Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:03,624 --> 00:02:05,543
Wait here.
2
00:02:08,546 --> 00:02:10,631
- Lord Commander.
- Well?
3
00:02:10,714 --> 00:02:13,843
- The king is not in his tent.
- Not in his tent?
4
00:02:13,926 --> 00:02:16,679
- No, sir.
- Well, he must be somewhere.
5
00:02:16,762 --> 00:02:18,681
- Have you searched the camp?
- Yes, sir.
6
00:02:18,764 --> 00:02:20,683
I brought the aide
you assigned to him.
7
00:02:20,766 --> 00:02:22,768
I think the man knows something.
8
00:02:27,731 --> 00:02:29,817
That is the man, sir.
9
00:02:32,069 --> 00:02:34,321
- You were assigned to attend the king?
- Yes, sir.
10
00:02:34,446 --> 00:02:38,450
- Where did he go?
- Sir, I-l cannot tell you.
11
00:02:38,576 --> 00:02:40,870
As your commander,
I order you to tell me.
12
00:02:40,953 --> 00:02:43,497
The king pledged me to silence.
13
00:02:43,581 --> 00:02:47,293
- Where is he?
- He went with a scouting party.
14
00:02:47,418 --> 00:02:49,336
Scouting party?
15
00:02:51,297 --> 00:02:53,382
- What scouting party?
- Every night, sir...
16
00:02:53,465 --> 00:02:56,468
we send out small patrols
to test the walls of the city.
17
00:02:56,594 --> 00:02:57,417
And tonight?
18
00:02:57,442 --> 00:02:59,913
Tonight the waterway
under the north wall.
19
00:02:59,972 --> 00:03:02,850
A patrol of 20 men
under Captain Uriah.
20
00:03:05,311 --> 00:03:08,230
- You let him go?
- I could not stop him, sir.
21
00:03:08,272 --> 00:03:10,399
We had finished the dispatches.
22
00:03:10,524 --> 00:03:13,527
The king stood in the mouth of the tent
as the patrol went by.
23
00:03:13,611 --> 00:03:17,865
He looked after them, and suddenly
he took up a sword and followed them.
24
00:03:17,948 --> 00:03:20,201
Take a hundred of your best men
and go after them.
25
00:03:20,284 --> 00:03:22,703
Sir.
26
00:03:22,828 --> 00:03:24,747
- To arms, men!
- The king.
27
00:03:24,830 --> 00:03:27,333
- Ira's hundred! To arms!
- King of all Israel...
28
00:03:27,416 --> 00:03:31,295
out there in the darkness,
exposing himself to the enemy.
29
00:03:31,420 --> 00:03:34,757
Crawling on his belly
like a common soldier.
30
00:04:20,177 --> 00:04:22,096
Attack!
31
00:04:55,254 --> 00:04:58,382
- Sire, I am the commander of the
army. My order is... Yes, I know.
32
00:04:58,507 --> 00:05:01,802
We'll speak of it later.
Come in, Uriah.
33
00:05:08,767 --> 00:05:10,686
I apologize
for delaying your supper.
34
00:05:10,769 --> 00:05:13,522
Sit down, Uriah.
35
00:05:13,564 --> 00:05:16,150
Pour us some wine.
36
00:05:16,233 --> 00:05:18,152
Sit down.
37
00:05:21,905 --> 00:05:24,116
- Sire?
- Hmm?
38
00:05:24,241 --> 00:05:26,910
You're wounded.
Let me call the physician.
39
00:05:26,994 --> 00:05:28,996
No, no, let it alone.
40
00:05:29,079 --> 00:05:31,373
It's a long time
since I've shed any blood.
41
00:05:31,498 --> 00:05:34,209
It's good to have proof
that it still runs in my veins.
42
00:05:35,753 --> 00:05:37,671
Sit down, Joab.
43
00:05:42,718 --> 00:05:46,096
We must decide on our strategy,
for Rabbah is well defended.
44
00:05:46,180 --> 00:05:48,474
Unfortunately, there are
no Joshuas among us...
45
00:05:48,599 --> 00:05:51,060
to command the walls
to fall down.
46
00:05:54,104 --> 00:05:57,149
- What would you do, Uriah?
- I can speak for the men, sire.
47
00:05:57,232 --> 00:05:59,568
Every man in the army would be glad
to die for David.
48
00:05:59,693 --> 00:06:02,279
A thousand dead, perhaps two.
49
00:06:02,404 --> 00:06:04,823
A thousand vineyards
and flocks left untended.
50
00:06:04,907 --> 00:06:07,826
A thousand women
wailing on my doorstep.
51
00:06:09,244 --> 00:06:11,705
- You have a wife, Uriah?
- Yes, sire.
52
00:06:11,830 --> 00:06:13,791
She will come
to my door in tears.
53
00:06:13,916 --> 00:06:16,585
- If I am unlucky.
- No, it is a certainty.
54
00:06:16,668 --> 00:06:20,714
In wartime, the best are always
the first to die.
55
00:06:20,798 --> 00:06:23,008
Then her tears
will be tears of pride.
56
00:06:23,092 --> 00:06:25,511
You are too young to know
much of women and too brave...
57
00:06:25,594 --> 00:06:27,513
where as I am a coward.
58
00:06:27,596 --> 00:06:29,723
A coward, sire?
59
00:06:29,848 --> 00:06:32,643
My men go into battle
singing an old song-
60
00:06:32,768 --> 00:06:36,688
"Saul has slain his thousands
and David his ten thousands."
61
00:06:36,730 --> 00:06:40,901
That was years ago when I was captain
of a hundred, like yourself.
62
00:06:40,984 --> 00:06:43,320
I was not the king.
63
00:06:43,404 --> 00:06:45,572
It will serve me better
if you live, Uriah.
64
00:06:48,367 --> 00:06:50,285
Come, Joab.
65
00:06:50,369 --> 00:06:53,038
Remain seated.
Continue with your meal.
66
00:06:57,709 --> 00:06:59,294
I will return to Jerusalem
in the morning.
67
00:07:11,265 --> 00:07:14,685
O king of Judah and Israel...
68
00:07:14,768 --> 00:07:17,813
live forever.
69
00:07:17,938 --> 00:07:23,152
The pharaoh of Egypt sends greetings
to his beloved cousin.
70
00:07:23,277 --> 00:07:28,031
The pharaoh bids me to prostrate myself
before the great king.
71
00:07:32,703 --> 00:07:36,832
And to present this humble token
of Egypt's regard.
72
00:07:39,418 --> 00:07:42,671
The king of Israel warms himself
in the sun of the pharaoh's regard.
73
00:07:53,932 --> 00:07:57,519
My beloved cousin, the pharaoh, probably
hopes that I'll cut my throat with this.
74
00:07:57,603 --> 00:08:01,857
Nathan, the prophet of God.
75
00:08:09,448 --> 00:08:11,825
May God walk with David.
76
00:08:11,909 --> 00:08:14,077
It is his custom
to walk with Nathan.
77
00:08:14,203 --> 00:08:18,457
God looks with favor on your plan to bring
the Ark of the Covenant into Jerusalem.
78
00:08:18,540 --> 00:08:20,751
- Excellent.
- But as to your intention...
79
00:08:20,834 --> 00:08:22,753
of building a temple
to receive the ark...
80
00:08:22,878 --> 00:08:24,796
he has commanded me
to say this to you...
81
00:08:25,881 --> 00:08:27,799
thus speaks the Lord-
82
00:08:27,883 --> 00:08:30,802
"Should my servant David
build me a house to dwell in?
83
00:08:30,886 --> 00:08:33,066
"For I have not dwelt in
a house since the day
84
00:08:33,091 --> 00:08:35,039
I brought the Israelites
up out of Egypt.
85
00:08:35,098 --> 00:08:38,060
"Even to this day,
but I've lived in a tent.
86
00:08:38,185 --> 00:08:40,270
"Have I ever,
in all these years...
87
00:08:40,354 --> 00:08:43,565
"demanded that a temple
be built for me?
88
00:08:43,690 --> 00:08:45,776
"Now, therefore,
I say to David...
89
00:08:45,859 --> 00:08:49,321
"I took you from the pasture,
from guarding your sheep...
90
00:08:49,404 --> 00:08:51,365
"to make you shepherd
over my people...
91
00:08:51,490 --> 00:08:54,034
- even overall lsrael"-
- Yes, yes, I understand.
92
00:08:54,117 --> 00:08:56,203
God sees no need of a temple.
93
00:08:56,286 --> 00:08:58,497
- Is that it?
- That is his word.
94
00:08:58,580 --> 00:09:01,166
Very well. I'll leave
such decisions to you.
95
00:09:01,291 --> 00:09:03,210
To God, sire.
96
00:09:03,335 --> 00:09:07,089
Whatever you like. You may take
full charge of the arrangements...
97
00:09:07,214 --> 00:09:10,676
to bring the ark
here from Baal Judah.
98
00:09:10,759 --> 00:09:14,596
My father,
will you hear my petition?
99
00:09:14,721 --> 00:09:18,850
Amnon, my son, you need
not beg for an audience.
100
00:09:18,934 --> 00:09:21,103
You promised me,
as the heir to Israel...
101
00:09:21,228 --> 00:09:23,146
all the vineyards
north of the Mount of Olives...
102
00:09:23,188 --> 00:09:25,148
as far as the borders
of Ephraim...
103
00:09:25,232 --> 00:09:28,902
yet you have given the large vineyard
on the Gibeon Road to Absalom.
104
00:09:29,027 --> 00:09:31,947
- Did I?
- Only last month you said it was mine...
105
00:09:32,030 --> 00:09:35,742
- yet Amnon claims it.
- I demand only justice.
106
00:09:37,244 --> 00:09:40,581
- And what does Absalom demand?
- Justice too.
107
00:09:42,165 --> 00:09:44,918
Then no matter how I decide,
I am unjust.
108
00:09:45,043 --> 00:09:47,629
The vineyard belongs to Amnon.
109
00:09:47,713 --> 00:09:49,715
Thank you, my father.
110
00:09:55,637 --> 00:09:57,556
Come with me.
111
00:10:03,645 --> 00:10:06,189
Just try to understand my problem.
Amnon is the heir.
112
00:10:06,315 --> 00:10:09,735
He has been anointed. If it
became known that I favored you...
113
00:10:09,818 --> 00:10:12,154
it would weaken him in the eyes
of the people.
114
00:10:12,237 --> 00:10:14,990
We both know that he needs
all the strength that we can give him.
115
00:10:15,073 --> 00:10:17,367
We both know
he is not fit to be heir.
116
00:10:17,492 --> 00:10:19,411
That I cannot help.
117
00:10:19,494 --> 00:10:21,955
You could anoint me
in his place.
118
00:10:22,080 --> 00:10:24,958
Even if I wanted to,
I am bound by the Law.
119
00:10:25,042 --> 00:10:29,421
With our people, the Law
is everything. It is in their bones.
120
00:10:29,504 --> 00:10:32,758
It's only one vineyard, Absalom.
121
00:10:32,841 --> 00:10:35,010
I'll give you your choice
of my own holdings.
122
00:10:35,093 --> 00:10:37,387
I want only what is mine.
123
00:10:42,351 --> 00:10:44,770
Here, take this.
124
00:10:44,895 --> 00:10:46,813
It is worth 20 vineyards.
125
00:11:02,496 --> 00:11:06,083
Michal.
126
00:11:06,166 --> 00:11:08,168
I did not expect to see you here.
127
00:11:08,251 --> 00:11:10,837
Does my presence
displease the king?
128
00:11:10,921 --> 00:11:14,257
Of course not.
You're always welcome.
129
00:11:14,383 --> 00:11:16,301
If the sight of me
is so welcome...
130
00:11:16,385 --> 00:11:18,762
why haven't you come to my chambers
since your return?
131
00:11:18,845 --> 00:11:20,129
I have much on my mind.
132
00:11:20,154 --> 00:11:22,998
Yet you found time to
greet your other wives.
133
00:11:23,100 --> 00:11:25,644
I was the first.
134
00:11:25,769 --> 00:11:27,646
And now I'm the last.
135
00:11:27,771 --> 00:11:30,315
If you had been with the others,
I would have greeted you too.
136
00:11:30,399 --> 00:11:32,651
You remain aloof
by your own choice.
