Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,244 --> 00:01:05,078
Bill, you stay here.
2
00:01:05,112 --> 00:01:07,181
Thank you for calling 911.
3
00:01:07,214 --> 00:01:09,849
We're experiencing a high
volume of calls.
4
00:01:09,883 --> 00:01:11,218
Please continue to hold.
5
00:01:11,252 --> 00:01:13,786
Party's over, you spoiled shit.
6
00:01:13,820 --> 00:01:16,390
Cops are on their way,
I warned you.
7
00:01:18,225 --> 00:01:19,225
Hello?
8
00:01:23,796 --> 00:01:25,399
What's going on in there?
9
00:01:27,033 --> 00:01:28,402
What the...
10
00:01:28,435 --> 00:01:30,204
Hey, hey, hey, stop!
11
00:01:37,444 --> 00:01:42,316
Hello?
12
00:01:42,349 --> 00:01:43,349
Hello?
13
00:01:45,419 --> 00:01:46,753
Oh, Bill.
14
00:01:46,786 --> 00:01:48,255
Bill, wait!
15
00:01:48,289 --> 00:01:49,190
911.
What is your emergency?
16
00:01:49,223 --> 00:01:50,857
I, I'm sorry.
17
00:01:50,890 --> 00:01:52,293
Hi, I, uh-
18
00:01:52,326 --> 00:01:53,336
What is your emergency, ma'am?
19
00:01:53,360 --> 00:01:56,096
- Uh, uh, uh-
- Ma'am?
20
00:01:56,130 --> 00:01:57,830
No, Bill, wait!
21
00:01:57,864 --> 00:01:59,766
Ma'am, what is your emergency?
22
00:03:49,008 --> 00:03:51,944
โช Always acting strange โช
23
00:03:51,978 --> 00:03:53,846
โช When I'm 'round you โช
24
00:03:53,880 --> 00:03:56,450
โช Going 'round you โช
25
00:03:56,483 --> 00:03:59,553
โช Thinking it's time to go โช
26
00:03:59,586 --> 00:04:03,357
โช I don't know though,
do you know โช
27
00:04:03,390 --> 00:04:06,093
โช Happiness in liquid form โช
28
00:04:06,126 --> 00:04:08,162
โช I'm drinking it down โช
29
00:04:08,195 --> 00:04:09,229
Ah!
30
00:04:09,263 --> 00:04:09,996
โช I just wanna drown โช
31
00:04:10,029 --> 00:04:11,432
Uh, huh.
32
00:04:11,465 --> 00:04:12,232
โช I know I can't beat
happiness in โช
33
00:04:12,266 --> 00:04:13,400
Uh, ah, ah.
34
00:04:13,434 --> 00:04:15,068
Oaxaca Flaca!
35
00:04:15,102 --> 00:04:16,869
- What's up, Cliff?
- You looking good.
36
00:04:16,903 --> 00:04:18,405
I'm trying.
37
00:04:18,439 --> 00:04:20,006
You, uh...
38
00:04:20,039 --> 00:04:21,874
You're here for your shit?
Yeah.
39
00:04:22,643 --> 00:04:23,643
I got it.
40
00:04:26,547 --> 00:04:28,182
So, what's up, bruh?
41
00:04:28,215 --> 00:04:29,426
Are you still working
promotions at the bar?
42
00:04:29,450 --> 00:04:31,185
Yeah.
43
00:04:31,218 --> 00:04:33,153
When are you
gonna do a Reggaeton night?
44
00:04:33,187 --> 00:04:34,555
Aw man, the Silicon Beach bros
45
00:04:34,588 --> 00:04:37,491
just love like tropical
house music now.
46
00:04:37,524 --> 00:04:40,160
Yeah, Reggaeton is tropical.
47
00:04:40,194 --> 00:04:42,028
Yeah, no,
I'm talking more like Kygo,
48
00:04:42,061 --> 00:04:44,174
or you know what, actually
everyone's really into Rufus.
49
00:04:44,198 --> 00:04:46,899
Look, I have no idea what
you're saying right now.
50
00:04:46,933 --> 00:04:48,235
Uh-huh.
51
00:04:48,268 --> 00:04:49,902
But I have exactly what
you asked for.
52
00:04:49,936 --> 00:04:52,439
This is a futon?
This is beautiful, man.
53
00:04:52,473 --> 00:04:54,108
Thank you so much.
54
00:04:54,141 --> 00:04:55,318
My buddy's gonna love it,
he just got a divorce.
55
00:04:55,342 --> 00:04:57,944
Ouch, divorce is rough.
56
00:04:57,977 --> 00:05:00,614
When my old lady left, I had
to get six tattoos redone.
57
00:05:01,615 --> 00:05:03,150
'Kay.
58
00:05:03,183 --> 00:05:04,494
Yeah, well, no tattoos,
but the old crew,
59
00:05:04,518 --> 00:05:06,220
we're gonna get back together,
you know,
60
00:05:06,253 --> 00:05:08,131
show him that he's loved
by getting super fucked up.
61
00:05:08,155 --> 00:05:09,523
That's fucking beautiful, bruh.
62
00:05:09,556 --> 00:05:11,325
You know, because you're
such a good friend,
63
00:05:11,358 --> 00:05:13,360
I'm gonna throw in
something a little extra.
64
00:05:15,629 --> 00:05:17,698
- Whoa, is this, um, uh-
- Yes.
65
00:05:17,731 --> 00:05:19,199
- Uh...
- A credenza.
66
00:05:19,233 --> 00:05:21,934
- A credenza.
- A credenza.
67
00:05:21,968 --> 00:05:23,313
- A creden,
- A cr, do you wanna get high?
68
00:05:23,337 --> 00:05:24,937
Yes, so bad.
69
00:05:24,971 --> 00:05:27,174
Fuck that wannabe
Michael Bay motherfucker.
70
00:05:27,207 --> 00:05:28,941
"Symposium" is my show, Caroline
71
00:05:28,975 --> 00:05:30,387
and he's trying to take it
away from me.
72
00:05:30,411 --> 00:05:32,446
Our show, Samantha.
Our show, remember?
73
00:05:32,479 --> 00:05:34,314
You know what I mean, Caroline.
74
00:05:34,348 --> 00:05:36,048
I'm reading Alan's email now,
75
00:05:36,083 --> 00:05:38,552
"Demographics on this show
skew to male viewers."
76
00:05:38,585 --> 00:05:40,187
Wow, what garbage.
77
00:05:40,220 --> 00:05:42,723
Yeah, he's asked me to
step back and consult.
78
00:05:42,756 --> 00:05:44,458
Can you believe that shit?
79
00:05:44,491 --> 00:05:46,493
So I set up a meeting with
the "Beaten Path" guys
80
00:05:46,527 --> 00:05:49,430
and if I get them on board,
Alan is out,
81
00:05:49,463 --> 00:05:51,498
and he can go straight to hell.
82
00:05:51,532 --> 00:05:53,700
You set up a
meeting without telling me?
83
00:05:53,734 --> 00:05:55,502
Calm down, mom.
84
00:05:55,536 --> 00:05:57,104
"Beaten Path" is in Venice.
85
00:05:57,137 --> 00:05:59,239
We have a dinner at Soho House
tonight.
86
00:05:59,273 --> 00:06:01,007
Crap, I forgot.
87
00:06:01,040 --> 00:06:02,318
I have a thing, I can't make it.
88
00:06:02,342 --> 00:06:03,420
Can we push that to next week?
89
00:06:03,444 --> 00:06:05,245
Or I mean, I could just go.
90
00:06:05,279 --> 00:06:06,723
I think I can handle a
meeting on my own.
91
00:06:06,747 --> 00:06:08,558
No, I, I definitely
think I need to be there.
92
00:06:08,582 --> 00:06:10,317
Can we push it to next
week? Please.
93
00:06:10,350 --> 00:06:12,419
- Fine.
- Thank you, talk soon.
94
00:06:20,160 --> 00:06:21,160
- Hey.
- Hey.
95
00:06:22,563 --> 00:06:24,665
Uh, Cliff text you?
Yeah.
96
00:06:24,698 --> 00:06:26,233
That'll be 47.50.
97
00:06:26,266 --> 00:06:27,768
Okay, so, you goin' or what?
98
00:06:27,801 --> 00:06:29,436
For a bit.
I have a thing at 9:00.
99
00:06:29,470 --> 00:06:30,970
You?
Hey, sexy.
100
00:06:33,507 --> 00:06:34,608
Uh...
101
00:06:34,641 --> 00:06:36,143
Yeah, same. You need my ticket?
102
00:06:37,678 --> 00:06:39,112
- Troy!
- Yes, yeah, yeah.
103
00:06:39,146 --> 00:06:40,146
Uh...
104
00:06:41,181 --> 00:06:43,750
Same, yeah, I gotta, I gotta
meet with these tech guys
105
00:06:43,784 --> 00:06:46,186
in Mar Vista about a new
club concept.
106
00:06:46,220 --> 00:06:49,055
$10. And that smile.
107
00:06:49,089 --> 00:06:50,491
How come his is so cheap?
108
00:06:50,524 --> 00:06:51,592
I have half as much stuff.
109
00:06:51,625 --> 00:06:52,759
Are you on the wall?
110
00:06:53,694 --> 00:06:55,037
What's that got to do
with anything?
111
00:06:55,061 --> 00:06:56,530
You pay full price.
112
00:06:56,563 --> 00:07:01,335
- Sorry.
- There it is.
113
00:07:01,368 --> 00:07:02,703
Jesus, Troy, I gotta go.
114
00:07:02,736 --> 00:07:04,171
No, no, no, no, no.
115
00:07:04,204 --> 00:07:06,038
Uh, have you reached
out to Paul?
116
00:07:06,072 --> 00:07:07,774
No. I didn't really know
what to say.
117
00:07:07,808 --> 00:07:11,043
Yeah, me either.
Been a long time.
118
00:07:15,749 --> 00:07:17,460
We're still waiting
for the final inspections
119
00:07:17,484 --> 00:07:19,820
to come back, but I have
been assured everything is
120
00:07:19,853 --> 00:07:21,522
up to code.
121
00:07:21,555 --> 00:07:24,191
I am so excited to live
here, I could just die.
122
00:07:24,224 --> 00:07:25,659
Oh, shit.
123
00:07:27,261 --> 00:07:29,296
Paul, what are you doing here?
124
00:07:29,329 --> 00:07:30,497
Uh, you know him?
125
00:07:30,531 --> 00:07:31,798
What is he doing in our house?
126
00:07:31,832 --> 00:07:33,767
Sorry, I forgot my shower head.
127
00:07:34,668 --> 00:07:35,736
This shit's expensive.
128
00:07:35,769 --> 00:07:37,471
Oh, wait, babe.
129
00:07:37,504 --> 00:07:39,215
No, he, no, he and his
wife, they are the owners.
130
00:07:39,239 --> 00:07:41,341
Yeah, Paul built the
succulent wall in the back.
131
00:07:41,375 --> 00:07:43,410
- Oh, Paul!
- Yeah.
132
00:07:43,443 --> 00:07:45,145
Oh my God, I love that wall.
133
00:07:45,178 --> 00:07:46,713
It's seriously impressive, bro.
134
00:07:46,747 --> 00:07:48,515
Mad props.
135
00:07:48,549 --> 00:07:50,250
Well,
uh, it was good to see you.
136
00:07:50,284 --> 00:07:52,853
Oh, actually, uh, Paul,
um, could you fill us in
137
00:07:52,886 --> 00:07:54,254
on the neighbourhood schools?
138
00:07:54,288 --> 00:07:55,822
We, we are from Seattle.
Yeah.
139
00:07:55,856 --> 00:07:58,091
So far,
we've checked out Mayberry.
140
00:07:58,125 --> 00:07:59,526
- Mayberry.
- And we're looking
141
00:07:59,560 --> 00:08:01,304
at charters, too.
Yeah, I, I can supply you
142
00:08:01,328 --> 00:08:02,605
with a list, really.
You know, we don't have kids
143
00:08:02,629 --> 00:08:04,665
yet but we're planners
so any help
144
00:08:04,698 --> 00:08:07,734
you can give us would
be really appreciated.
145
00:08:07,768 --> 00:08:10,804
There's no way that you two
are staring a family here.
146
00:08:10,837 --> 00:08:12,306
- Wait, what? Why?
- Excuse me.
147
00:08:12,339 --> 00:08:13,740
- Excuse me?
- Is, is MS-13 nearby
148
00:08:13,774 --> 00:08:15,142
or something?
Doesn't matter.
149
00:08:15,175 --> 00:08:17,244
Um, excuse me, Paul. Paul?
150
00:08:17,277 --> 00:08:18,555
If there's something we
should be concerned about,
151
00:08:18,579 --> 00:08:19,646
I would like to know.
152
00:08:23,850 --> 00:08:25,452
I'm sorry.
153
00:08:25,485 --> 00:08:26,663
You just moved here,
you're asking for advice.
154
00:08:26,687 --> 00:08:28,188
I get it.
155
00:08:28,221 --> 00:08:29,265
Did I hear you guys say
you're planners?
156
00:08:29,289 --> 00:08:30,591
- Yes.
- Yeah.
157
00:08:30,624 --> 00:08:32,225
Yes? Okay, okay,
this will be easy.
158
00:08:32,259 --> 00:08:33,836
- That's us.
- Um, the second you sit down
159
00:08:33,860 --> 00:08:35,805
and really think about it,
it will be painfully clear
160
00:08:35,829 --> 00:08:39,132
just how expensive it
is to raise kids in LA
161
00:08:39,166 --> 00:08:42,436
and you'll want to wait few
years to save that money.
162
00:08:42,469 --> 00:08:44,905
But it's a good thing,
because during that time,
163
00:08:44,938 --> 00:08:47,541
the two of you as a couple
will get to really enjoy
164
00:08:47,574 --> 00:08:50,210
the LA lifestyle, you
know, go buck wild, right?
165
00:08:50,243 --> 00:08:51,578
Yeah, yeah!
166
00:08:51,612 --> 00:08:53,180
Hang out with some
interesting people,
167
00:08:53,213 --> 00:08:55,382
the wealthy, the eccentric,
the famous.
168
00:08:55,415 --> 00:08:57,551
Ah, I see that, I saw that.
169
00:08:57,584 --> 00:08:59,786
No, no, no,
don't be embarrassed.
170
00:08:59,820 --> 00:09:03,223
Come on, we all move here to
LA in the hopes of meeting
171
00:09:03,256 --> 00:09:04,491
a celebrity, you know.
172
00:09:04,524 --> 00:09:05,859
And they're out there.
173
00:09:05,892 --> 00:09:06,892
Chris Pine.
174
00:09:08,395 --> 00:09:09,930
Chris Pine, by the way,
he gets coffee
175
00:09:09,963 --> 00:09:11,441
right down the street.
That's good, that's great.
176
00:09:11,465 --> 00:09:12,575
Yeah, you know him, don't ya?
177
00:09:12,599 --> 00:09:14,301
- Yeah, she knows.
- Yep.
178
00:09:14,334 --> 00:09:15,235
Also, during this time,
you will have fantasies
179
00:09:15,268 --> 00:09:16,770
for other people.
180
00:09:16,803 --> 00:09:18,648
It's human nature, there's
really no avoiding it.
181
00:09:18,672 --> 00:09:20,474
But you'll fight it.
182
00:09:20,507 --> 00:09:22,285
You know, you'll do everything
you should to fight it.
183
00:09:22,309 --> 00:09:24,177
Uh, taking a cross-fit
classes together,
184
00:09:24,211 --> 00:09:25,779
sound baths are helpful.
185
00:09:25,812 --> 00:09:28,215
Sex videos! Those work wonders.
186
00:09:28,248 --> 00:09:29,683
I highly recommend that.
187
00:09:29,716 --> 00:09:31,952
Kinda anything to drown
out these terrible ideas
188
00:09:31,985 --> 00:09:33,920
of infidelity that are
clearly already brewing
189
00:09:33,954 --> 00:09:35,455
in the back of your minds.
190
00:09:35,489 --> 00:09:38,291
'Cause this will work for a time
191
00:09:38,325 --> 00:09:42,496
because you will still be in LA,
192
00:09:42,529 --> 00:09:43,873
surrounded by all these
beautiful people,
193
00:09:43,897 --> 00:09:45,866
living way better
lives than you.
194
00:09:45,899 --> 00:09:49,336
Until one day, the inevitable
will barrel into you,
195
00:09:49,369 --> 00:09:50,971
driving an AMG from his house
196
00:09:51,004 --> 00:09:53,907
in the hills to drill your
wife with his nine-inch cock
197
00:09:53,940 --> 00:09:58,378
under your seriously
impressive succulent wall, bro.
198
00:09:58,412 --> 00:09:59,980
So, yeah.
199
00:10:00,013 --> 00:10:03,617
I highly doubt you will
start a fuckin' family here.
200
00:10:05,252 --> 00:10:08,255
Or maybe you will. I don't know.
201
00:10:08,288 --> 00:10:09,623
Thanks for buying my house.
202
00:10:14,361 --> 00:10:15,762
Nine inches.
203
00:10:28,041 --> 00:10:31,478
Oh. Are you staking
your territory?
204
00:10:31,511 --> 00:10:32,979
You nervous?
205
00:10:33,013 --> 00:10:34,691
No, it's just that or
I have to cut a bitch
206
00:10:34,715 --> 00:10:36,016
if they look at you.
207
00:10:36,049 --> 00:10:37,651
I kinda wanna see that.
208
00:10:37,684 --> 00:10:39,786
No, it's too messy and
relocating is a bitch.
209
00:10:39,820 --> 00:10:42,556
I can't tell if you're
being serious or not.
210
00:10:42,589 --> 00:10:43,800
Is it weird that it turns me on?
211
00:10:43,824 --> 00:10:45,525
- No.
- No?
212
00:10:45,559 --> 00:10:46,803
'Cause I'm super cute and
you're really messed up.
213
00:10:46,827 --> 00:10:48,428
Yeah.
214
00:10:48,462 --> 00:10:51,531
You know,
our kids are gonna be monsters.
215
00:10:51,565 --> 00:10:53,867
But like, gorgeous.
216
00:10:53,900 --> 00:10:55,769
Would you wanna have
kids with me?
217
00:10:56,903 --> 00:10:59,005
Oh my God,
I can feel your heart pounding.
218
00:10:59,873 --> 00:11:02,042
I guess. Maybe, yes,
someday, yeah.
219
00:11:02,075 --> 00:11:03,577
Oh my God, I wanna kiss you,
220
00:11:03,610 --> 00:11:05,779
but I don't wanna mess up
my lip gloss.
221
00:11:05,812 --> 00:11:07,647
- Buddy!
- I'll make room.
222
00:11:07,681 --> 00:11:10,617
Yes. Yes, oh, come here.
223
00:11:10,650 --> 00:11:12,352
- Hey, man, you okay?
- Oh hey.
224
00:11:13,720 --> 00:11:15,956
You smell good.
Yeah, thanks.
225
00:11:15,989 --> 00:11:17,824
- You look terrible.
- Yeah, that is,
226
00:11:17,858 --> 00:11:20,293
But you smell good.
Oh, welcome back, man.
227
00:11:20,327 --> 00:11:21,762
I'm so excited you're here.
228
00:11:21,795 --> 00:11:25,499
Watch out for that cactus
and welcome, I, okay.
229
00:11:25,532 --> 00:11:28,301
I mean, is this not
exactly as you remember it?
230
00:11:28,335 --> 00:11:29,746
- Pretty much.
- Oh, wait, uh, this is new.
231
00:11:29,770 --> 00:11:31,738
This is called a credenza.
