All language subtitles for Deep Evil.2020.1080p.NF.WEB-DL.X264.AC3-FEWAT.chs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,250 --> 00:01:17,125 操 2 00:01:17,583 --> 00:01:19,375 有状况就他妈的下雨 3 00:01:46,791 --> 00:01:47,916 A组就定位 4 00:01:54,041 --> 00:01:54,875 先生 5 00:01:55,333 --> 00:01:56,791 麻烦你开门配合一下好吗? 6 00:01:58,083 --> 00:01:58,916 先生 7 00:01:59,333 --> 00:02:00,541 麻烦你配合一下好吗? 8 00:02:01,375 --> 00:02:02,208 你干什么? 9 00:02:03,666 --> 00:02:04,541 下车 10 00:02:06,041 --> 00:02:06,875 东西放下 11 00:02:07,375 --> 00:02:08,250 下车 12 00:02:09,000 --> 00:02:09,833 我叫你下车 13 00:02:12,875 --> 00:02:15,041 - 什么状况? - 违章逃逸,被我们逼停 14 00:02:15,125 --> 00:02:16,166 司机不肯下车 15 00:02:35,291 --> 00:02:37,500 先生,配合一下,熄火下车 16 00:02:39,333 --> 00:02:40,166 下车 17 00:03:15,916 --> 00:03:17,375 起来… 18 00:03:23,958 --> 00:03:24,791 站好 19 00:03:35,500 --> 00:03:36,958 - 学长 - 上车 20 00:03:37,041 --> 00:03:37,875 过来看一下 21 00:03:39,208 --> 00:03:40,041 进去 22 00:07:03,916 --> 00:07:07,333 昨天那家伙被我们抓到之前 吞了一把安非他命 23 00:07:07,583 --> 00:07:09,000 刚刚在医院挂了 24 00:07:12,291 --> 00:07:14,041 先去拿被害人的解剖报告 25 00:07:15,000 --> 00:07:17,041 那人渣居然还是个老师 26 00:07:20,666 --> 00:07:22,125 被害的是他的学生 27 00:07:35,333 --> 00:07:37,791 身长130公分 28 00:07:38,500 --> 00:07:39,708 130公分 29 00:07:40,541 --> 00:07:41,958 胸宽20公分 30 00:07:42,041 --> 00:07:43,125 20公分 31 00:07:43,583 --> 00:07:44,833 胸厚12公分 32 00:07:44,916 --> 00:07:45,958 12公分 33 00:07:46,458 --> 00:07:49,000 左前额挫裂伤三乘一 34 00:07:49,583 --> 00:07:50,500 三乘一 35 00:08:33,625 --> 00:08:35,625 学长,我去买咖啡 36 00:09:02,166 --> 00:09:03,666 我来拿性侵案的报告 37 00:09:08,166 --> 00:09:09,500 血样分析还没好 38 00:09:10,666 --> 00:09:11,541 要等一下 39 00:09:48,125 --> 00:09:48,958 借个火 40 00:10:08,166 --> 00:10:09,000 谢谢 41 00:10:38,375 --> 00:10:39,250 凤梨酥 42 00:10:40,250 --> 00:10:42,000 谁那么没观念送这个? 43 00:10:42,083 --> 00:10:43,541 温队,这给你 44 00:10:44,750 --> 00:10:46,500 给你啦,反正你不忌讳 45 00:10:46,666 --> 00:10:48,041 你忘了我们是一伙的? 46 00:10:48,875 --> 00:10:50,541 操,我是有得选喔? 47 00:10:55,041 --> 00:10:55,875 阿升 48 00:10:56,208 --> 00:10:57,083 阿升 49 00:10:58,291 --> 00:10:59,125 局长找你 50 00:11:07,000 --> 00:11:08,875 温子升,这位是邱律师 51 00:11:18,666 --> 00:11:19,541 我直说吧 52 00:11:20,000 --> 00:11:21,291 情况我都了解过了 53 00:11:21,916 --> 00:11:24,083 你把嫌犯铐在车上两个小时 54 00:11:24,500 --> 00:11:25,791 耽误了救治时间 55 00:11:26,458 --> 00:11:27,375 现在人死了 56 00:11:27,625 --> 00:11:29,041 家属想知道真相 57 00:11:29,541 --> 00:11:31,041 委托我要调查清楚 58 00:11:33,166 --> 00:11:35,708 你们要给个交代喔 59 00:11:42,666 --> 00:11:43,625 这个你看一下 60 00:11:48,916 --> 00:11:49,958 被害人九岁 61 00:11:50,708 --> 00:11:52,250 身上十多处骨折 62 00:11:52,958 --> 00:11:55,000 性侵之后被塑胶袋活活闷死 63 00:11:55,708 --> 00:11:57,083 死后又被继续施暴 64 00:11:58,250 --> 00:11:59,875 谁来给她的家属一个交代? 65 00:11:59,958 --> 00:12:00,833 温警官 66 00:12:01,583 --> 00:12:03,250 你跟我说的是两件事情 67 00:12:03,708 --> 00:12:05,500 - 从法律上来讲… - 72小时 68 00:12:07,000 --> 00:12:08,875 从失踪到被找到 69 00:12:09,041 --> 00:12:11,166 这个畜生折磨她72小时 70 00:12:12,625 --> 00:12:13,583 我铐他两个小时 71 00:12:13,666 --> 00:12:15,666 只是想要等法医勘验完尸体之后 72 00:12:15,750 --> 00:12:16,875 再让他得到救治 73 00:12:18,125 --> 00:12:19,333 这就是我的交代 74 00:12:24,208 --> 00:12:25,166 我交代完了 75 00:12:26,041 --> 00:12:26,875 喂 76 00:12:26,958 --> 00:12:27,791 温警官 77 00:12:28,333 --> 00:12:29,208 喂 78 00:12:51,083 --> 00:12:52,458 你觉得韩雪宁怎么样? 79 00:12:55,041 --> 00:12:56,041 什么怎么样? 80 00:12:57,458 --> 00:12:58,875 你不觉得她很正吗? 81 00:13:00,375 --> 00:13:03,000 你有没有想过 上法医是什么特别的感觉? 82 00:13:12,250 --> 00:13:13,083 阿到 83 00:13:14,333 --> 00:13:15,958 你知道生肠是什么做的吗? 