137
00:11:32,734 --> 00:11:35,737
There was a time when you thought
well of my aloofness.
138
00:11:37,989 --> 00:11:41,743
I make no objection to it now.
139
00:11:41,868 --> 00:11:43,787
Do as you please.
140
00:11:43,870 --> 00:11:46,623
How graciously...
141
00:11:46,748 --> 00:11:49,334
you give your royal approval.
142
00:11:49,418 --> 00:11:53,213
Your sarcasm is wasted.
We both know that royalty is a fraud.
143
00:11:53,296 --> 00:11:55,674
It was no fraud
when my father was king.
144
00:11:55,799 --> 00:11:59,136
I've never denied that Saul
was every inch a king.
145
00:11:59,261 --> 00:12:02,264
And his successor,
every inch a fraud.
146
00:12:04,766 --> 00:12:07,018
I will not argue
with that either.
147
00:12:10,021 --> 00:12:12,023
Do you think...
148
00:12:12,107 --> 00:12:14,985
that hanging his spear
on your wall...
149
00:12:16,486 --> 00:12:19,281
- will make you royal?
- Michal, please.
150
00:12:20,991 --> 00:12:25,454
- I have messages to read.
- Oh.
151
00:12:25,579 --> 00:12:28,206
I understand.
152
00:12:28,290 --> 00:12:30,500
I am dismissed.
153
00:12:30,584 --> 00:12:33,712
The shepherd's son is dismissing
the daughter of Saul.
154
00:12:35,589 --> 00:12:38,592
I am to go and sit
with the concubines.
155
00:12:38,675 --> 00:12:40,802
They are my wives.
156
00:12:43,180 --> 00:12:45,724
And you are my wife.
157
00:12:45,807 --> 00:12:47,809
Is that not enough?
158
00:12:51,980 --> 00:12:54,065
Why did you marry me, David?
159
00:12:57,235 --> 00:12:59,654
Why?
160
00:12:59,780 --> 00:13:02,032
Because I loved you.
161
00:13:03,950 --> 00:13:05,869
You lie.
162
00:13:05,952 --> 00:13:09,039
You have never loved
anyone but yourself.
163
00:13:09,122 --> 00:13:12,876
"David" meaning "beloved."
164
00:13:12,959 --> 00:13:15,212
- David, the beloved of David.
- Whatever you say-
165
00:13:15,337 --> 00:13:17,756
My love was wasted.
You had no need of it.
166
00:13:21,510 --> 00:13:23,887
Is your memory so short?
167
00:13:25,347 --> 00:13:28,099
I had great need of it once.
168
00:13:28,183 --> 00:13:32,312
I begged you on my knees,
but you deserted me.
169
00:13:32,354 --> 00:13:35,232
You refused to follow me
into exile.
170
00:13:35,357 --> 00:13:38,902
You even dishonored your vows
and let your father marry you to another.
171
00:13:38,985 --> 00:13:40,987
- Against my will.
- You can say so!
172
00:13:42,823 --> 00:13:47,452
But I cannot help thinking that real love
would have fathered a stronger will.
173
00:13:47,577 --> 00:13:49,996
Then why did you take me back?
174
00:13:51,081 --> 00:13:53,625
You might have guessed.
175
00:13:59,673 --> 00:14:01,675
Without Saul's daughter
at my side...
176
00:14:01,758 --> 00:14:05,011
the northern tribes would not have
acknowledged me as king.
177
00:14:05,136 --> 00:14:07,264
By taking you back...
178
00:14:07,347 --> 00:14:10,016
I made Israel one.
179
00:14:15,188 --> 00:14:17,899
Michal...
180
00:14:17,983 --> 00:14:20,235
we're past the days
of our passion...
181
00:14:20,360 --> 00:14:23,154
love or hatred or anguish,
even cruelty.
182
00:14:23,280 --> 00:14:26,449
Why should we torture ourselves?
183
00:14:28,952 --> 00:14:31,705
We have to go on living, Michal.
184
00:16:33,827 --> 00:16:35,745
Abishai.
185
00:16:42,377 --> 00:16:45,839
There is a house over there...
186
00:16:45,964 --> 00:16:48,383
under that big terebinth tree.
187
00:16:48,466 --> 00:16:50,385
- You know it?
- Yes, sire.
188
00:16:50,468 --> 00:16:53,513
- The house of Uriah the Hittite.
- Uriah the Hittite.
189
00:16:53,596 --> 00:16:56,850
- He's a captain with the army.
- Yes, I know him.
190
00:16:56,933 --> 00:16:59,269
Does he by any chance
have a sister?
191
00:16:59,352 --> 00:17:01,646
No, sire. He has a wife.
192
00:17:01,771 --> 00:17:06,443
A Hebrew woman of Benjamin
called Bathsheba.
193
00:17:06,526 --> 00:17:09,487
Bathsheba.
194
00:17:09,612 --> 00:17:11,531
During my visit to the army...
195
00:17:11,614 --> 00:17:15,201
this Uriah's gallantry
was called to my attention.
196
00:17:15,326 --> 00:17:18,163
It's been in my mind
to reward him.
197
00:17:19,831 --> 00:17:21,833
Perhaps in his absence...
198
00:17:21,916 --> 00:17:24,335
his wife could accept
the reward.
199
00:17:24,419 --> 00:17:26,711
I'll send for the woman
in the morning, sire.
200
00:17:26,736 --> 00:17:28,030
No, send for her now.
201
00:17:28,173 --> 00:17:31,593
She shall dine with me tonight.
202
00:17:31,676 --> 00:17:33,595
Yes, sire.
203
00:17:37,098 --> 00:17:39,642
You're not eating.
204
00:17:39,726 --> 00:17:42,020
I dined earlier, sire.
205
00:17:42,145 --> 00:17:44,481
It is my custom when I am alone.
206
00:17:47,400 --> 00:17:50,737
As a soldier's wife, you have
good reason to hate the king...
207
00:17:50,820 --> 00:17:53,073
who keeps your husband
from your side.
208
00:17:53,198 --> 00:17:55,283
The king does what he must.
209
00:17:55,366 --> 00:17:57,744
His needs are the kingdom's.
210
00:17:57,827 --> 00:17:59,788
Not all of them.
211
00:18:04,042 --> 00:18:06,044
This wine is Phoenician.
212
00:18:06,169 --> 00:18:10,757
I find it mellower than ours.
It has the blandness of the sea air.
213
00:18:10,840 --> 00:18:15,804
- Have you ever visited the coast?
- No, sire.
214
00:18:15,929 --> 00:18:18,348
I lived for several years
among the Philistines-
215
00:18:18,431 --> 00:18:21,184
A cold people, like their sea.
216
00:18:21,267 --> 00:18:23,228
We Hebrews are of the desert.
217
00:18:23,353 --> 00:18:26,314
We breathe its wind,
and our blood runs hot with it.
218
00:18:26,397 --> 00:18:28,608
Our emotions are fierce,
like the desert wind.
219
00:18:28,691 --> 00:18:32,821
We worship our God fiercely. We love
fiercely. We feel sorrow fiercely.
220
00:18:32,946 --> 00:18:37,242
Even the lesser sorrows
like the absence of a loved one.
221
00:18:38,409 --> 00:18:40,328
Has Uriah been away for long?
222
00:18:40,411 --> 00:18:43,414
We have been married
seven months.
223
00:18:43,498 --> 00:18:46,167
Of this time,
we've been together six days.
224
00:18:46,292 --> 00:18:49,003
A poor return on the hopes
of your betrothal.
225
00:18:49,087 --> 00:18:52,632
You are generous indeed
not to hate me.
226
00:18:52,715 --> 00:18:54,801
I had no hopes, sire.
227
00:18:54,926 --> 00:18:56,845
I first saw Uriah
on our wedding day...
228
00:18:56,928 --> 00:18:58,847
when my father
brought me to his house.
229
00:19:00,181 --> 00:19:03,560
Then six days is
the sum total of your love?
230
00:19:03,643 --> 00:19:07,397
Of our marriage. Yes, sire.
231
00:19:28,501 --> 00:19:31,004
One of the vanities of kings
is that they think...
232
00:19:31,129 --> 00:19:33,548
virtue can be rewarded
with a bauble.
233
00:19:33,631 --> 00:19:37,302
Our God must laugh at the spectacle
of unvirtuous kings...
234
00:19:37,385 --> 00:19:41,973
hanging bits of rock and metal
on virtuous men.
235
00:19:59,824 --> 00:20:01,868
That is for virtue.
236
00:20:19,928 --> 00:20:22,805
Now you understand
why I sent for you.
237
00:20:24,766 --> 00:20:28,686
My understanding
is not necessary, sire.
238
00:20:29,896 --> 00:20:33,524
- Why not?
- You are the king.
239
00:20:33,650 --> 00:20:36,027
Is that all?
240
00:20:36,110 --> 00:20:38,196
Leave the king out of it.
241
00:20:38,321 --> 00:20:40,657
Think if any man would be content
with such an answer.
242
00:20:40,740 --> 00:20:43,034
What other answer
can I give, sire?
243
00:20:43,159 --> 00:20:47,288
You have sent for me
and made known to me your will.
244
00:20:47,413 --> 00:20:49,916
What else is there
for me to say?
245
00:20:53,294 --> 00:20:55,505
In Egypt, that would be enough.
246
00:20:59,384 --> 00:21:01,678
There, the pharaoh
has certain rights.
247
00:21:01,761 --> 00:21:04,722
He can command, but I-
Even if I had the right...
248
00:21:04,847 --> 00:21:08,059
I've never used my power
to take anything by force.
249
00:21:10,228 --> 00:21:13,064
All that I have ever had
has been given to me...
250
00:21:14,899 --> 00:21:17,568
freely, without restraint.
251
00:21:17,652 --> 00:21:19,696
Even Israel.
I refused the throne...
252
00:21:19,779 --> 00:21:24,200
until every elder of every tribe
had come to me and begged me to take it.
253
00:21:26,035 --> 00:21:28,621
It's been a kind of pride...
254
00:21:28,746 --> 00:21:31,708
my pride...
255
00:21:31,791 --> 00:21:34,711
never to force myself on anyone.
256
00:21:35,837 --> 00:21:38,256
So, I said nothing to you...
257
00:21:38,423 --> 00:21:41,050
until you told me there is no love
in your marriage.
258
00:21:44,595 --> 00:21:49,142
Yes, you told me that,
and so did Uriah.
259
00:21:49,225 --> 00:21:53,146
His dream of glory
is his wife in tears.
260
00:21:56,024 --> 00:21:58,109
You better go.
261
00:22:02,071 --> 00:22:06,451
Oh, no, keep that. It's only a stone,
but you lend it beauty.
262
00:22:09,412 --> 00:22:12,165
Uriah is a fool.
263
00:22:12,290 --> 00:22:15,460
When I looked on you
from my terrace tonight...
264
00:22:15,585 --> 00:22:18,421
I knew that every future moment
spent away from you...
265
00:22:18,504 --> 00:22:20,757
would be a moment lost.
266
00:22:20,840 --> 00:22:25,511
Yet he's found only six days
for you in seven months.
267
00:22:25,595 --> 00:22:28,681
The perfume of his beloved
is the stink of war.
268
00:22:28,765 --> 00:22:31,267
Does he think that a man
was made only for the agony of battle?
269
00:22:31,392 --> 00:22:34,604
Does he call that manhood?
Has he no blood, no heart?
270
00:22:40,485 --> 00:22:42,445
Now go.
271
00:22:45,281 --> 00:22:48,034
And be thankful
that I am not pharaoh.
272
00:22:51,746 --> 00:22:54,251
At least I can console
myself with the thought
273
00:22:54,276 --> 00:22:56,566
that your modesty matches
your beauty.
274
00:22:58,086 --> 00:23:00,838
Perhaps you would prefer
truth to modesty, sire.
275
00:23:03,424 --> 00:23:05,718
Before you went away,
I used to watch you every evening...
276
00:23:05,843 --> 00:23:07,762
as you walked on your terrace.
277
00:23:07,845 --> 00:23:10,264
Always at the same hour.
278
00:23:10,348 --> 00:23:12,350
Always alone.
279
00:23:12,433 --> 00:23:14,352
Today I heard you had returned.
280
00:23:14,435 --> 00:23:18,398
- Then you knew that-
- You would be on your terrace tonight.
