All language subtitles for FlashForward.S01E08.WEBRip.x264-ION10_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,277 --> 00:00:08,707 (siren wailing) 2 00:00:08,709 --> 00:00:11,639 TELL ME. IT'S A GIRL. 3 00:00:11,642 --> 00:00:15,022 YOU DISAPPEAR TO LOS ANGELES. YOU DON'T RETURN MY CALLS, 4 00:00:15,015 --> 00:00:17,015 I'M WORRIED ABOUT YOU. WE ALL ARE. 5 00:00:17,017 --> 00:00:19,017 I KNOW WHEN A MAN IS WILLING 6 00:00:19,019 --> 00:00:21,049 TO SACRIFICE ANYTHING FOR HIS CAUSE, 7 00:00:21,052 --> 00:00:23,452 AND YOU'RE NOT THAT KIND OF MAN, AGENT BENFORD. 8 00:00:23,454 --> 00:00:26,064 I NEED A FAVOR--A BIG FAVOR. 9 00:00:26,057 --> 00:00:28,157 IT'S FOR TRACY. 10 00:00:28,159 --> 00:00:30,029 HI, DAD. 11 00:00:30,030 --> 00:00:32,060 WHAT I SAW, WHAT YOU SAW, 12 00:00:32,063 --> 00:00:35,043 DOESN'T HAVE TO PLAY OUT THAT WAY. UH, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 13 00:00:35,035 --> 00:00:38,335 I FOUND A WAY TO CHANGE THE GAME. 14 00:00:38,339 --> 00:00:41,339 (Pearl Jam's "Unthought Known" playing) 15 00:00:54,525 --> 00:00:56,755 (Al) DEAR CELIA, 16 00:00:56,757 --> 00:00:59,757 I DON'T KNOW YOUR LAST NAME, 17 00:00:59,760 --> 00:01:01,830 AND I DON'T KNOW WHERE YOU LIVE, 18 00:01:01,832 --> 00:01:04,342 BUT I KNOW YOU HAVE TWO YOUNG BOYS-- 19 00:01:04,335 --> 00:01:07,095 TWINS, I BELIEVE. 20 00:01:07,098 --> 00:01:11,098 AND I KNOW YOU DIDN'T HAVE A FLASH-FORWARD. 21 00:01:11,102 --> 00:01:14,852 ♪ ALL THE THOUGHTS YOU NEVER SEE ♪ 22 00:01:14,845 --> 00:01:18,445 ♪ YOU ARE ALWAYS THINKING ♪ 23 00:01:18,449 --> 00:01:21,579 ♪ BRAIN IS WIDE ♪ 24 00:01:21,582 --> 00:01:23,612 ♪ THE BRAIN IS DEEP ♪ 25 00:01:23,614 --> 00:01:27,124 ♪ OH, ARE YOU SINKING? ♪ 26 00:01:27,118 --> 00:01:31,188 ♪ FEEL THE PATH OF EVERY DAY ♪ 27 00:01:31,192 --> 00:01:35,172 ♪ WHICH ROAD YOU TAKING? ♪ 28 00:01:35,166 --> 00:01:39,396 ♪ BREATHING HARD, MAKING HAY ♪ 29 00:01:39,400 --> 00:01:42,200 ♪ YEAH, THIS IS LIVING ♪ 30 00:01:42,203 --> 00:01:47,143 ♪ LOOK FOR LOVE IN EVIDENCE ♪ 31 00:01:47,138 --> 00:01:50,538 ♪ ALL BLACK WITH STARLIGHT ♪ 32 00:01:50,541 --> 00:01:53,141 ♪ FEEL THE SKY ♪ 33 00:01:53,144 --> 00:01:55,454 ♪ BLANKET YOU ♪ 34 00:01:55,446 --> 00:01:59,116 ♪ WITH GEMS AND RHINESTONES ♪ 35 00:01:59,119 --> 00:02:02,889 ♪ SEE THE PATH CUT BY THE MOON ♪ 36 00:02:02,893 --> 00:02:08,603 ♪ FOR YOU TO WALK ON ♪ 37 00:02:12,163 --> 00:02:15,173 ♪ FOR YOU TO WALK ON ♪ 38 00:02:19,670 --> 00:02:23,640 ♪ YOU WILL BE NO ONE'S RIVAL ♪ 39 00:02:26,347 --> 00:02:32,717 ♪ YOU WILL BE NO ONE'S RIVAL ♪ 40 00:02:38,359 --> 00:02:41,929 ♪ A DISTANT TIME ♪ 41 00:02:41,932 --> 00:02:44,602 ♪ A DISTANT SPACE ♪ 42 00:02:44,595 --> 00:02:47,635 ♪ THAT'S WHERE WE'RE LIVING ♪ 43 00:02:47,638 --> 00:02:50,198 ♪ A DISTANT TIME ♪ 44 00:02:50,201 --> 00:02:52,641 ♪ A DISTANT PLACE ♪ 45 00:02:52,643 --> 00:02:56,913 ♪ SO WHAT YA GIVING? ♪ 46 00:02:56,907 --> 00:03:00,207 (man) THEY ALL SAW FBI AGENT AL GOUGH ALIVE AND WELL 47 00:03:00,211 --> 00:03:01,881 ON APRIL 29th. 48 00:03:01,882 --> 00:03:04,462 WHAT THIS GUY APPARENTLY WAS TRYING TO SHOW US 49 00:03:04,455 --> 00:03:07,215 IS WE CAN'T TAKE WHAT WE SAW FOR GRANTED. 50 00:03:07,218 --> 00:03:09,218 OKAY, BOTTOM LINE IS, THIS IS A NEW WORLD. 51 00:03:09,220 --> 00:03:12,390 THIS IS A NEW DAY, AND I JUST THINK WE NEED TO TAKE A MOMENT 52 00:03:12,393 --> 00:03:14,873 AND LET THAT SINK IN. 53 00:03:14,865 --> 00:03:17,395 WHAT WE NEED TO HAVE ANSWERED RIGHT NOW IS THE QUESTION, 54 00:03:17,398 --> 00:03:20,598 IS THERE GOING TO BE ANOTHER WORLD BLACKOUT? MM. 55 00:03:20,601 --> 00:03:23,601 PEOPLE ARE TERRIFIED. LET'S GET BACK TO THE BIG QUESTION. 56 00:03:23,604 --> 00:03:25,744 WHAT BIG QUESTION? DO WE HAVE FREE WILL? 57 00:03:25,736 --> 00:03:28,976 THAT'S THE BIG QUESTION? POSSIBLY THE CENTRAL QUESTION OF HUMAN EXISTENCE 58 00:03:28,979 --> 00:03:30,709 FOR MILLENNIA. 59 00:03:30,711 --> 00:03:33,611 (clears throat) 60 00:03:35,215 --> 00:03:37,345 IF THIS IS SUPPOSED TO BE YOUR RESIGNATION... 61 00:03:37,348 --> 00:03:39,218 (typing on keyboard) YOU CAN FORGET IT. 62 00:03:39,219 --> 00:03:42,219 YOU'RE NOT EVEN GONNA LET ME EXPLAIN MYSELF? 63 00:03:42,222 --> 00:03:46,302 YOU WERE ATTACKED. YOU WERE SHOT. 64 00:03:46,297 --> 00:03:48,257 YOU RETURNED TO DUTY TO FIND OUT 65 00:03:48,259 --> 00:03:50,329 A COWORKER JUMPED OFF A BUILDING. 66 00:03:50,331 --> 00:03:53,501 AM I IN THE RIGHT BALLPARK HERE? 67 00:03:53,504 --> 00:03:57,414 MY LIFE'S NOT MAKING A WHOLE LOT OF SENSE RIGHT NOW, 68 00:03:57,408 --> 00:04:00,908 AND I THINK I NEED A LITTLE TIME OFF TO FIGURE IT OUT. 69 00:04:00,911 --> 00:04:02,811 TOTALLY UNDERSTANDABLE. 70 00:04:02,813 --> 00:04:06,323 BUT, UH, I NEED YOU HERE. 71 00:04:06,317 --> 00:04:10,647 I KNOW WE'VE BEEN SHORTHANDED SINCE THE BLACKOUT. 72 00:04:10,651 --> 00:04:12,521 BUT EVER SINCE GOUGH... 73 00:04:13,954 --> 00:04:16,534 SINCE AL-- 74 00:04:16,527 --> 00:04:18,987 THIS ISN'T ABOUT AL. YES, IT IS. 75 00:04:21,332 --> 00:04:23,432 WHEN I FOUND OUT ABOUT WHAT HE DID 76 00:04:23,434 --> 00:04:25,274 AND WHY HE DID IT, 77 00:04:25,265 --> 00:04:28,665 IT JUST REALLY MADE ME THINK ABOUT MY OWN FUTURE. 78 00:04:28,669 --> 00:04:31,769 I DON'T KNOW WHAT I'M SUPPOSED TO DO. 79 00:04:31,772 --> 00:04:34,272 DO I LEAN INTO WHAT I SAW? 80 00:04:34,274 --> 00:04:36,614 DO I FIGHT IT? 81 00:04:36,607 --> 00:04:39,447 WHAT IF MY GETTING SHOT WAS... 82 00:04:39,450 --> 00:04:41,450 I DON'T EVEN KNOW-- 83 00:04:41,452 --> 00:04:45,462 SOME--SOME SORT OF A SIGN THAT THIS BABY'S NOT MEANT TO BE? 84 00:04:45,456 --> 00:04:47,456 YOU'RE GONNA LET A BULLET DECIDE 85 00:04:47,458 --> 00:04:50,888 WHETHER OR NOT YOU BRING A BABY INTO THIS WORLD? 86 00:04:52,963 --> 00:04:55,703 IF AL'S DEATH PROVED ANYTHING, 87 00:04:55,696 --> 00:04:59,026 IT'S THAT OUR CHOICES STILL MATTER, 88 00:04:59,029 --> 00:05:01,599 NOW MORE THAN EVER. 89 00:05:05,736 --> 00:05:08,776 WELL, I BELIEVE WITHOUT RESERVATION 90 00:05:08,779 --> 00:05:10,779 OR RECRIMINATION 91 00:05:10,781 --> 00:05:12,541 THAT YOUR CARD 92 00:05:12,543 --> 00:05:14,893 IS THE ACE OF SPADES. 93 00:05:14,885 --> 00:05:16,715 (laughs) 94 00:05:16,717 --> 00:05:19,817 (Simon) WELL, THAT CERTAINLY ANSWERS THAT QUESTION. 95 00:05:19,820 --> 00:05:21,820 I'VE BEEN WONDERING HOW A NOBEL FINALIST 96 00:05:21,822 --> 00:05:24,022 AND RECIPIENT OF THE MacARTHUR PRIZE 97 00:05:24,024 --> 00:05:27,804 SPENDS HIS IDLE MOMENTS. THIS ISN'T THE TIME OR THE PLACE, SIMON. 