84 00:13:17,666 --> 00:13:18,541 不知道 85 00:13:20,625 --> 00:13:21,458 老板 86 00:13:22,625 --> 00:13:23,875 这是什么部位啊? 87 00:13:24,333 --> 00:13:25,250 猪的产道 88 00:13:48,625 --> 00:13:49,583 产道是吧? 89 00:13:59,708 --> 00:14:01,541 我先走了,今天不用送我 90 00:14:02,041 --> 00:14:02,875 算你的 91 00:16:14,708 --> 00:16:15,791 韩雪宁在后面 92 00:16:23,708 --> 00:16:24,833 - 早 - 早 93 00:16:48,625 --> 00:16:51,000 温队,尸体在这里发现的 94 00:17:05,541 --> 00:17:06,916 从肿胀程度来看 95 00:17:07,500 --> 00:17:09,083 死亡时间在两天之内 96 00:17:11,291 --> 00:17:12,125 死因呢? 97 00:17:14,916 --> 00:17:16,333 解剖后才能确定 98 00:17:20,125 --> 00:17:21,041 记者来了 99 00:17:23,333 --> 00:17:25,666 为您插播一则最新消息 100 00:17:25,750 --> 00:17:27,250 今日上午在河滨公园 101 00:17:27,333 --> 00:17:29,125 发现一具无头女尸 102 00:17:29,208 --> 00:17:30,916 死亡时间在两天内 103 00:17:31,000 --> 00:17:32,583 女尸头颅尚未找到 104 00:17:32,666 --> 00:17:35,041 警方目前朝他杀的方向侦办 105 00:17:35,125 --> 00:17:37,958 死者身分等待进一步调查 106 00:18:03,333 --> 00:18:05,083 确定是机械性窒息 107 00:18:06,166 --> 00:18:07,833 颈部遭到扼压死亡 108 00:18:11,541 --> 00:18:14,083 死亡后头部遭人用利刃锯下 109 00:18:24,708 --> 00:18:25,875 有被性侵过吗? 110 00:18:26,083 --> 00:18:27,375 下体有撕裂伤 111 00:18:27,625 --> 00:18:28,875 不过被清洗过 112 00:18:29,250 --> 00:18:30,458 没有留下残留物 113 00:18:31,708 --> 00:18:34,250 身上有多处因殴打造成的瘀伤 114 00:18:34,875 --> 00:18:36,333 从愈合情况来看 115 00:18:36,791 --> 00:18:38,375 是更早时候的伤口 116 00:18:39,708 --> 00:18:42,541 应该不是被害时受的伤 117 00:18:44,500 --> 00:18:46,083 手指被火烧过 118 00:18:46,333 --> 00:18:47,583 无法提取指纹 119 00:18:48,416 --> 00:18:50,625 因此目前无法确认死者身分 120 00:18:52,250 --> 00:18:53,833 不过还有其他的线索 121 00:18:55,541 --> 00:18:57,333 死者做过隆胸手术 122 00:18:57,791 --> 00:19:00,291 这种新型的填充物上面都有编号 123 00:19:01,416 --> 00:19:03,166 我有同学是做器材商的 124 00:19:03,750 --> 00:19:06,916 应该可以查到是在哪间诊所做的手术 125 00:19:28,083 --> 00:19:28,958 一起吃饭? 126 00:19:36,125 --> 00:19:37,166 我有点累了 127 00:19:38,041 --> 00:19:39,208 想回家休息 128 00:19:40,541 --> 00:19:42,666 而且我身上都是福马林的味道 129 00:19:43,000 --> 00:19:44,208 也去不了餐厅啊 130 00:20:26,166 --> 00:20:27,666 - 喂? - 雪宁吗? 131 00:20:28,833 --> 00:20:30,041 资料我查到了 132 00:20:30,125 --> 00:20:31,666 那批次填充物的流向 133 00:20:31,750 --> 00:20:33,666 是一家叫俊铭的整形医院 134 00:20:34,291 --> 00:20:35,500 院长是高俊伟 135 00:20:36,458 --> 00:20:37,833 你应该认识高俊伟吧? 136 00:20:38,041 --> 00:20:39,208 我们医大的校友 137 00:21:16,708 --> 00:21:18,083 (婚礼请柬) 138 00:21:38,833 --> 00:21:40,666 今天疗程是净肤加肉毒 139 00:21:40,750 --> 00:21:41,791 好的,没问题 140 00:21:41,875 --> 00:21:42,916 好,那我们那边请喔 141 00:21:43,000 --> 00:21:44,000 - 谢谢 - 谢谢 142 00:21:44,083 --> 00:21:46,041 你好,请问有哪里可以为您服务吗? 143 00:21:46,291 --> 00:21:47,291 警察查案 144 00:21:49,500 --> 00:21:50,416 经理在不在? 145 00:21:52,333 --> 00:21:53,166 请稍等 146 00:21:53,666 --> 00:21:55,625 - 艾比姐,有人找您 - 是 147 00:21:55,916 --> 00:21:56,791 好 148 00:21:57,791 --> 00:21:58,750 你好 149 00:22:00,125 --> 00:22:01,166 我们是警察 150 00:22:05,041 --> 00:22:06,708 我们想要知道使用者资料 151 00:22:07,041 --> 00:22:08,250 你们应该有存档吧? 152 00:22:09,041 --> 00:22:10,041 稍等一下 153 00:22:14,875 --> 00:22:15,791 林医师 154 00:22:16,166 --> 00:22:18,500 有两位警员跟我们要客户资料 155 00:22:21,000 --> 00:22:22,041 有,有公文 156 00:22:43,083 --> 00:22:44,000 请让一下 157 00:22:56,000 --> 00:22:56,875 麻药 158 00:23:51,625 --> 00:23:52,500 查到了 159 00:23:53,833 --> 00:23:55,375 只留了一个化名,叫星雨 160 00:23:56,708 --> 00:23:57,916 还有一个联系电话 161 00:24:13,333 --> 00:24:14,166 操 162 00:24:15,208 --> 00:24:16,291 她弄一个化名 163 00:24:16,375 --> 00:24:20,250 是想要不要让人家知道 她那个是假的是不是? 164 00:24:30,875 --> 00:24:31,958 你要自己问她吗? 165 00:24:36,291 --> 00:24:37,166 喂? 166 00:24:39,416 --> 00:24:40,291 喂? 167 00:24:41,458 --> 00:24:42,333 我找星雨 168 00:24:43,166 --> 00:24:44,291 你他妈是谁啊? 