All language subtitles for Canadas.Drag.Race.S03E05.WEB-DL.1080p-FN.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,080 --> 00:00:48,949 Antes, em “Canada's Drag Corrida”... 2 00:00:48,982 --> 00:00:50,250 Gisele Lullaby. 3 00:00:50,250 --> 00:00:51,852 Condragulations. 4 00:00:51,852 --> 00:00:53,020 Jada Shada Hudson. 5 00:00:53,020 --> 00:00:54,655 Shantay, you stay. 6 00:00:54,655 --> 00:00:57,224 Kaos, sashay away. 7 00:00:57,224 --> 00:00:58,225 Now, remember. 8 00:00:58,225 --> 00:01:01,094 Stay true, north, strong and what? 9 00:01:01,094 --> 00:01:04,464 [together] Fierce! 10 00:01:04,464 --> 00:01:06,466 They keep saying the same fucking advice, girl. 11 00:01:06,466 --> 00:01:08,302 She is not a great person to work with. 12 00:01:08,302 --> 00:01:09,403 Girl, you're saying it all wrong. 13 00:01:09,403 --> 00:01:10,637 Period. 14 00:01:10,637 --> 00:01:12,205 Oh, my goodness, you're so not happy with me. 15 00:01:12,205 --> 00:01:13,607 I'm not happy with you at all. 16 00:01:13,607 --> 00:01:15,275 She is mad. 17 00:01:15,275 --> 00:01:17,244 The reaction is kind of the most. 18 00:01:17,244 --> 00:01:18,378 When Fierce is freaking out, 19 00:01:18,378 --> 00:01:19,713 is she a fun person to be around? 20 00:01:19,713 --> 00:01:20,781 - No. - No. 21 00:01:20,781 --> 00:01:21,949 Seems like sabotage to me. 22 00:01:21,949 --> 00:01:23,150 Feels like sabotage. 23 00:01:23,150 --> 00:01:24,685 The saboteur wants to get out of my way. 24 00:01:24,685 --> 00:01:27,487 That was so unprofessional. 25 00:01:27,487 --> 00:01:29,556 I'm a sad clown today. I'm stressed. 26 00:01:29,556 --> 00:01:31,425 I really feel like I don't have my friend here with me. 27 00:01:31,425 --> 00:01:32,626 I wish she would have talked to me. 28 00:01:32,626 --> 00:01:33,961 You're adult enough to understand 29 00:01:33,961 --> 00:01:37,064 your behavior, that's all. 30 00:01:37,064 --> 00:01:43,036 [upbeat electronic music] 31 00:01:43,036 --> 00:01:44,204 Wow. 32 00:01:44,204 --> 00:01:45,839 Oh, my god, girl, this hair is a mess. 33 00:01:45,839 --> 00:01:47,808 Kaos got sent home. 34 00:01:47,808 --> 00:01:49,376 It made me feel really sad. 35 00:01:49,376 --> 00:01:51,011 But if I want to be alone at the end, 36 00:01:51,011 --> 00:01:54,314 we need to kick them off one by one. 37 00:01:54,314 --> 00:01:56,149 [smacks lips] 38 00:01:56,149 --> 00:01:57,751 Crap, I look crazy. 39 00:01:57,751 --> 00:01:58,752 Rita, Jada. 40 00:01:58,752 --> 00:02:00,320 Oh, shit, sorry. 41 00:02:00,320 --> 00:02:02,789 All you girls fucking rock. 42 00:02:02,789 --> 00:02:05,325 Live your inner chaos. 43 00:02:05,325 --> 00:02:06,727 Vivian, you bitch. 44 00:02:06,727 --> 00:02:07,728 Get that crown. 45 00:02:07,728 --> 00:02:08,962 - Okay! - Okay. 46 00:02:08,962 --> 00:02:11,131 I feel like Kaos and I connected, 47 00:02:11,131 --> 00:02:13,567 but believing in my art and believing in my drag, 48 00:02:13,567 --> 00:02:16,770 this feels like fire in my belly. 49 00:02:16,770 --> 00:02:20,107 P.S. Bombae, I'm keeping the wig. 50 00:02:20,107 --> 00:02:22,242 See you all real soon, Kaos. 51 00:02:22,242 --> 00:02:23,543 What a sweetheart. 52 00:02:23,543 --> 00:02:25,912 We're going to miss her so much. 53 00:02:25,912 --> 00:02:28,648 I just lip-synched literally my ass off. 54 00:02:28,648 --> 00:02:33,220 Listen, I am still here to fight another day, bitch. 55 00:02:33,220 --> 00:02:38,225 I haven't danced that hard, in, like, a long time. 56 00:02:38,225 --> 00:02:41,428 You hurt yourself in the face when you split. 57 00:02:41,428 --> 00:02:45,399 'Cause it looked like you kicked yourself. 58 00:02:45,399 --> 00:02:46,666 It was amazing. 59 00:02:46,666 --> 00:02:47,768 Well, I'm glad it looked good. 60 00:02:47,768 --> 00:02:50,604 Yeah! 61 00:02:50,604 --> 00:02:51,872 I don't know why Fierce is mad. 62 00:02:51,872 --> 00:02:53,373 Instead of celebrating Jada, 63 00:02:53,373 --> 00:02:55,175 right now she's just pouting in the corner. 64 00:02:55,175 --> 00:02:56,576 What are you thinking, Fierce? 65 00:02:56,576 --> 00:03:00,113 Apparently Miss Fiercalicious is upset with me. 66 00:03:00,113 --> 00:03:02,549 Miss Fiercalicious, when I was partnered with her, 67 00:03:02,549 --> 00:03:04,718 I did not enjoy myself. 68 00:03:04,718 --> 00:03:06,553 A situation that doesn't go your way, 69 00:03:06,553 --> 00:03:08,922 you'll have like a specific behavior that comes out. 70 00:03:08,922 --> 00:03:11,024 When she found out about it, she got so mad at me, 71 00:03:11,024 --> 00:03:12,626 she didn't want to talk to me, because apparently 72 00:03:12,626 --> 00:03:15,962 she was upset that I wasn't honest about how I felt. 73 00:03:15,962 --> 00:03:17,931 I wish that you had talked to me earlier 74 00:03:17,931 --> 00:03:19,066 about how you were feeling. 75 00:03:19,066 --> 00:03:21,535 I didn't bring it up, because I'm aware of, like, how you react, 76 00:03:21,535 --> 00:03:22,736 and that's why I ignored you. 77 00:03:22,736 --> 00:03:23,970 Isn't that what I did? 78 00:03:23,970 --> 00:03:25,338 - I did. - Okay, well, I... 79 00:03:25,338 --> 00:03:27,974 Thank you. 80 00:03:27,974 --> 00:03:29,576 Fierce, you ask for honesty. 81 00:03:29,576 --> 00:03:32,679 But when it's given to you, you spiral. 82 00:03:32,679 --> 00:03:36,850 Miss Fiercalicious is starting to grate on a lot of people's nerves. 83 00:03:36,850 --> 00:03:39,619 And it's becoming a bit Fierce-atrocious. 84 00:03:39,619 --> 00:03:40,520 We're not, like, ganging up on her or nothing, 85 00:03:41,188 --> 00:03:44,524 but we're just saying that you're young, and, you know, 86 00:03:44,524 --> 00:03:46,626 it's a learning process. 87 00:03:46,626 --> 00:03:47,661 We still love you. 88 00:03:47,661 --> 00:03:49,463 I wish people had brought this up to me earlier. 89 00:03:49,463 --> 00:03:52,499 Do you want to really know what I truly think about all of this? 90 00:03:52,499 --> 00:03:54,234 This is not like high school, bitches. 91 00:03:54,234 --> 00:03:56,136 Like, get into it. 92 00:03:56,136 --> 00:04:00,107 I feel like this is a lot of bullshit happening right now. 93 00:04:00,107 --> 00:04:02,843 So much energy go to waste into this. 94 00:04:02,843 --> 00:04:04,344 I'm over this. 95 00:04:04,344 --> 00:04:05,345 Boom Boom! 96 00:04:05,345 --> 00:04:06,346 Can we move on? 97 00:04:06,346 --> 00:04:09,082 Are we all good? 98 00:04:09,082 --> 00:04:13,420 Do you think we can use some of this energy to say 99 00:04:13,420 --> 00:04:15,889 congratulations to our winner? 100 00:04:15,889 --> 00:04:17,357 [cheers and applause] 101 00:04:17,357 --> 00:04:19,559 First win for Gisele. 102 00:04:19,559 --> 00:04:21,561 I'm coming for the crown. 103 00:04:21,561 --> 00:04:24,030 Over my hat, I'll put it there. 104 00:04:24,030 --> 00:04:26,466 I feel amazing, but now I'm over it. 105 00:04:26,466 --> 00:04:27,767 This corset is too tight. 106 00:04:27,767 --> 00:04:31,404 Let's get out of drag, girls! 