All language subtitles for Get.Shorty.S03E06.1080p.WEB.H264-METCON

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,836 --> 00:00:06,056 -There's no report of Budd having left a suicide note, 2 00:00:06,100 --> 00:00:07,971 but, given the accusations coming to light, 3 00:00:08,015 --> 00:00:10,930 it does seem likely that factored in his decision 4 00:00:10,974 --> 00:00:12,802 to take his own life. 5 00:00:12,845 --> 00:00:14,238 -Dad? 6 00:00:14,282 --> 00:00:16,588 If Mom was okay with it, could I live with you? 7 00:00:16,632 --> 00:00:18,068 -If you were on the board, dealing with 8 00:00:18,112 --> 00:00:19,896 a sexual-harassment scandal, 9 00:00:19,939 --> 00:00:23,291 would you want to be looking to a man to take over? 10 00:00:23,334 --> 00:00:25,206 -What is problematic is you sending out 11 00:00:25,249 --> 00:00:27,730 a screenplay describing our investigation. 12 00:00:27,773 --> 00:00:29,732 -I wanted it to feel truthful. 13 00:00:29,775 --> 00:00:32,387 -It's truthful enough to get people killed. 14 00:00:32,430 --> 00:00:34,389 -When we were in Guatemala, 15 00:00:34,432 --> 00:00:38,045 under the mosquito net, all we had was each other. 16 00:00:38,088 --> 00:00:39,350 That was good by me. 17 00:00:39,394 --> 00:00:42,832 -Some people think my business in Nevada 18 00:00:42,875 --> 00:00:43,920 is not fair to me. 19 00:01:23,699 --> 00:01:27,137 -That him? 20 00:01:27,181 --> 00:01:30,009 Is that him? -I'm looking. 21 00:01:32,142 --> 00:01:33,535 -Yeah, that's him. 22 00:01:33,578 --> 00:01:35,189 Don't start the car till I start shooting. 23 00:01:35,232 --> 00:01:38,757 -Go. 24 00:02:01,084 --> 00:02:03,521 No, no. No! 25 00:02:03,565 --> 00:02:05,915 Please. I'm sorry. 26 00:02:07,830 --> 00:02:09,832 -Tia? 27 00:02:09,875 --> 00:02:11,921 Tia? 28 00:02:34,944 --> 00:02:36,250 -Ah, mi cielito. 29 00:02:38,252 --> 00:02:40,732 -Tia, you can't stay here. -Huh? 30 00:02:40,776 --> 00:02:42,517 -The hit never happened. 31 00:02:42,560 --> 00:02:45,824 Cuco said Angel fucked up and Matias took him alive. 32 00:02:45,868 --> 00:02:49,306 You know he's telling them where to find you. 33 00:02:49,350 --> 00:02:51,526 Shit, they could be on their way now. 34 00:02:53,267 --> 00:02:57,923 -I took a fucking nap, and when I wake up, they all gone 35 00:02:57,967 --> 00:02:59,838 Ciro, Ilma. 36 00:02:59,882 --> 00:03:01,579 -Yeah, 'cause they know, if they stay, Matias 37 00:03:01,623 --> 00:03:03,973 will fucking take them out. 38 00:03:04,016 --> 00:03:06,018 You got somewhere else you can go? 39 00:03:06,062 --> 00:03:08,543 -There was a whole pollo en jocónin the fridge, 40 00:03:08,586 --> 00:03:11,459 and now the fridge is gone. -Tia! 41 00:03:17,334 --> 00:03:20,337 -I don't run. 42 00:03:20,381 --> 00:03:23,558 -So you want to fight them, just you and me? 43 00:03:23,601 --> 00:03:25,647 Matias has 100 guys coming after you. 44 00:03:25,690 --> 00:03:29,520 -I got guys who can fight in Nevada, in L.A. 45 00:03:29,564 --> 00:03:32,915 -Ifyou pay them. -So I pay. 46 00:03:32,958 --> 00:03:35,526 -What, so you just have that kind of money? 47 00:03:35,570 --> 00:03:37,136 -Not here, but... 48 00:03:39,530 --> 00:03:41,140 ...you get it for me. 49 00:03:54,023 --> 00:03:55,677 -Hey, man, you got to be careful with that. 50 00:03:55,720 --> 00:03:58,245 That is the War Helmet from "Death Eaters," 51 00:03:58,288 --> 00:04:00,377 the one that Anthony Hopkins wore. 52 00:04:01,987 --> 00:04:05,643 "This...land... 53 00:04:05,687 --> 00:04:10,300 is our...refu-juh." 54 00:04:12,998 --> 00:04:14,826 Nothing? -Didn't see it. 55 00:04:14,870 --> 00:04:17,089 -Laurence Budd produced that and "Sweet Bird of Prey" 56 00:04:17,133 --> 00:04:19,440 the same year. -Oh, I'll put them in my queue. 57 00:04:19,483 --> 00:04:20,876 -No, you won't. Did you see the e-mail 58 00:04:20,919 --> 00:04:23,052 from Kerry at the lab? -No, I don't think so. 59 00:04:23,095 --> 00:04:25,924 -She found single-base gunpowderon Budd's right hand 60 00:04:25,968 --> 00:04:28,971 and what could be double-base on his pants 61 00:04:29,014 --> 00:04:32,191 two kinds of gunpowder when Budd only fired one shot. 62 00:04:32,235 --> 00:04:35,064 -They sure? -No. 63 00:04:35,107 --> 00:04:37,980 -Well, then... -Can I show you something? 64 00:04:41,636 --> 00:04:43,942 Camera's supposed to film peoplewho come to the door, 65 00:04:43,986 --> 00:04:45,640 but it's pointed that way. 66 00:04:45,683 --> 00:04:47,642 -Someone fuck with it? -I'm not saying that. 67 00:04:47,685 --> 00:04:49,992 -Okay. -But if someone did... 68 00:04:50,035 --> 00:04:53,604 -They'd be on video. -Right, you would think that. 69 00:04:53,648 --> 00:04:56,085 But the system only archives 48 hours. 70 00:04:56,128 --> 00:04:58,696 Camera was moved before then. I checked. 71 00:04:58,740 --> 00:05:00,916 How tall are you? -Why? 72 00:05:00,959 --> 00:05:03,962 -I'm 5'11", and I can't reach that camera. 73 00:05:04,006 --> 00:05:06,051 Perp would have to be tall. 74 00:05:06,095 --> 00:05:08,489 -Saying "perp" now? -Are we? 75 00:05:11,274 --> 00:05:13,189 -Front door is a blind spot. 76 00:05:13,232 --> 00:05:14,799 Perp knows that 77 00:05:14,843 --> 00:05:17,889 leaves by edging the house, cutting through the yard. 78 00:05:17,933 --> 00:05:20,283 Yeah, there's another camera at the entry gate, 79 00:05:20,327 --> 00:05:23,852 but nothing on the yard, no sight line to the road. 80 00:05:23,895 --> 00:05:25,549 -Can't climb these hedges they're 30 feet. 81 00:05:25,593 --> 00:05:28,117 -Oh, and it's too dense to push through 82 00:05:28,160 --> 00:05:30,902 except here. 83 00:05:30,946 --> 00:05:32,556 Scale that fence, you're in the woods 84 00:05:32,600 --> 00:05:34,384 between the two properties, 85 00:05:34,428 --> 00:05:37,387 straight shot to the street. 86 00:05:37,431 --> 00:05:40,085 -You're saying this is a homicide? 87 00:05:40,129 --> 00:05:42,044 -Am I? 88 00:05:46,918 --> 00:05:50,400 -This has been a very difficult week for all of us, 89 00:05:50,444 --> 00:05:53,795 but this company is larger than one man. 90 00:05:53,838 --> 00:05:58,147 It's all of you,and... 91 00:05:58,190 --> 00:05:59,801 it's me! 92 00:05:59,844 --> 00:06:02,107 So we're not gonna let lurid details 93 00:06:02,151 --> 00:06:03,805 in the press drag us down, no. 94 00:06:03,848 --> 00:06:08,287 We're gonna embrace transparencyand accountability. 95 00:06:08,331 --> 00:06:13,728 So, if you have any questions, okay, anything at all, 96 00:06:13,771 --> 00:06:15,643 just come find me. 97 00:06:15,686 --> 00:06:17,601 Thank you. 98 00:06:21,083 --> 00:06:23,433 -I have a question. -Oh. 99 00:06:23,477 --> 00:06:25,957 I didn't mean now. -Are we folding? 100 00:06:26,001 --> 00:06:28,917 'Cause that's what it says in The Hollywood Reporter. 101 00:06:30,135 --> 00:06:33,008 -Do you want to get back up? Yeah? 102 00:06:33,051 --> 00:06:34,792 -No, just No. Fuck it. -No? Alright. 103 00:06:34,836 --> 00:06:37,360 -Um, we are not folding. 104 00:06:37,404 --> 00:06:40,058 That was irresponsible speculation. 105 00:06:40,102 --> 00:06:41,799 We're just business as usual, guys. 106 00:06:41,843 --> 00:06:43,453 -The crews are acting like we're folding. 107 00:06:43,497 --> 00:06:46,325 I've seen fraudulent receipts, unapproved overages. 108 00:06:46,369 --> 00:06:47,892 -Are we worried about layoffs? 109 00:06:47,936 --> 00:06:50,155 -No, we're not worried about layoffs. 