98 00:05:27,798 --> 00:05:30,028 YOU DROPPED OFF THE RADAR, LLOYD. 99 00:05:30,030 --> 00:05:32,360 WITHOUT SO MUCH AS A PHONE CALL. 100 00:05:32,363 --> 00:05:34,373 I'VE HAD TO CHECK MYSELF INTO THE HOSPITAL 101 00:05:34,365 --> 00:05:36,765 TO HAVE MY BRUISED EGO X-RAYED. 102 00:05:36,767 --> 00:05:39,007 HELLO, DYLAN. 103 00:05:39,009 --> 00:05:40,939 REMEMBER ME? 104 00:05:40,941 --> 00:05:43,871 (goofy voice) WHY, THIS IS NOT MY PANCAKE! 105 00:05:43,874 --> 00:05:47,024 WE'RE NOT HAVING THIS DISCUSSION IN FRONT OF MY SON. (normal voice) YEAH, WELL, I'M DONE 106 00:05:47,017 --> 00:05:49,547 HAVING YOU DICTATE WHEN AND WHERE WE TALK. 107 00:05:49,550 --> 00:05:51,880 MYHILL FORWARDED ME THE E-MAIL YOU SENT HIM. 108 00:05:51,882 --> 00:05:54,492 OR SHOULD I CALL IT A SUICIDE NOTE? IT'S THE ONLY LOGICAL MOVE. 109 00:05:54,485 --> 00:05:56,725 IF YOU'RE HELL-BENT ON SELF-DESTRUCTION, 110 00:05:56,727 --> 00:05:59,427 THEN, YES, I SUPPOSE IT IS. 111 00:05:59,430 --> 00:06:03,030 BUT I STILL HAVE DOUBTS AS TO THE CAUSE OF THE BLACKOUT. OUR EXPERIMENT KILLED 20 MILLION PEOPLE, SIMON. 112 00:06:03,033 --> 00:06:05,143 20 MILLION. 113 00:06:05,135 --> 00:06:07,395 THE WORLD HAS BEEN UPENDED. 114 00:06:07,398 --> 00:06:09,938 PEOPLE NEED ANSWERS. 115 00:06:09,940 --> 00:06:12,640 WE HAVE TO GO PUBLIC AND TELL THE WORLD 116 00:06:12,643 --> 00:06:15,883 THAT WE CAUSED THE BLACKOUT. 117 00:06:17,948 --> 00:06:19,948 (surf rolling in distance) ALL RIGHT. 118 00:06:19,950 --> 00:06:23,150 I GUESS WE HAVE TO LEAVE THIS ROOM SOMETIME. 119 00:06:23,153 --> 00:06:24,963 NO, NO, NO, NO, NO, NO. 120 00:06:24,955 --> 00:06:28,815 I HAVE A RESERVATION WITH THE HOTEL THAT SAYS DIFFERENT. 121 00:06:28,819 --> 00:06:29,959 OH. 122 00:06:29,960 --> 00:06:33,020 PLUS YOU HAVEN'T OPENED YOUR GIFT YET. 123 00:06:33,023 --> 00:06:35,003 MM, WHAT'S THIS? 124 00:06:34,995 --> 00:06:36,665 OH... 125 00:06:36,667 --> 00:06:40,867 JUST A LITTLE SOMETHING TO CELEBRATE. 126 00:06:40,871 --> 00:06:43,831 AND WHAT ARE WE CELEBRATING? 127 00:06:43,834 --> 00:06:45,914 SECOND CHANCES, I GUESS... 128 00:06:47,578 --> 00:06:51,038 (lowers voice) AND THE FACT THAT WE CAN CHANGE THE THINGS WE SAW. 129 00:06:51,041 --> 00:06:56,691 I NEVER THOUGHT WE COULDN'T, MARK. 130 00:06:58,749 --> 00:07:02,749 (cell phone ringing) 131 00:07:02,753 --> 00:07:03,953 (ring) 132 00:07:03,954 --> 00:07:06,134 THAT'S THE OFFICE. MM-HMM. 133 00:07:06,126 --> 00:07:09,126 I TOLD 'EM NOT TO CALL UNLESS IT WAS AN EMERGENCY. MM-HMM. 134 00:07:09,129 --> 00:07:10,959 I PROMISE. MM-HMM. 135 00:07:10,961 --> 00:07:13,031 (sighs) 136 00:07:13,033 --> 00:07:15,043 YEAH. (Demetri) Hey, it's me. 137 00:07:15,035 --> 00:07:18,005 THIS BETTER BE GOOD, DEM. 138 00:07:18,008 --> 00:07:20,538 YEAH, I'M SORRY, MAN. UM, SOMETHING CAME UP. 139 00:07:20,541 --> 00:07:23,011 Did you bring your laptop? YEAH. 140 00:07:23,013 --> 00:07:24,983 I'M SENDING YOU SOME VIDEO 141 00:07:24,975 --> 00:07:26,975 WE GOT FROM BARSTOW P.D. THIS MORNING. 142 00:07:26,977 --> 00:07:29,517 Remember when you had Marcie plug all the clues 143 00:07:29,520 --> 00:07:33,150 off the Mosaic board into NCIC? YOU'VE GOT SOMETHING? 144 00:07:33,153 --> 00:07:35,563 Yeah. Barstow P.D. caught a homicide. 145 00:07:35,556 --> 00:07:38,186 Eyewitness managed to record it on her cell phone. 146 00:07:38,188 --> 00:07:42,128 When it hit the system, NCIC kicked back a red flag. WHY? 147 00:07:42,132 --> 00:07:43,992 Stay tuned, man. 148 00:07:43,994 --> 00:07:45,774 (gunshot) 149 00:07:50,170 --> 00:07:52,500 (whoosh) 150 00:07:53,904 --> 00:07:56,814 I'M HEADED BACK RIGHT NOW. 151 00:08:06,056 --> 00:08:10,986 ♪♪ 152 00:08:17,998 --> 00:08:20,228 WHAT DO WE HAVE? 153 00:08:20,230 --> 00:08:22,830 ANYTHING THAT MIGHT HELP US I.D. OUR TATTOOED FRIEND? NOT REALLY. 154 00:08:22,833 --> 00:08:24,983 THE VICTIM, NEIL PAROFSKY, IS AN AERONAUTICS ENGINEER 155 00:08:24,975 --> 00:08:27,035 WHO WORKS OUT OF A PLANT IN EL SEGUNDO. 156 00:08:27,037 --> 00:08:29,937 WATCH AND WALLET WERE MISSING, SO EVERYBODY'S THINKING ROBBERY. 157 00:08:29,940 --> 00:08:33,510 IS THAT CONFIRMED BY WHOEVER SHOT THE CELL PHONE VIDEO? UH, INGRID ALVAREZ. 158 00:08:33,513 --> 00:08:35,793 YEAH, SHE SAW PAROFSKY HAND SOMETHING OVER 159 00:08:35,786 --> 00:08:38,816 BEFORE HE GOT SHOT, SO SHE THOUGHT IT WAS A MUGGING, TOO. 160 00:08:38,819 --> 00:08:39,919 GREAT. 161 00:08:39,920 --> 00:08:41,920 FIRST DAY BACK? 162 00:08:41,922 --> 00:08:44,902 I SHOULD HAVE GOTTEN YOU FLOWERS. 163 00:08:44,895 --> 00:08:46,995 THEY'RE FOR YOUR WIFE... OH. 164 00:08:46,997 --> 00:08:51,057 FOR STITCHING ME BACK TOGETHER. AND THESE ARE FOR YOU-- 165 00:08:51,061 --> 00:08:53,231 HARD COPY STILLS TAKEN FROM THAT CELL PHONE. 166 00:08:53,233 --> 00:08:57,043 VIDEO FORENSICS ENHANCED THE IMAGES AS BEST THEY COULD. 167 00:09:04,815 --> 00:09:08,045 (whoosh) 168 00:09:08,048 --> 00:09:10,018 SO NOW WE JUST GOTTA FIGURE OUT 169 00:09:10,020 --> 00:09:13,120 WHY SOMEONE WOULD WANT TO HIT AN ENGINEER FROM EL SEGUNDO. 170 00:09:13,123 --> 00:09:15,693 HAVE VREEDE GET INTO PAROFSKY'S LIFE-- 171 00:09:15,686 --> 00:09:19,886 FRIENDS, FAMILY, BANK ACCOUNTS, WHATEVER. ALL RIGHT. WHAT ARE WE GONNA DO? 172 00:09:19,890 --> 00:09:23,660 WHAT WAS THE NAME OF THAT EYEWITNESS? UH. INGRID ALVAREZ. 173 00:09:23,664 --> 00:09:25,974 WE'LL BE TALKING TO HER. 174 00:09:25,966 --> 00:09:28,966 IF THE GUY IN HER VIDEO IS ONE OF THE MEN I SAW IN MY VISION, 175 00:09:28,969 --> 00:09:32,999 THIS IS OUR BEST LEAD SO FAR-- OUR ONLY LEAD. 176 00:09:33,003 --> 00:09:35,213 I'M PUTTING HIM AWAY NOW. 177 00:09:35,205 --> 00:09:37,045 FIND OUT WHO SENT HIM 178 00:09:37,047 --> 00:09:40,947 AND MAKE SURE HE NEVER SHOWS UP HERE ON APRIL 29th. 179 00:09:42,853 --> 00:09:47,293 AL SACRIFICED HIMSELF TO PROVE WE COULD CHANGE THE FUTURE... 180 00:09:49,760 --> 00:09:51,760 SO LET'S CHANGE IT. 181 00:09:58,168 --> 00:10:00,068 (whoosh) 182 00:10:00,070 --> 00:10:02,230 HEY, HONEY. 183 00:10:09,780 --> 00:10:11,910 EVERYTHING OKAY? 184 00:10:11,912 --> 00:10:13,042 HEY. (tissue paper rustling) 185 00:10:13,043 --> 00:10:15,053 YOU'RE, UH, YOU'RE BACK EARLY. 186 00:10:15,045 --> 00:10:17,315 YEAH. (closing box) 187 00:10:17,317 --> 00:10:21,647 UH, MARK HAD A W--A WORK THING. 188 00:10:21,652 --> 00:10:24,022 SO WHAT'S GOING ON HERE? 189 00:10:24,024 --> 00:10:25,964 OH, THE USUAL. 