107 00:04:31,404 --> 00:04:32,772 Sure. 108 00:04:32,772 --> 00:04:35,675 Ooh! 109 00:04:35,675 --> 00:04:37,177 Can someone help me? 110 00:04:37,177 --> 00:04:39,012 I can't get out; I'm stuck. 111 00:04:39,012 --> 00:04:41,448 That bullshit was going nowhere. 112 00:04:41,448 --> 00:04:44,484 I'm ready to battle to take that cash money prize home 113 00:04:44,484 --> 00:04:46,386 and that fucking crown too. 114 00:04:46,386 --> 00:04:47,454 That's my leg! 115 00:04:47,454 --> 00:04:50,157 I cannot wait to send these other bitches home. 116 00:04:50,157 --> 00:04:51,158 [clicks tongue] 117 00:04:51,158 --> 00:04:52,159 Help! 118 00:04:52,159 --> 00:04:53,293 [grunts] 119 00:04:53,293 --> 00:04:55,862 This is not what drag is supposed to be. 120 00:04:55,862 --> 00:04:56,930 Oh, my God. 121 00:04:56,930 --> 00:05:00,300 Sometimes you gotta take out the competition yourself. 122 00:05:00,300 --> 00:05:02,536 [singing] Drag-drag-drag race. 123 00:05:02,536 --> 00:05:04,337 The winner of "Canada's Drag Race" 124 00:05:04,337 --> 00:05:06,540 receives a sickening supply of beauty products 125 00:05:06,540 --> 00:05:10,477 from Shopper's Drug Mart and the pleasure of $100.000 126 00:05:10,477 --> 00:05:12,345 thanks to Trojan. 127 00:05:12,345 --> 00:05:15,549 With Tracy Melchor, Brad Goreski, 128 00:05:15,549 --> 00:05:17,083 and Brooke Lynn Hytes. 129 00:05:17,083 --> 00:05:22,822 With tonight's extra-special guest judge, Sarain Fox. 130 00:05:22,822 --> 00:05:25,458 [tires screeching] 131 00:05:25,458 --> 00:05:28,461 [engine revving] 132 00:05:28,461 --> 00:05:30,096 Ohh! 133 00:05:30,096 --> 00:05:31,965 It's a new day in the workroom, and the other queens 134 00:05:31,965 --> 00:05:33,767 should be scared, because I will do 135 00:05:33,767 --> 00:05:37,237 anything and everything to win this competition. 136 00:05:37,237 --> 00:05:38,271 [whispers] Anything. 137 00:05:38,271 --> 00:05:39,272 How's everyone doing? 138 00:05:39,272 --> 00:05:41,441 - Good. - Good. 139 00:05:41,441 --> 00:05:42,976 Excited. 140 00:05:42,976 --> 00:05:45,712 I would like to address the way that I've been acting, 141 00:05:45,712 --> 00:05:47,914 and I want to apologize. 142 00:05:47,914 --> 00:05:52,819 I'm going to make an effort to change and be a better person. 143 00:05:52,819 --> 00:05:55,255 I don't want to be the person who is bringing 144 00:05:55,255 --> 00:05:57,324 the energy down in the room, 145 00:05:57,324 --> 00:06:00,193 and I hope you guys can forgive me. 146 00:06:00,193 --> 00:06:01,294 We accept your apology. 147 00:06:01,294 --> 00:06:02,829 It's more productive to channel 148 00:06:02,829 --> 00:06:05,465 all this energy into the competition 149 00:06:05,465 --> 00:06:07,367 than to just be upset the whole time. 150 00:06:07,367 --> 00:06:09,302 So that's what I'm going to focus on. 151 00:06:09,302 --> 00:06:11,771 What is this, week five now? 152 00:06:11,771 --> 00:06:15,141 And I have a win, Boom Boom has a win, Jada has a win, 153 00:06:15,141 --> 00:06:16,643 and Miss Gisele has a win. 154 00:06:16,643 --> 00:06:18,578 Zelle. 155 00:06:18,578 --> 00:06:20,614 How are you guys going to step your pussy up? 156 00:06:20,614 --> 00:06:22,382 [laughter] 157 00:06:22,382 --> 00:06:24,184 Well, my mom says I'm a winner. 158 00:06:24,184 --> 00:06:25,452 Okay. 159 00:06:25,452 --> 00:06:27,988 I'm a comedy queen, so best-case scenario 160 00:06:27,988 --> 00:06:29,489 it's the Snatch Game, because that's what 161 00:06:29,489 --> 00:06:30,991 I'm really looking forward to. 162 00:06:30,991 --> 00:06:34,194 Worst case, a singing, dancing challenge 163 00:06:34,194 --> 00:06:36,196 where you have to macrame. 164 00:06:36,196 --> 00:06:38,698 I think I just have to keep showing the judges what I do, 165 00:06:38,698 --> 00:06:42,269 and something will click, and something will stick. 166 00:06:42,269 --> 00:06:43,270 [siren wails] 167 00:06:43,270 --> 00:06:44,471 [together] Ohh! 168 00:06:44,471 --> 00:06:46,139 Oh, Canada. 169 00:06:46,139 --> 00:06:49,242 She done already done had her... 170 00:06:49,242 --> 00:06:51,144 - Queens. - Hi. 171 00:06:51,144 --> 00:06:54,180 It's the most wonderful time of the year. 172 00:06:54,180 --> 00:06:57,083 The very best day to be a queer. 173 00:06:57,083 --> 00:07:01,788 So don we now our gay apparel 174 00:07:01,788 --> 00:07:05,325 and gift us with Eliza or Carol. 175 00:07:05,325 --> 00:07:07,027 [engine revving] 176 00:07:07,027 --> 00:07:08,895 - Girls, is this Snatch Game? - Ahh-ha-ha-ha! 177 00:07:08,895 --> 00:07:10,697 [all cheering] 178 00:07:10,697 --> 00:07:12,632 Bring it. 179 00:07:12,632 --> 00:07:13,667 Hey, y'all! 180 00:07:13,667 --> 00:07:18,204 - Good morning! - Good morning! 181 00:07:18,204 --> 00:07:19,806 Love the good suit. 182 00:07:19,806 --> 00:07:22,876 Queens, if I've learned one thing so far 183 00:07:22,876 --> 00:07:25,612 it's that you are some bright bitches. 184 00:07:25,612 --> 00:07:29,516 You can sew, you can dance, 185 00:07:29,516 --> 00:07:32,886 but what I really want to know is, can you read? 186 00:07:32,886 --> 00:07:35,488 [together] Ooh! 187 00:07:35,488 --> 00:07:40,093 For today's mini challenge, the library is officially open. 188 00:07:40,093 --> 00:07:41,127 Whoo! 189 00:07:41,127 --> 00:07:42,762 Because reading is what? 190 00:07:42,762 --> 00:07:45,365 All: Fundamental! 191 00:07:45,365 --> 00:07:46,999 I'm so proud. 192 00:07:46,999 --> 00:07:50,870 Now, who's ready to talk some shut your mouth. 193 00:07:50,870 --> 00:07:52,138 [laughs] 194 00:07:52,138 --> 00:07:53,873 Miss Fiercalicious, you got some shit to talk? 195 00:07:53,873 --> 00:07:54,974 Yes, I do. 196 00:07:54,974 --> 00:07:56,109 Ooh! 197 00:07:56,109 --> 00:07:57,477 I'm so excited. 198 00:07:57,477 --> 00:07:59,946 I've got a lot of pent-up emotions right now, 199 00:07:59,946 --> 00:08:02,282 so I'm about to let these girls have it. 200 00:08:02,282 --> 00:08:05,218 [clears throat] Vivian Vanderpuss, 201 00:08:05,218 --> 00:08:08,088 I should probably sabotage you for not giving me 202 00:08:08,088 --> 00:08:10,190 the song that I wanted, but my parents 203 00:08:10,190 --> 00:08:12,525 always taught me that two wrongs never make a right. 204 00:08:12,525 --> 00:08:14,394 For example, your parents. 205 00:08:14,394 --> 00:08:15,829 [gasps] 206 00:08:15,829 --> 00:08:17,597 [slow clapping] 207 00:08:17,597 --> 00:08:19,766 Jada Shayda Hudson. 208 00:08:19,766 --> 00:08:23,136 Jada is always saying, what's goodie? What's goodie? 209 00:08:23,136 --> 00:08:24,704 And after seeing her drag, 210 00:08:24,704 --> 00:08:27,574 I think she's actually asking what good is? 211 00:08:27,574 --> 00:08:30,443 [laughs] 212 00:08:30,443 --> 00:08:33,580 Love you all, mwah, mwah, mwah! 213 00:08:33,580 --> 00:08:35,415 Let me just get ready for this 214 00:08:35,415 --> 00:08:38,118 before my lips get too dry like these bitches. 215 00:08:38,118 --> 00:08:40,453 [together] Oh! 216 00:08:40,453 --> 00:08:43,590 Miss Fiercalicious, if complaining was a talent, 217 00:08:43,590 --> 00:08:45,258 you'd finally be talented. 