110 00:06:50,199 --> 00:06:52,941 Everybody's jobs are totally safe most of them. 111 00:06:52,984 --> 00:06:54,464 -If Laurence's victims sue... 112 00:06:54,508 --> 00:06:57,249 -That's enough questions.We're fine. We're gonna be fine. 113 00:06:57,293 --> 00:07:00,470 -If the company's liable -We're fine, everybody! 114 00:07:00,514 --> 00:07:02,037 Thank you! 115 00:07:02,080 --> 00:07:04,169 Business as usual. 116 00:07:08,217 --> 00:07:11,046 Now, I said I need one with lumbar support. 117 00:07:11,089 --> 00:07:12,700 Can you leave this one for now? 118 00:07:15,224 --> 00:07:17,618 That was supposed to be my victory lap, 119 00:07:17,661 --> 00:07:20,185 and not one person said congratulations. 120 00:07:20,229 --> 00:07:21,796 -Oh, I wouldn't worry about them. 121 00:07:21,839 --> 00:07:23,667 -That's because they're Laurence hires. 122 00:07:23,711 --> 00:07:26,975 They have zero confidence in me.Is this broken? 123 00:07:27,018 --> 00:07:29,107 'Cause I can't The curtains are supposed to go down. 124 00:07:29,151 --> 00:07:30,979 -Can we have a look at this switch, see if maybe we can 125 00:07:31,022 --> 00:07:32,633 -You know what? I'm sorry. Can you guys 126 00:07:32,676 --> 00:07:34,678 just come back later? Thank you.-Maybe you can just come back 127 00:07:34,722 --> 00:07:36,854 later. Might be... 128 00:07:38,987 --> 00:07:40,336 -Can't believe I let you... -Thank you. 129 00:07:40,379 --> 00:07:43,513 -...talk me into this face of a failing company. 130 00:07:43,557 --> 00:07:45,167 Fuck was I thinking? 131 00:07:50,259 --> 00:07:52,609 -We are gonna get this company back on track, believe you me, 132 00:07:52,653 --> 00:07:56,352 and I'll be right there by your side, making sure that happens. 133 00:07:56,395 --> 00:07:59,268 -Mm-hmm. 134 00:07:59,311 --> 00:08:03,098 -Of course, if the other employees are gonna respect me, 135 00:08:03,141 --> 00:08:06,057 I should really have a promotion. 136 00:08:06,101 --> 00:08:07,711 -A man just died. 137 00:08:07,755 --> 00:08:09,800 This is about you now? 138 00:08:09,844 --> 00:08:11,193 Okay, fine. 139 00:08:11,236 --> 00:08:13,891 You're, um, Office Coordinator, okay? 140 00:08:22,857 --> 00:08:24,380 Ali, that was a great speech. 141 00:08:24,423 --> 00:08:27,688 I know you're feeling insecure and whatnot, but... 142 00:08:27,731 --> 00:08:31,126 I thought you looked luminous up there... 143 00:08:31,169 --> 00:08:34,129 and strong... 144 00:08:34,172 --> 00:08:36,566 a powerful, luminous, lady leader 145 00:08:36,610 --> 00:08:38,873 that I haven't seen since Halloween. 146 00:08:41,440 --> 00:08:43,399 -What are you doing? 147 00:08:43,442 --> 00:08:45,662 -What are we doing? 148 00:08:50,145 --> 00:08:52,843 Can't lower the curtains so... 149 00:08:52,887 --> 00:08:54,889 maybe some other time. 150 00:08:54,932 --> 00:08:58,936 -All that talk of transparency and accountability 151 00:08:58,980 --> 00:09:00,938 is a bit rich coming from someone 152 00:09:00,982 --> 00:09:04,289 who coerced her assistant into a sexual relationship. 153 00:09:06,248 --> 00:09:09,207 -I remember that was highlyconsensual. 154 00:09:09,251 --> 00:09:12,210 -I remember asking you if you thought 155 00:09:12,254 --> 00:09:15,605 you could have your way with me just because you were my boss. 156 00:09:15,649 --> 00:09:18,173 I remember you answering yes. 157 00:09:21,176 --> 00:09:25,180 I remember because I havea recording of the conversation, 158 00:09:25,223 --> 00:09:28,270 as well as a bit of what came after. 159 00:09:28,313 --> 00:09:29,793 -Oh. -Pull on my hair. Do it! 160 00:09:29,837 --> 00:09:31,447 -Is that enough? -Yes, harder! 161 00:09:31,490 --> 00:09:32,840 -Oh! 162 00:09:41,805 --> 00:09:43,285 -Mmm... -Oh, yeah. 163 00:09:43,328 --> 00:09:45,243 -Turn it off! -Somebody's getting a rai 164 00:09:49,639 --> 00:09:51,380 -Are you trying to ruin me? 165 00:09:51,423 --> 00:09:54,426 -I hope it doesn't come to that.-Well, what do you want?! 166 00:09:54,470 --> 00:09:57,908 -Do you remember Louis Darnell, April Quinn? 167 00:09:57,952 --> 00:09:59,823 I think they'd be a good fit here at Budd E. Boy. 168 00:09:59,867 --> 00:10:01,999 We can expand our team a little bit. 169 00:10:02,043 --> 00:10:05,002 As for me, I will be your number two. 170 00:10:07,091 --> 00:10:11,269 -Vice president? -Seniorvice president. 171 00:10:11,313 --> 00:10:13,402 You tell the board that I'm the one responsible 172 00:10:13,445 --> 00:10:16,361 for getting the Jordan Parr feature on-budget. 173 00:10:16,405 --> 00:10:18,886 Also, I have the producing credit now on "Wylderness." 174 00:10:21,584 --> 00:10:23,455 -I'm so Do you find this amusing? 175 00:10:23,499 --> 00:10:28,939 -This company is sinking and no, you have no idea. 176 00:10:28,983 --> 00:10:30,941 We're about to see mass defections 177 00:10:30,985 --> 00:10:33,030 and a board that wants to sell us for parts. 178 00:10:33,074 --> 00:10:38,209 So if this is your big move, I say go for it, man. 179 00:10:41,299 --> 00:10:43,562 -Good. 180 00:10:43,606 --> 00:10:45,695 Well, then... 181 00:10:45,739 --> 00:10:48,916 let's get the word of my promotion out there, shall we? 182 00:10:53,442 --> 00:10:56,358 -Appointment only! - I'm redoing 183 00:10:56,401 --> 00:10:58,360 my place, and I just wa 184 00:10:58,403 --> 00:10:59,883 I'm redoing my place. 185 00:10:59,927 --> 00:11:01,798 Alright if I look around? 186 00:11:07,064 --> 00:11:09,719 Beautifulstuff. 187 00:11:09,763 --> 00:11:12,896 -That's a tool chest from Home Depot. 188 00:11:12,940 --> 00:11:14,898 -I meant that stuff. 189 00:11:20,774 --> 00:11:22,427 This is your shop, right? 190 00:11:24,908 --> 00:11:27,432 Are you Charlie Rudoff? -Uh-huh. 191 00:11:29,608 --> 00:11:32,002 -There's a screenwriter named Charlie Rudoff 192 00:11:32,046 --> 00:11:35,179 really talented. I happen to know 193 00:11:35,223 --> 00:11:37,007 about screenwriters because I'm a film producer. 194 00:11:37,051 --> 00:11:38,748 -Cut the shit. -Hmm? 195 00:11:38,792 --> 00:11:41,533 -Irish guy tell you to come here? 196 00:11:41,577 --> 00:11:44,362 He really needs to stop leaving voicemails. 197 00:11:46,713 --> 00:11:49,454 He's a big fan. 198 00:11:49,498 --> 00:11:51,326 And the project he wants you to write 199 00:11:51,369 --> 00:11:54,111 is not only classy, it's a franchise. 200 00:11:54,155 --> 00:11:56,461 -Must be hard to believe that anyone would prefer 201 00:11:56,505 --> 00:11:59,247 to learn an honest craft with creative control 202 00:11:59,290 --> 00:12:02,076 than get fucked by Hollywood studios. 203 00:12:04,121 --> 00:12:06,384 -Is it alright if I just check out the woodwork? 204 00:12:10,388 --> 00:12:12,782 This piece? Mm? 205 00:12:12,826 --> 00:12:14,610 That walnut? No. 206 00:12:14,653 --> 00:12:17,178 Oak. -Don't touch it. 207 00:12:22,357 --> 00:12:24,315 -Yeah? 208 00:12:24,359 --> 00:12:27,362 -Ah! 209 00:12:27,405 --> 00:12:30,800 Damn! Look at this! 210 00:12:30,844 --> 00:12:32,933 -I know, right? -Yeah. 211 00:12:32,976 --> 00:12:35,544 It's the smallest trailer I've ever seen. 212 00:12:35,587 --> 00:12:38,155 -Well, at least I got one. 213 00:12:38,199 --> 00:12:41,506 So, you doing stunts? 214 00:12:41,550 --> 00:12:43,813 -Yes. -Yeah? What kind of shit? 215 00:12:43,857 --> 00:12:47,861 -Well, tomorrow they light me on fire. 216 00:12:47,904 --> 00:12:50,907 -Light your ass on fire? You okay. 217 00:12:50,951 --> 00:12:52,735 How much you get paid? 218 00:12:52,779 --> 00:12:54,345 -It's what it is. 219 00:12:54,389 --> 00:12:56,695 -The way you said that, it's not enough. 