169 00:24:45,208 --> 00:24:46,916 我跟那婊子已经没关系了啦 170 00:24:58,166 --> 00:24:59,041 他叫涂勇 171 00:24:59,500 --> 00:25:01,625 有暴力伤害和吸毒的前科 172 00:25:03,250 --> 00:25:05,125 诊所查到的电话号码就是他的 173 00:25:06,833 --> 00:25:08,458 我们调阅了他的通联记录 174 00:25:10,666 --> 00:25:13,208 其中有三分之一,是打给她的 175 00:25:14,333 --> 00:25:15,208 林晓雨 176 00:25:18,583 --> 00:25:20,083 应该是涂勇的女朋友 177 00:25:22,166 --> 00:25:23,333 手机一直是关的 178 00:25:25,000 --> 00:25:26,166 从年纪上看来 179 00:25:26,541 --> 00:25:28,083 相当有可能是受害人 180 00:25:29,583 --> 00:25:30,583 没有前科 181 00:25:32,083 --> 00:25:33,333 户籍登记在南部 182 00:25:33,833 --> 00:25:34,916 其他资料还在查 183 00:25:36,000 --> 00:25:37,208 - 老丁 - 是 184 00:25:37,541 --> 00:25:39,291 河边的监视器查得怎么样? 185 00:25:40,208 --> 00:25:42,458 查过,没有可疑车辆 186 00:25:54,333 --> 00:25:56,083 - 鸣哥在包厢等你了 - 好 187 00:25:56,750 --> 00:25:58,291 林董,好久不见 188 00:25:58,791 --> 00:26:00,125 干啦… 189 00:26:08,875 --> 00:26:11,500 这是小丽,她跟林晓雨住在一起 190 00:26:12,833 --> 00:26:15,166 这位是温警官,他来找晓雨 191 00:26:23,375 --> 00:26:24,708 这里就是她的房间 192 00:26:55,000 --> 00:26:56,333 你们在这里住多久了? 193 00:26:57,541 --> 00:26:59,333 差不多也有一年了 194 00:26:59,958 --> 00:27:02,541 我的房间就在隔壁 195 00:27:03,625 --> 00:27:04,750 这个是她男朋友啊? 196 00:27:05,458 --> 00:27:06,333 对 197 00:27:06,416 --> 00:27:08,041 不过他们一直分分合合的 198 00:27:14,791 --> 00:27:15,958 他们是怎么认识的? 199 00:27:17,375 --> 00:27:18,500 怎么不住在一起? 200 00:27:21,208 --> 00:27:23,250 涂勇之前在酒店做过围事 201 00:27:24,041 --> 00:27:25,833 晓雨去跟他住过一阵子 202 00:27:30,041 --> 00:27:31,166 但是他吸毒 203 00:27:31,500 --> 00:27:33,041 没了钱就会打她 204 00:27:34,208 --> 00:27:35,125 找到涂勇了 205 00:27:44,541 --> 00:27:45,500 哪间房间啊? 206 00:27:46,541 --> 00:27:47,750 药头说他在603 207 00:27:51,000 --> 00:27:52,916 要不要多叫几个兄弟比较保险啊? 208 00:27:56,583 --> 00:27:57,958 老丁女儿今天生日 209 00:28:02,333 --> 00:28:03,250 枪检查过了没? 210 00:28:13,666 --> 00:28:14,541 你谁啊? 211 00:28:15,208 --> 00:28:16,083 找涂勇 212 00:28:17,125 --> 00:28:18,416 这里没有你要找的人 213 00:28:19,291 --> 00:28:20,125 开门 214 00:28:20,500 --> 00:28:21,458 操 215 00:28:27,708 --> 00:28:28,541 进去 216 00:28:34,041 --> 00:28:35,041 给我蹲在那边 217 00:28:35,791 --> 00:28:36,750 手放头上 218 00:28:43,083 --> 00:28:44,000 蹲下 219 00:28:53,208 --> 00:28:54,041 里面是谁? 220 00:28:55,208 --> 00:28:56,291 我女朋友 221 00:29:12,041 --> 00:29:12,916 过去 222 00:29:13,375 --> 00:29:14,208 你蹲好 223 00:29:14,416 --> 00:29:15,250 笑什么? 224 00:29:17,375 --> 00:29:19,625 我就跟你说是我女朋友 225 00:29:19,875 --> 00:29:20,916 谁让你动的? 226 00:29:22,291 --> 00:29:23,375 要不要把她们铐回去? 227 00:29:23,458 --> 00:29:24,375 阿到 228 00:29:31,333 --> 00:29:32,500 把手放在头上 229 00:29:33,750 --> 00:29:34,625 靠墙站好 230 00:29:43,833 --> 00:29:44,666 蹲好 231 00:29:57,208 --> 00:29:58,125 我操 232 00:30:01,708 --> 00:30:02,541 学长 233 00:30:03,750 --> 00:30:04,625 不要动 234 00:30:14,458 --> 00:30:15,291 阿到 235 00:30:27,625 --> 00:30:29,583 阿到,挂了 236 00:30:31,291 --> 00:30:32,208 枪放下 237 00:31:04,416 --> 00:31:05,250 阿到 238 00:31:16,041 --> 00:31:18,958 请王队长向亡者致敬 239 00:31:19,041 --> 00:31:20,708 同仁代表一同陪敬 240 00:31:20,833 --> 00:31:24,750 主祭与祭者请就位,上香 241 00:31:33,333 --> 00:31:36,750 主祭者王队长国强先生以及同仁代表 242 00:31:36,833 --> 00:31:38,916 向故陈到先生行哀祭礼 243 00:31:39,000 --> 00:31:40,208 请鞠躬 244 00:31:42,041 --> 00:31:43,125 再鞠躬 245 00:31:44,791 --> 00:31:45,833 三鞠躬 246 00:31:47,208 --> 00:31:48,625 家属答谢 247 00:32:32,416 --> 00:32:33,416 这是谁的墓? 