All language subtitles for Gatlopp.hell.of.a.game.2022.hdrip.720p.english

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,244 --> 00:01:05,078 Bill, you stay here. 2 00:01:05,112 --> 00:01:07,181 Thank you for calling 911. 3 00:01:07,214 --> 00:01:09,849 We're experiencing a high volume of calls. 4 00:01:09,883 --> 00:01:11,218 Please continue to hold. 5 00:01:11,252 --> 00:01:13,786 Party's over, you spoiled shit. 6 00:01:13,820 --> 00:01:16,390 Cops are on their way, I warned you. 7 00:01:18,225 --> 00:01:19,225 Hello? 8 00:01:23,796 --> 00:01:25,399 What's going on in there? 9 00:01:27,033 --> 00:01:28,402 What the... 10 00:01:28,435 --> 00:01:30,204 Hey, hey, hey, stop! 11 00:01:37,444 --> 00:01:42,316 Hello? 12 00:01:42,349 --> 00:01:43,349 Hello? 13 00:01:45,419 --> 00:01:46,753 Oh, Bill. 14 00:01:46,786 --> 00:01:48,255 Bill, wait! 15 00:01:48,289 --> 00:01:49,190 911. What is your emergency? 16 00:01:49,223 --> 00:01:50,857 I, I'm sorry. 17 00:01:50,890 --> 00:01:52,293 Hi, I, uh- 18 00:01:52,326 --> 00:01:53,336 What is your emergency, ma'am? 19 00:01:53,360 --> 00:01:56,096 - Uh, uh, uh- - Ma'am? 20 00:01:56,130 --> 00:01:57,830 No, Bill, wait! 21 00:01:57,864 --> 00:01:59,766 Ma'am, what is your emergency? 22 00:03:49,008 --> 00:03:51,944 โ™ช Always acting strange โ™ช 23 00:03:51,978 --> 00:03:53,846 โ™ช When I'm 'round you โ™ช 24 00:03:53,880 --> 00:03:56,450 โ™ช Going 'round you โ™ช 25 00:03:56,483 --> 00:03:59,553 โ™ช Thinking it's time to go โ™ช 26 00:03:59,586 --> 00:04:03,357 โ™ช I don't know though, do you know โ™ช 27 00:04:03,390 --> 00:04:06,093 โ™ช Happiness in liquid form โ™ช 28 00:04:06,126 --> 00:04:08,162 โ™ช I'm drinking it down โ™ช 29 00:04:08,195 --> 00:04:09,229 Ah! 30 00:04:09,263 --> 00:04:09,996 โ™ช I just wanna drown โ™ช 31 00:04:10,029 --> 00:04:11,432 Uh, huh. 32 00:04:11,465 --> 00:04:12,232 โ™ช I know I can't beat happiness in โ™ช 33 00:04:12,266 --> 00:04:13,400 Uh, ah, ah. 34 00:04:13,434 --> 00:04:15,068 Oaxaca Flaca! 35 00:04:15,102 --> 00:04:16,869 - What's up, Cliff? - You looking good. 36 00:04:16,903 --> 00:04:18,405 I'm trying. 37 00:04:18,439 --> 00:04:20,006 You, uh... 38 00:04:20,039 --> 00:04:21,874 You're here for your shit? Yeah. 39 00:04:22,643 --> 00:04:23,643 I got it. 40 00:04:26,547 --> 00:04:28,182 So, what's up, bruh? 41 00:04:28,215 --> 00:04:29,426 Are you still working promotions at the bar? 42 00:04:29,450 --> 00:04:31,185 Yeah. 43 00:04:31,218 --> 00:04:33,153 When are you gonna do a Reggaeton night? 44 00:04:33,187 --> 00:04:34,555 Aw man, the Silicon Beach bros 45 00:04:34,588 --> 00:04:37,491 just love like tropical house music now. 46 00:04:37,524 --> 00:04:40,160 Yeah, Reggaeton is tropical. 47 00:04:40,194 --> 00:04:42,028 Yeah, no, I'm talking more like Kygo, 48 00:04:42,061 --> 00:04:44,174 or you know what, actually everyone's really into Rufus. 49 00:04:44,198 --> 00:04:46,899 Look, I have no idea what you're saying right now. 50 00:04:46,933 --> 00:04:48,235 Uh-huh. 51 00:04:48,268 --> 00:04:49,902 But I have exactly what you asked for. 52 00:04:49,936 --> 00:04:52,439 This is a futon? This is beautiful, man. 53 00:04:52,473 --> 00:04:54,108 Thank you so much. 54 00:04:54,141 --> 00:04:55,318 My buddy's gonna love it, he just got a divorce. 55 00:04:55,342 --> 00:04:57,944 Ouch, divorce is rough. 56 00:04:57,977 --> 00:05:00,614 When my old lady left, I had to get six tattoos redone. 57 00:05:01,615 --> 00:05:03,150 'Kay. 58 00:05:03,183 --> 00:05:04,494 Yeah, well, no tattoos, but the old crew, 59 00:05:04,518 --> 00:05:06,220 we're gonna get back together, you know, 60 00:05:06,253 --> 00:05:08,131 show him that he's loved by getting super fucked up. 61 00:05:08,155 --> 00:05:09,523 That's fucking beautiful, bruh. 62 00:05:09,556 --> 00:05:11,325 You know, because you're such a good friend, 63 00:05:11,358 --> 00:05:13,360 I'm gonna throw in something a little extra. 64 00:05:15,629 --> 00:05:17,698 - Whoa, is this, um, uh- - Yes. 65 00:05:17,731 --> 00:05:19,199 - Uh... - A credenza. 66 00:05:19,233 --> 00:05:21,934 - A credenza. - A credenza. 67 00:05:21,968 --> 00:05:23,313 - A creden, - A cr, do you wanna get high? 68 00:05:23,337 --> 00:05:24,937 Yes, so bad. 69 00:05:24,971 --> 00:05:27,174 Fuck that wannabe Michael Bay motherfucker. 70 00:05:27,207 --> 00:05:28,941 "Symposium" is my show, Caroline 71 00:05:28,975 --> 00:05:30,387 and he's trying to take it away from me. 72 00:05:30,411 --> 00:05:32,446 Our show, Samantha. Our show, remember? 73 00:05:32,479 --> 00:05:34,314 You know what I mean, Caroline. 74 00:05:34,348 --> 00:05:36,048 I'm reading Alan's email now, 75 00:05:36,083 --> 00:05:38,552 "Demographics on this show skew to male viewers." 76 00:05:38,585 --> 00:05:40,187 Wow, what garbage. 77 00:05:40,220 --> 00:05:42,723 Yeah, he's asked me to step back and consult. 78 00:05:42,756 --> 00:05:44,458 Can you believe that shit? 79 00:05:44,491 --> 00:05:46,493 So I set up a meeting with the "Beaten Path" guys 80 00:05:46,527 --> 00:05:49,430 and if I get them on board, Alan is out, 81 00:05:49,463 --> 00:05:51,498 and he can go straight to hell. 82 00:05:51,532 --> 00:05:53,700 You set up a meeting without telling me? 83 00:05:53,734 --> 00:05:55,502 Calm down, mom. 84 00:05:55,536 --> 00:05:57,104 "Beaten Path" is in Venice. 85 00:05:57,137 --> 00:05:59,239 We have a dinner at Soho House tonight. 86 00:05:59,273 --> 00:06:01,007 Crap, I forgot. 87 00:06:01,040 --> 00:06:02,318 I have a thing, I can't make it. 88 00:06:02,342 --> 00:06:03,420 Can we push that to next week? 89 00:06:03,444 --> 00:06:05,245 Or I mean, I could just go. 90 00:06:05,279 --> 00:06:06,723 I think I can handle a meeting on my own. 91 00:06:06,747 --> 00:06:08,558 No, I, I definitely think I need to be there. 92 00:06:08,582 --> 00:06:10,317 Can we push it to next week? Please. 93 00:06:10,350 --> 00:06:12,419 - Fine. - Thank you, talk soon. 94 00:06:20,160 --> 00:06:21,160 - Hey. - Hey. 95 00:06:22,563 --> 00:06:24,665 Uh, Cliff text you? Yeah. 96 00:06:24,698 --> 00:06:26,233 That'll be 47.50. 97 00:06:26,266 --> 00:06:27,768 Okay, so, you goin' or what? 98 00:06:27,801 --> 00:06:29,436 For a bit. I have a thing at 9:00. 99 00:06:29,470 --> 00:06:30,970 You? Hey, sexy. 100 00:06:33,507 --> 00:06:34,608 Uh... 101 00:06:34,641 --> 00:06:36,143 Yeah, same. You need my ticket? 102 00:06:37,678 --> 00:06:39,112 - Troy! - Yes, yeah, yeah. 103 00:06:39,146 --> 00:06:40,146 Uh... 104 00:06:41,181 --> 00:06:43,750 Same, yeah, I gotta, I gotta meet with these tech guys 105 00:06:43,784 --> 00:06:46,186 in Mar Vista about a new club concept. 106 00:06:46,220 --> 00:06:49,055 $10. And that smile. 107 00:06:49,089 --> 00:06:50,491 How come his is so cheap? 108 00:06:50,524 --> 00:06:51,592 I have half as much stuff. 109 00:06:51,625 --> 00:06:52,759 Are you on the wall? 110 00:06:53,694 --> 00:06:55,037 What's that got to do with anything? 111 00:06:55,061 --> 00:06:56,530 You pay full price. 112 00:06:56,563 --> 00:07:01,335 - Sorry. - There it is. 113 00:07:01,368 --> 00:07:02,703 Jesus, Troy, I gotta go. 114 00:07:02,736 --> 00:07:04,171 No, no, no, no, no. 115 00:07:04,204 --> 00:07:06,038 Uh, have you reached out to Paul? 116 00:07:06,072 --> 00:07:07,774 No. I didn't really know what to say. 117 00:07:07,808 --> 00:07:11,043 Yeah, me either. Been a long time. 118 00:07:15,749 --> 00:07:17,460 We're still waiting for the final inspections 119 00:07:17,484 --> 00:07:19,820 to come back, but I have been assured everything is 120 00:07:19,853 --> 00:07:21,522 up to code. 121 00:07:21,555 --> 00:07:24,191 I am so excited to live here, I could just die. 122 00:07:24,224 --> 00:07:25,659 Oh, shit. 123 00:07:27,261 --> 00:07:29,296 Paul, what are you doing here? 124 00:07:29,329 --> 00:07:30,497 Uh, you know him? 125 00:07:30,531 --> 00:07:31,798 What is he doing in our house? 126 00:07:31,832 --> 00:07:33,767 Sorry, I forgot my shower head. 127 00:07:34,668 --> 00:07:35,736 This shit's expensive. 128 00:07:35,769 --> 00:07:37,471 Oh, wait, babe. 129 00:07:37,504 --> 00:07:39,215 No, he, no, he and his wife, they are the owners. 130 00:07:39,239 --> 00:07:41,341 Yeah, Paul built the succulent wall in the back. 131 00:07:41,375 --> 00:07:43,410 - Oh, Paul! - Yeah. 132 00:07:43,443 --> 00:07:45,145 Oh my God, I love that wall. 133 00:07:45,178 --> 00:07:46,713 It's seriously impressive, bro. 134 00:07:46,747 --> 00:07:48,515 Mad props. 135 00:07:48,549 --> 00:07:50,250 Well, uh, it was good to see you. 136 00:07:50,284 --> 00:07:52,853 Oh, actually, uh, Paul, um, could you fill us in 137 00:07:52,886 --> 00:07:54,254 on the neighbourhood schools? 138 00:07:54,288 --> 00:07:55,822 We, we are from Seattle. Yeah. 139 00:07:55,856 --> 00:07:58,091 So far, we've checked out Mayberry. 140 00:07:58,125 --> 00:07:59,526 - Mayberry. - And we're looking 141 00:07:59,560 --> 00:08:01,304 at charters, too. Yeah, I, I can supply you 142 00:08:01,328 --> 00:08:02,605 with a list, really. You know, we don't have kids 143 00:08:02,629 --> 00:08:04,665 yet but we're planners so any help 144 00:08:04,698 --> 00:08:07,734 you can give us would be really appreciated. 145 00:08:07,768 --> 00:08:10,804 There's no way that you two are staring a family here. 146 00:08:10,837 --> 00:08:12,306 - Wait, what? Why? - Excuse me. 147 00:08:12,339 --> 00:08:13,740 - Excuse me? - Is, is MS-13 nearby 148 00:08:13,774 --> 00:08:15,142 or something? Doesn't matter. 149 00:08:15,175 --> 00:08:17,244 Um, excuse me, Paul. Paul? 150 00:08:17,277 --> 00:08:18,555 If there's something we should be concerned about, 151 00:08:18,579 --> 00:08:19,646 I would like to know. 152 00:08:23,850 --> 00:08:25,452 I'm sorry. 153 00:08:25,485 --> 00:08:26,663 You just moved here, you're asking for advice. 154 00:08:26,687 --> 00:08:28,188 I get it. 155 00:08:28,221 --> 00:08:29,265 Did I hear you guys say you're planners? 156 00:08:29,289 --> 00:08:30,591 - Yes. - Yeah. 157 00:08:30,624 --> 00:08:32,225 Yes? Okay, okay, this will be easy. 158 00:08:32,259 --> 00:08:33,836 - That's us. - Um, the second you sit down 159 00:08:33,860 --> 00:08:35,805 and really think about it, it will be painfully clear 160 00:08:35,829 --> 00:08:39,132 just how expensive it is to raise kids in LA 161 00:08:39,166 --> 00:08:42,436 and you'll want to wait few years to save that money. 162 00:08:42,469 --> 00:08:44,905 But it's a good thing, because during that time, 163 00:08:44,938 --> 00:08:47,541 the two of you as a couple will get to really enjoy 164 00:08:47,574 --> 00:08:50,210 the LA lifestyle, you know, go buck wild, right? 165 00:08:50,243 --> 00:08:51,578 Yeah, yeah! 166 00:08:51,612 --> 00:08:53,180 Hang out with some interesting people, 167 00:08:53,213 --> 00:08:55,382 the wealthy, the eccentric, the famous. 168 00:08:55,415 --> 00:08:57,551 Ah, I see that, I saw that. 169 00:08:57,584 --> 00:08:59,786 No, no, no, don't be embarrassed. 170 00:08:59,820 --> 00:09:03,223 Come on, we all move here to LA in the hopes of meeting 171 00:09:03,256 --> 00:09:04,491 a celebrity, you know. 172 00:09:04,524 --> 00:09:05,859 And they're out there. 173 00:09:05,892 --> 00:09:06,892 Chris Pine. 174 00:09:08,395 --> 00:09:09,930 Chris Pine, by the way, he gets coffee 175 00:09:09,963 --> 00:09:11,441 right down the street. That's good, that's great. 176 00:09:11,465 --> 00:09:12,575 Yeah, you know him, don't ya? 177 00:09:12,599 --> 00:09:14,301 - Yeah, she knows. - Yep. 178 00:09:14,334 --> 00:09:15,235 Also, during this time, you will have fantasies 179 00:09:15,268 --> 00:09:16,770 for other people. 180 00:09:16,803 --> 00:09:18,648 It's human nature, there's really no avoiding it. 181 00:09:18,672 --> 00:09:20,474 But you'll fight it. 182 00:09:20,507 --> 00:09:22,285 You know, you'll do everything you should to fight it. 183 00:09:22,309 --> 00:09:24,177 Uh, taking a cross-fit classes together, 184 00:09:24,211 --> 00:09:25,779 sound baths are helpful. 185 00:09:25,812 --> 00:09:28,215 Sex videos! Those work wonders. 186 00:09:28,248 --> 00:09:29,683 I highly recommend that. 187 00:09:29,716 --> 00:09:31,952 Kinda anything to drown out these terrible ideas 188 00:09:31,985 --> 00:09:33,920 of infidelity that are clearly already brewing 189 00:09:33,954 --> 00:09:35,455 in the back of your minds. 190 00:09:35,489 --> 00:09:38,291 'Cause this will work for a time 191 00:09:38,325 --> 00:09:42,496 because you will still be in LA, 192 00:09:42,529 --> 00:09:43,873 surrounded by all these beautiful people, 193 00:09:43,897 --> 00:09:45,866 living way better lives than you. 194 00:09:45,899 --> 00:09:49,336 Until one day, the inevitable will barrel into you, 195 00:09:49,369 --> 00:09:50,971 driving an AMG from his house 196 00:09:51,004 --> 00:09:53,907 in the hills to drill your wife with his nine-inch cock 197 00:09:53,940 --> 00:09:58,378 under your seriously impressive succulent wall, bro. 198 00:09:58,412 --> 00:09:59,980 So, yeah. 199 00:10:00,013 --> 00:10:03,617 I highly doubt you will start a fuckin' family here. 200 00:10:05,252 --> 00:10:08,255 Or maybe you will. I don't know. 201 00:10:08,288 --> 00:10:09,623 Thanks for buying my house. 202 00:10:14,361 --> 00:10:15,762 Nine inches. 203 00:10:28,041 --> 00:10:31,478 Oh. Are you staking your territory? 204 00:10:31,511 --> 00:10:32,979 You nervous? 205 00:10:33,013 --> 00:10:34,691 No, it's just that or I have to cut a bitch 206 00:10:34,715 --> 00:10:36,016 if they look at you. 207 00:10:36,049 --> 00:10:37,651 I kinda wanna see that. 208 00:10:37,684 --> 00:10:39,786 No, it's too messy and relocating is a bitch. 209 00:10:39,820 --> 00:10:42,556 I can't tell if you're being serious or not. 210 00:10:42,589 --> 00:10:43,800 Is it weird that it turns me on? 211 00:10:43,824 --> 00:10:45,525 - No. - No? 212 00:10:45,559 --> 00:10:46,803 'Cause I'm super cute and you're really messed up. 213 00:10:46,827 --> 00:10:48,428 Yeah. 214 00:10:48,462 --> 00:10:51,531 You know, our kids are gonna be monsters. 215 00:10:51,565 --> 00:10:53,867 But like, gorgeous. 216 00:10:53,900 --> 00:10:55,769 Would you wanna have kids with me? 217 00:10:56,903 --> 00:10:59,005 Oh my God, I can feel your heart pounding. 218 00:10:59,873 --> 00:11:02,042 I guess. Maybe, yes, someday, yeah. 219 00:11:02,075 --> 00:11:03,577 Oh my God, I wanna kiss you, 220 00:11:03,610 --> 00:11:05,779 but I don't wanna mess up my lip gloss. 221 00:11:05,812 --> 00:11:07,647 - Buddy! - I'll make room. 222 00:11:07,681 --> 00:11:10,617 Yes. Yes, oh, come here. 223 00:11:10,650 --> 00:11:12,352 - Hey, man, you okay? - Oh hey. 224 00:11:13,720 --> 00:11:15,956 You smell good. Yeah, thanks. 