220 00:12:56,739 --> 00:12:58,915 -What do you want? 221 00:12:58,959 --> 00:13:00,917 -Need something from the stash house. 222 00:13:00,961 --> 00:13:02,789 Amara said you got the key. 223 00:13:02,832 --> 00:13:05,182 -Old stash house? -Mm-hmm. 224 00:13:05,226 --> 00:13:08,533 -It's a keypad. You type in a code. 225 00:13:08,577 --> 00:13:10,622 -Here. 226 00:13:10,666 --> 00:13:12,450 Put the code in the phone. 227 00:13:16,498 --> 00:13:18,848 And what I'm looking for 228 00:13:18,892 --> 00:13:21,459 She said there's a wall or... 229 00:13:21,503 --> 00:13:24,549 -Hole cutout. Back wall, far left side. 230 00:13:24,593 --> 00:13:25,855 -Mm. 231 00:13:25,899 --> 00:13:27,726 -But there's nothing in there now. 232 00:13:27,770 --> 00:13:29,990 What she tell you to get? 233 00:13:30,033 --> 00:13:31,513 -Supplies. 234 00:13:31,556 --> 00:13:34,037 -Supplies? 235 00:13:34,081 --> 00:13:35,952 She said it was cash? 236 00:13:38,302 --> 00:13:40,000 'Cause we were gonna have Peeweeleave some, 237 00:13:40,043 --> 00:13:41,871 but that never happened. 238 00:13:41,915 --> 00:13:45,048 -Unless it did and you don't know. 239 00:13:46,615 --> 00:13:49,531 -Go and look, but Peewee didn't leave shit. 240 00:13:49,574 --> 00:13:51,011 He's in Mexico. 241 00:14:01,848 --> 00:14:06,591 -I don't think Amara's thinking straight, mentally. 242 00:14:06,635 --> 00:14:10,247 She's, like, going to war with Matias. 243 00:14:10,291 --> 00:14:13,598 Yeah? Who's on her side? 244 00:14:17,559 --> 00:14:18,908 There's the code. 245 00:14:32,835 --> 00:14:35,925 -Miles? -Yeah. 246 00:14:35,969 --> 00:14:37,318 -Come on in. 247 00:14:37,361 --> 00:14:39,276 I got something to say. 248 00:14:41,017 --> 00:14:44,020 So, today, out of the blue, 249 00:14:44,064 --> 00:14:46,327 I get a call from Can Can you 250 00:14:46,370 --> 00:14:48,851 Can you take him? -Bath time! 251 00:14:48,895 --> 00:14:50,548 Let's go! -Yaaayyy! 252 00:14:52,724 --> 00:14:56,511 I get a call from Ali Egan. She offers me a job. 253 00:14:56,554 --> 00:14:59,557 She didn't seem to know what the job was, but that aside... 254 00:15:01,255 --> 00:15:03,474 Man, to have a friend like you 255 00:15:03,518 --> 00:15:05,955 who knows that I'm unemployed, and you reach out 256 00:15:05,999 --> 00:15:07,914 -Fuck. 257 00:15:07,957 --> 00:15:09,741 -What? 258 00:15:09,785 --> 00:15:11,743 -Sorry, go on. 259 00:15:11,787 --> 00:15:13,658 -I'm trying to make this heartfelt thank-you speech, 260 00:15:13,702 --> 00:15:16,139 and you say "fuck" like I'm giving you bad news. 261 00:15:16,183 --> 00:15:18,141 -No, no, no, it's just ugh... 262 00:15:18,185 --> 00:15:20,535 Things at Budd E. Boy are a bit complicated. 263 00:15:20,578 --> 00:15:24,539 -Well, how did you get them to, uh, make me an offer? 264 00:15:24,582 --> 00:15:28,543 -Well, as of today, I am Senior VP. 265 00:15:28,586 --> 00:15:31,676 Ali is the only one above me. 266 00:15:31,720 --> 00:15:34,897 - Holy shit! 267 00:15:34,941 --> 00:15:37,073 That's amazing! -Yeah. 268 00:15:37,117 --> 00:15:39,554 Except in the course of getting my promotion, 269 00:15:39,597 --> 00:15:41,208 I may have destroyed the company. 270 00:15:41,251 --> 00:15:43,732 Production has gone to shit. -Ah. 271 00:15:49,781 --> 00:15:53,568 -Maybe it's not such a good opportunity for me, after all. 272 00:15:56,179 --> 00:15:59,356 -You went from being incrediblygrateful to turning your nose up 273 00:15:59,400 --> 00:16:02,577 at this in about 30 seconds. 274 00:16:02,620 --> 00:16:04,753 You 275 00:16:04,796 --> 00:16:07,321 Fucking cheek. 276 00:16:09,062 --> 00:16:13,066 -I'm so excited. -Heavy-looking bags. 277 00:16:13,109 --> 00:16:16,156 Good thing you're young and strong. 278 00:16:16,199 --> 00:16:19,115 Room's this way. 279 00:16:27,384 --> 00:16:30,909 I cleared out the dresser, and blanket's a bit worn, 280 00:16:30,953 --> 00:16:33,260 but I can get another one. 281 00:16:33,303 --> 00:16:37,220 Put some posters up maybe? -Dad, relax. 282 00:16:37,264 --> 00:16:40,789 This is great. 283 00:16:40,832 --> 00:16:42,225 Where will you sleep? 284 00:16:42,269 --> 00:16:44,619 -Oh, there's a blowup mattress in the den. 285 00:16:44,662 --> 00:16:47,796 -I can go in there. -No, it's fine. 286 00:16:47,839 --> 00:16:50,973 You and me under one roof. 287 00:16:51,017 --> 00:16:52,757 If we don't grow to hate each other. 288 00:16:52,801 --> 00:16:55,151 -It'll be great. -I think it might. 289 00:16:56,674 --> 00:16:59,677 Um, okay. Well, don't get too settled. 290 00:16:59,721 --> 00:17:01,592 You know, I'm gonna get my own place soon. 291 00:17:01,636 --> 00:17:04,682 Then we can do up your room any way you want. 292 00:17:04,726 --> 00:17:06,815 We can Okay, I'll stop. 293 00:17:06,858 --> 00:17:08,860 Sorry. 294 00:17:08,904 --> 00:17:11,733 Yeah? -You with Emma? 295 00:17:11,776 --> 00:17:15,737 -Yes, we're currently discussinginterior design. 296 00:17:15,780 --> 00:17:18,566 -I know it's a bad time, but can we chat later? 297 00:17:18,609 --> 00:17:20,829 -Sure. -Call me whenever. Bye. 298 00:17:20,872 --> 00:17:24,093 -Yeah. 299 00:17:24,137 --> 00:17:27,705 -Who's that? -April. 300 00:17:27,749 --> 00:17:29,794 Work stuff. 301 00:17:29,838 --> 00:17:31,666 -You guys talk a lot? 302 00:17:31,709 --> 00:17:34,625 We do a bit, lately. 303 00:17:36,323 --> 00:17:39,152 I'll let you get settled and make some dinner. 304 00:17:44,896 --> 00:17:48,204 -Hey, man, look at this. An hour after Bud died... 305 00:17:50,163 --> 00:17:51,773 -Picked up a gig. 306 00:17:51,816 --> 00:17:53,383 -Here, I'll rewind. 307 00:17:53,427 --> 00:17:55,733 -This five-on-five league downtown needs a ref 308 00:17:55,777 --> 00:17:58,127 corporate teams. 309 00:17:58,171 --> 00:18:00,347 Yeah, it's bullshit. 310 00:18:00,390 --> 00:18:02,653 -There. Something moves behind the hedge. 311 00:18:02,697 --> 00:18:04,699 -I don't see it. -The light changes. 312 00:18:04,742 --> 00:18:06,614 -Thought we didn't have footage?-Yeah, it's the 313 00:18:06,657 --> 00:18:08,703 neighbor's camera archives a week. 314 00:18:08,746 --> 00:18:10,879 -Rich people looking out for each other. 315 00:18:10,922 --> 00:18:12,794 -Well, they want to know there wasn't a prowler 316 00:18:12,837 --> 00:18:14,274 or a "Bling Ring." Did you see the movie 317 00:18:14,317 --> 00:18:15,840 "Bling Ring"? -I'll put it in my queue. 318 00:18:15,884 --> 00:18:17,146 Wh Go back. What's that? 319 00:18:17,190 --> 00:18:20,584 -Just a coyote. 320 00:18:20,628 --> 00:18:22,673 -Well, that's what was moving. -Only it's not because 321 00:18:22,717 --> 00:18:24,980 what I'm seeing is taller. -Well, you're gonna need 322 00:18:25,023 --> 00:18:27,156 more than that to convince the lieutenant. 323 00:18:27,200 --> 00:18:29,158 -Someone startled the coyote. 324 00:18:29,202 --> 00:18:32,205 That's why it cut across the lawn. 325 00:18:32,248 --> 00:18:35,773 -Have you seen my other whistle? 326 00:18:53,878 --> 00:18:55,793 -I had to tiptoe past Emma's room. 327 00:18:55,837 --> 00:18:58,405 All this sneaking around, I feel like a teenager. 328 00:18:58,448 --> 00:19:00,494 Should we climb into the back seat? 329 00:19:00,537 --> 00:19:02,887 -You're Senior VP at Budd E. Boy? 330 00:19:05,194 --> 00:19:06,978 -You're obviously pleased for me? 331 00:19:07,022 --> 00:19:09,459 -How did this come about? 332 00:19:09,503 --> 00:19:13,855 -You know, I just solved some production problems. 333 00:19:13,898 --> 00:19:16,771 The higher-ups took notice. - Okay. 334 00:19:16,814 --> 00:19:19,339 What do you have on Ali, huh? 335 00:19:19,382 --> 00:19:21,732 Photos in blackface? 