232
00:11:31,772 --> 00:11:33,406
I know what a
credenza is, Cliff.
233
00:11:33,440 --> 00:11:35,008
Of course, of cour, yeah,
um, alright!
234
00:11:35,041 --> 00:11:37,778
Well, hey, um, let me show
you where you're staying.
235
00:11:40,480 --> 00:11:41,848
Okay. Whoo!
236
00:11:41,882 --> 00:11:43,550
Stay as long as you want,
my man.
237
00:11:43,583 --> 00:11:45,786
Mi casa is your casa.
Let's get you a beer.
238
00:11:45,819 --> 00:11:47,964
Or I guess, you know, I, I,
well, what do you wanna drink?
239
00:11:47,988 --> 00:11:49,956
I mean-
Hey, man, I'm kinda tired
240
00:11:49,990 --> 00:11:52,993
and I'm not really in
the mood to drink, so...
241
00:11:53,026 --> 00:11:54,027
You should have a drink,
242
00:11:54,060 --> 00:11:55,896
it'll help with the smell.
243
00:11:55,929 --> 00:11:58,565
Sam, come on, I'm tell, you
gotta put that phone away.
244
00:11:58,598 --> 00:11:59,533
- Yeah.
- There is no work here.
245
00:11:59,566 --> 00:12:00,600
Yeah, yeah, yeah, yeah.
246
00:12:00,634 --> 00:12:02,035
That's what I'm talking about.
247
00:12:02,903 --> 00:12:04,037
- Hi, friend.
- Hi.
248
00:12:07,641 --> 00:12:09,342
- You okay?
- Quick question.
249
00:12:09,376 --> 00:12:11,945
Uh, when's the last time
you hugged a Black man?
250
00:12:11,978 --> 00:12:13,814
Come here, man, come on,
show me love.
251
00:12:13,847 --> 00:12:15,549
There you go. Hold my body.
252
00:12:15,582 --> 00:12:17,551
You good?
Yeah.
253
00:12:17,584 --> 00:12:19,553
Yeah, I, I, I can't stay long
254
00:12:19,586 --> 00:12:22,589
but I at least wanted
to come by and say hi.
255
00:12:22,622 --> 00:12:23,857
Hi, Sam.
Troy.
256
00:12:23,890 --> 00:12:24,934
Um, I'm interrupting something?
257
00:12:24,958 --> 00:12:26,393
- Uh-uh.
- Mm-mm.
258
00:12:26,426 --> 00:12:27,727
No, I'm interrupting something.
259
00:12:27,761 --> 00:12:28,871
No, you're not.
It's not interrupting.
260
00:12:28,895 --> 00:12:31,098
Uh, I'm sorry. Uh, it's just...
261
00:12:31,132 --> 00:12:32,542
Cliff didn't tell you we
were coming?
262
00:12:32,566 --> 00:12:35,001
- No.
- What the fuck?
263
00:12:35,035 --> 00:12:37,404
Who's thirsty?
264
00:12:37,437 --> 00:12:39,005
Guys, hold on, wait, wait, wait.
265
00:12:39,039 --> 00:12:40,640
Don't look at me like that.
266
00:12:40,674 --> 00:12:41,984
He was so sad,
he was so sad on the phone.
267
00:12:42,008 --> 00:12:43,452
You know,
if we got together I knew that
268
00:12:43,476 --> 00:12:44,711
it would make you happy.
269
00:12:44,744 --> 00:12:46,089
Cliff,
this isn't fun for me, okay?
270
00:12:46,113 --> 00:12:47,447
I'm not trying to celebrate it.
271
00:12:47,480 --> 00:12:49,015
Fuck me, I'm sorry.
272
00:12:49,049 --> 00:12:54,054
Also, I'm already holding
the beer and it's heavy.
273
00:12:54,088 --> 00:12:55,021
I just need- Heavy?
274
00:12:55,055 --> 00:12:56,090
- Yeah.
- Mmm.
275
00:12:56,123 --> 00:12:58,458
You know what I'm saying?
276
00:12:59,160 --> 00:13:02,495
Guys, we're reunited.
This is good.
277
00:13:02,529 --> 00:13:03,463
Cheers.
Cheers.
278
00:13:03,496 --> 00:13:04,531
- Cheers.
- Cheers.
279
00:13:05,866 --> 00:13:06,833
Still does that
280
00:13:06,867 --> 00:13:08,869
on a first swig.
Wow.
281
00:13:13,673 --> 00:13:16,143
Ooh. One more thing.
282
00:13:16,177 --> 00:13:17,653
- Cliff, you know, after that?
- No, you're gonna love it,
283
00:13:17,677 --> 00:13:19,012
it's in my credenza.
284
00:13:19,045 --> 00:13:20,513
- What?
- I don't know, I don't know.
285
00:13:20,547 --> 00:13:21,791
He's really proud of that thing.
286
00:13:21,815 --> 00:13:24,584
Oh, my g...
287
00:13:24,618 --> 00:13:26,786
Well, hey,
uh, you guys been good?
288
00:13:26,820 --> 00:13:28,155
What's going on?
289
00:13:28,189 --> 00:13:30,056
- Yeah, you know, busy.
- Yeah, great.
290
00:13:30,091 --> 00:13:31,892
Same old, same old.
291
00:13:31,925 --> 00:13:34,060
Good, good, good.
292
00:13:34,095 --> 00:13:36,930
Ah, just being here, by
the way, makes me crave
293
00:13:36,963 --> 00:13:38,465
your mom's crack cookies.
294
00:13:38,498 --> 00:13:39,432
- Oh.
- Oh my God,
295
00:13:39,466 --> 00:13:40,433
those things are so good.
296
00:13:40,467 --> 00:13:41,735
- I know.
- So good.
297
00:13:41,768 --> 00:13:42,736
Yeah,
I didn't bring any. Sorry.
298
00:13:42,769 --> 00:13:44,704
Oh, fuck, man.
299
00:13:44,738 --> 00:13:47,007
Well, shit,
now that you're single,
300
00:13:47,040 --> 00:13:48,541
we really gotta hang out.
301
00:13:48,575 --> 00:13:50,043
I'm plugged up in every
spot in LA.
302
00:13:50,076 --> 00:13:51,711
- Uh.
- And they're filled with-
303
00:13:51,745 --> 00:13:53,947
- Underage daddy issues.
- Exactly.
304
00:13:53,980 --> 00:13:55,582
Yeah, well, ew.
305
00:13:55,615 --> 00:13:57,884
But besides that,
he's divorced now
306
00:13:57,918 --> 00:13:59,686
and he needs someone for sex.
Okay, Paul.
307
00:13:59,719 --> 00:14:01,588
Don't listen to him.
308
00:14:01,621 --> 00:14:03,866
I know plenty of actual women,
if you're really interested.
309
00:14:03,890 --> 00:14:05,226
You're really good at this.
310
00:14:05,259 --> 00:14:06,960
The last woman you
introduced him to-
311
00:14:06,993 --> 00:14:08,671
- It's your favourite part.
- Yeah, what's her name?
312
00:14:08,695 --> 00:14:10,107
- It's your favourite part.
- Yeah, Alice, so-
313
00:14:10,131 --> 00:14:12,666
- Hey, dad, mom, can
you guys knock it off?
314
00:14:12,699 --> 00:14:13,800
Uh, I don't need fixing,
315
00:14:14,668 --> 00:14:15,702
What the fuck?
316
00:14:15,735 --> 00:14:17,037
It's game time, motherfuckers.
317
00:14:18,605 --> 00:14:20,607
What the fuck is Gatlopp?
318
00:14:20,640 --> 00:14:22,119
Yeah, sounds like a
"Star Trek" creature.
319
00:14:22,143 --> 00:14:25,578
No, I actually googled
it and Gatlopp is Swedish
320
00:14:25,612 --> 00:14:26,646
for the gauntlet.
321
00:14:26,680 --> 00:14:28,515
Like, running the gauntlet.
322
00:14:28,548 --> 00:14:32,619
And apparently, the Iroquois
used to make their prisoners
323
00:14:32,652 --> 00:14:34,854
run a deadly gauntlet and
if one of them
324
00:14:34,888 --> 00:14:38,024
got all the way through,
then they'd let everyone go.
325
00:14:38,058 --> 00:14:39,535
Let me guess, no one
ever made it through.
326
00:14:39,559 --> 00:14:41,195
But no one ever made it through.
327
00:14:41,228 --> 00:14:43,697
And I'm telling you guys, I
looked all over the internet
328
00:14:43,730 --> 00:14:44,998
for this thing.
329
00:14:45,031 --> 00:14:45,932
I could not find one
mention of it.
330
00:14:45,966 --> 00:14:47,567
This thing is super rare
331
00:14:47,600 --> 00:14:48,878
and it is the wacky and
unpredictable game
332
00:14:48,902 --> 00:14:50,147
to test our knowledge of
the world,
333
00:14:50,171 --> 00:14:52,005
our friends, and ourselves.
334
00:14:52,038 --> 00:14:54,141
Guys, I found this today.
335
00:14:55,109 --> 00:14:56,843
It is our destiny.
336
00:14:56,876 --> 00:14:59,045
- That is no one's destiny.
- I'm just concerned,
337
00:14:59,079 --> 00:15:00,613
it's the same way.
No, no.
338
00:15:00,647 --> 00:15:01,924
Whoa, hold on, shh,
shh, shh, guys.
339
00:15:01,948 --> 00:15:03,616
Drinking games used to
be our jam.
340
00:15:03,650 --> 00:15:04,927
Yeah, Cliff, used to.
Past tense, you know.
341
00:15:04,951 --> 00:15:06,653
We, we have,
a couple hours together.
342
00:15:06,686 --> 00:15:08,198
It'd be fun to just-
I, actually, I don't have
343
00:15:08,222 --> 00:15:09,256
a couple hours.
344
00:15:09,290 --> 00:15:10,957
I have a work thing. I told you.
345
00:15:10,991 --> 00:15:12,302
Well, we're here for
Paul and Paul loves us-
346
00:15:12,326 --> 00:15:14,928
- Dude, no, hard pass.
- Fine, fine.
347
00:15:16,896 --> 00:15:19,532
It's stupid, I just thought
it'd be fun, you know,
348
00:15:20,234 --> 00:15:21,835
to do something together.
349
00:15:21,868 --> 00:15:22,769
We are doing something together.
350
00:15:22,802 --> 00:15:23,703
- Yeah.
- Cliff!
351
00:15:23,737 --> 00:15:24,738
No, it's fine.
352
00:15:29,276 --> 00:15:30,276
I gotta go pee.
353
00:15:36,716 --> 00:15:38,918
So, how long are you
staying here?
354
00:15:38,952 --> 00:15:40,987
- Oh, couple weeks, tops.
- Mm.
355
00:15:41,021 --> 00:15:42,256
It's weird being here.
356
00:15:42,289 --> 00:15:43,790
It's like,
it's like I've regressed.
357
00:15:45,159 --> 00:15:46,826
Also, how does he still
have this place?
358
00:15:46,860 --> 00:15:48,628
I have no idea.
359
00:15:48,661 --> 00:15:50,701
Consolation prize for getting
cut out of their will?
360
00:15:51,898 --> 00:15:54,768
Whatever, once I get the
money from my house, I am gone.
361
00:15:54,801 --> 00:15:57,204
Yeah, I bet you're ready
to get rid of that place.
362
00:15:57,238 --> 00:16:00,607
No, not really. It was a
great house, you've been there.
363
00:16:02,176 --> 00:16:04,010
Uh, I haven't, actually.
364
00:16:05,346 --> 00:16:06,813
Oh, my lord.
365
00:16:09,350 --> 00:16:11,885
You still have these?
Yes, sir. Of course.
366
00:16:13,753 --> 00:16:18,024
Holy shit. We
look fantastic.
367
00:16:18,058 --> 00:16:21,362
- Oh, especially you.
- Uh-oh.
368
00:16:22,695 --> 00:16:24,931
- Cliff!
- Sam!
369
00:16:24,964 --> 00:16:26,233
I'm a working professional.
370
00:16:26,267 --> 00:16:28,034
You can't be broadcasting
my mistakes.
371
00:16:28,068 --> 00:16:30,271
That's the point of the
mistake wall.
372
00:16:30,304 --> 00:16:31,871
What are you...
I'm keeping this.
373
00:16:31,905 --> 00:16:33,606
Right, right.
374
00:16:33,640 --> 00:16:35,842
Oh yes, this is the one I
like of Paul, right there.
375
00:16:35,875 --> 00:16:37,111
I like that.
376
00:16:37,144 --> 00:16:38,321
This one's- Look at his face.
377
00:16:38,345 --> 00:16:39,746
- This one's much better.
- Oh.
378
00:16:39,779 --> 00:16:40,990
- Cliff, you dick!
- Yeah, exactly.
379
00:16:41,014 --> 00:16:42,749
You know the rules.
380
00:16:42,782 --> 00:16:43,893
You fall asleep at the
house, you get a face dick.
381
00:16:43,917 --> 00:16:45,186
- Sure do.
- Fuck that rule.
382
00:16:45,219 --> 00:16:46,719
'Cause I had to go to
an audition
383
00:16:46,753 --> 00:16:48,131
with a face dick on my
face one time.
384
00:16:48,155 --> 00:16:50,056
- Did, did you get it or...
- Hell, no.
385
00:16:51,192 --> 00:16:52,992
Oh, wait. Hold on, hold on.
386
00:16:53,026 --> 00:16:54,661
I don't see The Braveheart.
387
00:16:55,995 --> 00:16:57,275
I totally forgotten about that.
388
00:16:58,064 --> 00:17:00,367
- Troy, Troy.
- What's up?
389
00:17:00,401 --> 00:17:02,669
- How you doin', man?
- Good, good.
390
00:17:02,702 --> 00:17:04,171
Have you, uh,
have you seen Alice?
391
00:17:05,339 --> 00:17:08,007
- Nope.
- Are you okay?
392
00:17:08,041 --> 00:17:10,177
- Nope, I'm fucked up.
- Yeah, you look fucked up.
393
00:17:10,211 --> 00:17:13,214
Um, I'ma get some of that...
394
00:17:13,247 --> 00:17:15,316
Yo, your name is Troy, right?
395
00:17:15,349 --> 00:17:16,883
Yeah, yeah, yeah.
396
00:17:16,916 --> 00:17:17,993
You're in that show
"JV Squad", right?
397
00:17:18,017 --> 00:17:19,752
Oh, yeah, you got me.
398
00:17:19,786 --> 00:17:21,188
Oh my God, dude.
399
00:17:21,222 --> 00:17:22,765
I loved you in that
show. You were hilarious.
400
00:17:22,789 --> 00:17:23,690
Appreciate it, thank you,
thank you.
401
00:17:23,723 --> 00:17:25,024
He does appreciate it.
402
00:17:25,058 --> 00:17:27,261
You should ask him what
else he's doing.
403
00:17:27,294 --> 00:17:28,438
Yo, so what else is
going on, man?
404
00:17:28,462 --> 00:17:30,264
Bigger and better things
I'm sure.
405
00:17:30,297 --> 00:17:31,807
There's something in the
works, something's in works,
406
00:17:31,831 --> 00:17:33,134
but, man, get yourself a drink.
407
00:17:33,167 --> 00:17:34,411
I'ma be back in here.
Have a good time.
408
00:17:34,435 --> 00:17:35,902
- Alright.
- Drink up, drink up,
409
00:17:35,935 --> 00:17:38,205
drink up, yes, sir,
nice to meet you.
410
00:17:38,239 --> 00:17:40,673
โช Oh, where do we begin โช
411
00:17:40,707 --> 00:17:42,143
Holy shit!
412
00:17:43,310 --> 00:17:45,011
Oh, game over, motherfuckers!
413
00:17:45,044 --> 00:17:46,380
Sam! Sam.
414
00:17:46,413 --> 00:17:48,014
Cliff is passed out on
the couch.
415
00:17:48,047 --> 00:17:49,159
- It's finally happening.
- It's finally happening
416
00:17:49,183 --> 00:17:50,251
and I came prepared.
417
00:17:50,284 --> 00:17:51,361
Gentlemen, I must leave you.
418
00:17:51,385 --> 00:17:52,219
We have business to attend to.
419
00:17:52,253 --> 00:17:53,354
Go, go, go, go!
420
00:17:53,387 --> 00:17:54,821
Out of the way. Cheers, guys!
421
00:17:54,854 --> 00:17:56,157
One, two, three.
422
00:18:01,728 --> 00:18:03,029
Freedom!
423
00:18:08,469 --> 00:18:10,770
Oh man,
that was some of our best work.
424
00:18:10,803 --> 00:18:12,038
We did good.
425
00:18:12,071 --> 00:18:13,150
But how could I forget
about that?
426
00:18:13,174 --> 00:18:14,908
When was it?
427
00:18:14,941 --> 00:18:17,061
It was that crazy beach
party, like eight years ago.
428
00:18:17,810 --> 00:18:19,012
- Oh, eight years ago.
- Yeah.
429
00:18:33,527 --> 00:18:35,895
Oh, that's me.
I should get going.
430
00:18:35,929 --> 00:18:38,865
No, Sam, it's so early.
431
00:18:38,898 --> 00:18:40,467
Uh, yeah.
432
00:18:40,501 --> 00:18:42,136
Uh, I gotta get going,
I do, I do.
433
00:18:42,169 --> 00:18:43,103
You kidding me, man? Come on.
434
00:18:43,137 --> 00:18:44,037
I love you, I love you.
435
00:18:44,070 --> 00:18:45,206
I love you, alright?
436
00:18:45,239 --> 00:18:47,107
You let me know whatever
you need.
437
00:18:47,141 --> 00:18:48,007
I got you.
Okay.
438
00:18:48,041 --> 00:18:49,041
So just ask me.
439
00:18:50,009 --> 00:18:50,843
I know, I know.
440
00:18:50,877 --> 00:18:52,011
So, yeah.
441
00:18:52,045 --> 00:18:52,946
- Don't, don't.
- I, wait.
442
00:18:52,979 --> 00:18:56,417
It's so early.
443
00:19:23,277 --> 00:19:24,245
Hey.
444
00:19:24,278 --> 00:19:26,113
Hey, can you hear me?
445
00:19:26,146 --> 00:19:27,424
I'm at my dad's and you know
how the service is up here.
446
00:19:27,448 --> 00:19:29,483
I can hear you fine.
What's up?
447
00:19:29,516 --> 00:19:31,151
Sorry to call about this,
448
00:19:31,185 --> 00:19:33,354
but I still need you to
sign the divorce papers.
449
00:19:33,387 --> 00:19:35,189
And since you don't have
an address,
450
00:19:35,222 --> 00:19:36,932
I was wondering if you
can come by our place
451
00:19:36,956 --> 00:19:39,293
and we can all put this
behind us.
452
00:19:39,326 --> 00:19:40,893
Okay, anything else?
453
00:19:40,927 --> 00:19:42,895
Yeah. What you did at the
house today.
454
00:19:43,930 --> 00:19:45,242
Not everyone needs your
opinion, Paul.
455
00:19:45,266 --> 00:19:46,543
Then they shouldn't have asked
456
00:19:46,567 --> 00:19:48,102
for my opinion, Alice,
and besides-
457
00:19:48,135 --> 00:19:50,271
- They rescinded their offer.
- What?
458
00:19:50,304 --> 00:19:51,971
They're not buying the
house anymore.
459
00:19:52,005 --> 00:19:53,274
They can't do that.
460
00:19:53,307 --> 00:19:54,517
They can when we're
still in escrow.
461
00:19:54,541 --> 00:19:56,243
Alright, dudes, I'm outta here.