225 00:11:15,989 --> 00:11:17,824 - You look terrible. - Yeah, that is, 226 00:11:17,858 --> 00:11:20,293 But you smell good. Oh, welcome back, man. 227 00:11:20,327 --> 00:11:21,762 I'm so excited you're here. 228 00:11:21,795 --> 00:11:25,499 Watch out for that cactus and welcome, I, okay. 229 00:11:25,532 --> 00:11:28,301 I mean, is this not exactly as you remember it? 230 00:11:28,335 --> 00:11:29,746 - Pretty much. - Oh, wait, uh, this is new. 231 00:11:29,770 --> 00:11:31,738 This is called a credenza. 232 00:11:31,772 --> 00:11:33,406 I know what a credenza is, Cliff. 233 00:11:33,440 --> 00:11:35,008 Of course, of cour, yeah, um, alright! 234 00:11:35,041 --> 00:11:37,778 Well, hey, um, let me show you where you're staying. 235 00:11:40,480 --> 00:11:41,848 Okay. Whoo! 236 00:11:41,882 --> 00:11:43,550 Stay as long as you want, my man. 237 00:11:43,583 --> 00:11:45,786 Mi casa is your casa. Let's get you a beer. 238 00:11:45,819 --> 00:11:47,964 Or I guess, you know, I, I, well, what do you wanna drink? 239 00:11:47,988 --> 00:11:49,956 I mean- Hey, man, I'm kinda tired 240 00:11:49,990 --> 00:11:52,993 and I'm not really in the mood to drink, so... 241 00:11:53,026 --> 00:11:54,027 You should have a drink, 242 00:11:54,060 --> 00:11:55,896 it'll help with the smell. 243 00:11:55,929 --> 00:11:58,565 Sam, come on, I'm tell, you gotta put that phone away. 244 00:11:58,598 --> 00:11:59,533 - Yeah. - There is no work here. 245 00:11:59,566 --> 00:12:00,600 Yeah, yeah, yeah, yeah. 246 00:12:00,634 --> 00:12:02,035 That's what I'm talking about. 247 00:12:02,903 --> 00:12:04,037 - Hi, friend. - Hi. 248 00:12:07,641 --> 00:12:09,342 - You okay? - Quick question. 249 00:12:09,376 --> 00:12:11,945 Uh, when's the last time you hugged a Black man? 250 00:12:11,978 --> 00:12:13,814 Come here, man, come on, show me love. 251 00:12:13,847 --> 00:12:15,549 There you go. Hold my body. 252 00:12:15,582 --> 00:12:17,551 You good? Yeah. 253 00:12:17,584 --> 00:12:19,553 Yeah, I, I, I can't stay long 254 00:12:19,586 --> 00:12:22,589 but I at least wanted to come by and say hi. 255 00:12:22,622 --> 00:12:23,857 Hi, Sam. Troy. 256 00:12:23,890 --> 00:12:24,934 Um, I'm interrupting something? 257 00:12:24,958 --> 00:12:26,393 - Uh-uh. - Mm-mm. 258 00:12:26,426 --> 00:12:27,727 No, I'm interrupting something. 259 00:12:27,761 --> 00:12:28,871 No, you're not. It's not interrupting. 260 00:12:28,895 --> 00:12:31,098 Uh, I'm sorry. Uh, it's just... 261 00:12:31,132 --> 00:12:32,542 Cliff didn't tell you we were coming? 262 00:12:32,566 --> 00:12:35,001 - No. - What the fuck? 263 00:12:35,035 --> 00:12:37,404 Who's thirsty? 264 00:12:37,437 --> 00:12:39,005 Guys, hold on, wait, wait, wait. 265 00:12:39,039 --> 00:12:40,640 Don't look at me like that. 266 00:12:40,674 --> 00:12:41,984 He was so sad, he was so sad on the phone. 267 00:12:42,008 --> 00:12:43,452 You know, if we got together I knew that 268 00:12:43,476 --> 00:12:44,711 it would make you happy. 269 00:12:44,744 --> 00:12:46,089 Cliff, this isn't fun for me, okay? 270 00:12:46,113 --> 00:12:47,447 I'm not trying to celebrate it. 271 00:12:47,480 --> 00:12:49,015 Fuck me, I'm sorry. 272 00:12:49,049 --> 00:12:54,054 Also, I'm already holding the beer and it's heavy. 273 00:12:54,088 --> 00:12:55,021 I just need- Heavy? 274 00:12:55,055 --> 00:12:56,090 - Yeah. - Mmm. 275 00:12:56,123 --> 00:12:58,458 You know what I'm saying? 276 00:12:59,160 --> 00:13:02,495 Guys, we're reunited. This is good. 277 00:13:02,529 --> 00:13:03,463 Cheers. Cheers. 278 00:13:03,496 --> 00:13:04,531 - Cheers. - Cheers. 279 00:13:05,866 --> 00:13:06,833 Still does that 280 00:13:06,867 --> 00:13:08,869 on a first swig. Wow. 281 00:13:13,673 --> 00:13:16,143 Ooh. One more thing. 282 00:13:16,177 --> 00:13:17,653 - Cliff, you know, after that? - No, you're gonna love it, 283 00:13:17,677 --> 00:13:19,012 it's in my credenza. 284 00:13:19,045 --> 00:13:20,513 - What? - I don't know, I don't know. 285 00:13:20,547 --> 00:13:21,791 He's really proud of that thing. 286 00:13:21,815 --> 00:13:24,584 Oh, my g... 287 00:13:24,618 --> 00:13:26,786 Well, hey, uh, you guys been good? 288 00:13:26,820 --> 00:13:28,155 What's going on? 289 00:13:28,189 --> 00:13:30,056 - Yeah, you know, busy. - Yeah, great. 290 00:13:30,091 --> 00:13:31,892 Same old, same old. 291 00:13:31,925 --> 00:13:34,060 Good, good, good. 292 00:13:34,095 --> 00:13:36,930 Ah, just being here, by the way, makes me crave 293 00:13:36,963 --> 00:13:38,465 your mom's crack cookies. 294 00:13:38,498 --> 00:13:39,432 - Oh. - Oh my God, 295 00:13:39,466 --> 00:13:40,433 those things are so good. 296 00:13:40,467 --> 00:13:41,735 - I know. - So good. 297 00:13:41,768 --> 00:13:42,736 Yeah, I didn't bring any. Sorry. 298 00:13:42,769 --> 00:13:44,704 Oh, fuck, man. 299 00:13:44,738 --> 00:13:47,007 Well, shit, now that you're single, 300 00:13:47,040 --> 00:13:48,541 we really gotta hang out. 301 00:13:48,575 --> 00:13:50,043 I'm plugged up in every spot in LA. 302 00:13:50,076 --> 00:13:51,711 - Uh. - And they're filled with- 303 00:13:51,745 --> 00:13:53,947 - Underage daddy issues. - Exactly. 304 00:13:53,980 --> 00:13:55,582 Yeah, well, ew. 305 00:13:55,615 --> 00:13:57,884 But besides that, he's divorced now 306 00:13:57,918 --> 00:13:59,686 and he needs someone for sex. Okay, Paul. 307 00:13:59,719 --> 00:14:01,588 Don't listen to him. 308 00:14:01,621 --> 00:14:03,866 I know plenty of actual women, if you're really interested. 309 00:14:03,890 --> 00:14:05,226 You're really good at this. 310 00:14:05,259 --> 00:14:06,960 The last woman you introduced him to- 311 00:14:06,993 --> 00:14:08,671 - It's your favourite part. - Yeah, what's her name? 312 00:14:08,695 --> 00:14:10,107 - It's your favourite part. - Yeah, Alice, so- 313 00:14:10,131 --> 00:14:12,666 - Hey, dad, mom, can you guys knock it off? 314 00:14:12,699 --> 00:14:13,800 Uh, I don't need fixing, 315 00:14:14,668 --> 00:14:15,702 What the fuck? 316 00:14:15,735 --> 00:14:17,037 It's game time, motherfuckers. 317 00:14:18,605 --> 00:14:20,607 What the fuck is Gatlopp? 318 00:14:20,640 --> 00:14:22,119 Yeah, sounds like a "Star Trek" creature. 319 00:14:22,143 --> 00:14:25,578 No, I actually googled it and Gatlopp is Swedish 320 00:14:25,612 --> 00:14:26,646 for the gauntlet. 321 00:14:26,680 --> 00:14:28,515 Like, running the gauntlet. 322 00:14:28,548 --> 00:14:32,619 And apparently, the Iroquois used to make their prisoners 323 00:14:32,652 --> 00:14:34,854 run a deadly gauntlet and if one of them 324 00:14:34,888 --> 00:14:38,024 got all the way through, then they'd let everyone go. 325 00:14:38,058 --> 00:14:39,535 Let me guess, no one ever made it through. 326 00:14:39,559 --> 00:14:41,195 But no one ever made it through. 327 00:14:41,228 --> 00:14:43,697 And I'm telling you guys, I looked all over the internet 328 00:14:43,730 --> 00:14:44,998 for this thing. 329 00:14:45,031 --> 00:14:45,932 I could not find one mention of it. 330 00:14:45,966 --> 00:14:47,567 This thing is super rare 331 00:14:47,600 --> 00:14:48,878 and it is the wacky and unpredictable game 332 00:14:48,902 --> 00:14:50,147 to test our knowledge of the world, 333 00:14:50,171 --> 00:14:52,005 our friends, and ourselves. 334 00:14:52,038 --> 00:14:54,141 Guys, I found this today. 335 00:14:55,109 --> 00:14:56,843 It is our destiny. 336 00:14:56,876 --> 00:14:59,045 - That is no one's destiny. - I'm just concerned, 337 00:14:59,079 --> 00:15:00,613 it's the same way. No, no. 338 00:15:00,647 --> 00:15:01,924 Whoa, hold on, shh, shh, shh, guys. 339 00:15:01,948 --> 00:15:03,616 Drinking games used to be our jam. 340 00:15:03,650 --> 00:15:04,927 Yeah, Cliff, used to. Past tense, you know. 341 00:15:04,951 --> 00:15:06,653 We, we have, a couple hours together. 342 00:15:06,686 --> 00:15:08,198 It'd be fun to just- I, actually, I don't have 343 00:15:08,222 --> 00:15:09,256 a couple hours. 344 00:15:09,290 --> 00:15:10,957 I have a work thing. I told you. 345 00:15:10,991 --> 00:15:12,302 Well, we're here for Paul and Paul loves us- 346 00:15:12,326 --> 00:15:14,928 - Dude, no, hard pass. - Fine, fine. 347 00:15:16,896 --> 00:15:19,532 It's stupid, I just thought it'd be fun, you know, 348 00:15:20,234 --> 00:15:21,835 to do something together. 349 00:15:21,868 --> 00:15:22,769 We are doing something together. 350 00:15:22,802 --> 00:15:23,703 - Yeah. - Cliff! 351 00:15:23,737 --> 00:15:24,738 No, it's fine. 352 00:15:29,276 --> 00:15:30,276 I gotta go pee. 353 00:15:36,716 --> 00:15:38,918 So, how long are you staying here? 354 00:15:38,952 --> 00:15:40,987 - Oh, couple weeks, tops. - Mm. 355 00:15:41,021 --> 00:15:42,256 It's weird being here. 356 00:15:42,289 --> 00:15:43,790 It's like, it's like I've regressed. 357 00:15:45,159 --> 00:15:46,826 Also, how does he still have this place? 358 00:15:46,860 --> 00:15:48,628 I have no idea. 359 00:15:48,661 --> 00:15:50,701 Consolation prize for getting cut out of their will? 360 00:15:51,898 --> 00:15:54,768 Whatever, once I get the money from my house, I am gone. 361 00:15:54,801 --> 00:15:57,204 Yeah, I bet you're ready to get rid of that place. 362 00:15:57,238 --> 00:16:00,607 No, not really. It was a great house, you've been there. 363 00:16:02,176 --> 00:16:04,010 Uh, I haven't, actually. 364 00:16:05,346 --> 00:16:06,813 Oh, my lord. 365 00:16:09,350 --> 00:16:11,885 You still have these? Yes, sir. Of course. 366 00:16:13,753 --> 00:16:18,024 Holy shit. We look fantastic. 367 00:16:18,058 --> 00:16:21,362 - Oh, especially you. - Uh-oh. 368 00:16:22,695 --> 00:16:24,931 - Cliff! - Sam! 369 00:16:24,964 --> 00:16:26,233 I'm a working professional. 370 00:16:26,267 --> 00:16:28,034 You can't be broadcasting my mistakes. 371 00:16:28,068 --> 00:16:30,271 That's the point of the mistake wall. 372 00:16:30,304 --> 00:16:31,871 What are you... I'm keeping this. 373 00:16:31,905 --> 00:16:33,606 Right, right. 374 00:16:33,640 --> 00:16:35,842 Oh yes, this is the one I like of Paul, right there. 375 00:16:35,875 --> 00:16:37,111 I like that. 376 00:16:37,144 --> 00:16:38,321 This one's- Look at his face. 377 00:16:38,345 --> 00:16:39,746 - This one's much better. - Oh. 378 00:16:39,779 --> 00:16:40,990 - Cliff, you dick! - Yeah, exactly. 379 00:16:41,014 --> 00:16:42,749 You know the rules. 380 00:16:42,782 --> 00:16:43,893 You fall asleep at the house, you get a face dick. 381 00:16:43,917 --> 00:16:45,186 - Sure do. - Fuck that rule. 382 00:16:45,219 --> 00:16:46,719 'Cause I had to go to an audition 383 00:16:46,753 --> 00:16:48,131 with a face dick on my face one time. 384 00:16:48,155 --> 00:16:50,056 - Did, did you get it or... - Hell, no. 385 00:16:51,192 --> 00:16:52,992 Oh, wait. Hold on, hold on. 386 00:16:53,026 --> 00:16:54,661 I don't see The Braveheart. 387 00:16:55,995 --> 00:16:57,275 I totally forgotten about that. 388 00:16:58,064 --> 00:17:00,367 - Troy, Troy. - What's up? 389 00:17:00,401 --> 00:17:02,669 - How you doin', man? - Good, good. 390 00:17:02,702 --> 00:17:04,171 Have you, uh, have you seen Alice? 391 00:17:05,339 --> 00:17:08,007 - Nope. - Are you okay? 392 00:17:08,041 --> 00:17:10,177 - Nope, I'm fucked up. - Yeah, you look fucked up. 393 00:17:10,211 --> 00:17:13,214 Um, I'ma get some of that... 394 00:17:13,247 --> 00:17:15,316 Yo, your name is Troy, right? 395 00:17:15,349 --> 00:17:16,883 Yeah, yeah, yeah. 396 00:17:16,916 --> 00:17:17,993 You're in that show "JV Squad", right? 397 00:17:18,017 --> 00:17:19,752 Oh, yeah, you got me. 398 00:17:19,786 --> 00:17:21,188 Oh my God, dude. 399 00:17:21,222 --> 00:17:22,765 I loved you in that show. You were hilarious. 400 00:17:22,789 --> 00:17:23,690 Appreciate it, thank you, thank you. 401 00:17:23,723 --> 00:17:25,024 He does appreciate it. 402 00:17:25,058 --> 00:17:27,261 You should ask him what else he's doing. 403 00:17:27,294 --> 00:17:28,438 Yo, so what else is going on, man? 404 00:17:28,462 --> 00:17:30,264 Bigger and better things I'm sure. 405 00:17:30,297 --> 00:17:31,807 There's something in the works, something's in works, 406 00:17:31,831 --> 00:17:33,134 but, man, get yourself a drink. 407 00:17:33,167 --> 00:17:34,411 I'ma be back in here. Have a good time. 408 00:17:34,435 --> 00:17:35,902 - Alright. - Drink up, drink up, 409 00:17:35,935 --> 00:17:38,205 drink up, yes, sir, nice to meet you. 410 00:17:38,239 --> 00:17:40,673 โ™ช Oh, where do we begin โ™ช 411 00:17:40,707 --> 00:17:42,143 Holy shit! 412 00:17:43,310 --> 00:17:45,011 Oh, game over, motherfuckers! 413 00:17:45,044 --> 00:17:46,380 Sam! Sam. 414 00:17:46,413 --> 00:17:48,014 Cliff is passed out on the couch. 415 00:17:48,047 --> 00:17:49,159 - It's finally happening. - It's finally happening 416 00:17:49,183 --> 00:17:50,251 and I came prepared. 417 00:17:50,284 --> 00:17:51,361 Gentlemen, I must leave you. 418 00:17:51,385 --> 00:17:52,219 We have business to attend to. 419 00:17:52,253 --> 00:17:53,354 Go, go, go, go! 420 00:17:53,387 --> 00:17:54,821 Out of the way. Cheers, guys! 421 00:17:54,854 --> 00:17:56,157 One, two, three. 422 00:18:01,728 --> 00:18:03,029 Freedom! 423 00:18:08,469 --> 00:18:10,770 Oh man, that was some of our best work. 424 00:18:10,803 --> 00:18:12,038 We did good. 425 00:18:12,071 --> 00:18:13,150 But how could I forget about that? 426 00:18:13,174 --> 00:18:14,908 When was it? 427 00:18:14,941 --> 00:18:17,061 It was that crazy beach party, like eight years ago. 428 00:18:17,810 --> 00:18:19,012 - Oh, eight years ago. - Yeah. 429 00:18:33,527 --> 00:18:35,895 Oh, that's me. I should get going. 430 00:18:35,929 --> 00:18:38,865 No, Sam, it's so early. 431 00:18:38,898 --> 00:18:40,467 Uh, yeah. 432 00:18:40,501 --> 00:18:42,136 Uh, I gotta get going, I do, I do. 433 00:18:42,169 --> 00:18:43,103 You kidding me, man? Come on. 434 00:18:43,137 --> 00:18:44,037 I love you, I love you. 435 00:18:44,070 --> 00:18:45,206 I love you, alright? 436 00:18:45,239 --> 00:18:47,107 You let me know whatever you need. 437 00:18:47,141 --> 00:18:48,007 I got you. Okay. 438 00:18:48,041 --> 00:18:49,041 So just ask me. 439 00:18:50,009 --> 00:18:50,843 I know, I know. 440 00:18:50,877 --> 00:18:52,011 So, yeah. 441 00:18:52,045 --> 00:18:52,946 - Don't, don't. - I, wait. 442 00:18:52,979 --> 00:18:56,417 It's so early. 443 00:19:23,277 --> 00:19:24,245 Hey. 444 00:19:24,278 --> 00:19:26,113 Hey, can you hear me? 445 00:19:26,146 --> 00:19:27,424 I'm at my dad's and you know how the service is up here. 446 00:19:27,448 --> 00:19:29,483 I can hear you fine. What's up? 447 00:19:29,516 --> 00:19:31,151 Sorry to call about this, 448 00:19:31,185 --> 00:19:33,354 but I still need you to sign the divorce papers. 449 00:19:33,387 --> 00:19:35,189 And since you don't have an address, 450 00:19:35,222 --> 00:19:36,932 I was wondering if you can come by our place 451 00:19:36,956 --> 00:19:39,293 and we can all put this behind us. 452 00:19:39,326 --> 00:19:40,893 Okay, anything else? 453 00:19:40,927 --> 00:19:42,895 Yeah. What you did at the house today. 