281
00:23:18,523 --> 00:23:20,733
Yes.
282
00:23:20,817 --> 00:23:23,569
I had heard that
never had the king...
283
00:23:23,694 --> 00:23:26,781
found a woman to please him.
284
00:23:26,864 --> 00:23:29,325
I dared to hope that
I might be that woman.
285
00:23:31,244 --> 00:23:33,663
Why are you telling me this now?
Why not before?
286
00:23:33,746 --> 00:23:38,459
Because first I had to know
what was in your heart.
287
00:23:38,584 --> 00:23:41,212
If the Law of Moses
is to be broken, David...
288
00:23:41,295 --> 00:23:43,214
let us break it
in full understanding...
289
00:23:43,297 --> 00:23:45,383
of what we want from each other.
290
00:23:50,096 --> 00:23:53,057
No, please. I'm not finished.
291
00:23:55,810 --> 00:23:59,188
There are women you could send
for and send away again.
292
00:23:59,313 --> 00:24:02,733
I am not one of them.
293
00:24:02,817 --> 00:24:05,069
What do you want?
294
00:24:05,153 --> 00:24:07,572
To please you.
295
00:24:07,697 --> 00:24:11,826
Have I not made it plain enough
that you please me?
296
00:24:11,909 --> 00:24:14,954
I'll never send you away
if that is what you want.
297
00:24:15,079 --> 00:24:16,998
Never, as long as I live.
298
00:24:17,081 --> 00:24:19,250
No, David.
That is not all I want.
299
00:24:21,419 --> 00:24:24,088
Think not of this one night...
300
00:24:24,213 --> 00:24:27,341
but of all the days
and all the nights to come.
301
00:24:27,425 --> 00:24:30,178
Think if I can give
you what you need...
302
00:24:30,261 --> 00:24:32,847
for as long as you live...
303
00:24:32,930 --> 00:24:35,933
as your wife.
304
00:24:36,058 --> 00:24:38,269
But you're not free.
305
00:24:46,819 --> 00:24:49,947
If I were free-
306
00:24:50,072 --> 00:24:52,658
A king is not supposed
to need anything.
307
00:24:52,742 --> 00:24:55,244
Only a fool would suppose that.
308
00:24:55,369 --> 00:24:58,623
Well, then...
309
00:24:58,706 --> 00:25:00,625
friendship.
310
00:25:00,708 --> 00:25:04,795
I had a friend once,
but I destroyed him.
311
00:25:04,921 --> 00:25:08,966
The others who call
themselves friends, I-
312
00:25:09,050 --> 00:25:13,930
I never see their eyes, only the tops
of their heads as they bow to me.
313
00:25:14,013 --> 00:25:18,267
Their hands are extended to me,
but palms upwards...
314
00:25:18,392 --> 00:25:20,603
for favors.
315
00:25:20,770 --> 00:25:24,315
Even my own sons.
316
00:25:25,525 --> 00:25:27,610
Will I see your eyes, Bathsheba?
317
00:25:30,029 --> 00:25:31,948
You will see them.
318
00:25:33,783 --> 00:25:37,411
And my hand will be in yours.
319
00:25:37,537 --> 00:25:40,915
That much is easy, David.
320
00:25:40,998 --> 00:25:43,626
I'm only a man, Bathsheba.
321
00:25:43,751 --> 00:25:46,504
I need someone
to understand that.
322
00:25:46,587 --> 00:25:49,006
I need the kind
of understanding...
323
00:25:49,090 --> 00:25:54,053
that only one human being
can give to another.
324
00:25:54,136 --> 00:25:56,889
I need someone
to share my heart.
325
00:25:59,058 --> 00:26:02,520
The man I watched from my window
was not the king...
326
00:26:02,645 --> 00:26:04,855
but a man...
327
00:26:04,939 --> 00:26:07,692
whose heart is well
worth the sharing.
328
00:26:46,397 --> 00:26:48,316
Oh, David!
329
00:26:59,201 --> 00:27:02,079
No, David.
The boy, he'll see us.
330
00:27:03,497 --> 00:27:07,418
No matter. Shepherd boys
learn early about life.
331
00:27:25,770 --> 00:27:28,105
Did you, David?
332
00:27:28,189 --> 00:27:31,651
- Did I what?
- Learn about life early.
333
00:27:34,612 --> 00:27:39,283
Before I was 12, I knew almost everything
there was to know about life...
334
00:27:39,408 --> 00:27:41,327
and death.
335
00:27:41,410 --> 00:27:43,496
At 12, I'd kill wolves.
336
00:27:43,579 --> 00:27:45,498
Thirteen, a man.
337
00:27:45,581 --> 00:27:49,251
Tell me, not about the killing.
338
00:27:49,335 --> 00:27:51,962
Tell me about the boy you were.
339
00:27:59,220 --> 00:28:01,472
It couldn't be
of any interest to you.
340
00:28:04,642 --> 00:28:07,645
A woman is interested
in everything about her man.
341
00:28:09,230 --> 00:28:12,149
Particularly in what he was
before she knew him.
342
00:28:12,233 --> 00:28:14,652
Well, there's not much to tell.
343
00:28:14,777 --> 00:28:19,031
I was a shepherd,
like thousands of others, in Judah.
344
00:28:25,329 --> 00:28:28,290
You slept out under the stars.
345
00:28:28,416 --> 00:28:30,334
Hmm.
346
00:28:31,752 --> 00:28:33,671
Did you dream, David?
347
00:28:35,089 --> 00:28:37,174
What did you dream about?
348
00:28:38,551 --> 00:28:42,680
Surely a man is entitled
to the privacy of his dreams.
349
00:28:42,847 --> 00:28:45,766
- Then there were women.
- Naturally.
350
00:28:45,850 --> 00:28:48,686
A whole procession of them.
351
00:28:48,853 --> 00:28:51,397
And every one of them
ravishingly beautiful.
352
00:28:52,982 --> 00:28:55,484
I'm jealous of every one of them.
353
00:29:08,748 --> 00:29:11,625
Well, it's been a dry year.
354
00:29:18,883 --> 00:29:21,552
The shepherds are driven
early to the wells.
355
00:29:23,554 --> 00:29:28,100
Once when I was a boy, we had a year
when even the wells went dry.
356
00:29:28,184 --> 00:29:32,563
By mid-summer, we were slaughtering sheep,
saving only the ewe lambs.
357
00:29:32,646 --> 00:29:35,232
That was the year
that I fought the wolves.
358
00:29:35,316 --> 00:29:36,254
Tell me.
359
00:29:36,279 --> 00:29:39,093
Well, they had been
made desperate by hunger.
360
00:29:39,153 --> 00:29:42,114
I fought them for eight hours
with my slingshot.
361
00:29:42,239 --> 00:29:45,034
In the morning,
six of them lay dead.
362
00:29:45,159 --> 00:29:47,244
And you were only a boy.
363
00:29:47,328 --> 00:29:49,663
Well, I was
quite a hand with a sling.
364
00:29:49,747 --> 00:29:53,167
Here, I'll show you.
365
00:29:55,753 --> 00:29:58,088
May I try your sling?
366
00:30:05,679 --> 00:30:08,349
Now, that tree, watch.
367
00:30:25,366 --> 00:30:27,451
Very well. If you think that
you can do better.
368
00:30:43,008 --> 00:30:44,927
Yes.
369
00:30:50,349 --> 00:30:54,562
Well, I, uh, I lack practice.
370
00:31:08,659 --> 00:31:11,287
David, did you
really kill Goliath?
371
00:31:14,123 --> 00:31:16,458
After seeing me with that sling,
how could you doubt me?
372
00:31:19,003 --> 00:31:21,422
Was he truly as big as they say?
373
00:31:23,048 --> 00:31:26,427
Well, I will admit that he grows
a little bit bigger every year.
374
00:31:43,110 --> 00:31:45,029
A new life.
375
00:31:49,074 --> 00:31:51,493
Oh, that's his mother.
376
00:31:51,577 --> 00:31:53,495
She's caught in the brambles.
377
00:32:02,046 --> 00:32:04,757
- Uh, I'll give you some help.
- Thank you, sir.
378
00:32:06,759 --> 00:32:09,178
Let's clear those hind feet.
379
00:32:12,181 --> 00:32:14,475
No, use both hands.
380
00:32:17,645 --> 00:32:19,563
Oh.
381
00:32:24,568 --> 00:32:26,487
There we are.
382
00:32:47,716 --> 00:32:49,718
I'm an old soldier, sir.
383
00:32:53,222 --> 00:32:56,141
- I fought for the king.
- David?
384
00:32:56,266 --> 00:33:01,647
Not him, sir.
With the king-King Saul.
385
00:33:02,690 --> 00:33:04,608
It was in his last battle.
386
00:33:06,068 --> 00:33:08,821
There, at the Mount of Gilboa.
387
00:33:08,904 --> 00:33:12,574
It's peaceful now.
Good grazing for the flocks.
388
00:33:12,658 --> 00:33:15,244
Though we lack rain this year.
389
00:33:15,369 --> 00:33:18,706
But that day it rained blood.
390
00:33:18,831 --> 00:33:21,417
- Yes.
- I saw the king die.
391
00:33:21,500 --> 00:33:25,087
Saw him fall on his sword
when he knew the battle was lost.
392
00:33:26,505 --> 00:33:32,052
Tell me. Did you also see
the king's son die, Jonathan?
393
00:33:32,136 --> 00:33:34,930
Yes, sir, I did.
394
00:33:34,972 --> 00:33:39,184
You see that rock that juts out
from the face of the mountain?
395
00:33:39,309 --> 00:33:41,687
The big one with the sun on it?
396
00:33:41,770 --> 00:33:44,523
Prince Jonathan stood there...
397
00:33:44,648 --> 00:33:47,401
with a loyal friend
on each side of him.
398
00:33:47,484 --> 00:33:50,029
He fought there
the live-long day.
399
00:33:50,154 --> 00:33:53,282
His friends went down,
but still he fought...
400
00:33:53,365 --> 00:33:55,409
against tens...
401
00:33:55,492 --> 00:33:57,786
then against hundreds.
402
00:33:57,911 --> 00:34:02,041
They overwhelmed him,
those Philistines...
403
00:34:02,166 --> 00:34:05,335
in their brass
and heathenish helmets.
404
00:34:05,419 --> 00:34:09,339
Oh, 'twas a black day
for Israel.
405
00:34:09,423 --> 00:34:11,967
The king gone. Jonathan gone.
406
00:34:12,009 --> 00:34:15,304
None worthy to take their place.
407
00:34:15,429 --> 00:34:18,974
Yet Israel found a king...
in David.
408
00:34:19,016 --> 00:34:20,976
Saul was king.
409
00:34:21,226 --> 00:34:23,479
Jonathan should be king today.
410
00:34:29,568 --> 00:34:31,487
Here.
411
00:34:39,536 --> 00:34:41,997
Thank you, sir.
412
00:34:42,081 --> 00:34:44,333
Thank you kindly.
413
00:35:01,308 --> 00:35:03,268
David.
414
00:35:06,480 --> 00:35:09,650
Come. It's getting late.
415
00:39:09,431 --> 00:39:11,308
Jonathan.
416
00:39:13,310 --> 00:39:15,270
Jonathan!
417
00:39:57,104 --> 00:39:59,606
How are the mighty fallen...
418
00:40:02,234 --> 00:40:05,695
in the midst of the battle.
419
00:40:16,581 --> 00:40:18,750
Oh, Jonathan.
420
00:40:20,752 --> 00:40:23,046
Thou was slain...
421
00:40:23,171 --> 00:40:25,590
in thine high places.
422
00:40:30,178 --> 00:40:34,099
I am distressed for thee,
my brother Jonathan.
423
00:40:38,562 --> 00:40:41,398
Very pleasant hast thou
been unto me.
424
00:40:42,816 --> 00:40:45,485
Thy love to me was wonderful.
425
00:40:48,071 --> 00:40:50,490
Passing the love of women.
426
00:40:54,744 --> 00:40:58,039
How are the mighty fallen...
427
00:40:58,165 --> 00:41:01,543
and the weapons of war...
428
00:41:01,626 --> 00:41:03,587
perished.
429
00:41:49,674 --> 00:41:51,593
Hiyah!