248 00:32:40,875 --> 00:32:41,750 这一天 249 00:32:43,125 --> 00:32:45,541 是我和我大学男友开始交往的日子 250 00:32:47,250 --> 00:32:48,666 他比我大几届 251 00:32:51,041 --> 00:32:53,375 那天晚上他很晚约我出去 252 00:32:55,166 --> 00:32:56,750 突然说喜欢我 253 00:32:57,958 --> 00:32:59,708 问我要不要做他女朋友 254 00:33:01,541 --> 00:33:02,500 我答应了 255 00:33:04,750 --> 00:33:07,250 校园风云人物的告白 256 00:33:08,958 --> 00:33:10,083 谁能抵抗? 257 00:33:20,166 --> 00:33:21,458 隔天学校里 258 00:33:23,291 --> 00:33:25,500 就发现了一宗女尸命案 259 00:33:26,000 --> 00:33:27,458 死者和他同班 260 00:33:29,083 --> 00:33:30,375 警察问话前 261 00:33:32,041 --> 00:33:34,916 他说为了避免麻烦 要我编一个小故事 262 00:33:36,791 --> 00:33:38,166 说前一天晚上 263 00:33:38,833 --> 00:33:41,000 我们去阳明山上看夜景看到很晚 264 00:33:41,083 --> 00:33:42,166 他送我回家 265 00:33:46,291 --> 00:33:47,166 很傻吧? 266 00:33:48,583 --> 00:33:50,791 沉浸在爱情中的女人 267 00:33:51,625 --> 00:33:54,250 连事情的轻重都看不清楚 268 00:33:54,708 --> 00:33:56,500 还天真地以为 269 00:33:57,875 --> 00:33:58,958 可以就这样 270 00:34:00,125 --> 00:34:02,041 幸福快乐地过下去 271 00:34:07,666 --> 00:34:08,750 直到有一天 272 00:34:11,666 --> 00:34:12,875 我做了一个噩梦 273 00:34:15,750 --> 00:34:17,708 梦的内容我记不清楚了 274 00:34:18,291 --> 00:34:19,833 但梦里的恐惧 275 00:34:21,208 --> 00:34:22,958 却怎样也忘不掉 276 00:34:31,166 --> 00:34:32,666 然后我突然想起 277 00:34:35,958 --> 00:34:37,458 那宗命案的女生 278 00:34:40,708 --> 00:34:42,000 不知道为什么 279 00:34:42,750 --> 00:34:43,958 我很想见她 280 00:34:48,125 --> 00:34:50,000 于是我来到了她的墓前 281 00:34:53,000 --> 00:34:54,333 心里就平静了 282 00:35:01,250 --> 00:35:02,166 他利用你 283 00:35:03,666 --> 00:35:04,875 做了不在场证明 284 00:35:08,416 --> 00:35:10,791 在我生病没多久之后,我们就分手了 285 00:35:19,625 --> 00:35:20,916 为什么告诉我这些? 286 00:35:25,000 --> 00:35:26,708 吴文心的案子一直没破 287 00:35:27,083 --> 00:35:29,666 我当了法医之后调阅了她的验尸报告 288 00:35:32,291 --> 00:35:33,708 她跟林晓雨一样 289 00:35:34,250 --> 00:35:35,958 颈部遭扼压致死 290 00:35:36,583 --> 00:35:38,708 性侵后下体被清洗过 291 00:35:46,458 --> 00:35:47,625 隔了这么多年 292 00:35:49,125 --> 00:35:50,791 你认为这两个案件有关联? 293 00:35:53,000 --> 00:35:53,875 不知道 294 00:35:56,333 --> 00:35:57,833 但我知道这两个案件 295 00:35:59,291 --> 00:36:00,791 跟同一个人有关 296 00:36:48,708 --> 00:36:49,625 高医师 297 00:36:56,291 --> 00:36:57,125 我们聊一聊 298 00:37:00,791 --> 00:37:01,625 这边请 299 00:37:17,333 --> 00:37:18,166 温警官 300 00:37:19,000 --> 00:37:20,083 我看了新闻 301 00:37:20,666 --> 00:37:21,875 你们击毙了凶手 302 00:37:26,625 --> 00:37:27,458 对 303 00:37:29,375 --> 00:37:31,041 但是犯案的动机 304 00:37:31,541 --> 00:37:32,875 我们还要再调查一下 305 00:37:38,833 --> 00:37:41,083 林晓雨的手术是你亲自做的吗? 306 00:37:41,666 --> 00:37:42,500 是 307 00:37:43,833 --> 00:37:45,500 你对她有什么特殊的印象? 308 00:37:45,791 --> 00:37:47,083 特殊印象? 309 00:37:48,166 --> 00:37:49,458 你指的什么印象? 310 00:37:49,541 --> 00:37:51,208 我指的是你记得什么 311 00:37:55,875 --> 00:37:59,000 林晓雨是上个月第二周过来做手术的 312 00:38:00,000 --> 00:38:01,791 身高165公分 313 00:38:02,291 --> 00:38:04,875 体重45公斤,21岁 314 00:38:05,750 --> 00:38:08,916 裸体胸围术前81公分,术后90公分 315 00:38:09,416 --> 00:38:11,875 她本身五官精致,比例很完美 316 00:38:12,291 --> 00:38:14,625 所以我没有建议她再做脸部的手术 317 00:38:14,791 --> 00:38:16,958 所以她做完隆胸就更完美了 318 00:38:22,500 --> 00:38:23,500 手术成功吗? 319 00:38:25,250 --> 00:38:27,250 我们有拍术前术后的照片 320 00:38:27,416 --> 00:38:29,250 如果你需要,我可以找给你 321 00:38:30,375 --> 00:38:31,250 好 322 00:38:34,875 --> 00:38:36,416 你办公室有监视器啊? 323 00:38:36,583 --> 00:38:38,333 保护客人也保护自己 324 00:38:39,041 --> 00:38:40,916 我们这行业很多罗生门 325 00:38:44,083 --> 00:38:46,041 我可以调阅你们的监视画面吗? 326 00:38:47,541 --> 00:38:48,375 可以 327 00:38:49,666 --> 00:38:51,041 如果你有搜索票 328 00:39:01,041 --> 00:39:02,125 这些画很特别 329 00:39:04,166 --> 00:39:05,750 这是临摹培根的画 330 00:39:08,541 --> 00:39:10,750 你的特别是喜欢还是不喜欢? 331 00:39:12,125 --> 00:39:13,625 我看不出画的是什么 332 00:39:17,666 --> 00:39:19,041 无器官的身体 333 00:39:20,708 --> 00:39:22,083 无器官的身体? 