462
00:19:57,144 --> 00:19:58,144
What?
463
00:19:58,911 --> 00:20:01,081
This isn't my fault, Alice.
464
00:20:01,115 --> 00:20:03,883
It doesn't matter, 'cause
I was talking to my dad...
465
00:20:04,585 --> 00:20:06,052
Hold on.
466
00:20:06,086 --> 00:20:07,920
And he thinks this is
a blessing.
467
00:20:07,954 --> 00:20:11,125
We priced way too low, we
can probably get another 12%.
468
00:20:11,158 --> 00:20:13,193
It'll just take a few more
months to sell.
469
00:20:15,095 --> 00:20:18,599
Great, just, just great.
470
00:20:18,632 --> 00:20:22,202
Did he have any other sage
advice on selling my house?
471
00:20:22,236 --> 00:20:23,970
Our house.
472
00:20:24,003 --> 00:20:25,963
And don't forget where the
down payment came from.
473
00:20:26,373 --> 00:20:27,608
Paul, you don't sound good.
474
00:20:27,641 --> 00:20:29,842
Are you taking care of yourself?
475
00:20:29,876 --> 00:20:31,612
Babycakes! Where is you?
476
00:20:31,645 --> 00:20:35,215
- I'm talking to Paul.
- No way!
477
00:20:35,249 --> 00:20:37,950
Eskimo buddy!
Are you fucking kidding me?
478
00:20:37,984 --> 00:20:39,353
Go inside.
I'll be back in a sec.
479
00:20:39,386 --> 00:20:42,922
Okay. Bye, Paulie!
480
00:20:42,955 --> 00:20:44,258
Kisses!
481
00:20:44,291 --> 00:20:45,559
Really sorry about that.
482
00:20:45,592 --> 00:20:48,162
Um, please don't hang up yet.
483
00:20:48,195 --> 00:20:49,962
- I'm here.
- Okay.
484
00:20:49,996 --> 00:20:52,333
Uh, so Andre and I are going
to Napa tomorrow night.
485
00:20:52,366 --> 00:20:53,876
So if you can come by
around 10:00 a.m.,
486
00:20:53,900 --> 00:20:55,034
that would be amazing.
487
00:20:57,036 --> 00:20:58,036
Fine.
488
00:20:58,905 --> 00:21:00,374
- Oh.
- Oh, um.
489
00:21:00,407 --> 00:21:01,442
Oh, great.
490
00:21:01,475 --> 00:21:03,210
Well, it's good seeing you guys.
491
00:21:03,243 --> 00:21:04,254
I think I'm just gonna-
No, we're good, alright.
492
00:21:04,278 --> 00:21:05,912
No, fuck that.
493
00:21:05,945 --> 00:21:07,214
Cliff, the game you have.
494
00:21:07,247 --> 00:21:08,981
Trivia,
problem solving and shit?
495
00:21:09,015 --> 00:21:10,427
Yes, I got a hold of
that but, I thought you had
496
00:21:10,451 --> 00:21:11,628
that work thing?
Nope, I'm changing my mind.
497
00:21:11,652 --> 00:21:13,120
- Oh.
- We are gonna get drunk.
498
00:21:13,153 --> 00:21:14,230
We're gonna talk a whole
bunch of shit
499
00:21:14,254 --> 00:21:15,298
and then you are gonna forget
500
00:21:15,322 --> 00:21:16,499
about your stupid ex-wife, okay?
501
00:21:16,523 --> 00:21:17,957
Oh my God, I love that idea.
502
00:21:17,990 --> 00:21:19,493
And I love talkin' shit, so...
503
00:21:19,526 --> 00:21:21,328
So, what is it gonna be, Paul?
504
00:21:21,362 --> 00:21:22,639
You gonna sit in your room
and sulk like a little bitch
505
00:21:22,663 --> 00:21:24,006
or are you gonna get
nasty with us?
506
00:21:24,030 --> 00:21:25,532
- Uh.
- You little bitch.
507
00:21:25,566 --> 00:21:27,310
- What you gonna do, Paul?
- Yo gonna get nasty?
508
00:21:27,334 --> 00:21:29,470
- What you gonna do, Paulie?
- You nasty little bitch.
509
00:21:29,503 --> 00:21:31,205
I fuckin' hate you guys.
510
00:21:31,238 --> 00:21:33,307
- No, you love us.
- And we love you!
511
00:21:33,340 --> 00:21:34,340
Alright.
512
00:21:37,311 --> 00:21:38,245
- Let's see.
- What, like,
513
00:21:38,278 --> 00:21:39,946
they're shot glasses.
514
00:21:42,349 --> 00:21:44,418
Uh, three pepperonis please.
515
00:21:44,451 --> 00:21:46,220
Yes, yes, three.
516
00:21:46,253 --> 00:21:48,689
Uh, Sam,
you're not leaving now, right?
517
00:21:48,722 --> 00:21:50,090
- No.
- Okay, okay, good.
518
00:21:50,124 --> 00:21:51,425
Yes, and ranch please.
519
00:21:51,458 --> 00:21:52,959
Thank you.
520
00:21:52,992 --> 00:21:54,002
Choose a player piece
and place it
521
00:21:54,026 --> 00:21:55,496
at the start of the board.
522
00:21:55,529 --> 00:21:57,073
Roll the die and move
your piece to the space
523
00:21:57,097 --> 00:21:58,599
according to the number rolled.
524
00:21:58,632 --> 00:22:00,477
- Alright, I did my job.
- Pull a card from the shoe.
525
00:22:00,501 --> 00:22:03,035
Uh, and then flip the timer
if required.
526
00:22:03,069 --> 00:22:04,538
The first card gives you a task.
527
00:22:04,571 --> 00:22:06,340
After you've completed
said task,
528
00:22:06,373 --> 00:22:07,708
pull a second card from the shoe
529
00:22:07,741 --> 00:22:11,211
to receive either punishment
or reward.
530
00:22:11,245 --> 00:22:13,012
Do exactly as instructed.
531
00:22:13,045 --> 00:22:14,591
- Okay, that sounds great.
- Well, hold on.
532
00:22:14,615 --> 00:22:16,226
There's more rules.
Yes, of course, but fuck it.
533
00:22:16,250 --> 00:22:17,484
We'll learn and play.
534
00:22:17,518 --> 00:22:20,387
Come on, take a,
take a shot, please.
535
00:22:20,421 --> 00:22:21,321
- Okay.
- Here's to those
536
00:22:21,355 --> 00:22:22,955
who wish us well...
537
00:22:22,989 --> 00:22:26,493
And all the rest can go to hell.
538
00:22:26,527 --> 00:22:28,228
- Oh!
- Six, okay, here we go.
539
00:22:28,262 --> 00:22:29,706
Ooh, one, two,
three, four, five, six.
540
00:22:29,730 --> 00:22:31,632
Let's test your knowledge
on psychology.
541
00:22:31,665 --> 00:22:33,966
What chemical element is
commonly used
542
00:22:34,000 --> 00:22:36,170
to treat schizophrenia?
543
00:22:36,203 --> 00:22:37,643
Goddamn,
that's the first question?
544
00:22:38,739 --> 00:22:39,573
No, there's no, no.
Aw, snap.
545
00:22:39,606 --> 00:22:41,073
Right, lithium.
546
00:22:41,775 --> 00:22:43,976
Okay, and the answer...
547
00:22:44,010 --> 00:22:45,044
Lithium.
548
00:22:45,077 --> 00:22:46,447
- Hey.
- What?
549
00:22:46,480 --> 00:22:47,381
And, wait,
and whoever had doubt in you
550
00:22:47,414 --> 00:22:48,282
has to take a shot.
551
00:22:48,315 --> 00:22:49,315
Wait, what?
552
00:22:50,083 --> 00:22:51,151
I like this game!
553
00:22:51,185 --> 00:22:53,120
49!
554
00:22:53,153 --> 00:22:54,188
- Yeah.
- 50!
555
00:22:55,322 --> 00:22:56,423
Yeah, man, let's go.
556
00:22:56,457 --> 00:22:57,124
I told you I can still do that.
557
00:22:57,157 --> 00:22:58,459
Let's go.
558
00:22:58,492 --> 00:22:59,393
Drink up, drink up,
drink, bitches.
559
00:22:59,426 --> 00:23:02,262
Now, drink. Yeah.
560
00:23:02,296 --> 00:23:03,730
Okay.
Epcot Centre.
561
00:23:03,764 --> 00:23:04,997
- My mom.
- Roadkill.
562
00:23:05,031 --> 00:23:06,266
Are you guys even trying?
563
00:23:06,300 --> 00:23:07,134
No.
564
00:23:07,167 --> 00:23:08,167
Drink!
565
00:23:12,139 --> 00:23:14,141
- What's the exact price tag?
- No, no, no.
566
00:23:14,174 --> 00:23:16,042
Like how much your friends cost?
567
00:23:16,075 --> 00:23:17,177
How much do they cost?
568
00:23:17,211 --> 00:23:18,178
I was not paying for friends.
569
00:23:18,212 --> 00:23:19,279
I was in a sorority.
570
00:23:19,313 --> 00:23:21,482
I, I, I paid dues.
571
00:23:21,515 --> 00:23:23,550
Oh, okay, yeah, dues.
572
00:23:23,584 --> 00:23:25,252
For your friends.
573
00:23:25,285 --> 00:23:26,119
He makes a really good point.
574
00:23:26,153 --> 00:23:28,222
Okay, asshats.
575
00:23:28,255 --> 00:23:29,756
Neither of you were complaining
576
00:23:29,790 --> 00:23:32,159
when I was getting you into
our parties.
577
00:23:32,192 --> 00:23:33,494
She makes a really good point.
578
00:23:33,527 --> 00:23:34,728
- I do.
- She does.
579
00:23:34,761 --> 00:23:35,796
I do.
580
00:23:35,829 --> 00:23:37,297
- Clifford?
- Yeah.
581
00:23:37,331 --> 00:23:38,408
When you were a DJ at the party-
582
00:23:38,432 --> 00:23:40,066
- Here he goes, here he goes.
583
00:23:40,100 --> 00:23:41,511
And you would invite us to
come through?
584
00:23:41,535 --> 00:23:43,237
Uh-huh.
585
00:23:43,270 --> 00:23:45,310
Did we ever have a, did
we ever pay you to get in?
586
00:23:45,339 --> 00:23:46,616
Hey, look,
I found a bird for you.
587
00:23:46,640 --> 00:23:48,442
- No.
- Did you need a pal?
588
00:23:48,475 --> 00:23:50,286
Do you need a pet bird?
Oh, did you find him a bird?
589
00:23:50,310 --> 00:23:51,345
Did you, got a bird?
590
00:23:51,378 --> 00:23:52,646
Take the bird.
Aww.
591
00:23:52,679 --> 00:23:54,414
You got her bird, take her bird.
592
00:23:54,448 --> 00:23:56,159
Oh, speaking of, you guys
stop by the parlour, man.
593
00:23:56,183 --> 00:23:57,794
Yeah, I'll get your free
drink or whatever you want.
594
00:23:57,818 --> 00:23:59,453
What, you still work there?
595
00:23:59,486 --> 00:24:00,697
Fuck, yeah, I still work there.
596
00:24:00,721 --> 00:24:02,656
I'm the head of
promotions, baby.
597
00:24:02,689 --> 00:24:06,093
Speaking of head of promotions,
here I am in the midst
598
00:24:06,827 --> 00:24:08,262
of opening a night club.
599
00:24:08,295 --> 00:24:09,763
- What?
- I actually wanna talk
600
00:24:09,796 --> 00:24:11,532
to big-time over here
about that.
601
00:24:12,666 --> 00:24:13,700
Me?
602
00:24:13,734 --> 00:24:14,844
Yeah, like partnering up, man.
603
00:24:14,868 --> 00:24:16,670
You know those, print out cash.
604
00:24:18,772 --> 00:24:20,374
I don't think so. Mm.
605
00:24:21,575 --> 00:24:23,610
Alright, I'm up, I'm up.
606
00:24:23,644 --> 00:24:25,212
Four. Look at that, big winner!
607
00:24:25,245 --> 00:24:27,347
One, two, three, four.
Alright, let's go.
608
00:24:27,381 --> 00:24:29,283
Riddle me this.
609
00:24:29,316 --> 00:24:31,127
What can you hold in your right
hand, but not in your left?
610
00:24:31,151 --> 00:24:32,553
I fuckin' hate riddles.
611
00:24:32,586 --> 00:24:33,763
Oopsies, you can't
think outside of the box.
612
00:24:33,787 --> 00:24:35,656
- Paulie.
- Did you say oopsies?
613
00:24:37,157 --> 00:24:38,334
- Oopsies.
- Whatever, I don't know.
614
00:24:38,358 --> 00:24:39,293
The Bible.
615
00:24:39,326 --> 00:24:41,128
Ehh, your left hand.
616
00:24:41,762 --> 00:24:45,566
Drink the rest of your beverage
and move back five spaces
617
00:24:45,599 --> 00:24:47,100
for giving up too easy.
What?
618
00:24:47,134 --> 00:24:48,569
- Bottoms up.
- You didn't weep.
619
00:24:48,602 --> 00:24:50,404
- Finish the beverage.
- Oh my God, this game
620
00:24:50,437 --> 00:24:51,872
can see the future.
621
00:24:51,905 --> 00:24:53,640
One, two, three, four, five.
622
00:24:53,674 --> 00:24:54,674
You're up, Troy.
623
00:24:56,610 --> 00:24:58,454
You know, this boy's a legend
on the block with this shit.
624
00:24:58,478 --> 00:24:59,580
Alright, flip that!
625
00:24:59,613 --> 00:25:01,448
And then I will pull the card
626
00:25:01,481 --> 00:25:04,785
and we will get, uh, we will
get very deep here, people.
627
00:25:04,818 --> 00:25:07,688
What would you say is your
biggest regret?
628
00:25:08,689 --> 00:25:09,732
- Why getting serious?
- This will be good.
629
00:25:09,756 --> 00:25:11,358
Come on, guys.
630
00:25:11,391 --> 00:25:12,802
We all know Troy doesn't have
any regrets.
631
00:25:12,826 --> 00:25:15,495
He's the epitome of living
your best life.
632
00:25:15,529 --> 00:25:16,630
What is that?
633
00:25:16,663 --> 00:25:18,298
- That was Troy.
- That was Troy!
634
00:25:18,332 --> 00:25:20,012
- That is not Troy.
- That is totally Troy.
635
00:25:23,904 --> 00:25:24,904
Troy.
636
00:25:27,207 --> 00:25:32,145
Um, I would say not finishing
school to get my degree.
637
00:25:32,179 --> 00:25:33,380
Wasting my dad's money.
638
00:25:33,413 --> 00:25:34,848
Wow, okay.
639
00:25:34,881 --> 00:25:36,259
Didn't know I'll feel
bad about my impressions.
640
00:25:36,283 --> 00:25:37,884
Good.
641
00:25:37,918 --> 00:25:41,421
And uh, take a fresh shot
and move back three spaces
642
00:25:41,455 --> 00:25:43,557
and hold the player's hand
to your left
643
00:25:43,590 --> 00:25:44,791
till your next turn.
644
00:25:44,825 --> 00:25:46,259
Whoa, whoa, what?
645
00:25:46,293 --> 00:25:47,494
Why am I getting punished?
646
00:25:47,527 --> 00:25:48,829
- I'll join you.
- I'm trapped.
647
00:25:48,862 --> 00:25:50,864
- I'm sorry.
- For posterity.
648
00:25:50,897 --> 00:25:51,897
This is great.
649
00:25:52,933 --> 00:25:54,568
I can hold hands, come on.
650
00:25:54,601 --> 00:25:55,636
Okay, okay, got it.
651
00:25:55,669 --> 00:25:56,436
Alright, you, Sam?
652
00:25:56,470 --> 00:25:57,471
Oh, okay, yep.
653
00:25:59,940 --> 00:26:00,940
One, uno.
654
00:26:01,942 --> 00:26:02,952
I'll go ahead
and help you out there.
655
00:26:02,976 --> 00:26:03,810
God you are...
656
00:26:03,844 --> 00:26:05,812
I'm still losing.
657
00:26:05,846 --> 00:26:07,581
Fuck, okay.
658
00:26:07,614 --> 00:26:10,851
What are you so scared of
that you hide in your work?
659
00:26:10,884 --> 00:26:12,519
Ooh.
Go to hell, Cliff.
660
00:26:12,552 --> 00:26:13,587
That was, bro.
661
00:26:13,620 --> 00:26:15,322
- What?
- Don't what me.
662
00:26:15,355 --> 00:26:17,658
You're always like, "This
is a work-free zone, Sam."
663
00:26:17,691 --> 00:26:19,736
Oh, coincidentally, the game's
talking about my work life?
664
00:26:19,760 --> 00:26:20,760
What does it say?
665
00:26:24,798 --> 00:26:26,800
- What the fuck?
- That's really specific.
666
00:26:26,833 --> 00:26:28,935
How do you,
how do you even answer that?
667
00:26:28,969 --> 00:26:30,671
Uh, easily.
668
00:26:30,704 --> 00:26:32,339
I'm not scared of anything,
669
00:26:32,372 --> 00:26:36,243
because I'm good at what
I do and I love my job.
670
00:26:36,276 --> 00:26:37,320
- Right.
- That's, I mean, yeah.
671
00:26:37,344 --> 00:26:38,679
It's a dumb question and it's a-
672
00:26:38,712 --> 00:26:39,889
- Um, bad.
- We're just gonna move on.
673
00:26:39,913 --> 00:26:40,747
- Yeah, just go on.
- Yeah.
674
00:26:40,781 --> 00:26:41,781
Totally.
675
00:26:42,749 --> 00:26:44,251
- What?
- I'm fucked up.
676
00:26:44,284 --> 00:26:45,318
What does it say?
677
00:26:45,352 --> 00:26:47,387
- Uh-
- What, Cliff?
678
00:26:47,421 --> 00:26:48,655
- Uh...
- Cliff?
679
00:26:49,823 --> 00:26:51,258
Lying is forbidden.
680
00:26:51,291 --> 00:26:52,735
So drink a full beer and
remain conjoined
681
00:26:52,759 --> 00:26:53,960
until someone rolls a six.
682
00:26:53,994 --> 00:26:55,629
This is terrible.
Conjoined?
683
00:26:55,662 --> 00:26:56,663
- Conjoined?
- Uh...
684
00:26:58,331 --> 00:26:58,932
- I guess you're conjoined.
- Okay, whatever,
685
00:26:58,965 --> 00:26:59,965
I need a beer.
686
00:27:01,001 --> 00:27:02,502
Troy!
What are you doing?
687
00:27:02,536 --> 00:27:03,370
- Let go of my hand.
- Stop playing.
688
00:27:03,403 --> 00:27:04,004
You, stop it.
689
00:27:04,037 --> 00:27:05,639
Oh my God.
690
00:27:05,672 --> 00:27:06,883
- Troy, I'm,
- Here, here, since you don't
691
00:27:06,907 --> 00:27:08,875
wanna leave me, Oh wow, wow.
692
00:27:08,909 --> 00:27:10,019
You might as well just
go ahead and take this home.
693
00:27:10,043 --> 00:27:11,778
This is fucking weird, right?
694
00:27:11,812 --> 00:27:13,423
I think these two are
fucking with each other.
695
00:27:13,447 --> 00:27:14,824
Just fuck, it's your turn,
go, go, go, go.
696
00:27:14,848 --> 00:27:16,616
- Hey, sit down.
- Okay, okay, okay, I'm up,
697
00:27:16,650 --> 00:27:17,818
I'm up.
He's up, he's up.