430
00:41:58,475 --> 00:42:00,435
Hiyah!
431
00:42:07,817 --> 00:42:09,861
Greetings, Abishai.
432
00:42:13,615 --> 00:42:16,409
- I received your message. Am I on time?
- Yes, sire.
433
00:42:16,493 --> 00:42:19,287
Even now, the caravan
approaches Jerusalem.
434
00:42:26,253 --> 00:42:29,047
Look, Bathsheba.
435
00:42:29,172 --> 00:42:31,091
The Ark of the Covenant-
436
00:42:31,174 --> 00:42:33,093
The shrine that has traveled
with our people...
437
00:42:33,176 --> 00:42:35,595
through all their wanderings.
438
00:42:35,720 --> 00:42:38,932
I'm bringing it here
to its proper home.
439
00:42:39,015 --> 00:42:40,934
Get in, Abishai.
I'll go down to meet Nathan.
440
00:42:41,017 --> 00:42:42,936
You'll take Bathsheba
to her house.
441
00:42:42,978 --> 00:42:46,815
I beg you, please! No!
442
00:42:48,525 --> 00:42:50,443
No!
443
00:42:52,529 --> 00:42:56,575
Mercy! I beg you, mercy!
444
00:43:05,083 --> 00:43:07,002
Mercy, I beg you.
445
00:43:07,085 --> 00:43:10,672
It is for you
to cast the first stone.
446
00:43:10,755 --> 00:43:12,549
Mercy!
447
00:43:17,721 --> 00:43:20,098
Mercy.
448
00:43:23,351 --> 00:43:26,396
An adulteress, sire. She betrayed
her husband in the arms of another.
449
00:43:26,521 --> 00:43:29,024
She was judged
and condemned under the Law.
450
00:43:31,151 --> 00:43:33,695
Go. Take her home.
451
00:43:34,696 --> 00:43:36,615
Hup!
452
00:44:10,023 --> 00:44:11,941
- Sire.
- Nathan.
453
00:44:23,953 --> 00:44:27,123
God's design
is a strange one, Nathan.
454
00:44:28,833 --> 00:44:31,252
Consider how this box of wood...
455
00:44:31,336 --> 00:44:33,755
has outlived the flesh
that made it...
456
00:44:33,838 --> 00:44:36,508
and preserved it
and venerated it.
457
00:44:39,177 --> 00:44:41,262
A pity that it
is mute and blind...
458
00:44:41,346 --> 00:44:43,890
and cannot tell us
of our ancient dead-
459
00:44:45,475 --> 00:44:49,896
Of Moses on the mountaintop,
of Miriam and Aaron...
460
00:44:49,979 --> 00:44:52,482
of Joshua at the walls of Jericho.
461
00:44:52,607 --> 00:44:54,526
No, sire!
462
00:44:56,069 --> 00:44:58,905
Do not tempt
the thunderbolts of the Lord.
463
00:44:58,988 --> 00:45:02,867
His dwelling is not to be
profaned by unconsecrated hands.
464
00:45:02,992 --> 00:45:05,245
To touch it is to die.
465
00:45:10,667 --> 00:45:12,877
As you say, Nathan.
466
00:45:27,851 --> 00:45:31,146
The Ark!
The Ark of the Covenant is falling!
467
00:46:01,718 --> 00:46:03,678
He is dead.
468
00:46:08,600 --> 00:46:12,228
Let all take heed and bear witness
to what they've seen...
469
00:46:12,312 --> 00:46:15,273
that the people may know
the will of God.
470
00:46:15,398 --> 00:46:18,151
Time is not right
for the entrance into the city.
471
00:46:18,276 --> 00:46:20,236
Unhitch the oxen!
472
00:46:20,320 --> 00:46:23,114
Let a tabernacle
be erected on this spot.
473
00:46:23,239 --> 00:46:26,618
Let the ark remain here
outside the walls...
474
00:46:26,701 --> 00:46:29,954
until God has signified
the appeasement of his wrath.
475
00:47:08,284 --> 00:47:10,203
David.
476
00:47:12,372 --> 00:47:14,290
Bathsheba.
477
00:47:15,750 --> 00:47:17,669
You shouldn't have come here.
478
00:47:17,752 --> 00:47:19,671
I had no choice.
479
00:47:19,754 --> 00:47:21,673
My news would not wait.
480
00:47:21,756 --> 00:47:25,635
David... I bring you trouble.
481
00:47:26,719 --> 00:47:29,347
Our secret is
no longer a secret.
482
00:47:29,472 --> 00:47:31,891
- Who has learned it?
- No one yet.
483
00:47:31,975 --> 00:47:35,895
But soon all will know
who have eyes to see.
484
00:47:35,979 --> 00:47:40,400
I'm sure now of what
I have feared this past week.
485
00:47:40,483 --> 00:47:43,403
I am with child.
486
00:47:43,528 --> 00:47:45,446
Beloved.
487
00:47:51,661 --> 00:47:56,457
There's no need for tears.
You bring me only joy.
488
00:47:56,583 --> 00:48:00,336
What man would not be happy to learn
that his wife will give him a child?
489
00:48:02,505 --> 00:48:05,758
- I am not your wife.
- You are my only wife.
490
00:48:06,843 --> 00:48:11,347
Please, beloved,
do not be afraid.
491
00:48:11,431 --> 00:48:14,350
I am not afraid.
492
00:48:14,475 --> 00:48:18,021
Soon enough,
we must all go down to Sheol.
493
00:48:18,104 --> 00:48:20,523
My tears are for our child
who will never see the light.
494
00:48:20,607 --> 00:48:24,235
Bathsheba, listen to me.
You will not die.
495
00:48:24,319 --> 00:48:27,906
- The Law says that I must.
- They would not dare. I am the king.
496
00:48:27,989 --> 00:48:31,326
The Israelites have had kings
for less than 50 years.
497
00:48:33,202 --> 00:48:35,955
They've had the Law of Moses
for hundreds.
498
00:48:36,080 --> 00:48:39,083
Then I will give them their kingdom.
You and I will flee into Egypt.
499
00:48:39,167 --> 00:48:41,085
No, David.
500
00:48:42,462 --> 00:48:46,049
Your life is marked out
on a certain course.
501
00:48:46,174 --> 00:48:49,594
Even you cannot change it.
It is God's design.
502
00:49:02,774 --> 00:49:04,692
There is another answer.
503
00:49:06,277 --> 00:49:11,366
Uriah. Uriah is a soldier.
504
00:49:11,449 --> 00:49:13,701
Soldiers die every day
in battle...
505
00:49:13,826 --> 00:49:17,413
- and not always by enemy hands.
- No, David.
506
00:49:17,538 --> 00:49:21,000
Even our love could not bear
the burden of such a crime.
507
00:49:22,919 --> 00:49:25,880
The crime lies in the chance
that I was born a Hebrew.
508
00:49:25,922 --> 00:49:28,675
In any other nation on earth,
Uriah's life would be forfeit.
509
00:49:28,758 --> 00:49:30,843
It would no less a crime.
510
00:49:36,140 --> 00:49:38,893
If I sent for him,
told him everything-
511
00:49:40,395 --> 00:49:42,855
We both know what he would say.
512
00:49:44,774 --> 00:49:49,112
Yes. Honor is everything,
charity nothing.
513
00:49:49,237 --> 00:49:51,155
For the sake of honor,
blood must flow...
514
00:49:51,239 --> 00:49:54,867
lives must be ruined,
humanity denied.
515
00:49:54,951 --> 00:49:59,038
I can see Uriah now,
hurrying to the gate...
516
00:49:59,163 --> 00:50:01,082
eager to be the first
to cast a stone.
517
00:50:03,001 --> 00:50:06,838
- Sire.
- What is it, Abishai?
518
00:50:06,921 --> 00:50:09,173
The orders for Joab, sire.
519
00:50:19,934 --> 00:50:21,853
Yes.
520
00:50:29,736 --> 00:50:32,155
Do not send it now.
521
00:50:32,238 --> 00:50:34,657
I may want to add to the message.
522
00:50:34,782 --> 00:50:36,701
Yes, sire.
523
00:50:46,419 --> 00:50:48,337
There is another way.
524
00:50:51,841 --> 00:50:55,344
Perhaps it will solve nothing...
525
00:50:55,428 --> 00:50:58,014
but at least
it will gain us time.
526
00:51:01,225 --> 00:51:06,439
If Uriah can be made to believe
that the child is his-
527
00:51:06,564 --> 00:51:09,484
But he has been away
almost a year.
528
00:51:09,567 --> 00:51:12,070
I will send for him...
529
00:51:12,153 --> 00:51:15,740
to report on the campaign.
530
00:51:15,823 --> 00:51:19,160
He'll be here
in Jerusalem one night...
531
00:51:19,243 --> 00:51:21,204
perhaps two.
532
00:51:22,705 --> 00:51:25,833
- You called me your wife.
- The Law calls you his!
533
00:51:25,917 --> 00:51:29,212
That is not worthy
of you, David.
534
00:51:29,337 --> 00:51:32,465
It tears my heart
to suggest such a thing.
535
00:51:35,593 --> 00:51:38,679
But it is your life, beloved.
536
00:51:38,763 --> 00:51:41,015
Your life.
537
00:51:42,600 --> 00:51:44,852
It is shameful what you ask.
538
00:51:44,977 --> 00:51:47,897
There is no shame too great...
539
00:51:47,980 --> 00:51:52,401
no act so vile that
I would not commit it...
540
00:51:52,527 --> 00:51:55,196
if it would save my love.
541
00:54:22,927 --> 00:54:25,012
It's late, and our guest
must be weary from the road.
542
00:54:27,098 --> 00:54:29,433
Come, Uriah.
543
00:54:29,517 --> 00:54:32,311
Absalom, my son, it is many days
since we've seen you at the palace.
544
00:54:32,395 --> 00:54:35,898
I've been in Judah, sire,
tending to my vines.
545
00:54:35,982 --> 00:54:38,526
And do you expect
a good yield from your vines?
546
00:54:38,609 --> 00:54:41,320
I have no reason
to be dissatisfied, sire.
547
00:54:41,404 --> 00:54:43,823
In such a bad year.
548
00:54:43,948 --> 00:54:46,033
You're to be congratulated.
549
00:54:49,662 --> 00:54:51,747
I should like a word
with you in private, Uriah.
550
00:54:51,831 --> 00:54:54,041
I'm at my king's service.
551
00:54:54,125 --> 00:54:56,043
I will not keep you long.
552
00:54:56,127 --> 00:55:00,214
You must be eager
to go home to your wife.
553
00:55:02,133 --> 00:55:04,260
You say the attack is planned
for the day after tomorrow?
554
00:55:04,343 --> 00:55:04,938
Yes, sire.
555
00:55:04,963 --> 00:55:06,745
Joab is confident
it will meet with success.
556
00:55:06,804 --> 00:55:08,723
He promises you Rabbah
within a week, sire.
557
00:55:08,806 --> 00:55:13,102
With your permission, sire,
I plan to return to camp early tomorrow...
558
00:55:13,227 --> 00:55:15,146
so that I may lead my hundred
into the battle.
559
00:55:15,229 --> 00:55:20,192
As you wish. Abishai will have
dispatches for you to carry.
560
00:55:20,276 --> 00:55:23,195
But if you desire to remain
in Jerusalem longer-
561
00:55:23,279 --> 00:55:26,490
My only desire
is to serve my king.
562
00:55:26,574 --> 00:55:30,745
I might believe that,
but you have a wife.
563
00:55:30,870 --> 00:55:33,622
My wife is nothing,
sire, beside my duty.
564
00:55:35,875 --> 00:55:38,127
Sit down, Uriah.
565
00:55:39,962 --> 00:55:42,048
They say she's very beautiful.
566
00:55:42,173 --> 00:55:44,175
As women go.
567
00:55:55,394 --> 00:55:59,732
A woman does not always share
her husband's devotion to duty.
568
00:55:59,815 --> 00:56:03,277
Have you ever tried to think
of things from her point of view?
569
00:56:03,402 --> 00:56:05,321
No, sire.
570
00:56:05,404 --> 00:56:08,074
But supposing her wishes
and yours come into conflict.
571
00:56:08,157 --> 00:56:11,077
A woman's wishes cannot conflict
with her husband's, sire.
572
00:56:11,160 --> 00:56:13,579
- That is the Law.