336 00:19:23,430 --> 00:19:26,346 I don't want to know. 337 00:19:26,389 --> 00:19:28,391 -Have you spoken with Ali? 338 00:19:28,435 --> 00:19:30,654 -Yeah, she offered me an executive position... 339 00:19:30,698 --> 00:19:34,092 -...said it was your idea. 340 00:19:34,136 --> 00:19:35,833 -The money's great. 341 00:19:35,877 --> 00:19:37,835 You can get back that book that Laurence stole. 342 00:19:37,879 --> 00:19:40,229 -And be at a company I detest that, by the way, 343 00:19:40,273 --> 00:19:42,536 trades say is going under. -We're not going under. 344 00:19:42,579 --> 00:19:45,234 -With you as my boss. 345 00:19:45,278 --> 00:19:47,845 You said yourself I'm a good producer. 346 00:19:47,889 --> 00:19:50,196 And this isn't dealing with Amara. 347 00:19:50,239 --> 00:19:52,415 This is a real fuckin' studio. 348 00:19:52,459 --> 00:19:56,071 We can make ambitious films, whatever we like, 349 00:19:56,114 --> 00:19:58,769 but for some reason, that seems to piss you off. 350 00:19:58,813 --> 00:20:03,078 -I am not going to prison. -Neither am I. 351 00:20:03,121 --> 00:20:05,036 Fuck. 352 00:20:11,347 --> 00:20:13,871 Will you at least take the meeting with Ali? 353 00:20:16,004 --> 00:20:17,962 Is there no part of youthat would like to work with me? 354 00:20:18,006 --> 00:20:19,964 Because I I got to tell you, 355 00:20:20,008 --> 00:20:22,271 I was expecting a different reaction. 356 00:20:30,105 --> 00:20:32,629 You know, Emma's probably asleepif you want to come in. 357 00:20:32,673 --> 00:20:37,155 - No. Good night. 358 00:20:37,199 --> 00:20:38,853 -Yeah. 359 00:21:09,057 --> 00:21:10,841 -Hello?! 360 00:21:22,244 --> 00:21:23,419 -Ricky! 361 00:21:31,427 --> 00:21:33,908 -Amara. What... 362 00:21:33,951 --> 00:21:36,867 -Did you miss me? -Of course I missed you. 363 00:21:36,911 --> 00:21:38,869 Here, come come in quick. 364 00:21:41,176 --> 00:21:42,873 How'd you get here? -Taxi. 365 00:21:42,917 --> 00:21:44,527 -Taxi? 366 00:21:44,571 --> 00:21:46,137 -It's okay. 367 00:21:51,273 --> 00:21:53,928 You're not happy to see me. 368 00:21:53,971 --> 00:21:55,843 -No, baby, I-I... 369 00:21:55,886 --> 00:21:57,801 I miss you. I'm just I'm going crazy. 370 00:21:57,845 --> 00:22:01,370 It's just the whole FBI thing. 371 00:22:01,414 --> 00:22:04,286 House in Santa Clarita safer. 372 00:22:04,330 --> 00:22:05,896 -I'm so hungry. -Yeah? 373 00:22:05,940 --> 00:22:08,334 Okay, well, I'll make you something then. 374 00:22:08,377 --> 00:22:11,511 And Or, um... 375 00:22:11,554 --> 00:22:13,948 Yeah, you can look around in there. 376 00:22:15,689 --> 00:22:19,954 -Ohhh... Oh! 377 00:22:24,567 --> 00:22:27,483 Mmm! 378 00:22:27,527 --> 00:22:29,050 -So, did you think about... 379 00:22:29,093 --> 00:22:31,095 the things I was saying the other night... 380 00:22:31,139 --> 00:22:34,403 about not wanting to go back the way things were? 381 00:22:34,447 --> 00:22:36,362 -I take care of a little business. 382 00:22:36,405 --> 00:22:38,799 Then I'm with you. 383 00:22:38,842 --> 00:22:41,584 -Little business. Yeah. 384 00:22:41,628 --> 00:22:45,196 -Mi amor,then it's me and you. 385 00:22:45,240 --> 00:22:48,112 We get a house. 386 00:22:48,156 --> 00:22:51,289 -In Idyllwild. -Or here in Nevada. 387 00:22:53,988 --> 00:22:55,903 -You mean L.A. 388 00:22:58,471 --> 00:23:01,996 You said "here in Nevada." -Yeah. 389 00:23:04,215 --> 00:23:07,393 -But we're not in Nevada. Right? 390 00:23:12,180 --> 00:23:16,140 -You take such care of me, . 391 00:23:16,184 --> 00:23:17,707 Mmm. 392 00:23:44,299 --> 00:23:46,127 -Buddy! You look dapper. 393 00:23:46,170 --> 00:23:47,998 -Morning, Reyna. Hiya, Wyatt. 394 00:23:48,042 --> 00:23:50,740 The house being torn down? -Oh, I forgot to tell you. 395 00:23:50,784 --> 00:23:53,787 Um, I struck out with the writer, Charlie, 396 00:23:53,830 --> 00:23:55,789 so to keep the conversation going, 397 00:23:55,832 --> 00:23:57,660 I hired her to build some bookshelves. 398 00:23:57,704 --> 00:24:00,141 -Bookshelves? 399 00:24:00,184 --> 00:24:01,708 Lulu, that's brilliant. 400 00:24:01,751 --> 00:24:05,146 -Well, I hope so 'cause she's fuckin' expensive. 401 00:24:05,189 --> 00:24:08,192 -Hey, that job offer still stands, by the way. 402 00:24:08,236 --> 00:24:09,629 And if you want to help me out today... 403 00:24:09,672 --> 00:24:11,108 -Yeah? 404 00:24:11,152 --> 00:24:12,980 -...you could swing by those productions 405 00:24:13,023 --> 00:24:15,112 that are running behind or fuckin' ripping us off, 406 00:24:15,156 --> 00:24:17,985 do what you have to do. -I can do that. 407 00:24:18,028 --> 00:24:19,682 -I even thought of a job title 408 00:24:19,726 --> 00:24:22,685 "Head of Physical Production." 409 00:24:22,729 --> 00:24:24,470 -Fuck yeah! 410 00:24:24,513 --> 00:24:26,123 Yeah. Morning. 411 00:24:26,167 --> 00:24:29,823 -Dad, can I go for ramen tonightwith Kaylee and those girls. 412 00:24:29,866 --> 00:24:31,999 -Well, dinner out on a school night. 413 00:24:32,042 --> 00:24:34,044 Your mother would say no. -So that's a yes. 414 00:24:34,088 --> 00:24:36,699 -Home by 8:00, no later. 415 00:24:41,051 --> 00:24:42,183 Oh, yes! 416 00:24:42,226 --> 00:24:45,229 Yes, shelving here is gonna be perfect. 417 00:24:45,273 --> 00:24:47,057 Louis was always saying, 418 00:24:47,101 --> 00:24:50,974 "If only we had bookshelves right there," 419 00:24:51,018 --> 00:24:53,803 given the copious amount of reading he does. 420 00:24:56,240 --> 00:24:59,026 It's Charlie, isn't it? 421 00:24:59,069 --> 00:25:00,984 It's great to finally put a face 422 00:25:01,028 --> 00:25:03,639 to the voice who's been telling me to fuck off. 423 00:25:05,380 --> 00:25:07,077 You know, can I say I think you were right 424 00:25:07,121 --> 00:25:08,818 to turn your back on the entertainment business? 425 00:25:08,862 --> 00:25:11,386 What a load of bollocks it is. -Hold this. 426 00:25:11,429 --> 00:25:13,040 -Sure. 427 00:25:15,651 --> 00:25:18,828 You know, myself and Louis made a film called "Wylderness" 428 00:25:18,872 --> 00:25:21,831 beautiful standalone piece. And what do they do? 429 00:25:21,875 --> 00:25:25,182 Green-light a fuckin' sequel. 430 00:25:25,226 --> 00:25:28,098 You should the ideas that they have for it. 431 00:25:28,142 --> 00:25:30,013 Pure shite. 432 00:25:30,057 --> 00:25:32,276 All we're looking for, really, is an organic story, 433 00:25:32,320 --> 00:25:34,235 something that feels... 434 00:25:34,278 --> 00:25:36,280 ...different than the 435 00:25:36,324 --> 00:25:39,240 feels different but, um... 436 00:25:39,283 --> 00:25:41,329 - I'm just gonna cue up this DVD version 437 00:25:41,372 --> 00:25:44,114 of, uh, "Wylderness." I think you're gonna love it. 438 00:25:44,158 --> 00:25:46,116 -I'm working. -No, no, no, it's not for you. 439 00:25:46,160 --> 00:25:48,815 It's for him. -Oh, yeah. No, I-I watch it 440 00:25:48,858 --> 00:25:51,121 at least, uh, you know, every couple weeks 441 00:25:51,165 --> 00:25:55,343 just 'cause I always find something new every time. 442 00:25:55,386 --> 00:25:56,823 -Alright, well, I better head to work. 443 00:25:56,866 --> 00:25:58,346 It's been lovely meeting you, Charlie. 444 00:25:58,389 --> 00:26:02,045 I hope we get to converse further on the topic. 445 00:26:18,671 --> 00:26:20,629 - Okay. 446 00:26:28,332 --> 00:26:30,204 Hello? -Where are you? 447 00:26:30,247 --> 00:26:32,554 -Queso? -Man, you know who this is. 448 00:26:32,598 --> 00:26:34,425 Supposed to be here. 449 00:26:34,469 --> 00:26:38,299 -I woke up with, like, my throat burning. 