190 00:10:25,956 --> 00:10:27,956 YOU HAVEN'T BEEN GONE THAT LONG. 191 00:10:27,958 --> 00:10:30,658 (crying) 192 00:10:33,834 --> 00:10:35,374 (screaming) 193 00:10:35,365 --> 00:10:39,005 (screams, wailing) 194 00:10:39,009 --> 00:10:40,309 IT'S ALL RIGHT. 195 00:10:40,310 --> 00:10:42,310 IT'S ALL RIGHT. IT'S ALL RIGHT. 196 00:10:42,312 --> 00:10:45,752 IT'S ALL RIGHT. IT'S ALL RIGHT. IT'S ALL RIGHT. 197 00:10:45,746 --> 00:10:48,076 I'M SORRY. I'M SORRY. 198 00:10:48,078 --> 00:10:49,948 TRACY-- I'M SORRY. 199 00:10:49,950 --> 00:10:52,980 TR-TRACY! TRACE. TRACE. (crying and whimpering) 200 00:10:52,983 --> 00:10:57,393 IT'S PATHETIC WAKING UP EVERY DAMN MORNING LIKE THIS. 201 00:10:57,387 --> 00:10:58,857 (sniffles) 202 00:10:58,859 --> 00:11:02,089 MAYBE IF YOU'D JUST TALK ABOUT IT... 203 00:11:02,092 --> 00:11:04,232 I TOLD YOU. 204 00:11:04,234 --> 00:11:07,004 I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT. 205 00:11:06,997 --> 00:11:09,967 WELL, I'M NOT GIVING YOU A CHOICE ANYMORE. 206 00:11:09,970 --> 00:11:13,070 I'VE BEEN GRIEVING FOR YOU 207 00:11:13,073 --> 00:11:15,683 FOR TWO YEARS, TRACE. 208 00:11:15,675 --> 00:11:18,305 HELL, I EVEN HAD--HAD YOUR GRAVE EXHUMED TWO MONTHS AGO 209 00:11:18,308 --> 00:11:21,848 BECAUSE I WAS CONVINCED THAT YOU WERE--YOU WERE ALIVE. 210 00:11:29,720 --> 00:11:33,090 (crying) 211 00:11:33,093 --> 00:11:36,403 IF YOU WANT TO KEEP HIDING OUT HERE-- 212 00:11:36,396 --> 00:11:39,966 IF YOU WANT ME TO PRETEND TO THE WORLD, YOUR MOM INCLUDED, 213 00:11:39,970 --> 00:11:41,930 THAT YOU'RE STILL DEAD, 214 00:11:41,932 --> 00:11:44,072 YOU HAVE TO TELL ME WHAT HAPPENED. 215 00:11:46,376 --> 00:11:49,736 AFTER WHAT I SAW IN MY FLASH-FORWARD, 216 00:11:49,740 --> 00:11:53,240 I'D BELIEVE ANYTHING AT THIS POINT. 217 00:11:53,243 --> 00:11:55,253 LISTEN TO ME, TRACE. FOUR MONTHS FROM NOW, 218 00:11:55,245 --> 00:11:58,815 I'M GONNA BE SITTING BY YOUR SIDE IN AFGHANISTAN. 219 00:11:58,819 --> 00:12:01,449 YOU SAW IT, AND I SAW IT. 220 00:12:01,451 --> 00:12:04,021 ISN'T THAT WHY YOU CAME HOME? 221 00:12:04,024 --> 00:12:05,504 OBVIOUSLY AT SOME POINT, 222 00:12:05,495 --> 00:12:07,855 I'M GONNA GET INVOLVED, WH-WHATEVER IT IS. 223 00:12:07,858 --> 00:12:11,958 SO LET'S JUST CUT TO THE CHASE AND GET STARTED. 224 00:12:11,962 --> 00:12:15,972 WE CAN DO THIS, TRACY. 225 00:12:15,966 --> 00:12:18,206 (Olivia) HOW ABOUT THE SIMCOE BOY? 226 00:12:18,208 --> 00:12:21,038 HE WAS SUPPOSED TO BE DISCHARGED WHILE I WAS GONE. NOT YET. 227 00:12:21,041 --> 00:12:23,041 HE WAS COMPLAINING OF CALF PAIN, 228 00:12:23,043 --> 00:12:25,453 SO WE REMOVED THE CAST, DID A DOPPLER, 229 00:12:25,445 --> 00:12:27,915 AND THE KID'S GOT A D.V.T. YOU'RE KIDDING ME. 230 00:12:27,918 --> 00:12:30,478 MAN, I'M GOING TO BE A GRANDMOTHER 231 00:12:30,480 --> 00:12:33,950 BEFORE THIS BOY GOES HOME. I DON'T GET IT. WHY ARE YOU SO ANXIOUS TO GET RID OF HIM? 232 00:12:33,954 --> 00:12:36,294 IS IT HIS DAD--MR. SIMCOE? 233 00:12:36,286 --> 00:12:38,826 WHAT MAKES YOU SAY THAT? 234 00:12:38,829 --> 00:12:40,959 JUST THAT YOU GUYS HAVE A WEIRD RELATIONSHIP. 235 00:12:40,961 --> 00:12:44,031 I MEAN, EVERY TIME HE COMES AROUND, YOU GET CRAZY TENSE, 236 00:12:44,034 --> 00:12:46,244 AND-- DR. BENFORD? 237 00:12:46,236 --> 00:12:49,136 UH, ACTUALLY, DR. VARNEY JUST TOLD ME ABOUT DYLAN'S STATUS. 238 00:12:49,139 --> 00:12:51,969 UH, WHAT EXACTLY ARE THE RAMIFICATIONS-- WOULD IT BE SAFE TO LEAVE THE BOY'S BEDSIDE FOR A WHILE? 239 00:12:51,972 --> 00:12:54,372 WHAT ARE YOU DOING? I SEE HERE THAT YOU HAVE HIM ON HEPARIN. 240 00:12:54,374 --> 00:12:56,984 NOW THE RISK OF COMPLICATIONS AT THAT DOSE 241 00:12:56,977 --> 00:12:59,977 IS RELATIVELY MINIMAL. IS THAT CORRECT? I'M SORRY. AND YOU ARE? 242 00:12:59,980 --> 00:13:03,780 A GOOD QUESTION. I'M A FRIEND OF THE FAMILY. FRANKLY, I WAS HOPING 243 00:13:03,783 --> 00:13:06,063 TO PRY LLOYD AWAY FROM THE HOSPITAL FOR A WHILE-- 244 00:13:06,056 --> 00:13:08,956 STEAK DINNER, SOME FRATERNAL MARTINIS. 245 00:13:08,959 --> 00:13:10,959 DO YOU THINK YOU COULD SEE FIT TO SANCTION THAT? 246 00:13:10,961 --> 00:13:13,921 I MEAN, THE BOY IS ESSENTIALLY READY TO BE DISCHARGED, 247 00:13:13,924 --> 00:13:16,374 IF I'VE READ HIS CHART CORRECTLY. 248 00:13:16,366 --> 00:13:18,126 MAY I? 249 00:13:18,128 --> 00:13:20,128 (woman speaks indistinctly over P.A.) 250 00:13:24,034 --> 00:13:26,044 UH, YEAH. BARRING ANY COMPLICATIONS, 251 00:13:26,036 --> 00:13:28,076 I SEE NO REASON WHY DYLAN COULDN'T GO HOME 252 00:13:28,078 --> 00:13:30,508 IN THE NEXT COUPLE OF DAYS. WELL, IT'S SETTLED THEN. 253 00:13:30,510 --> 00:13:32,510 LLOYD, YOU'VE BEEN ABSOLVED OF ANY GUILT, 254 00:13:32,512 --> 00:13:34,382 PARENTAL OR OTHERWISE. 255 00:13:34,384 --> 00:13:37,194 LOVELY. 256 00:13:37,187 --> 00:13:39,987 THANK YOU VERY MUCH FOR YOUR HELP. MM-HMM. 257 00:13:39,990 --> 00:13:41,990 OF COURSE. DR. VARLEY. 258 00:13:45,125 --> 00:13:46,925 NICE LEGS. 259 00:13:46,927 --> 00:13:49,027 ARE YOU SLEEPING WITH THAT WOMAN? 260 00:13:49,029 --> 00:13:51,099 THAT IS NONE OF YOUR CONCERN, SIMON. 261 00:13:51,101 --> 00:13:53,461 EVERYTHING YOU DO IS MY CONCERN NOW, 262 00:13:53,463 --> 00:13:57,143 SINCE YOU PRESSED "SEND" ON THAT IDIOTIC E-MAIL OF YOURS-- 263 00:13:57,137 --> 00:14:00,037 WHICH BRINGS ME TO THE PURPOSE OF MY VISIT. 264 00:14:00,040 --> 00:14:05,150 I'M GOING PUBLIC WITH OR WITHOUT MYHILL'S COOPERATION OR YOURS. GOOD LUCK GETTING ANYONE TO BELIEVE YOU WITHOUT IT. 265 00:14:05,145 --> 00:14:07,915 GOOD LUCK STOPPING ME. WELL, IT APPEARS WE'RE AT AN IMPASSE. 266 00:14:07,918 --> 00:14:09,848 THERE ARE TWO WAYS TO SETTLE THIS. 267 00:14:09,849 --> 00:14:11,619 THE FIRST IS, OH, SO TAWDRY AND PUBLIC. 268 00:14:11,621 --> 00:14:13,621 I MAKE A GENERAL ANNOYANCE OUT OF MYSELF, 269 00:14:13,623 --> 00:14:17,133 KICK OVER AS MANY ANTHILLS AS POSSIBLE-- ENOUGH, SIMON. 270 00:14:17,127 --> 00:14:20,127 OR WE SETTLE THIS IN A MORE... CIVILIZED MANNER. 271 00:14:20,130 --> 00:14:21,530 DEFINE "CIVILIZED." 272 00:14:21,531 --> 00:14:24,191 DO YOU REMEMBER HOW WE SETTLED WHOSE NAME WOULD GO FIRST 273 00:14:24,194 --> 00:14:27,004 ON THE APPLICATION FOR THE SLOAN FELLOWSHIP? 274 00:14:26,997 --> 00:14:29,067 TEXAS HOLD'EM, NO HOLDS BARRED. 275 00:14:29,069 --> 00:14:32,639 YOU WIN, WE GO PUBLIC, HANG OURSELVES OUT TO DRY. 276 00:14:32,642 --> 00:14:35,552 I WIN, YOU KEEP YOUR MOUTH SHUT AND YOUR GUILT IN CHECK, 277 00:14:35,545 --> 00:14:39,045 AND WE BUY OURSELVES SOME MORE TIME. (scoffs) YOU WANT TO WAGER THE FATE 278 00:14:39,049 --> 00:14:42,079 OF MILLIONS OF PEOPLE ON THE OUTCOME OF A POKER GAME? 279 00:14:42,082 --> 00:14:45,062 THE GODS DID IT ALL THE TIME-- DICE, CHESS, 280 00:14:45,055 --> 00:14:48,015 WHATEVER TOOK THEIR FANCY. 