334 00:39:30,500 --> 00:39:32,333 他画出了身体的精神性 335 00:39:33,708 --> 00:39:36,291 当我们身体和精神相遇的时候 336 00:39:36,791 --> 00:39:38,750 才被设定成现在这个样子 337 00:39:40,625 --> 00:39:41,666 我的工作 338 00:39:42,833 --> 00:39:45,041 本质上就是改变这种设定 339 00:39:50,000 --> 00:39:52,291 高医师,要准备手术了 340 00:39:54,583 --> 00:39:55,541 不好意思 341 00:39:56,083 --> 00:39:56,958 没关系 342 00:39:57,666 --> 00:39:58,791 有需要的话 343 00:39:59,833 --> 00:40:00,916 我会再来找你 344 00:40:01,791 --> 00:40:02,666 没问题 345 00:40:30,833 --> 00:40:31,750 车上讲 346 00:40:38,166 --> 00:40:39,541 旧伤犯了 347 00:40:40,791 --> 00:40:42,333 站着讲怕腰疼 348 00:40:47,166 --> 00:40:48,041 还能抽吗? 349 00:40:50,416 --> 00:40:51,875 当我是废人啊? 350 00:41:05,708 --> 00:41:07,916 怎么想问起七年前的案子啊? 351 00:41:14,000 --> 00:41:15,541 跟河滨女尸案有关 352 00:41:19,083 --> 00:41:21,250 你们分局长不是早就宣布结案了吗? 353 00:41:21,791 --> 00:41:24,083 怎样?你想节外生枝啊? 354 00:41:25,208 --> 00:41:26,958 可不要把拖我下水喔 355 00:41:28,333 --> 00:41:29,166 老刘 356 00:41:31,750 --> 00:41:33,250 我不会跟别人说 357 00:41:34,750 --> 00:41:36,083 所以才叫你出来讲 358 00:41:43,291 --> 00:41:44,250 那个案子啊 359 00:41:45,291 --> 00:41:46,708 确实是我们分局办的 360 00:41:48,583 --> 00:41:50,708 死者姓吴,医大女学生 361 00:41:50,791 --> 00:41:52,250 当时我也参加了侦办 362 00:41:52,416 --> 00:41:53,250 吴文心 363 00:41:54,541 --> 00:41:56,291 我想知道为什么一直没有破案 364 00:42:01,000 --> 00:42:01,833 你接着说 365 00:42:08,416 --> 00:42:11,750 当时我们调查了 所有校园里面有嫌疑的人 366 00:42:13,875 --> 00:42:15,708 都没有吻合的作案条件 367 00:42:16,916 --> 00:42:18,291 加上在案发现场 368 00:42:18,375 --> 00:42:21,083 我们发现了有两双嫌疑人的脚印 369 00:42:22,333 --> 00:42:23,958 我们推断凶手是两个人 370 00:42:25,958 --> 00:42:27,500 而且不在校内 371 00:42:27,583 --> 00:42:28,708 应该在校外 372 00:42:31,625 --> 00:42:32,500 你知道啊 373 00:42:32,750 --> 00:42:34,125 这么一推断下去 374 00:42:35,375 --> 00:42:37,375 岂不是大海捞针啊 375 00:43:45,583 --> 00:43:47,333 你知道林晓雨整形的事吗? 376 00:43:47,958 --> 00:43:48,833 知道 377 00:43:49,916 --> 00:43:52,125 那她有没有跟你提过高俊伟这个人? 378 00:43:52,541 --> 00:43:53,916 整形诊所的院长 379 00:43:54,666 --> 00:43:56,875 还是其他跟诊所相关的事情 380 00:43:58,000 --> 00:43:58,833 没有 381 00:43:58,916 --> 00:44:01,666 不过有一件事情 那天原本打算告诉你的 382 00:44:02,625 --> 00:44:03,958 晓雨最后一天上班 383 00:44:04,041 --> 00:44:05,500 有被一个客人带出场 384 00:44:05,958 --> 00:44:07,208 记得客人的名字吗? 385 00:44:08,583 --> 00:44:09,791 是一个韩国人 386 00:44:09,875 --> 00:44:11,375 但我不记得他的名字了 387 00:44:12,250 --> 00:44:13,875 当时我们坐在一起 388 00:44:14,458 --> 00:44:16,916 他拿起手机里的一张照片给晓雨看 389 00:44:17,125 --> 00:44:19,333 然后一直贱笑,笑得超讨厌的 390 00:44:22,541 --> 00:44:23,416 照片? 391 00:44:24,291 --> 00:44:25,208 什么样的照片? 392 00:44:26,208 --> 00:44:28,166 我那天喝多了,没有看清楚 393 00:44:28,833 --> 00:44:30,250 但好像是一幅画 394 00:45:18,708 --> 00:45:19,583 你不来一杯吗? 395 00:45:26,666 --> 00:45:27,708 我戒酒两年了 396 00:45:39,166 --> 00:45:41,333 七年前的案子凶手可能有两个人 397 00:45:41,500 --> 00:45:44,333 你还记得当时 高俊伟身边有什么可疑的人吗? 398 00:45:46,458 --> 00:45:47,333 不记得 399 00:46:01,250 --> 00:46:02,250 陪我喝一杯 400 00:46:35,791 --> 00:46:38,333 高医师,我们先下班了 401 00:47:57,041 --> 00:47:58,083 喂,你好 402 00:47:58,208 --> 00:48:01,083 你好,我想预约高医生下周的时间 403 00:48:01,250 --> 00:48:02,750 高医师下周不在 404 00:48:02,833 --> 00:48:04,458 我们可以帮你安排其他医师 405 00:48:04,916 --> 00:48:06,916 好,那不用了,谢谢 406 00:48:07,000 --> 00:48:07,916 好,谢谢 407 00:50:21,833 --> 00:50:23,500 我看到你的车子在楼下 408 00:50:25,875 --> 00:50:26,708 温警官 409 00:50:26,958 --> 00:50:29,041 - 如果你还是要问林晓雨的事的话… - 吴文心 410 00:50:31,625 --> 00:50:33,125 我要问的是吴文心 411 00:50:35,916 --> 00:50:37,333 韩雪宁已经告诉我了 412 00:50:45,791 --> 00:50:46,958 到我办公室说吧 413 00:51:12,208 --> 00:51:13,083 你等我一下 414 00:52:49,833 --> 00:52:50,666 喂? 415 00:52:56,666 --> 00:52:58,250 告诉我地址,我马上过去 416 00:53:07,166 --> 00:53:08,166 人在里面 417 00:53:08,458 --> 00:53:09,500 已经喝挂了 418 00:53:10,583 --> 00:53:12,083 那我就先走了 419 00:53:15,791 --> 00:53:16,666 谢谢 420 00:54:59,833 --> 00:55:00,708 喂 421 00:55:03,625 --> 00:55:04,500 喂 422 00:55:07,291 --> 00:55:08,125 画从哪里来的? 