450 00:26:41,868 --> 00:26:43,696 I could come in if you want, but... 451 00:26:43,739 --> 00:26:47,221 I might get everyone sick. 452 00:26:47,264 --> 00:26:49,179 Hello? 453 00:27:28,610 --> 00:27:31,265 Back and to the left. 454 00:27:36,183 --> 00:27:38,925 Back and to the left. 455 00:27:55,855 --> 00:27:57,595 Really? 456 00:27:57,639 --> 00:27:59,293 Shit. 457 00:28:15,352 --> 00:28:18,138 -Morning, beautiful. 458 00:28:18,181 --> 00:28:20,444 How you feel? -Slept good. 459 00:28:20,488 --> 00:28:24,361 -Ah, good. 460 00:28:24,405 --> 00:28:26,407 -There's coffee if you want it. 461 00:28:26,450 --> 00:28:28,278 -What's this? 462 00:28:28,322 --> 00:28:32,195 -Well, I-I-I know you got your heart set on Nevada, 463 00:28:32,239 --> 00:28:36,286 but you deserve a getaway first,like a vacation. 464 00:28:36,330 --> 00:28:37,418 -Where? 465 00:28:37,461 --> 00:28:40,160 -The place I was gonna buy up north? 466 00:28:40,203 --> 00:28:43,337 The owner will rent it to us for cash no credit check. 467 00:28:43,380 --> 00:28:46,470 Totally off the grid. 468 00:28:46,514 --> 00:28:50,300 I get us a nice house. -A-A nice house. I know. 469 00:28:59,005 --> 00:29:01,790 You're under, um, so much pressure 470 00:29:01,834 --> 00:29:03,531 always on the look out. 471 00:29:03,574 --> 00:29:05,881 It's driving mecrazy. 472 00:29:07,361 --> 00:29:12,018 When Dad was feeling disorientedor anxious, 473 00:29:12,061 --> 00:29:13,497 these helped. 474 00:29:16,979 --> 00:29:19,765 -I don't want pills. 475 00:29:19,808 --> 00:29:22,158 -Sure. 476 00:29:22,202 --> 00:29:25,335 But if you change your mind, there they are. 477 00:29:26,902 --> 00:29:29,296 Okay, I got to get some more supplies. 478 00:29:29,339 --> 00:29:31,341 Store's in Northridge. 479 00:29:31,385 --> 00:29:33,169 You're okay? -Sí. 480 00:29:33,213 --> 00:29:34,910 I'll be fine. -Alright. 481 00:29:46,704 --> 00:29:47,880 -Miles! 482 00:29:47,923 --> 00:29:50,099 Dude, congratulations. 483 00:29:50,143 --> 00:29:51,622 Going from assistant to Senior VP, 484 00:29:51,666 --> 00:29:54,147 that's, I would think, like, unprecedented. 485 00:29:54,190 --> 00:29:55,844 -Thanks, Jayson. 486 00:29:55,888 --> 00:29:57,367 -Morning. 487 00:29:57,411 --> 00:29:59,848 -Uh, yeah, I-I think, like, people don't, 488 00:29:59,892 --> 00:30:02,111 um, know yet that you were promoted. 489 00:30:02,155 --> 00:30:03,417 -Oh. -It was kind of sudden. 490 00:30:03,460 --> 00:30:05,593 Ali sent out an e-mail, but I think with 491 00:30:05,636 --> 00:30:08,509 There's so much going on. So, I have your, um... 492 00:30:08,552 --> 00:30:11,904 -Do I have an office? -Yes. Voilà. 493 00:30:13,688 --> 00:30:15,559 -Ah. -And I'm so honored 494 00:30:15,603 --> 00:30:17,779 you chose me as your assistant 495 00:30:17,823 --> 00:30:20,477 Team Miles all the way. 496 00:30:20,521 --> 00:30:21,870 And I was thinking, uh, you know, 497 00:30:21,914 --> 00:30:24,612 if the company doesn't fold -Are those police? 498 00:30:27,571 --> 00:30:29,660 -How did you know they were police? 499 00:30:29,704 --> 00:30:31,967 -They kind of look like police. 500 00:30:32,011 --> 00:30:34,491 -They're not even wearing badges. 501 00:30:34,535 --> 00:30:36,058 -Huh. 502 00:30:36,102 --> 00:30:38,582 -They told Ali it's routine. 503 00:30:38,626 --> 00:30:39,975 With these high-profile suicides, 504 00:30:40,019 --> 00:30:42,064 they investigate the circumstances. 505 00:30:42,108 --> 00:30:45,546 -So they spoke with Ali? -For awhile. 506 00:30:45,589 --> 00:30:47,678 -Good, good. Yeah, I mean, it's 507 00:30:47,722 --> 00:30:50,029 it's good that they follow up even on things like that, 508 00:30:50,072 --> 00:30:51,639 isn't it? -Mm. 509 00:30:54,424 --> 00:30:55,382 -Thanks. 510 00:31:06,132 --> 00:31:08,438 Ali? Hello? She in there? 511 00:31:08,482 --> 00:31:09,875 -Wait, she said no interruptions. 512 00:31:09,918 --> 00:31:13,400 -I'm just gonna pop in. Ali? 513 00:31:13,443 --> 00:31:15,315 Hey, there's been a power outage in here. 514 00:31:15,358 --> 00:31:18,448 -What do you want, after what you pulled? 515 00:31:18,492 --> 00:31:20,015 -Lots to do, Ali. There's no time 516 00:31:20,059 --> 00:31:22,235 to be sitting around in the dark. 517 00:31:22,278 --> 00:31:24,454 -Well, did you hear that Leonardo DiCaprio 518 00:31:24,498 --> 00:31:26,282 pulled out of "View From Oblivion"? 519 00:31:26,326 --> 00:31:27,544 Says he doesn't want to be associated 520 00:31:27,588 --> 00:31:29,285 with anything that Laurence touched, 521 00:31:29,329 --> 00:31:31,461 says he stands with brave artists 522 00:31:31,505 --> 00:31:34,073 taking a standagainst blabbity blah-blah-blah. 523 00:31:34,116 --> 00:31:35,813 -Yes, that is brave. 524 00:31:35,857 --> 00:31:38,164 Can I turn these lights on? 525 00:31:38,207 --> 00:31:42,342 -And the sets aren't ready on the Parr film, 526 00:31:42,385 --> 00:31:44,344 and they've been goingto overtime every day this week. 527 00:31:44,387 --> 00:31:46,302 -Ali, I couldn't help but notice that there are detectives 528 00:31:46,346 --> 00:31:47,782 in what used to be Blake's office. 529 00:31:47,825 --> 00:31:50,524 -Yeah, and Blake quit. 530 00:31:50,567 --> 00:31:53,266 -Did the cops say what they were looking for? 531 00:31:53,309 --> 00:31:56,834 -Why Laurence killed himself, I guess. 532 00:31:56,878 --> 00:31:59,576 Seems pretty obvious. 533 00:31:59,620 --> 00:32:01,491 -And when you spoke with them, you didn't mention anything 534 00:32:01,535 --> 00:32:05,321 about our little arrangement, right? 535 00:32:05,365 --> 00:32:07,671 'Cause that would be bad for both of us. 536 00:32:09,891 --> 00:32:11,980 -I didn't say anything. 537 00:32:12,024 --> 00:32:14,243 -Great. Let's keep it that way. 538 00:32:14,287 --> 00:32:16,376 We'll leave the lights on, shall we? 539 00:32:30,607 --> 00:32:32,653 No fucking way. 540 00:32:36,439 --> 00:32:39,355 Fucking Ed, pieces of fucking shit. 541 00:32:44,621 --> 00:32:45,927 Come on. 542 00:32:50,062 --> 00:32:51,672 Fuck. 543 00:32:58,896 --> 00:33:01,769 No! 544 00:33:01,812 --> 00:33:03,031 No! 545 00:33:11,605 --> 00:33:12,954 Fuck. 546 00:33:18,133 --> 00:33:19,656 What... 547 00:33:25,836 --> 00:33:27,055 Aah! 548 00:33:27,099 --> 00:33:31,842 Ow! 549 00:33:31,886 --> 00:33:33,409 Aah! 550 00:33:33,453 --> 00:33:35,629 Fuck! 551 00:33:39,850 --> 00:33:40,938 Oh, fuck... 552 00:33:46,074 --> 00:33:47,684 Help! 553 00:33:52,124 --> 00:33:55,649 Help, if you can fuckin' hear me! 554 00:33:55,692 --> 00:33:58,826 -Laurence hired you when? -About a year ago. 555 00:33:58,869 --> 00:34:00,088 -He was already in the public eye. 556 00:34:00,132 --> 00:34:02,656 Why wait a year to hire security? 557 00:34:02,699 --> 00:34:04,962 -There was an incident. Someone broke 558 00:34:05,006 --> 00:34:07,008 into the bathroom of his house, 559 00:34:07,052 --> 00:34:09,750 left a penis in a bottle. 560 00:34:09,793 --> 00:34:12,709 We couldn't prove who did it. 561 00:34:12,753 --> 00:34:15,930 -Left a... -Penis. 562 00:34:15,973 --> 00:34:17,366 A human penis. 563 00:34:17,410 --> 00:34:21,109 -A real one? -Yeah, it was real. 564 00:34:21,153 --> 00:34:22,719 -In a bottle? -A pickle jar. 565 00:34:22,763 --> 00:34:28,638 I believe the penis was floatingin a brine solution, like a... 566 00:34:28,682 --> 00:34:30,510 well, like a pickle. 567 00:34:30,553 --> 00:34:33,034 -Is that in the report? 