281 00:14:48,018 --> 00:14:51,488 THEY LOVED TINKERING WITH THE LIVES OF THOSE MERE MORTALS. WE'RE NOT GODS, SIMON. 282 00:14:51,491 --> 00:14:54,291 20 MILLION DEATHS ON OUR SHOULDERS. 283 00:14:54,294 --> 00:14:57,134 ISN'T THAT WHAT YOU SAID? 284 00:14:57,127 --> 00:15:01,967 IF THAT DOESN'T QUALIFY US FOR GODHOOD, TELL ME WHAT DOES. 285 00:15:01,972 --> 00:15:05,142 LET THE GAMES BEGIN. 286 00:15:11,982 --> 00:15:14,112 (siren wailing) 287 00:15:14,114 --> 00:15:16,424 (Demetri) HEY, WHAT'S BARSTOW P.D. DOING HERE? 288 00:15:16,416 --> 00:15:20,046 (Mark) LET'S HOPE 3-STAR GUY DIDN'T GET TO OUR WITNESS. 289 00:15:20,050 --> 00:15:25,160 DO YOU THINK SHE DRIVES A GOLD SEDAN? 290 00:15:25,155 --> 00:15:27,595 MAYBE NOT ANYMORE. 291 00:15:27,597 --> 00:15:29,597 (indistinct police radio chatter) 292 00:15:29,599 --> 00:15:31,699 SPECIAL AGENT BENFORD, FBI. 293 00:15:31,701 --> 00:15:34,131 DETECTIVE RICK MALCHIODI, BARSTOW P.D. 294 00:15:34,134 --> 00:15:37,374 WE THINK YOUR VICTIM MIGHT BE AN EYEWITNESS IN A HOMICIDE. 295 00:15:37,367 --> 00:15:40,037 THAT'S A HELL OF A COINCIDENCE. HOW'S THAT? 296 00:15:40,040 --> 00:15:42,970 HER ROOMMATE SAID SHE WITNESSED A HOMICIDE, TOO. 297 00:15:42,973 --> 00:15:44,113 HER ROOMMATE? 298 00:15:44,114 --> 00:15:47,054 YEAH. UH, ALVAREZ... 299 00:15:47,047 --> 00:15:49,047 INGRID ALVAREZ. 300 00:15:49,049 --> 00:15:51,379 CAME HOME FROM WORK, FOUND HER ROOMMATE THERE 301 00:15:51,381 --> 00:15:53,081 DOUBLE-TAPPED TO THE SIDE OF HER HEAD. 302 00:15:53,083 --> 00:15:57,193 SO LOOKS LIKE THEY GOT THE WRONG ROOMMATE, HUH? 303 00:15:59,289 --> 00:16:02,459 I BELIEVE IT'S TO YOU. 304 00:16:02,462 --> 00:16:05,602 HOW MUCH DO YOU WANT TO GIVE ME THIS ROUND? 305 00:16:05,595 --> 00:16:09,135 $2,500. 306 00:16:09,139 --> 00:16:12,699 I HOPE YOU DON'T DRAG THIS GAME OUT AS LONG AS THE LAST ONE. 307 00:16:21,311 --> 00:16:24,011 WHEN YOU LOSE, YOU'LL BE ABLE TO CONSOLE YOURSELF 308 00:16:24,014 --> 00:16:26,594 THAT I'VE PREVENTED YOU FROM CONFESSING TO A MASS MURDER. 309 00:16:26,586 --> 00:16:29,686 MANCHESTER FIGURE OF SPEECH. 310 00:16:29,689 --> 00:16:32,359 $2,500. I'LL CALL. 311 00:16:37,627 --> 00:16:39,197 I DON'T UNDERSTAND. 312 00:16:39,199 --> 00:16:42,069 YOU'RE SAYING THEY KILLED BLANCA, 313 00:16:42,072 --> 00:16:45,542 BUT THEY WERE TRYING TO KILL ME? THAT'S WHAT IT LOOKS LIKE TO US, YES. 314 00:16:45,535 --> 00:16:48,635 AND IT'S BECAUSE OF WHAT HAPPENED IN THE ALLEY? 315 00:16:48,638 --> 00:16:52,138 NOW, INGRID, WHAT EXACTLY DID HAPPEN IN THE ALLEY? 316 00:16:52,142 --> 00:16:55,492 WE HAVE THE VIDEO, BUT IT WOULD REALLY HELP US 317 00:16:55,485 --> 00:16:58,015 TO GET YOUR ACCOUNT. 318 00:16:58,017 --> 00:17:00,787 I WAS WORKING LATE, ME AND ONE OF MY CLERKS. 319 00:17:00,790 --> 00:17:05,430 CAN'T SAY I SEE YOU AS A BLONDE, MS. ALVAREZ. AND I CAN'T SEE YOU AS A ROCK STAR, 320 00:17:05,425 --> 00:17:08,525 BUT THAT'S WHAT YOU SAY YOUR VISION WAS. (Ingrid) I WAS LOCKING UP FOR THE NIGHT. 321 00:17:08,528 --> 00:17:10,528 YOU WANT ME TO WALK YOU TO YOUR CAR? 322 00:17:10,530 --> 00:17:13,060 I MEAN, IT'S KIND OF LATE. I'LL BE FINE. 323 00:17:13,063 --> 00:17:16,173 I WENT TO MY CAR, BUT THERE WERE MEN IN THE ALLEY-- 324 00:17:16,166 --> 00:17:18,666 THREE OF THEM. THEY WERE FIGHTING, ARGUING, 325 00:17:18,668 --> 00:17:21,808 BUT I COULDN'T HEAR WHAT ABOUT. (man) I SAID, WHERE IS HE? WHERE IS HE? 326 00:17:21,811 --> 00:17:24,571 (man grunts) BUT WHEN IT GOT PHYSICAL, I HID. 327 00:17:24,574 --> 00:17:28,124 (speaking indistinctly) 328 00:17:28,118 --> 00:17:30,718 I CALLED 9-1-1, BUT THEY PUT ME ON HOLD. 329 00:17:30,720 --> 00:17:34,120 I STILL CAN'T BELIEVE I STAYED CALM ENOUGH 330 00:17:34,124 --> 00:17:36,234 TO THINK TO USE MY PHONE. 331 00:17:36,226 --> 00:17:38,526 NO! PLEASE DON'T! (bang) 332 00:17:38,528 --> 00:17:41,158 (dog barking) MY HAND WAS SHAKING SO MUCH. 333 00:17:41,161 --> 00:17:44,231 (crying) 334 00:17:44,234 --> 00:17:47,204 NOW YOU TOLD THE POLICE 335 00:17:47,197 --> 00:17:49,737 THE VICTIM GAVE THE OTHER MEN SOMETHING 336 00:17:49,739 --> 00:17:51,699 RIGHT BEFORE THEY SHOT HIM? 337 00:17:51,701 --> 00:17:55,071 (Ingrid) THEY WERE ARGUING ABOUT A CASE OR SOMETHING. 338 00:17:55,074 --> 00:17:57,084 BUT I DIDN'T SEE WHAT IT WAS. 339 00:17:57,076 --> 00:17:59,706 WHAT ABOUT THE FACES OF THE OTHER MEN? 340 00:17:59,709 --> 00:18:03,349 DO YOU THINK YOU COULD DESCRIBE THEM? I DIDN'T GET A VERY GOOD LOOK, 341 00:18:03,353 --> 00:18:05,863 BUT I THINK ONE OF THEM MAYBE HAD GRAY HAIR. 342 00:18:05,855 --> 00:18:08,655 THE OTHER ONE WAS BALD, AND HE WAS BIG, MUSCULAR. 343 00:18:08,658 --> 00:18:10,488 IT WAS VERY DARK. 344 00:18:10,490 --> 00:18:13,820 WE'RE GONNA SIT YOU DOWN WITH A SKETCH ARTIST, ALL RIGHT? 345 00:18:13,823 --> 00:18:15,803 WHATEVER YOU CAN GIVE US. 346 00:18:15,795 --> 00:18:18,095 AND IF THERE'S ANYTHING ELSE YOU CAN REMEMBER, 347 00:18:18,097 --> 00:18:21,367 IT COULD BE A BIG HELP, OKAY? 348 00:18:22,832 --> 00:18:24,832 AS THEY WERE WALKING AWAY, 349 00:18:24,834 --> 00:18:27,444 THEY WERE TALKING ABOUT SOMETHING. 350 00:18:27,437 --> 00:18:30,337 UH, IT SOUNDED LIKE "Q.E.D." 351 00:18:31,881 --> 00:18:34,741 (Mark) THANK YOU. 352 00:18:46,196 --> 00:18:49,526 Y'ALL EVER READ ABOUT THAT INEVITABILITY INDEX THING 353 00:18:49,529 --> 00:18:51,899 THAT'S BEEN IN ALL THE PAPERS? 354 00:18:51,901 --> 00:18:53,661 $5,000. (chips clink) 355 00:18:53,663 --> 00:18:55,773 IT'S A SCAM-- 356 00:18:55,765 --> 00:18:58,835 SOME ENTREPRENEURIAL HUCKSTER'S ATTEMPT TO SELL US ON THE IDEA 357 00:18:58,838 --> 00:19:01,668 THAT THE ODDS OF THE FUTURE HAPPENING CAN BE "CALCULATED." 358 00:19:01,671 --> 00:19:04,241 IT'S ALL RUBBISH. FATE IS FATE. 359 00:19:04,244 --> 00:19:06,324 WE'RE NOT RESPONSIBLE, LLOYD. 360 00:19:06,316 --> 00:19:09,146 WHAT ABOUT FREE WILL? NO SUCH THING. 361 00:19:09,148 --> 00:19:13,848 OH, SINCE WHEN DID YOU BECOME SUCH A HARD DETERMINIST? SIMPLE QUANTUM SUICIDE THEORY. 362 00:19:13,853 --> 00:19:17,193 I WILL WIN THIS HAND AND EVERY SUBSEQUENT HAND 363 00:19:17,187 --> 00:19:19,487 WE PLAY AD INFINITUM. Q.E.D. 364 00:19:19,489 --> 00:19:22,429 DON'T YOU GET TIRED OF HEARING YOURSELF PONTIFICATE? 