- The Law?
573
00:56:13,662 --> 00:56:18,250
The Law can only control what we do,
not what we think.
574
00:56:18,334 --> 00:56:21,045
What does your wife think, Uriah?
575
00:56:21,128 --> 00:56:23,214
I do not know, sire.
576
00:56:23,297 --> 00:56:26,759
Is it possible that you believe
that she does not think or feel?
577
00:56:29,553 --> 00:56:33,516
A woman is flesh and blood,
Uriah, like us.
578
00:56:33,599 --> 00:56:35,810
Perhaps even more so,
because we give her
579
00:56:35,835 --> 00:56:38,044
so little to think of but
matters of the flesh.
580
00:56:38,145 --> 00:56:40,523
In all our history,
only a handful of women...
581
00:56:40,606 --> 00:56:43,651
have been permitted to write
their names beside the men-
582
00:56:43,734 --> 00:56:47,488
Miriam, Deborah, Jael.
Perhaps one or two more.
583
00:56:47,613 --> 00:56:51,700
A woman's occupation
is her husband...
584
00:56:51,784 --> 00:56:55,079
and her life is her love.
585
00:56:55,204 --> 00:56:57,331
But if her husband
rejects her love...
586
00:56:57,415 --> 00:56:59,625
if he puts another
love before it...
587
00:56:59,750 --> 00:57:03,212
if he denies her the only meaning
that her life can have...
588
00:57:05,214 --> 00:57:09,260
is it not understandable if she seeks
a meaning for it elsewhere?
589
00:57:10,344 --> 00:57:12,388
With another man?
590
00:57:13,681 --> 00:57:16,809
- Yes.
- If she does, she breaks the Law.
591
00:57:18,477 --> 00:57:21,230
But if her husband
feels pity for her?
592
00:57:21,313 --> 00:57:24,567
Under the Law, he is the one
who must condemn her.
593
00:57:24,692 --> 00:57:28,320
Then it is doubly his duty
to be sure that the Law is obeyed.
594
00:57:40,749 --> 00:57:42,960
Would you condemn
your own wife, Uriah?
595
00:57:43,043 --> 00:57:45,629
Bathsheba?
596
00:57:45,713 --> 00:57:47,631
Well, that is not possible.
597
00:57:48,632 --> 00:57:51,010
But if it were possible?
598
00:57:53,929 --> 00:57:56,849
I would not hesitate
to do my duty, sire.
599
00:57:58,809 --> 00:58:03,189
You would force her to suffer
the most horrible of deaths...
600
00:58:03,272 --> 00:58:05,733
let the mob drive her
like a dog...
601
00:58:05,858 --> 00:58:09,195
through the streets
to the city gates...
602
00:58:09,278 --> 00:58:11,822
watch the cruel stones
strike her flesh...
603
00:58:11,906 --> 00:58:13,824
let-
604
00:58:15,242 --> 00:58:17,161
Yes, sire.
605
00:58:17,244 --> 00:58:19,413
If she had broken the Law.
606
00:58:24,543 --> 00:58:27,546
I've kept you too long
from your bed. You may go.
607
00:58:30,925 --> 00:58:33,052
Sire.
608
00:58:33,135 --> 00:58:35,054
Will you grant me a boon?
609
00:58:35,137 --> 00:58:37,097
What is your wish?
610
00:58:43,062 --> 00:58:46,398
When Abishai
prepares the dispatches...
611
00:58:46,524 --> 00:58:49,068
let him say this
to Joab in your name-
612
00:58:49,151 --> 00:58:52,238
"Set Uriah in the forefront
of the hottest battle...
613
00:58:52,321 --> 00:58:56,575
that he may serve his king
to the utmost of his ability."
614
00:58:58,118 --> 00:59:01,413
I will consider it, Uriah.
615
00:59:01,539 --> 00:59:03,499
My thanks, sire.
616
01:00:47,811 --> 01:00:49,730
You are up late, David.
617
01:00:52,316 --> 01:00:53,379
So are you.
618
01:00:53,404 --> 01:00:56,594
I thought I might be of
comfort to my husband.
619
01:00:57,696 --> 01:00:59,865
It's a terrible thing...
620
01:00:59,948 --> 01:01:02,660
to know that your beloved...
621
01:01:02,743 --> 01:01:05,079
is in the arms of another.
622
01:01:05,204 --> 01:01:07,206
Do not trouble to lie.
623
01:01:07,289 --> 01:01:09,541
You see, I know your secret-
624
01:01:09,625 --> 01:01:12,419
yours and the lady Bathsheba's.
625
01:01:12,544 --> 01:01:15,297
- You know nothing.
- The lady has servants.
626
01:01:15,381 --> 01:01:17,299
Servants tell things
to other servants...
627
01:01:17,383 --> 01:01:21,136
and they in turn tell them
to their mistresses.
628
01:01:21,220 --> 01:01:25,557
So the daughter of Saul concocts
a fantasy from servants' gossip.
629
01:01:25,641 --> 01:01:28,310
Bathsheba's condition
is no fantasy...
630
01:01:28,394 --> 01:01:31,438
and the child
she carries is yours.
631
01:01:31,522 --> 01:01:35,984
Oh, my husband, I guessed at once
why you had sent for Uriah.
632
01:01:36,110 --> 01:01:38,153
Only David would have
thought of it.
633
01:01:38,237 --> 01:01:41,281
A clever trick,
worthy of the son of goatherders.
634
01:01:41,365 --> 01:01:43,325
Get out.
635
01:01:45,536 --> 01:01:48,956
You cannot save Bathsheba now.
636
01:01:49,081 --> 01:01:51,834
Your scheme has failed.
637
01:01:51,917 --> 01:01:54,837
Uriah has not been
to his house all night.
638
01:01:57,047 --> 01:02:00,467
Even now, he sleeps here
in the palace...
639
01:02:00,592 --> 01:02:03,303
with the officers of your guard.
640
01:02:58,108 --> 01:03:00,569
Sire. Forgive me.
641
01:03:01,862 --> 01:03:05,783
- I have slept late.
- I told you to go home.
642
01:03:05,908 --> 01:03:08,660
I ask your pardon, sire.
643
01:03:08,744 --> 01:03:12,206
- I could not go to my wife.
- Why not?
644
01:03:12,331 --> 01:03:14,875
It's a matter
of my own worthiness.
645
01:03:16,835 --> 01:03:19,004
Perhaps you will
consider this foolish...
646
01:03:19,087 --> 01:03:22,925
but when Joab told me
I was to come to Jerusalem...
647
01:03:23,050 --> 01:03:25,761
I swore an oath on my sword.
648
01:03:25,844 --> 01:03:29,097
I swore that while the army
still slept in tents...
649
01:03:29,223 --> 01:03:32,142
while Rabbah still stood
in defiance of God's will...
650
01:03:32,226 --> 01:03:37,064
I would deny myself the comforts
and the pleasures of my own house.
651
01:03:37,147 --> 01:03:39,483
I would keep myself
clean for battle...
652
01:03:39,566 --> 01:03:41,819
as if for entering
the tabernacle of the ark.
653
01:03:45,322 --> 01:03:48,742
I am sorry if I have
offended my king.
654
01:03:53,121 --> 01:03:56,041
If the dispatches
are ready, I will go.
655
01:03:57,125 --> 01:03:59,044
You fool.
656
01:03:59,127 --> 01:04:03,340
You stupid, blind fool.
657
01:04:12,641 --> 01:04:14,476
Sire.
658
01:04:16,937 --> 01:04:18,647
Dispatches for Joab, sire.
659
01:04:18,730 --> 01:04:21,149
The dispatches.
660
01:04:21,275 --> 01:04:24,152
Shall I give them to Uriah?
661
01:04:25,612 --> 01:04:27,573
No.
662
01:04:28,824 --> 01:04:30,742
No!
663
01:04:40,127 --> 01:04:42,087
There is an additional order.
664
01:04:43,797 --> 01:04:47,217
Set Uriah in the forefront
of the hottest battle.
665
01:04:51,179 --> 01:04:54,266
It is his own wish, Abishai...
666
01:04:54,349 --> 01:04:56,310
even his own words.
667
01:05:03,150 --> 01:05:05,569
Is that all?
668
01:05:05,652 --> 01:05:08,238
No.
669
01:05:08,363 --> 01:05:11,783
I will not add hypocrisy
to my other sins.
670
01:05:11,909 --> 01:05:14,119
Even if Joab should understand
what I intend...
671
01:05:14,202 --> 01:05:17,205
I cannot ask him to share
the burden of my guilt.
672
01:05:19,458 --> 01:05:22,127
Here is the order-
673
01:05:22,252 --> 01:05:24,880
Set Uriah in the forefront
of the hottest battle...
674
01:05:24,963 --> 01:05:28,216
and retire from him that he may
be smitten and die.
675
01:05:28,342 --> 01:05:30,260
- Yes.
- When it is finished...
676
01:05:30,344 --> 01:05:32,387
seal it and give it to Uriah.
677
01:05:35,557 --> 01:05:37,476
Yes, sire.
678
01:06:47,671 --> 01:06:50,757
Sire, we bring great news.
679
01:06:50,882 --> 01:06:53,218
The walls of Rabbah
have been breached.
680
01:06:53,301 --> 01:06:56,221
When we left, there was fighting
in the streets of the city.
681
01:06:56,304 --> 01:06:59,141
Joab bids me urge you to come
to Rabbah with all speed...
682
01:06:59,266 --> 01:07:01,268
to receive the surrender
of your enemies.
683
01:07:07,691 --> 01:07:09,609
And our dead?
684
01:07:09,693 --> 01:07:12,112
Our losses have
been heavy, sire.
685
01:07:12,195 --> 01:07:14,448
Of the captains of a thousand-
686
01:07:14,573 --> 01:07:16,616
Abimelech,
the son of Jerubbaal...
687
01:07:16,700 --> 01:07:18,618
and Heled, the son of Ikkesh.
688
01:07:18,702 --> 01:07:20,704
Of the captains of a hundred-
689
01:07:20,787 --> 01:07:22,789
Hezrai the Carmelite...
690
01:07:22,914 --> 01:07:25,125
Igal, the son of Zelek...
691
01:07:25,208 --> 01:07:27,627
Ittai, the son of Ribai...
692
01:07:27,711 --> 01:07:29,629
Abiel the Arbathite...
693
01:07:29,713 --> 01:07:32,132
Eliam, the son of Reuben...
694
01:07:32,215 --> 01:07:34,342
Shammah the Hararite...
695
01:07:34,468 --> 01:07:36,386
Uriah the Hittite...
696
01:07:36,428 --> 01:07:38,346
Bani the Gadite...
697
01:07:38,430 --> 01:07:40,724
Azmaveth, the son of Eli...
698
01:07:40,849 --> 01:07:43,101
and many more are wounded.
699
01:07:46,104 --> 01:07:48,023
How did...
700
01:07:48,106 --> 01:07:50,525
Uriah the Hittite die?
701
01:07:50,609 --> 01:07:52,903
There was a mistake
in the order, sire.
702
01:07:53,028 --> 01:07:55,030
Uriah advanced
too far into the breach...
703
01:07:55,113 --> 01:07:58,075
and was cut off
from his command.
704
01:08:00,535 --> 01:08:03,205
When you have eaten and rested,
prepare to return to Rabbah.
705
01:08:03,288 --> 01:08:05,874
- I will ride with you.
- Sire.
706
01:08:15,717 --> 01:08:17,636
Sire...
707
01:08:17,719 --> 01:08:20,639
the lady Bathsheba's servant
is waiting for your answer.
708
01:08:23,725 --> 01:08:26,103
Go to Bathsheba.
709
01:08:26,186 --> 01:08:28,897
Tell her that Uriah is dead.
710
01:08:28,980 --> 01:08:32,150
Tell her to prepare
for our marriage...
711
01:08:32,234 --> 01:08:34,319
at the end of her
month of mourning.
712
01:08:34,402 --> 01:08:37,989
Will you not go to her yourself?
713
01:08:38,115 --> 01:08:40,075
No.
714
01:09:29,124 --> 01:09:31,084
The hand of God...
715
01:09:31,209 --> 01:09:33,587
is heavy on his people.