454 00:19:43,930 --> 00:19:45,242 Not everyone needs your opinion, Paul. 455 00:19:45,266 --> 00:19:46,543 Then they shouldn't have asked 456 00:19:46,567 --> 00:19:48,102 for my opinion, Alice, and besides- 457 00:19:48,135 --> 00:19:50,271 - They rescinded their offer. - What? 458 00:19:50,304 --> 00:19:51,971 They're not buying the house anymore. 459 00:19:52,005 --> 00:19:53,274 They can't do that. 460 00:19:53,307 --> 00:19:54,517 They can when we're still in escrow. 461 00:19:54,541 --> 00:19:56,243 Alright, dudes, I'm outta here. 462 00:19:57,144 --> 00:19:58,144 What? 463 00:19:58,911 --> 00:20:01,081 This isn't my fault, Alice. 464 00:20:01,115 --> 00:20:03,883 It doesn't matter, 'cause I was talking to my dad... 465 00:20:04,585 --> 00:20:06,052 Hold on. 466 00:20:06,086 --> 00:20:07,920 And he thinks this is a blessing. 467 00:20:07,954 --> 00:20:11,125 We priced way too low, we can probably get another 12%. 468 00:20:11,158 --> 00:20:13,193 It'll just take a few more months to sell. 469 00:20:15,095 --> 00:20:18,599 Great, just, just great. 470 00:20:18,632 --> 00:20:22,202 Did he have any other sage advice on selling my house? 471 00:20:22,236 --> 00:20:23,970 Our house. 472 00:20:24,003 --> 00:20:25,963 And don't forget where the down payment came from. 473 00:20:26,373 --> 00:20:27,608 Paul, you don't sound good. 474 00:20:27,641 --> 00:20:29,842 Are you taking care of yourself? 475 00:20:29,876 --> 00:20:31,612 Babycakes! Where is you? 476 00:20:31,645 --> 00:20:35,215 - I'm talking to Paul. - No way! 477 00:20:35,249 --> 00:20:37,950 Eskimo buddy! Are you fucking kidding me? 478 00:20:37,984 --> 00:20:39,353 Go inside. I'll be back in a sec. 479 00:20:39,386 --> 00:20:42,922 Okay. Bye, Paulie! 480 00:20:42,955 --> 00:20:44,258 Kisses! 481 00:20:44,291 --> 00:20:45,559 Really sorry about that. 482 00:20:45,592 --> 00:20:48,162 Um, please don't hang up yet. 483 00:20:48,195 --> 00:20:49,962 - I'm here. - Okay. 484 00:20:49,996 --> 00:20:52,333 Uh, so Andre and I are going to Napa tomorrow night. 485 00:20:52,366 --> 00:20:53,876 So if you can come by around 10:00 a.m., 486 00:20:53,900 --> 00:20:55,034 that would be amazing. 487 00:20:57,036 --> 00:20:58,036 Fine. 488 00:20:58,905 --> 00:21:00,374 - Oh. - Oh, um. 489 00:21:00,407 --> 00:21:01,442 Oh, great. 490 00:21:01,475 --> 00:21:03,210 Well, it's good seeing you guys. 491 00:21:03,243 --> 00:21:04,254 I think I'm just gonna- No, we're good, alright. 492 00:21:04,278 --> 00:21:05,912 No, fuck that. 493 00:21:05,945 --> 00:21:07,214 Cliff, the game you have. 494 00:21:07,247 --> 00:21:08,981 Trivia, problem solving and shit? 495 00:21:09,015 --> 00:21:10,427 Yes, I got a hold of that but, I thought you had 496 00:21:10,451 --> 00:21:11,628 that work thing? Nope, I'm changing my mind. 497 00:21:11,652 --> 00:21:13,120 - Oh. - We are gonna get drunk. 498 00:21:13,153 --> 00:21:14,230 We're gonna talk a whole bunch of shit 499 00:21:14,254 --> 00:21:15,298 and then you are gonna forget 500 00:21:15,322 --> 00:21:16,499 about your stupid ex-wife, okay? 501 00:21:16,523 --> 00:21:17,957 Oh my God, I love that idea. 502 00:21:17,990 --> 00:21:19,493 And I love talkin' shit, so... 503 00:21:19,526 --> 00:21:21,328 So, what is it gonna be, Paul? 504 00:21:21,362 --> 00:21:22,639 You gonna sit in your room and sulk like a little bitch 505 00:21:22,663 --> 00:21:24,006 or are you gonna get nasty with us? 506 00:21:24,030 --> 00:21:25,532 - Uh. - You little bitch. 507 00:21:25,566 --> 00:21:27,310 - What you gonna do, Paul? - Yo gonna get nasty? 508 00:21:27,334 --> 00:21:29,470 - What you gonna do, Paulie? - You nasty little bitch. 509 00:21:29,503 --> 00:21:31,205 I fuckin' hate you guys. 510 00:21:31,238 --> 00:21:33,307 - No, you love us. - And we love you! 511 00:21:33,340 --> 00:21:34,340 Alright. 512 00:21:37,311 --> 00:21:38,245 - Let's see. - What, like, 513 00:21:38,278 --> 00:21:39,946 they're shot glasses. 514 00:21:42,349 --> 00:21:44,418 Uh, three pepperonis please. 515 00:21:44,451 --> 00:21:46,220 Yes, yes, three. 516 00:21:46,253 --> 00:21:48,689 Uh, Sam, you're not leaving now, right? 517 00:21:48,722 --> 00:21:50,090 - No. - Okay, okay, good. 518 00:21:50,124 --> 00:21:51,425 Yes, and ranch please. 519 00:21:51,458 --> 00:21:52,959 Thank you. 520 00:21:52,992 --> 00:21:54,002 Choose a player piece and place it 521 00:21:54,026 --> 00:21:55,496 at the start of the board. 522 00:21:55,529 --> 00:21:57,073 Roll the die and move your piece to the space 523 00:21:57,097 --> 00:21:58,599 according to the number rolled. 524 00:21:58,632 --> 00:22:00,477 - Alright, I did my job. - Pull a card from the shoe. 525 00:22:00,501 --> 00:22:03,035 Uh, and then flip the timer if required. 526 00:22:03,069 --> 00:22:04,538 The first card gives you a task. 527 00:22:04,571 --> 00:22:06,340 After you've completed said task, 528 00:22:06,373 --> 00:22:07,708 pull a second card from the shoe 529 00:22:07,741 --> 00:22:11,211 to receive either punishment or reward. 530 00:22:11,245 --> 00:22:13,012 Do exactly as instructed. 531 00:22:13,045 --> 00:22:14,591 - Okay, that sounds great. - Well, hold on. 532 00:22:14,615 --> 00:22:16,226 There's more rules. Yes, of course, but fuck it. 533 00:22:16,250 --> 00:22:17,484 We'll learn and play. 534 00:22:17,518 --> 00:22:20,387 Come on, take a, take a shot, please. 535 00:22:20,421 --> 00:22:21,321 - Okay. - Here's to those 536 00:22:21,355 --> 00:22:22,955 who wish us well... 537 00:22:22,989 --> 00:22:26,493 And all the rest can go to hell. 538 00:22:26,527 --> 00:22:28,228 - Oh! - Six, okay, here we go. 539 00:22:28,262 --> 00:22:29,706 Ooh, one, two, three, four, five, six. 540 00:22:29,730 --> 00:22:31,632 Let's test your knowledge on psychology. 541 00:22:31,665 --> 00:22:33,966 What chemical element is commonly used 542 00:22:34,000 --> 00:22:36,170 to treat schizophrenia? 543 00:22:36,203 --> 00:22:37,643 Goddamn, that's the first question? 544 00:22:38,739 --> 00:22:39,573 No, there's no, no. Aw, snap. 545 00:22:39,606 --> 00:22:41,073 Right, lithium. 546 00:22:41,775 --> 00:22:43,976 Okay, and the answer... 547 00:22:44,010 --> 00:22:45,044 Lithium. 548 00:22:45,077 --> 00:22:46,447 - Hey. - What? 549 00:22:46,480 --> 00:22:47,381 And, wait, and whoever had doubt in you 550 00:22:47,414 --> 00:22:48,282 has to take a shot. 551 00:22:48,315 --> 00:22:49,315 Wait, what? 552 00:22:50,083 --> 00:22:51,151 I like this game! 553 00:22:51,185 --> 00:22:53,120 49! 554 00:22:53,153 --> 00:22:54,188 - Yeah. - 50! 555 00:22:55,322 --> 00:22:56,423 Yeah, man, let's go. 556 00:22:56,457 --> 00:22:57,124 I told you I can still do that. 557 00:22:57,157 --> 00:22:58,459 Let's go. 558 00:22:58,492 --> 00:22:59,393 Drink up, drink up, drink, bitches. 559 00:22:59,426 --> 00:23:02,262 Now, drink. Yeah. 560 00:23:02,296 --> 00:23:03,730 Okay. Epcot Centre. 561 00:23:03,764 --> 00:23:04,997 - My mom. - Roadkill. 562 00:23:05,031 --> 00:23:06,266 Are you guys even trying? 563 00:23:06,300 --> 00:23:07,134 No. 564 00:23:07,167 --> 00:23:08,167 Drink! 565 00:23:12,139 --> 00:23:14,141 - What's the exact price tag? - No, no, no. 566 00:23:14,174 --> 00:23:16,042 Like how much your friends cost? 567 00:23:16,075 --> 00:23:17,177 How much do they cost? 568 00:23:17,211 --> 00:23:18,178 I was not paying for friends. 569 00:23:18,212 --> 00:23:19,279 I was in a sorority. 570 00:23:19,313 --> 00:23:21,482 I, I, I paid dues. 571 00:23:21,515 --> 00:23:23,550 Oh, okay, yeah, dues. 572 00:23:23,584 --> 00:23:25,252 For your friends. 573 00:23:25,285 --> 00:23:26,119 He makes a really good point. 574 00:23:26,153 --> 00:23:28,222 Okay, asshats. 575 00:23:28,255 --> 00:23:29,756 Neither of you were complaining 576 00:23:29,790 --> 00:23:32,159 when I was getting you into our parties. 577 00:23:32,192 --> 00:23:33,494 She makes a really good point. 578 00:23:33,527 --> 00:23:34,728 - I do. - She does. 579 00:23:34,761 --> 00:23:35,796 I do. 580 00:23:35,829 --> 00:23:37,297 - Clifford? - Yeah. 581 00:23:37,331 --> 00:23:38,408 When you were a DJ at the party- 582 00:23:38,432 --> 00:23:40,066 - Here he goes, here he goes. 583 00:23:40,100 --> 00:23:41,511 And you would invite us to come through? 584 00:23:41,535 --> 00:23:43,237 Uh-huh. 585 00:23:43,270 --> 00:23:45,310 Did we ever have a, did we ever pay you to get in? 586 00:23:45,339 --> 00:23:46,616 Hey, look, I found a bird for you. 587 00:23:46,640 --> 00:23:48,442 - No. - Did you need a pal? 588 00:23:48,475 --> 00:23:50,286 Do you need a pet bird? Oh, did you find him a bird? 589 00:23:50,310 --> 00:23:51,345 Did you, got a bird? 590 00:23:51,378 --> 00:23:52,646 Take the bird. Aww. 591 00:23:52,679 --> 00:23:54,414 You got her bird, take her bird. 592 00:23:54,448 --> 00:23:56,159 Oh, speaking of, you guys stop by the parlour, man. 593 00:23:56,183 --> 00:23:57,794 Yeah, I'll get your free drink or whatever you want. 594 00:23:57,818 --> 00:23:59,453 What, you still work there? 595 00:23:59,486 --> 00:24:00,697 Fuck, yeah, I still work there. 596 00:24:00,721 --> 00:24:02,656 I'm the head of promotions, baby. 597 00:24:02,689 --> 00:24:06,093 Speaking of head of promotions, here I am in the midst 598 00:24:06,827 --> 00:24:08,262 of opening a night club. 599 00:24:08,295 --> 00:24:09,763 - What? - I actually wanna talk 600 00:24:09,796 --> 00:24:11,532 to big-time over here about that. 601 00:24:12,666 --> 00:24:13,700 Me? 602 00:24:13,734 --> 00:24:14,844 Yeah, like partnering up, man. 603 00:24:14,868 --> 00:24:16,670 You know those, print out cash. 604 00:24:18,772 --> 00:24:20,374 I don't think so. Mm. 605 00:24:21,575 --> 00:24:23,610 Alright, I'm up, I'm up. 606 00:24:23,644 --> 00:24:25,212 Four. Look at that, big winner! 607 00:24:25,245 --> 00:24:27,347 One, two, three, four. Alright, let's go. 608 00:24:27,381 --> 00:24:29,283 Riddle me this. 609 00:24:29,316 --> 00:24:31,127 What can you hold in your right hand, but not in your left? 610 00:24:31,151 --> 00:24:32,553 I fuckin' hate riddles. 611 00:24:32,586 --> 00:24:33,763 Oopsies, you can't think outside of the box. 612 00:24:33,787 --> 00:24:35,656 - Paulie. - Did you say oopsies? 613 00:24:37,157 --> 00:24:38,334 - Oopsies. - Whatever, I don't know. 614 00:24:38,358 --> 00:24:39,293 The Bible. 615 00:24:39,326 --> 00:24:41,128 Ehh, your left hand. 616 00:24:41,762 --> 00:24:45,566 Drink the rest of your beverage and move back five spaces 617 00:24:45,599 --> 00:24:47,100 for giving up too easy. What? 618 00:24:47,134 --> 00:24:48,569 - Bottoms up. - You didn't weep. 619 00:24:48,602 --> 00:24:50,404 - Finish the beverage. - Oh my God, this game 620 00:24:50,437 --> 00:24:51,872 can see the future. 621 00:24:51,905 --> 00:24:53,640 One, two, three, four, five. 622 00:24:53,674 --> 00:24:54,674 You're up, Troy. 623 00:24:56,610 --> 00:24:58,454 You know, this boy's a legend on the block with this shit. 624 00:24:58,478 --> 00:24:59,580 Alright, flip that! 625 00:24:59,613 --> 00:25:01,448 And then I will pull the card 626 00:25:01,481 --> 00:25:04,785 and we will get, uh, we will get very deep here, people. 627 00:25:04,818 --> 00:25:07,688 What would you say is your biggest regret? 628 00:25:08,689 --> 00:25:09,732 - Why getting serious? - This will be good. 629 00:25:09,756 --> 00:25:11,358 Come on, guys. 630 00:25:11,391 --> 00:25:12,802 We all know Troy doesn't have any regrets. 631 00:25:12,826 --> 00:25:15,495 He's the epitome of living your best life. 632 00:25:15,529 --> 00:25:16,630 What is that? 633 00:25:16,663 --> 00:25:18,298 - That was Troy. - That was Troy! 634 00:25:18,332 --> 00:25:20,012 - That is not Troy. - That is totally Troy. 635 00:25:23,904 --> 00:25:24,904 Troy. 636 00:25:27,207 --> 00:25:32,145 Um, I would say not finishing school to get my degree. 637 00:25:32,179 --> 00:25:33,380 Wasting my dad's money. 638 00:25:33,413 --> 00:25:34,848 Wow, okay. 639 00:25:34,881 --> 00:25:36,259 Didn't know I'll feel bad about my impressions. 640 00:25:36,283 --> 00:25:37,884 Good. 641 00:25:37,918 --> 00:25:41,421 And uh, take a fresh shot and move back three spaces 642 00:25:41,455 --> 00:25:43,557 and hold the player's hand to your left 643 00:25:43,590 --> 00:25:44,791 till your next turn. 644 00:25:44,825 --> 00:25:46,259 Whoa, whoa, what? 645 00:25:46,293 --> 00:25:47,494 Why am I getting punished? 646 00:25:47,527 --> 00:25:48,829 - I'll join you. - I'm trapped. 647 00:25:48,862 --> 00:25:50,864 - I'm sorry. - For posterity. 648 00:25:50,897 --> 00:25:51,897 This is great. 649 00:25:52,933 --> 00:25:54,568 I can hold hands, come on. 650 00:25:54,601 --> 00:25:55,636 Okay, okay, got it. 651 00:25:55,669 --> 00:25:56,436 Alright, you, Sam? 652 00:25:56,470 --> 00:25:57,471 Oh, okay, yep. 653 00:25:59,940 --> 00:26:00,940 One, uno. 654 00:26:01,942 --> 00:26:02,952 I'll go ahead and help you out there. 655 00:26:02,976 --> 00:26:03,810 God you are... 656 00:26:03,844 --> 00:26:05,812 I'm still losing. 657 00:26:05,846 --> 00:26:07,581 Fuck, okay. 658 00:26:07,614 --> 00:26:10,851 What are you so scared of that you hide in your work? 659 00:26:10,884 --> 00:26:12,519 Ooh. Go to hell, Cliff. 660 00:26:12,552 --> 00:26:13,587 That was, bro. 661 00:26:13,620 --> 00:26:15,322 - What? - Don't what me. 662 00:26:15,355 --> 00:26:17,658 You're always like, "This is a work-free zone, Sam." 663 00:26:17,691 --> 00:26:19,736 Oh, coincidentally, the game's talking about my work life? 664 00:26:19,760 --> 00:26:20,760 What does it say? 665 00:26:24,798 --> 00:26:26,800 - What the fuck? - That's really specific. 666 00:26:26,833 --> 00:26:28,935 How do you, how do you even answer that? 667 00:26:28,969 --> 00:26:30,671 Uh, easily. 668 00:26:30,704 --> 00:26:32,339 I'm not scared of anything, 669 00:26:32,372 --> 00:26:36,243 because I'm good at what I do and I love my job. 670 00:26:36,276 --> 00:26:37,320 - Right. - That's, I mean, yeah. 671 00:26:37,344 --> 00:26:38,679 It's a dumb question and it's a- 672 00:26:38,712 --> 00:26:39,889 - Um, bad. - We're just gonna move on. 673 00:26:39,913 --> 00:26:40,747 - Yeah, just go on. - Yeah. 674 00:26:40,781 --> 00:26:41,781 Totally. 675 00:26:42,749 --> 00:26:44,251 - What? - I'm fucked up. 676 00:26:44,284 --> 00:26:45,318 What does it say? 677 00:26:45,352 --> 00:26:47,387 - Uh- - What, Cliff? 678 00:26:47,421 --> 00:26:48,655 - Uh... - Cliff? 679 00:26:49,823 --> 00:26:51,258 Lying is forbidden. 680 00:26:51,291 --> 00:26:52,735 So drink a full beer and remain conjoined 681 00:26:52,759 --> 00:26:53,960 until someone rolls a six. 682 00:26:53,994 --> 00:26:55,629 This is terrible. Conjoined? 683 00:26:55,662 --> 00:26:56,663 - Conjoined? - Uh... 684 00:26:58,331 --> 00:26:58,932 - I guess you're conjoined. - Okay, whatever, 685 00:26:58,965 --> 00:26:59,965 I need a beer. 686 00:27:01,001 --> 00:27:02,502 Troy! What are you doing? 