423 00:55:10,291 --> 00:55:12,083 去你的,你是谁? 424 00:55:18,625 --> 00:55:20,083 你是谁?去你的 425 00:55:20,166 --> 00:55:21,291 画从哪里来的? 426 00:56:52,000 --> 00:56:52,833 喂? 427 00:56:53,000 --> 00:56:55,416 好久不见,我是高俊伟 428 00:56:58,000 --> 00:57:01,041 明天傍晚可以单独跟你见个面吗? 429 00:57:07,750 --> 00:57:09,333 今天陈警官怎么没有来? 430 01:00:05,583 --> 01:00:06,416 进来吧 431 01:00:31,958 --> 01:00:32,875 你没有床? 432 01:00:36,750 --> 01:00:37,708 我刚搬来 433 01:00:43,541 --> 01:00:44,625 好消息是 434 01:00:45,500 --> 01:00:46,875 找到了一条新线索 435 01:00:49,750 --> 01:00:51,541 林晓雨的死跟一幅画有关 436 01:00:51,958 --> 01:00:54,000 卖画的是一个叫空画廊的地方 437 01:00:55,500 --> 01:00:56,916 我已经请老丁去查了 438 01:00:59,791 --> 01:01:00,916 那坏消息呢? 439 01:01:04,458 --> 01:01:05,875 高俊伟下周要出国 440 01:01:08,875 --> 01:01:10,041 只订了单程票 441 01:01:19,625 --> 01:01:20,708 也不算太坏啊 442 01:03:37,333 --> 01:03:38,166 对不起 443 01:03:41,208 --> 01:03:42,375 先送我回去吧 444 01:03:45,291 --> 01:03:46,125 好 445 01:06:50,375 --> 01:06:51,458 十个小时500元 446 01:06:53,000 --> 01:06:55,041 刚刚有没有一个长头发的男人进去? 447 01:06:58,375 --> 01:06:59,208 要不要洗啊? 448 01:06:59,750 --> 01:07:00,791 要洗的话500元 449 01:09:59,583 --> 01:10:00,416 喂 450 01:10:01,000 --> 01:10:02,458 外面那台黑色的车是不是你的? 451 01:10:03,541 --> 01:10:05,625 去看一下,被砸啦 452 01:11:51,000 --> 01:11:53,333 温队,车来了,我去前面支援 453 01:11:54,333 --> 01:11:55,166 阿升 454 01:11:57,541 --> 01:11:58,416 韩雪宁呢? 455 01:11:59,208 --> 01:12:00,041 车上 456 01:12:01,458 --> 01:12:03,166 勘察完了,可以拍照 457 01:12:03,541 --> 01:12:04,375 等会儿 458 01:12:04,541 --> 01:12:06,125 - 你从最里面… - 我看一下 459 01:12:07,125 --> 01:12:08,166 我有话问她 460 01:12:09,416 --> 01:12:10,291 你下车 461 01:12:36,250 --> 01:12:37,208 为什么这么做? 462 01:12:53,791 --> 01:12:55,250 我早该这么做了 463 01:13:01,416 --> 01:13:03,000 不是为了林晓雨 464 01:13:05,500 --> 01:13:07,083 也不是为了吴文心 465 01:13:12,208 --> 01:13:13,625 为的是我自己 466 01:13:21,833 --> 01:13:22,916 他骗了我 467 01:13:29,000 --> 01:13:30,958 我想重新开始 468 01:13:35,208 --> 01:13:36,958 不这么做,我没有办法 469 01:13:38,000 --> 01:13:39,583 真正地摆脱过去 470 01:13:51,791 --> 01:13:52,625 我… 471 01:13:53,375 --> 01:13:55,541 我怀过高俊伟的孩子 472 01:14:10,166 --> 01:14:11,583 可是我流产了 473 01:14:23,666 --> 01:14:24,500 升哥 474 01:14:26,750 --> 01:14:28,166 我们要送她回局里了 475 01:14:40,125 --> 01:14:41,291 高俊伟伤得重吗? 476 01:14:41,583 --> 01:14:42,833 被手术刀扎了几刀 477 01:14:43,125 --> 01:14:44,083 都不是要害 478 01:14:45,000 --> 01:14:45,916 伤不重 479 01:14:46,541 --> 01:14:47,666 但醒了应该很痛 480 01:14:49,333 --> 01:14:51,208 也只有法医才可以扎得这么有水准 481 01:14:52,041 --> 01:14:53,083 她这应该是要报复 482 01:14:53,166 --> 01:14:54,166 谁报的案? 483 01:14:56,166 --> 01:14:57,166 韩雪宁自己 484 01:14:58,750 --> 01:14:59,916 这房间有监视器 485 01:15:00,000 --> 01:15:00,958 全都录下来了 486 01:15:02,583 --> 01:15:04,666 (四号摄影机) 487 01:15:07,416 --> 01:15:09,958 她先用电击棒将高俊伟电晕之后 488 01:15:10,375 --> 01:15:12,208 再拿出手术刀刺伤他 489 01:15:13,250 --> 01:15:14,291 是预谋犯案 490 01:15:19,500 --> 01:15:20,333 等一下 491 01:15:21,791 --> 01:15:22,625 这个是什么? 