa yang kamu lakukan?
01:32:36.592 --> 01:32:38.301
Ginseng dan Dexatrim.
01:32:45.017 --> 01:32:47.352
Kamu tahu apa yang paling aku suka
tentang Natal?
01:32:47.770 --> 01:32:49.104
Kejutan.
01:32:49.313 --> 01:32:52.524
Anda mendapatkan kotak ini dan Anda yakin
Anda tahu apa yang ada di dalamnya.
01:32:52.734 --> 01:32:55.485
Anda mengocoknya, menimbangnya,
yakin Anda memilikinya dipatok.
01:32:55.695 --> 01:32:57.154
Tidak ada keraguan dalam pikiran Anda.
01:32:57.447 --> 01:32:59.823
Tapi kemudian Anda membukanya,
dan itu berbeda.
01:33:00.032 --> 01:33:02.159
Kamu tahu. Wow, bang, kejutan.
01:33:02.452 --> 01:33:04.870
Ini seperti
Anda dan saya di sini, Anda tahu?
01:33:05.121 --> 01:33:07.330
Dan saya tidak mengatakan
itu apa-apa itu tidak.
01:33:09.333 --> 01:33:12.210
Ayo, kali ini kemarin,
siapa yang menyangka?
01:33:56.547 --> 01:33:58.006
Bagaimana Anda keluar?
01:34:03.262 --> 01:34:05.722
Nah, bukankah ini romantis?
01:34:13.564 --> 01:34:15.857
Apartemen Simon ada di sini.
01:34:16.359 --> 01:34:19.402
Di Orlando, tak jauh dari Third.
01:34:19.612 --> 01:34:24.032
Ada konstruksi di La Cienega,
jadi Anda mungkin ingin menggunakan Fairfax.
01:34:24.492 --> 01:34:25.492
Baik terima kasih.
01:34:25.660 --> 01:34:27.452
Kenapa kamu tidak?
mengemudi mereka sendiri?
01:34:27.703 --> 01:34:29.579
Anda bisa membantu mereka
tarik pelatuknya.
01:34:33.084 --> 01:34:36.711
Dengar, aku akan membutuhkan
untuk bersembunyi di sini untuk sementara waktu.
01:34:39.715 --> 01:34:42.050
Teman-teman. Ayo!
01:34:45.429 --> 01:34:46.596
Lakukan.
01:34:46.973 --> 01:34:48.265
Jangan biarkan dia membunuhku!
01:34:48.599 --> 01:34:49.724
Lakukan!
01:34:49.934 --> 01:34:51.977
Hentikan!
01:34:52.478 --> 01:34:53.770
Diam!
01:34:53.938 --> 01:34:55.146
Halo? Saksi?
01:34:55.398 --> 01:34:57.190
-Anda Akan menembak kami berdua?
-Diam!
01:34:57.400 --> 01:35:00.110
-Bajingan kecil ini menembak anakku.
-Di lengan.
01:35:00.278 --> 01:35:03.071
Jadi Anda akan menembak kita semua?
Apa yang sebenarnya kamu inginkan?
01:35:04.782 --> 01:35:05.949
Keadilan.
01:35:12.665 --> 01:35:15.500
Itu harus menjadi bagian yang paling berdaging,
disana.
01:35:15.751 --> 01:35:18.253
Jadi seharusnya tidak apa-apa jika Anda menekan itu.
01:35:23.926 --> 01:35:25.176
Benar. Bersulang.
01:35:45.781 --> 01:35:46.781
aku tidak bisa.
01:35:48.659 --> 01:35:51.077
-Apa maksudmu, kamu tidak bisa?
-Aku tidak bisa.
01:35:51.287 --> 01:35:53.204
Anda hanya menarik pelatuk sialan.
01:35:53.456 --> 01:35:54.789
Tarik pelatuknya!
01:35:54.999 --> 01:35:57.709
Jika dia tahu dia akan ditembak,
itu bukan hal yang sama.
01:35:57.960 --> 01:35:59.419
Hanya titik! Tembak dia!
01:35:59.629 --> 01:36:01.671
-Saya tidak keberatan.
-Melihat? Dia tidak keberatan.
01:36:01.881 --> 01:36:04.549
Jika ibumu bisa melihatmu sekarang.
Kau menjijikan!
01:36:04.800 --> 01:36:06.927
-Tarik pelatuknya.
-Ini berbeda.
01:36:07.136 --> 01:36:08.428
Tidak apa-apa!
01:36:09.388 --> 01:36:10.388
Dia menembakmu!
01:36:10.556 --> 01:36:11.932
-Kemana kamu pergi?
-Bekerja.
01:36:12.141 --> 01:36:13.308
Melihat? Gadis itu pergi.
01:36:13.517 --> 01:36:14.643
Sampai ketemu lagi!
01:36:21.525 --> 01:36:23.526
Ya, benar! Saya baik-baik saja!
01:36:57.687 --> 01:36:59.062
Hai.
01:37:03.526 --> 01:37:06.778
Hal-hal tidak berjalan persis seperti yang direncanakan,
kamu tahu?
01:37:12.368 --> 01:37:13.535
Dan dimana Mannie?
01:37:17.873 --> 01:37:19.457
Persetan denganku!
01:37:19.667 --> 01:37:22.460
-Manni.
-Manni?
01:37:24.880 --> 01:37:26.548
Manni?
01:37:27.842 --> 01:37:28.967
Manni?
01:37:30.428 --> 01:37:33.763
-Manni?
-Manni?
01:37:38.269 --> 01:37:40.103
Manni?
01:37:42.773 --> 01:37:45.442
Ya? Ya?
01:37:49.238 --> 01:37:51.156
Anda terlihat seperti kotoran.
01:37:52.241 --> 01:37:53.575
Menemukan mereka.
01:37:56.954 --> 01:37:58.204
Ayo pergi.
01:38:07.631 --> 01:38:08.798
Di sini, saya akan mengemudi.
01:38:13.220 --> 01:38:15.138
Apakah Anda punya cukup uang?
untuk sewa Anda?
01:38:15.306 --> 01:38:17.098
Dan sisa 20.
01:38:17.433 --> 01:38:19.601
Mungkin saya akan membuka rekening tabungan.
01:38:24.815 --> 01:38:25.940
Jadi...
01:38:26.233 --> 01:38:28.359
...apa yang kita lakukan
untuk Tahun Baru?
01:38:29.305 --> 01:38:35.805
Dukung kami dan jadilah anggota VIP
untuk menghapus semua iklan dari www.OpenSubtitles.org70209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.