698
00:27:19,319 --> 00:27:23,290
Two and then here we go
and, okay,
699
00:27:23,323 --> 00:27:24,958
catharsis is good for the soul.
700
00:27:24,991 --> 00:27:28,428
If you could tell anyone
to go fuck themselves,
701
00:27:28,462 --> 00:27:29,796
who would it be?
702
00:27:29,830 --> 00:27:30,630
Oh, this game is getting spicy
703
00:27:30,664 --> 00:27:31,998
and I like it.
704
00:27:32,032 --> 00:27:33,633
I don't like it.
I don't wanna...
705
00:27:33,667 --> 00:27:35,535
No, come on,
I would kill for that card.
706
00:27:35,569 --> 00:27:37,537
I'd tell half of LA to go
fuck themselves.
707
00:27:37,571 --> 00:27:40,006
Same, like those shitbags
that didn't buy my house.
708
00:27:40,040 --> 00:27:42,309
Right, or that bitch
of a ex-wife of yours.
709
00:27:42,342 --> 00:27:43,553
- Oh, oh.
- Hell yeah, fuck her.
710
00:27:43,577 --> 00:27:44,620
She's trash.
Thanks, Troy.
711
00:27:44,644 --> 00:27:45,779
I almost forgot about that.
712
00:27:45,812 --> 00:27:47,314
- I'm sorry.
- No, you didn't.
713
00:27:47,347 --> 00:27:48,624
- No, I didn't.
- You really didn't.
714
00:27:48,648 --> 00:27:49,926
You guys are, I love my friends.
715
00:27:49,950 --> 00:27:50,851
Cliff, come on, what?
Who is it?
716
00:27:50,884 --> 00:27:52,753
Okay, okay, okay.
717
00:27:52,786 --> 00:27:54,397
When I was in, when I was in,
when I was in high school...
718
00:27:54,421 --> 00:27:55,689
Aww.
719
00:27:55,722 --> 00:27:56,623
- There was a girl.
- Story time.
720
00:27:56,656 --> 00:27:57,591
- Oh.
- Claire.
721
00:27:57,624 --> 00:27:58,624
I like her already.
722
00:27:59,993 --> 00:28:01,637
She asked me to the
Sadie Hawkins' dance.
723
00:28:01,661 --> 00:28:04,898
My mom got us matching plaids.
724
00:28:04,931 --> 00:28:06,700
- Wow.
- And then the day of,
725
00:28:08,102 --> 00:28:13,306
she fuckin' ditches me for
Chad Hopson.
726
00:28:13,340 --> 00:28:15,575
She ditched you for a Chad?
727
00:28:15,609 --> 00:28:16,877
A fucking Chad!
728
00:28:16,910 --> 00:28:18,345
- Oh!
- She sucks.
729
00:28:18,378 --> 00:28:20,413
- Yeah, I agree.
- And because she sucks-
730
00:28:20,447 --> 00:28:22,682
- Oh, here he goes.
- I'm gonna have to,
731
00:28:22,716 --> 00:28:23,950
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah,
732
00:28:23,984 --> 00:28:25,619
get it, big boy.
I'm gonna have to
733
00:28:25,652 --> 00:28:28,822
say that it's Claire
motherfucking Sullivan.
734
00:28:30,757 --> 00:28:31,757
Here it goes.
735
00:28:34,928 --> 00:28:35,996
Maybe it's the pizza.
736
00:28:36,029 --> 00:28:37,564
Oh my God!
737
00:28:37,597 --> 00:28:39,077
No, that's definitely
not the pizza.
738
00:28:41,802 --> 00:28:42,769
Where'd you get the flashlight?
739
00:28:42,803 --> 00:28:44,070
The department store.
740
00:28:44,105 --> 00:28:45,705
- Guys, come on.
- Ow.
741
00:28:45,739 --> 00:28:46,979
- Come on.
- What are you doing?
742
00:28:48,109 --> 00:28:49,543
Slow down, slow down.
743
00:28:54,581 --> 00:28:58,485
- Is anybody there?
- Somebody needs to check.
744
00:28:58,518 --> 00:28:59,796
- Fuck you.
- Cliff, it's your house, go.
745
00:28:59,820 --> 00:29:02,522
- I can hear you.
- Go, go, go, go.
746
00:29:03,390 --> 00:29:04,891
Okay, okay, okay.
747
00:29:14,634 --> 00:29:15,569
What is that?
What?
748
00:29:15,602 --> 00:29:16,670
You're such a pussy.
749
00:29:16,703 --> 00:29:17,938
Stop it.
750
00:29:17,971 --> 00:29:20,006
- What is that?
- I don't know.
751
00:29:26,446 --> 00:29:28,548
What am I doing here?
752
00:29:28,582 --> 00:29:30,350
Where am I?
Claire?
753
00:29:31,785 --> 00:29:34,821
Oh God,
please don't hurt my baby.
754
00:29:36,056 --> 00:29:37,924
Please!
Oh, oh, no, no, no, no.
755
00:29:37,958 --> 00:29:39,526
No, no, no, no,
756
00:29:39,559 --> 00:29:41,119
Claire, we,
we were just playing a game.
757
00:29:43,430 --> 00:29:44,464
Oh God, sorry.
758
00:29:44,497 --> 00:29:45,708
That was the wrong thing to say.
759
00:29:45,732 --> 00:29:46,876
Oh God, oh God, oh God, oh God.
760
00:29:46,900 --> 00:29:47,701
- Uh, I,
- Uh, I, Cliff, Cliff,
761
00:29:47,734 --> 00:29:48,969
Cliff, Cliff.
762
00:29:49,002 --> 00:29:50,180
Say it, you have to,
you have to-
763
00:29:50,204 --> 00:29:51,738
- She's holding her baby.
- Say it!
764
00:29:51,771 --> 00:29:52,782
- You have to say it.
- Okay, Claire.
765
00:29:52,806 --> 00:29:54,975
Cliff Carson?
766
00:29:55,008 --> 00:29:58,612
From Samo High.
What am I doing here?
767
00:29:58,645 --> 00:29:59,965
Say what?
What do you have to say?
768
00:30:00,947 --> 00:30:04,918
Claire, go fuck yourself.
769
00:30:07,954 --> 00:30:08,998
- No, no, no.
- Fuck that, fuck that,
770
00:30:09,022 --> 00:30:10,724
fuck that, fuck that, fuck that.
771
00:30:10,757 --> 00:30:11,958
Go, go, go, go!
772
00:30:11,992 --> 00:30:13,426
- No.
- Oh my God, oh my God.
773
00:30:13,460 --> 00:30:15,061
Oh my God. Go!
774
00:30:18,698 --> 00:30:20,533
Oh my God.
Ow.
775
00:30:20,567 --> 00:30:23,470
- What the fuck is going on?
- Somebody call the police.
776
00:30:23,503 --> 00:30:24,704
Then let go of my hand.
777
00:30:24,738 --> 00:30:25,815
Why are we still doing this?
778
00:30:25,839 --> 00:30:27,007
Stop it, stop it.
779
00:30:27,040 --> 00:30:28,441
- Call the police.
- Stop it.
780
00:30:28,475 --> 00:30:29,776
- Hurry up.
- I don't have no,
781
00:30:29,809 --> 00:30:30,887
- Move.
- I don't have any service.
782
00:30:30,911 --> 00:30:32,054
Your fucking Wi-Fi sucks now.
783
00:30:32,078 --> 00:30:33,147
- What?
- Now my Instagram
784
00:30:33,180 --> 00:30:35,182
won't even load.
Lady!
785
00:30:35,216 --> 00:30:36,549
Lady, help us!
786
00:30:36,583 --> 00:30:37,751
Lady!
787
00:30:47,261 --> 00:30:48,962
Windows don't work.
788
00:30:48,995 --> 00:30:50,530
- What?
- Windows don't work.
789
00:30:50,563 --> 00:30:51,908
- It's not fucking,
- What do you mean
790
00:30:51,932 --> 00:30:53,372
the windows don't work?
Uh, guys...
791
00:30:56,836 --> 00:30:57,914
What are you doin'?
What are you doin'?
792
00:30:57,938 --> 00:30:58,972
Stop.
Oh, man,
793
00:30:59,005 --> 00:31:00,107
this isn't happening.
794
00:31:03,244 --> 00:31:04,211
What does the card say?
795
00:31:04,245 --> 00:31:05,979
"This is happening."
796
00:31:06,012 --> 00:31:07,056
Cliff, where'd you get the game?
797
00:31:07,080 --> 00:31:08,149
I, the credenza.
798
00:31:08,182 --> 00:31:09,616
I, Fuck the credenza,
799
00:31:09,649 --> 00:31:11,017
Easy, Troy.
800
00:31:11,051 --> 00:31:12,686
Where did you get,
where did you get it?
801
00:31:12,719 --> 00:31:13,996
Um, uh, my buddy Rey,
he sells used furniture.
802
00:31:14,020 --> 00:31:15,689
Okay, who had it before
your buddy, Rey?
803
00:31:15,722 --> 00:31:17,124
No, I didn't ask that, I mean,
804
00:31:17,158 --> 00:31:18,834
What, did you check the
CARFAX on the furniture?
805
00:31:18,858 --> 00:31:20,070
- I was super high when I got-
- Sweet, sweet.
806
00:31:20,094 --> 00:31:21,695
And super helpful, Cliff.
807
00:31:21,728 --> 00:31:22,662
By the way,
thank you for a great evening.
808
00:31:22,696 --> 00:31:23,997
This is a lot of fun.
809
00:31:24,030 --> 00:31:25,075
- Hey.
- Paul, I don't think he knew
810
00:31:25,099 --> 00:31:26,566
he was buying a cursed credenza.
811
00:31:26,599 --> 00:31:27,201
- Thank you, Sam.
- This is my point, Sam.
812
00:31:27,234 --> 00:31:28,601
He doesn't think.
813
00:31:28,635 --> 00:31:29,970
- Oh, fuck you, dude.
- Hey.
814
00:31:30,003 --> 00:31:31,638
Fuck me?
Are you fucking kidding me?
815
00:31:31,671 --> 00:31:32,572
Look at what's happen-
No, you guys, you guys!
816
00:31:32,605 --> 00:31:33,573
There's new writing.
817
00:31:33,606 --> 00:31:34,941
- What?
- What?
818
00:31:34,975 --> 00:31:35,909
The rules were there for
all to see.
819
00:31:35,942 --> 00:31:37,244
You chose to ignore them.
820
00:31:37,278 --> 00:31:38,812
- No, no, that's not-
- No, no, no.
821
00:31:38,845 --> 00:31:39,646
That's not true.
You read the rules!
822
00:31:39,679 --> 00:31:40,348
I, I heard you.
823
00:31:40,381 --> 00:31:42,283
But I didn't. Did I, Cliff?
824
00:31:42,316 --> 00:31:44,185
Technically, no, she didn't.
825
00:31:44,218 --> 00:31:46,553
You wanna tell everybody why?
826
00:31:47,721 --> 00:31:49,522
I didn't let her finish
all the rules, but-
827
00:31:49,556 --> 00:31:50,824
- You never let people finish.
828
00:31:50,857 --> 00:31:52,525
Dude, you never let
people finish.
829
00:31:52,559 --> 00:31:53,869
Oh my god, oh my God,
out of my fucking way.
830
00:31:53,893 --> 00:31:55,595
Get out of my-
Who reads the rules
831
00:31:55,628 --> 00:31:56,230
on a drinking game?
Hold on, hold on, hold on,
832
00:31:56,263 --> 00:31:57,164
hold on, hold on.
833
00:31:57,198 --> 00:31:58,665
Yeah, okay, there's, uh,
834
00:31:58,698 --> 00:32:00,033
there's a warning, uh
835
00:32:00,066 --> 00:32:01,701
Yes, hello?
836
00:32:01,735 --> 00:32:03,045
One of the players
must win before sunrise
837
00:32:03,069 --> 00:32:04,771
or all will be forced to play...
838
00:32:05,905 --> 00:32:07,574
- To?
- Forced to play what?
839
00:32:07,607 --> 00:32:10,177
Or all will be forced
to play for eternity.
840
00:32:10,211 --> 00:32:12,712
That's what it
literally says on the box?
841
00:32:13,880 --> 00:32:16,217
Okay. Okay, producer.
842
00:32:16,250 --> 00:32:17,584
Right? Okay, yeah.
843
00:32:17,617 --> 00:32:19,320
You got a hit.
844
00:32:19,353 --> 00:32:22,089
Alright, I auditioned for these
elaborate-ass prank TV shows
845
00:32:22,123 --> 00:32:23,656
at the beginning of my career.
846
00:32:23,690 --> 00:32:25,159
I know what the fuck
is going on.
847
00:32:25,192 --> 00:32:26,236
We just watched a mom
and a baby evaporate.
848
00:32:26,260 --> 00:32:27,560
How can a show explain that?
849
00:32:27,594 --> 00:32:28,628
- Holograms.
- Holograms?
850
00:32:28,661 --> 00:32:29,696
Mm-hmm. Holograms.
851
00:32:29,729 --> 00:32:31,298
You're good at what you do.
852
00:32:31,332 --> 00:32:32,608
What's the budget on this?
What does that card say?
853
00:32:32,632 --> 00:32:33,933
What does it say?
854
00:32:39,373 --> 00:32:40,607
Holograms?
855
00:32:40,640 --> 00:32:41,650
I'm sorry, you were right.
856
00:32:41,674 --> 00:32:43,076
This is a game, I'm sorry.
857
00:32:43,110 --> 00:32:44,787
Guys, this is like
some fucked up episode
858
00:32:44,811 --> 00:32:46,247
of "Black Mirror" or something.
859
00:32:47,881 --> 00:32:49,625
No, it's more like "Outer
Limits" by Hitchcock.
860
00:32:49,649 --> 00:32:50,993
It's crazy that you
would say that.
861
00:32:51,017 --> 00:32:52,362
It's definitely like
"Black Mirror".
862
00:32:52,386 --> 00:32:54,026
It's not crazy,
because "Black Mirror's"
863
00:32:54,054 --> 00:32:55,655
about technology and this game
864
00:32:55,688 --> 00:32:57,300
is made of cardboard.
Yeah, this is impeding
865
00:32:57,324 --> 00:32:58,259
our technology, so attracts.
It's, the "Black Mirror"
866
00:32:58,292 --> 00:32:59,859
is an homage to the face
867
00:32:59,893 --> 00:33:00,827
of a mobile phone.
It's an observation
868
00:33:00,860 --> 00:33:02,028
of our current situation.
869
00:33:02,062 --> 00:33:03,696
- It doesn't-
- And so it does.
870
00:33:03,730 --> 00:33:04,631
It's doesn't,
Because we are in the midd,
871
00:33:04,664 --> 00:33:05,999
I doesn't attract,
872
00:33:06,032 --> 00:33:06,833
it doesn't attract,
I'm telling you,
873
00:33:06,866 --> 00:33:07,866
Can we not?
874
00:33:09,203 --> 00:33:10,137
Oh, sorry, we've been
drinking for hours.
875
00:33:10,171 --> 00:33:11,704
This game tricked us.
876
00:33:13,407 --> 00:33:15,008
Okay, so, what do we do now?
877
00:33:17,911 --> 00:33:21,115
We keep playing.
878
00:33:24,717 --> 00:33:25,852
It's your turn, Paul.
879
00:33:26,753 --> 00:33:27,753
Do me a favour.
880
00:33:28,355 --> 00:33:29,356
Roll a six.
881
00:33:30,391 --> 00:33:31,825
Do us both a favour.
882
00:33:39,433 --> 00:33:41,034
Okay, go ahead.
883
00:33:43,170 --> 00:33:44,904
- Welcome back, Paul.
- Oh, fuck you, guys.
884
00:33:44,938 --> 00:33:49,943
- Shh, let him finish.
- Let's play charades. Okay.
885
00:33:51,245 --> 00:33:52,879
- Okay.
- Okay.
886
00:33:52,912 --> 00:33:53,956
Have your friends guess
your favourite movie,
887
00:33:53,980 --> 00:33:55,982
but without using any words.
888
00:33:56,015 --> 00:33:58,119
So, we're playing charades.
Charades.
889
00:34:02,356 --> 00:34:03,433
No one wants to say anything
about that?
890
00:34:03,457 --> 00:34:04,691
Stay focused, stay focused,
891
00:34:04,724 --> 00:34:05,859
stay focused, stay focused.
892
00:34:05,892 --> 00:34:07,428
Okay, okay.
893
00:34:07,461 --> 00:34:08,771
- Guy, let's play charades.
- Yep, mm-hm, you got it.
894
00:34:08,795 --> 00:34:09,972
Come on, Paulie.
Alright, boom.
895
00:34:09,996 --> 00:34:11,798
Uh, we love ch,
we love charades.
896
00:34:11,831 --> 00:34:13,167
We love, okay.
897
00:34:13,200 --> 00:34:14,000
Okay, alright.
Huh, favourite movie.
898
00:34:14,033 --> 00:34:17,438
Um, uh, uh...
899
00:34:17,471 --> 00:34:19,340
- What?
- Oh, fuck.
900
00:34:19,373 --> 00:34:21,050
You know lithium, but you don't
know your favourite movie?
901
00:34:21,074 --> 00:34:21,975
Kind of a lot has
happened since then, Troy.
902
00:34:22,008 --> 00:34:23,676
Okay, okay, okay.
903
00:34:23,710 --> 00:34:25,322
It says from memory, so
think of something iconic
904
00:34:25,346 --> 00:34:27,013
like from your childhood.
905
00:34:27,046 --> 00:34:28,225
Yeah. Yeah, yeah, yeah,
yeah, okay, okay, okay.
906
00:34:28,249 --> 00:34:29,250
I have it, I have it.
907
00:34:29,283 --> 00:34:30,283
Great.
908
00:34:32,952 --> 00:34:33,920
Okay.
Uh
909
00:34:33,953 --> 00:34:35,422
Okay, keep going.
910
00:34:35,456 --> 00:34:36,932
- "Lion King", "Lion King"!
- "Invisible Man"?
911
00:34:36,956 --> 00:34:38,235
- "2 Fast 2 Furious"?
- Uh, a war?
912
00:34:38,259 --> 00:34:39,302
- "Tokyo Drift"?
- "Saving Private Ryan"!
913
00:34:39,326 --> 00:34:41,295
Uh, what?
914
00:34:41,328 --> 00:34:42,896
"Crouching Tiger,
Hidden Dragon".
915
00:34:42,929 --> 00:34:44,174
- "Fast and Furious".
- "Jurassic Park"?
916
00:34:44,198 --> 00:34:45,399
"Into the Woods"?
917
00:34:45,432 --> 00:34:46,799
"Space Jam".
"Jurassic Park".
918
00:34:46,833 --> 00:34:47,767
- "Spider-Man".
- "Popcorn".
919
00:34:47,800 --> 00:34:48,902
- Uh...
- "Babe".
920
00:34:48,935 --> 00:34:50,237
"The Last of the Mohicans".
921
00:34:50,271 --> 00:34:51,372
- Fuck.
- Uh, uh...
922
00:34:51,405 --> 00:34:52,872
"Charlotte's Web".
923
00:34:52,906 --> 00:34:54,151
- Oh, oh, oh.
- Oh, "Pocahontas".
924
00:34:54,175 --> 00:34:55,074
- Oh, "Star Wars".
- "Star Wars".
925
00:34:55,109 --> 00:34:56,709
- Yes!
- Yes!
926
00:34:56,743 --> 00:34:58,179
- Yes!
- There we go.
927
00:34:58,212 --> 00:35:00,847
- Thank you, thank you.
- Boom.