492 01:15:23,416 --> 01:15:24,666 - 倒回去看一下 - 好 493 01:15:42,958 --> 01:15:44,958 阿郑,帮我请肥猫过来一下 494 01:15:45,083 --> 01:15:45,958 温队 495 01:15:50,083 --> 01:15:50,916 温队 496 01:15:51,958 --> 01:15:53,000 你要我查的资料 497 01:15:57,958 --> 01:15:59,291 这家画廊很低调 498 01:15:59,375 --> 01:16:00,375 实行预约制 499 01:16:01,000 --> 01:16:02,958 画只在特定的网站上出售 500 01:16:03,041 --> 01:16:04,333 买家还需要先注册 501 01:16:05,416 --> 01:16:07,041 登记的业主叫肖一铭 502 01:16:07,625 --> 01:16:09,500 小时候被火烧过,毁容 503 01:16:09,708 --> 01:16:10,625 挺吓人的 504 01:16:11,166 --> 01:16:12,000 解开了 505 01:16:13,041 --> 01:16:14,083 (允许访问) 506 01:16:29,666 --> 01:16:31,291 这家伙真的是变态 507 01:16:39,500 --> 01:16:40,375 林晓雨 508 01:16:45,375 --> 01:16:46,208 别看了 509 01:16:48,416 --> 01:16:49,416 通知检察官 510 01:16:51,083 --> 01:16:51,916 准备抓人 511 01:16:52,958 --> 01:16:54,458 - 你要去哪里? - 医院 512 01:17:49,833 --> 01:17:50,666 高俊伟呢? 513 01:17:51,875 --> 01:17:52,791 我也在找他 514 01:22:16,875 --> 01:22:17,750 忍一下 515 01:22:38,625 --> 01:22:39,500 记住 516 01:22:40,000 --> 01:22:41,666 是韩雪宁害了你 517 01:28:28,416 --> 01:28:30,375 喧腾一时的河滨女尸案 518 01:28:30,458 --> 01:28:33,333 案情在日前有了重大转折 519 01:28:33,416 --> 01:28:35,791 警方逮捕了一名新嫌犯肖一铭 520 01:28:35,875 --> 01:28:38,208 肖一铭还伙同亲兄高俊伟 521 01:28:38,291 --> 01:28:40,000 犯下多起性侵案 522 01:28:40,291 --> 01:28:43,375 高俊伟在逮捕过程中已被警方击毙 523 01:28:43,625 --> 01:28:45,916 据悉高俊伟是一名整形科医师 524 01:28:46,000 --> 01:28:47,500 拥有自己的诊所 525 01:28:47,625 --> 01:28:48,791 警方初步调查 526 01:28:48,875 --> 01:28:51,291 发现他利用延长手术麻醉时间 527 01:28:51,375 --> 01:28:53,208 对患者实施性侵 528 01:28:53,291 --> 01:28:55,750 估计受害者高达30人 529 01:28:56,000 --> 01:28:58,541 目前警方已经封锁医美诊所 530 01:28:58,625 --> 01:28:59,708 如有最新消息 531 01:28:59,791 --> 01:29:02,083 我们也将持续为您追踪报导 532 01:29:22,416 --> 01:29:23,583 五楼好像没人在 533 01:29:24,291 --> 01:29:25,958 要不要打电话去问问看? 534 01:29:28,625 --> 01:29:29,541 你们要找谁? 535 01:29:29,875 --> 01:29:31,791 五楼,送床给温先生的 536 01:29:33,875 --> 01:29:34,916 我没有订过床 537 01:29:35,166 --> 01:29:36,458 你就是温先生吗? 538 01:29:37,416 --> 01:29:38,791 订货人是韩小姐 539 01:30:12,083 --> 01:30:13,583 你是怎么杀死林晓雨的? 540 01:30:21,791 --> 01:30:22,625 够了 541 01:30:25,833 --> 01:30:28,125 你杀死她之后又做了什么? 542 01:31:11,958 --> 01:31:13,000 高俊伟死了 543 01:31:14,875 --> 01:31:15,791 看到新闻了 544 01:31:17,750 --> 01:31:19,125 他有一个弟弟叫高一铭 545 01:31:19,833 --> 01:31:23,500 七年前突然改从母姓为肖 546 01:31:25,750 --> 01:31:27,500 杀死林晓雨的人就是他 547 01:31:28,500 --> 01:31:29,458 已经认罪了 548 01:31:33,458 --> 01:31:34,791 高俊伟有参与吗? 549 01:31:36,083 --> 01:31:37,708 人是肖一铭一个人杀的 550 01:31:39,250 --> 01:31:41,458 所以才会留下填充物这条线索 551 01:31:43,750 --> 01:31:46,583 两个月前他们一起在诊所性侵林晓雨 552 01:31:47,958 --> 01:31:49,791 高俊伟用性侵的影片 553 01:31:50,041 --> 01:31:51,375 刺激他自己作画 554 01:31:52,083 --> 01:31:53,333 (空画廊) 555 01:31:53,416 --> 01:31:55,041 空画廊就是他匿名开设的 556 01:31:57,250 --> 01:31:58,291 鬼使神差 557 01:31:59,458 --> 01:32:01,416 林晓雨的客人买了其中一幅画 558 01:32:13,958 --> 01:32:14,916 你找谁? 559 01:32:22,958 --> 01:32:24,625 这幅画是你们卖出去的吧? 560 01:32:29,958 --> 01:32:31,458 我想知道是谁画的 561 01:32:36,333 --> 01:32:37,375 他在里面 562 01:32:49,458 --> 01:32:50,708 林晓雨被灭口 563 01:32:55,125 --> 01:32:57,416 七年前奸杀吴文心的人也是他 564 01:33:04,125 --> 01:33:05,458 他们给她下安眠药 565 01:33:06,166 --> 01:33:07,333 可是她中途醒了 566 01:33:10,958 --> 01:33:12,166 其他受害者呢? 567 01:33:17,666 --> 01:33:19,625 被性侵的都是诊所的客人 568 01:33:21,791 --> 01:33:23,250 身分核对已经完毕了 569 01:33:37,166 --> 01:33:38,083 谢谢 570 01:33:39,500 --> 01:33:40,375 什么? 571 01:33:42,500 --> 01:33:43,375 床 572 01:33:49,541 --> 01:33:51,208 本案宣告终结 573 01:33:51,791 --> 01:33:53,958 今天下午2点40分 574 01:33:54,500 --> 01:33:58,041 宣判被告韩雪宁因蓄意伤人 575 01:33:58,125 --> 01:34:00,166 处有期徒刑一年 576 01:34:03,000 --> 01:34:03,916 退庭 577 01:34:17,416 --> 01:34:18,500 我想大家都知道 578 01:34:18,916 --> 01:34:22,208 雪宁的这本小说 是根据真实案件改写的 579 01:34:22,666 --> 01:34:25,375 而她本人也是这个案子的重要关系人 580 