716
01:09:33,670 --> 01:09:35,589
Thus speaks the Lord-
717
01:09:35,672 --> 01:09:37,591
"I will withhold the rains...
718
01:09:37,674 --> 01:09:40,468
"and cause the fields
and vineyards to dry up...
719
01:09:40,594 --> 01:09:42,554
"and the flocks to grow thin.
720
01:09:42,637 --> 01:09:44,806
"I will waste
the land with drought...
721
01:09:44,931 --> 01:09:46,975
"and people with famine.
722
01:09:47,017 --> 01:09:48,935
"Yea, I will smite Israel...
723
01:09:49,060 --> 01:09:50,979
"for its sin against me.
724
01:09:51,062 --> 01:09:53,106
"Woe unto Israel.
725
01:09:53,190 --> 01:09:55,525
Woe unto my people
who have sinned."
726
01:09:57,194 --> 01:09:59,112
What sin, Nathan?
727
01:09:59,196 --> 01:10:04,242
The Lord has not
vouchsafed to me its nature.
728
01:10:04,326 --> 01:10:06,703
But evidently
the sin is great...
729
01:10:06,786 --> 01:10:09,706
thus to incur his wrath.
730
01:10:10,957 --> 01:10:13,668
Does it take so much
to make him angry?
731
01:10:13,752 --> 01:10:15,837
That soldier who laid
hands on the ark...
732
01:10:15,962 --> 01:10:17,881
he was only trying to be helpful.
733
01:10:17,964 --> 01:10:20,300
It is not for us
to question the ways of the Lord.
734
01:10:20,425 --> 01:10:22,594
I question nothing.
735
01:10:22,677 --> 01:10:26,598
Yet the sun was hot that day.
The man had been drinking wine.
736
01:10:26,681 --> 01:10:30,060
All were excited
when the Ark began to fall.
737
01:10:30,143 --> 01:10:32,270
Is it not possible
that the man...
738
01:10:32,395 --> 01:10:34,481
might have died naturally,
from other causes.
739
01:10:34,564 --> 01:10:36,524
All causes are of God.
740
01:10:38,860 --> 01:10:40,779
We've had droughts
before, Nathan.
741
01:10:40,820 --> 01:10:43,490
I'm buying grain in Egypt
and in Philistia.
742
01:10:43,615 --> 01:10:45,429
There will be enough
for everyone
743
01:10:45,454 --> 01:10:47,309
until the rains come if I have to empty
my treasuries.
744
01:10:47,369 --> 01:10:50,413
Now what more can I do?
745
01:10:50,538 --> 01:10:53,166
- Is there anything else?
- Yes, sire.
746
01:10:53,208 --> 01:10:56,753
I have sat in the gate and listened
to the people talk of the king.
747
01:10:56,836 --> 01:11:00,590
- What do they say?
- They say that David is no longer David.
748
01:11:00,715 --> 01:11:04,511
They say that he neglects his duty,
that he is often away from the city.
749
01:11:04,636 --> 01:11:08,014
When he is here, he has turned
his face from his people.
750
01:11:08,098 --> 01:11:12,310
Petitioners are sent away from
his door without a hearing.
751
01:11:12,394 --> 01:11:15,272
In hard times, it's natural
that some will complain.
752
01:11:15,355 --> 01:11:17,274
Complain, yes, sire...
753
01:11:18,817 --> 01:11:21,736
but not talk openly of
overthrowing the king.
754
01:11:24,823 --> 01:11:26,741
Explain yourself.
755
01:11:26,825 --> 01:11:30,578
The hearts of the Israelites
are turning after your son.
756
01:11:32,289 --> 01:11:35,500
Well, it's difficult to imagine
poor Amnon winning anyone's heart.
757
01:11:35,583 --> 01:11:37,752
Not Amnon.
Your second son, Absalom.
758
01:11:37,836 --> 01:11:39,754
The boy?
759
01:11:39,838 --> 01:11:43,425
Every day he is at the gate
seeking those you have turned away.
760
01:11:43,550 --> 01:11:45,593
To these he says...
761
01:11:45,677 --> 01:11:48,221
"Oh, that I were made
a judge in the land...
762
01:11:48,263 --> 01:11:51,683
that all may come to me
and receive justice."
763
01:11:53,143 --> 01:11:55,729
Confine yourself
to the affairs of God.
764
01:11:55,812 --> 01:11:57,981
Leave the affairs of
the kingdom to me.
765
01:11:58,064 --> 01:12:02,068
- Sire?
- Oh, Abishai, I have orders for Joab.
766
01:12:05,155 --> 01:12:07,365
The king forgets that he, too,
is a servant of the Lord.
767
01:13:12,597 --> 01:13:14,557
The priests are waiting.
768
01:13:16,184 --> 01:13:20,980
I have been waiting
these days and weeks...
769
01:13:21,064 --> 01:13:24,818
waiting for a word from the one
who called himself my lover...
770
01:13:24,943 --> 01:13:27,278
for a sign that all of
his promises were not lies.
771
01:13:27,362 --> 01:13:28,394
Beloved, I-
772
01:13:28,419 --> 01:13:31,515
Do not call me that.
Even the word is a lie.
773
01:13:31,616 --> 01:13:34,911
If you still loved me,
you would not have avoided me.
774
01:13:35,036 --> 01:13:37,956
You would not have
left me in darkness...
775
01:13:37,997 --> 01:13:41,251
- alone with my fears.
- You know that I was called to Rabbah.
776
01:13:41,334 --> 01:13:43,670
It is a week since your return.
777
01:13:46,923 --> 01:13:49,050
They are waiting.
778
01:13:49,175 --> 01:13:51,219
Let them wait.
779
01:13:51,302 --> 01:13:53,263
There will be no wedding.
780
01:13:55,390 --> 01:13:57,475
I will not try
to justify my behavior.
781
01:13:58,726 --> 01:14:00,937
But even if I have
earned your hatred...
782
01:14:02,689 --> 01:14:05,066
you know why the wedding
must take place.
783
01:14:08,194 --> 01:14:13,116
I could more easily find courage
to face the stones of the mob.
784
01:14:13,158 --> 01:14:17,412
If our marriage is no more than an act
of charity on your part, then say so.
785
01:14:17,537 --> 01:14:19,789
If I have lost
your love, tell me...
786
01:14:19,914 --> 01:14:22,834
and I will trouble you no longer.
787
01:14:22,959 --> 01:14:25,712
I am not a beggar, David.
788
01:14:25,795 --> 01:14:28,298
Beloved...
789
01:14:28,381 --> 01:14:31,426
it is I who am the beggar.
790
01:14:31,593 --> 01:14:33,553
I beg your patience.
791
01:14:34,846 --> 01:14:36,973
If you love me, say no more.
792
01:14:38,057 --> 01:14:40,268
Take my love on faith.
793
01:14:41,394 --> 01:14:43,646
It is yours.
794
01:14:43,771 --> 01:14:46,024
It will always be yours.
795
01:15:02,457 --> 01:15:04,459
Come, my wife.
796
01:17:54,962 --> 01:17:57,131
My lady, the king
should be called...
797
01:17:57,215 --> 01:17:59,300
if he would again
see his son alive.
798
01:18:02,970 --> 01:18:04,889
Call him.
799
01:18:28,371 --> 01:18:30,331
Sire.
800
01:18:37,588 --> 01:18:40,174
The lady Bathsheba
asks your presence.
801
01:18:43,219 --> 01:18:45,471
The child is better?
802
01:18:45,555 --> 01:18:47,515
No, sire.
803
01:19:18,921 --> 01:19:21,340
The physicians can do no more.
804
01:19:22,425 --> 01:19:24,844
They say he will die.
805
01:19:24,927 --> 01:19:26,846
I know.
806
01:19:26,929 --> 01:19:29,974
I have known it
these seven days.
807
01:19:31,350 --> 01:19:34,729
I have lain in sackcloth
on the earth.
808
01:19:34,812 --> 01:19:39,233
I have fasted.
I have tried to pray...
809
01:19:39,358 --> 01:19:41,569
but my prayers were only words...
810
01:19:42,695 --> 01:19:44,614
going out into emptiness.
811
01:19:46,741 --> 01:19:49,327
They fell on no ears but my own.
812
01:20:18,231 --> 01:20:20,149
Sire...
813
01:20:21,400 --> 01:20:23,820
you told me to inform you.
814
01:20:23,903 --> 01:20:26,322
The ambassador
from Egypt has arrived.
815
01:20:26,405 --> 01:20:28,324
Shall I send him away?
816
01:20:33,579 --> 01:20:35,540
No, I will go down.
817
01:20:41,921 --> 01:20:44,006
The time for grieving
has passed.
818
01:20:46,300 --> 01:20:49,637
Will it bring my son back
if I mourn for him?
819
01:20:52,265 --> 01:20:54,225
No, I shall go to him...
820
01:20:56,269 --> 01:20:58,479
but he will not return to me.
821
01:21:29,635 --> 01:21:31,929
The heart of the pharaoh
bleeds for his cousin...
822
01:21:32,054 --> 01:21:34,265
and for the people of Israel...
823
01:21:34,348 --> 01:21:36,434
but alas...
824
01:21:36,559 --> 01:21:39,228
the pharaoh's
storehouses are empty.
825
01:21:39,312 --> 01:21:41,355
There is barely
enough grain to feed Egypt.
826
01:21:41,439 --> 01:21:44,066
A heart of the pharaoh
cannot bleed...
827
01:21:44,191 --> 01:21:46,110
for it is bloodless.
828
01:21:46,193 --> 01:21:48,154
The storehouses
of Egypt are full.
829
01:21:48,237 --> 01:21:51,532
By sacred Osiris,
I swear to you I speak truth.
830
01:21:53,326 --> 01:21:55,912
Dog of Egypt. you lie...
831
01:21:55,995 --> 01:21:57,914
and your master lies.
832
01:22:00,041 --> 01:22:01,959
It is only what I expected.
833
01:22:02,043 --> 01:22:04,086
Charity is not to be
found among the virtues...
834
01:22:04,170 --> 01:22:07,423
of those who make
gods of vultures and hyenas.
835
01:22:07,506 --> 01:22:09,425
Now go!
836
01:22:09,508 --> 01:22:12,094
Nathan, the prophet of God!
837
01:22:36,327 --> 01:22:38,871
I come on a matter
of justice, sire.
838
01:22:38,955 --> 01:22:41,040
Hear and render judgment.
839
01:22:47,213 --> 01:22:49,131
You may speak.
840
01:22:55,680 --> 01:22:58,641
There were two men,
one rich and one poor.
841
01:22:58,724 --> 01:23:02,144
The rich man owned
great flocks and herds...
842
01:23:02,269 --> 01:23:05,272
but the poor man
had naught but one ewe lamb.
843
01:23:05,356 --> 01:23:08,234
He reared it, and it grew up
with him and his children.
844
01:23:08,359 --> 01:23:10,695
It ate of his food
and drank of his cup...
845
01:23:10,778 --> 01:23:13,280
and it was like
a daughter to him.
846
01:23:13,364 --> 01:23:16,701
Now, there came a wayfarer
to the rich man asking meat.
847
01:23:16,826 --> 01:23:20,746
But the rich man did not
take of his own flocks to feed his guest.
848
01:23:20,830 --> 01:23:24,500
Instead, he took the poor man's
one ewe lamb and slew it...
849
01:23:24,583 --> 01:23:26,794
and prepared it
for the wayfarer.
850
01:23:28,462 --> 01:23:30,756
What is your verdict
upon this man?
851
01:23:30,881 --> 01:23:32,967
He shall restore
the lamb sevenfold.
852
01:23:33,092 --> 01:23:35,136
The lamb is dead.
It cannot be restored.
853
01:23:35,219 --> 01:23:37,972
Then the man deserves to die
because he had no pity.
854
01:23:39,140 --> 01:23:40,850
You are the man.
855
01:23:54,864 --> 01:23:58,117
You have made me
pronounce sentence upon myself.
856
01:24:04,957 --> 01:24:06,917
Very well.
857
01:24:10,212 --> 01:24:12,548
It is done...
858
01:24:12,631 --> 01:24:14,550
and there is no appeal.
859
01:24:15,885 --> 01:24:18,137
It is the will of God
and I accept it...
860
01:24:18,262 --> 01:24:19,013
gladly.
861
01:24:19,038 --> 01:24:21,289
It is not his will that
you should die, David.