687 00:27:02,536 --> 00:27:03,370 - Let go of my hand. - Stop playing. 688 00:27:03,403 --> 00:27:04,004 You, stop it. 689 00:27:04,037 --> 00:27:05,639 Oh my God. 690 00:27:05,672 --> 00:27:06,883 - Troy, I'm, - Here, here, since you don't 691 00:27:06,907 --> 00:27:08,875 wanna leave me, Oh wow, wow. 692 00:27:08,909 --> 00:27:10,019 You might as well just go ahead and take this home. 693 00:27:10,043 --> 00:27:11,778 This is fucking weird, right? 694 00:27:11,812 --> 00:27:13,423 I think these two are fucking with each other. 695 00:27:13,447 --> 00:27:14,824 Just fuck, it's your turn, go, go, go, go. 696 00:27:14,848 --> 00:27:16,616 - Hey, sit down. - Okay, okay, okay, I'm up, 697 00:27:16,650 --> 00:27:17,818 I'm up. He's up, he's up. 698 00:27:19,319 --> 00:27:23,290 Two and then here we go and, okay, 699 00:27:23,323 --> 00:27:24,958 catharsis is good for the soul. 700 00:27:24,991 --> 00:27:28,428 If you could tell anyone to go fuck themselves, 701 00:27:28,462 --> 00:27:29,796 who would it be? 702 00:27:29,830 --> 00:27:30,630 Oh, this game is getting spicy 703 00:27:30,664 --> 00:27:31,998 and I like it. 704 00:27:32,032 --> 00:27:33,633 I don't like it. I don't wanna... 705 00:27:33,667 --> 00:27:35,535 No, come on, I would kill for that card. 706 00:27:35,569 --> 00:27:37,537 I'd tell half of LA to go fuck themselves. 707 00:27:37,571 --> 00:27:40,006 Same, like those shitbags that didn't buy my house. 708 00:27:40,040 --> 00:27:42,309 Right, or that bitch of a ex-wife of yours. 709 00:27:42,342 --> 00:27:43,553 - Oh, oh. - Hell yeah, fuck her. 710 00:27:43,577 --> 00:27:44,620 She's trash. Thanks, Troy. 711 00:27:44,644 --> 00:27:45,779 I almost forgot about that. 712 00:27:45,812 --> 00:27:47,314 - I'm sorry. - No, you didn't. 713 00:27:47,347 --> 00:27:48,624 - No, I didn't. - You really didn't. 714 00:27:48,648 --> 00:27:49,926 You guys are, I love my friends. 715 00:27:49,950 --> 00:27:50,851 Cliff, come on, what? Who is it? 716 00:27:50,884 --> 00:27:52,753 Okay, okay, okay. 717 00:27:52,786 --> 00:27:54,397 When I was in, when I was in, when I was in high school... 718 00:27:54,421 --> 00:27:55,689 Aww. 719 00:27:55,722 --> 00:27:56,623 - There was a girl. - Story time. 720 00:27:56,656 --> 00:27:57,591 - Oh. - Claire. 721 00:27:57,624 --> 00:27:58,624 I like her already. 722 00:27:59,993 --> 00:28:01,637 She asked me to the Sadie Hawkins' dance. 723 00:28:01,661 --> 00:28:04,898 My mom got us matching plaids. 724 00:28:04,931 --> 00:28:06,700 - Wow. - And then the day of, 725 00:28:08,102 --> 00:28:13,306 she fuckin' ditches me for Chad Hopson. 726 00:28:13,340 --> 00:28:15,575 She ditched you for a Chad? 727 00:28:15,609 --> 00:28:16,877 A fucking Chad! 728 00:28:16,910 --> 00:28:18,345 - Oh! - She sucks. 729 00:28:18,378 --> 00:28:20,413 - Yeah, I agree. - And because she sucks- 730 00:28:20,447 --> 00:28:22,682 - Oh, here he goes. - I'm gonna have to, 731 00:28:22,716 --> 00:28:23,950 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, 732 00:28:23,984 --> 00:28:25,619 get it, big boy. I'm gonna have to 733 00:28:25,652 --> 00:28:28,822 say that it's Claire motherfucking Sullivan. 734 00:28:30,757 --> 00:28:31,757 Here it goes. 735 00:28:34,928 --> 00:28:35,996 Maybe it's the pizza. 736 00:28:36,029 --> 00:28:37,564 Oh my God! 737 00:28:37,597 --> 00:28:39,077 No, that's definitely not the pizza. 738 00:28:41,802 --> 00:28:42,769 Where'd you get the flashlight? 739 00:28:42,803 --> 00:28:44,070 The department store. 740 00:28:44,105 --> 00:28:45,705 - Guys, come on. - Ow. 741 00:28:45,739 --> 00:28:46,979 - Come on. - What are you doing? 742 00:28:48,109 --> 00:28:49,543 Slow down, slow down. 743 00:28:54,581 --> 00:28:58,485 - Is anybody there? - Somebody needs to check. 744 00:28:58,518 --> 00:28:59,796 - Fuck you. - Cliff, it's your house, go. 745 00:28:59,820 --> 00:29:02,522 - I can hear you. - Go, go, go, go. 746 00:29:03,390 --> 00:29:04,891 Okay, okay, okay. 747 00:29:14,634 --> 00:29:15,569 What is that? What? 748 00:29:15,602 --> 00:29:16,670 You're such a pussy. 749 00:29:16,703 --> 00:29:17,938 Stop it. 750 00:29:17,971 --> 00:29:20,006 - What is that? - I don't know. 751 00:29:26,446 --> 00:29:28,548 What am I doing here? 752 00:29:28,582 --> 00:29:30,350 Where am I? Claire? 753 00:29:31,785 --> 00:29:34,821 Oh God, please don't hurt my baby. 754 00:29:36,056 --> 00:29:37,924 Please! Oh, oh, no, no, no, no. 755 00:29:37,958 --> 00:29:39,526 No, no, no, no, 756 00:29:39,559 --> 00:29:41,119 Claire, we, we were just playing a game. 757 00:29:43,430 --> 00:29:44,464 Oh God, sorry. 758 00:29:44,497 --> 00:29:45,708 That was the wrong thing to say. 759 00:29:45,732 --> 00:29:46,876 Oh God, oh God, oh God, oh God. 760 00:29:46,900 --> 00:29:47,701 - Uh, I, - Uh, I, Cliff, Cliff, 761 00:29:47,734 --> 00:29:48,969 Cliff, Cliff. 762 00:29:49,002 --> 00:29:50,180 Say it, you have to, you have to- 763 00:29:50,204 --> 00:29:51,738 - She's holding her baby. - Say it! 764 00:29:51,771 --> 00:29:52,782 - You have to say it. - Okay, Claire. 765 00:29:52,806 --> 00:29:54,975 Cliff Carson? 766 00:29:55,008 --> 00:29:58,612 From Samo High. What am I doing here? 767 00:29:58,645 --> 00:29:59,965 Say what? What do you have to say? 768 00:30:00,947 --> 00:30:04,918 Claire, go fuck yourself. 769 00:30:07,954 --> 00:30:08,998 - No, no, no. - Fuck that, fuck that, 770 00:30:09,022 --> 00:30:10,724 fuck that, fuck that, fuck that. 771 00:30:10,757 --> 00:30:11,958 Go, go, go, go! 772 00:30:11,992 --> 00:30:13,426 - No. - Oh my God, oh my God. 773 00:30:13,460 --> 00:30:15,061 Oh my God. Go! 774 00:30:18,698 --> 00:30:20,533 Oh my God. Ow. 775 00:30:20,567 --> 00:30:23,470 - What the fuck is going on? - Somebody call the police. 776 00:30:23,503 --> 00:30:24,704 Then let go of my hand. 777 00:30:24,738 --> 00:30:25,815 Why are we still doing this? 778 00:30:25,839 --> 00:30:27,007 Stop it, stop it. 779 00:30:27,040 --> 00:30:28,441 - Call the police. - Stop it. 780 00:30:28,475 --> 00:30:29,776 - Hurry up. - I don't have no, 781 00:30:29,809 --> 00:30:30,887 - Move. - I don't have any service. 782 00:30:30,911 --> 00:30:32,054 Your fucking Wi-Fi sucks now. 783 00:30:32,078 --> 00:30:33,147 - What? - Now my Instagram 784 00:30:33,180 --> 00:30:35,182 won't even load. Lady! 785 00:30:35,216 --> 00:30:36,549 Lady, help us! 786 00:30:36,583 --> 00:30:37,751 Lady! 787 00:30:47,261 --> 00:30:48,962 Windows don't work. 788 00:30:48,995 --> 00:30:50,530 - What? - Windows don't work. 789 00:30:50,563 --> 00:30:51,908 - It's not fucking, - What do you mean 790 00:30:51,932 --> 00:30:53,372 the windows don't work? Uh, guys... 791 00:30:56,836 --> 00:30:57,914 What are you doin'? What are you doin'? 792 00:30:57,938 --> 00:30:58,972 Stop. Oh, man, 793 00:30:59,005 --> 00:31:00,107 this isn't happening. 794 00:31:03,244 --> 00:31:04,211 What does the card say? 795 00:31:04,245 --> 00:31:05,979 "This is happening." 796 00:31:06,012 --> 00:31:07,056 Cliff, where'd you get the game? 797 00:31:07,080 --> 00:31:08,149 I, the credenza. 798 00:31:08,182 --> 00:31:09,616 I, Fuck the credenza, 799 00:31:09,649 --> 00:31:11,017 Easy, Troy. 800 00:31:11,051 --> 00:31:12,686 Where did you get, where did you get it? 801 00:31:12,719 --> 00:31:13,996 Um, uh, my buddy Rey, he sells used furniture. 802 00:31:14,020 --> 00:31:15,689 Okay, who had it before your buddy, Rey? 803 00:31:15,722 --> 00:31:17,124 No, I didn't ask that, I mean, 804 00:31:17,158 --> 00:31:18,834 What, did you check the CARFAX on the furniture? 805 00:31:18,858 --> 00:31:20,070 - I was super high when I got- - Sweet, sweet. 806 00:31:20,094 --> 00:31:21,695 And super helpful, Cliff. 807 00:31:21,728 --> 00:31:22,662 By the way, thank you for a great evening. 808 00:31:22,696 --> 00:31:23,997 This is a lot of fun. 809 00:31:24,030 --> 00:31:25,075 - Hey. - Paul, I don't think he knew 810 00:31:25,099 --> 00:31:26,566 he was buying a cursed credenza. 811 00:31:26,599 --> 00:31:27,201 - Thank you, Sam. - This is my point, Sam. 812 00:31:27,234 --> 00:31:28,601 He doesn't think. 813 00:31:28,635 --> 00:31:29,970 - Oh, fuck you, dude. - Hey. 814 00:31:30,003 --> 00:31:31,638 Fuck me? Are you fucking kidding me? 815 00:31:31,671 --> 00:31:32,572 Look at what's happen- No, you guys, you guys! 816 00:31:32,605 --> 00:31:33,573 There's new writing. 817 00:31:33,606 --> 00:31:34,941 - What? - What? 818 00:31:34,975 --> 00:31:35,909 The rules were there for all to see. 819 00:31:35,942 --> 00:31:37,244 You chose to ignore them. 820 00:31:37,278 --> 00:31:38,812 - No, no, that's not- - No, no, no. 821 00:31:38,845 --> 00:31:39,646 That's not true. You read the rules! 822 00:31:39,679 --> 00:31:40,348 I, I heard you. 823 00:31:40,381 --> 00:31:42,283 But I didn't. Did I, Cliff? 824 00:31:42,316 --> 00:31:44,185 Technically, no, she didn't. 825 00:31:44,218 --> 00:31:46,553 You wanna tell everybody why? 826 00:31:47,721 --> 00:31:49,522 I didn't let her finish all the rules, but- 827 00:31:49,556 --> 00:31:50,824 - You never let people finish. 828 00:31:50,857 --> 00:31:52,525 Dude, you never let people finish. 829 00:31:52,559 --> 00:31:53,869 Oh my god, oh my God, out of my fucking way. 830 00:31:53,893 --> 00:31:55,595 Get out of my- Who reads the rules 831 00:31:55,628 --> 00:31:56,230 on a drinking game? Hold on, hold on, hold on, 832 00:31:56,263 --> 00:31:57,164 hold on, hold on. 833 00:31:57,198 --> 00:31:58,665 Yeah, okay, there's, uh, 834 00:31:58,698 --> 00:32:00,033 there's a warning, uh 835 00:32:00,066 --> 00:32:01,701 Yes, hello? 836 00:32:01,735 --> 00:32:03,045 One of the players must win before sunrise 837 00:32:03,069 --> 00:32:04,771 or all will be forced to play... 838 00:32:05,905 --> 00:32:07,574 - To? - Forced to play what? 839 00:32:07,607 --> 00:32:10,177 Or all will be forced to play for eternity. 840 00:32:10,211 --> 00:32:12,712 That's what it literally says on the box? 841 00:32:13,880 --> 00:32:16,217 Okay. Okay, producer. 842 00:32:16,250 --> 00:32:17,584 Right? Okay, yeah. 843 00:32:17,617 --> 00:32:19,320 You got a hit. 844 00:32:19,353 --> 00:32:22,089 Alright, I auditioned for these elaborate-ass prank TV shows 845 00:32:22,123 --> 00:32:23,656 at the beginning of my career. 846 00:32:23,690 --> 00:32:25,159 I know what the fuck is going on. 847 00:32:25,192 --> 00:32:26,236 We just watched a mom and a baby evaporate. 848 00:32:26,260 --> 00:32:27,560 How can a show explain that? 849 00:32:27,594 --> 00:32:28,628 - Holograms. - Holograms? 850 00:32:28,661 --> 00:32:29,696 Mm-hmm. Holograms. 851 00:32:29,729 --> 00:32:31,298 You're good at what you do. 852 00:32:31,332 --> 00:32:32,608 What's the budget on this? What does that card say? 853 00:32:32,632 --> 00:32:33,933 What does it say? 854 00:32:39,373 --> 00:32:40,607 Holograms? 855 00:32:40,640 --> 00:32:41,650 I'm sorry, you were right. 856 00:32:41,674 --> 00:32:43,076 This is a game, I'm sorry. 857 00:32:43,110 --> 00:32:44,787 Guys, this is like some fucked up episode 858 00:32:44,811 --> 00:32:46,247 of "Black Mirror" or something. 859 00:32:47,881 --> 00:32:49,625 No, it's more like "Outer Limits" by Hitchcock. 860 00:32:49,649 --> 00:32:50,993 It's crazy that you would say that. 861 00:32:51,017 --> 00:32:52,362 It's definitely like "Black Mirror". 862 00:32:52,386 --> 00:32:54,026 It's not crazy, because "Black Mirror's" 863 00:32:54,054 --> 00:32:55,655 about technology and this game 864 00:32:55,688 --> 00:32:57,300 is made of cardboard. Yeah, this is impeding 865 00:32:57,324 --> 00:32:58,259 our technology, so attracts. It's, the "Black Mirror" 866 00:32:58,292 --> 00:32:59,859 is an homage to the face 867 00:32:59,893 --> 00:33:00,827 of a mobile phone. It's an observation 868 00:33:00,860 --> 00:33:02,028 of our current situation. 869 00:33:02,062 --> 00:33:03,696 - It doesn't- - And so it does. 870 00:33:03,730 --> 00:33:04,631 It's doesn't, Because we are in the midd, 871 00:33:04,664 --> 00:33:05,999 I doesn't attract, 872 00:33:06,032 --> 00:33:06,833 it doesn't attract, I'm telling you, 873 00:33:06,866 --> 00:33:07,866 Can we not? 874 00:33:09,203 --> 00:33:10,137 Oh, sorry, we've been drinking for hours. 875 00:33:10,171 --> 00:33:11,704 This game tricked us. 876 00:33:13,407 --> 00:33:15,008 Okay, so, what do we do now? 877 00:33:17,911 --> 00:33:21,115 We keep playing. 878 00:33:24,717 --> 00:33:25,852 It's your turn, Paul. 879 00:33:26,753 --> 00:33:27,753 Do me a favour. 880 00:33:28,355 --> 00:33:29,356 Roll a six. 881 00:33:30,391 --> 00:33:31,825 Do us both a favour. 882 00:33:39,433 --> 00:33:41,034 Okay, go ahead. 883 00:33:43,170 --> 00:33:44,904 - Welcome back, Paul. - Oh, fuck you, guys. 884 00:33:44,938 --> 00:33:49,943 - Shh, let him finish. - Let's play charades. Okay. 885 00:33:51,245 --> 00:33:52,879 - Okay. - Okay. 886 00:33:52,912 --> 00:33:53,956 Have your friends guess your favourite movie, 887 00:33:53,980 --> 00:33:55,982 but without using any words. 888 00:33:56,015 --> 00:33:58,119 So, we're playing charades. Charades. 889 00:34:02,356 --> 00:34:03,433 No one wants to say anything about that? 890 00:34:03,457 --> 00:34:04,691 Stay focused, stay focused, 891 00:34:04,724 --> 00:34:05,859 stay focused, stay focused. 892 00:34:05,892 --> 00:34:07,428 Okay, okay. 893 00:34:07,461 --> 00:34:08,771 - Guy, let's play charades. - Yep, mm-hm, you got it. 894 00:34:08,795 --> 00:34:09,972 Come on, Paulie. Alright, boom. 895 00:34:09,996 --> 00:34:11,798 Uh, we love ch, we love charades. 896 00:34:11,831 --> 00:34:13,167 We love, okay. 897 00:34:13,200 --> 00:34:14,000 Okay, alright. Huh, favourite movie. 898 00:34:14,033 --> 00:34:17,438 Um, uh, uh... 899 00:34:17,471 --> 00:34:19,340 - What? - Oh, fuck. 900 00:34:19,373 --> 00:34:21,050 You know lithium, but you don't know your favourite movie? 901 00:34:21,074 --> 00:34:21,975 Kind of a lot has happened since then, Troy. 902 00:34:22,008 --> 00:34:23,676 Okay, okay, okay. 903 00:34:23,710 --> 00:34:25,322 It says from memory, so think of something iconic 904 00:34:25,346 --> 00:34:27,013 like from your childhood. 905 00:34:27,046 --> 00:34:28,225 Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah, okay, okay, okay. 906 00:34:28,249 --> 00:34:29,250 I have it, I have it. 907 00:34:29,283 --> 00:34:30,283 Great. 908 00:34:32,952 --> 00:34:33,920 Okay. Uh 909 00:34:33,953 --> 00:34:35,422 Okay, keep going. 910 00:34:35,456 --> 00:34:36,932 - "Lion King", "Lion King"! - "Invisible Man"? 911 00:34:36,956 --> 00:34:38,235 - "2 Fast 2 Furious"? - Uh, a war? 912 00:34:38,259 --> 00:34:39,302 - "Tokyo Drift"? - "Saving Private Ryan"! 913 00:34:39,326 --> 00:34:41,295 Uh, what? 914 00:34:41,328 --> 00:34:42,896 "Crouching Tiger, Hidden Dragon". 