365 00:19:22,432 --> 00:19:25,502 DON'T YOU GET TIRED OF BEING A SELF-RIGHTEOUS PRIG? 366 00:19:25,495 --> 00:19:27,495 WE'RE SCIENTISTS, LLOYD, NOT ATTENTION-SEEKING 367 00:19:27,497 --> 00:19:29,837 REALITY SHOW CONTESTANTS LOOKING 368 00:19:29,839 --> 00:19:32,569 FOR THEIR 15 MINUTES OF FAME ON A TALK SHOW. 369 00:19:32,572 --> 00:19:35,882 YOU ALWAYS DO THIS. WHAT'S THAT? 370 00:19:35,875 --> 00:19:40,175 USE INTELLECTUAL ARGUMENT TO DEFEND YOUR BEHAVIOR. WHAT? 371 00:19:40,179 --> 00:19:42,209 OKAY, SO YOU SLEEP WITH CABRINI'S WIFE, 372 00:19:42,212 --> 00:19:44,212 AND YOU CALL IT ELECTROMAGNETISM. 373 00:19:44,214 --> 00:19:47,424 YOU FIRE YOUR ASSISTANT AND BLAME IT ON DARWIN. SHUT UP, LLOYD. 374 00:19:47,417 --> 00:19:50,257 AND NOW YOU'VE UPENDED THE ENTIRE WORLD, 375 00:19:50,260 --> 00:19:54,360 AND YOU HIDE BEHIND DETERMINIST RHETORIC. YOU'RE NOT THE ONLY ONE WHO'S LOST SOMEONE, LLOYD. 376 00:19:54,364 --> 00:19:57,274 OH, WHO, SIMON? WHO HAVE YOU EVER CARED ABOUT? 377 00:19:57,267 --> 00:19:59,527 I'LL CALL. 378 00:20:09,709 --> 00:20:12,709 YOU SEE, I KNEW YOU WERE BLUFFING THIS ENTIRE TIME. 379 00:20:12,712 --> 00:20:14,512 YOU KNOW WHY? 380 00:20:14,514 --> 00:20:18,394 BECAUSE THERE'S NO SUCH THING AS LUCK OR FATE 381 00:20:18,388 --> 00:20:20,888 OR "THERE BUT FOR THE GRACE OF GOD." 382 00:20:20,890 --> 00:20:24,250 THIS GAME IS POINTLESS. I'VE ALREADY WON. 383 00:20:24,254 --> 00:20:26,904 (whoosh) THE FUTURE'S ALREADY HAPPENED. 384 00:20:26,896 --> 00:20:29,596 FIGHTING IT IS FUTILE. 385 00:20:29,599 --> 00:20:31,729 HEY, NICOLE. 386 00:20:31,731 --> 00:20:33,431 NICOLE? 387 00:20:33,433 --> 00:20:36,013 HEY. YOU OKAY? 388 00:20:36,005 --> 00:20:37,935 SORRY. 389 00:20:37,937 --> 00:20:41,007 MIND WANDERED. (whoosh) 390 00:20:41,010 --> 00:20:42,870 I'M GUESSING MARK TOLD YOU WHAT I SAW. 391 00:20:42,872 --> 00:20:44,742 HE DID, YEAH, 392 00:20:44,744 --> 00:20:46,924 BUT ONLY 'CAUSE HE'S WORRIED ABOUT YOU. 393 00:20:46,916 --> 00:20:48,016 WE BOTH ARE. 394 00:20:48,017 --> 00:20:52,917 YOU DON'T HAVE TO BE. I'M GONNA BE FINE. 395 00:20:52,922 --> 00:20:55,532 THE FUTURE CAN CHANGE. IT'S ALL OVER THE NEWS. 396 00:20:55,525 --> 00:20:58,425 HEY, CRAZY-HUGE FLORAL DELIVERY FOR THE QUINTUPLETS. 397 00:20:58,428 --> 00:21:00,988 CAN YOU GIVE ME A HAND? 398 00:21:00,990 --> 00:21:02,890 GO, GO, GO. 399 00:21:04,964 --> 00:21:08,504 DON'T WORRY, OLIVIA. YOU KNOW, WE CAN CHANGE WHAT WE SAW, 400 00:21:08,498 --> 00:21:10,838 JUST LIKE WE COULD BEFORE THE BLACKOUT. 401 00:21:10,840 --> 00:21:12,870 EVERYTHING'S BACK TO BEING UP TO US AGAIN. 402 00:21:16,606 --> 00:21:18,546 DAD. 403 00:21:25,985 --> 00:21:29,915 MY HUMVEE GOT ATTACKED. 404 00:21:29,919 --> 00:21:31,689 YEAH. 405 00:21:31,691 --> 00:21:33,691 YOUR FRIEND MIKE TOLD ME THAT. 406 00:21:33,693 --> 00:21:36,303 BUT THAT WAS TWO YEARS AGO, TRACY. 407 00:21:36,295 --> 00:21:38,725 WHY DIDN'T YOU GO BACK TO YOUR BASE? 408 00:21:38,728 --> 00:21:40,028 I COULDN'T. THE ATTACK-- 409 00:21:40,029 --> 00:21:42,969 WE WERE FIRED ON BY SUPPOSED FRIENDLIES. 410 00:21:42,972 --> 00:21:44,372 MARINES? 411 00:21:44,374 --> 00:21:47,584 JERICHO P.M.C.-- PRIVATE MILITARY CONTRACTORS. 412 00:21:47,577 --> 00:21:50,777 YEAH, I'VE HEARD ABOUT THEM, BUT THAT DOESN'T EXPLAIN WHY. 413 00:21:50,780 --> 00:21:52,780 JERICHO WORKS FOR THE MILITARY, 414 00:21:52,782 --> 00:21:55,822 WHICH MEANS THAT I CAN'T TRUST THE MILITARY-- WHOA, HOLD ON A SECOND. 415 00:21:55,815 --> 00:21:58,985 W-WHY WOULD YOU SAY YOU CAN'T TRUST THE MILITARY? 416 00:21:58,988 --> 00:22:02,488 ABOUT TWO WEEKS BEFORE MY HUMVEE WAS ATTACKED, 417 00:22:02,492 --> 00:22:05,832 I WAS WORKING LONG-RANGE RECON 418 00:22:05,825 --> 00:22:08,995 ON THIS VILLAGE IN THE FOOTHILLS NEAR KUNAR. 419 00:22:08,998 --> 00:22:10,998 I WAS ALONE. 420 00:22:11,000 --> 00:22:13,930 ORDERS WERE TO STAY COVERT SO THE LOCALS WOULDN'T SEE ME. 421 00:22:13,933 --> 00:22:16,773 BUT THERE MUST HAVE BEEN SOMEONE ELSE OUT THERE. 422 00:22:16,766 --> 00:22:17,906 JERICHO. 423 00:22:21,010 --> 00:22:23,010 AND I WATCHED THEM... 424 00:22:26,075 --> 00:22:30,975 I WATCHED AS THEY WIPED OUT A VILLAGE. 425 00:22:30,980 --> 00:22:34,380 THEY KILLED WOMEN, 426 00:22:34,384 --> 00:22:36,894 AND THEY BUTCHERED CHILDREN. 427 00:22:36,886 --> 00:22:38,886 THEY SLAUGHTERED THEM. 428 00:22:38,888 --> 00:22:41,628 WHY? WHY WOULD THEY WANT TO DO THAT? 429 00:22:41,631 --> 00:22:44,031 I DON'T KNOW, BUT I TOLD MY SUPERIOR OFFICER, 430 00:22:44,033 --> 00:22:46,843 AND ABOUT A WEEK LATER, MIKE AND I PULLED DUTY 431 00:22:46,836 --> 00:22:49,996 AT A FORWARD ROADBLOCK NEAR THE KALIKATA MOUNTAINS. 432 00:22:49,999 --> 00:22:52,599 OUT OF NOWHERE, A HAJI TRUCK BREACHED OUR ROADBLOCK. 433 00:22:52,602 --> 00:22:55,142 WE TOOK OFF AFTER THEM. 434 00:22:55,144 --> 00:22:56,384 DAMN! 435 00:22:56,375 --> 00:22:59,405 EMBRACE THE SUCK, STARK. 436 00:22:59,409 --> 00:23:00,909 (laughs) 437 00:23:00,910 --> 00:23:03,850 (tires screech) 438 00:23:03,853 --> 00:23:06,023 (man) WAIT. WHO ARE THEY? 439 00:23:07,787 --> 00:23:09,887 BURRO, BURRO! WE'RE GONNA GET WHACKED! 440 00:23:09,889 --> 00:23:13,459 GET OUT! 441 00:23:13,463 --> 00:23:14,963 (screams) 442 00:23:26,936 --> 00:23:29,706 (Tracy) I DON'T KNOW HOW I SURVIVED. 443 00:23:29,709 --> 00:23:31,779 I THOUGHT I WAS THE ONLY ONE. 444 00:23:31,781 --> 00:23:33,881 (whimpers) 445 00:23:33,883 --> 00:23:36,153 (crying) 446 00:23:52,431 --> 00:23:54,701 (screams) 447 00:24:08,217 --> 00:24:11,047 WHAT'S BEEN GOING ON? 448 00:24:11,050 --> 00:24:13,020 YOU SOUNDED A LITTLE FREAKED WHEN YOU CALLED. 449 00:24:13,022 --> 00:24:16,662 DID YOU SLIP OR SOMETHING? NO, NO, NO, NO. 450 00:24:16,656 --> 00:24:19,126 JUST, UH, I, UH... 451 00:24:19,128 --> 00:24:21,828 LOOK, I DIDN'T BELIEVE IT MYSELF. 452 00:24:21,831 --> 00:24:24,591 I TOOK THIS PICTURE AT MY HOUSE. 453 00:24:28,037 --> 00:24:31,837 (whispering) OH... MY... GOD. 454 00:24:31,841 --> 00:24:35,041 IT'S TRACY. 455 00:24:35,044 --> 00:24:38,484 (normal voice) HOW? HOW? (stammers) 456 00:24:38,477 --> 00:24:41,507 TRACY WOULD KILL ME IF SHE KNEW I WAS TALKING TO YOU, 457 00:24:41,511 --> 00:24:45,821 BUT SHE WAS--SHE WAS IN A HUMVEE WITH THREE OTHER SOLDIERS. 458 00:24:45,815 --> 00:24:47,985 IT GOT BLOWN TO HELL, A BLOODY MESS-- 459 00:24:47,987 --> 00:24:51,217 BODY PARTS EVERYWHERE, INCLUDING HER LEG. 460 00:24:51,220 --> 00:24:54,120 THE D.N.A... RIGHT. 