218 00:08:45,258 --> 00:08:48,628 [together] Ohh! 219 00:08:48,628 --> 00:08:51,364 Miss Kimmy Couture, I know that you and my boyfriend 220 00:08:51,364 --> 00:08:54,000 used to talk before, but let's just say that 221 00:08:54,000 --> 00:08:56,002 I'm happy he chose the pretty one. 222 00:08:56,002 --> 00:08:59,172 [together] Ohh! 223 00:08:59,172 --> 00:09:00,540 Irma Gerd. 224 00:09:00,540 --> 00:09:02,675 Last week you dressed up as a clown, 225 00:09:02,675 --> 00:09:05,278 but you doing drag will always be the biggest joke for me. 226 00:09:05,278 --> 00:09:07,380 [laughter] 227 00:09:07,380 --> 00:09:08,915 And, Jada, 228 00:09:08,915 --> 00:09:11,050 I can't say nothing bad about you, I mean, 229 00:09:11,050 --> 00:09:12,318 that's the judges' job. 230 00:09:12,318 --> 00:09:13,753 Oh! 231 00:09:13,753 --> 00:09:17,991 [laughter] 232 00:09:17,991 --> 00:09:21,494 Gisele Lullaby, I love that your face is just like 233 00:09:21,494 --> 00:09:24,397 the city of Montreal; I can always see Mount Royal 234 00:09:24,397 --> 00:09:25,732 right in the center of town. 235 00:09:25,732 --> 00:09:29,402 [together] Oh! 236 00:09:29,402 --> 00:09:30,470 [laughs] 237 00:09:30,470 --> 00:09:32,138 Fierce. 238 00:09:32,138 --> 00:09:34,674 You're like a beautiful cupcake made of shit, 239 00:09:34,674 --> 00:09:38,178 you're really pretty, but you're still made of shit. 240 00:09:38,178 --> 00:09:39,345 [laughs] 241 00:09:39,345 --> 00:09:42,682 Miss Vivian Vanderpuss, darling. 242 00:09:42,682 --> 00:09:44,684 Listen, when I told you that you were 243 00:09:44,684 --> 00:09:47,387 filler queen, darling, it wasn't an insult; 244 00:09:47,387 --> 00:09:48,621 it was a recommendation. 245 00:09:48,621 --> 00:09:51,191 [laughter] 246 00:09:51,191 --> 00:09:53,026 - Lady Boom Boom… - Moi? 247 00:09:53,026 --> 00:09:56,396 Like the Great North American squirrel, 248 00:09:56,396 --> 00:10:00,366 you're graceful, petite, and you're able to fit an alarming 249 00:10:00,366 --> 00:10:01,701 amount of nuts in your mouth. 250 00:10:01,701 --> 00:10:05,038 Oh, yeah! 251 00:10:05,038 --> 00:10:07,073 Vivian Vanderpuss, when they were 252 00:10:07,073 --> 00:10:08,274 casting for the season 253 00:10:08,274 --> 00:10:10,210 your name was on the top of the list. 254 00:10:10,210 --> 00:10:12,245 That list was, "worst-case scenario." 255 00:10:12,245 --> 00:10:14,380 [laughter] 256 00:10:14,380 --> 00:10:18,051 Miss Lady Boom Boom, I know what you've got in your bags. 257 00:10:18,051 --> 00:10:19,385 Cucumber. 258 00:10:19,385 --> 00:10:21,087 [laughter] 259 00:10:21,087 --> 00:10:23,723 That's not even a joke; it's true. 260 00:10:23,723 --> 00:10:24,891 You fucked a cucumber? 261 00:10:24,891 --> 00:10:26,526 I still have it in my ass. 262 00:10:26,526 --> 00:10:28,061 [laughs] 263 00:10:28,061 --> 00:10:32,065 Miss Gisele Lullaby, body shape Coca-Cola... 264 00:10:32,065 --> 00:10:33,967 in can. 265 00:10:33,967 --> 00:10:39,739 [laughter] 266 00:10:39,739 --> 00:10:41,941 That part, thank you. 267 00:10:41,941 --> 00:10:43,776 Thank you. 268 00:10:43,776 --> 00:10:46,112 Y'all have some sharp tongues, 269 00:10:46,112 --> 00:10:50,483 but one of you had words that cut like a knife. 270 00:10:50,483 --> 00:10:55,154 The winner of today's mini challenge is... 271 00:10:55,154 --> 00:10:56,689 Lady Boom Boom. 272 00:10:56,689 --> 00:10:58,024 What? Me? 273 00:10:58,024 --> 00:10:59,526 Shady bitch. 274 00:10:59,526 --> 00:11:03,229 You have just won $2.500 cash 275 00:11:03,229 --> 00:11:07,767 courtesy of the Men's Room. 276 00:11:07,767 --> 00:11:12,372 Now let's see who will overcome their stratosphere 277 00:11:12,372 --> 00:11:15,575 and become stratos-fierce. 278 00:11:15,575 --> 00:11:17,143 Because you are about to play... 279 00:11:17,143 --> 00:11:19,312 - Oh, my God. - Do it. 280 00:11:19,312 --> 00:11:20,280 The Snatch Game! 281 00:11:20,280 --> 00:11:26,152 [all shouting] 282 00:11:26,152 --> 00:11:27,620 Now, you know the drill. 283 00:11:27,620 --> 00:11:30,189 Give me your best celebrity impression, 284 00:11:30,189 --> 00:11:33,326 and make me blank my blank off. 285 00:11:33,326 --> 00:11:34,794 Because silence is what? 286 00:11:34,794 --> 00:11:36,129 Deadly. 287 00:11:36,129 --> 00:11:37,463 Racers, 288 00:11:37,463 --> 00:11:43,002 start your engines, and may the best drag queen win! 289 00:11:43,002 --> 00:11:44,704 [together] Whoo! 290 00:11:44,704 --> 00:11:47,807 [upbeat music] 291 00:11:47,807 --> 00:11:49,876 Snatch Game! 292 00:11:49,876 --> 00:11:50,777 [indistinct]. 293 00:11:50,777 --> 00:11:53,446 The Snatch Game is a drag Queen's dream come true. 294 00:11:53,446 --> 00:11:55,515 It's improv, acting, comedy... 295 00:11:55,515 --> 00:11:56,950 What's big, sweety? 296 00:11:56,950 --> 00:11:58,685 But the number one goal of Snatch Game 297 00:11:58,685 --> 00:12:00,787 is to make them laugh. 298 00:12:00,787 --> 00:12:02,755 - Ooh. - Ha. 299 00:12:02,755 --> 00:12:05,725 [quirky music] 300 00:12:05,725 --> 00:12:07,427 Who are you going to do? 301 00:12:07,427 --> 00:12:11,631 I am doing Montreal drag legend Mado Lamotte, 302 00:12:11,631 --> 00:12:12,665 the one and only. 303 00:12:12,665 --> 00:12:14,701 - Wait, you're doing Mado? - Yes. 304 00:12:14,701 --> 00:12:17,003 Of course the two fucking Montreal queen 305 00:12:17,003 --> 00:12:18,938 will have Mado as a character. 306 00:12:18,938 --> 00:12:21,708 You know what? I have so much backup, 307 00:12:21,708 --> 00:12:24,344 and I know Boom Boom doesn't have any backup. 308 00:12:24,344 --> 00:12:25,979 Are you for real? 309 00:12:25,979 --> 00:12:30,083 Gisele was kind enough to let me have Mado, 310 00:12:30,083 --> 00:12:33,820 and not only that, but she let me borrow the actual dress 311 00:12:33,820 --> 00:12:35,221 that Mado wore. 312 00:12:35,221 --> 00:12:36,723 The necklace. 313 00:12:36,723 --> 00:12:39,125 Bitch. 314 00:12:39,125 --> 00:12:41,861 So who are you thinking of doing, Miss Jada? 315 00:12:41,861 --> 00:12:44,764 - Honey, Material Girl. - Saucy. 316 00:12:44,764 --> 00:12:45,765 What are you doing? 317 00:12:45,765 --> 00:12:47,467 I think I want to Miss Ariana, 318 00:12:47,467 --> 00:12:53,539 but I just noticed that Kimmy is also giving Arian-y. 319 00:12:53,539 --> 00:12:54,574 Is Kimmy doing Ariana Grande? 320 00:12:54,574 --> 00:12:55,908 I think so. 321 00:12:55,908 --> 00:12:57,543 Oh, yes, the purple. 322 00:12:57,543 --> 00:12:59,746 - Bitch, no. - What? 323 00:12:59,746 --> 00:13:02,448 I think me and Kimmy might have the same character. 324 00:13:02,448 --> 00:13:04,517 Kimmy, what do you have? 325 00:13:04,517 --> 00:13:06,786 - I'm doing Ariana. - [gasp] 326 00:13:06,786 --> 00:13:09,322 I really want to do Ariana. 327 00:13:09,322 --> 00:13:11,257 I'm just going to have this conversation once. 328 00:13:11,257 --> 00:13:13,860 I'm not changing it, period. 329 00:13:13,860 --> 00:13:19,065 There is the Battle of the Ariana Grandes. 330 00:13:19,065 --> 00:13:20,533 [gasps] Drama. 331 00:13:20,533 --> 00:13:24,170 Kimmy, so let's hear your Ariana Grande. 