915 00:34:42,929 --> 00:34:44,174 - "Fast and Furious". - "Jurassic Park"? 916 00:34:44,198 --> 00:34:45,399 "Into the Woods"? 917 00:34:45,432 --> 00:34:46,799 "Space Jam". "Jurassic Park". 918 00:34:46,833 --> 00:34:47,767 - "Spider-Man". - "Popcorn". 919 00:34:47,800 --> 00:34:48,902 - Uh... - "Babe". 920 00:34:48,935 --> 00:34:50,237 "The Last of the Mohicans". 921 00:34:50,271 --> 00:34:51,372 - Fuck. - Uh, uh... 922 00:34:51,405 --> 00:34:52,872 "Charlotte's Web". 923 00:34:52,906 --> 00:34:54,151 - Oh, oh, oh. - Oh, "Pocahontas". 924 00:34:54,175 --> 00:34:55,074 - Oh, "Star Wars". - "Star Wars". 925 00:34:55,109 --> 00:34:56,709 - Yes! - Yes! 926 00:34:56,743 --> 00:34:58,179 - Yes! - There we go. 927 00:34:58,212 --> 00:35:00,847 - Thank you, thank you. - Boom. 928 00:35:00,880 --> 00:35:02,882 Everything else was in question, but yeah, wow. 929 00:35:02,916 --> 00:35:04,485 I was nervous there for a sec. 930 00:35:04,518 --> 00:35:06,220 You, you were nervous. 931 00:35:06,253 --> 00:35:07,987 - Yeah, right. - What the hell was that? 932 00:35:09,256 --> 00:35:10,723 - Okay. - What was that? 933 00:35:10,757 --> 00:35:12,058 Where? 934 00:35:17,063 --> 00:35:20,267 - Oh my God! Oh my God! - Oh, it hurts, oh, it hurts. 935 00:35:20,301 --> 00:35:22,068 Oh, oh, oh. Stop jumping, Cliff! 936 00:35:22,102 --> 00:35:23,513 You're making it worse. Where's the first aid kit? 937 00:35:23,537 --> 00:35:25,239 Where's the first aid kit? 938 00:35:25,272 --> 00:35:26,240 - I don't live here! - Where's the first aid kit? 939 00:35:26,273 --> 00:35:27,474 It's in the bathroom! 940 00:35:27,508 --> 00:35:28,342 Go, get it. Go get it. 941 00:35:28,375 --> 00:35:29,876 Go already, go. 942 00:35:29,909 --> 00:35:30,843 - Ow! - Troy! 943 00:35:30,877 --> 00:35:32,946 Go, you, the wrong way. 944 00:35:36,317 --> 00:35:38,885 - Oh, shit. - Oh, sorry, sorry, sorry. 945 00:35:38,918 --> 00:35:40,019 Sorry, are you okay? 946 00:35:40,053 --> 00:35:40,954 Do you need anything? 947 00:35:40,987 --> 00:35:41,888 What can I get you? 948 00:35:41,921 --> 00:35:42,989 Ah, fuck, Tequila. 949 00:35:43,022 --> 00:35:44,033 No, that's not a good idea. 950 00:35:44,057 --> 00:35:45,092 - Tequila! - Okay. 951 00:35:45,125 --> 00:35:46,360 Oh my God. 952 00:35:48,061 --> 00:35:51,030 Okay, I got, I got first aid right here. 953 00:35:51,064 --> 00:35:52,433 Dude, this looks ancient. 954 00:35:52,466 --> 00:35:53,842 Why do you think the game shot me? 955 00:35:53,866 --> 00:35:54,968 Uh, you know, I actually 956 00:35:55,001 --> 00:35:56,936 think this was meant for Paul. 957 00:35:56,970 --> 00:35:58,439 Me, why? 958 00:35:58,472 --> 00:35:59,373 Because you leaned forward and it missed you. 959 00:35:59,406 --> 00:36:00,307 You did something wrong. 960 00:36:00,341 --> 00:36:01,275 Uh, that's ridiculous, 961 00:36:01,308 --> 00:36:02,443 I didn't do any wrong. 962 00:36:02,476 --> 00:36:03,544 - Did you use words? - No. 963 00:36:03,577 --> 00:36:04,877 No, actually he did exactly 964 00:36:04,911 --> 00:36:06,547 what the game wanted him to do. 965 00:36:06,580 --> 00:36:09,516 Uh, use charades to describe your favourite movie, right? 966 00:36:09,550 --> 00:36:10,484 R-right. 967 00:36:10,517 --> 00:36:12,051 - Wh- - Paul? 968 00:36:12,086 --> 00:36:13,019 - Right? - What? 969 00:36:13,052 --> 00:36:13,853 What's that? 970 00:36:13,886 --> 00:36:15,155 Oh, okay, okay. 971 00:36:15,189 --> 00:36:16,557 It's a, it's a, it's "Apocalypto". 972 00:36:16,590 --> 00:36:18,192 What? 973 00:36:18,225 --> 00:36:19,569 - My, my favourite movie is- - Apoca what? 974 00:36:19,593 --> 00:36:20,903 - Is "Apocalypto". - Then why the fuck 975 00:36:20,927 --> 00:36:22,363 did you act out "Star Wars"? 976 00:36:22,396 --> 00:36:24,398 Do you know any scenes from "Apocalypto", Sam? 977 00:36:24,431 --> 00:36:25,808 It's not my favourite movie, Paul. 978 00:36:25,832 --> 00:36:27,401 - Yeah, maybe. - Okay, fuck you. 979 00:36:27,434 --> 00:36:28,811 You're the one that said think of something iconic, Sam. 980 00:36:28,835 --> 00:36:29,969 Okay? So, you're, 981 00:36:30,003 --> 00:36:31,205 now you're blaming me? 982 00:36:31,238 --> 00:36:32,839 - Okay, alright, wait, - Guys! 983 00:36:32,872 --> 00:36:34,150 - Okay, okay, okay. - Sorry, sorry, sorry. 984 00:36:34,174 --> 00:36:35,942 Uh, I'm gonna need your help, okay? 985 00:36:35,975 --> 00:36:37,378 - Okay. - Are you gonna pull it out? 986 00:36:37,411 --> 00:36:39,045 No, no. 987 00:36:39,078 --> 00:36:40,923 Because if I do that, um, you'll bleed out and die. 988 00:36:40,947 --> 00:36:42,416 So um, what we're gonna do, 989 00:36:42,449 --> 00:36:44,261 what we're gonna do is, we're just gonna break it 990 00:36:44,285 --> 00:36:45,586 and then wrap you up quick. 991 00:36:45,619 --> 00:36:46,996 Right? And is that not gonna hurt? 992 00:36:47,020 --> 00:36:47,820 - Absolutely. Absolutely. - Yes. 993 00:36:47,854 --> 00:36:48,854 Oh man. 994 00:36:49,490 --> 00:36:51,000 Okay, shh, shh, just easy, easy, easy. 995 00:36:51,024 --> 00:36:52,892 You gonna rip this? Wait, oh wait. 996 00:36:53,560 --> 00:36:55,962 Don't do that thing where you say 997 00:36:55,995 --> 00:36:57,039 you're gonna pull it on three 998 00:36:57,063 --> 00:36:58,465 and then do it on one, okay? 999 00:36:58,499 --> 00:37:00,033 Okay. 1000 00:37:00,066 --> 00:37:01,335 What would you like us to do? 1001 00:37:01,368 --> 00:37:03,537 I want you to say on three. Okay? 1002 00:37:03,570 --> 00:37:05,172 One, two, three, snap. 1003 00:37:05,205 --> 00:37:06,373 - Got you. - Okay? 1004 00:37:06,407 --> 00:37:07,874 - Okay, okay. - We got you. 1005 00:37:07,907 --> 00:37:09,352 Okay, so, we're just gonna count to three. 1006 00:37:09,376 --> 00:37:10,210 Yeah, okay? 1007 00:37:10,244 --> 00:37:11,278 Ready? 1008 00:37:16,150 --> 00:37:17,184 You're making... 1009 00:37:17,217 --> 00:37:19,086 Did you see that fucking hole? 1010 00:37:19,119 --> 00:37:20,987 Get your shit together. 1011 00:37:21,020 --> 00:37:21,954 Go get the second card, so we can finish the fucking game. 1012 00:37:21,988 --> 00:37:23,457 - Okay. - Go! 1013 00:37:23,490 --> 00:37:25,925 The one thing I said, wait until three. 1014 00:37:25,958 --> 00:37:27,461 I said wait until three. 1015 00:37:27,494 --> 00:37:29,372 Rules are in place for a reason and punishments 1016 00:37:29,396 --> 00:37:30,431 are how we evolve. 1017 00:37:30,464 --> 00:37:31,532 You cheated, Paul. 1018 00:37:34,901 --> 00:37:35,901 Card- 1019 00:37:36,537 --> 00:37:38,272 - You cheated, Paul, 1020 00:37:38,305 --> 00:37:40,940 once with your duplicity, and again by evading 1021 00:37:40,973 --> 00:37:42,509 your comeuppance. 1022 00:37:42,543 --> 00:37:45,145 Now one of your own must decide how to discipline you. 1023 00:37:46,113 --> 00:37:49,316 Beware if they fall short, all will be punished. 1024 00:37:49,350 --> 00:37:50,917 What does that mean? 1025 00:37:50,950 --> 00:37:53,287 It means, one of us has to punish Paul 1026 00:37:53,320 --> 00:37:55,089 or else we all get the same. 1027 00:37:55,122 --> 00:37:56,490 - We'll all get arrows? - Dude. 1028 00:37:56,523 --> 00:37:58,325 Can, don't just blurt that shit out? 1029 00:37:58,359 --> 00:37:59,669 Yeah, you wanna think up the Stay Puft Marshmellow Man, 1030 00:37:59,693 --> 00:38:00,627 while you're at it? 1031 00:38:00,661 --> 00:38:02,229 Okay, take it easy. 1032 00:38:02,262 --> 00:38:03,573 You're the reason he was shot in the first place. 1033 00:38:03,597 --> 00:38:04,398 I didn't shoot him with an arrow, Sam. 1034 00:38:04,431 --> 00:38:05,632 The game did. 1035 00:38:05,666 --> 00:38:07,167 And, and, and if it's so magical, 1036 00:38:07,201 --> 00:38:08,402 how did it miss me? 1037 00:38:08,435 --> 00:38:09,546 Maybe, it's messing with our heads? 1038 00:38:09,570 --> 00:38:10,504 Did you ever think of that? 1039 00:38:10,537 --> 00:38:11,572 Just like in "Saw". 1040 00:38:11,605 --> 00:38:13,107 Oh my God, man. 1041 00:38:13,140 --> 00:38:14,641 Okay, well, we just have to think 1042 00:38:14,675 --> 00:38:16,086 of a way to punish Paul, but not like decapitate him. 1043 00:38:16,110 --> 00:38:17,244 - Oh, oh, okay, cool. - What? 1044 00:38:17,277 --> 00:38:18,112 So, just like slightly maim me. 1045 00:38:18,145 --> 00:38:19,246 Okay, Paul. 1046 00:38:19,279 --> 00:38:20,614 This game isn't fucking around, 1047 00:38:20,647 --> 00:38:22,125 so we need to come up with a punishment 1048 00:38:22,149 --> 00:38:23,517 or we are all getting worse, okay? 1049 00:38:23,550 --> 00:38:25,552 Fuck that, no, I'm sorry. 1050 00:38:25,586 --> 00:38:27,354 No. Okay? 1051 00:38:27,388 --> 00:38:29,299 I did not even wanna play this game, you three insisted. 1052 00:38:29,323 --> 00:38:31,425 You made me play it, basically, okay? 1053 00:38:31,458 --> 00:38:33,327 And I'm sorry, but none of you 1054 00:38:33,360 --> 00:38:35,538 are capable of dishing out a balanced judgement, alright? 1055 00:38:35,562 --> 00:38:37,197 Troy, you only think of things 1056 00:38:37,231 --> 00:38:38,508 that are quick and easy for you. 1057 00:38:38,532 --> 00:38:41,135 Cliff's brain is a, is a bag of cats. 1058 00:38:41,168 --> 00:38:43,170 - Hey. - And Sam, you and him, 1059 00:38:43,203 --> 00:38:45,105 you dated for what, a fucking year, and then, 1060 00:38:45,139 --> 00:38:46,440 and then when you broke up, 1061 00:38:46,473 --> 00:38:47,517 you went completely fucking insane. 1062 00:38:47,541 --> 00:38:48,575 Hey, you know what? 1063 00:38:48,609 --> 00:38:50,977 Fuck you! Go to hell, Paul! 1064 00:38:55,182 --> 00:38:56,702 - Oh, no, no, no. Sam. - Where'd he go? 1065 00:38:57,284 --> 00:38:58,652 - Sam? - Where'd he go? 1066 00:38:58,685 --> 00:39:00,087 - Paul? - Hell? 1067 00:39:00,120 --> 00:39:01,120 Come back. 1068 00:39:01,755 --> 00:39:04,158 Come back from hell, Paul. 1069 00:39:05,659 --> 00:39:06,727 Whoa. 1070 00:39:06,760 --> 00:39:08,295 Are you, buddy, are you okay? 1071 00:39:08,328 --> 00:39:09,463 Paul, I'm sorry. 1072 00:39:09,496 --> 00:39:11,231 I'm so sorry, I didn't mean it. 1073 00:39:11,265 --> 00:39:13,243 I was just, I was just really fucking angry at you. 1074 00:39:13,267 --> 00:39:15,536 I'm sorry. You want some Tequila? 1075 00:39:19,005 --> 00:39:22,509 Okay, this game has been pinning us against each other. 1076 00:39:22,543 --> 00:39:24,311 It's 3:00 a.m. and we- What? 1077 00:39:24,344 --> 00:39:26,447 How is that possible? Look, we... 1078 00:39:26,480 --> 00:39:28,391 We have to work fast and we have to work together 1079 00:39:28,415 --> 00:39:31,017 or else we're never gonna get out of here. 1080 00:39:31,050 --> 00:39:32,453 - Yeah. - Okay. 1081 00:39:32,486 --> 00:39:35,189 So, uh, how was hell? 1082 00:39:46,133 --> 00:39:47,601 Ow. 1083 00:39:47,634 --> 00:39:50,404 A real leader can command under any circumstance. 1084 00:39:50,437 --> 00:39:53,674 Before the music stops, lead the others 1085 00:39:53,707 --> 00:39:57,144 in your own personalised Jazzercize choreography. 1086 00:39:58,077 --> 00:39:59,112 What? 1087 00:39:59,146 --> 00:40:01,281 Oh, oh, oh, that's not so bad. 1088 00:40:01,315 --> 00:40:05,185 Oh, so you, you know a tonne of Jazzercize routines, Troy? 1089 00:40:09,523 --> 00:40:10,523 Oh. 1090 00:40:13,293 --> 00:40:14,194 What? 1091 00:40:14,228 --> 00:40:15,596 - Oh. - Oh, oh. 1092 00:40:15,629 --> 00:40:16,463 Uh, what? 1093 00:40:16,497 --> 00:40:17,497 Uh, Sam. 1094 00:40:21,835 --> 00:40:24,705 Live from Venice, California. 1095 00:40:24,738 --> 00:40:26,540 Here to defend their lives, 1096 00:40:26,573 --> 00:40:31,545 we have Troy, Paul, Cliff, and their leader, Samantha. 1097 00:40:32,513 --> 00:40:34,381 Sam. What do we do? 1098 00:40:34,414 --> 00:40:35,349 Uh... 1099 00:40:35,382 --> 00:40:36,650 Just, just follow me. 1100 00:40:38,619 --> 00:40:41,388 Uh, uh, uh, lean. 1101 00:40:41,421 --> 00:40:43,090 - Lean? - Other way. Lean. 1102 00:40:43,123 --> 00:40:44,258 - Okay. - Circles. 1103 00:40:44,291 --> 00:40:45,359 - Cir, okay. - Do it again. 1104 00:40:45,392 --> 00:40:48,095 - Okay. - Um, in and out. 1105 00:40:48,128 --> 00:40:49,730 Okay, like jumping jack? 1106 00:40:49,763 --> 00:40:51,765 - Yeah. Come on, Troy. - Ow! 1107 00:40:52,666 --> 00:40:54,101 Troy! 1108 00:40:54,134 --> 00:40:54,768 Wah, what, what, why, why, why? 1109 00:40:54,801 --> 00:40:55,836 What did we do? 1110 00:40:55,869 --> 00:40:57,204 You guys gotta join hands. 1111 00:40:57,237 --> 00:40:58,138 Join hands, yes. Hold hands? 1112 00:40:58,171 --> 00:40:58,772 Oh, give it to me. 1113 00:40:58,805 --> 00:41:00,340 Okay, okay, okay. 1114 00:41:00,374 --> 00:41:01,141 Five, six, seven, eight. Here we go. 1115 00:41:01,174 --> 00:41:02,174 Lean, lean. 1116 00:41:04,378 --> 00:41:05,812 Lean. 1117 00:41:05,846 --> 00:41:06,780 Lean. 1118 00:41:06,813 --> 00:41:07,813 Uh, circle. 1119 00:41:08,715 --> 00:41:09,816 Another one. 1120 00:41:09,850 --> 00:41:11,285 In and out. 1121 00:41:17,758 --> 00:41:19,726 Alright, shoulder. 1122 00:41:19,760 --> 00:41:20,594 Behind, go behind. 1123 00:41:20,627 --> 00:41:21,627 Behind. 1124 00:41:22,529 --> 00:41:23,363 Alright, behind, behind, 1125 00:41:23,397 --> 00:41:24,698 behind, behind. 1126 00:41:24,731 --> 00:41:25,808 Sorry, for- It's okay, it's okay. 1127 00:41:25,832 --> 00:41:27,301 - Okay. - We got this! 1128 00:41:27,334 --> 00:41:28,869 - Whoo! - Five, six, seven, eight. 1129 00:41:28,902 --> 00:41:30,537 And kick. 1130 00:41:30,571 --> 00:41:31,405 And kick. 1131 00:41:31,438 --> 00:41:32,639 And out. 1132 00:41:32,673 --> 00:41:34,274 Here we go, circles. 1133 00:41:34,308 --> 00:41:35,308 Circle. 1134 00:41:35,842 --> 00:41:36,842 Yes, yes. 1135 00:41:41,915 --> 00:41:43,417 Yes, here we go. 1136 00:41:44,418 --> 00:41:45,752 Uh, knee. 1137 00:41:45,786 --> 00:41:46,786 Knee. 1138 00:41:48,155 --> 00:41:48,789 Shoulder. 1139 00:41:48,822 --> 00:41:50,157 Go behind me. 1140 00:41:50,190 --> 00:41:51,190 Hey. 1141 00:41:53,794 --> 00:41:54,794 Out, out. 1142 00:41:57,331 --> 00:41:58,331 Sky. 1143 00:41:59,232 --> 00:42:00,232 Hips. 1144 00:42:22,823 --> 00:42:24,858 - Finish strong. - Do it. 1145 00:42:29,229 --> 00:42:30,397 We finished. 1146 00:42:41,742 --> 00:42:43,377 Oh, oh my God. 1147 00:42:43,410 --> 00:42:44,845 Did we do it? 1148 00:42:44,878 --> 00:42:45,812 Did we do it? 1149 00:42:45,846 --> 00:42:46,846 We, what does it say? 1150 00:42:48,815 --> 00:42:51,385 Good work, Samantha. 1151 00:42:51,418 --> 00:42:53,387 You may move forward an extra three spaces 1152 00:42:53,420 --> 00:42:56,189 for enthusiasm and quality leadership. 1153 00:42:56,223 --> 00:42:58,558 Okay, quality leadership, I'll take it. 1154 00:42:58,592 --> 00:42:59,860 Alright, I'm next. 1155 00:42:59,893 --> 00:43:01,662 - Whoa, whoa, whoa. - Okay, yeah. 1156 00:43:01,695 --> 00:43:03,373 But before you go, let's take care of the bandages. 