568 00:34:33,078 --> 00:34:35,645 -It is not. 569 00:34:35,689 --> 00:34:37,821 -Laurence was afraid it would leak to the press, 570 00:34:37,865 --> 00:34:41,738 so he could private security instead of involving police. 571 00:34:41,782 --> 00:34:43,566 -You said you could never prove who did it? 572 00:34:43,610 --> 00:34:46,656 You have a suspect? 573 00:35:12,291 --> 00:35:15,337 -Hey. You with the guys? -Yep. 574 00:35:15,381 --> 00:35:17,557 We're on the lot. -Okay, I'm texting you a list 575 00:35:17,600 --> 00:35:18,819 of every department that's fallen behind 576 00:35:18,862 --> 00:35:21,691 and who's in charge. Start with construction. 577 00:35:21,735 --> 00:35:24,303 Those fuckers are robbing us blind. 578 00:35:24,346 --> 00:35:26,696 -Can I say it feels great 579 00:35:26,740 --> 00:35:28,785 to be back at work? -Glad to hear it. 580 00:35:28,829 --> 00:35:31,832 -So, how's your first day as the big kahuna? 581 00:35:31,875 --> 00:35:33,790 - Yeah, yeah, I mean,I'd enjoy it more 582 00:35:33,834 --> 00:35:37,881 if I wasn't looking at a team of homicide detectives. 583 00:35:37,925 --> 00:35:39,492 -At Budd E. Boy? 584 00:35:39,535 --> 00:35:41,320 -Yeah, they're talking to all the employees. 585 00:35:41,363 --> 00:35:42,886 Supposedly, it's routine. 586 00:35:42,930 --> 00:35:45,367 They haven't asked to speak with me yet, but they will. 587 00:35:45,411 --> 00:35:47,935 -Shit. -To be honest, Louis, 588 00:35:47,978 --> 00:35:50,459 the fuckin' waiting that's killing me. 589 00:35:50,503 --> 00:35:52,461 Okay, I better get off this burner. 590 00:35:52,505 --> 00:35:54,768 -Okay, pal. 591 00:35:54,811 --> 00:35:57,379 Good luck. 592 00:35:59,468 --> 00:36:01,383 -Hey. This is Yago. Hit me back. 593 00:36:01,427 --> 00:36:04,386 -Where the fuck are you? 594 00:36:04,430 --> 00:36:06,823 Wha Did you find it? 595 00:36:06,867 --> 00:36:09,391 Call me. 596 00:36:09,435 --> 00:36:11,306 Idiota pendejo! 597 00:36:18,183 --> 00:36:20,924 Yes. -Guess where I am. 598 00:36:20,968 --> 00:36:24,014 At your house in LA. -Who is this? 599 00:36:24,058 --> 00:36:27,975 -It's a real shithole, Amara. I expect better from you. 600 00:36:28,018 --> 00:36:32,153 -Matias. -Coming to find you,zorra. 601 00:36:32,197 --> 00:36:35,069 And when we get you, we're gonna take our time 602 00:36:35,112 --> 00:36:36,810 while you beg us to kill you. 603 00:37:59,284 --> 00:38:01,373 -Got an ice cream truck... 604 00:38:01,416 --> 00:38:03,288 and a coffee truck. 605 00:38:03,331 --> 00:38:07,030 They think, "So long as it's someone else's money." 606 00:38:07,074 --> 00:38:08,728 -I'm on it. 607 00:38:11,644 --> 00:38:13,907 Yo. Take off. 608 00:38:13,950 --> 00:38:16,083 Time to go. -What are you doing? 609 00:38:16,126 --> 00:38:18,172 We're getting a coffee. -Get back to work. 610 00:38:18,215 --> 00:38:20,000 They're blocking? I'm a grip. 611 00:38:20,043 --> 00:38:22,829 -So grip something. -Are you accusing us of theft? 612 00:38:22,872 --> 00:38:24,874 -Look, if I was in your positionand I thought the studio 613 00:38:24,918 --> 00:38:26,963 was going under, I'd do the same thing 614 00:38:27,007 --> 00:38:29,618 pad the time cards, bill no-shows. 615 00:38:29,662 --> 00:38:31,011 -Who are you, again? 616 00:38:31,054 --> 00:38:33,013 -I'm the Head of Physical Production. 617 00:38:33,056 --> 00:38:37,060 -I never heard of Hey! -Hey, hey! 618 00:38:37,104 --> 00:38:39,802 -Hey, chill out! Everybody, take it easy. 619 00:38:39,846 --> 00:38:41,021 -This guy's threatening us. 620 00:38:41,064 --> 00:38:42,631 -No, I'm telling you what's gonna happen 621 00:38:42,675 --> 00:38:44,024 if you don't keep your hands off of me. 622 00:38:44,067 --> 00:38:45,373 -Hands, huh? -Don't touch me. 623 00:38:45,417 --> 00:38:46,896 -Oh, yeah? 624 00:38:46,940 --> 00:38:51,814 -You can't put your hands on 625 00:39:58,011 --> 00:40:00,535 -He's on the inside? -Thank you. 626 00:40:04,670 --> 00:40:06,193 -Excuse me. 627 00:40:06,236 --> 00:40:08,978 What role are you casting? -Are you here for an audition? 628 00:40:09,022 --> 00:40:12,982 -No, my wife is an actress, and these women look like her. 629 00:40:13,026 --> 00:40:14,680 I mean, it is weird. 630 00:40:14,723 --> 00:40:17,117 So I thought that... 631 00:40:17,160 --> 00:40:19,728 whatever the role is, she'd be perfect. 632 00:40:19,772 --> 00:40:21,513 -I'd say her agent could submit her, 633 00:40:21,556 --> 00:40:24,907 but we're seeing people now. 634 00:40:24,951 --> 00:40:29,172 -Is it possible to hold off on casting this part? 635 00:40:29,216 --> 00:40:31,131 -I'm sorry. 636 00:40:34,743 --> 00:40:38,268 -I'm Head of Physical Productionat Budd E. Boy. 637 00:40:38,312 --> 00:40:40,227 -Mm-hmm. 638 00:40:40,270 --> 00:40:43,796 -Is there someone more senior that I could talk to? 639 00:40:43,839 --> 00:40:45,667 -When the casting director's free, I can 640 00:40:45,711 --> 00:40:48,496 -Great. I'll just wait right here. 641 00:40:57,549 --> 00:40:59,159 -Mom. 642 00:40:59,202 --> 00:41:00,377 I'm trying. 643 00:41:00,421 --> 00:41:02,031 I can't force people to like me. 644 00:41:02,075 --> 00:41:03,772 Yes? 645 00:41:03,816 --> 00:41:05,252 -April Quinn is here. -Of course. 646 00:41:05,295 --> 00:41:08,211 Okay, I have to call you back. I'll call you back. Bye. 647 00:41:08,255 --> 00:41:09,952 Hi! 648 00:41:09,996 --> 00:41:11,693 -Hi! 649 00:41:11,737 --> 00:41:13,478 -April... -Good to see you. 650 00:41:13,521 --> 00:41:15,131 -Have a seat. 651 00:41:17,133 --> 00:41:18,700 So... 652 00:41:18,744 --> 00:41:20,833 I understand that you are developing 653 00:41:20,876 --> 00:41:23,575 some very exciting projects. 654 00:41:23,618 --> 00:41:25,881 -Really? Wh-Wh-Which ones? 655 00:41:25,925 --> 00:41:29,276 -Um... Well,you know, 656 00:41:29,319 --> 00:41:31,887 I'm over here doing production, but I've got Miles 657 00:41:31,931 --> 00:41:34,760 tracking development, and he's singing your praises. 658 00:41:34,803 --> 00:41:37,066 - Oh. Ah. 659 00:41:37,110 --> 00:41:40,635 Well, I did actually have one film that came close to going. 660 00:41:40,679 --> 00:41:42,071 -Oh. -"The Girl in the Canyon"? 661 00:41:42,115 --> 00:41:44,291 You heard about that? -No, tell me. 662 00:41:44,334 --> 00:41:46,293 -Well, I spent two years 663 00:41:46,336 --> 00:41:47,729 queuing it up... -Mm-hmm. 664 00:41:47,773 --> 00:41:52,081 -...and then Laurence poached it. 665 00:41:52,125 --> 00:41:53,387 -Right. 666 00:41:56,477 --> 00:41:59,132 Uh...um... Wow. 667 00:41:59,175 --> 00:42:00,699 -I don't mean to speak ill of the dead. 668 00:42:00,742 --> 00:42:02,091 -Oh, that's fine. 669 00:42:02,135 --> 00:42:04,224 I mean, you know... 670 00:42:04,267 --> 00:42:05,834 it's a crazy week. -Ohh. 671 00:42:05,878 --> 00:42:07,227 -Just never saw him as somebody 672 00:42:07,270 --> 00:42:09,577 who's gonna take his own life, you know? 673 00:42:09,621 --> 00:42:12,232 -Interesting. -Over bad press? 674 00:42:12,275 --> 00:42:15,540 Does that sound like the Laurence you knew? 675 00:42:15,583 --> 00:42:17,759 -No, actually, now that you mention it. 676 00:42:17,803 --> 00:42:20,327 -If anybody would fight this thing to the end, 677 00:42:20,370 --> 00:42:23,591 you think it'd be him, and then you see the news, 678 00:42:23,635 --> 00:42:26,202 and it just doesn't make any sense. 679 00:42:26,246 --> 00:42:30,206 But it's like they say you never really know a person. 680 00:42:33,166 --> 00:42:35,168 -No, I know Leo is having second thoughts, 681 00:42:35,211 --> 00:42:37,300 but it doesn't mean anything. 