332 00:13:24,170 --> 00:13:26,272 Um… [laughs] 333 00:13:26,272 --> 00:13:27,940 Oh, my God. 334 00:13:27,940 --> 00:13:29,642 - Oh, my God, I love it. - [laughs] 335 00:13:29,642 --> 00:13:30,977 [laughs] 336 00:13:30,977 --> 00:13:32,812 You're already laughing, bitch. 337 00:13:32,812 --> 00:13:35,148 I don't think they're laughing with you. 338 00:13:35,148 --> 00:13:36,949 But it will be funny, trust. 339 00:13:36,949 --> 00:13:39,018 Kimmy, I'm going to take the high road. 340 00:13:39,018 --> 00:13:41,254 I'm going to let you do it. 341 00:13:41,254 --> 00:13:42,488 Wow. 342 00:13:42,488 --> 00:13:43,690 - She's a new woman. - She really changed. 343 00:13:43,690 --> 00:13:46,125 - She's a new woman. - She's new woman. 344 00:13:46,125 --> 00:13:47,360 I'm not going to let this upset me. 345 00:13:47,360 --> 00:13:50,930 I'm going to channel that energy into Snatch Game. 346 00:13:50,930 --> 00:13:54,033 But if I get sent home because I was nice for one time, 347 00:13:54,033 --> 00:13:56,135 I will be so pissed. 348 00:13:56,135 --> 00:13:57,637 Hello, queens. 349 00:13:57,637 --> 00:13:59,572 [together] Hi! 350 00:13:59,572 --> 00:14:02,408 Now who's got a snatch they're itching to show me? 351 00:14:02,408 --> 00:14:05,478 - Oh. - Me! 352 00:14:05,478 --> 00:14:07,780 Hi, Bombae. How are you? 353 00:14:07,780 --> 00:14:09,782 - I'm ready. - Oh. 354 00:14:09,782 --> 00:14:11,284 I've been dreaming of doing Snatch Game... 355 00:14:11,284 --> 00:14:13,686 - Really? - And I just... I love talking. 356 00:14:13,686 --> 00:14:15,221 Yes, you do. That I picked up. 357 00:14:15,221 --> 00:14:17,757 It comes so naturally. Yeah. 358 00:14:17,757 --> 00:14:19,158 Who do we have here? 359 00:14:19,158 --> 00:14:21,994 Stand-up comic, actor, and human baby, Aziz Ansari. 360 00:14:21,994 --> 00:14:23,796 Okay. 361 00:14:23,796 --> 00:14:25,398 - He's a funny person. - Mm-hmm. 362 00:14:25,398 --> 00:14:28,101 So how are you going to make a funny person funny? 363 00:14:28,101 --> 00:14:29,769 - Do you know what I mean? - Yeah. 364 00:14:29,769 --> 00:14:31,237 We know a lot about him. 365 00:14:31,237 --> 00:14:32,605 - I'm going to rely on that. - Like, everyone 366 00:14:32,605 --> 00:14:34,307 knows what Aziz would say, 367 00:14:34,307 --> 00:14:35,842 so I'm going to twist it a little. 368 00:14:35,842 --> 00:14:39,245 My tips for you are commitment and point of view. 369 00:14:39,245 --> 00:14:40,546 - Got it. - Yeah. 370 00:14:40,546 --> 00:14:41,714 Thank you so much, Brooke Lynn. 371 00:14:41,714 --> 00:14:43,149 You're welcome. I'll see you out there. 372 00:14:43,149 --> 00:14:44,217 Bye-bye! 373 00:14:44,217 --> 00:14:45,685 Bye-bye. 374 00:14:45,685 --> 00:14:46,886 Jada Shada. 375 00:14:46,886 --> 00:14:47,987 Hi, Brooke. 376 00:14:47,987 --> 00:14:49,222 Oh, and she brought notes. 377 00:14:49,222 --> 00:14:50,990 Honey, she got notes; she got beard. 378 00:14:50,990 --> 00:14:53,192 - [laughs] Oh, beard. - She got ice. 379 00:14:53,192 --> 00:14:55,762 The beard really threw me, so I have no idea 380 00:14:55,762 --> 00:14:56,929 where we're going with this. 381 00:14:56,929 --> 00:14:58,598 Material girl! 382 00:14:58,598 --> 00:15:00,967 - Ooh, Saucy! - Saucy, [indistinct]. 383 00:15:00,967 --> 00:15:03,503 She's been doing her thing, going viral a lot on TikTok. 384 00:15:03,503 --> 00:15:06,038 - Yes, that song is everywhere. - Uh-huh. 385 00:15:06,038 --> 00:15:09,075 You were in the bottom for the comedy challenge week two 386 00:15:09,075 --> 00:15:11,177 - with Miss Mocu. - Yeah. 387 00:15:11,177 --> 00:15:12,311 What did you learn from that? 388 00:15:12,311 --> 00:15:14,113 Not to pick Miss Mocu. No... 389 00:15:14,113 --> 00:15:16,449 [laughter] 390 00:15:16,449 --> 00:15:18,618 It taught me that, like, oh, well, 391 00:15:18,618 --> 00:15:19,986 it's not as easy as it looks. 392 00:15:19,986 --> 00:15:23,456 Don't second-guess yourself, because you are a naturally funny person. 393 00:15:23,456 --> 00:15:25,992 Cannot wait to see you out there and make me laugh. 394 00:15:25,992 --> 00:15:28,694 I promise, okay. 395 00:15:28,694 --> 00:15:29,762 I can't with the beard. 396 00:15:29,762 --> 00:15:30,763 Bye. 397 00:15:30,763 --> 00:15:34,367 Bye. Oh, you came with a good ostrich feather. 398 00:15:34,367 --> 00:15:36,235 Brooke Lynn, if the Lord will lead you to it, 399 00:15:36,235 --> 00:15:38,070 the Lord will lead you through it. 400 00:15:38,070 --> 00:15:39,105 [gasps] Tammy Faye? 401 00:15:39,105 --> 00:15:40,106 Yes! 402 00:15:40,106 --> 00:15:42,375 Oh, I love Tammy Faye. 403 00:15:42,375 --> 00:15:44,610 Tammy Faye is, like, the campiest version 404 00:15:44,610 --> 00:15:46,045 of Christianity. 405 00:15:46,045 --> 00:15:47,747 She's kind of, like, bridged people 406 00:15:47,747 --> 00:15:50,483 and brought people together, because her message was love. 407 00:15:50,483 --> 00:15:53,786 I mean, other than stealing a bunch of money from people... 408 00:15:53,786 --> 00:15:55,188 [laughs] 409 00:15:55,188 --> 00:15:56,956 She's not... nobody's perfect! 410 00:15:56,956 --> 00:16:00,293 Now, you've been very safe, safe, safe in this competition. 411 00:16:00,293 --> 00:16:01,394 I have! 412 00:16:01,394 --> 00:16:03,296 I want to see a little bit more from you. 413 00:16:03,296 --> 00:16:04,330 Okay. 414 00:16:04,330 --> 00:16:06,532 - Kimberly Couture. - Hi. 415 00:16:06,532 --> 00:16:09,535 Now, I want you to give me a little impersonation 416 00:16:09,535 --> 00:16:10,803 of whoever this might be, and I'm going 417 00:16:10,803 --> 00:16:11,971 to try and guess who it is. 418 00:16:11,971 --> 00:16:13,005 [laughs] 419 00:16:13,005 --> 00:16:16,876 Yuh. 420 00:16:16,876 --> 00:16:19,078 Well, judging on the colour palette, 421 00:16:19,078 --> 00:16:20,613 I'm guessing Ariana Grande? 422 00:16:20,613 --> 00:16:23,115 - Yes, ding, ding, ding! - Okay. 423 00:16:23,115 --> 00:16:24,150 All right. 424 00:16:24,150 --> 00:16:25,685 She's been tried before, I believe. 425 00:16:25,685 --> 00:16:27,420 Yes, and she went home. 426 00:16:27,420 --> 00:16:28,487 Yeah. 427 00:16:28,487 --> 00:16:30,723 That's a hard one to make funny for me, to be quite honest. 428 00:16:30,723 --> 00:16:32,225 Impersonation is the smallest part of this. 429 00:16:32,225 --> 00:16:34,193 Making us laugh is probably the largest part of it. 430 00:16:34,193 --> 00:16:36,095 So don't forget to have fun with the other girls, 431 00:16:36,095 --> 00:16:37,630 and just go out there and have a good time. 432 00:16:37,630 --> 00:16:39,165 - Thank you. - You're welcome. 433 00:16:39,165 --> 00:16:42,001 I hope no Wi-Fi tomorrow in my brain is really fast, girl. 434 00:16:42,001 --> 00:16:44,403 [laughs] Bye, Kimmy. 435 00:16:44,403 --> 00:16:46,639 Bye. 436 00:16:46,639 --> 00:16:49,008 - Hi, Fierce. - Hi, Brooke. 