461 00:24:54,123 --> 00:24:56,933 IT GOT BASICALLY THROWN INTO THE MIX. THEN WHERE HAS SHE-- 462 00:24:56,926 --> 00:25:00,696 WH-WHAT HAS SHE BEEN DOING FOR THE PAST TWO YEARS? THIS IS WHAT I NEED TO TALK TO YOU ABOUT. 463 00:25:00,700 --> 00:25:03,130 BASICALLY, SHE'S BEEN ON THE RUN. 464 00:25:03,132 --> 00:25:05,812 SHE SAW SOMETHING SHE SHOULDN'T HAVE 465 00:25:05,805 --> 00:25:08,935 AND GOT IN TROUBLE WITH JERICHO. THEY'RE THIS-- YEAH, MILITARY CONTRACTORS. 466 00:25:08,938 --> 00:25:13,138 YEAH. THEY WERE THE ONES WHO ATTACKED HER. 467 00:25:13,142 --> 00:25:15,112 I-I KNOW THIS SOUNDS LIKE SOMETHING 468 00:25:15,114 --> 00:25:17,294 OUT OF A BALDACCI NOVEL OR SOMETHING, 469 00:25:17,286 --> 00:25:19,846 BUT... TRACY WAS DEAD, 470 00:25:19,849 --> 00:25:21,849 AND NOW SHE'S ALIVE. 471 00:25:21,851 --> 00:25:25,021 SO I, UH, I REALLY NEED YOUR HELP, MARK, 472 00:25:25,024 --> 00:25:27,534 'CAUSE TRACY IS SCARED TO DEATH OF THESE JERICHO GUYS, 473 00:25:27,526 --> 00:25:30,226 AND I'M AFRAID THEY'RE GONNA TRY TO FIND HER. 474 00:25:30,229 --> 00:25:32,859 YOU ALL RIGHT? 475 00:25:32,862 --> 00:25:34,962 YEAH. 476 00:25:34,964 --> 00:25:38,774 I SAW SOMETHING TODAY, AND IT GOT ME THINKING 477 00:25:38,768 --> 00:25:43,008 THAT IF THIS PERSON'S FUTURE COULD COME TRUE-- 478 00:25:43,012 --> 00:25:45,922 AND IT DID, 479 00:25:45,915 --> 00:25:48,615 EVEN THOUGH IT SEEMED IMPOSSIBLE-- 480 00:25:48,618 --> 00:25:50,648 THEN MAYBE THESE VISIONS 481 00:25:50,650 --> 00:25:55,020 ARE MORE SET IN STONE THAN WE THOUGHT. OR MAYBE WE HAVE TO WORK THAT MUCH HARDER. 482 00:25:55,024 --> 00:25:57,034 YOU'RE RIGHT. 483 00:25:57,026 --> 00:26:00,656 YOU'RE RIGHT. 484 00:26:00,660 --> 00:26:03,190 (sighs) 485 00:26:07,737 --> 00:26:10,037 HEY, DID YOU OPEN MY GIFT? 486 00:26:10,039 --> 00:26:12,239 OH. THEY'RE LOVELY. 487 00:26:12,241 --> 00:26:14,871 YOU DIDN'T PUT 'EM ON? 488 00:26:14,874 --> 00:26:17,754 I FIGURED YOU'D JUST TAKE 'EM RIGHT OFF AGAIN. 489 00:26:17,747 --> 00:26:20,077 RIGHT. (chuckles) 490 00:26:20,079 --> 00:26:22,949 WE CAN CHANGE THINGS, MARK. 491 00:26:22,952 --> 00:26:27,092 WE JUST HAVE TO DECIDE HOW BADLY WE WANT TO, 492 00:26:27,086 --> 00:26:31,016 HOW FAR WE'RE WILLING TO GO TO MAKE IT HAPPEN. 493 00:26:31,020 --> 00:26:33,060 BUT I SAY THERE'S NOTHING, 494 00:26:33,062 --> 00:26:37,772 NOTHING THAT WE SHOULDN'T BE WILLING TO DO FOR ONE ANOTHER. 495 00:26:37,767 --> 00:26:39,997 (Wedeck) SO WHAT ARE YOU SUGGESTING? 496 00:26:39,999 --> 00:26:42,699 SET A TRAP FOR OUR SUSPECTS, 497 00:26:42,702 --> 00:26:44,032 DRAW 'EM OUT. 498 00:26:44,033 --> 00:26:46,043 I KNOW A LOT'S CHANGED LATELY, 499 00:26:46,035 --> 00:26:48,905 BUT WE STILL DON'T USE CIVILIANS AS BAIT. 500 00:26:48,908 --> 00:26:51,178 INGRID KNOWS THE RISKS. 501 00:26:51,180 --> 00:26:54,980 THEN WORK THE CASE. WORK-- WORK THE--THE PAROFSKY ANGLE. WE'VE BEEN DOING THAT. 502 00:26:54,984 --> 00:26:59,894 PAROFSKY WAS CHIEF ENGINEER AT MICRO-CIRCADIAN ELECTRONICS. HE WAS RECENTLY LET GO 503 00:26:59,889 --> 00:27:01,619 ON SUSPICION OF CORPORATE ESPIONAGE. 504 00:27:01,620 --> 00:27:05,050 WHAT IF PAROFSKY IS SELLING HIS WORK TO THE HIGHEST BIDDER? 505 00:27:05,054 --> 00:27:07,134 INGRID DID SAY THAT THEY TOOK A PACKAGE FROM HIM 506 00:27:07,126 --> 00:27:10,756 RIGHT BEFORE THEY SHOT HIM. SO WHATEVER WAS IN THERE WAS VALUABLE ENOUGH TO KILL FOR. 507 00:27:10,760 --> 00:27:14,000 LOOK, STAN, IT'S A REAL LEAD. INGRID'S GONNA BE PROTECTED 508 00:27:14,003 --> 00:27:17,243 ON THIS, I PROMISE. WHAT MAKES YOU SO SURE THEY'D TRY TO HIT HER TONIGHT? 509 00:27:17,236 --> 00:27:19,766 THEY ALREADY TRIED TO KILL INGRID ONCE. 510 00:27:19,769 --> 00:27:21,769 IF WE GET THE WORD OUT 511 00:27:21,771 --> 00:27:24,911 THAT WE'RE RELEASING HER FROM CUSTODY, THEY MIGHT TRY AGAIN. 512 00:27:24,914 --> 00:27:26,954 WHY DO YOU SAY THAT? 513 00:27:26,946 --> 00:27:30,376 WE WENT TO UTAH. D. GIBBONS KNEW WE WERE COMING. 514 00:27:30,379 --> 00:27:32,279 YOU UNEARTHED THE SOMALIA PHOTOS. 515 00:27:32,281 --> 00:27:34,751 FIVE MINUTES LATER WE'RE GETTING SHOT AT. 516 00:27:34,754 --> 00:27:36,094 WHOEVER WE'RE INVESTIGATING 517 00:27:36,085 --> 00:27:38,725 KNOWS WHAT WE'RE DOING BEFORE WE DO IT. 518 00:27:38,728 --> 00:27:41,388 YOU THINK WE'VE GOT A MOLE. 519 00:27:41,390 --> 00:27:44,060 WE... HAVE A MOLE. 520 00:27:44,063 --> 00:27:47,043 TWO MEN WITH ASSAULT RIFLES ARE GONNA GET INTO THIS BUILDING 521 00:27:47,036 --> 00:27:50,966 FIVE MONTHS FROM NOW, AND SOMEONE'S GONNA LET 'EM IN. 522 00:27:50,970 --> 00:27:53,040 WE CATCH THESE GUYS TONIGHT, 523 00:27:53,042 --> 00:27:56,112 WE CAN FINALLY PUT A FACE ON OUR ENEMY. 524 00:28:04,253 --> 00:28:07,793 (blows) CAREFUL, IT'S HOT. 525 00:28:10,259 --> 00:28:13,089 GUESS THERE'S NO CHANCE OF GETTING ANY BOURBON IN THERE. 526 00:28:13,092 --> 00:28:16,072 PROBABLY NOT A GOOD ONE, NO. 527 00:28:17,727 --> 00:28:21,767 WHEN DID YOU START DRINKIN' WHISKEY, ANYWAY? 528 00:28:24,033 --> 00:28:26,013 I TOLD MARK BENFORD. 529 00:28:26,005 --> 00:28:27,705 YOU WHAT? 530 00:28:27,706 --> 00:28:30,336 HE CAN HELP. ARE YOU INSANE? 531 00:28:30,339 --> 00:28:32,939 YOU DON'T KNOW THESE PEOPLE, DAD. 532 00:28:32,942 --> 00:28:36,992 I GOTTA GET OUT OF HERE. WHOA, WHOA, WHOA. HOLD ON A SECOND. 533 00:28:36,986 --> 00:28:39,816 I CAME TO THIS HOUSE SPECIFICALLY BECAUSE I THOUGHT 534 00:28:39,819 --> 00:28:42,789 THAT I'D BE SAFE, BUT I SEE NOW THAT THAT WAS A BIG MISTAKE. 535 00:28:42,792 --> 00:28:45,902 MARK'S A FED, TRACE. I MEAN, HE'S--HE'S PRACTICALLY FAMILY. 536 00:28:45,895 --> 00:28:48,025 THE SECOND THAT JERICHO KNOWS THAT I'M STILL ALIVE, 537 00:28:48,027 --> 00:28:49,997 THEY'LL FIND ME, AND THEY'LL KILL ME. 538 00:28:49,999 --> 00:28:52,959 THAT'S NOT TRUE. DON'T YOU REMEMBER YOUR FLASH-FORWARD? 539 00:28:52,962 --> 00:28:55,842 THE FACT THAT YOU EVEN HAD ONE 540 00:28:55,835 --> 00:28:58,065 PROVES THAT YOU'RE GONNA BE ALIVE. (whoosh) 541 00:28:58,067 --> 00:29:00,267 I WAS WITH YOU. I-I GAVE YOU MY POCKET KNIFE. 542 00:29:00,269 --> 00:29:02,739 YOU WERE ON A COT, FELL ASLEEP. 543 00:29:02,741 --> 00:29:05,441 WE WERE IN SOME KIND OF BUNKER OR CAVE SURROUNDED BY GUARDS, 544 00:29:05,444 --> 00:29:07,924 AND THERE WAS GRAFFITI ALL OVER THE WALLS. 545 00:29:07,917 --> 00:29:10,877 I THINK SOMEBODY WAS CALLING MY NAME. 546 00:29:10,880 --> 00:29:13,450 THEN I STEPPED OUTSIDE. 547 00:29:13,452 --> 00:29:15,182 THERE WAS A MAN OUT THERE. 