682 00:42:37,344 --> 00:42:40,869 "View From Oblivion" is moving forward. 683 00:42:40,913 --> 00:42:44,220 Yes, I have total confidence. 684 00:42:44,264 --> 00:42:45,308 Miles Daly. 685 00:42:45,352 --> 00:42:47,920 D-A-L-Y. 686 00:42:47,963 --> 00:42:49,878 No, no. Thank you so much. 687 00:42:49,922 --> 00:42:51,663 Jayson! -Yeah? 688 00:42:51,706 --> 00:42:53,316 -What the fuck is going on with DiCaprio? 689 00:42:53,360 --> 00:42:54,796 -I don't know. No word from his agents. 690 00:42:54,840 --> 00:42:56,145 -He's got to stop making statements. 691 00:42:56,189 --> 00:42:58,626 It's fuckin' killing us. -Yeah. Totally. 692 00:42:58,670 --> 00:43:00,280 -Okay, find out where Leo hangs out, 693 00:43:00,323 --> 00:43:03,239 what events he's attending, what fuckin' 694 00:43:03,283 --> 00:43:05,590 I don't know clubs that he goes to. 695 00:43:05,633 --> 00:43:08,157 I'll try and get past the security, have a conversation. 696 00:43:08,201 --> 00:43:10,986 -Or call him. 697 00:43:11,030 --> 00:43:12,858 -Would DiCaprio take my call? 698 00:43:12,901 --> 00:43:14,816 -Yeah. You're the Senior VP 699 00:43:14,860 --> 00:43:16,296 of the studio he was partnered with 700 00:43:16,339 --> 00:43:19,038 until a couple of hours ago, so of course. 701 00:43:21,431 --> 00:43:24,217 -Jayson, would you try Leonardo DiCaprio for me? 702 00:43:24,260 --> 00:43:26,262 -Right away. 703 00:43:26,306 --> 00:43:27,263 Guys leaving? 704 00:43:27,307 --> 00:43:29,483 -Yeah, thanks again. 705 00:43:29,526 --> 00:43:30,702 Take care. 706 00:43:40,712 --> 00:43:42,496 -You nervous? 707 00:43:42,539 --> 00:43:43,889 -I'm alright. 708 00:43:43,932 --> 00:43:46,195 -Well, you should be nervous. 709 00:43:46,239 --> 00:43:47,980 This is Doc Suzzie, set medic. 710 00:43:48,023 --> 00:43:50,547 -Yeah. We met. -Hi. 711 00:43:50,591 --> 00:43:52,941 -We'll put you out. She'll check for burns. 712 00:43:52,985 --> 00:43:57,163 Remember, the worst thing you can do is breathe. 713 00:43:57,206 --> 00:43:58,468 -Don't breathe. -If you breathe, 714 00:43:58,512 --> 00:44:00,732 you'll cook your lungs from the inside out, 715 00:44:00,775 --> 00:44:04,213 stop absorbing oxygen, suffocate. 716 00:44:04,257 --> 00:44:06,955 Now, I had a rookie once that... 717 00:44:06,999 --> 00:44:10,306 Yeah, well, I'm not gonna freak you out. 718 00:44:10,350 --> 00:44:11,917 Just... 719 00:44:11,960 --> 00:44:13,788 don't breathe. -Alright! Places, people! 720 00:44:13,832 --> 00:44:15,529 -Okay. Here we go. 721 00:44:19,446 --> 00:44:21,187 Alright, here we go, people. Look sharp. 722 00:44:21,230 --> 00:44:23,885 It's go time. -Alright! We're gonna do this! 723 00:44:23,929 --> 00:44:25,757 -Okay, we're a go. -Alright. 724 00:44:25,800 --> 00:44:27,280 Here we go. Here we go. 725 00:44:27,323 --> 00:44:31,371 -Soon as he's done with the gel bucket, light him up. 726 00:44:31,414 --> 00:44:34,417 -Light him up! 727 00:44:34,461 --> 00:44:37,812 -Ready, set, action! -Three, four, five... 728 00:44:37,856 --> 00:44:40,075 -Alright, up. And panic. 729 00:44:40,119 --> 00:44:42,904 Move to your right. -...six, seven... 730 00:44:42,948 --> 00:44:47,169 -To your left. Keep flailing. 731 00:44:47,213 --> 00:44:48,780 Alright, on the ground. -Cut. 732 00:44:48,823 --> 00:44:50,912 -Out, out, out! -Go, go, go! 733 00:44:54,699 --> 00:44:57,353 -We're good! Clear! 734 00:44:57,397 --> 00:45:01,009 -All good? Hot spots? 735 00:45:01,053 --> 00:45:03,403 Good. How'd it look? -Yeah, they got it. 736 00:45:03,446 --> 00:45:06,101 Ladies and gentlemen, that is a wrap on our man Ed! 737 00:45:09,322 --> 00:45:10,976 Good job, bud. 738 00:45:12,368 --> 00:45:15,937 -Pain or discomfort of any kind?-I feel great. 739 00:45:15,981 --> 00:45:18,157 -No injuries. 740 00:45:18,200 --> 00:45:20,463 Now go put all this on ice. 741 00:45:20,507 --> 00:45:24,293 -What I need is a drink. -I hear you. 742 00:45:24,337 --> 00:45:25,425 -You want? 743 00:45:25,468 --> 00:45:27,340 I have tequila back in my trailer 744 00:45:27,383 --> 00:45:29,908 the Clooney shit. 745 00:45:29,951 --> 00:45:32,214 -I'm not off work yet. 746 00:45:32,258 --> 00:45:34,608 Let's see how we go. 747 00:45:34,651 --> 00:45:35,914 -Alright. 748 00:45:50,755 --> 00:45:51,973 -No. 749 00:45:52,017 --> 00:45:53,932 -No, no, no, no, no, no, no. 750 00:46:00,677 --> 00:46:02,723 Okay. 751 00:46:02,767 --> 00:46:04,420 Uh... 752 00:46:18,391 --> 00:46:19,914 Come on, bitch. 753 00:46:22,569 --> 00:46:25,790 There we go. 754 00:46:25,833 --> 00:46:27,356 Oh. 755 00:46:31,752 --> 00:46:34,711 Come on. 756 00:46:34,755 --> 00:46:37,584 Come on. 757 00:46:37,627 --> 00:46:40,369 Bitch! Aw! Fuck! 758 00:47:01,564 --> 00:47:02,957 -This is Miles. 759 00:47:03,001 --> 00:47:04,524 -Hey, DiCaprio's assistant called. 760 00:47:04,567 --> 00:47:06,482 He said Leo feels this is a very sensitive issue 761 00:47:06,526 --> 00:47:09,529 and he'd rather not discuss it over the phone. 762 00:47:09,572 --> 00:47:10,878 -So we're done? -No, I mean he wants 763 00:47:10,922 --> 00:47:12,619 to talk in person. 764 00:47:12,662 --> 00:47:14,490 He's busy till 10:00, then he's on a flight to Vegas. 765 00:47:14,534 --> 00:47:18,843 They're asking if you can take the meeting on a plane. 766 00:47:18,886 --> 00:47:20,496 Hello? -Wh-What plane? 767 00:47:20,540 --> 00:47:23,238 -To Vegas. I-I think he's flying private. 768 00:47:23,282 --> 00:47:25,327 -My daughter's here. I can't just leave town. 769 00:47:25,371 --> 00:47:26,720 -Um, they said, if you want, 770 00:47:26,763 --> 00:47:28,853 they can turn the jet around and bring you home. 771 00:47:28,896 --> 00:47:30,506 You'll be back before midnight. 772 00:47:35,120 --> 00:47:37,600 Can I confirm? 773 00:47:37,644 --> 00:47:39,689 -Please tell Mr. DiCaprio I will clear some time 774 00:47:39,733 --> 00:47:43,345 in my schedule to join him on his private plane to Vegas. 775 00:47:43,389 --> 00:47:46,653 -Great. Back to you with details. 776 00:47:56,532 --> 00:48:00,536 Emma! Guess where I 777 00:48:03,148 --> 00:48:04,845 Holy shit. That's intimidating. 778 00:48:04,889 --> 00:48:08,370 - Should I send you a bill or you can write a check? 779 00:48:10,677 --> 00:48:14,028 -Um, Charlie, I'm I'm just gonna I'm in a rush. 780 00:48:14,072 --> 00:48:15,290 I'm just gonna say this. 781 00:48:15,334 --> 00:48:16,901 You're fuckin' brilliant. 782 00:48:16,944 --> 00:48:18,641 "Deathstorm" is beautiful. 783 00:48:18,685 --> 00:48:20,600 You're such a talented fuckin' writer. 784 00:48:20,643 --> 00:48:24,299 Is there no way I can interest you in my film? 785 00:48:24,343 --> 00:48:25,605 Send me the bill, then. 786 00:48:25,648 --> 00:48:27,694 Best of luck with the intimidating furniture. 787 00:48:27,737 --> 00:48:29,652 Reyna. I have to head out tonight, 788 00:48:29,696 --> 00:48:32,568 but I'll double your rate if youkeep an eye on Emma for me. 789 00:48:32,612 --> 00:48:33,830 -She's not home. 790 00:48:33,874 --> 00:48:35,832 Said she was going to dinner with friends. 791 00:48:35,876 --> 00:48:37,747 -I told her to be home by 8:00. 792 00:48:37,791 --> 00:48:40,968 Fuck's sake. 793 00:48:41,012 --> 00:48:43,971 -You don't need to go bigger. 794 00:48:44,015 --> 00:48:46,582 -What's that? 795 00:48:48,149 --> 00:48:51,544 People think a sequel should be big, 796 00:48:51,587 --> 00:48:54,503 but it's really what you do with the small moments. 797 00:48:54,547 --> 00:48:56,157 -Right. 798 00:48:56,201 --> 00:48:59,378 -Emile and Zoe think they're thelast people in the world, right? 