928
00:35:00,880 --> 00:35:02,882
Everything else was in
question, but yeah, wow.
929
00:35:02,916 --> 00:35:04,485
I was nervous there for a sec.
930
00:35:04,518 --> 00:35:06,220
You, you were nervous.
931
00:35:06,253 --> 00:35:07,987
- Yeah, right.
- What the hell was that?
932
00:35:09,256 --> 00:35:10,723
- Okay.
- What was that?
933
00:35:10,757 --> 00:35:12,058
Where?
934
00:35:17,063 --> 00:35:20,267
- Oh my God! Oh my God!
- Oh, it hurts, oh, it hurts.
935
00:35:20,301 --> 00:35:22,068
Oh, oh, oh.
Stop jumping, Cliff!
936
00:35:22,102 --> 00:35:23,513
You're making it worse.
Where's the first aid kit?
937
00:35:23,537 --> 00:35:25,239
Where's the first aid kit?
938
00:35:25,272 --> 00:35:26,240
- I don't live here!
- Where's the first aid kit?
939
00:35:26,273 --> 00:35:27,474
It's in the bathroom!
940
00:35:27,508 --> 00:35:28,342
Go, get it.
Go get it.
941
00:35:28,375 --> 00:35:29,876
Go already, go.
942
00:35:29,909 --> 00:35:30,843
- Ow!
- Troy!
943
00:35:30,877 --> 00:35:32,946
Go, you, the wrong way.
944
00:35:36,317 --> 00:35:38,885
- Oh, shit.
- Oh, sorry, sorry, sorry.
945
00:35:38,918 --> 00:35:40,019
Sorry, are you okay?
946
00:35:40,053 --> 00:35:40,954
Do you need anything?
947
00:35:40,987 --> 00:35:41,888
What can I get you?
948
00:35:41,921 --> 00:35:42,989
Ah, fuck, Tequila.
949
00:35:43,022 --> 00:35:44,033
No, that's not a good idea.
950
00:35:44,057 --> 00:35:45,092
- Tequila!
- Okay.
951
00:35:45,125 --> 00:35:46,360
Oh my God.
952
00:35:48,061 --> 00:35:51,030
Okay, I got,
I got first aid right here.
953
00:35:51,064 --> 00:35:52,433
Dude, this looks ancient.
954
00:35:52,466 --> 00:35:53,842
Why do you think the
game shot me?
955
00:35:53,866 --> 00:35:54,968
Uh, you know, I actually
956
00:35:55,001 --> 00:35:56,936
think this was meant for Paul.
957
00:35:56,970 --> 00:35:58,439
Me, why?
958
00:35:58,472 --> 00:35:59,373
Because you leaned
forward and it missed you.
959
00:35:59,406 --> 00:36:00,307
You did something wrong.
960
00:36:00,341 --> 00:36:01,275
Uh, that's ridiculous,
961
00:36:01,308 --> 00:36:02,443
I didn't do any wrong.
962
00:36:02,476 --> 00:36:03,544
- Did you use words?
- No.
963
00:36:03,577 --> 00:36:04,877
No, actually he did exactly
964
00:36:04,911 --> 00:36:06,547
what the game wanted him to do.
965
00:36:06,580 --> 00:36:09,516
Uh, use charades to describe
your favourite movie, right?
966
00:36:09,550 --> 00:36:10,484
R-right.
967
00:36:10,517 --> 00:36:12,051
- Wh-
- Paul?
968
00:36:12,086 --> 00:36:13,019
- Right?
- What?
969
00:36:13,052 --> 00:36:13,853
What's that?
970
00:36:13,886 --> 00:36:15,155
Oh, okay, okay.
971
00:36:15,189 --> 00:36:16,557
It's a, it's a,
it's "Apocalypto".
972
00:36:16,590 --> 00:36:18,192
What?
973
00:36:18,225 --> 00:36:19,569
- My, my favourite movie is-
- Apoca what?
974
00:36:19,593 --> 00:36:20,903
- Is "Apocalypto".
- Then why the fuck
975
00:36:20,927 --> 00:36:22,363
did you act out "Star Wars"?
976
00:36:22,396 --> 00:36:24,398
Do you know any scenes
from "Apocalypto", Sam?
977
00:36:24,431 --> 00:36:25,808
It's not my favourite
movie, Paul.
978
00:36:25,832 --> 00:36:27,401
- Yeah, maybe.
- Okay, fuck you.
979
00:36:27,434 --> 00:36:28,811
You're the one that said think
of something iconic, Sam.
980
00:36:28,835 --> 00:36:29,969
Okay?
So, you're,
981
00:36:30,003 --> 00:36:31,205
now you're blaming me?
982
00:36:31,238 --> 00:36:32,839
- Okay, alright, wait,
- Guys!
983
00:36:32,872 --> 00:36:34,150
- Okay, okay, okay.
- Sorry, sorry, sorry.
984
00:36:34,174 --> 00:36:35,942
Uh, I'm gonna need your
help, okay?
985
00:36:35,975 --> 00:36:37,378
- Okay.
- Are you gonna pull it out?
986
00:36:37,411 --> 00:36:39,045
No, no.
987
00:36:39,078 --> 00:36:40,923
Because if I do that, um,
you'll bleed out and die.
988
00:36:40,947 --> 00:36:42,416
So um, what we're gonna do,
989
00:36:42,449 --> 00:36:44,261
what we're gonna do is,
we're just gonna break it
990
00:36:44,285 --> 00:36:45,586
and then wrap you up quick.
991
00:36:45,619 --> 00:36:46,996
Right?
And is that not gonna hurt?
992
00:36:47,020 --> 00:36:47,820
- Absolutely. Absolutely.
- Yes.
993
00:36:47,854 --> 00:36:48,854
Oh man.
994
00:36:49,490 --> 00:36:51,000
Okay, shh, shh, just easy,
easy, easy.
995
00:36:51,024 --> 00:36:52,892
You gonna rip this?
Wait, oh wait.
996
00:36:53,560 --> 00:36:55,962
Don't do that thing
where you say
997
00:36:55,995 --> 00:36:57,039
you're gonna pull it on three
998
00:36:57,063 --> 00:36:58,465
and then do it on one, okay?
999
00:36:58,499 --> 00:37:00,033
Okay.
1000
00:37:00,066 --> 00:37:01,335
What would you like us to do?
1001
00:37:01,368 --> 00:37:03,537
I want you to say on
three. Okay?
1002
00:37:03,570 --> 00:37:05,172
One, two, three, snap.
1003
00:37:05,205 --> 00:37:06,373
- Got you.
- Okay?
1004
00:37:06,407 --> 00:37:07,874
- Okay, okay.
- We got you.
1005
00:37:07,907 --> 00:37:09,352
Okay, so,
we're just gonna count to three.
1006
00:37:09,376 --> 00:37:10,210
Yeah, okay?
1007
00:37:10,244 --> 00:37:11,278
Ready?
1008
00:37:16,150 --> 00:37:17,184
You're making...
1009
00:37:17,217 --> 00:37:19,086
Did you see that fucking hole?
1010
00:37:19,119 --> 00:37:20,987
Get your shit together.
1011
00:37:21,020 --> 00:37:21,954
Go get the second card, so we
can finish the fucking game.
1012
00:37:21,988 --> 00:37:23,457
- Okay.
- Go!
1013
00:37:23,490 --> 00:37:25,925
The one thing
I said, wait until three.
1014
00:37:25,958 --> 00:37:27,461
I said wait until three.
1015
00:37:27,494 --> 00:37:29,372
Rules are in place for
a reason and punishments
1016
00:37:29,396 --> 00:37:30,431
are how we evolve.
1017
00:37:30,464 --> 00:37:31,532
You cheated, Paul.
1018
00:37:34,901 --> 00:37:35,901
Card-
1019
00:37:36,537 --> 00:37:38,272
- You cheated, Paul,
1020
00:37:38,305 --> 00:37:40,940
once with your duplicity,
and again by evading
1021
00:37:40,973 --> 00:37:42,509
your comeuppance.
1022
00:37:42,543 --> 00:37:45,145
Now one of your own must
decide how to discipline you.
1023
00:37:46,113 --> 00:37:49,316
Beware if they fall short,
all will be punished.
1024
00:37:49,350 --> 00:37:50,917
What does that mean?
1025
00:37:50,950 --> 00:37:53,287
It means,
one of us has to punish Paul
1026
00:37:53,320 --> 00:37:55,089
or else we all get the same.
1027
00:37:55,122 --> 00:37:56,490
- We'll all get arrows?
- Dude.
1028
00:37:56,523 --> 00:37:58,325
Can, don't just blurt
that shit out?
1029
00:37:58,359 --> 00:37:59,669
Yeah, you wanna think up the
Stay Puft Marshmellow Man,
1030
00:37:59,693 --> 00:38:00,627
while you're at it?
1031
00:38:00,661 --> 00:38:02,229
Okay, take it easy.
1032
00:38:02,262 --> 00:38:03,573
You're the reason he was
shot in the first place.
1033
00:38:03,597 --> 00:38:04,398
I didn't shoot him with
an arrow, Sam.
1034
00:38:04,431 --> 00:38:05,632
The game did.
1035
00:38:05,666 --> 00:38:07,167
And, and,
and if it's so magical,
1036
00:38:07,201 --> 00:38:08,402
how did it miss me?
1037
00:38:08,435 --> 00:38:09,546
Maybe, it's messing with
our heads?
1038
00:38:09,570 --> 00:38:10,504
Did you ever think of that?
1039
00:38:10,537 --> 00:38:11,572
Just like in "Saw".
1040
00:38:11,605 --> 00:38:13,107
Oh my God, man.
1041
00:38:13,140 --> 00:38:14,641
Okay, well,
we just have to think
1042
00:38:14,675 --> 00:38:16,086
of a way to punish Paul,
but not like decapitate him.
1043
00:38:16,110 --> 00:38:17,244
- Oh, oh, okay, cool.
- What?
1044
00:38:17,277 --> 00:38:18,112
So, just like slightly maim me.
1045
00:38:18,145 --> 00:38:19,246
Okay, Paul.
1046
00:38:19,279 --> 00:38:20,614
This game isn't fucking around,
1047
00:38:20,647 --> 00:38:22,125
so we need to come up with
a punishment
1048
00:38:22,149 --> 00:38:23,517
or we are all getting
worse, okay?
1049
00:38:23,550 --> 00:38:25,552
Fuck that, no, I'm sorry.
1050
00:38:25,586 --> 00:38:27,354
No. Okay?
1051
00:38:27,388 --> 00:38:29,299
I did not even wanna play
this game, you three insisted.
1052
00:38:29,323 --> 00:38:31,425
You made me play it,
basically, okay?
1053
00:38:31,458 --> 00:38:33,327
And I'm sorry, but none of you
1054
00:38:33,360 --> 00:38:35,538
are capable of dishing out a
balanced judgement, alright?
1055
00:38:35,562 --> 00:38:37,197
Troy, you only think of things
1056
00:38:37,231 --> 00:38:38,508
that are quick and easy for you.
1057
00:38:38,532 --> 00:38:41,135
Cliff's brain is a,
is a bag of cats.
1058
00:38:41,168 --> 00:38:43,170
- Hey.
- And Sam, you and him,
1059
00:38:43,203 --> 00:38:45,105
you dated for what, a
fucking year, and then,
1060
00:38:45,139 --> 00:38:46,440
and then when you broke up,
1061
00:38:46,473 --> 00:38:47,517
you went completely
fucking insane.
1062
00:38:47,541 --> 00:38:48,575
Hey, you know what?
1063
00:38:48,609 --> 00:38:50,977
Fuck you! Go to hell, Paul!
1064
00:38:55,182 --> 00:38:56,702
- Oh, no, no, no. Sam.
- Where'd he go?
1065
00:38:57,284 --> 00:38:58,652
- Sam?
- Where'd he go?
1066
00:38:58,685 --> 00:39:00,087
- Paul?
- Hell?
1067
00:39:00,120 --> 00:39:01,120
Come back.
1068
00:39:01,755 --> 00:39:04,158
Come back from hell, Paul.
1069
00:39:05,659 --> 00:39:06,727
Whoa.
1070
00:39:06,760 --> 00:39:08,295
Are you, buddy, are you okay?
1071
00:39:08,328 --> 00:39:09,463
Paul, I'm sorry.
1072
00:39:09,496 --> 00:39:11,231
I'm so sorry, I didn't mean it.
1073
00:39:11,265 --> 00:39:13,243
I was just, I was just
really fucking angry at you.
1074
00:39:13,267 --> 00:39:15,536
I'm sorry.
You want some Tequila?
1075
00:39:19,005 --> 00:39:22,509
Okay, this game has been
pinning us against each other.
1076
00:39:22,543 --> 00:39:24,311
It's 3:00 a.m. and we-
What?
1077
00:39:24,344 --> 00:39:26,447
How is that possible?
Look, we...
1078
00:39:26,480 --> 00:39:28,391
We have to work fast and
we have to work together
1079
00:39:28,415 --> 00:39:31,017
or else we're never gonna get
out of here.
1080
00:39:31,050 --> 00:39:32,453
- Yeah.
- Okay.
1081
00:39:32,486 --> 00:39:35,189
So, uh, how was hell?
1082
00:39:46,133 --> 00:39:47,601
Ow.
1083
00:39:47,634 --> 00:39:50,404
A real leader can command
under any circumstance.
1084
00:39:50,437 --> 00:39:53,674
Before the music stops,
lead the others
1085
00:39:53,707 --> 00:39:57,144
in your own personalised
Jazzercize choreography.
1086
00:39:58,077 --> 00:39:59,112
What?
1087
00:39:59,146 --> 00:40:01,281
Oh, oh, oh, that's not so bad.
1088
00:40:01,315 --> 00:40:05,185
Oh, so you, you know a tonne
of Jazzercize routines, Troy?
1089
00:40:09,523 --> 00:40:10,523
Oh.
1090
00:40:13,293 --> 00:40:14,194
What?
1091
00:40:14,228 --> 00:40:15,596
- Oh.
- Oh, oh.
1092
00:40:15,629 --> 00:40:16,463
Uh, what?
1093
00:40:16,497 --> 00:40:17,497
Uh, Sam.
1094
00:40:21,835 --> 00:40:24,705
Live from Venice, California.
1095
00:40:24,738 --> 00:40:26,540
Here to defend their lives,
1096
00:40:26,573 --> 00:40:31,545
we have Troy, Paul, Cliff,
and their leader, Samantha.
1097
00:40:32,513 --> 00:40:34,381
Sam. What do we do?
1098
00:40:34,414 --> 00:40:35,349
Uh...
1099
00:40:35,382 --> 00:40:36,650
Just, just follow me.
1100
00:40:38,619 --> 00:40:41,388
Uh, uh, uh, lean.
1101
00:40:41,421 --> 00:40:43,090
- Lean?
- Other way. Lean.
1102
00:40:43,123 --> 00:40:44,258
- Okay.
- Circles.
1103
00:40:44,291 --> 00:40:45,359
- Cir, okay.
- Do it again.
1104
00:40:45,392 --> 00:40:48,095
- Okay.
- Um, in and out.
1105
00:40:48,128 --> 00:40:49,730
Okay, like jumping jack?
1106
00:40:49,763 --> 00:40:51,765
- Yeah. Come on, Troy.
- Ow!
1107
00:40:52,666 --> 00:40:54,101
Troy!
1108
00:40:54,134 --> 00:40:54,768
Wah, what, what, why, why, why?
1109
00:40:54,801 --> 00:40:55,836
What did we do?
1110
00:40:55,869 --> 00:40:57,204
You guys gotta join hands.
1111
00:40:57,237 --> 00:40:58,138
Join hands, yes.
Hold hands?
1112
00:40:58,171 --> 00:40:58,772
Oh, give it to me.
1113
00:40:58,805 --> 00:41:00,340
Okay, okay, okay.
1114
00:41:00,374 --> 00:41:01,141
Five, six, seven, eight.
Here we go.
1115
00:41:01,174 --> 00:41:02,174
Lean, lean.
1116
00:41:04,378 --> 00:41:05,812
Lean.
1117
00:41:05,846 --> 00:41:06,780
Lean.
1118
00:41:06,813 --> 00:41:07,813
Uh, circle.
1119
00:41:08,715 --> 00:41:09,816
Another one.
1120
00:41:09,850 --> 00:41:11,285
In and out.
1121
00:41:17,758 --> 00:41:19,726
Alright, shoulder.
1122
00:41:19,760 --> 00:41:20,594
Behind, go behind.
1123
00:41:20,627 --> 00:41:21,627
Behind.
1124
00:41:22,529 --> 00:41:23,363
Alright, behind, behind,
1125
00:41:23,397 --> 00:41:24,698
behind, behind.
1126
00:41:24,731 --> 00:41:25,808
Sorry, for-
It's okay, it's okay.
1127
00:41:25,832 --> 00:41:27,301
- Okay.
- We got this!
1128
00:41:27,334 --> 00:41:28,869
- Whoo!
- Five, six, seven, eight.
1129
00:41:28,902 --> 00:41:30,537
And kick.
1130
00:41:30,571 --> 00:41:31,405
And kick.
1131
00:41:31,438 --> 00:41:32,639
And out.
1132
00:41:32,673 --> 00:41:34,274
Here we go, circles.
1133
00:41:34,308 --> 00:41:35,308
Circle.
1134
00:41:35,842 --> 00:41:36,842
Yes, yes.
1135
00:41:41,915 --> 00:41:43,417
Yes, here we go.
1136
00:41:44,418 --> 00:41:45,752
Uh, knee.
1137
00:41:45,786 --> 00:41:46,786
Knee.
1138
00:41:48,155 --> 00:41:48,789
Shoulder.
1139
00:41:48,822 --> 00:41:50,157
Go behind me.
1140
00:41:50,190 --> 00:41:51,190
Hey.
1141
00:41:53,794 --> 00:41:54,794
Out, out.
1142
00:41:57,331 --> 00:41:58,331
Sky.
1143
00:41:59,232 --> 00:42:00,232
Hips.
1144
00:42:22,823 --> 00:42:24,858
- Finish strong.
- Do it.
1145
00:42:29,229 --> 00:42:30,397
We finished.
1146
00:42:41,742 --> 00:42:43,377
Oh, oh my God.
1147
00:42:43,410 --> 00:42:44,845
Did we do it?
1148
00:42:44,878 --> 00:42:45,812
Did we do it?
1149
00:42:45,846 --> 00:42:46,846
We, what does it say?
1150
00:42:48,815 --> 00:42:51,385
Good work, Samantha.
1151
00:42:51,418 --> 00:42:53,387
You may move forward an extra
three spaces
1152
00:42:53,420 --> 00:42:56,189
for enthusiasm and quality
leadership.
1153
00:42:56,223 --> 00:42:58,558
Okay, quality leadership,
I'll take it.
1154
00:42:58,592 --> 00:42:59,860
Alright, I'm next.
1155
00:42:59,893 --> 00:43:01,662
- Whoa, whoa, whoa.
- Okay, yeah.
1156
00:43:01,695 --> 00:43:03,373
But before you go, let's
take care of the bandages.
1157
00:43:03,397 --> 00:43:04,507
- Yeah, that, that really-
- That looks awful.
1158
00:43:04,531 --> 00:43:05,365
No, fuck that, we're on a roll.
1159
00:43:05,399 --> 00:43:05,799
Okay, it's going.
1160
00:43:05,832 --> 00:43:06,900
Boom.
1161
00:43:08,001 --> 00:43:10,203
Oh my God. Finally, finally.
1162
00:43:11,304 --> 00:43:14,941
Oh my God. Get off of me now.
Get off my face.