437 00:16:49,008 --> 00:16:50,776 Tell me who we have here. 438 00:16:50,776 --> 00:16:54,981 So, I really wanted to do Miss Ariana. Yeah. 439 00:16:54,981 --> 00:16:58,517 - But Kimmy is also doing her. - Uh-huh. 440 00:16:58,517 --> 00:16:59,752 What are we thinking now? 441 00:16:59,752 --> 00:17:02,288 Literally, I'm going to have to do my backup. 442 00:17:02,288 --> 00:17:04,590 Okay - Bible. 443 00:17:04,590 --> 00:17:05,992 That feels like a little Kourtney Kardashian. 444 00:17:05,992 --> 00:17:07,493 That's Kourtney, yes. 445 00:17:07,493 --> 00:17:10,463 Snatch Game is like levels, and Kourtney is, like, one level. 446 00:17:10,463 --> 00:17:12,932 Yeah, but I think I have a lot of material to work with, 447 00:17:12,932 --> 00:17:14,300 because it's not just her I'm making fun of. 448 00:17:14,300 --> 00:17:15,701 I have her whole family. 449 00:17:15,701 --> 00:17:16,802 Yeah. 450 00:17:16,802 --> 00:17:18,137 Hi, Brooke Lynn. 451 00:17:18,137 --> 00:17:19,505 Bonjour, Lady Boom Boom. 452 00:17:19,505 --> 00:17:21,040 I know you're from Montreal, and I... 453 00:17:21,040 --> 00:17:22,041 Yeah? 454 00:17:22,041 --> 00:17:23,609 This all looks very familiar. 455 00:17:23,609 --> 00:17:26,779 Do you remember performing at the famous Cabaret Mado? 456 00:17:26,779 --> 00:17:30,182 Oh, I sure do, and I'm a huge Mado fan. 457 00:17:30,182 --> 00:17:32,518 - Yeah. - She is a Canadian drag legend. 458 00:17:32,518 --> 00:17:33,586 And you know what? 459 00:17:33,586 --> 00:17:35,388 She's my boss, so hopefully after this 460 00:17:35,388 --> 00:17:36,656 I still have a job. 461 00:17:36,656 --> 00:17:37,790 So hopefully you have a job when you go home. 462 00:17:37,790 --> 00:17:38,958 - Yes. - Bonsoir. 463 00:17:38,958 --> 00:17:41,093 Bonsoir. 464 00:17:41,093 --> 00:17:42,361 Irma Gerd. 465 00:17:42,361 --> 00:17:43,963 Brooke Lynn. 466 00:17:43,963 --> 00:17:45,665 So who do we have here? 467 00:17:45,665 --> 00:17:47,867 - Danny DeVito. - Yes. 468 00:17:47,867 --> 00:17:49,335 This looks Marilyn Monroe-esque. 469 00:17:49,335 --> 00:17:51,170 - It sure is. - Okay. 470 00:17:51,170 --> 00:17:52,672 I've got, like, the voice down 471 00:17:52,672 --> 00:17:53,839 and I think her mannerisms. 472 00:17:53,839 --> 00:17:55,174 Can I hear you say something funny 473 00:17:55,174 --> 00:17:56,275 as Marilyn Monroe? 474 00:17:56,275 --> 00:17:58,744 Oh, thank you ever so, Mr. Hytes, 475 00:17:58,744 --> 00:18:00,146 like, you know. 476 00:18:00,146 --> 00:18:02,014 Mr... okay. 477 00:18:02,014 --> 00:18:03,149 Hi Brooke Lynn. 478 00:18:03,149 --> 00:18:04,750 Hi, bonjour. 479 00:18:04,750 --> 00:18:05,985 Bonjour, bonjour. 480 00:18:05,985 --> 00:18:06,986 Who are you thinking? 481 00:18:06,986 --> 00:18:08,321 So I will go to Marie Curie. 482 00:18:08,321 --> 00:18:10,856 Now, who the fuck is Marie Curie? 483 00:18:10,856 --> 00:18:13,159 Marie Curie discovered radioactivity. 484 00:18:13,159 --> 00:18:14,193 Hysterical. 485 00:18:14,193 --> 00:18:15,294 Yeah, I know. 486 00:18:15,294 --> 00:18:17,630 She famously known to be in denial 487 00:18:17,630 --> 00:18:19,565 of what the radioactivity was doing to her. 488 00:18:19,565 --> 00:18:20,766 She was like, "No everything's all right," 489 00:18:20,766 --> 00:18:23,169 but you're losing your teeth; you're losing your hair. 490 00:18:23,169 --> 00:18:24,737 Do you have any other options? 491 00:18:24,737 --> 00:18:25,738 Celine Dion, I know. 492 00:18:25,738 --> 00:18:27,974 [gasps] 493 00:18:27,974 --> 00:18:29,675 Can you give me a little Celine? 494 00:18:29,675 --> 00:18:31,610 For sure I can give you that, because Celine 495 00:18:31,610 --> 00:18:33,913 is one of my favorite ones, you know? 496 00:18:33,913 --> 00:18:35,815 But I don't think I will be doing it right, 497 00:18:35,815 --> 00:18:37,049 because I love her too much. 498 00:18:37,049 --> 00:18:39,385 I want you to go with whoever you're really feeling. 499 00:18:39,385 --> 00:18:40,486 She prefers Celine, 500 00:18:40,486 --> 00:18:43,289 but I was really excited about Marie Curie, 501 00:18:43,289 --> 00:18:45,257 and I don't know now. 502 00:18:45,257 --> 00:18:46,659 My point is to make you laugh, so... 503 00:18:46,659 --> 00:18:47,960 Well, I cannot wait to see you out there. 504 00:18:47,960 --> 00:18:48,961 Thank you so much, Brooke Lynn. 505 00:18:48,961 --> 00:18:50,696 Okay. 506 00:18:50,696 --> 00:18:52,431 [laughter] 507 00:18:52,431 --> 00:18:54,900 Racers, remember, 508 00:18:54,900 --> 00:18:56,802 just have fun out there. 509 00:18:56,802 --> 00:18:59,338 Because at the end of the day, honey, 510 00:18:59,338 --> 00:19:00,840 it's "Drag Race," baby. 511 00:19:00,840 --> 00:19:02,608 [together] Whoo! 512 00:19:02,608 --> 00:19:04,377 [upbeat music] 513 00:19:04,377 --> 00:19:06,445 Honestly, I'm going to be praying for all of you 514 00:19:06,445 --> 00:19:08,614 this Snatch Game, because Lord knows 515 00:19:08,614 --> 00:19:09,782 you're all going to need it. 516 00:19:09,782 --> 00:19:12,351 [laughter] 517 00:19:12,351 --> 00:19:15,121 [upbeat music] 518 00:19:15,121 --> 00:19:17,289 Welcome to Canada's leading cause 519 00:19:17,289 --> 00:19:19,859 of blanking, the Snatch Game! 520 00:19:19,859 --> 00:19:21,727 [applause] 521 00:19:21,727 --> 00:19:23,262 I'm your host, Brooke Lynn Hytes, 522 00:19:23,262 --> 00:19:25,998 and I'm back yet again, because those who can't 523 00:19:25,998 --> 00:19:27,700 impersonate host. 524 00:19:27,700 --> 00:19:29,301 [laughter] 525 00:19:29,301 --> 00:19:31,771 Now it's time to meet our contestants. 526 00:19:31,771 --> 00:19:34,673 He's my forever match with the biggest snatch. 527 00:19:34,673 --> 00:19:37,676 - It's Brad Goreski! - Hi. 528 00:19:37,676 --> 00:19:40,446 Hey, Brad, are you excited to be back on the Snatch Game? 529 00:19:40,446 --> 00:19:43,382 I'm actually contractually obligated to be here, so yeah. 530 00:19:43,382 --> 00:19:45,284 Oh, yeah, very much same. 531 00:19:45,284 --> 00:19:47,053 Yeah, eh. 532 00:19:47,053 --> 00:19:51,057 And she's our red carpet queen; it's Traci Melchor. 533 00:19:51,057 --> 00:19:52,058 Hey, Brooke. 534 00:19:52,058 --> 00:19:53,125 Hey, Trace. 535 00:19:53,125 --> 00:19:54,660 Do you see any familiar faces? 536 00:19:54,660 --> 00:19:58,330 Of course, but I think a few have had some work done. 537 00:19:58,330 --> 00:19:59,965 I personally feel very attacked. 538 00:19:59,965 --> 00:20:02,268 [laughter] 539 00:20:02,268 --> 00:20:04,537 Now let's give a big bonjour 540 00:20:04,537 --> 00:20:07,139 to our panel of stars. 541 00:20:07,139 --> 00:20:11,277 [applause] 542 00:20:11,277 --> 00:20:15,981 It's comedian extraordinaire, and short king, Aziz Ansari! 543 00:20:15,981 --> 00:20:18,117 Brooke Lynn "The Dog" Hytes! 544 00:20:18,117 --> 00:20:20,252 Hey, what's the name of your new stand-up special? 545 00:20:20,252 --> 00:20:22,354 It's called, "Why Am I So Straight? 546 00:20:22,354 --> 00:20:24,090 The Aziz Ansari Story." 547 00:20:24,090 --> 00:20:25,491 Oh, you don't want to be straight? 