1157 00:43:03,397 --> 00:43:04,507 - Yeah, that, that really- - That looks awful. 1158 00:43:04,531 --> 00:43:05,365 No, fuck that, we're on a roll. 1159 00:43:05,399 --> 00:43:05,799 Okay, it's going. 1160 00:43:05,832 --> 00:43:06,900 Boom. 1161 00:43:08,001 --> 00:43:10,203 Oh my God. Finally, finally. 1162 00:43:11,304 --> 00:43:14,941 Oh my God. Get off of me now. Get off my face. 1163 00:43:14,975 --> 00:43:17,377 - Oh, gosh. - Oh, man. 1164 00:43:17,411 --> 00:43:19,579 I will never doubt you again, Cliff. 1165 00:43:19,613 --> 00:43:20,714 That's right. 1166 00:43:20,747 --> 00:43:22,416 Now read that next card, bitch. 1167 00:43:22,449 --> 00:43:25,252 Okay, let's just take that one down a notch, 1168 00:43:25,285 --> 00:43:26,787 and I regretted it. 1169 00:43:26,820 --> 00:43:28,955 Literally the second- No, you actually believe 1170 00:43:28,989 --> 00:43:32,759 that lions, tigers, and elephants are native to the US? 1171 00:43:32,793 --> 00:43:34,628 And I eventually figured it out. 1172 00:43:34,661 --> 00:43:36,372 - Oh, you eventually did it? - Oh, I'm happy, I'm happy. 1173 00:43:36,396 --> 00:43:37,840 Did you finally get access to the internet? 1174 00:43:37,864 --> 00:43:39,366 Look, I grew up in LA, 1175 00:43:39,399 --> 00:43:40,510 I don't know what to tell you, okay? 1176 00:43:40,534 --> 00:43:42,669 All I knew was there was a zoo. 1177 00:43:42,703 --> 00:43:44,004 - Answer. - I grew up in LA. 1178 00:43:44,037 --> 00:43:46,339 - Yeah. - I'm from LA, too, okay. 1179 00:43:46,373 --> 00:43:47,774 Oh, Jesus. God bless you, Cliff. 1180 00:43:47,808 --> 00:43:49,976 But, God bless Sam's mom for her crack cookies. 1181 00:43:50,010 --> 00:43:51,311 - Mm. - Thank you. 1182 00:43:51,344 --> 00:43:52,479 - Oh, yes. - Sam, seriously, 1183 00:43:52,512 --> 00:43:53,480 they're so good. 1184 00:43:53,513 --> 00:43:54,581 Can she just be my mom? 1185 00:43:54,614 --> 00:43:55,658 I mean, she practically is. 1186 00:43:55,682 --> 00:43:56,726 She asks about you ass-hats, 1187 00:43:56,750 --> 00:43:57,651 more than she asks about me. 1188 00:43:57,684 --> 00:43:58,618 - Aww. - Aww. 1189 00:43:58,652 --> 00:43:59,553 Did she ask about me? 1190 00:43:59,586 --> 00:44:00,586 You love moms. 1191 00:44:01,455 --> 00:44:04,691 Can I actually grab one more, please? 1192 00:44:07,294 --> 00:44:10,230 - What's up with those two? - They broke up. 1193 00:44:11,732 --> 00:44:13,366 Yesterday. 1194 00:44:13,400 --> 00:44:15,602 I just, I just hope things don't get weird. 1195 00:44:15,635 --> 00:44:17,437 - Samantha, hey. - Hi! 1196 00:44:18,338 --> 00:44:19,973 - How you doin'? - Hi. 1197 00:44:20,907 --> 00:44:22,008 Who's that? 1198 00:44:23,744 --> 00:44:26,313 - Alright! - Okay. 1199 00:44:26,346 --> 00:44:27,380 Nice! 1200 00:44:27,414 --> 00:44:28,491 Dude, you get this one right 1201 00:44:28,515 --> 00:44:29,416 and you're just one turn away 1202 00:44:29,449 --> 00:44:30,484 from ending this fiasco. 1203 00:44:30,517 --> 00:44:31,594 Hey, no pressure, please. 1204 00:44:31,618 --> 00:44:33,253 Uh, what time is it? 1205 00:44:34,054 --> 00:44:36,289 - It's close to 5:00 a.m. - Almost 5:00. 1206 00:44:36,323 --> 00:44:38,458 We gotta, card, card, card, Paul, card. 1207 00:44:38,492 --> 00:44:39,426 Okay, okay, okay, okay, okay. 1208 00:44:39,459 --> 00:44:40,660 Um... Okay. 1209 00:44:40,694 --> 00:44:41,762 - Go ahead. - It says, 1210 00:44:41,795 --> 00:44:43,363 "Why did you lie, Troy?" 1211 00:44:45,398 --> 00:44:46,398 What, how? 1212 00:44:49,503 --> 00:44:50,747 What does that mean? What does that mean? 1213 00:44:50,771 --> 00:44:51,881 I don't know, I don't know. 1214 00:44:51,905 --> 00:44:53,440 - Troy. - I don't know. 1215 00:44:53,473 --> 00:44:54,875 Troy, what does that mean? 1216 00:44:54,908 --> 00:44:57,043 Maybe, it's referencing the question earlier 1217 00:44:57,077 --> 00:45:01,581 about your regret, your biggest regret. 1218 00:45:06,353 --> 00:45:07,353 Troy? 1219 00:45:08,688 --> 00:45:09,856 Troy? 1220 00:45:09,890 --> 00:45:11,658 I, I didn't lie. 1221 00:45:11,691 --> 00:45:12,793 I, I- What? 1222 00:45:14,361 --> 00:45:15,361 Oh, no. 1223 00:45:17,697 --> 00:45:19,032 What does the next card say? 1224 00:45:22,002 --> 00:45:23,637 You were warned, Troy. 1225 00:45:23,670 --> 00:45:25,082 Until you learn to be honest with yourself, 1226 00:45:25,106 --> 00:45:28,408 a fresh perspective will do you some good. 1227 00:45:28,441 --> 00:45:29,743 Fresh perspective? 1228 00:45:30,911 --> 00:45:32,412 Sam? 1229 00:45:32,445 --> 00:45:33,747 Why'd you just call me Sam? 1230 00:45:33,780 --> 00:45:35,415 Oh, no, no, no, no, no, no. 1231 00:45:35,448 --> 00:45:36,750 No, no, no, no, no, no. 1232 00:45:37,617 --> 00:45:38,652 No, no, no. 1233 00:45:38,685 --> 00:45:40,387 No, no, no, you fucking asshole. 1234 00:45:40,420 --> 00:45:42,022 I miss one fucking question. 1235 00:45:42,055 --> 00:45:44,524 Uh, wait, is this, wait, wait. 1236 00:45:44,558 --> 00:45:46,393 This secret's about us, isn't it? 1237 00:45:46,426 --> 00:45:48,028 Oh, you can't even admit what you did 1238 00:45:48,061 --> 00:45:49,830 even when our fucking lives depend on it. 1239 00:45:49,863 --> 00:45:51,898 - What I did? - Can we just take a second? 1240 00:45:51,932 --> 00:45:53,767 Oh, I knew, I knew in my soul 1241 00:45:53,800 --> 00:45:55,068 you were fucking someone else 1242 00:45:55,102 --> 00:45:56,570 which is why you broke up with me. 1243 00:45:56,603 --> 00:45:57,914 You couldn't even look at me anymore. 1244 00:45:57,938 --> 00:45:58,938 Oh, hell no. 1245 00:45:59,940 --> 00:46:02,143 - Who's that? - I don't know. 1246 00:46:02,176 --> 00:46:06,446 - Mm, good to see you. - It's so good you're here. 1247 00:46:07,814 --> 00:46:09,749 Troy. I'll be back, Troy. 1248 00:46:09,783 --> 00:46:11,518 No, no, no, no. 1249 00:46:11,551 --> 00:46:12,819 Was I not allowed to move on? 1250 00:46:12,853 --> 00:46:15,122 I wasn't fucking anyone else, Sam. 1251 00:46:15,156 --> 00:46:17,390 You and I got in one fight and you said 1252 00:46:17,424 --> 00:46:19,136 it was getting too complicated and wanted to end it. 1253 00:46:19,160 --> 00:46:22,096 To which you said, "Cool." 1254 00:46:22,129 --> 00:46:23,630 Troy, you said, "Cool." 1255 00:46:23,663 --> 00:46:24,931 Why else would you say that? 1256 00:46:24,965 --> 00:46:26,566 What else was I supposed to say? 1257 00:46:26,600 --> 00:46:27,977 I don't know, you could have fought for me. 1258 00:46:28,001 --> 00:46:29,579 Oh, but I wasn't perfect enough for perfect Troy. 1259 00:46:29,603 --> 00:46:31,438 Right, and we were friends. 1260 00:46:31,471 --> 00:46:33,416 Why was I the only one that was supposed to be hurting? 1261 00:46:33,440 --> 00:46:35,675 So, you bring a dude to a party to hurt me on purpose? 1262 00:46:35,709 --> 00:46:38,478 - Yes. - Wow. 1263 00:46:40,080 --> 00:46:41,514 That's some cold shit. 1264 00:46:42,649 --> 00:46:44,417 And you wonder why you're alone? 1265 00:46:46,887 --> 00:46:48,788 At least I'm not a fucking failure. 1266 00:46:50,857 --> 00:46:54,527 I am a working producer. 1267 00:46:54,561 --> 00:46:55,996 You don't think I know about you 1268 00:46:56,029 --> 00:46:58,465 going around town begging for these little jobs? 1269 00:46:58,498 --> 00:47:01,001 Oh, and this little night club situation, 1270 00:47:02,068 --> 00:47:04,838 that's bullshit and I know that for a fact. 1271 00:47:04,871 --> 00:47:07,540 You lying, pathetic, fucking cliche. 1272 00:47:07,574 --> 00:47:10,076 You know, I just realised something. 1273 00:47:10,111 --> 00:47:13,046 You never cancel work or anything for anyone. 1274 00:47:13,079 --> 00:47:15,715 They cancelled on you tonight, didn't they? 1275 00:47:15,749 --> 00:47:18,152 Yeah, you're not here for Paul. 1276 00:47:20,854 --> 00:47:21,888 You're here for you. 1277 00:47:23,490 --> 00:47:24,934 What were you doing in the bathroom, Sam? 1278 00:47:24,958 --> 00:47:26,860 Having some of your happy pills? 1279 00:47:26,893 --> 00:47:27,928 Fuck you, Troy. 1280 00:47:27,961 --> 00:47:29,239 Okay, uh, you know what, guys. 1281 00:47:29,263 --> 00:47:30,630 Why don't I just roll us a joint? 1282 00:47:30,664 --> 00:47:31,132 - Fuck you, Sam. - No, fuck you. 1283 00:47:31,165 --> 00:47:32,499 Sam! 1284 00:47:35,136 --> 00:47:36,779 - Sam, oh my God. - I didn't, I didn't mean- 1285 00:47:36,803 --> 00:47:37,914 - Jesus Christ, get the fuck out of the way. 1286 00:47:37,938 --> 00:47:39,206 Dude, are you okay? 1287 00:47:40,740 --> 00:47:42,475 Oh, oh, shit. 1288 00:47:42,509 --> 00:47:43,476 That does not look good. You alright? 1289 00:47:43,510 --> 00:47:45,779 Cliff, I am so sorry. 1290 00:47:45,812 --> 00:47:47,248 No, don't be. 1291 00:47:47,281 --> 00:47:48,758 Honestly, I can't even feel anything anymore. 1292 00:47:48,782 --> 00:47:51,085 - Don't do that. - Don't, don't, don't- 1293 00:47:51,118 --> 00:47:52,129 - What is wrong with you, Sam? - You're big, 1294 00:47:52,153 --> 00:47:53,254 I barely even touched him. 1295 00:47:53,287 --> 00:47:54,188 - Come on. - You didn't even 1296 00:47:54,221 --> 00:47:55,156 Guys, guys, guys. 1297 00:47:55,189 --> 00:47:56,990 Knock the shit off, okay? 1298 00:47:57,023 --> 00:47:58,501 Come on, we have less than an hour to finish this game. 1299 00:47:58,525 --> 00:47:59,826 Alright, no more holding back. 1300 00:47:59,859 --> 00:48:01,861 No more fucking lying, alright? 1301 00:48:03,164 --> 00:48:04,174 Cliff, are you cool to go on? 1302 00:48:04,198 --> 00:48:05,699 - I'm good. - Sam? 1303 00:48:05,732 --> 00:48:08,169 - Yes. - Troy. 1304 00:48:08,202 --> 00:48:09,736 Right, alright, let's go. 1305 00:48:11,105 --> 00:48:12,806 Alright, here we go. 1306 00:48:12,839 --> 00:48:15,041 Man, you are an assassin with that thing! 1307 00:48:17,544 --> 00:48:19,213 Hmm, okay. 1308 00:48:19,246 --> 00:48:21,514 The path to freedom is treacherous. 1309 00:48:21,548 --> 00:48:23,060 If Troy doesn't have the strength to make 1310 00:48:23,084 --> 00:48:26,253 the difficult decisions, maybe you do. 1311 00:48:26,287 --> 00:48:29,689 Tell him what you saw at that party, Cliff. 1312 00:48:34,661 --> 00:48:36,696 You okay, Cliff? 1313 00:48:36,730 --> 00:48:39,499 - Cliff. - I'm sorry. 1314 00:48:40,667 --> 00:48:41,667 I'm so sorry. 1315 00:48:45,772 --> 00:48:49,576 - Mm, good to see you. - It's so good you're here. 1316 00:48:49,609 --> 00:48:50,977 - Troy. - I got it. 1317 00:48:51,011 --> 00:48:52,746 Uh, Troy. Poor guy. 1318 00:48:55,749 --> 00:48:56,892 - Can I get you a drink? - Mm-hmm. 1319 00:48:56,916 --> 00:48:57,917 Okay, okay. 1320 00:48:57,951 --> 00:48:59,220 Sorry. Thank you. 1321 00:49:00,653 --> 00:49:02,622 Troy, Troy, Troy, come on, come on. 1322 00:49:02,655 --> 00:49:03,757 Come on, man. 1323 00:49:03,790 --> 00:49:04,691 Come on. What the fuck is that? 1324 00:49:04,724 --> 00:49:05,724 - It's... - Huh? 1325 00:49:06,593 --> 00:49:07,861 Hmm? What, it's Sam. 1326 00:49:07,894 --> 00:49:09,763 Come on, let's go back outside. 1327 00:49:09,796 --> 00:49:11,298 We'll play some beer pong. 1328 00:49:11,332 --> 00:49:14,968 You fucking stop drinking. 1329 00:49:15,001 --> 00:49:16,970 Come on, let's go outside. 1330 00:49:17,003 --> 00:49:18,038 Come on. 1331 00:49:21,808 --> 00:49:24,911 - I'ma get my phone. - Okay. 1332 00:49:24,944 --> 00:49:29,649 โ™ช Fell away with nothing to show โ™ช 1333 00:49:29,682 --> 00:49:32,153 โ™ช And the walls kept tumbling down โ™ช 1334 00:49:32,186 --> 00:49:35,322 โ™ช In the city that we love โ™ช 1335 00:49:35,356 --> 00:49:36,790 Oh my God. 1336 00:49:39,025 --> 00:49:41,761 That was a really shitty thing to do, huh? 1337 00:49:41,795 --> 00:49:44,298 Oh, she can do what, whatever she wants. 1338 00:49:44,331 --> 00:49:48,235 Yeah, 'cause she doesn't deserve you. 1339 00:49:48,269 --> 00:49:51,938 'Cause you're amazing and you're gonna be famous. 1340 00:49:51,971 --> 00:49:53,840 Thank you, but I don't know about all that. 1341 00:49:53,873 --> 00:49:56,377 You're on TV all the time. 1342 00:49:56,410 --> 00:49:58,212 So, it's only a matter of time. 1343 00:49:58,245 --> 00:49:59,979 We'll see. 1344 00:50:00,013 --> 00:50:01,848 Not with that attitude you won't. 1345 00:50:03,117 --> 00:50:04,818 Okay, I gotta tell you something. 1346 00:50:05,685 --> 00:50:08,655 If you really want something, like really, really want it, 1347 00:50:09,756 --> 00:50:10,990 you just have to take it. 1348 00:50:16,696 --> 00:50:18,798 Hey, Troy, I was thinking we could... 1349 00:50:20,101 --> 00:50:21,835 Fuck. Fuck, fuck, fuck, fuck. 1350 00:50:24,003 --> 00:50:25,705 Stay, you stay here. 1351 00:50:25,738 --> 00:50:30,643 โ™ช Tumbling down in the city that we love โ™ช 1352 00:50:31,678 --> 00:50:34,315 โ™ช Grey clouds roll over the hills โ™ช 1353 00:50:34,348 --> 00:50:37,351 โ™ช Bringing darkness from above โ™ช 1354 00:50:37,384 --> 00:50:39,886 - Troy, Troy! - What's up? 1355 00:50:39,919 --> 00:50:42,189 - How you doin', man? - Good, good. 1356 00:50:42,223 --> 00:50:43,823 Have you, uh, have you seen Al? 1357 00:50:43,857 --> 00:50:45,758 Nope. 1358 00:50:45,792 --> 00:50:47,794 - You okay? - I'm fine, yeah. 1359 00:50:47,827 --> 00:50:49,062 โ™ช But if you close your eyes โ™ช 1360 00:50:49,096 --> 00:50:50,897 Yo, your name's Troy, right? 1361 00:50:50,930 --> 00:50:53,367 You were in that, that, that show "JV Squad", right? 1362 00:50:53,400 --> 00:50:54,901 Yeah, yeah, yeah. 1363 00:50:54,934 --> 00:50:56,736 You got me, man. Oh my God! 1364 00:51:07,914 --> 00:51:09,216 Freedom! 1365 00:51:12,919 --> 00:51:14,020 Yes, it is! 1366 00:51:17,790 --> 00:51:19,226 Paul? 1367 00:51:30,803 --> 00:51:33,806 - I think before- - I'm Sam, I'm Sam, I'm Sam. 1368 00:51:33,840 --> 00:51:36,876 I'm Sam. Fuck! 1369 00:51:36,910 --> 00:51:37,910 Fuck! Fuck! 1370 00:51:42,183 --> 00:51:43,484 Fuck. 1371 00:51:43,517 --> 00:51:46,220 Paul, look, let's just talk about it- 1372 00:51:46,253 --> 00:51:49,456 - You had eight fucking years to talk about it, man. 1373 00:51:49,490 --> 00:51:51,925 - Dude, we were all drunk. - Drunk? 1374 00:51:51,958 --> 00:51:54,428 Are you serious? That's your excuse? 1375 00:51:54,461 --> 00:51:55,995 You were in my wedding. 1376 00:51:56,029 --> 00:51:56,896 All of you. 1377 00:51:56,930 --> 00:51:58,199 Yeah. 1378 00:51:58,232 --> 00:51:59,242 What were we supposed to say, man? 1379 00:51:59,266 --> 00:52:00,201 You were in love with her. 1380 00:52:00,234 --> 00:52:01,234 I- Just stop! 1381 00:52:09,143 --> 00:52:10,710 I didn't ask for any of this. 1382 00:52:11,412 --> 00:52:14,847 Not to get divorced, not to come to this shit hole, 1383 00:52:14,881 --> 00:52:18,319 Not to play this fucked up game. 1384 00:52:18,352 --> 00:52:19,386 I don't deserve it. 1385 00:52:22,223 --> 00:52:24,191 And if one of you fuckers would have been honest 1386 00:52:24,225 --> 00:52:27,094 with me, would have been a friend, 1387 00:52:27,127 --> 00:52:28,895 none of this would be happening right now. 1388 00:52:28,928 --> 00:52:30,240 - He's always the victim. - Excuse me? 1389 00:52:30,264 --> 00:52:31,965 Yeah, I fucked up. 1390 00:52:32,966 --> 00:52:35,236 And I hate myself for it and I should have told you, 1391 00:52:35,269 --> 00:52:38,439 but you knew exactly the kind of person she was. 1392 00:52:39,473 --> 00:52:40,473 We all did. 1393 00:52:41,575 --> 00:52:43,042 I mean, that's the reason 1394 00:52:43,076 --> 00:52:43,876 you cut us out of your life, right? 