862
01:24:21,390 --> 01:24:23,934
Worthy or unworthy,
you are his anointed.
863
01:24:23,976 --> 01:24:26,729
Through Samuel, he chose you
to lead his people.
864
01:24:26,854 --> 01:24:30,441
Your labors in his behalf
are still unfinished.
865
01:24:30,524 --> 01:24:32,777
But you cannot escape
the punishment of the Lord.
866
01:24:34,904 --> 01:24:37,031
I have not escaped it.
867
01:24:38,240 --> 01:24:40,159
My son is dead.
868
01:24:40,242 --> 01:24:42,620
His justice is still unsatisfied.
869
01:24:42,703 --> 01:24:45,623
You have paid for your adultery,
but you have also killed.
870
01:24:45,748 --> 01:24:49,168
You have taken up the sword and slain
your fellow creature for your desire.
871
01:24:49,251 --> 01:24:53,339
Now, therefore, the sword
shall never depart from your house.
872
01:24:53,422 --> 01:24:56,675
You shall know the hatred
and ingratitude of your own flesh.
873
01:24:56,801 --> 01:25:01,055
Brother shall turn against
brother and son against father.
874
01:25:01,180 --> 01:25:05,184
The history of David's house
shall be a history written in blood.
875
01:25:05,309 --> 01:25:07,228
You tell me nothing new.
876
01:25:08,687 --> 01:25:09,542
I am content.
877
01:25:09,567 --> 01:25:12,132
Even so, the tally
of the Lord is not paid.
878
01:25:12,191 --> 01:25:16,028
The woman has been denounced.
She also must expiate her sin.
879
01:25:16,112 --> 01:25:19,782
She has lost her child.
ls that not enough?
880
01:25:19,865 --> 01:25:24,120
Bathsheba has sinned, and she must render
payment according to the Law of Moses.
881
01:25:28,040 --> 01:25:30,459
Uriah's death was my act
and mine alone.
882
01:25:30,584 --> 01:25:33,045
She was a faithless wife.
883
01:25:33,170 --> 01:25:35,422
Faithless only because
I made her so.
884
01:25:35,548 --> 01:25:37,466
Could she deny the king?
885
01:25:37,550 --> 01:25:41,470
When I called her, could she refuse
to obey my commands?
886
01:25:48,352 --> 01:25:50,896
No. She would never
lie for herself...
887
01:25:52,064 --> 01:25:53,983
and I will not lie for her.
888
01:25:56,443 --> 01:25:59,738
But even if she sinned...
889
01:25:59,864 --> 01:26:01,824
she has done no evil.
890
01:26:02,992 --> 01:26:06,245
She came to me
with love and tenderness.
891
01:26:06,328 --> 01:26:08,289
She lifted up my heart.
892
01:26:09,582 --> 01:26:11,667
She has brought
no evil with her.
893
01:26:11,792 --> 01:26:14,295
She has brought
adultery and murder.
894
01:26:14,378 --> 01:26:17,756
She has brought the drought
and the famine.
895
01:26:17,840 --> 01:26:20,426
She has brought
the wrath of God upon Israel.
896
01:26:30,895 --> 01:26:33,814
They know the Law,
and so does David.
897
01:26:33,939 --> 01:26:36,609
Yes, I know the Law.
898
01:26:36,692 --> 01:26:39,445
Where are the accusers?
899
01:26:39,528 --> 01:26:42,615
Under the Law, they must cast
the first stone.
900
01:26:44,825 --> 01:26:48,704
Where are those who will say that I knew
Bathsheba before our marriage?
901
01:26:53,667 --> 01:26:56,420
Who will dare
to say it to my face?
902
01:27:01,383 --> 01:27:03,302
So there are no accusers.
903
01:27:03,385 --> 01:27:05,346
You have none.
904
01:27:29,954 --> 01:27:31,914
Michal.
905
01:27:34,833 --> 01:27:36,794
I cannot find it in my heart...
906
01:27:36,877 --> 01:27:38,963
to blame you for what you do.
907
01:27:42,383 --> 01:27:44,301
But you, Absalom...
908
01:27:45,344 --> 01:27:47,304
my Son...
909
01:27:48,681 --> 01:27:51,392
have I given you
cause to hate me so?
910
01:27:51,475 --> 01:27:54,019
Go, David, and bring Bathsheba here
to face her judges.
911
01:27:54,103 --> 01:27:56,021
You have made her
a queen in Israel.
912
01:27:56,105 --> 01:27:59,316
It is not fitting that she should
be dragged to judgment by the people.
913
01:28:29,555 --> 01:28:31,515
My lady.
914
01:28:39,189 --> 01:28:41,692
Abishai, go to the stable
and get horses.
915
01:28:41,817 --> 01:28:43,736
Bring them to the gate in
the garden wall.
916
01:28:43,861 --> 01:28:45,946
- Yes, sire.
- No, not that way. They'll be watching.
917
01:28:46,030 --> 01:28:48,449
Go by way of the terrace.
918
01:28:48,532 --> 01:28:51,035
We'll be out of this city
before they know that we've gone.
919
01:28:51,160 --> 01:28:53,287
Sire!
920
01:28:54,580 --> 01:28:56,540
The palace is surrounded.
921
01:28:58,584 --> 01:29:01,628
Call the guards.
Surely my own bodyguard can be trusted.
922
01:29:01,712 --> 01:29:03,672
Go. Go!
923
01:29:12,389 --> 01:29:14,308
No, David.
924
01:29:16,560 --> 01:29:19,104
We cannot fight
against the will of God.
925
01:29:19,188 --> 01:29:21,774
A god who punishes
the guiltless.
926
01:29:24,068 --> 01:29:26,904
I am not without guilt, David.
927
01:29:32,242 --> 01:29:34,995
Now I know how Uriah died.
928
01:29:42,628 --> 01:29:45,547
I think I really knew
before our marriage...
929
01:29:45,631 --> 01:29:47,633
knew and put it from my mind.
930
01:29:47,758 --> 01:29:51,053
I lacked the courage
to face the truth.
931
01:29:51,136 --> 01:29:54,932
My guilt is as great as yours.
932
01:29:55,057 --> 01:29:59,144
Greater, because I let
you bear the burden of it alone.
933
01:29:59,228 --> 01:30:01,897
- I killed him.
- I wished him dead.
934
01:30:04,066 --> 01:30:06,610
God sees into our hearts, David.
935
01:30:15,744 --> 01:30:17,704
I am ready.
936
01:30:21,291 --> 01:30:23,335
But I cannot let them take you...
937
01:30:23,377 --> 01:30:25,712
cannot let you die.
938
01:30:33,011 --> 01:30:34,972
David-
939
01:30:36,682 --> 01:30:38,600
Yes, love?
940
01:30:49,069 --> 01:30:52,364
In all our time together,
you have never played for me.
941
01:30:54,741 --> 01:30:56,702
Something from your boyhood...
942
01:30:58,203 --> 01:31:00,122
when you were a shepherd.
943
01:31:54,176 --> 01:31:56,094
The Lord is my shepherd.
944
01:31:58,305 --> 01:32:01,058
I shall not want.
945
01:32:01,141 --> 01:32:04,228
He maketh me to lie down
in green pastures.
946
01:32:05,479 --> 01:32:08,398
He leadeth me
beside the still waters.
947
01:32:10,150 --> 01:32:13,028
He restoreth my soul.
948
01:32:13,111 --> 01:32:15,864
He leadeth me in the paths
of righteousness...
949
01:32:15,989 --> 01:32:17,908
for his name's sake.
950
01:32:19,785 --> 01:32:22,788
Yea...
951
01:32:22,913 --> 01:32:27,334
though I walk through
the valley of the shadow of death...
952
01:32:27,417 --> 01:32:29,336
I will fear no evil-
953
01:32:29,419 --> 01:32:31,338
for thou art with me.
954
01:32:32,422 --> 01:32:34,800
Thy rod and thy staff...
955
01:32:36,677 --> 01:32:38,637
they comfort me.
956
01:32:47,980 --> 01:32:51,191
Thou preparest
a table before me...
957
01:32:51,275 --> 01:32:53,527
in the presence of mine enemies.
958
01:32:55,320 --> 01:32:58,865
Thou anointest my head with oil.
959
01:32:58,949 --> 01:33:00,867
My cup runneth over.
960
01:33:02,661 --> 01:33:06,540
Surely goodness and mercy...
961
01:33:06,707 --> 01:33:09,710
shall follow me
all the days of my life.
962
01:33:12,671 --> 01:33:16,508
And I will dwell
in the house of the Lord...
963
01:33:18,552 --> 01:33:20,512
forever.
964
01:33:45,537 --> 01:33:47,956
Goodness...
965
01:33:48,040 --> 01:33:50,000
and mercy.
966
01:33:52,919 --> 01:33:54,838
When I wrote those words...
967
01:33:56,006 --> 01:33:58,425
I believed in such a god.
968
01:34:00,844 --> 01:34:03,430
I was only
an ignorant shepherd boy.
969
01:34:05,349 --> 01:34:09,561
There was no one
to teach me about God...
970
01:34:09,645 --> 01:34:11,563
so I taught myself.
971
01:34:14,983 --> 01:34:17,402
I saw him...
972
01:34:17,486 --> 01:34:19,946
in the hills...
973
01:34:20,072 --> 01:34:23,408
in the trees...
974
01:34:23,492 --> 01:34:26,078
in the miracle
of the birth of lambs.
975
01:34:27,621 --> 01:34:33,085
I felt his mercy when the wolves
had fled and my flock was safe...
976
01:34:33,168 --> 01:34:36,588
when spring broke
the grip of snow and ice...
977
01:34:37,839 --> 01:34:40,926
when the cool wind blew...
978
01:34:41,009 --> 01:34:43,261
after the heat of the day.
979
01:34:45,639 --> 01:34:48,600
I saw his splendor...
980
01:34:48,725 --> 01:34:51,645
in the flowers
blazing on the hillsides...
981
01:34:53,480 --> 01:34:55,982
in the stars burning in the sky.
982
01:34:58,110 --> 01:35:00,362
And knew his hand...
983
01:35:02,989 --> 01:35:05,033
in everything.
984
01:35:12,374 --> 01:35:14,668
Then I wandered from him.
985
01:35:16,420 --> 01:35:19,339
When I tried
to find him again...
986
01:35:21,550 --> 01:35:23,468
I had lost him...
987
01:35:27,097 --> 01:35:29,266
somewhere in Saul's court...
988
01:35:31,143 --> 01:35:34,479
or when I roamed
the desert in exile...
989
01:35:34,563 --> 01:35:37,482
or in the camp
of the Philistines.
990
01:35:40,068 --> 01:35:44,197
His image paled
in the lights of the cities...
991
01:35:44,322 --> 01:35:48,076
and his voice was drowned
in the quarreling and scheming...
992
01:35:49,828 --> 01:35:53,498
of the ambitious and the mighty.
993
01:35:56,084 --> 01:35:59,004
And now Nathan
has found him for me...
994
01:36:00,088 --> 01:36:03,508
not the god
of my boyhood days...
995
01:36:03,592 --> 01:36:06,553
but a god without mercy...
996
01:36:06,678 --> 01:36:09,556
a god who thinks
only of his justice.
997
01:36:14,144 --> 01:36:16,188
So you must die...
998
01:36:17,731 --> 01:36:19,649
as the soldier died
when he tried...
999
01:36:19,733 --> 01:36:22,110
to save the ark from falling.
1000
01:36:23,445 --> 01:36:25,822
He put his hands
on the ark like this.
1001
01:36:40,545 --> 01:36:43,048
You shall not die.
1002
01:36:53,892 --> 01:36:56,269
You shall not die.
1003
01:37:02,943 --> 01:37:05,695
These are all
who are willing, sire.
1004
01:37:05,779 --> 01:37:08,657
They will be enough.
Take your stand at this door.
1005
01:37:08,740 --> 01:37:11,409
If anyone tries to enter,
cut him down.
1006
01:37:17,415 --> 01:37:19,334
You two at the right of the door.
1007
01:37:19,417 --> 01:37:22,212
Two at the left.
Two at the wall.
1008
01:37:23,797 --> 01:37:27,259
You two at the stairs.
You two at the gate here.
1009
01:37:34,724 --> 01:37:37,519
- Where's the woman?