548 00:20:25,491 --> 00:20:26,992 I'm straight, but you can stuff me 549 00:20:26,992 --> 00:20:28,861 like a samosa any time. 550 00:20:28,861 --> 00:20:29,962 Oh! 551 00:20:29,962 --> 00:20:33,032 Sauce on the side! Wha... what? 552 00:20:33,032 --> 00:20:35,734 Well, I love a sexually open-minded straight man. 553 00:20:35,734 --> 00:20:37,203 Just look at my Grindr. 554 00:20:37,203 --> 00:20:38,537 Oh! 555 00:20:38,537 --> 00:20:42,942 And she equals MC squared; it's Nobel Prize-winning 556 00:20:42,942 --> 00:20:45,377 scientist Marie Curie! 557 00:20:45,377 --> 00:20:46,712 Are you okay? 558 00:20:46,712 --> 00:20:49,715 Yeah I'm okay; I'm just glowing again. 559 00:20:49,715 --> 00:20:52,418 My friend told me stop playing with nuclear; 560 00:20:52,418 --> 00:20:53,719 you're going to die from it. 561 00:20:53,719 --> 00:20:56,088 I say, no, I won't die. 562 00:20:56,088 --> 00:20:58,357 [pants] 563 00:20:58,357 --> 00:21:01,427 Is it hot in here, or it's just you? 564 00:21:01,427 --> 00:21:03,262 [breathing heavily] 565 00:21:03,262 --> 00:21:06,932 It's Poosh princess Kourtney Kardashian. 566 00:21:06,932 --> 00:21:11,270 I'm so happy to see you; I cannot stop smiling. 567 00:21:11,270 --> 00:21:12,171 [laughs] 568 00:21:12,171 --> 00:21:13,606 You seem very excited. 569 00:21:13,606 --> 00:21:15,174 I am. 570 00:21:15,174 --> 00:21:16,809 - Oh. - [laughs] 571 00:21:16,809 --> 00:21:21,780 And it's the original blonde bombshell, Marilyn Monroe. 572 00:21:21,780 --> 00:21:23,516 Oh, hello, Mr. Hytes. 573 00:21:23,516 --> 00:21:25,017 Oh, hi, Marilyn. 574 00:21:25,017 --> 00:21:26,852 Have you been hosting the Snatch Game long? 575 00:21:26,852 --> 00:21:28,053 Oh, you know... 576 00:21:28,053 --> 00:21:30,156 - Do you enjoy it? - Just about three years. 577 00:21:30,156 --> 00:21:32,825 Does it make you so nervous you could just pass out? 578 00:21:32,825 --> 00:21:35,594 Oh, I just love conversations. 579 00:21:35,594 --> 00:21:37,163 With yourself, apparently. 580 00:21:37,163 --> 00:21:39,231 Ooh. 581 00:21:39,231 --> 00:21:42,902 And praise Jesus, it's Tammy Faye Messner. 582 00:21:42,902 --> 00:21:44,603 Brooke Lynn, I'm so excited to be here today. 583 00:21:44,603 --> 00:21:46,672 - Are you? - I was going to wear a wig. 584 00:21:46,672 --> 00:21:47,706 You didn't? 585 00:21:47,706 --> 00:21:49,275 I thought I would just wear 586 00:21:49,275 --> 00:21:51,944 my natural hair, nice natural look for you today. 587 00:21:51,944 --> 00:21:54,113 And give me a beat; it's rapper 588 00:21:54,113 --> 00:21:56,782 and makeup artist, Saucy Santana! 589 00:21:56,782 --> 00:21:57,783 What's up Saucy? 590 00:21:57,783 --> 00:21:59,818 What's big, sweetie? 591 00:21:59,818 --> 00:22:01,787 What's big is those nails and those eyelashes. 592 00:22:01,787 --> 00:22:05,090 Oh, honey, yes, God, my nails are giving you very much. 593 00:22:05,090 --> 00:22:07,826 Bitch better have my money. 594 00:22:07,826 --> 00:22:11,530 And oh, my stars, it's petite powerhouse Ariana Grande. 595 00:22:11,530 --> 00:22:13,999 Hello. It's me. 596 00:22:13,999 --> 00:22:16,335 Tell me, what is the highest note you can hit? 597 00:22:16,335 --> 00:22:21,006 Something that like, pokes, my tummy just like Big Sean's. 598 00:22:21,006 --> 00:22:22,408 That's what makes you hit a high note? 599 00:22:22,408 --> 00:22:24,577 Yes. [Giggles] 600 00:22:24,577 --> 00:22:26,212 Interesting. 601 00:22:26,212 --> 00:22:29,882 And last but certainly not least it is French-Canadian 602 00:22:29,882 --> 00:22:32,351 drag icon Mado! 603 00:22:32,351 --> 00:22:33,485 Bonjour! 604 00:22:33,485 --> 00:22:34,820 So happy to be here. 605 00:22:34,820 --> 00:22:36,956 I dress to impress. I put a lace front 606 00:22:36,956 --> 00:22:38,524 wig for the first time. 607 00:22:38,524 --> 00:22:40,426 Hopefully I glue it pretty well, 608 00:22:40,426 --> 00:22:42,895 Usually I just put fresh semen on my hard front 609 00:22:42,895 --> 00:22:44,196 and I'm good to go. 610 00:22:44,196 --> 00:22:46,699 Hey, you know what? That works, though. 611 00:22:46,699 --> 00:22:48,934 Okay, here's how the Snatch Game works. 612 00:22:48,934 --> 00:22:51,604 I'm going to ask a question, and if one 613 00:22:51,604 --> 00:22:53,639 of your answers matches one of our celebrity 614 00:22:53,639 --> 00:22:56,175 guests' you get a point. 615 00:22:56,175 --> 00:23:00,879 Okay, here is our first question, which goes to Traci. 616 00:23:00,879 --> 00:23:02,615 - Hi, Trace. - Hi Brooke. 617 00:23:02,615 --> 00:23:03,749 Now, tell me. 618 00:23:03,749 --> 00:23:07,386 Parliament is finally adding a drag queen to the House of Commons. 619 00:23:07,386 --> 00:23:11,123 That drag queen will now oversee the Ministry of blank. 620 00:23:11,123 --> 00:23:14,760 [upbeat music] 621 00:23:14,760 --> 00:23:16,595 Toxic masculinity. 622 00:23:16,595 --> 00:23:20,866 The Ministry of Toxic Masculinity, oh, my goodness. 623 00:23:20,866 --> 00:23:22,701 Okay, well, let's see if we have any matches. 624 00:23:22,701 --> 00:23:24,937 Let's check in with Marie Curie. 625 00:23:24,937 --> 00:23:25,938 - [gags] - Oh. 626 00:23:25,938 --> 00:23:26,939 Oh, dear. 627 00:23:26,939 --> 00:23:29,341 Sorry, I just lost tooth. 628 00:23:29,341 --> 00:23:31,877 Because of the radiation, that happens a lot. 629 00:23:31,877 --> 00:23:34,780 Sometimes I lose hair; sometimes I lose tooth. 630 00:23:34,780 --> 00:23:36,015 I can lose an eyebrow. 631 00:23:36,015 --> 00:23:38,050 - Oh, no. - Oh, no! 632 00:23:38,050 --> 00:23:40,185 That happen again. 633 00:23:40,185 --> 00:23:41,887 - Can I get you anything? - Are you gonna be okay? 634 00:23:41,887 --> 00:23:43,289 No, it's okay; I have the makeup. 635 00:23:43,289 --> 00:23:44,957 Just gonna do it. 636 00:23:44,957 --> 00:23:46,125 [laughs] 637 00:23:46,125 --> 00:23:48,627 We are super close to Traci. 638 00:23:48,627 --> 00:23:52,698 But I will go with Dr am at urge. 639 00:23:52,698 --> 00:23:54,800 The Ministry of Dr am at urge. 640 00:23:54,800 --> 00:23:56,135 Well, unfortunately, not a match. 641 00:23:56,135 --> 00:23:57,336 Oh, zut alors. 642 00:23:57,336 --> 00:23:58,704 But your eyebrow looks amazing. 643 00:23:58,704 --> 00:24:00,339 Thank you. 644 00:24:00,339 --> 00:24:01,874 [laughter] 645 00:24:01,874 --> 00:24:03,642 Kourtney Kardashian. 646 00:24:03,642 --> 00:24:05,544 - Literally, Bible. - Uh-huh. 647 00:24:05,544 --> 00:24:08,280 I wrote down the Ministry of Momagers. 648 00:24:08,280 --> 00:24:10,716 The Ministry of Momagers; that's a good one. 649 00:24:10,716 --> 00:24:12,985 Hold on, I think she's calling me. 650 00:24:12,985 --> 00:24:14,520 Hi, Mom. 651 00:24:14,520 --> 00:24:16,422 No, this isn't Kim. 652 00:24:16,422 --> 00:24:18,957 No, this isn't Kylie. 653 00:24:18,957 --> 00:24:20,159 She hung up on me. 654 00:24:20,159 --> 00:24:21,193 [laughter] 655 00:24:21,193 --> 00:24:22,861 Marilyn, let's check in with you. 656 00:24:22,861 --> 00:24:23,862 What did you put down? 657 00:24:23,862 --> 00:24:25,564 Oh, well, I think that they 658 00:24:25,564 --> 00:24:28,534 should have a Minister of Starring Roles. 