1395 00:52:43,910 --> 00:52:44,910 Not cause of her. 1396 00:52:45,512 --> 00:52:48,047 But because you knew it was only a matter of time 1397 00:52:48,081 --> 00:52:50,217 before something like this happened. 1398 00:52:50,251 --> 00:52:51,884 And you married her anyway. 1399 00:52:52,519 --> 00:52:53,520 That's on you. 1400 00:53:12,005 --> 00:53:15,109 If you two are done cheering him up, 1401 00:53:15,142 --> 00:53:16,042 I'm gonna go talk to him. 1402 00:53:16,075 --> 00:53:17,075 No, no. 1403 00:53:18,178 --> 00:53:20,214 I'm gonna go talk to him, okay? 1404 00:53:20,247 --> 00:53:22,915 You look like him and you sound like him. 1405 00:53:22,949 --> 00:53:23,950 Can you help me up? 1406 00:53:26,153 --> 00:53:27,321 Thank you. 1407 00:53:27,354 --> 00:53:28,354 Fuck. 1408 00:53:36,363 --> 00:53:39,133 Hey. Uh, it's neither of the Troys. 1409 00:53:40,900 --> 00:53:41,900 Okay. 1410 00:53:43,270 --> 00:53:47,874 Yeah, that was a good joke, bad time. 1411 00:53:47,907 --> 00:53:50,177 Um. 1412 00:53:55,616 --> 00:53:56,616 I don't know. 1413 00:53:58,051 --> 00:54:00,220 I don't know, Troy fucked up. 1414 00:54:01,121 --> 00:54:01,954 I did too. 1415 00:54:01,988 --> 00:54:03,424 Um, I don't... 1416 00:54:06,959 --> 00:54:09,229 Do difficult, I don't do... 1417 00:54:09,263 --> 00:54:13,966 But, um, I thought you were gonna hate me if I told... 1418 00:54:15,336 --> 00:54:16,969 Then I saw you guys the next week 1419 00:54:17,003 --> 00:54:18,381 and you just looked so happy, and I was like, 1420 00:54:18,405 --> 00:54:19,616 "Who am I to take away that happiness?" 1421 00:54:19,640 --> 00:54:22,142 You know, it's not... 1422 00:54:22,176 --> 00:54:24,244 I know I was wrong, okay? 1423 00:54:24,278 --> 00:54:25,978 I screwed up again. 1424 00:54:28,649 --> 00:54:30,417 But right now, Paul, 1425 00:54:38,359 --> 00:54:41,928 we need you. 1426 00:54:41,961 --> 00:54:43,896 We really need you. 1427 00:54:51,037 --> 00:54:52,071 I'm sorry. 1428 00:54:52,939 --> 00:54:54,174 No, it's... 1429 00:54:55,676 --> 00:54:58,445 We both messed up. 1430 00:55:00,280 --> 00:55:02,616 I mean you messed up way worse. 1431 00:55:07,521 --> 00:55:09,523 Is that why, you know, you don't wanna... 1432 00:55:09,556 --> 00:55:10,556 Alice? 1433 00:55:12,259 --> 00:55:13,259 Nah. 1434 00:55:14,728 --> 00:55:16,597 Then why, never mind. 1435 00:55:18,132 --> 00:55:22,536 It's okay. 1436 00:55:22,569 --> 00:55:23,569 Okay. 1437 00:55:26,473 --> 00:55:27,974 He's not coming. 1438 00:55:35,416 --> 00:55:37,651 Is there anybody, oh, baby! 1439 00:55:37,684 --> 00:55:39,219 Oh my God. There you are. 1440 00:55:39,253 --> 00:55:41,688 You have no idea we got Cliff so bad. 1441 00:55:41,722 --> 00:55:43,690 - I'm leaving. - Is everything okay? 1442 00:55:43,724 --> 00:55:46,126 Oh my God, I hate it when you ask me that. 1443 00:55:46,160 --> 00:55:48,495 It makes me feel like something is wrong with me. 1444 00:55:48,529 --> 00:55:52,031 Just stay and drink again. 1445 00:55:52,064 --> 00:55:53,567 And I, I, I, I called a cab, so... 1446 00:55:53,600 --> 00:55:54,744 Hey, where is this coming from? 1447 00:55:54,768 --> 00:55:56,370 Like I... 1448 00:55:56,403 --> 00:55:58,338 Are you, are you sure everything's okay? 1449 00:55:58,372 --> 00:55:59,740 Nothing is wrong, 1450 00:55:59,773 --> 00:56:02,041 I just wanna leave. 1451 00:56:02,074 --> 00:56:03,394 Do you want me to come with you? 1452 00:56:05,379 --> 00:56:06,979 Okay, we'll go. 1453 00:56:07,013 --> 00:56:09,683 I'll, I'll just tell Sam and the guys that- 1454 00:56:10,751 --> 00:56:12,619 - Do whatever you want, I'm leaving. 1455 00:56:13,787 --> 00:56:15,389 Hold on a second. 1456 00:56:15,422 --> 00:56:16,499 What is, what is hap, why, how, what is... 1457 00:56:16,523 --> 00:56:18,258 What happened? What did I do? 1458 00:56:19,393 --> 00:56:20,727 Whoa, whe, where is she going? 1459 00:56:20,761 --> 00:56:22,563 Uh, she's not feeling well. 1460 00:56:22,596 --> 00:56:23,673 So I'm, I'm actually gonna go with her, 1461 00:56:23,697 --> 00:56:24,997 make sure she gets home safe. 1462 00:56:25,031 --> 00:56:26,233 Um, alright. 1463 00:56:26,266 --> 00:56:27,626 Well, have a good night. You too. 1464 00:56:30,571 --> 00:56:32,739 Al, Al, hold on. No. Hold on. 1465 00:56:32,773 --> 00:56:34,308 No, no, I'm, I'm tired of this. 1466 00:56:34,341 --> 00:56:35,418 No, no, no, wait, wait, wait, 1467 00:56:35,442 --> 00:56:37,009 wait, wait, wait, wait, okay? 1468 00:56:37,043 --> 00:56:38,612 I, I didn't even wanna come here today. 1469 00:56:38,645 --> 00:56:40,214 I, I, they begged me. 1470 00:56:40,247 --> 00:56:41,782 I'm just trying to make the best of it. 1471 00:56:41,815 --> 00:56:45,252 I mean, those parties are getting exhausting, right? 1472 00:56:45,285 --> 00:56:46,453 Look at this. Really? 1473 00:56:48,689 --> 00:56:49,689 Really. 1474 00:56:50,791 --> 00:56:53,627 Okay, well, my friend Chloe's hosting a party in WeHo. 1475 00:56:54,528 --> 00:56:55,528 Let's go. 1476 00:56:57,331 --> 00:56:58,432 Let's go. 1477 00:56:58,465 --> 00:56:59,600 - Let's go. - Let's go. 1478 00:56:59,633 --> 00:57:00,801 Come on, come on. I got it. 1479 00:57:00,834 --> 00:57:01,834 You got it? 1480 00:57:13,447 --> 00:57:15,549 Paul, he's, he's done? 1481 00:57:15,582 --> 00:57:16,750 He's done. 1482 00:57:16,783 --> 00:57:20,487 So Sam... Sam. 1483 00:57:20,521 --> 00:57:21,788 - You? - Mm-hmm. 1484 00:57:21,822 --> 00:57:23,357 It's your turn. Let's do it. 1485 00:57:23,390 --> 00:57:25,325 I wanna answer your question. 1486 00:57:25,359 --> 00:57:26,660 You really don't have to. 1487 00:57:27,561 --> 00:57:29,196 You're a force, Sam. 1488 00:57:30,731 --> 00:57:34,334 I mean, it's, it's the reason why you're so successful. 1489 00:57:37,704 --> 00:57:41,642 But it's also why I never felt like I was enough for you. 1490 00:57:41,675 --> 00:57:45,679 So yeah, I just let it end, 'cause... 1491 00:57:49,216 --> 00:57:52,286 'Cause that was easier than dealing with my own failures. 1492 00:57:54,721 --> 00:57:57,056 And I've been missing my best friend ever since. 1493 00:57:58,859 --> 00:58:00,360 That was beautiful. 1494 00:58:03,630 --> 00:58:05,632 A little heavy on the cheese. 1495 00:58:10,437 --> 00:58:11,672 - Oh, oh. - Oh. 1496 00:58:13,240 --> 00:58:16,643 - Oh, Jesus Christ. - Oh, my dick. 1497 00:58:16,677 --> 00:58:18,545 Oh. Wait, what happened? 1498 00:58:18,579 --> 00:58:22,516 Not that I'm complaining. I'm pretty sure you finally 1499 00:58:22,549 --> 00:58:23,660 were honest with yourselves. 1500 00:58:23,684 --> 00:58:25,352 So that's a first. 1501 00:58:25,385 --> 00:58:26,496 I'm kidding, I'm kidding, I'm kidding. 1502 00:58:26,520 --> 00:58:27,854 Also, the sun is coming up 1503 00:58:27,888 --> 00:58:29,590 and I am getting woozy, so. 1504 00:58:29,623 --> 00:58:30,767 - Yeah, yeah, yeah. - We gotta go, we gotta go, 1505 00:58:30,791 --> 00:58:32,826 we gotta go. Yeah, yeah. 1506 00:58:32,859 --> 00:58:34,227 I missed you too, buddy. 1507 00:58:35,562 --> 00:58:38,231 - And roll the dice. - Okay, okay, okay. 1508 00:58:38,265 --> 00:58:39,366 Oh, okay, alright. Oh yes! 1509 00:58:39,399 --> 00:58:40,300 Oh, there we go, there we go. 1510 00:58:40,334 --> 00:58:41,535 Just bring it home. 1511 00:58:41,568 --> 00:58:44,204 Okay, let's see now over here. 1512 00:58:45,238 --> 00:58:48,141 Finish the end of the sentence before the timer runs out. 1513 00:58:49,910 --> 00:58:52,312 Sentence, what, what sentence? 1514 00:58:55,782 --> 00:58:57,751 They called again, Sam. Where are you? 1515 00:58:57,784 --> 00:58:59,252 I'm coming, I'm coming. 1516 00:58:59,286 --> 00:59:00,697 Sorry, I had to park five blocks away. 1517 00:59:00,721 --> 00:59:02,489 Valet is a fortune. 1518 00:59:02,522 --> 00:59:04,591 Thank God, okay, I, I was running out of excuses. 1519 00:59:04,625 --> 00:59:05,459 Go get him, Sam. 1520 00:59:05,492 --> 00:59:06,492 Thanks. 1521 00:59:08,395 --> 00:59:10,631 Ugh, hey, mom. Hi, hon. 1522 00:59:10,664 --> 00:59:13,166 Just checking in on my girl. Oh, shit, it's your mom. 1523 00:59:13,200 --> 00:59:14,844 Uh, mom, listen, now is not a good time, okay? 1524 00:59:14,868 --> 00:59:16,470 Oh, I didn't mean to be a bother. 1525 00:59:16,503 --> 00:59:17,680 I just haven't heard your voice 1526 00:59:17,704 --> 00:59:19,439 in a few weeks and wanted to- 1527 00:59:19,473 --> 00:59:20,583 - Yeah, uh, mom, I've got people waiting for me, okay? 1528 00:59:20,607 --> 00:59:21,642 Can I call you back? 1529 00:59:21,675 --> 00:59:23,176 Ooh, who are you meeting? 1530 00:59:23,210 --> 00:59:25,646 Some fancy Hollywood producer types? 1531 00:59:25,679 --> 00:59:27,247 Okay, mom? 1532 00:59:27,280 --> 00:59:28,758 Mary came into my shop again, asking about- 1533 00:59:28,782 --> 00:59:29,782 - Mom! 1534 00:59:33,987 --> 00:59:35,589 So, Sam, do you, do you, uh, 1535 00:59:35,622 --> 00:59:37,824 do you remember what you said? 1536 00:59:37,858 --> 00:59:39,292 I can't. 1537 00:59:39,326 --> 00:59:42,963 But, I understand that it's tough, 1538 00:59:42,996 --> 00:59:44,731 but you, you have to say it. 1539 00:59:47,868 --> 00:59:48,868 Oh, no. 1540 00:59:49,603 --> 00:59:51,471 Mom, I'm fucking busy, okay? 1541 00:59:51,505 --> 00:59:53,740 If I wanna talk to you, I will call you, okay? 1542 00:59:53,774 --> 00:59:54,774 Bye. 1543 01:00:05,986 --> 01:00:06,986 Sam? 1544 01:00:09,623 --> 01:00:11,291 Sam? 1545 01:00:11,324 --> 01:00:12,492 When was that? 1546 01:00:15,996 --> 01:00:21,234 That's the last thing I said to my mom. 1547 01:00:21,268 --> 01:00:22,268 Sam. 1548 01:00:28,041 --> 01:00:32,612 She had a, a stroke a couple of days later. 1549 01:00:32,646 --> 01:00:37,684 She was gone, I, 1550 01:00:39,352 --> 01:00:41,354 I didn't, I didn't, I didn't tell anybody, 1551 01:00:41,388 --> 01:00:44,624 because I was so ashamed, I was so embarrassed. 1552 01:00:44,658 --> 01:00:48,628 I, I just, I, I, I, I buried myself 1553 01:00:48,662 --> 01:00:50,330 in my work and I don-, 1554 01:00:52,365 --> 01:00:53,365 I'm sorry. 1555 01:00:53,967 --> 01:00:55,035 I'm sorry, I'm sorry. 1556 01:00:55,068 --> 01:00:56,036 I didn't tell you. I'm sorry. 1557 01:00:56,069 --> 01:00:58,371 I just, I, I, I, uh, I... 1558 01:01:01,775 --> 01:01:03,643 She loved you guys. 1559 01:01:03,677 --> 01:01:06,780 I just, I never got to say I'm sorry. 1560 01:01:08,849 --> 01:01:11,685 And that I, and that I loved her. 1561 01:01:13,487 --> 01:01:14,597 She knew you were working hard. 1562 01:01:14,621 --> 01:01:16,790 She was very proud of you. 1563 01:01:16,823 --> 01:01:18,425 Understand? 1564 01:01:18,458 --> 01:01:20,002 She, she knew you didn't mean none of those words. 1565 01:01:20,026 --> 01:01:21,361 She knew you loved her. 1566 01:01:22,028 --> 01:01:24,364 And she still does, understand? 1567 01:01:29,035 --> 01:01:30,737 Okay? Mm. 1568 01:01:30,771 --> 01:01:32,839 Come here, come here. 1569 01:01:46,820 --> 01:01:48,421 Okay? Yeah. 1570 01:01:48,455 --> 01:01:49,455 Okay. 1571 01:01:51,591 --> 01:01:54,461 Hey, remember when I threw you into a credenza? 1572 01:01:55,595 --> 01:01:57,397 I'm sorry. I'm so sorry. 1573 01:01:57,430 --> 01:01:58,541 Yeah, 'cause you were in his body. 1574 01:01:58,565 --> 01:01:59,766 It's okay. 1575 01:01:59,800 --> 01:02:01,535 Yeah, she took advantage of me. 1576 01:02:01,568 --> 01:02:02,845 Might've, might've, she might've taken advantage of you. 1577 01:02:02,869 --> 01:02:04,805 Remember when you sent Paul to hell? 1578 01:02:07,607 --> 01:02:08,785 We gotta finish this fucking game. 1579 01:02:08,809 --> 01:02:09,810 - Yeah. - Yeah. 1580 01:02:09,843 --> 01:02:10,877 - Yeah. - Yeah. 1581 01:02:10,911 --> 01:02:12,345 Yeah, yeah, yeah. Okay. 1582 01:02:12,379 --> 01:02:15,782 - Paul. - We're fine. 1583 01:02:16,783 --> 01:02:18,051 - Yeah? - Yeah. 1584 01:02:19,486 --> 01:02:21,354 Come on, man, we got, we got bigger fish to- 1585 01:02:21,388 --> 01:02:22,389 - Yeah. 1586 01:02:24,724 --> 01:02:28,095 Okay, do me a favour. Roll a six. 1587 01:02:28,129 --> 01:02:30,463 Do us all a favour, please. 1588 01:02:30,497 --> 01:02:31,998 No pressure, right? 1589 01:02:32,032 --> 01:02:33,533 See. 1590 01:02:33,567 --> 01:02:34,935 You have any pointers? 1591 01:02:34,968 --> 01:02:37,104 Uh, yeah, try not damning us to hell. 1592 01:02:37,138 --> 01:02:38,572 - Mm, mm-hmm. - Well, mm-hmm. 1593 01:02:38,605 --> 01:02:40,040 Alright, yeah. 1594 01:02:40,073 --> 01:02:43,577 Right, right, right. Just no pressure there at all. 1595 01:02:56,523 --> 01:02:57,591 Jesus Christ. 1596 01:02:57,624 --> 01:02:58,758 Definitely, not him. 1597 01:03:02,096 --> 01:03:03,597 I'm not reading that. 1598 01:03:03,630 --> 01:03:04,531 Nope, nope, nope, nope, nope, nope. 1599 01:03:04,564 --> 01:03:05,132 Yeah, okay, okay. 1600 01:03:05,166 --> 01:03:06,600 It is long. 1601 01:03:08,668 --> 01:03:09,669 And it's a riddle. 1602 01:03:09,703 --> 01:03:10,704 Oh God. Of course. 1603 01:03:10,737 --> 01:03:11,872 No, no, no, nah, uh-huh. 1604 01:03:11,905 --> 01:03:13,174 No, no, no, no, no. 1605 01:03:13,207 --> 01:03:14,450 No, no, come on, come on. We got this. 1606 01:03:14,474 --> 01:03:16,009 Give morale, give morale, 1607 01:03:16,042 --> 01:03:16,910 we're here, we're here. We're here, we got this, 1608 01:03:16,943 --> 01:03:18,411 we got this, okay? 1609 01:03:18,445 --> 01:03:19,765 Okay. I took your chance to suc 1610 01:03:25,119 --> 01:03:26,786 What is this? 1611 01:03:26,820 --> 01:03:28,788 What did you do to me? 1612 01:03:28,822 --> 01:03:29,956 Okay, relax. 1613 01:03:29,990 --> 01:03:31,458 Let us explain a little bit. 1614 01:03:31,491 --> 01:03:32,859 So- You stay back! 1615 01:03:34,060 --> 01:03:36,163 I am calling the police. Don't do that. 1616 01:03:37,030 --> 01:03:38,132 Where's my phone? 1617 01:03:38,165 --> 01:03:39,165 Help! 1618 01:03:40,667 --> 01:03:43,036 Help, somebody help! Hey, Alice! 1619 01:03:43,069 --> 01:03:44,905 Shut the fuck up! 1620 01:03:44,938 --> 01:03:46,116 We don't have time for your shit. 1621 01:03:46,140 --> 01:03:47,974 You're here, we're here. 1622 01:03:48,008 --> 01:03:49,018 And if you don't get your shit together, 1623 01:03:49,042 --> 01:03:51,044 we're all going to die. 1624 01:03:51,077 --> 01:03:52,879 So find a fucking seat 1625 01:03:53,780 --> 01:03:55,448 and let us finish this godforsaken game. 1626 01:03:55,482 --> 01:03:57,584 Cliff, the riddle. 