1163
00:43:14,975 --> 00:43:17,377
- Oh, gosh.
- Oh, man.
1164
00:43:17,411 --> 00:43:19,579
I will never doubt you
again, Cliff.
1165
00:43:19,613 --> 00:43:20,714
That's right.
1166
00:43:20,747 --> 00:43:22,416
Now read that next card, bitch.
1167
00:43:22,449 --> 00:43:25,252
Okay, let's just take
that one down a notch,
1168
00:43:25,285 --> 00:43:26,787
and I regretted it.
1169
00:43:26,820 --> 00:43:28,955
Literally the second-
No, you actually believe
1170
00:43:28,989 --> 00:43:32,759
that lions, tigers, and
elephants are native to the US?
1171
00:43:32,793 --> 00:43:34,628
And I eventually figured it out.
1172
00:43:34,661 --> 00:43:36,372
- Oh, you eventually did it?
- Oh, I'm happy, I'm happy.
1173
00:43:36,396 --> 00:43:37,840
Did you finally
get access to the internet?
1174
00:43:37,864 --> 00:43:39,366
Look, I grew up in LA,
1175
00:43:39,399 --> 00:43:40,510
I don't know what to tell
you, okay?
1176
00:43:40,534 --> 00:43:42,669
All I knew was there was a zoo.
1177
00:43:42,703 --> 00:43:44,004
- Answer.
- I grew up in LA.
1178
00:43:44,037 --> 00:43:46,339
- Yeah.
- I'm from LA, too, okay.
1179
00:43:46,373 --> 00:43:47,774
Oh, Jesus.
God bless you, Cliff.
1180
00:43:47,808 --> 00:43:49,976
But, God bless Sam's mom
for her crack cookies.
1181
00:43:50,010 --> 00:43:51,311
- Mm.
- Thank you.
1182
00:43:51,344 --> 00:43:52,479
- Oh, yes.
- Sam, seriously,
1183
00:43:52,512 --> 00:43:53,480
they're so good.
1184
00:43:53,513 --> 00:43:54,581
Can she just be my mom?
1185
00:43:54,614 --> 00:43:55,658
I mean, she practically is.
1186
00:43:55,682 --> 00:43:56,726
She asks about you ass-hats,
1187
00:43:56,750 --> 00:43:57,651
more than she asks about me.
1188
00:43:57,684 --> 00:43:58,618
- Aww.
- Aww.
1189
00:43:58,652 --> 00:43:59,553
Did she ask about me?
1190
00:43:59,586 --> 00:44:00,586
You love moms.
1191
00:44:01,455 --> 00:44:04,691
Can I actually grab one
more, please?
1192
00:44:07,294 --> 00:44:10,230
- What's up with those two?
- They broke up.
1193
00:44:11,732 --> 00:44:13,366
Yesterday.
1194
00:44:13,400 --> 00:44:15,602
I just, I just hope
things don't get weird.
1195
00:44:15,635 --> 00:44:17,437
- Samantha, hey.
- Hi!
1196
00:44:18,338 --> 00:44:19,973
- How you doin'?
- Hi.
1197
00:44:20,907 --> 00:44:22,008
Who's that?
1198
00:44:23,744 --> 00:44:26,313
- Alright!
- Okay.
1199
00:44:26,346 --> 00:44:27,380
Nice!
1200
00:44:27,414 --> 00:44:28,491
Dude, you get this one right
1201
00:44:28,515 --> 00:44:29,416
and you're just one turn away
1202
00:44:29,449 --> 00:44:30,484
from ending this fiasco.
1203
00:44:30,517 --> 00:44:31,594
Hey, no pressure, please.
1204
00:44:31,618 --> 00:44:33,253
Uh, what time is it?
1205
00:44:34,054 --> 00:44:36,289
- It's close to 5:00 a.m.
- Almost 5:00.
1206
00:44:36,323 --> 00:44:38,458
We gotta, card, card,
card, Paul, card.
1207
00:44:38,492 --> 00:44:39,426
Okay, okay, okay, okay, okay.
1208
00:44:39,459 --> 00:44:40,660
Um...
Okay.
1209
00:44:40,694 --> 00:44:41,762
- Go ahead.
- It says,
1210
00:44:41,795 --> 00:44:43,363
"Why did you lie, Troy?"
1211
00:44:45,398 --> 00:44:46,398
What, how?
1212
00:44:49,503 --> 00:44:50,747
What does that mean?
What does that mean?
1213
00:44:50,771 --> 00:44:51,881
I don't know, I don't know.
1214
00:44:51,905 --> 00:44:53,440
- Troy.
- I don't know.
1215
00:44:53,473 --> 00:44:54,875
Troy, what does that mean?
1216
00:44:54,908 --> 00:44:57,043
Maybe, it's referencing
the question earlier
1217
00:44:57,077 --> 00:45:01,581
about your regret,
your biggest regret.
1218
00:45:06,353 --> 00:45:07,353
Troy?
1219
00:45:08,688 --> 00:45:09,856
Troy?
1220
00:45:09,890 --> 00:45:11,658
I, I didn't lie.
1221
00:45:11,691 --> 00:45:12,793
I, I- What?
1222
00:45:14,361 --> 00:45:15,361
Oh, no.
1223
00:45:17,697 --> 00:45:19,032
What does the next card say?
1224
00:45:22,002 --> 00:45:23,637
You were warned, Troy.
1225
00:45:23,670 --> 00:45:25,082
Until you learn to be
honest with yourself,
1226
00:45:25,106 --> 00:45:28,408
a fresh perspective will do
you some good.
1227
00:45:28,441 --> 00:45:29,743
Fresh perspective?
1228
00:45:30,911 --> 00:45:32,412
Sam?
1229
00:45:32,445 --> 00:45:33,747
Why'd you just call me Sam?
1230
00:45:33,780 --> 00:45:35,415
Oh, no, no, no, no, no, no.
1231
00:45:35,448 --> 00:45:36,750
No, no, no, no, no, no.
1232
00:45:37,617 --> 00:45:38,652
No, no, no.
1233
00:45:38,685 --> 00:45:40,387
No, no, no, you fucking asshole.
1234
00:45:40,420 --> 00:45:42,022
I miss one fucking question.
1235
00:45:42,055 --> 00:45:44,524
Uh, wait, is this, wait, wait.
1236
00:45:44,558 --> 00:45:46,393
This secret's about us,
isn't it?
1237
00:45:46,426 --> 00:45:48,028
Oh, you can't even admit
what you did
1238
00:45:48,061 --> 00:45:49,830
even when our fucking lives
depend on it.
1239
00:45:49,863 --> 00:45:51,898
- What I did?
- Can we just take a second?
1240
00:45:51,932 --> 00:45:53,767
Oh, I knew, I knew in my soul
1241
00:45:53,800 --> 00:45:55,068
you were fucking someone else
1242
00:45:55,102 --> 00:45:56,570
which is why you broke
up with me.
1243
00:45:56,603 --> 00:45:57,914
You couldn't even look at
me anymore.
1244
00:45:57,938 --> 00:45:58,938
Oh, hell no.
1245
00:45:59,940 --> 00:46:02,143
- Who's that?
- I don't know.
1246
00:46:02,176 --> 00:46:06,446
- Mm, good to see you.
- It's so good you're here.
1247
00:46:07,814 --> 00:46:09,749
Troy. I'll be back, Troy.
1248
00:46:09,783 --> 00:46:11,518
No, no, no, no.
1249
00:46:11,551 --> 00:46:12,819
Was I not allowed to move on?
1250
00:46:12,853 --> 00:46:15,122
I wasn't fucking anyone
else, Sam.
1251
00:46:15,156 --> 00:46:17,390
You and I got in one fight
and you said
1252
00:46:17,424 --> 00:46:19,136
it was getting too complicated
and wanted to end it.
1253
00:46:19,160 --> 00:46:22,096
To which you said, "Cool."
1254
00:46:22,129 --> 00:46:23,630
Troy, you said, "Cool."
1255
00:46:23,663 --> 00:46:24,931
Why else would you say that?
1256
00:46:24,965 --> 00:46:26,566
What else was I supposed to say?
1257
00:46:26,600 --> 00:46:27,977
I don't know, you
could have fought for me.
1258
00:46:28,001 --> 00:46:29,579
Oh, but I wasn't perfect
enough for perfect Troy.
1259
00:46:29,603 --> 00:46:31,438
Right, and we were friends.
1260
00:46:31,471 --> 00:46:33,416
Why was I the only one that
was supposed to be hurting?
1261
00:46:33,440 --> 00:46:35,675
So, you bring a dude to a
party to hurt me on purpose?
1262
00:46:35,709 --> 00:46:38,478
- Yes.
- Wow.
1263
00:46:40,080 --> 00:46:41,514
That's some cold shit.
1264
00:46:42,649 --> 00:46:44,417
And you wonder why you're alone?
1265
00:46:46,887 --> 00:46:48,788
At least I'm not a
fucking failure.
1266
00:46:50,857 --> 00:46:54,527
I am a working producer.
1267
00:46:54,561 --> 00:46:55,996
You don't think I know about you
1268
00:46:56,029 --> 00:46:58,465
going around town begging
for these little jobs?
1269
00:46:58,498 --> 00:47:01,001
Oh, and this little night
club situation,
1270
00:47:02,068 --> 00:47:04,838
that's bullshit and I
know that for a fact.
1271
00:47:04,871 --> 00:47:07,540
You lying, pathetic,
fucking cliche.
1272
00:47:07,574 --> 00:47:10,076
You know,
I just realised something.
1273
00:47:10,111 --> 00:47:13,046
You never cancel work
or anything for anyone.
1274
00:47:13,079 --> 00:47:15,715
They cancelled on you
tonight, didn't they?
1275
00:47:15,749 --> 00:47:18,152
Yeah, you're not here for Paul.
1276
00:47:20,854 --> 00:47:21,888
You're here for you.
1277
00:47:23,490 --> 00:47:24,934
What were you doing in the
bathroom, Sam?
1278
00:47:24,958 --> 00:47:26,860
Having some of your happy pills?
1279
00:47:26,893 --> 00:47:27,928
Fuck you, Troy.
1280
00:47:27,961 --> 00:47:29,239
Okay, uh, you know what, guys.
1281
00:47:29,263 --> 00:47:30,630
Why don't I just roll
us a joint?
1282
00:47:30,664 --> 00:47:31,132
- Fuck you, Sam.
- No, fuck you.
1283
00:47:31,165 --> 00:47:32,499
Sam!
1284
00:47:35,136 --> 00:47:36,779
- Sam, oh my God.
- I didn't, I didn't mean-
1285
00:47:36,803 --> 00:47:37,914
- Jesus Christ, get the
fuck out of the way.
1286
00:47:37,938 --> 00:47:39,206
Dude, are you okay?
1287
00:47:40,740 --> 00:47:42,475
Oh, oh, shit.
1288
00:47:42,509 --> 00:47:43,476
That does not look good.
You alright?
1289
00:47:43,510 --> 00:47:45,779
Cliff, I am so sorry.
1290
00:47:45,812 --> 00:47:47,248
No, don't be.
1291
00:47:47,281 --> 00:47:48,758
Honestly, I can't even
feel anything anymore.
1292
00:47:48,782 --> 00:47:51,085
- Don't do that.
- Don't, don't, don't-
1293
00:47:51,118 --> 00:47:52,129
- What is wrong with you, Sam?
- You're big,
1294
00:47:52,153 --> 00:47:53,254
I barely even touched him.
1295
00:47:53,287 --> 00:47:54,188
- Come on.
- You didn't even
1296
00:47:54,221 --> 00:47:55,156
Guys, guys, guys.
1297
00:47:55,189 --> 00:47:56,990
Knock the shit off, okay?
1298
00:47:57,023 --> 00:47:58,501
Come on, we have less than
an hour to finish this game.
1299
00:47:58,525 --> 00:47:59,826
Alright, no more holding back.
1300
00:47:59,859 --> 00:48:01,861
No more fucking lying, alright?
1301
00:48:03,164 --> 00:48:04,174
Cliff, are you cool to go on?
1302
00:48:04,198 --> 00:48:05,699
- I'm good.
- Sam?
1303
00:48:05,732 --> 00:48:08,169
- Yes.
- Troy.
1304
00:48:08,202 --> 00:48:09,736
Right, alright, let's go.
1305
00:48:11,105 --> 00:48:12,806
Alright, here we go.
1306
00:48:12,839 --> 00:48:15,041
Man, you are an assassin
with that thing!
1307
00:48:17,544 --> 00:48:19,213
Hmm, okay.
1308
00:48:19,246 --> 00:48:21,514
The path to freedom is
treacherous.
1309
00:48:21,548 --> 00:48:23,060
If Troy doesn't have the
strength to make
1310
00:48:23,084 --> 00:48:26,253
the difficult decisions,
maybe you do.
1311
00:48:26,287 --> 00:48:29,689
Tell him what you saw
at that party, Cliff.
1312
00:48:34,661 --> 00:48:36,696
You okay, Cliff?
1313
00:48:36,730 --> 00:48:39,499
- Cliff.
- I'm sorry.
1314
00:48:40,667 --> 00:48:41,667
I'm so sorry.
1315
00:48:45,772 --> 00:48:49,576
- Mm, good to see you.
- It's so good you're here.
1316
00:48:49,609 --> 00:48:50,977
- Troy.
- I got it.
1317
00:48:51,011 --> 00:48:52,746
Uh, Troy.
Poor guy.
1318
00:48:55,749 --> 00:48:56,892
- Can I get you a drink?
- Mm-hmm.
1319
00:48:56,916 --> 00:48:57,917
Okay, okay.
1320
00:48:57,951 --> 00:48:59,220
Sorry.
Thank you.
1321
00:49:00,653 --> 00:49:02,622
Troy, Troy, Troy,
come on, come on.
1322
00:49:02,655 --> 00:49:03,757
Come on, man.
1323
00:49:03,790 --> 00:49:04,691
Come on.
What the fuck is that?
1324
00:49:04,724 --> 00:49:05,724
- It's...
- Huh?
1325
00:49:06,593 --> 00:49:07,861
Hmm?
What, it's Sam.
1326
00:49:07,894 --> 00:49:09,763
Come on, let's go back outside.
1327
00:49:09,796 --> 00:49:11,298
We'll play some beer pong.
1328
00:49:11,332 --> 00:49:14,968
You fucking stop drinking.
1329
00:49:15,001 --> 00:49:16,970
Come on, let's go outside.
1330
00:49:17,003 --> 00:49:18,038
Come on.
1331
00:49:21,808 --> 00:49:24,911
- I'ma get my phone.
- Okay.
1332
00:49:24,944 --> 00:49:29,649
โช Fell away with nothing
to show โช
1333
00:49:29,682 --> 00:49:32,153
โช And the walls kept
tumbling down โช
1334
00:49:32,186 --> 00:49:35,322
โช In the city that we love โช
1335
00:49:35,356 --> 00:49:36,790
Oh my God.
1336
00:49:39,025 --> 00:49:41,761
That was a really shitty
thing to do, huh?
1337
00:49:41,795 --> 00:49:44,298
Oh, she can do what,
whatever she wants.
1338
00:49:44,331 --> 00:49:48,235
Yeah, 'cause she doesn't
deserve you.
1339
00:49:48,269 --> 00:49:51,938
'Cause you're amazing and
you're gonna be famous.
1340
00:49:51,971 --> 00:49:53,840
Thank you, but I don't
know about all that.
1341
00:49:53,873 --> 00:49:56,377
You're on TV all the time.
1342
00:49:56,410 --> 00:49:58,212
So, it's only a matter of time.
1343
00:49:58,245 --> 00:49:59,979
We'll see.
1344
00:50:00,013 --> 00:50:01,848
Not with that attitude
you won't.
1345
00:50:03,117 --> 00:50:04,818
Okay, I gotta tell you
something.
1346
00:50:05,685 --> 00:50:08,655
If you really want something,
like really, really want it,
1347
00:50:09,756 --> 00:50:10,990
you just have to take it.
1348
00:50:16,696 --> 00:50:18,798
Hey, Troy,
I was thinking we could...
1349
00:50:20,101 --> 00:50:21,835
Fuck.
Fuck, fuck, fuck, fuck.
1350
00:50:24,003 --> 00:50:25,705
Stay, you stay here.
1351
00:50:25,738 --> 00:50:30,643
โช Tumbling down in the city
that we love โช
1352
00:50:31,678 --> 00:50:34,315
โช Grey clouds roll over
the hills โช
1353
00:50:34,348 --> 00:50:37,351
โช Bringing darkness from above โช
1354
00:50:37,384 --> 00:50:39,886
- Troy, Troy!
- What's up?
1355
00:50:39,919 --> 00:50:42,189
- How you doin', man?
- Good, good.
1356
00:50:42,223 --> 00:50:43,823
Have you, uh, have you seen Al?
1357
00:50:43,857 --> 00:50:45,758
Nope.
1358
00:50:45,792 --> 00:50:47,794
- You okay?
- I'm fine, yeah.
1359
00:50:47,827 --> 00:50:49,062
โช But if you close your eyes โช
1360
00:50:49,096 --> 00:50:50,897
Yo, your name's Troy, right?
1361
00:50:50,930 --> 00:50:53,367
You were in that, that,
that show "JV Squad", right?
1362
00:50:53,400 --> 00:50:54,901
Yeah, yeah, yeah.
1363
00:50:54,934 --> 00:50:56,736
You got me, man.
Oh my God!
1364
00:51:07,914 --> 00:51:09,216
Freedom!
1365
00:51:12,919 --> 00:51:14,020
Yes, it is!
1366
00:51:17,790 --> 00:51:19,226
Paul?
1367
00:51:30,803 --> 00:51:33,806
- I think before-
- I'm Sam, I'm Sam, I'm Sam.
1368
00:51:33,840 --> 00:51:36,876
I'm Sam.
Fuck!
1369
00:51:36,910 --> 00:51:37,910
Fuck! Fuck!
1370
00:51:42,183 --> 00:51:43,484
Fuck.
1371
00:51:43,517 --> 00:51:46,220
Paul, look,
let's just talk about it-
1372
00:51:46,253 --> 00:51:49,456
- You had eight fucking
years to talk about it, man.
1373
00:51:49,490 --> 00:51:51,925
- Dude, we were all drunk.
- Drunk?
1374
00:51:51,958 --> 00:51:54,428
Are you serious?
That's your excuse?
1375
00:51:54,461 --> 00:51:55,995
You were in my wedding.
1376
00:51:56,029 --> 00:51:56,896
All of you.
1377
00:51:56,930 --> 00:51:58,199
Yeah.
1378
00:51:58,232 --> 00:51:59,242
What were we supposed
to say, man?
1379
00:51:59,266 --> 00:52:00,201
You were in love with her.
1380
00:52:00,234 --> 00:52:01,234
I- Just stop!
1381
00:52:09,143 --> 00:52:10,710
I didn't ask for any of this.
1382
00:52:11,412 --> 00:52:14,847
Not to get divorced, not
to come to this shit hole,
1383
00:52:14,881 --> 00:52:18,319
Not to play this fucked up game.
1384
00:52:18,352 --> 00:52:19,386
I don't deserve it.
1385
00:52:22,223 --> 00:52:24,191
And if one of you fuckers
would have been honest
1386
00:52:24,225 --> 00:52:27,094
with me,
would have been a friend,
1387
00:52:27,127 --> 00:52:28,895
none of this would be happening
right now.
1388
00:52:28,928 --> 00:52:30,240
- He's always the victim.
- Excuse me?
1389
00:52:30,264 --> 00:52:31,965
Yeah, I fucked up.