659 00:24:28,534 --> 00:24:31,737 Brooke Lynn, did I ever tell you about the biggest 660 00:24:31,737 --> 00:24:33,005 part that I ever had? 661 00:24:33,005 --> 00:24:34,807 You sure did not, but please do. 662 00:24:34,807 --> 00:24:36,809 He was a president. 663 00:24:36,809 --> 00:24:39,078 Oooh. How big was it? 664 00:24:39,078 --> 00:24:44,216 Well, almost as big as Joe DiMaggio's baseball bat. 665 00:24:44,216 --> 00:24:48,087 Ooohh, how scandalous. 666 00:24:48,087 --> 00:24:51,490 Yes, I love it when he hits a home run. 667 00:24:51,490 --> 00:24:53,659 Oh! 668 00:24:53,659 --> 00:24:55,527 Up next, Tammy Faye! 669 00:24:55,527 --> 00:24:58,230 I said the Ministry of Great Deals, Brooke Lynn. 670 00:24:58,230 --> 00:25:00,165 - We love a deal. - And if there's one thing 671 00:25:00,165 --> 00:25:01,166 that I love, it's a deal. 672 00:25:01,166 --> 00:25:02,201 - Uh-huh, me too. - You know? 673 00:25:02,201 --> 00:25:03,969 And it's perfect, because I actually 674 00:25:03,969 --> 00:25:05,971 brought my very own product right here, 675 00:25:05,971 --> 00:25:08,107 it's Diet Dr. Savior. 676 00:25:08,107 --> 00:25:10,909 And it's only 700 calories, so you too 677 00:25:10,909 --> 00:25:14,246 couild join the 700 Calorie Club. 678 00:25:14,246 --> 00:25:15,881 Oh, my goodness. 679 00:25:15,881 --> 00:25:18,650 Listen, if you order now, it comes in the iconic taste, 680 00:25:18,650 --> 00:25:21,587 the taste of original sin. 681 00:25:21,587 --> 00:25:23,055 What does that taste like exactly? 682 00:25:23,055 --> 00:25:25,691 It's like a zesty apple delivered by a snake. 683 00:25:25,691 --> 00:25:28,160 Oh, that's good. 684 00:25:28,160 --> 00:25:29,561 Beautiful. 685 00:25:29,561 --> 00:25:30,896 Here, you can try that one for free. 686 00:25:30,896 --> 00:25:33,232 Oh, thank you so much; are you sure it's for free? 687 00:25:33,232 --> 00:25:35,667 There's fine print, but we'll talk about it after, okay? 688 00:25:35,667 --> 00:25:37,002 Okay. Okay. Sounds good. 689 00:25:37,002 --> 00:25:38,904 Mado, what say you? 690 00:25:38,904 --> 00:25:41,306 I wrote Moustique; it's like a little bugs. 691 00:25:41,306 --> 00:25:43,642 I even draw some bits of bugs. 692 00:25:43,642 --> 00:25:44,943 Is that like a mosquito? 693 00:25:44,943 --> 00:25:48,947 It's like a mosquito, but in French, moustique. 694 00:25:48,947 --> 00:25:51,417 Unfortunately, not a match. 695 00:25:51,417 --> 00:25:53,986 Saucy, parliament is finally adding a drag queen 696 00:25:53,986 --> 00:25:55,754 to the House of Commons; that queen will 697 00:25:55,754 --> 00:25:58,457 now oversee the Ministry of? 698 00:25:58,457 --> 00:26:00,659 I said, Material Girl! 699 00:26:00,659 --> 00:26:02,961 - Wow! - Whoa! 700 00:26:02,961 --> 00:26:05,464 Can you give us a little Material Girl dance, maybe? 701 00:26:05,464 --> 00:26:08,667 Five, six, seven, and one and two and three 702 00:26:08,667 --> 00:26:11,537 and four, five, and six, seven, eight, nine, ten, 703 00:26:11,537 --> 00:26:13,906 11, 12, twerk, twerk, twerk. 704 00:26:13,906 --> 00:26:15,941 - Yes… - Yes. 705 00:26:15,941 --> 00:26:18,410 Material Girl. Word, Saucy. 706 00:26:18,410 --> 00:26:19,244 Is that a woman? Is that the man? 707 00:26:19,845 --> 00:26:21,747 I don't know; I don't care. 708 00:26:21,747 --> 00:26:23,248 [laughter] 709 00:26:23,248 --> 00:26:24,783 Time for our next question. 710 00:26:24,783 --> 00:26:27,453 Karen the Karen couldn't wait to call the manager 711 00:26:27,453 --> 00:26:31,557 when she found a blank in her salad. 712 00:26:31,557 --> 00:26:36,428 [upbeat music] 713 00:26:36,428 --> 00:26:37,529 Bradley? 714 00:26:37,529 --> 00:26:41,633 A respectful conflict resolution. 715 00:26:41,633 --> 00:26:44,670 Okay, let's see how our celebrities answered. 716 00:26:44,670 --> 00:26:46,438 Well, somebody had to get that. 717 00:26:46,438 --> 00:26:47,473 Obviously. 718 00:26:47,473 --> 00:26:48,707 I mean, it's obvious. 719 00:26:48,707 --> 00:26:50,142 Tammy Faye Messner. 720 00:26:50,142 --> 00:26:52,644 I said an eyelash in her food. 721 00:26:52,644 --> 00:26:54,680 - If... can you even imagine? - No. 722 00:26:54,680 --> 00:26:56,515 Now, listen, I've been finding eyelashes 723 00:26:56,515 --> 00:26:58,383 on the ground since 1937. 724 00:26:58,383 --> 00:26:59,585 I'm sure you have. 725 00:26:59,585 --> 00:27:01,220 And I just keep adding them on. 726 00:27:01,220 --> 00:27:03,455 You keep... how many are you wearing right now? 727 00:27:03,455 --> 00:27:05,123 364. 728 00:27:05,123 --> 00:27:06,458 Oh, my goodness. 729 00:27:06,458 --> 00:27:08,160 One for almost every day of the year. 730 00:27:08,160 --> 00:27:09,294 Almost every day. 731 00:27:09,294 --> 00:27:10,496 And it's minus the Lord's Day, thank you. 732 00:27:10,496 --> 00:27:12,631 Of course, of course. Yeah. 733 00:27:12,631 --> 00:27:13,966 Let's check in with Mado. 734 00:27:13,966 --> 00:27:16,134 What did Karen the Karen find in her salad? 735 00:27:16,134 --> 00:27:19,137 I wrote again moustique. 736 00:27:19,137 --> 00:27:20,239 I don't know why. 737 00:27:20,239 --> 00:27:21,406 Oh. 738 00:27:21,406 --> 00:27:22,608 Okay, mosquitoes twice in a row. 739 00:27:22,608 --> 00:27:24,343 Unfortunately, yet again... 740 00:27:24,343 --> 00:27:26,912 And surprisingly... not a match. 741 00:27:26,912 --> 00:27:30,115 I love a joke that's a callback, but giving 742 00:27:30,115 --> 00:27:31,416 the same answer twice, 743 00:27:31,416 --> 00:27:32,985 that doesn't really count. 744 00:27:32,985 --> 00:27:36,088 Let's check in with Aziz; what did Karen find in her salad, Aziz? 745 00:27:36,088 --> 00:27:38,690 I wrote French press! 746 00:27:38,690 --> 00:27:41,093 Which is what I call it when I let someone from Montreal 747 00:27:41,093 --> 00:27:44,196 squeeze my balls! 748 00:27:44,196 --> 00:27:46,265 I don't get it, but okay! 749 00:27:46,265 --> 00:27:48,133 Now, are you sure you're not gay? 750 00:27:48,133 --> 00:27:49,968 Only on days that end with Y. 751 00:27:49,968 --> 00:27:51,303 I married one of those. 752 00:27:51,303 --> 00:27:52,938 You sure did. 753 00:27:52,938 --> 00:27:53,939 He's a tricky guy. 754 00:27:53,939 --> 00:27:54,940 He's a tricky guy. 755 00:27:54,940 --> 00:27:56,675 Tricky, tricky guy, yeah. 756 00:27:56,675 --> 00:27:57,943 He owes my parents money. 757 00:27:57,943 --> 00:27:59,611 [laughter] 758 00:27:59,611 --> 00:28:00,979 Ariana Grande. 759 00:28:00,979 --> 00:28:02,548 I actually wrote a song for us. 760 00:28:02,548 --> 00:28:03,549 [gasps] 761 00:28:03,549 --> 00:28:05,651 And since there is my song 762 00:28:05,651 --> 00:28:07,653 called "34+35," 763 00:28:07,653 --> 00:28:08,754 I wrote something else. 764 00:28:08,754 --> 00:28:09,922 Do you want to know the title? 765 00:28:09,922 --> 00:28:10,956 Yes, please. 766 00:28:10,956 --> 00:28:15,427 It's honey, it's "69" baby. 767 00:28:15,427 --> 00:28:17,896 Interesting. Unfortunately, not a match, though. 768 00:28:17,896 --> 00:28:19,965 Marilyn? 769 00:28:19,965 --> 00:28:21,967 I just wrote a rock. 770 00:28:21,967 --> 00:28:25,037 Ooh, and you know I love a rock. 771 00:28:25,037 --> 00:28:27,039 No matches somehow. 