1627 01:04:00,520 --> 01:04:02,756 I took your chance to succeed, 1628 01:04:02,789 --> 01:04:05,458 lied about my every misdeed, 1629 01:04:05,492 --> 01:04:07,094 attempts to cover done in vain, 1630 01:04:07,128 --> 01:04:09,796 introduced your truest pain. 1631 01:04:09,829 --> 01:04:11,998 And I who brought your doom 1632 01:04:12,032 --> 01:04:14,634 now stand in this very room. 1633 01:04:14,668 --> 01:04:17,171 If correct, we claim only the one. 1634 01:04:17,204 --> 01:04:19,873 Misdirect, and all will become none. 1635 01:04:20,774 --> 01:04:23,677 So who is it, Paul? Who am I? 1636 01:04:24,778 --> 01:04:25,979 Okay, what's going on? 1637 01:04:28,282 --> 01:04:29,482 Paul? 1638 01:04:31,785 --> 01:04:33,120 Who did that? It's the game. 1639 01:04:33,154 --> 01:04:34,231 They brought her here for a reason, 1640 01:04:34,255 --> 01:04:35,588 so you know what to do. 1641 01:04:35,622 --> 01:04:37,691 Someone tell me what's going on. 1642 01:04:37,724 --> 01:04:39,726 They want me to send you to hell. 1643 01:04:41,061 --> 01:04:42,462 Okay, okay. 1644 01:04:43,097 --> 01:04:44,898 I'm hallucinating. 1645 01:04:44,931 --> 01:04:47,201 That's it, because I was at an after party with Andre. 1646 01:04:48,601 --> 01:04:51,004 And then one of you must have drugged me. 1647 01:04:51,037 --> 01:04:52,682 Okay, you know what, the sun's almost up so- 1648 01:04:52,706 --> 01:04:54,217 - Okay, guys, guys, I, I, I really think 1649 01:04:54,241 --> 01:04:55,976 we should talk about this. 1650 01:04:56,009 --> 01:04:56,943 Yeah, maybe there's someone we're not thinking about. 1651 01:04:56,977 --> 01:04:59,579 Oh, oh! Oh! 1652 01:05:00,647 --> 01:05:02,082 Baby, I'm scared. 1653 01:05:02,116 --> 01:05:03,526 Paul, I know it was hard, but come on. 1654 01:05:03,550 --> 01:05:04,760 Wait, what if it's not Alice? 1655 01:05:04,784 --> 01:05:06,153 - Oh, it's Alice. - No, no, no. 1656 01:05:06,187 --> 01:05:07,654 What if it's one of us? 1657 01:05:07,687 --> 01:05:09,123 - What? What did we do? - But how? 1658 01:05:09,156 --> 01:05:10,866 Okay, you kept his secret about a misdeed. 1659 01:05:10,890 --> 01:05:12,169 Oh, so I'm supposed to go to hell now? 1660 01:05:12,193 --> 01:05:13,693 No, I'm saying it could also be me. 1661 01:05:13,727 --> 01:05:14,904 I introduced the two of them, right? 1662 01:05:14,928 --> 01:05:16,106 But if Paul gets this wrong... 1663 01:05:16,130 --> 01:05:18,099 Guys, guys, guys. Oh, no, no, no. 1664 01:05:18,132 --> 01:05:19,166 Paul! 1665 01:05:19,200 --> 01:05:21,235 Oh, go, go, go, go, go, go. 1666 01:05:23,737 --> 01:05:25,172 No, no, no, no, no. 1667 01:05:25,206 --> 01:05:26,107 - Paul, Paul, please. - Take her damn name, 1668 01:05:26,140 --> 01:05:27,741 you know I'm right. 1669 01:05:27,774 --> 01:05:29,252 Did you know that Troy was texting me for months 1670 01:05:29,276 --> 01:05:29,976 begging me to leave you, I had to block his number. 1671 01:05:30,010 --> 01:05:31,678 What? 1672 01:05:31,711 --> 01:05:33,090 And Cliff was always trying to get me drunk. 1673 01:05:33,114 --> 01:05:34,714 That's why I was wasted all the time. 1674 01:05:34,748 --> 01:05:35,849 No, no. 1675 01:05:36,750 --> 01:05:38,285 Look at them. 1676 01:05:38,319 --> 01:05:39,595 You said yourself that they were holding you back. 1677 01:05:39,619 --> 01:05:40,987 See what they've done to you. 1678 01:05:41,021 --> 01:05:42,922 Sure, we didn't work out, but you cannot deny 1679 01:05:42,956 --> 01:05:45,259 that there was real love between us. 1680 01:05:45,292 --> 01:05:47,027 - That's a lie too - Paul, I have only 1681 01:05:47,060 --> 01:05:48,728 ever wanted what was best for you. 1682 01:05:48,762 --> 01:05:50,630 I would have never let this happen to you. 1683 01:05:50,663 --> 01:05:53,234 I've only ever wanted what was best for you! 1684 01:05:56,836 --> 01:05:58,671 Do not be stupid, Paul. 1685 01:05:58,705 --> 01:06:00,573 Don't let these bitches manipulate you. 1686 01:06:00,607 --> 01:06:01,975 No, you do not, 1687 01:06:02,008 --> 01:06:03,353 can't say that! No, watch your mouth! 1688 01:06:03,377 --> 01:06:04,587 - She's lying, don't let- - Say her name. 1689 01:06:04,611 --> 01:06:05,779 Say her name, Paul, now! 1690 01:06:05,812 --> 01:06:07,181 Paul! You're manipulative. 1691 01:06:17,957 --> 01:06:18,957 It's me. 1692 01:06:36,143 --> 01:06:37,143 Am I dead? 1693 01:06:38,145 --> 01:06:39,846 Do you feel dead? 1694 01:06:40,880 --> 01:06:42,649 I think you'd know if you were dead. 1695 01:06:43,716 --> 01:06:45,051 You're not Alice, are you? 1696 01:06:48,089 --> 01:06:49,156 So, I was right then. 1697 01:06:50,790 --> 01:06:52,159 What? 1698 01:06:52,193 --> 01:06:53,927 You were correct. 1699 01:06:53,960 --> 01:06:56,130 But I wonder what's more important 1700 01:06:56,996 --> 01:06:59,799 that you now know the answer or that you were right? 1701 01:07:00,434 --> 01:07:01,668 It's the same thing. 1702 01:07:01,701 --> 01:07:02,701 Is it? 1703 01:07:07,274 --> 01:07:08,274 Time to go. 1704 01:07:10,277 --> 01:07:11,611 Congratulations, Paul. 1705 01:07:13,347 --> 01:07:14,347 Hey! 1706 01:07:15,149 --> 01:07:17,750 My friends and I didn't deserve this. 1707 01:07:17,784 --> 01:07:20,720 You know, we're, we're good people. 1708 01:07:20,753 --> 01:07:22,289 No, you're not. 1709 01:07:22,323 --> 01:07:24,958 But you're not bad either. Just people. 1710 01:07:26,327 --> 01:07:27,327 What? 1711 01:07:30,397 --> 01:07:32,065 - He's waking up. - Hey. 1712 01:07:32,099 --> 01:07:34,033 Hey, handsome. You alright? 1713 01:07:34,067 --> 01:07:35,345 - Welcome back, buddy. - What's up, man? 1714 01:07:35,369 --> 01:07:37,438 - How you feelin'? - Like Dorothy. 1715 01:07:37,471 --> 01:07:38,671 It's a "Wizard of Oz" joke. 1716 01:07:38,705 --> 01:07:39,973 He's good. Okay. 1717 01:07:40,006 --> 01:07:42,243 - Easy, easy. - Slowly but surely, 1718 01:07:42,276 --> 01:07:44,111 here he is. There he is. 1719 01:07:44,145 --> 01:07:46,012 It's weird, right? 1720 01:07:46,045 --> 01:07:48,091 Everything went back to normal except for you passing out. 1721 01:07:48,115 --> 01:07:49,949 Yeah, and Alice vanishing like Claire. 1722 01:07:49,983 --> 01:07:52,219 - Mmm. - That wasn't Alice. 1723 01:07:52,253 --> 01:07:54,388 - What was that? - I don't... 1724 01:07:54,421 --> 01:07:57,023 How long was I out? A minute, max. 1725 01:07:57,056 --> 01:07:58,056 Oh, c... 1726 01:07:59,025 --> 01:08:01,928 Can we have a minute for how melodramatic you were? 1727 01:08:01,961 --> 01:08:03,330 "It's me." 1728 01:08:03,364 --> 01:08:05,166 - It's me. - Who are you, Ne-yo? 1729 01:08:05,199 --> 01:08:06,833 Are you fucking, 1730 01:08:06,866 --> 01:08:09,068 I thought I was going back to fucking hell. 1731 01:08:09,103 --> 01:08:10,670 I have service. 1732 01:08:12,106 --> 01:08:13,207 Can we actually leave? 1733 01:08:13,240 --> 01:08:14,475 No, yeah, yeah, yeah, yeah. 1734 01:08:14,508 --> 01:08:18,379 Oh fuck. 1735 01:08:20,314 --> 01:08:21,448 - What? - What? 1736 01:08:21,482 --> 01:08:22,815 - What? What? - The pizza. 1737 01:08:22,849 --> 01:08:23,950 - Oh, stupid. - Oh my God. 1738 01:08:23,983 --> 01:08:25,486 Come on, man. Come on. 1739 01:08:25,519 --> 01:08:28,088 Wait, can someone take me to the hospital? 1740 01:08:37,164 --> 01:08:38,499 Holy shit. 1741 01:08:38,532 --> 01:08:39,966 This is where he lives? 1742 01:08:42,902 --> 01:08:44,271 You're gonna be okay, buddy? 1743 01:08:46,140 --> 01:08:47,140 Yeah. 1744 01:08:48,209 --> 01:08:49,276 Okay, good luck. 1745 01:08:49,310 --> 01:08:50,810 - Be right back. - Alright. 1746 01:08:50,843 --> 01:08:52,812 Fix your pants. Okay. 1747 01:08:52,845 --> 01:08:54,415 See a little bit of underwear. 1748 01:08:55,915 --> 01:08:58,352 Listen, I'm gonna set up drinks with you 1749 01:08:58,385 --> 01:09:00,019 and a producer friend of mine. 1750 01:09:00,053 --> 01:09:01,121 Yeah? 1751 01:09:01,155 --> 01:09:02,456 Yeah, I mean, no guarantees, 1752 01:09:02,489 --> 01:09:03,990 but he's making some cool shit, 1753 01:09:04,023 --> 01:09:05,492 so I feel like you guys should meet. 1754 01:09:06,393 --> 01:09:07,428 Yeah, okay. 1755 01:09:07,461 --> 01:09:08,395 Yeah, thank you. 1756 01:09:08,429 --> 01:09:09,363 Yeah. 1757 01:09:09,396 --> 01:09:10,930 And I won't let you down. 1758 01:09:10,964 --> 01:09:13,967 Oh, no, I know you won't. 1759 01:09:15,102 --> 01:09:16,470 What about you? 1760 01:09:18,239 --> 01:09:20,840 I think I need a vacation. 1761 01:09:20,873 --> 01:09:23,076 - I think you do, too. - You... 1762 01:09:24,411 --> 01:09:26,213 I think I'm gonna take a vacation. 1763 01:09:26,247 --> 01:09:29,416 I think I'm gonna let Caroline run things for a while. 1764 01:09:29,450 --> 01:09:31,285 I'm here for you. 1765 01:09:35,922 --> 01:09:38,992 - Paulie! - Hello, Andre. 1766 01:09:39,025 --> 01:09:41,195 - Oh, you look sleepy. - Thanks. 1767 01:09:41,228 --> 01:09:42,263 Is Alice here? 1768 01:09:42,296 --> 01:09:43,830 Could I talk to her please? 1769 01:09:43,863 --> 01:09:45,399 Have you come to rescue her? 1770 01:09:48,502 --> 01:09:50,837 Alice, Alice. 1771 01:09:50,870 --> 01:09:52,273 What? 1772 01:09:52,306 --> 01:09:53,973 You don't know? 1773 01:09:54,007 --> 01:09:56,976 You talk about comedic timing. 1774 01:09:57,010 --> 01:10:00,381 - Alice! Alice, hold on. - What? What? 1775 01:10:00,414 --> 01:10:01,414 You wanna gloat? 1776 01:10:02,383 --> 01:10:04,151 God, you were right, okay? 1777 01:10:04,184 --> 01:10:06,220 He's a piece of shit. 1778 01:10:07,987 --> 01:10:09,189 Happy? I didn't know. 1779 01:10:09,223 --> 01:10:10,500 Alice, you asked me to come here 1780 01:10:10,524 --> 01:10:12,293 to sign the divorce papers, remember? 1781 01:10:13,327 --> 01:10:15,162 - Oh. - What happened? 1782 01:10:17,997 --> 01:10:20,267 Andre said that we were losing our fire 1783 01:10:20,301 --> 01:10:23,304 and so he suggested that we keep things open. 1784 01:10:25,038 --> 01:10:27,107 He's almost 50, so I thought he was over 1785 01:10:27,141 --> 01:10:29,842 the Hollywood Bacchanalia bullshit. 1786 01:10:32,646 --> 01:10:33,846 Will you be okay? 1787 01:10:36,417 --> 01:10:39,086 Paul, I'm so sorry about 1788 01:10:40,887 --> 01:10:42,021 how I am. 1789 01:10:42,055 --> 01:10:43,557 You know, I'm just, 1790 01:10:43,590 --> 01:10:44,590 and you're... 1791 01:10:45,426 --> 01:10:46,426 You're good. 1792 01:10:47,294 --> 01:10:50,097 Just, I think I have some issues to work out. 1793 01:10:50,130 --> 01:10:51,465 Maybe just a few. 1794 01:10:55,636 --> 01:10:56,603 You gonna be okay? 1795 01:10:56,637 --> 01:10:59,106 - Me? - Yeah. 1796 01:10:59,139 --> 01:11:01,175 Suntan looks really good on you. 1797 01:11:08,349 --> 01:11:11,585 Oh, Paul! The, the papers. 1798 01:11:11,618 --> 01:11:12,618 Yeah. 1799 01:11:22,962 --> 01:11:24,631 Wherever I end up going, I can assure... 1800 01:11:24,665 --> 01:11:25,908 Guys, guys, guys, guy! Don't be like that. 1801 01:11:25,932 --> 01:11:28,034 - Shh, shh, shh. - What? 1802 01:11:28,067 --> 01:11:29,470 Oh shit. Look at his face. 1803 01:11:33,107 --> 01:11:35,142 - Hey, buddy, how'd it go? - Hey. 1804 01:11:36,143 --> 01:11:38,077 - They broke up. - They bro- 1805 01:11:38,112 --> 01:11:40,079 - What? - Well, that's Karma. 1806 01:11:40,714 --> 01:11:42,383 Wait, wait, hold on. 1807 01:11:42,416 --> 01:11:43,526 You're not getting back together though, are you? 1808 01:11:43,550 --> 01:11:44,917 - Oh God, no. - Oof. 1809 01:11:44,951 --> 01:11:46,286 - I'm not insane. - Okay. 1810 01:11:46,320 --> 01:11:48,489 Well, you know, just wanna make sure. 1811 01:11:49,356 --> 01:11:51,558 What happened? Did you cuss her out? 1812 01:11:51,592 --> 01:11:53,059 No. 1813 01:11:53,093 --> 01:11:54,137 I gotta stop being so righteous, dude. 1814 01:11:54,161 --> 01:11:55,462 What in the devil is that? 1815 01:11:55,496 --> 01:11:57,464 - Oh, oh. - Hey, Paulie. 1816 01:11:58,998 --> 01:12:01,535 Uh, look, I just want to say, 1817 01:12:01,568 --> 01:12:04,505 uh, I always thought you were like totally chill guy 1818 01:12:04,538 --> 01:12:07,073 but you know, how you stayed with her 1819 01:12:07,107 --> 01:12:08,609 for so long, I have no idea. 1820 01:12:08,642 --> 01:12:11,043 You are like Job from the Bible. 1821 01:12:11,077 --> 01:12:12,713 You know, from the Bible, Job. 1822 01:12:12,746 --> 01:12:15,081 Anyway, to make the long story more short, 1823 01:12:15,115 --> 01:12:17,184 uh, Alice is gone. 1824 01:12:17,217 --> 01:12:19,919 So you and friends, hello, friends, hello. 1825 01:12:20,621 --> 01:12:22,456 You and friends can come inside, enjoy, huh? 1826 01:12:22,489 --> 01:12:23,557 We're gonna party all day. 1827 01:12:23,590 --> 01:12:24,725 We're gonna party all night. 1828 01:12:24,758 --> 01:12:26,260 Huh? 1829 01:12:26,293 --> 01:12:28,395 There's tonnes of pussy inside. 1830 01:12:29,363 --> 01:12:33,300 You and me, we could be like double eskimo brothers. 1831 01:12:34,568 --> 01:12:37,704 Yeah? I think we're good. 1832 01:12:39,406 --> 01:12:40,940 Suit yourself. Au revoir! 1833 01:12:42,576 --> 01:12:44,010 - Au revoir! - Au revoir, voir! 1834 01:12:44,043 --> 01:12:45,279 See ya! 1835 01:12:45,312 --> 01:12:46,346 What? 1836 01:12:46,380 --> 01:12:47,648 Why aren't we going inside? 1837 01:12:47,681 --> 01:12:49,349 That's the guy? 1838 01:12:49,383 --> 01:12:52,152 He's like a walking sexual harassment lawsuit. 1839 01:12:52,186 --> 01:12:53,187 Yeah. 1840 01:12:53,220 --> 01:12:54,260 Man, his loafers are cool. 1841 01:12:55,789 --> 01:12:57,658 But the harassment thing is important. 1842 01:12:57,691 --> 01:12:58,991 Paul, are you okay? 1843 01:13:03,297 --> 01:13:04,465 Paulie. 1844 01:13:04,498 --> 01:13:07,167 You come to get more crazy? 1845 01:13:08,535 --> 01:13:11,138 We're not having this conversation anymore. 1846 01:13:11,171 --> 01:13:12,211 What, oh, alright. There. 1847 01:13:12,239 --> 01:13:13,516 Are you done, Mr. Righteous man? 1848 01:13:13,540 --> 01:13:15,242 Uh, I'm done being righteous now. 1849 01:13:15,275 --> 01:13:16,543 Let's get out of here. 1850 01:13:16,577 --> 01:13:20,447 Hey, you guys. We gonna play a game. 1851 01:13:21,715 --> 01:13:22,649 Hey, it's... Here, hey, guys, 1852 01:13:22,683 --> 01:13:24,251 check it out. 1853 01:13:24,284 --> 01:13:25,462 - Nice! - Wait, that was today? 1854 01:13:25,486 --> 01:13:26,420 - Yeah! - You took that, 1855 01:13:26,453 --> 01:13:28,020 I thought I was dead. 1856 01:13:28,054 --> 01:13:29,299 You thought I was dead. Yeah, I know. 1857 01:13:29,323 --> 01:13:30,524 Yeah, it was hilarious. 128735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.