01:34:26,000 --> 01:34:27,875 并且因此担负法责 581 01:34:28,916 --> 01:34:29,958 小说很精彩 582 01:34:30,416 --> 01:34:33,041 我个人虽然是看过 这个案子的新闻报导 583 01:34:33,125 --> 01:34:36,458 但还是觉得悬念迭起,欲罢不能 584 01:34:37,416 --> 01:34:39,375 作者对于凶手的心理状态 585 01:34:39,458 --> 01:34:41,125 描写得非常细腻 586 01:34:41,458 --> 01:34:43,208 让人看得毛骨悚然 587 01:34:43,500 --> 01:34:44,708 却又痛快过瘾 588 01:34:45,958 --> 01:34:48,625 我想这当然是跟她特殊的经历有关 589 01:34:49,166 --> 01:34:52,916 所以现在就请雪宁 跟大家一起谈谈她的创作感受 590 01:34:53,583 --> 01:34:54,458 雪宁 591 01:34:59,375 --> 01:35:00,750 其实这本书的内容 592 01:35:00,833 --> 01:35:02,166 写的是我的心声 593 01:35:03,291 --> 01:35:05,458 小说里的情节虽然是虚构的 594 01:35:06,250 --> 01:35:09,541 但人物的情感都是真实的 595 01:35:10,833 --> 01:35:13,416 温警官,我是高俊伟的未婚妻 596 01:35:15,125 --> 01:35:17,416 我知道小说不需要完全真实 597 01:35:17,958 --> 01:35:20,208 但我认为那些和事实有出入的部分 598 01:35:20,541 --> 01:35:22,375 你作为一个警察应该要知道 599 01:35:23,666 --> 01:35:24,666 愿闻其详 600 01:35:26,916 --> 01:35:29,375 小说中影射俊伟让受害者怀孕 601 01:35:29,791 --> 01:35:30,916 那是不可能的 602 01:35:32,375 --> 01:35:34,291 他没有能力让任何女人怀孕 603 01:35:35,791 --> 01:35:37,208 如果他是健康的 604 01:35:37,666 --> 01:35:39,041 就不会有那些影片 605 01:35:43,000 --> 01:35:44,375 高俊伟的硬碟里 606 01:35:44,625 --> 01:35:46,250 有一段影片我没有交上去 607 01:35:48,041 --> 01:35:49,875 你看完后告诉我要怎么处理 608 01:36:46,083 --> 01:36:47,541 这只是一本小说 609 01:36:52,708 --> 01:36:54,541 我之前的职业是个法医 610 01:36:55,416 --> 01:36:56,833 每天都要面对死者 611 01:36:57,916 --> 01:36:59,750 但死者无法发声 612 01:37:01,000 --> 01:37:04,500 所以我也只能 猜测她们生前发生的故事 613 01:37:08,750 --> 01:37:10,291 我能感受她们的痛苦 614 01:37:12,583 --> 01:37:15,791 就把她们的故事写在小说里 615 01:37:19,458 --> 01:37:20,666 好,我先走了 616 01:37:21,125 --> 01:37:22,041 - 掰掰 - 掰掰 617 01:37:51,875 --> 01:37:53,041 书看过了吗? 618 01:37:54,208 --> 01:37:55,041 看了 619 01:38:01,083 --> 01:38:01,916 不好意思 620 01:38:03,000 --> 01:38:05,791 里面刑警用了你的姓 621 01:38:10,458 --> 01:38:11,791 你把我写得太好了 622 01:38:27,458 --> 01:38:28,750 有一件事我… 623 01:38:30,416 --> 01:38:32,083 从来没有对别人说过 624 01:38:51,458 --> 01:38:52,791 那不是一个意外 625 01:38:58,291 --> 01:38:59,916 三年前的那个夜晚 626 01:39:00,791 --> 01:39:02,416 其实我应该要在家里 627 01:39:03,333 --> 01:39:04,583 照顾我女儿 628 01:39:06,500 --> 01:39:08,000 可是我却偷跑出去 629 01:39:08,250 --> 01:39:09,333 - 我送你出去 - 你好 630 01:39:09,958 --> 01:39:11,583 - 跟我几个弟兄去喝酒 - 干完你的酒啦 631 01:39:11,791 --> 01:39:12,750 今天喝什么? 632 01:39:13,833 --> 01:39:15,041 就跟昨天一样 633 01:39:15,125 --> 01:39:17,625 听说你们分局,最近有人擦枪走火 634 01:39:17,708 --> 01:39:18,541 真的假的? 635 01:39:19,458 --> 01:39:21,875 不是走火,是膛炸 636 01:39:22,083 --> 01:39:25,458 有一个新人差点就挂了,超惨 637 01:39:43,666 --> 01:39:45,666 你还没有跟我说你是做什么的 638 01:39:47,125 --> 01:39:47,958 警察 639 01:39:49,375 --> 01:39:50,250 刑警 640 01:39:52,666 --> 01:39:53,666 你不像 641 01:40:02,083 --> 01:40:03,041 现在像了吧? 642 01:40:06,791 --> 01:40:07,666 我跟一个… 643 01:40:08,333 --> 01:40:10,625 在酒吧勾搭上的女人上床 644 01:40:15,208 --> 01:40:17,625 虽然我心里知道时间已经很晚了 645 01:40:25,583 --> 01:40:28,166 我女儿一个人在家里等我回家 646 01:40:30,875 --> 01:40:32,708 她应该是等了我很久 647 01:40:34,458 --> 01:40:37,208 听到我回家的声音才爬上阳台 648 01:41:03,500 --> 01:41:04,625 我女儿坠楼 649 01:41:08,083 --> 01:41:09,291 就在我的面前 650 01:41:14,625 --> 01:41:16,875 我知道这一切都是我的自私害的 651 01:41:20,875 --> 01:41:22,416 我没有办法原谅我自己 652 01:41:26,125 --> 01:41:29,041 我一直骗自己 说这只是一个单纯的意外 653 01:41:41,958 --> 01:41:43,916 我从来都没有把事实说出来 654 01:42:04,208 --> 01:42:05,291 我这么混蛋的人 655 01:42:15,333 --> 01:42:17,083 应该不是你书里面的英雄 656 01:42:31,666 --> 01:42:33,583 无论过去经历了什么 657 01:42:35,250 --> 01:42:37,958 都应该争取重新开始的机会 41165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.