548 00:29:15,184 --> 00:29:17,494 HE WAS VERY CONCERNED ABOUT YOU. 549 00:29:17,486 --> 00:29:19,926 HE SAID SOMETHING STRANGE... THE ACCOUNT HAS BEEN VERIFIED. 550 00:29:19,929 --> 00:29:22,129 THEN I GAVE HIM AN ENVELOPE, 551 00:29:22,131 --> 00:29:25,941 BUT I DON'T KNOW WHAT WAS IN IT. 552 00:29:25,935 --> 00:29:27,935 "THE ACCOUNTS HAVE BEEN VERIFIED." 553 00:29:27,937 --> 00:29:29,937 DOES THAT MEAN SOMETHING TO YOU? 554 00:29:29,939 --> 00:29:32,939 NO. BUT THIS GUY, WHAT DID-- WHAT DID HE LOOK LIKE? 555 00:29:32,942 --> 00:29:34,772 TALL, DARK. SCAR. 556 00:29:34,773 --> 00:29:36,953 KHAMIR. (whoosh) 557 00:29:36,946 --> 00:29:41,076 KHAMIR DEJAN. HE WAS A FIELD MEDIC WITH THE I.M.C. 558 00:29:41,080 --> 00:29:43,080 HE--HE TOOK CARE OF ME. 559 00:29:43,082 --> 00:29:46,462 HE... HE GOT ME BACK TOGETHER. 560 00:29:46,455 --> 00:29:49,015 THAT'S WHY I LEFT. 561 00:29:49,018 --> 00:29:52,358 I WAS SO AFRAID THAT JERICHO WOULD KILL KHAMIR TO GET TO ME. 562 00:29:52,361 --> 00:29:55,191 THAT'S NOT GONNA HAPPEN. FIVE MONTHS FROM NOW HE'S ALIVE. 563 00:29:55,194 --> 00:29:57,374 I SAW HIM. ALL THREE OF US WERE THERE, TRACE. 564 00:29:57,366 --> 00:30:01,296 HOW CAN YOU BE SO SURE THAT EVERYTHING WE SAW 565 00:30:01,300 --> 00:30:04,170 WILL STILL COME TRUE? ENOUGH OF MINE HAS COME TRUE ALREADY 566 00:30:04,173 --> 00:30:08,113 THAT I'M A BELIEVER. YOU CAME BACK TO ME, TRACE. 567 00:30:08,107 --> 00:30:10,177 DIDN'T YOU? 568 00:30:10,179 --> 00:30:13,309 I DON'T KNOW WHAT COULD DRAG US BOTH BACK TO AFGHANISTAN, 569 00:30:13,312 --> 00:30:15,922 BUT I HAVE TO TRUST WHAT I SAW. 570 00:30:17,917 --> 00:30:22,517 (birds squawking) 571 00:30:22,521 --> 00:30:24,821 (man) Everything looks good out here. 572 00:30:24,823 --> 00:30:26,403 (beep) ROGER THAT. 573 00:30:26,395 --> 00:30:28,395 All units, stay on Tact-2. 574 00:30:28,397 --> 00:30:30,957 These guys are pros-- 575 00:30:30,960 --> 00:30:33,100 former military, based on that video we saw. 576 00:30:33,102 --> 00:30:35,562 (birds chirping and squawking) 577 00:30:35,564 --> 00:30:39,114 INGRID, YOU HAVE A LOT OF AMAZING BIRDS. 578 00:30:39,108 --> 00:30:41,968 MY BABIES--THE ONLY REAL FAMILY I'VE EVER HAD. 579 00:30:41,971 --> 00:30:44,371 EACH ONE OF THEM IS SPECIAL TO ME. 580 00:30:44,373 --> 00:30:48,253 (kisses) IT'S HARD TO BELIEVE I EVER THOUGHT OF GIVING THEM UP. WHAT DO YOU MEAN? 581 00:30:48,247 --> 00:30:50,077 MY FLASH-FORWARD. 582 00:30:50,079 --> 00:30:51,949 (whoosh) 583 00:30:51,951 --> 00:30:55,051 IN MY VISION, I WASN'T WORKING AT THE STORE ANYMORE. 584 00:30:55,054 --> 00:30:58,194 I HAD BLONDE HAIR, AND I WAS LIVING IN NEW YORK. 585 00:30:58,187 --> 00:31:01,287 SO THE NEXT DAY, I PUT IT UP FOR SALE. 586 00:31:01,290 --> 00:31:03,290 WELL, SINCE WE'RE STANDING HERE, 587 00:31:03,292 --> 00:31:05,632 I'M GUESSING YOU DIDN'T HAVE A LOT OF BUYERS. 588 00:31:05,634 --> 00:31:08,004 IT WAS ALL FOR THE BEST. 589 00:31:07,997 --> 00:31:09,997 I DON'T KNOW WHAT I WAS THINKING-- 590 00:31:09,999 --> 00:31:11,999 PLANNING ON CHANGING MY LIFE FOR A FUTURE 591 00:31:12,001 --> 00:31:14,971 THAT MIGHT NOT EVEN COME TRUE. 592 00:31:14,974 --> 00:31:18,614 (yawns) 593 00:31:18,607 --> 00:31:21,077 WE KEEPING YOU AWAKE, CUPCAKE? 594 00:31:21,080 --> 00:31:23,150 (chuckles) I'M SORRY, MAN. 595 00:31:23,152 --> 00:31:25,652 I WAS UP LATE WITH ZOEY LAST NIGHT. OH? 596 00:31:25,654 --> 00:31:27,624 I TOLD HER WHAT HAPPENS TO ME-- 597 00:31:27,616 --> 00:31:30,416 WHAT'S GONNA HAPPEN TO ME-- SUPPOSED TO HAPPEN TO ME. 598 00:31:32,461 --> 00:31:35,021 SHE WANTS ME TO QUIT, 599 00:31:35,024 --> 00:31:37,304 GET OUT OF THE LINE OF FIRE, I GUESS. 600 00:31:37,296 --> 00:31:39,296 ARE YOU... THINKING ABOUT IT? 601 00:31:39,298 --> 00:31:41,298 I WASN'T. 602 00:31:41,300 --> 00:31:45,300 I MEAN, WHO KNOWS? I QUIT, I GET HIT BY A BUS, RIGHT? 603 00:31:45,304 --> 00:31:48,114 THAT'S MY LUCK. WHATEVER, RIGHT? 604 00:31:48,107 --> 00:31:50,107 WHAT AM I SUPPOSED TO DO, 605 00:31:50,109 --> 00:31:53,079 BECOME A BARISTA UNTIL MY DATE WITH DEATH? 606 00:31:53,082 --> 00:31:56,092 THAT'S ONE WAY TO GO. 607 00:31:58,447 --> 00:32:02,117 WHEN THIS IS OVER, WHETHER IT'S TONIGHT OR LATER, 608 00:32:02,121 --> 00:32:05,051 I'D LIKE FOR YOU TO HAVE ONE OF MY COCKATIELS. 609 00:32:05,054 --> 00:32:07,004 OH, NO, NO. 610 00:32:06,996 --> 00:32:09,056 A THANK YOU GIFT. DON'T MAKE ME INSIST. 611 00:32:09,058 --> 00:32:13,128 INGRID, IF YOU TRULY LOVE YOUR BIRDS, 612 00:32:13,132 --> 00:32:16,042 YOU'RE NOT GONNA WANT TO GIVE ONE TO ME, BUT THANK YOU. 613 00:32:16,035 --> 00:32:17,605 THAT'S VERY SWEET. 614 00:32:17,606 --> 00:32:18,666 (loud bang) 615 00:32:18,667 --> 00:32:22,067 WHAT WAS THAT? STAY HERE. 616 00:32:22,071 --> 00:32:25,271 SABRE-2, THIS IS SABRE-1. 617 00:32:25,274 --> 00:32:27,224 (beep) SABRE-2, GO. 618 00:32:27,216 --> 00:32:29,616 THINK I MAY HAVE SOME MOVEMENT HERE. 619 00:32:29,618 --> 00:32:32,948 (beep) YOU WANT US TO MOVE IN ON YOUR POSITION? 620 00:32:32,951 --> 00:32:36,291 COULD BE NOTHING. LET ME CHECK IT OUT FIRST. 621 00:32:36,285 --> 00:32:39,125 (lights clank) 622 00:32:39,128 --> 00:32:41,528 SABRE-2, WE HAVE A BREACH. 623 00:32:41,530 --> 00:32:44,630 SABRE-2--ALL UNITS, SURROUND THE PERIMETER! NOBODY GETS OUT! 624 00:32:44,633 --> 00:32:47,043 MARK, I GOT INGRID COVERED IN THE BACK. 625 00:33:12,161 --> 00:33:14,061 (whoosh) 626 00:33:24,103 --> 00:33:26,113 (whoosh) 627 00:33:36,115 --> 00:33:37,715 (whoosh) 628 00:33:50,199 --> 00:33:52,099 FREEZE! MARK! (gunshot) 629 00:33:59,138 --> 00:34:01,808 (birds squawking) 630 00:34:11,780 --> 00:34:15,080 YOU SAW HIM TURNING ON ME. 631 00:34:15,084 --> 00:34:16,834 HE WAS MAKIN' A MOVE. 632 00:34:19,088 --> 00:34:22,128 IT WAS DARK. 633 00:34:22,131 --> 00:34:24,561 I DIDN'T GET A GOOD LOOK. 634 00:34:24,563 --> 00:34:28,343 BUT I DO KNOW WE CAN'T INTERROGATE A DEAD MAN. 635 00:34:30,599 --> 00:34:34,599 (camera shutter clicking) 636 00:34:34,603 --> 00:34:38,113 (indistinct police radio chatter) 637 00:34:38,107 --> 00:34:42,347 WHAT DOES THIS ALL MEAN? I'M SORRY, 638 00:34:42,351 --> 00:34:44,811 BUT ONE OF THE MEN YOU SAW IS STILL OUT THERE, 639 00:34:44,813 --> 00:34:48,723 AND HE'S NOT GONNA STOP UNTIL HE FINDS YOU. 640 00:34:50,789 --> 00:34:54,419 WE NEED TO PUT YOU IN WITNESS PROTECTION. 641 00:34:54,423 --> 00:34:58,373 THAT'S OKAY. 642 00:34:58,367 --> 00:35:00,567 I THINK THAT'S MY FUTURE. 643 00:35:00,569 --> 00:35:04,369 I SHOULD HAVE TRUSTED MY GUT ALL ALONG. 