799 00:48:59,421 --> 00:49:02,816 They got all the food they need,they got each other, 800 00:49:02,859 --> 00:49:04,905 then they spot other survivors. 801 00:49:04,949 --> 00:49:07,952 Now, these newcomers, they could be friendly, 802 00:49:07,995 --> 00:49:11,825 or they could steal everything. 803 00:49:11,868 --> 00:49:15,133 Our heroes have to decide do they play it safe 804 00:49:15,176 --> 00:49:18,223 and close themselves off, 805 00:49:18,266 --> 00:49:23,010 or do they take a chance to build something bigger, 806 00:49:23,054 --> 00:49:25,360 something lasting? 807 00:49:27,145 --> 00:49:29,016 A future. 808 00:49:31,714 --> 00:49:35,631 -Um, what do they choose? 809 00:49:35,675 --> 00:49:37,024 -I don't know. 810 00:49:37,068 --> 00:49:40,114 Not my problem. 811 00:49:40,158 --> 00:49:42,812 I'll send you the bill. 812 00:49:42,856 --> 00:49:45,424 -Eh, Charlie? 813 00:49:45,467 --> 00:49:49,776 Guest room could use a wardrobe. 814 00:49:49,819 --> 00:49:50,864 -Uh-huh. 815 00:49:50,907 --> 00:49:52,692 -Maybe while you're working on them, 816 00:49:52,735 --> 00:49:55,260 you could write down what you just said to me, 817 00:49:55,303 --> 00:49:57,044 expand it a bit? 818 00:49:57,088 --> 00:49:58,567 I'd be very grateful. 819 00:50:08,186 --> 00:50:13,234 -Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes. 820 00:50:15,062 --> 00:50:16,759 Oh, fuck me on the wall. 821 00:50:16,803 --> 00:50:19,675 -Wall? -Yeah. 822 00:50:19,719 --> 00:50:22,330 Oh. Oh, my God. 823 00:50:22,374 --> 00:50:25,507 Oh. Oh, my fucking God. -Ooh! 824 00:50:25,551 --> 00:50:27,292 -Don't stop, Daddy. Don't stop. 825 00:50:27,335 --> 00:50:29,772 -No, no, no, no! Oh, shit! No, no! No, no, stop. 826 00:50:29,816 --> 00:50:31,513 -Okay. -Stop. Stop, baby. 827 00:50:31,557 --> 00:50:33,602 Uh...holy shit. I think I broke something. 828 00:50:33,646 --> 00:50:35,648 -From sex? -Hold on. You're the doctor. 829 00:50:35,691 --> 00:50:37,389 -Okay, okay. Here, let me see this. 830 00:50:37,432 --> 00:50:39,304 - No. -Come here. Let me... 831 00:50:39,347 --> 00:50:40,783 -Okay, okay. 832 00:50:40,827 --> 00:50:43,395 It could be a hernia. I can call the first AD. 833 00:50:43,438 --> 00:50:46,137 -Aw, come on. Fuck fuck the AD. 834 00:50:46,180 --> 00:50:48,835 Call an ambulance. Call me a hospital! 835 00:50:48,878 --> 00:50:51,185 Oh! Oohhh! 836 00:51:14,208 --> 00:51:15,862 Fuck. 837 00:51:18,995 --> 00:51:21,259 - Amara. 838 00:51:21,302 --> 00:51:23,652 Hello? 839 00:51:23,696 --> 00:51:26,960 -In here. -Oh. 840 00:51:27,003 --> 00:51:28,657 Car's all loaded up 841 00:51:28,701 --> 00:51:33,880 canned goods, propane, and, uh, check this out. 842 00:51:33,923 --> 00:51:37,492 How do you like me as a blonde? 843 00:51:39,494 --> 00:51:43,107 Wow... 844 00:51:43,150 --> 00:51:45,544 Look at you. 845 00:51:45,587 --> 00:51:47,763 You had all that stuff here? 846 00:51:51,202 --> 00:51:55,075 -I read your script. 847 00:51:55,119 --> 00:51:58,034 -Again? 848 00:51:58,078 --> 00:52:01,734 -This one was in the bathroom, behind magazines. 849 00:52:03,736 --> 00:52:06,347 And in this one... 850 00:52:06,391 --> 00:52:08,871 you work with the FBI. 851 00:52:14,877 --> 00:52:17,532 -In the screenplay, you mean. 852 00:52:17,576 --> 00:52:20,361 Yeah, that was a that was a first draft. 853 00:52:20,405 --> 00:52:22,407 I was trying stuff out. 854 00:52:22,450 --> 00:52:24,757 That FBI shit's... 855 00:52:24,800 --> 00:52:26,715 Yeah, it's all made up. 856 00:52:29,501 --> 00:52:32,199 -You still work for them? 857 00:52:32,243 --> 00:52:33,679 -I never did. 858 00:52:39,728 --> 00:52:43,819 -And when you say you love me, is that also a lie? 859 00:52:46,300 --> 00:52:50,130 - No. Baby. 860 00:52:50,174 --> 00:52:53,481 I love you. With all my heart. 861 00:52:57,268 --> 00:52:59,748 -Me as traicionado. 862 00:52:59,792 --> 00:53:01,750 -No. 863 00:53:01,794 --> 00:53:04,449 Oh! 864 00:53:04,492 --> 00:53:06,799 -No, no, no! 865 00:53:06,842 --> 00:53:08,931 You don't understand! I had no choice! 866 00:53:08,975 --> 00:53:10,411 -Mentiroso! 867 00:53:14,023 --> 00:53:16,504 -No! 868 00:53:21,379 --> 00:53:23,859 Are you okay? 869 00:53:26,035 --> 00:53:27,080 -Aah! Aah! 870 00:53:49,320 --> 00:53:50,886 Help! 871 00:54:08,991 --> 00:54:10,210 -Stop. 872 00:54:10,254 --> 00:54:12,386 Stop. Amara, stop. 873 00:54:12,430 --> 00:54:13,953 Let's talk about this. 874 00:54:13,996 --> 00:54:16,564 Let's Stop. Stop it! 875 00:54:30,361 --> 00:54:32,014 Oh...shit. 876 00:54:33,451 --> 00:54:37,324 Amara, don't No, don't move. 877 00:54:37,368 --> 00:54:39,935 Baby... 878 00:54:42,895 --> 00:54:45,158 Okay. 879 00:54:45,201 --> 00:54:47,987 -Yes. 880 00:54:48,030 --> 00:54:50,337 -Ohh. -Okay. 881 00:54:50,381 --> 00:54:51,904 You're gonna be okay. I just gotta 882 00:54:51,947 --> 00:54:54,428 I got to get you taken care of, that's all. 883 00:54:54,472 --> 00:54:56,212 Oh, Jesus. 884 00:54:56,256 --> 00:54:57,736 - It's okay. 885 00:54:57,779 --> 00:55:00,913 It's okay, Ricky. 886 00:55:00,956 --> 00:55:03,350 -We're gonna get you help. Stay with me. 887 00:55:08,224 --> 00:55:10,009 -Make my movie, Ricky. 888 00:55:10,052 --> 00:55:11,358 It's gonna be okay. 889 00:55:11,402 --> 00:55:13,055 It's all gonna be okay. 890 00:55:13,099 --> 00:55:14,405 -Promise me. 891 00:55:18,104 --> 00:55:19,584 -I promise. 892 00:55:21,629 --> 00:55:24,502 -I love you, mi amor. 893 00:55:24,545 --> 00:55:25,764 -I love you, too. 894 00:55:30,246 --> 00:55:34,033 -911. What's your emergency? 895 00:55:34,076 --> 00:55:35,861 -I-I need help. 896 00:55:48,003 --> 00:55:50,136 -Shit. 897 00:55:50,179 --> 00:55:51,920 -Hello to you, too. 898 00:55:51,964 --> 00:55:55,054 -Dad, it was just dinner. -I told you to be home by 8:00. 899 00:55:55,097 --> 00:55:57,404 -Whatever. -Sorry, do you have something 900 00:55:57,448 --> 00:55:59,101 to say? -If you knew what half 901 00:55:59,145 --> 00:56:01,321 of the kids I go to school with do, you would understand. 902 00:56:01,365 --> 00:56:05,194 -You seem to forget that I did meet your friend Phat Vapes. 903 00:56:05,238 --> 00:56:08,676 Next two weeks, no friends, no dinners. 904 00:56:08,720 --> 00:56:10,199 You come straight home after school. 905 00:56:10,243 --> 00:56:12,898 -Seriously?! -Actions have consequences. 906 00:56:12,941 --> 00:56:15,553 Sooner you learn that... 907 00:56:15,596 --> 00:56:18,164 Hold on. Yeah? -Miles Daly? 908 00:56:18,207 --> 00:56:22,124 It's Detective Aaron Mischka. Do you got a second? 909 00:56:22,168 --> 00:56:24,213 -Actually, I was just heading out the door. 910 00:56:24,257 --> 00:56:27,173 -Yeah, I know it's late. I just got a few questions. 911 00:56:27,216 --> 00:56:30,785 Uh, I was wondering if you couldmaybe come down to the station. 912 00:56:30,829 --> 00:56:32,091 -Not tonight. 913 00:56:32,134 --> 00:56:35,007 Uh, I'm happy to help, but I have this meeting. 914 00:56:35,050 --> 00:56:38,140 -Yeah, I'm afraid you're gonna have to miss it. 915 00:56:38,184 --> 00:56:39,620 -What's that? 916 00:56:39,664 --> 00:56:42,623 -If it's helpful, I can send a cruiser to pick you up. 917 00:56:46,192 --> 00:56:47,541 Mr. Daly? 918 00:56:56,985 --> 00:57:00,119 -Amara. 919 00:57:01,555 --> 00:57:04,689 -Hello, Rick. 920 00:57:04,732 --> 00:57:06,299 -When did you get here? 921 00:57:10,390 --> 00:57:11,652 H-How is she? 922 00:57:11,696 --> 00:57:14,612 Is she gonna make it? 923 00:57:14,655 --> 00:57:17,005 -You take care. -What? 61107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.