1390
00:52:32,966 --> 00:52:35,236
And I hate myself for it
and I should have told you,
1391
00:52:35,269 --> 00:52:38,439
but you knew exactly the
kind of person she was.
1392
00:52:39,473 --> 00:52:40,473
We all did.
1393
00:52:41,575 --> 00:52:43,042
I mean, that's the reason
1394
00:52:43,076 --> 00:52:43,876
you cut us out of your
life, right?
1395
00:52:43,910 --> 00:52:44,910
Not cause of her.
1396
00:52:45,512 --> 00:52:48,047
But because you knew it
was only a matter of time
1397
00:52:48,081 --> 00:52:50,217
before something like
this happened.
1398
00:52:50,251 --> 00:52:51,884
And you married her anyway.
1399
00:52:52,519 --> 00:52:53,520
That's on you.
1400
00:53:12,005 --> 00:53:15,109
If you two are done
cheering him up,
1401
00:53:15,142 --> 00:53:16,042
I'm gonna go talk to him.
1402
00:53:16,075 --> 00:53:17,075
No, no.
1403
00:53:18,178 --> 00:53:20,214
I'm gonna go talk to him, okay?
1404
00:53:20,247 --> 00:53:22,915
You look like him and you
sound like him.
1405
00:53:22,949 --> 00:53:23,950
Can you help me up?
1406
00:53:26,153 --> 00:53:27,321
Thank you.
1407
00:53:27,354 --> 00:53:28,354
Fuck.
1408
00:53:36,363 --> 00:53:39,133
Hey. Uh,
it's neither of the Troys.
1409
00:53:40,900 --> 00:53:41,900
Okay.
1410
00:53:43,270 --> 00:53:47,874
Yeah, that was a good joke,
bad time.
1411
00:53:47,907 --> 00:53:50,177
Um.
1412
00:53:55,616 --> 00:53:56,616
I don't know.
1413
00:53:58,051 --> 00:54:00,220
I don't know, Troy fucked up.
1414
00:54:01,121 --> 00:54:01,954
I did too.
1415
00:54:01,988 --> 00:54:03,424
Um, I don't...
1416
00:54:06,959 --> 00:54:09,229
Do difficult, I don't do...
1417
00:54:09,263 --> 00:54:13,966
But, um, I thought you were
gonna hate me if I told...
1418
00:54:15,336 --> 00:54:16,969
Then I saw you guys
the next week
1419
00:54:17,003 --> 00:54:18,381
and you just looked so
happy, and I was like,
1420
00:54:18,405 --> 00:54:19,616
"Who am I to take away that
happiness?"
1421
00:54:19,640 --> 00:54:22,142
You know, it's not...
1422
00:54:22,176 --> 00:54:24,244
I know I was wrong, okay?
1423
00:54:24,278 --> 00:54:25,978
I screwed up again.
1424
00:54:28,649 --> 00:54:30,417
But right now, Paul,
1425
00:54:38,359 --> 00:54:41,928
we need you.
1426
00:54:41,961 --> 00:54:43,896
We really need you.
1427
00:54:51,037 --> 00:54:52,071
I'm sorry.
1428
00:54:52,939 --> 00:54:54,174
No, it's...
1429
00:54:55,676 --> 00:54:58,445
We both messed up.
1430
00:55:00,280 --> 00:55:02,616
I mean you messed up way worse.
1431
00:55:07,521 --> 00:55:09,523
Is that why, you know,
you don't wanna...
1432
00:55:09,556 --> 00:55:10,556
Alice?
1433
00:55:12,259 --> 00:55:13,259
Nah.
1434
00:55:14,728 --> 00:55:16,597
Then why, never mind.
1435
00:55:18,132 --> 00:55:22,536
It's okay.
1436
00:55:22,569 --> 00:55:23,569
Okay.
1437
00:55:26,473 --> 00:55:27,974
He's not coming.
1438
00:55:35,416 --> 00:55:37,651
Is there anybody, oh, baby!
1439
00:55:37,684 --> 00:55:39,219
Oh my God. There you are.
1440
00:55:39,253 --> 00:55:41,688
You have no idea we got
Cliff so bad.
1441
00:55:41,722 --> 00:55:43,690
- I'm leaving.
- Is everything okay?
1442
00:55:43,724 --> 00:55:46,126
Oh my God, I hate it
when you ask me that.
1443
00:55:46,160 --> 00:55:48,495
It makes me feel like
something is wrong with me.
1444
00:55:48,529 --> 00:55:52,031
Just stay and drink again.
1445
00:55:52,064 --> 00:55:53,567
And I, I, I,
I called a cab, so...
1446
00:55:53,600 --> 00:55:54,744
Hey, where is this coming from?
1447
00:55:54,768 --> 00:55:56,370
Like I...
1448
00:55:56,403 --> 00:55:58,338
Are you,
are you sure everything's okay?
1449
00:55:58,372 --> 00:55:59,740
Nothing is wrong,
1450
00:55:59,773 --> 00:56:02,041
I just wanna leave.
1451
00:56:02,074 --> 00:56:03,394
Do you want me to come with you?
1452
00:56:05,379 --> 00:56:06,979
Okay, we'll go.
1453
00:56:07,013 --> 00:56:09,683
I'll, I'll just tell
Sam and the guys that-
1454
00:56:10,751 --> 00:56:12,619
- Do whatever you want,
I'm leaving.
1455
00:56:13,787 --> 00:56:15,389
Hold on a second.
1456
00:56:15,422 --> 00:56:16,499
What is, what is hap, why,
how, what is...
1457
00:56:16,523 --> 00:56:18,258
What happened? What did I do?
1458
00:56:19,393 --> 00:56:20,727
Whoa, whe, where is she going?
1459
00:56:20,761 --> 00:56:22,563
Uh, she's not feeling well.
1460
00:56:22,596 --> 00:56:23,673
So I'm, I'm actually gonna
go with her,
1461
00:56:23,697 --> 00:56:24,997
make sure she gets home safe.
1462
00:56:25,031 --> 00:56:26,233
Um, alright.
1463
00:56:26,266 --> 00:56:27,626
Well, have a good night.
You too.
1464
00:56:30,571 --> 00:56:32,739
Al, Al, hold on.
No. Hold on.
1465
00:56:32,773 --> 00:56:34,308
No, no, I'm, I'm tired of this.
1466
00:56:34,341 --> 00:56:35,418
No, no, no, wait, wait, wait,
1467
00:56:35,442 --> 00:56:37,009
wait, wait, wait, wait, okay?
1468
00:56:37,043 --> 00:56:38,612
I, I didn't even wanna come
here today.
1469
00:56:38,645 --> 00:56:40,214
I, I, they begged me.
1470
00:56:40,247 --> 00:56:41,782
I'm just trying to make the
best of it.
1471
00:56:41,815 --> 00:56:45,252
I mean, those parties are
getting exhausting, right?
1472
00:56:45,285 --> 00:56:46,453
Look at this.
Really?
1473
00:56:48,689 --> 00:56:49,689
Really.
1474
00:56:50,791 --> 00:56:53,627
Okay, well, my friend Chloe's
hosting a party in WeHo.
1475
00:56:54,528 --> 00:56:55,528
Let's go.
1476
00:56:57,331 --> 00:56:58,432
Let's go.
1477
00:56:58,465 --> 00:56:59,600
- Let's go.
- Let's go.
1478
00:56:59,633 --> 00:57:00,801
Come on, come on.
I got it.
1479
00:57:00,834 --> 00:57:01,834
You got it?
1480
00:57:13,447 --> 00:57:15,549
Paul, he's, he's done?
1481
00:57:15,582 --> 00:57:16,750
He's done.
1482
00:57:16,783 --> 00:57:20,487
So Sam...
Sam.
1483
00:57:20,521 --> 00:57:21,788
- You?
- Mm-hmm.
1484
00:57:21,822 --> 00:57:23,357
It's your turn.
Let's do it.
1485
00:57:23,390 --> 00:57:25,325
I wanna answer your question.
1486
00:57:25,359 --> 00:57:26,660
You really don't have to.
1487
00:57:27,561 --> 00:57:29,196
You're a force, Sam.
1488
00:57:30,731 --> 00:57:34,334
I mean, it's, it's the reason
why you're so successful.
1489
00:57:37,704 --> 00:57:41,642
But it's also why I never felt
like I was enough for you.
1490
00:57:41,675 --> 00:57:45,679
So yeah, I just let it end,
'cause...
1491
00:57:49,216 --> 00:57:52,286
'Cause that was easier than
dealing with my own failures.
1492
00:57:54,721 --> 00:57:57,056
And I've been missing my
best friend ever since.
1493
00:57:58,859 --> 00:58:00,360
That was beautiful.
1494
00:58:03,630 --> 00:58:05,632
A little heavy on the cheese.
1495
00:58:10,437 --> 00:58:11,672
- Oh, oh.
- Oh.
1496
00:58:13,240 --> 00:58:16,643
- Oh, Jesus Christ.
- Oh, my dick.
1497
00:58:16,677 --> 00:58:18,545
Oh.
Wait, what happened?
1498
00:58:18,579 --> 00:58:22,516
Not that I'm complaining.
I'm pretty sure you finally
1499
00:58:22,549 --> 00:58:23,660
were honest with yourselves.
1500
00:58:23,684 --> 00:58:25,352
So that's a first.
1501
00:58:25,385 --> 00:58:26,496
I'm kidding, I'm kidding,
I'm kidding.
1502
00:58:26,520 --> 00:58:27,854
Also, the sun is coming up
1503
00:58:27,888 --> 00:58:29,590
and I am getting woozy, so.
1504
00:58:29,623 --> 00:58:30,767
- Yeah, yeah, yeah.
- We gotta go, we gotta go,
1505
00:58:30,791 --> 00:58:32,826
we gotta go.
Yeah, yeah.
1506
00:58:32,859 --> 00:58:34,227
I missed you too, buddy.
1507
00:58:35,562 --> 00:58:38,231
- And roll the dice.
- Okay, okay, okay.
1508
00:58:38,265 --> 00:58:39,366
Oh, okay, alright.
Oh yes!
1509
00:58:39,399 --> 00:58:40,300
Oh, there we go, there we go.
1510
00:58:40,334 --> 00:58:41,535
Just bring it home.
1511
00:58:41,568 --> 00:58:44,204
Okay, let's see now over here.
1512
00:58:45,238 --> 00:58:48,141
Finish the end of the sentence
before the timer runs out.
1513
00:58:49,910 --> 00:58:52,312
Sentence, what, what sentence?
1514
00:58:55,782 --> 00:58:57,751
They called again, Sam.
Where are you?
1515
00:58:57,784 --> 00:58:59,252
I'm coming, I'm coming.
1516
00:58:59,286 --> 00:59:00,697
Sorry, I had to park five
blocks away.
1517
00:59:00,721 --> 00:59:02,489
Valet is a fortune.
1518
00:59:02,522 --> 00:59:04,591
Thank God, okay, I, I
was running out of excuses.
1519
00:59:04,625 --> 00:59:05,459
Go get him, Sam.
1520
00:59:05,492 --> 00:59:06,492
Thanks.
1521
00:59:08,395 --> 00:59:10,631
Ugh, hey, mom.
Hi, hon.
1522
00:59:10,664 --> 00:59:13,166
Just checking in on my girl.
Oh, shit, it's your mom.
1523
00:59:13,200 --> 00:59:14,844
Uh, mom, listen,
now is not a good time, okay?
1524
00:59:14,868 --> 00:59:16,470
Oh, I didn't mean to
be a bother.
1525
00:59:16,503 --> 00:59:17,680
I just haven't heard your voice
1526
00:59:17,704 --> 00:59:19,439
in a few weeks and wanted to-
1527
00:59:19,473 --> 00:59:20,583
- Yeah, uh, mom, I've got
people waiting for me, okay?
1528
00:59:20,607 --> 00:59:21,642
Can I call you back?
1529
00:59:21,675 --> 00:59:23,176
Ooh, who are you meeting?
1530
00:59:23,210 --> 00:59:25,646
Some fancy Hollywood
producer types?
1531
00:59:25,679 --> 00:59:27,247
Okay, mom?
1532
00:59:27,280 --> 00:59:28,758
Mary came into my shop
again, asking about-
1533
00:59:28,782 --> 00:59:29,782
- Mom!
1534
00:59:33,987 --> 00:59:35,589
So, Sam, do you, do you, uh,
1535
00:59:35,622 --> 00:59:37,824
do you remember what you said?
1536
00:59:37,858 --> 00:59:39,292
I can't.
1537
00:59:39,326 --> 00:59:42,963
But, I understand that
it's tough,
1538
00:59:42,996 --> 00:59:44,731
but you, you have to say it.
1539
00:59:47,868 --> 00:59:48,868
Oh, no.
1540
00:59:49,603 --> 00:59:51,471
Mom, I'm fucking busy, okay?
1541
00:59:51,505 --> 00:59:53,740
If I wanna talk to you,
I will call you, okay?
1542
00:59:53,774 --> 00:59:54,774
Bye.
1543
01:00:05,986 --> 01:00:06,986
Sam?
1544
01:00:09,623 --> 01:00:11,291
Sam?
1545
01:00:11,324 --> 01:00:12,492
When was that?
1546
01:00:15,996 --> 01:00:21,234
That's the last thing I
said to my mom.
1547
01:00:21,268 --> 01:00:22,268
Sam.
1548
01:00:28,041 --> 01:00:32,612
She had a, a stroke
a couple of days later.
1549
01:00:32,646 --> 01:00:37,684
She was gone, I,
1550
01:00:39,352 --> 01:00:41,354
I didn't, I didn't,
I didn't tell anybody,
1551
01:00:41,388 --> 01:00:44,624
because I was so ashamed,
I was so embarrassed.
1552
01:00:44,658 --> 01:00:48,628
I, I just, I, I, I,
I buried myself
1553
01:00:48,662 --> 01:00:50,330
in my work and I don-,
1554
01:00:52,365 --> 01:00:53,365
I'm sorry.
1555
01:00:53,967 --> 01:00:55,035
I'm sorry, I'm sorry.
1556
01:00:55,068 --> 01:00:56,036
I didn't tell you. I'm sorry.
1557
01:00:56,069 --> 01:00:58,371
I just, I, I, I, uh, I...
1558
01:01:01,775 --> 01:01:03,643
She loved you guys.
1559
01:01:03,677 --> 01:01:06,780
I just, I never got to
say I'm sorry.
1560
01:01:08,849 --> 01:01:11,685
And that I,
and that I loved her.
1561
01:01:13,487 --> 01:01:14,597
She knew you were working hard.
1562
01:01:14,621 --> 01:01:16,790
She was very proud of you.
1563
01:01:16,823 --> 01:01:18,425
Understand?
1564
01:01:18,458 --> 01:01:20,002
She, she knew you didn't
mean none of those words.
1565
01:01:20,026 --> 01:01:21,361
She knew you loved her.
1566
01:01:22,028 --> 01:01:24,364
And she still does, understand?
1567
01:01:29,035 --> 01:01:30,737
Okay?
Mm.
1568
01:01:30,771 --> 01:01:32,839
Come here, come here.
1569
01:01:46,820 --> 01:01:48,421
Okay?
Yeah.
1570
01:01:48,455 --> 01:01:49,455
Okay.
1571
01:01:51,591 --> 01:01:54,461
Hey, remember when I
threw you into a credenza?
1572
01:01:55,595 --> 01:01:57,397
I'm sorry. I'm so sorry.
1573
01:01:57,430 --> 01:01:58,541
Yeah, 'cause you were
in his body.
1574
01:01:58,565 --> 01:01:59,766
It's okay.
1575
01:01:59,800 --> 01:02:01,535
Yeah, she took advantage of me.
1576
01:02:01,568 --> 01:02:02,845
Might've, might've, she
might've taken advantage of you.
1577
01:02:02,869 --> 01:02:04,805
Remember when you sent
Paul to hell?
1578
01:02:07,607 --> 01:02:08,785
We gotta finish this
fucking game.
1579
01:02:08,809 --> 01:02:09,810
- Yeah.
- Yeah.
1580
01:02:09,843 --> 01:02:10,877
- Yeah.
- Yeah.
1581
01:02:10,911 --> 01:02:12,345
Yeah, yeah, yeah. Okay.
1582
01:02:12,379 --> 01:02:15,782
- Paul.
- We're fine.
1583
01:02:16,783 --> 01:02:18,051
- Yeah?
- Yeah.
1584
01:02:19,486 --> 01:02:21,354
Come on, man, we got,
we got bigger fish to-
1585
01:02:21,388 --> 01:02:22,389
- Yeah.
1586
01:02:24,724 --> 01:02:28,095
Okay, do me a favour.
Roll a six.
1587
01:02:28,129 --> 01:02:30,463
Do us all a favour, please.
1588
01:02:30,497 --> 01:02:31,998
No pressure, right?
1589
01:02:32,032 --> 01:02:33,533
See.
1590
01:02:33,567 --> 01:02:34,935
You have any pointers?
1591
01:02:34,968 --> 01:02:37,104
Uh, yeah,
try not damning us to hell.
1592
01:02:37,138 --> 01:02:38,572
- Mm, mm-hmm.
- Well, mm-hmm.
1593
01:02:38,605 --> 01:02:40,040
Alright, yeah.
1594
01:02:40,073 --> 01:02:43,577
Right, right, right. Just
no pressure there at all.
1595
01:02:56,523 --> 01:02:57,591
Jesus Christ.
1596
01:02:57,624 --> 01:02:58,758
Definitely, not him.
1597
01:03:02,096 --> 01:03:03,597
I'm not reading that.
1598
01:03:03,630 --> 01:03:04,531
Nope, nope, nope, nope,
nope, nope.
1599
01:03:04,564 --> 01:03:05,132
Yeah, okay, okay.
1600
01:03:05,166 --> 01:03:06,600
It is long.
1601
01:03:08,668 --> 01:03:09,669
And it's a riddle.
1602
01:03:09,703 --> 01:03:10,704
Oh God. Of course.
1603
01:03:10,737 --> 01:03:11,872
No, no, no, nah, uh-huh.
1604
01:03:11,905 --> 01:03:13,174
No, no, no, no, no.
1605
01:03:13,207 --> 01:03:14,450
No, no, come on, come on.
We got this.
1606
01:03:14,474 --> 01:03:16,009
Give morale, give morale,
1607
01:03:16,042 --> 01:03:16,910
we're here, we're here.
We're here, we got this,
1608
01:03:16,943 --> 01:03:18,411
we got this, okay?
1609
01:03:18,445 --> 01:03:19,765
Okay.
I took your chance to suc
1610
01:03:25,119 --> 01:03:26,786
What is this?
1611
01:03:26,820 --> 01:03:28,788
What did you do to me?
1612
01:03:28,822 --> 01:03:29,956
Okay, relax.
1613
01:03:29,990 --> 01:03:31,458
Let us explain a little bit.
1614
01:03:31,491 --> 01:03:32,859
So- You stay back!
1615
01:03:34,060 --> 01:03:36,163
I am calling the police.
Don't do that.
1616
01:03:37,030 --> 01:03:38,132
Where's my phone?
1617
01:03:38,165 --> 01:03:39,165
Help!
1618
01:03:40,667 --> 01:03:43,036
Help, somebody help!
Hey, Alice!
1619
01:03:43,069 --> 01:03:44,905
Shut the fuck up!
1620
01:03:44,938 --> 01:03:46,116
We don't have time for
your shit.
1621
01:03:46,140 --> 01:03:47,974
You're here, we're here.
1622
01:03:48,008 --> 01:03:49,018
And if you don't get your
shit together,
1623
01:03:49,042 --> 01:03:51,044
we're all going to die.