644 00:35:06,104 --> 00:35:08,884 JUDGING FROM YOUR DWINDLING AMOUNT OF CHIPS, 645 00:35:08,877 --> 00:35:11,837 THE PAIN IS ALMOST OVER. 646 00:35:28,126 --> 00:35:30,626 WHAT ARE YOU THINKING OVER THERE, MATE? 647 00:35:30,629 --> 00:35:34,699 MAYBE YOU GOT A PAIR OF 8s, WORKING A FULL BOAT. 648 00:35:34,703 --> 00:35:36,813 HOW MUCH DO YOU HAVE LEFT? 649 00:35:36,805 --> 00:35:39,235 JUST UNDER 15. 650 00:35:43,172 --> 00:35:45,172 $5,000. (chips clink) 651 00:35:49,248 --> 00:35:51,478 THANK YOU. (ice rattling) 652 00:36:03,532 --> 00:36:06,242 WHY DON'T WE MAKE THIS HAND WINNER TAKE ALL? 653 00:36:06,235 --> 00:36:08,235 IF YOU WIN, WE GO PUBLIC. 654 00:36:08,237 --> 00:36:11,667 BUT OF COURSE I'LL WIN, AND YOU'LL KEEP YOUR MOUTH SHUT. FINE. 655 00:36:23,882 --> 00:36:26,222 AS A PHYSICIST, LLOYD, 656 00:36:26,215 --> 00:36:28,255 YOU REALLY ARE A GENIUS. 657 00:36:28,257 --> 00:36:31,887 BUT YOU WERE NEVER VERY GOOD AT CONCEALING YOUR TELLS. 658 00:36:31,890 --> 00:36:35,520 (whispers) OUCH. 659 00:36:35,524 --> 00:36:37,534 (man) FOUR OF A KIND FOR MR. CAMPOS. 660 00:36:48,877 --> 00:36:50,437 STRAIGHT FLUSH. 661 00:36:50,439 --> 00:36:54,239 POT AND GAME TO MR. SIMCOE. CONGRATULATIONS. 662 00:36:54,243 --> 00:36:57,293 (chips clatter) KEEP THE CHIPS. 663 00:36:57,286 --> 00:36:59,516 CALL IT A TIP. 664 00:36:59,518 --> 00:37:02,888 I GOT WHAT I CAME FOR. 665 00:37:02,891 --> 00:37:05,221 HOW DID YOU BEAT ME? 666 00:37:05,223 --> 00:37:08,903 DID I TELL YOU DYLAN REALLY LOVES MAGIC? 667 00:37:08,897 --> 00:37:12,597 SLEIGHT OF HAND'S HIS FAVORITE. 668 00:37:12,601 --> 00:37:15,431 THERE ARE SOME THINGS EVEN I WON'T LEAVE TO CHANCE. 669 00:37:15,434 --> 00:37:18,344 THAT BEING SAID, I'LL LET YOU HAVE THE FIRST PASS 670 00:37:18,337 --> 00:37:21,837 AT DRAFTING THE ANNOUNCEMENT, ALL RIGHT? 671 00:37:23,972 --> 00:37:27,952 THANKS FOR BACKING MY PLAY THERE. 672 00:37:27,946 --> 00:37:30,646 I JUST WANT TO MAKE SURE I KNOW WHICH PLAY IT WAS. 673 00:37:30,649 --> 00:37:32,519 (door closes) 674 00:37:32,521 --> 00:37:34,821 IS THIS ABOUT TAKING TATTOO MAN OFF THE STREETS 675 00:37:34,823 --> 00:37:37,633 OR PUTTING HIM UNDER IT? WHAT THE HELL ARE YOU TALKING ABOUT? 676 00:37:37,626 --> 00:37:39,956 LOOK, I KNOW YOU SAID IF WE GET THIS GUY, 677 00:37:39,958 --> 00:37:43,728 WE MIGHT BE ABLE TO CHANGE OUR FUTURES. BUT? 678 00:37:43,732 --> 00:37:47,902 LOOK, I JUST WANT TO MAKE SURE THE PLAN HERE ISN'T TO KILL HIM 679 00:37:47,896 --> 00:37:51,566 SO HE CAN'T KILL ME OR COME AFTER YOU IN YOUR OFFICE. 680 00:37:51,570 --> 00:37:53,670 WHATEVER GAVE YOU THAT IDEA? 681 00:37:53,672 --> 00:37:55,672 BECAUSE I HAD IT. 682 00:37:57,846 --> 00:38:00,576 THE SECOND YOU SUGGESTED TATTOO MAN MIGHT BE THE GUY 683 00:38:00,579 --> 00:38:02,579 WHO'S SUPPOSED TO KILL ME, 684 00:38:02,581 --> 00:38:04,851 I THOUGHT, I'M GONNA KILL HIM FIRST. 685 00:38:04,853 --> 00:38:09,963 BUT NOW YOU THINK I ACTUALLY DID... 686 00:38:09,958 --> 00:38:12,858 THAT I WENT THAT FAR. 687 00:38:14,993 --> 00:38:17,873 I WOULD'VE. 688 00:38:26,004 --> 00:38:27,814 (door closes) 689 00:38:34,012 --> 00:38:36,012 (Wedeck) WHAT ARE YOU DOING HERE SO LATE? 690 00:38:36,014 --> 00:38:37,994 TRUSTING MY GUT. 691 00:38:37,986 --> 00:38:39,516 HMM. 692 00:38:39,518 --> 00:38:42,588 (chuckles) 693 00:38:42,591 --> 00:38:45,021 YOUR E-MAIL SAID YOU HAD SOMETHING FOR ME. 694 00:38:45,023 --> 00:38:47,033 YEAH, I DO. (typing, computer beeps) 695 00:38:47,025 --> 00:38:49,025 N.S.A. FINALLY SENT BACK 696 00:38:49,027 --> 00:38:51,597 A NEW RENDERING OF THAT SUSPECT ZERO PHOTO. 697 00:38:51,600 --> 00:38:53,360 HMM. LOOKS LIKE THE OLD ONE. 698 00:38:53,362 --> 00:38:56,972 IT IS. THIS... IS THE NEW ONE. (beeping) 699 00:38:59,337 --> 00:39:02,337 WHAT'S THAT ON HIS HAND? 700 00:39:02,340 --> 00:39:03,940 (types, beep) 701 00:39:03,942 --> 00:39:06,452 (beep) IT LOOKS LIKE A RING. 702 00:39:06,445 --> 00:39:08,745 MM-HMM. CAN THE IMAGE BE ENHANCED ANY FURTHER? 703 00:39:08,747 --> 00:39:10,777 N.S.A. IS WORKING ON IT RIGHT NOW, 704 00:39:10,779 --> 00:39:13,779 BUT IT TOOK THEM THIS LONG TO GET THIS FAR. (typing) 705 00:39:13,782 --> 00:39:15,822 TELL THEM TO PUT THEIR FOOT ON THE GAS. 706 00:39:15,824 --> 00:39:18,634 IF WE CAN TIE THIS JEWELRY TO THE GUY WEARING IT, 707 00:39:18,627 --> 00:39:21,357 WE'LL HAVE OUR FIRST WORKABLE LEAD. 708 00:39:21,359 --> 00:39:22,689 GOOD JOB. 709 00:39:24,062 --> 00:39:27,742 (typing) 710 00:39:33,402 --> 00:39:35,672 HEY. 711 00:39:39,007 --> 00:39:40,707 (locks door) 712 00:39:45,454 --> 00:39:48,964 WOW. YOU LOOK LIKE YOU HAD A PERFECTLY ORDINARY DAY. 713 00:39:48,957 --> 00:39:50,887 (keys jangle) 714 00:39:50,889 --> 00:39:53,489 WORSE THAN ORDINARY? 715 00:39:53,492 --> 00:39:55,492 MARK? 716 00:39:55,494 --> 00:39:59,004 I KILLED A MAN TONIGHT. 717 00:39:58,997 --> 00:40:00,697 WHAT HAPPENED? 718 00:40:00,699 --> 00:40:04,169 I HAD A SHOT AT CHANGING MY FUTURE... 719 00:40:06,875 --> 00:40:08,735 CHANGING OUR FUTURE... 720 00:40:11,440 --> 00:40:13,410 AND I TOOK IT. 721 00:40:13,411 --> 00:40:15,641 OH, MARK. 722 00:40:15,644 --> 00:40:17,654 COME HERE. 723 00:40:17,646 --> 00:40:19,786 COME HERE. 724 00:40:19,788 --> 00:40:23,948 MAYBE APRIL 29th's JUST GONNA BE ANOTHER DAY AT THE OFFICE NOW. 725 00:40:25,954 --> 00:40:27,904 WHAT DOES THAT MEAN? 726 00:40:27,896 --> 00:40:30,956 I, UH... 727 00:40:30,959 --> 00:40:34,959 I TOLD YOU IN MY FLASH-FORWARD I WAS IN DANGER, RIGHT? 728 00:40:34,963 --> 00:40:38,173 A MAN WAS TRYING TO KILL ME. 729 00:40:38,166 --> 00:40:40,136 (whispers) BUT TONIGHT... 730 00:40:40,138 --> 00:40:42,208 (normal voice) I GOT TO HIM FIRST. 731 00:40:45,914 --> 00:40:48,084 (whispering) I CHANGED THE FUTURE, LIVY. 732 00:40:50,048 --> 00:40:52,848 WE HAVE A SECOND CHANCE. 733 00:40:52,851 --> 00:40:57,691 WE HAVE A SECOND CHANCE. 734 00:40:57,686 --> 00:41:00,756 (thunder rumbling) 735 00:41:07,936 --> 00:41:09,636 HEY. 736 00:41:22,210 --> 00:41:24,910 (lightning crashes, thunder rumbles) 737 00:41:34,022 --> 00:41:36,062 YOU HAVE THEM? 738 00:41:47,005 --> 00:41:50,835 THERE WERE SUPPOSED TO BE SEVEN. 739 00:41:56,885 --> 00:41:59,115 AFTER THE FIRST ATOM BOMB TEST, 740 00:41:59,117 --> 00:42:02,987 YOU KNOW WHAT A COLLEAGUE OF OPPENHEIMER'S SAID? 741 00:42:02,991 --> 00:42:05,721 "WHAT A FOUL AND AWESOME DISPLAY." 742 00:42:05,724 --> 00:42:09,664 HE THEN ADDED, "NOW WE ARE ALL SONS OF BITCHES." 53165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.