- She is not coming.
1010
01:37:40,856 --> 01:37:42,816
Silence!
1011
01:37:44,609 --> 01:37:46,570
He is the king.
1012
01:37:56,204 --> 01:37:58,206
You have heard the word of God.
1013
01:37:58,331 --> 01:38:00,584
I have heard the word of Nathan.
1014
01:38:00,667 --> 01:38:02,669
You have told me
that God demands justice.
1015
01:38:02,752 --> 01:38:04,671
That I will believe.
1016
01:38:04,754 --> 01:38:06,798
But I will not believe
that he would condemn...
1017
01:38:06,840 --> 01:38:09,467
- a helpless woman for another's crime.
- Where are you going?
1018
01:38:09,551 --> 01:38:12,762
To the tabernacle.
If God is what you say he is...
1019
01:38:12,846 --> 01:38:14,931
if this is truly his justice...
1020
01:38:15,056 --> 01:38:16,975
then let him speak for himself.
1021
01:38:17,017 --> 01:38:19,352
Will you go to him in anger?
1022
01:38:19,436 --> 01:38:21,521
He's shown me nothing but anger.
1023
01:38:21,605 --> 01:38:23,523
He has turned his face from me.
1024
01:38:23,648 --> 01:38:26,693
It was David who first
turned his face from God.
1025
01:38:26,776 --> 01:38:29,195
Once there was a David
who knew how to pray...
1026
01:38:29,279 --> 01:38:31,698
who sought nothing for himself
at the hands of God...
1027
01:38:31,781 --> 01:38:34,701
who found his strength
in faith alone.
1028
01:38:34,826 --> 01:38:36,745
If that David still lives...
1029
01:38:36,870 --> 01:38:39,122
his god will not deny him mercy.
1030
01:41:14,569 --> 01:41:16,780
O God...
1031
01:41:20,075 --> 01:41:22,702
thou God of my early youth...
1032
01:41:24,537 --> 01:41:26,498
hear my prayer.
1033
01:41:27,874 --> 01:41:29,834
Let thine eyes...
1034
01:41:31,336 --> 01:41:33,797
which alone see clearly...
1035
01:41:35,715 --> 01:41:38,134
fall upon thy worthless servant.
1036
01:41:41,054 --> 01:41:43,181
In all things...
1037
01:41:45,517 --> 01:41:47,435
have I failed thee.
1038
01:41:48,686 --> 01:41:51,606
My life is a waste.
1039
01:41:51,689 --> 01:41:54,359
My crimes are many...
1040
01:41:55,693 --> 01:41:57,654
and terrible.
1041
01:41:59,489 --> 01:42:04,494
To my sons, I have bequeathed
the evil that is in my blood.
1042
01:42:05,954 --> 01:42:09,707
I have led my people
into misery...
1043
01:42:09,791 --> 01:42:12,377
and want.
1044
01:42:12,502 --> 01:42:14,754
I have used thee with...
1045
01:42:15,964 --> 01:42:17,966
ingratitude...
1046
01:42:19,384 --> 01:42:21,678
and betrayed thy trust.
1047
01:42:24,764 --> 01:42:27,308
I have been a faithless...
1048
01:42:28,810 --> 01:42:30,770
shepherd.
1049
01:42:33,439 --> 01:42:36,359
I am dust in the sight
of thine eyes.
1050
01:42:37,986 --> 01:42:41,239
I am less than
the meanest creature...
1051
01:42:41,322 --> 01:42:43,241
crawling on the earth.
1052
01:42:44,909 --> 01:42:46,995
And yet, O God...
1053
01:42:47,120 --> 01:42:50,623
I am also thy creation.
1054
01:42:53,960 --> 01:42:55,920
Take not...
1055
01:42:59,048 --> 01:43:01,885
thy holy spirit from me...
1056
01:43:03,678 --> 01:43:09,100
thy spirit
which abode with me...
1057
01:43:09,184 --> 01:43:11,102
in the wilderness.
1058
01:43:13,646 --> 01:43:16,566
I ask nothing for myself. O God.
1059
01:43:17,942 --> 01:43:19,903
By my sins...
1060
01:43:19,986 --> 01:43:24,407
I have put myself beyond
the compass of thy forgiveness.
1061
01:43:27,702 --> 01:43:31,122
But lift thine hand
from thy people...
1062
01:43:31,164 --> 01:43:33,791
who suffer for my crimes.
1063
01:43:35,168 --> 01:43:39,130
Forgive them the sin
that is not theirs...
1064
01:43:39,172 --> 01:43:42,133
but mine.
1065
01:43:42,175 --> 01:43:45,887
Let the land thou gavest
their fathers...
1066
01:43:46,012 --> 01:43:48,973
flow once more...
1067
01:43:49,057 --> 01:43:51,351
with thine abundance.
1068
01:44:02,695 --> 01:44:06,157
And let Bathsheba live...
1069
01:44:07,700 --> 01:44:09,661
to praise thy name...
1070
01:44:11,204 --> 01:44:13,206
and testify to thy mercy.
1071
01:44:16,125 --> 01:44:19,087
Show her the loving
kindness of thy heart.
1072
01:44:21,547 --> 01:44:23,508
Cleanse her from sin.
1073
01:44:29,973 --> 01:44:32,558
And let thy punishment...
1074
01:44:32,642 --> 01:44:35,061
fall on thy servant
who has earned it.
1075
01:44:39,190 --> 01:44:43,111
Look not on the sinner
who comes before thee...
1076
01:44:45,780 --> 01:44:48,700
but on the boy he was...
1077
01:44:48,825 --> 01:44:51,202
who loved thee...
1078
01:44:51,286 --> 01:44:54,414
and who would have
died for thee.
1079
01:44:55,623 --> 01:44:58,126
Make my heart as his.
1080
01:45:00,420 --> 01:45:03,673
Let the boy live again...
1081
01:45:03,756 --> 01:45:05,967
in his innocence.
1082
01:45:08,177 --> 01:45:11,347
Grant him thy mercy...
1083
01:45:11,472 --> 01:45:14,642
and take this David's life.
1084
01:45:36,664 --> 01:45:38,916
David!
1085
01:45:39,042 --> 01:45:41,044
David!
1086
01:45:43,671 --> 01:45:45,590
David!
1087
01:45:45,673 --> 01:45:48,051
David!
1088
01:45:49,802 --> 01:45:52,847
Your father bids you
come to his house.
1089
01:45:52,972 --> 01:45:54,932
I am to stay with the sheep.
1090
01:45:55,016 --> 01:45:58,436
The prophet is there.
The prophet Samuel himself.
1091
01:45:58,561 --> 01:46:01,689
It is said that he comes
to chose a king over Israel.
1092
01:46:09,113 --> 01:46:11,032
Eliab.
1093
01:46:12,408 --> 01:46:14,327
Abinadab.
1094
01:46:15,328 --> 01:46:17,663
Shammah.
1095
01:46:22,335 --> 01:46:25,088
The Lord has not chosen
one of these.
1096
01:46:25,171 --> 01:46:27,507
Any father would be
proud of such sons.
1097
01:46:27,632 --> 01:46:30,551
You do well
to feel pride, Jesse.
1098
01:46:30,593 --> 01:46:33,554
But the Lord does not
See as man sees...
1099
01:46:33,679 --> 01:46:36,182
for man looks on
the outward appearance...
1100
01:46:36,265 --> 01:46:38,476
but the Lord looks on the heart.
1101
01:46:39,936 --> 01:46:41,020
Who is this?
1102
01:46:41,045 --> 01:46:44,297
My youngest son, David,
who tends the sheep.
1103
01:46:44,399 --> 01:46:46,317
But he's only a boy...
1104
01:46:46,401 --> 01:46:49,487
a dreamer, a singer of songs.
1105
01:46:49,570 --> 01:46:51,489
Come hither, David.
1106
01:47:09,340 --> 01:47:11,717
The Lord has chosen.
1107
01:47:19,892 --> 01:47:22,186
Honor him, David.
1108
01:47:22,270 --> 01:47:24,480
Walk in his light...
1109
01:47:24,605 --> 01:47:27,233
and you shall serve him...
1110
01:47:27,316 --> 01:47:29,652
as few are permitted to serve.
1111
01:47:39,370 --> 01:47:44,500
Where is your champion, Hebrews?
1112
01:47:44,625 --> 01:47:49,755
Who will stand forth
and face me?
1113
01:47:49,839 --> 01:47:52,049
It is the giant of Gath, sire...
1114
01:47:52,133 --> 01:47:54,218
challenging us
to send a champion against him...
1115
01:47:54,302 --> 01:47:56,304
and so decide the battle.
1116
01:47:56,429 --> 01:47:59,307
Sire, the men have heard his
challenge these 40 dawns.
1117
01:47:59,348 --> 01:48:01,767
They cower like
whipped dogs at his voice.
1118
01:48:01,851 --> 01:48:04,687
Unless he is met and soon,
our cause is lost.
1119
01:48:04,770 --> 01:48:07,857
And is there no one
in the ranks of Israel...
1120
01:48:07,940 --> 01:48:09,859
who dares to meet this man?
1121
01:48:09,942 --> 01:48:12,945
Sire, if Goliath were only a man,
any one of us would go.
1122
01:48:13,070 --> 01:48:15,114
But he's like no man
born of woman.
1123
01:48:15,198 --> 01:48:17,450
His height is six cubits
and a span...
1124
01:48:17,575 --> 01:48:20,203
and his spear is
like a weaver's beam.
1125
01:48:20,286 --> 01:48:24,457
We are dogs indeed
to run before one Philistine.
1126
01:48:24,582 --> 01:48:26,459
Is there no courage in Israel?
1127
01:48:26,626 --> 01:48:29,253
Sire, courage alone
is not enough.
1128
01:48:29,337 --> 01:48:31,756
No arrow can pierce
the giant's armor.
1129
01:48:31,839 --> 01:48:35,426
No spear can thrust
beneath the reach of his arms.
1130
01:48:35,468 --> 01:48:39,388
He casts his spear
a hundred long paces.
1131
01:48:39,472 --> 01:48:43,518
We call ourselves
the chosen of the Lord.
1132
01:48:43,601 --> 01:48:46,771
Are we to let the enemies
of God take Israel...
1133
01:48:46,896 --> 01:48:48,898
because we lack a champion?
1134
01:48:48,981 --> 01:48:51,901
Sire, I will meet Goliath.
1135
01:48:51,984 --> 01:48:55,071
Who is it that speaks?
Come forward.
1136
01:49:01,369 --> 01:49:03,621
David, my armor bearer.
1137
01:49:03,746 --> 01:49:06,666
- I will meet him, sire.
- Sire...
1138
01:49:06,749 --> 01:49:09,252
Samuel calls this boy
the Lord's anointed.
1139
01:49:09,335 --> 01:49:11,254
If you let him go down
to face the giant...
1140
01:49:11,337 --> 01:49:13,381
Samuel's prophecy can be proved-
1141
01:49:13,464 --> 01:49:15,383
or disproved.
1142
01:49:16,801 --> 01:49:19,929
David, you may meet Goliath.
1143
01:49:20,012 --> 01:49:21,931
No, David. father, he is my friend.
1144
01:49:22,014 --> 01:49:24,225
Silence, Jonathan.
1145
01:49:24,308 --> 01:49:26,852
- Go, David.
- With God, David.
1146
01:49:28,187 --> 01:49:30,940
Is Goliath a dog...
1147
01:49:31,065 --> 01:49:34,485
that you send a boy to meet him?
1148
01:49:35,695 --> 01:49:38,864
Come closer, little one.
1149
01:49:38,948 --> 01:49:40,908
Come closer.
1150
01:49:42,118 --> 01:49:45,705
Come closer, little one.
1151
01:49:49,125 --> 01:49:51,752
My father, let me go down
in David's place.
1152
01:49:51,877 --> 01:49:53,796
No, Jonathan.
1153
01:49:53,879 --> 01:49:57,967
Let the Philistine prove the folly
of Samuel's prophecy.
1154
01:50:46,599 --> 01:50:48,309
David! David, get up!
1155
01:53:35,309 --> 01:53:38,729
No man can ever hope to know
the real nature of God...
1156
01:53:38,813 --> 01:53:42,233
but he has given us
a glimpse of his face.
81466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.