1624
01:03:51,077 --> 01:03:52,879
So find a fucking seat
1625
01:03:53,780 --> 01:03:55,448
and let us finish this
godforsaken game.
1626
01:03:55,482 --> 01:03:57,584
Cliff, the riddle.
1627
01:04:00,520 --> 01:04:02,756
I took your chance to succeed,
1628
01:04:02,789 --> 01:04:05,458
lied about my every misdeed,
1629
01:04:05,492 --> 01:04:07,094
attempts to cover done in vain,
1630
01:04:07,128 --> 01:04:09,796
introduced your truest pain.
1631
01:04:09,829 --> 01:04:11,998
And I who brought your doom
1632
01:04:12,032 --> 01:04:14,634
now stand in this very room.
1633
01:04:14,668 --> 01:04:17,171
If correct,
we claim only the one.
1634
01:04:17,204 --> 01:04:19,873
Misdirect,
and all will become none.
1635
01:04:20,774 --> 01:04:23,677
So who is it, Paul? Who am I?
1636
01:04:24,778 --> 01:04:25,979
Okay, what's going on?
1637
01:04:28,282 --> 01:04:29,482
Paul?
1638
01:04:31,785 --> 01:04:33,120
Who did that?
It's the game.
1639
01:04:33,154 --> 01:04:34,231
They brought her here
for a reason,
1640
01:04:34,255 --> 01:04:35,588
so you know what to do.
1641
01:04:35,622 --> 01:04:37,691
Someone tell me what's going on.
1642
01:04:37,724 --> 01:04:39,726
They want me to send
you to hell.
1643
01:04:41,061 --> 01:04:42,462
Okay, okay.
1644
01:04:43,097 --> 01:04:44,898
I'm hallucinating.
1645
01:04:44,931 --> 01:04:47,201
That's it, because I was at
an after party with Andre.
1646
01:04:48,601 --> 01:04:51,004
And then one of you must
have drugged me.
1647
01:04:51,037 --> 01:04:52,682
Okay, you know what,
the sun's almost up so-
1648
01:04:52,706 --> 01:04:54,217
- Okay, guys, guys, I, I,
I really think
1649
01:04:54,241 --> 01:04:55,976
we should talk about this.
1650
01:04:56,009 --> 01:04:56,943
Yeah, maybe there's someone
we're not thinking about.
1651
01:04:56,977 --> 01:04:59,579
Oh, oh!
Oh!
1652
01:05:00,647 --> 01:05:02,082
Baby, I'm scared.
1653
01:05:02,116 --> 01:05:03,526
Paul, I know it was hard,
but come on.
1654
01:05:03,550 --> 01:05:04,760
Wait, what if it's not Alice?
1655
01:05:04,784 --> 01:05:06,153
- Oh, it's Alice.
- No, no, no.
1656
01:05:06,187 --> 01:05:07,654
What if it's one of us?
1657
01:05:07,687 --> 01:05:09,123
- What? What did we do?
- But how?
1658
01:05:09,156 --> 01:05:10,866
Okay, you kept his
secret about a misdeed.
1659
01:05:10,890 --> 01:05:12,169
Oh, so I'm
supposed to go to hell now?
1660
01:05:12,193 --> 01:05:13,693
No, I'm saying it could
also be me.
1661
01:05:13,727 --> 01:05:14,904
I introduced the two of
them, right?
1662
01:05:14,928 --> 01:05:16,106
But if Paul gets this wrong...
1663
01:05:16,130 --> 01:05:18,099
Guys, guys, guys.
Oh, no, no, no.
1664
01:05:18,132 --> 01:05:19,166
Paul!
1665
01:05:19,200 --> 01:05:21,235
Oh, go, go, go, go, go, go.
1666
01:05:23,737 --> 01:05:25,172
No, no, no, no, no.
1667
01:05:25,206 --> 01:05:26,107
- Paul, Paul, please.
- Take her damn name,
1668
01:05:26,140 --> 01:05:27,741
you know I'm right.
1669
01:05:27,774 --> 01:05:29,252
Did you know that Troy
was texting me for months
1670
01:05:29,276 --> 01:05:29,976
begging me to leave you,
I had to block his number.
1671
01:05:30,010 --> 01:05:31,678
What?
1672
01:05:31,711 --> 01:05:33,090
And Cliff was always
trying to get me drunk.
1673
01:05:33,114 --> 01:05:34,714
That's why I was wasted
all the time.
1674
01:05:34,748 --> 01:05:35,849
No, no.
1675
01:05:36,750 --> 01:05:38,285
Look at them.
1676
01:05:38,319 --> 01:05:39,595
You said yourself that
they were holding you back.
1677
01:05:39,619 --> 01:05:40,987
See what they've done to you.
1678
01:05:41,021 --> 01:05:42,922
Sure, we didn't work
out, but you cannot deny
1679
01:05:42,956 --> 01:05:45,259
that there was real love
between us.
1680
01:05:45,292 --> 01:05:47,027
- That's a lie too
- Paul, I have only
1681
01:05:47,060 --> 01:05:48,728
ever wanted what was
best for you.
1682
01:05:48,762 --> 01:05:50,630
I would have never let this
happen to you.
1683
01:05:50,663 --> 01:05:53,234
I've only ever wanted
what was best for you!
1684
01:05:56,836 --> 01:05:58,671
Do not be stupid, Paul.
1685
01:05:58,705 --> 01:06:00,573
Don't let these bitches
manipulate you.
1686
01:06:00,607 --> 01:06:01,975
No, you do not,
1687
01:06:02,008 --> 01:06:03,353
can't say that!
No, watch your mouth!
1688
01:06:03,377 --> 01:06:04,587
- She's lying, don't let-
- Say her name.
1689
01:06:04,611 --> 01:06:05,779
Say her name, Paul, now!
1690
01:06:05,812 --> 01:06:07,181
Paul!
You're manipulative.
1691
01:06:17,957 --> 01:06:18,957
It's me.
1692
01:06:36,143 --> 01:06:37,143
Am I dead?
1693
01:06:38,145 --> 01:06:39,846
Do you feel dead?
1694
01:06:40,880 --> 01:06:42,649
I think you'd know if you
were dead.
1695
01:06:43,716 --> 01:06:45,051
You're not Alice, are you?
1696
01:06:48,089 --> 01:06:49,156
So, I was right then.
1697
01:06:50,790 --> 01:06:52,159
What?
1698
01:06:52,193 --> 01:06:53,927
You were correct.
1699
01:06:53,960 --> 01:06:56,130
But I wonder what's
more important
1700
01:06:56,996 --> 01:06:59,799
that you now know the answer
or that you were right?
1701
01:07:00,434 --> 01:07:01,668
It's the same thing.
1702
01:07:01,701 --> 01:07:02,701
Is it?
1703
01:07:07,274 --> 01:07:08,274
Time to go.
1704
01:07:10,277 --> 01:07:11,611
Congratulations, Paul.
1705
01:07:13,347 --> 01:07:14,347
Hey!
1706
01:07:15,149 --> 01:07:17,750
My friends and I didn't
deserve this.
1707
01:07:17,784 --> 01:07:20,720
You know, we're,
we're good people.
1708
01:07:20,753 --> 01:07:22,289
No, you're not.
1709
01:07:22,323 --> 01:07:24,958
But you're not bad either.
Just people.
1710
01:07:26,327 --> 01:07:27,327
What?
1711
01:07:30,397 --> 01:07:32,065
- He's waking up.
- Hey.
1712
01:07:32,099 --> 01:07:34,033
Hey, handsome.
You alright?
1713
01:07:34,067 --> 01:07:35,345
- Welcome back, buddy.
- What's up, man?
1714
01:07:35,369 --> 01:07:37,438
- How you feelin'?
- Like Dorothy.
1715
01:07:37,471 --> 01:07:38,671
It's a "Wizard of Oz" joke.
1716
01:07:38,705 --> 01:07:39,973
He's good.
Okay.
1717
01:07:40,006 --> 01:07:42,243
- Easy, easy.
- Slowly but surely,
1718
01:07:42,276 --> 01:07:44,111
here he is.
There he is.
1719
01:07:44,145 --> 01:07:46,012
It's weird, right?
1720
01:07:46,045 --> 01:07:48,091
Everything went back to normal
except for you passing out.
1721
01:07:48,115 --> 01:07:49,949
Yeah, and Alice vanishing
like Claire.
1722
01:07:49,983 --> 01:07:52,219
- Mmm.
- That wasn't Alice.
1723
01:07:52,253 --> 01:07:54,388
- What was that?
- I don't...
1724
01:07:54,421 --> 01:07:57,023
How long was I out?
A minute, max.
1725
01:07:57,056 --> 01:07:58,056
Oh, c...
1726
01:07:59,025 --> 01:08:01,928
Can we have a minute for
how melodramatic you were?
1727
01:08:01,961 --> 01:08:03,330
"It's me."
1728
01:08:03,364 --> 01:08:05,166
- It's me.
- Who are you, Ne-yo?
1729
01:08:05,199 --> 01:08:06,833
Are you fucking,
1730
01:08:06,866 --> 01:08:09,068
I thought I was going
back to fucking hell.
1731
01:08:09,103 --> 01:08:10,670
I have service.
1732
01:08:12,106 --> 01:08:13,207
Can we actually leave?
1733
01:08:13,240 --> 01:08:14,475
No, yeah, yeah, yeah, yeah.
1734
01:08:14,508 --> 01:08:18,379
Oh fuck.
1735
01:08:20,314 --> 01:08:21,448
- What?
- What?
1736
01:08:21,482 --> 01:08:22,815
- What? What?
- The pizza.
1737
01:08:22,849 --> 01:08:23,950
- Oh, stupid.
- Oh my God.
1738
01:08:23,983 --> 01:08:25,486
Come on, man.
Come on.
1739
01:08:25,519 --> 01:08:28,088
Wait, can someone
take me to the hospital?
1740
01:08:37,164 --> 01:08:38,499
Holy shit.
1741
01:08:38,532 --> 01:08:39,966
This is where he lives?
1742
01:08:42,902 --> 01:08:44,271
You're gonna be okay, buddy?
1743
01:08:46,140 --> 01:08:47,140
Yeah.
1744
01:08:48,209 --> 01:08:49,276
Okay, good luck.
1745
01:08:49,310 --> 01:08:50,810
- Be right back.
- Alright.
1746
01:08:50,843 --> 01:08:52,812
Fix your pants.
Okay.
1747
01:08:52,845 --> 01:08:54,415
See a little bit of underwear.
1748
01:08:55,915 --> 01:08:58,352
Listen,
I'm gonna set up drinks with you
1749
01:08:58,385 --> 01:09:00,019
and a producer friend of mine.
1750
01:09:00,053 --> 01:09:01,121
Yeah?
1751
01:09:01,155 --> 01:09:02,456
Yeah, I mean, no guarantees,
1752
01:09:02,489 --> 01:09:03,990
but he's making some cool shit,
1753
01:09:04,023 --> 01:09:05,492
so I feel like you guys
should meet.
1754
01:09:06,393 --> 01:09:07,428
Yeah, okay.
1755
01:09:07,461 --> 01:09:08,395
Yeah, thank you.
1756
01:09:08,429 --> 01:09:09,363
Yeah.
1757
01:09:09,396 --> 01:09:10,930
And I won't let you down.
1758
01:09:10,964 --> 01:09:13,967
Oh, no, I know you won't.
1759
01:09:15,102 --> 01:09:16,470
What about you?
1760
01:09:18,239 --> 01:09:20,840
I think I need a vacation.
1761
01:09:20,873 --> 01:09:23,076
- I think you do, too.
- You...
1762
01:09:24,411 --> 01:09:26,213
I think I'm gonna take
a vacation.
1763
01:09:26,247 --> 01:09:29,416
I think I'm gonna let Caroline
run things for a while.
1764
01:09:29,450 --> 01:09:31,285
I'm here for you.
1765
01:09:35,922 --> 01:09:38,992
- Paulie!
- Hello, Andre.
1766
01:09:39,025 --> 01:09:41,195
- Oh, you look sleepy.
- Thanks.
1767
01:09:41,228 --> 01:09:42,263
Is Alice here?
1768
01:09:42,296 --> 01:09:43,830
Could I talk to her please?
1769
01:09:43,863 --> 01:09:45,399
Have you come to rescue her?
1770
01:09:48,502 --> 01:09:50,837
Alice, Alice.
1771
01:09:50,870 --> 01:09:52,273
What?
1772
01:09:52,306 --> 01:09:53,973
You don't know?
1773
01:09:54,007 --> 01:09:56,976
You talk about comedic timing.
1774
01:09:57,010 --> 01:10:00,381
- Alice! Alice, hold on.
- What? What?
1775
01:10:00,414 --> 01:10:01,414
You wanna gloat?
1776
01:10:02,383 --> 01:10:04,151
God, you were right, okay?
1777
01:10:04,184 --> 01:10:06,220
He's a piece of shit.
1778
01:10:07,987 --> 01:10:09,189
Happy?
I didn't know.
1779
01:10:09,223 --> 01:10:10,500
Alice, you asked me to come here
1780
01:10:10,524 --> 01:10:12,293
to sign the divorce papers,
remember?
1781
01:10:13,327 --> 01:10:15,162
- Oh.
- What happened?
1782
01:10:17,997 --> 01:10:20,267
Andre said that we were
losing our fire
1783
01:10:20,301 --> 01:10:23,304
and so he suggested that
we keep things open.
1784
01:10:25,038 --> 01:10:27,107
He's almost 50,
so I thought he was over
1785
01:10:27,141 --> 01:10:29,842
the Hollywood Bacchanalia
bullshit.
1786
01:10:32,646 --> 01:10:33,846
Will you be okay?
1787
01:10:36,417 --> 01:10:39,086
Paul, I'm so sorry about
1788
01:10:40,887 --> 01:10:42,021
how I am.
1789
01:10:42,055 --> 01:10:43,557
You know, I'm just,
1790
01:10:43,590 --> 01:10:44,590
and you're...
1791
01:10:45,426 --> 01:10:46,426
You're good.
1792
01:10:47,294 --> 01:10:50,097
Just, I think I have
some issues to work out.
1793
01:10:50,130 --> 01:10:51,465
Maybe just a few.
1794
01:10:55,636 --> 01:10:56,603
You gonna be okay?
1795
01:10:56,637 --> 01:10:59,106
- Me?
- Yeah.
1796
01:10:59,139 --> 01:11:01,175
Suntan looks really good on you.
1797
01:11:08,349 --> 01:11:11,585
Oh, Paul! The, the papers.
1798
01:11:11,618 --> 01:11:12,618
Yeah.
1799
01:11:22,962 --> 01:11:24,631
Wherever I end up going,
I can assure...
1800
01:11:24,665 --> 01:11:25,908
Guys, guys, guys, guy!
Don't be like that.
1801
01:11:25,932 --> 01:11:28,034
- Shh, shh, shh.
- What?
1802
01:11:28,067 --> 01:11:29,470
Oh shit.
Look at his face.
1803
01:11:33,107 --> 01:11:35,142
- Hey, buddy, how'd it go?
- Hey.
1804
01:11:36,143 --> 01:11:38,077
- They broke up.
- They bro-
1805
01:11:38,112 --> 01:11:40,079
- What?
- Well, that's Karma.
1806
01:11:40,714 --> 01:11:42,383
Wait, wait, hold on.
1807
01:11:42,416 --> 01:11:43,526
You're not getting back
together though, are you?
1808
01:11:43,550 --> 01:11:44,917
- Oh God, no.
- Oof.
1809
01:11:44,951 --> 01:11:46,286
- I'm not insane.
- Okay.
1810
01:11:46,320 --> 01:11:48,489
Well, you know,
just wanna make sure.
1811
01:11:49,356 --> 01:11:51,558
What happened?
Did you cuss her out?
1812
01:11:51,592 --> 01:11:53,059
No.
1813
01:11:53,093 --> 01:11:54,137
I gotta stop being so
righteous, dude.
1814
01:11:54,161 --> 01:11:55,462
What in the devil is that?
1815
01:11:55,496 --> 01:11:57,464
- Oh, oh.
- Hey, Paulie.
1816
01:11:58,998 --> 01:12:01,535
Uh, look, I just want to say,
1817
01:12:01,568 --> 01:12:04,505
uh, I always thought you
were like totally chill guy
1818
01:12:04,538 --> 01:12:07,073
but you know,
how you stayed with her
1819
01:12:07,107 --> 01:12:08,609
for so long, I have no idea.
1820
01:12:08,642 --> 01:12:11,043
You are like Job from the Bible.
1821
01:12:11,077 --> 01:12:12,713
You know, from the Bible, Job.
1822
01:12:12,746 --> 01:12:15,081
Anyway, to make the long
story more short,
1823
01:12:15,115 --> 01:12:17,184
uh, Alice is gone.
1824
01:12:17,217 --> 01:12:19,919
So you and friends, hello,
friends, hello.
1825
01:12:20,621 --> 01:12:22,456
You and friends can
come inside, enjoy, huh?
1826
01:12:22,489 --> 01:12:23,557
We're gonna party all day.
1827
01:12:23,590 --> 01:12:24,725
We're gonna party all night.
1828
01:12:24,758 --> 01:12:26,260
Huh?
1829
01:12:26,293 --> 01:12:28,395
There's tonnes of pussy inside.
1830
01:12:29,363 --> 01:12:33,300
You and me, we could be
like double eskimo brothers.
1831
01:12:34,568 --> 01:12:37,704
Yeah?
I think we're good.
1832
01:12:39,406 --> 01:12:40,940
Suit yourself. Au revoir!
1833
01:12:42,576 --> 01:12:44,010
- Au revoir!
- Au revoir, voir!
1834
01:12:44,043 --> 01:12:45,279
See ya!
1835
01:12:45,312 --> 01:12:46,346
What?
1836
01:12:46,380 --> 01:12:47,648
Why aren't we going inside?
1837
01:12:47,681 --> 01:12:49,349
That's the guy?
1838
01:12:49,383 --> 01:12:52,152
He's like a walking
sexual harassment lawsuit.
1839
01:12:52,186 --> 01:12:53,187
Yeah.
1840
01:12:53,220 --> 01:12:54,260
Man, his loafers are cool.
1841
01:12:55,789 --> 01:12:57,658
But the harassment thing
is important.
1842
01:12:57,691 --> 01:12:58,991
Paul, are you okay?
1843
01:13:03,297 --> 01:13:04,465
Paulie.
1844
01:13:04,498 --> 01:13:07,167
You come to get more crazy?
1845
01:13:08,535 --> 01:13:11,138
We're not having
this conversation anymore.
1846
01:13:11,171 --> 01:13:12,211
What, oh, alright.
There.
1847
01:13:12,239 --> 01:13:13,516
Are you done, Mr. Righteous man?
1848
01:13:13,540 --> 01:13:15,242
Uh, I'm done being
righteous now.
1849
01:13:15,275 --> 01:13:16,543
Let's get out of here.
1850
01:13:16,577 --> 01:13:20,447
Hey, you guys.
We gonna play a game.
1851
01:13:21,715 --> 01:13:22,649
Hey, it's...
Here, hey, guys,
1852
01:13:22,683 --> 01:13:24,251
check it out.
1853
01:13:24,284 --> 01:13:25,462
- Nice!
- Wait, that was today?
1854
01:13:25,486 --> 01:13:26,420
- Yeah!
- You took that,
1855
01:13:26,453 --> 01:13:28,020
I thought I was dead.
1856
01:13:28,054 --> 01:13:29,299
You thought I was dead.
Yeah, I know.
1857
01:13:29,323 --> 01:13:30,524
Yeah, it was hilarious.
128735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.