772 00:28:27,039 --> 00:28:29,007 I can't believe it with that easy answer. 773 00:28:29,007 --> 00:28:31,443 And I almost wrote conflict resolution. 774 00:28:31,443 --> 00:28:32,444 Oh, I know. 775 00:28:32,444 --> 00:28:34,146 Next time, next time. 776 00:28:34,146 --> 00:28:35,714 Go with your gut, Marilyn. 777 00:28:35,714 --> 00:28:39,017 Our next question goes to Bradley. 778 00:28:39,017 --> 00:28:42,854 Canadians are so polite when someone cuts them off 779 00:28:42,854 --> 00:28:45,157 in traffic instead of giving them the finger, 780 00:28:45,157 --> 00:28:46,592 they give them blank. 781 00:28:46,592 --> 00:28:50,729 [upbeat music] 782 00:28:50,729 --> 00:28:52,164 Their wallet. 783 00:28:52,164 --> 00:28:54,466 Their wallet; well, that is very generous. 784 00:28:54,466 --> 00:28:56,802 Let's see if we can find a match. 785 00:28:56,802 --> 00:28:58,403 Let's go to Marie Curie. 786 00:28:58,403 --> 00:29:00,172 I'm feeling amazing for real. 787 00:29:00,172 --> 00:29:02,608 This is... again... 788 00:29:02,608 --> 00:29:04,142 I'm starting to lose them all. 789 00:29:04,142 --> 00:29:06,244 Oh! Okay. 790 00:29:06,244 --> 00:29:08,380 Canadians are so polite when someone cuts them off 791 00:29:08,380 --> 00:29:10,315 in traffic instead of giving them the finger, 792 00:29:10,315 --> 00:29:12,050 they give them blank. 793 00:29:12,050 --> 00:29:15,554 So they give them the Science Book of the Curies! 794 00:29:15,554 --> 00:29:18,390 Well, not a match, but good... 795 00:29:18,390 --> 00:29:20,292 [laughing] A for effort. 796 00:29:20,292 --> 00:29:22,260 Thank you; I feel so pretty. 797 00:29:22,260 --> 00:29:23,562 [laughter] 798 00:29:23,562 --> 00:29:26,598 [coughing] 799 00:29:26,598 --> 00:29:29,167 I keep looking behind, and it's just, like, 800 00:29:29,167 --> 00:29:31,603 it's making me break character, because Miss Gisele 801 00:29:31,603 --> 00:29:32,771 is just so funny, bitch. 802 00:29:32,771 --> 00:29:33,939 Tammy Faye. 803 00:29:33,939 --> 00:29:36,942 Thoughts and prayer-yer-yer-yers. 804 00:29:36,942 --> 00:29:38,777 [laughter] 805 00:29:38,777 --> 00:29:40,879 Not a match, but I'm dying to ask you, 806 00:29:40,879 --> 00:29:42,714 is your mascara waterproof? 807 00:29:42,714 --> 00:29:46,485 Honestly, this mascara is tattooed the heck on there! 808 00:29:46,485 --> 00:29:47,886 The eyeballs them self, really... 809 00:29:47,886 --> 00:29:49,154 I'm having a nap right now! 810 00:29:49,154 --> 00:29:52,424 - Oh, my! - [laughter] 811 00:29:52,424 --> 00:29:53,792 Let's go down to Mado. 812 00:29:53,792 --> 00:29:55,460 Brooke Lynn, I'm glad you asked, 813 00:29:55,460 --> 00:29:57,596 I wish they were given the same thing I give 814 00:29:57,596 --> 00:29:59,531 my girl when they come to the cabaret, 815 00:29:59,531 --> 00:30:02,668 I give them two drink tickets. 816 00:30:02,668 --> 00:30:05,504 Unfortunately, not a match, but thank you anyway, Mado. 817 00:30:05,504 --> 00:30:07,506 Well, can you believe it? 818 00:30:07,506 --> 00:30:09,708 We are on to our last question. 819 00:30:09,708 --> 00:30:12,010 So I want you all to make this one count. 820 00:30:12,010 --> 00:30:13,011 Okay. 821 00:30:13,011 --> 00:30:15,647 For Tracy, 822 00:30:15,647 --> 00:30:18,383 Lori the Lynx is so catty, instead of throwing shade, 823 00:30:18,383 --> 00:30:22,921 she throws blank. 824 00:30:22,921 --> 00:30:24,956 She throws what, Trace? 825 00:30:24,956 --> 00:30:27,459 She threw a hissy fit. 826 00:30:27,459 --> 00:30:30,495 - [hisses] - [hisses] 827 00:30:30,495 --> 00:30:31,763 A hissy fit. 828 00:30:31,763 --> 00:30:33,198 All right, well, let's go to our celebs 829 00:30:33,198 --> 00:30:34,966 and see if we have any matches. 830 00:30:34,966 --> 00:30:36,435 Marilyn Monroe. 831 00:30:36,435 --> 00:30:39,371 Just like my ex-husband Joe DiMaggio, 832 00:30:39,371 --> 00:30:43,875 - I said she throws a curve ball. - Oh. 833 00:30:43,875 --> 00:30:46,511 Sometimes I think of my personality like a curve ball. 834 00:30:46,511 --> 00:30:47,512 Why? 835 00:30:47,512 --> 00:30:49,047 The whole thing is kind of 836 00:30:49,047 --> 00:30:51,049 just a parody of the male gaze 837 00:30:51,049 --> 00:30:54,486 using feminism and naivete, sexual artifice, 838 00:30:54,486 --> 00:30:57,589 and availability. 839 00:30:57,589 --> 00:30:59,958 Sorry, tits. 840 00:30:59,958 --> 00:31:02,928 [laughter] 841 00:31:02,928 --> 00:31:04,796 Unfortunately, not a match. 842 00:31:04,796 --> 00:31:06,765 Ariana, what did you put down? 843 00:31:06,765 --> 00:31:11,436 So it reminds me of my song I wrote, "Break Free." 844 00:31:11,436 --> 00:31:12,938 I don't know, girl. 845 00:31:12,938 --> 00:31:14,306 I was, like, loading a lot. 846 00:31:14,306 --> 00:31:16,308 The Wi-Fi was really slow in my head. 847 00:31:16,308 --> 00:31:18,243 Are you going to sing some of that song for us? 848 00:31:18,243 --> 00:31:20,212 Are you singing, girl? 849 00:31:20,212 --> 00:31:23,548 One second. 850 00:31:23,548 --> 00:31:26,118 [laughter] 851 00:31:26,118 --> 00:31:28,653 I'm not really vocally trained right now, 852 00:31:28,653 --> 00:31:30,322 and I didn't warm up. 853 00:31:30,322 --> 00:31:32,891 Okay, well, not a match, but good try. 854 00:31:32,891 --> 00:31:36,061 Mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm… boom. 855 00:31:36,061 --> 00:31:37,462 Crash and burn. 856 00:31:37,462 --> 00:31:39,998 Let's check with Marie Curie up there. 857 00:31:39,998 --> 00:31:42,467 - Well, Brooke Lynn… - Oh, no. 858 00:31:42,467 --> 00:31:46,138 While I was waiting, not only a clue, but apparently 859 00:31:46,138 --> 00:31:49,007 - tentacle came to my hands. - Not tentacles. 860 00:31:49,007 --> 00:31:51,009 Oh, my God. I don't control them, 861 00:31:51,009 --> 00:31:52,377 Oh, my God. 862 00:31:52,377 --> 00:31:54,479 Did you manage to write anything down? 863 00:31:54,479 --> 00:31:56,214 Oh, my God. Oh. 864 00:31:56,214 --> 00:31:58,717 Hey. Whoa. Hey. Sorry. 865 00:31:58,717 --> 00:32:00,619 They are still alive and new to me. 866 00:32:00,619 --> 00:32:04,523 So I think I had the writing soon... her cat. 867 00:32:04,523 --> 00:32:06,591 Almost a match. Close. 868 00:32:06,591 --> 00:32:08,727 [laughter] 869 00:32:08,727 --> 00:32:11,763 Ooh la la la la la la. 870 00:32:11,763 --> 00:32:13,799 Well, we are officially at the end. 871 00:32:13,799 --> 00:32:17,669 And the winner of the Snatch Game is... 872 00:32:17,669 --> 00:32:22,174 Brad Goreski's toupee! 873 00:32:22,174 --> 00:32:23,875 Good night, everyone. 874 00:32:23,875 --> 00:32:26,878 [cheers and laughter] 875 00:32:34,286 --> 00:32:35,487 What room? 876 00:32:35,487 --> 00:32:38,089 Ta-da! 877 00:32:38,089 --> 00:32:41,693 It's elimination day, and I am feeling good. 878 00:32:41,693 --> 00:32:44,963 I am feeling like this is my win; this is my week. 879 00:32:44,963 --> 00:32:46,464 This is my moment. 880 00:32:46,464 --> 00:32:51,269 [upbeat music] 881 00:32:51,269 --> 00:32:52,904 Vivian, what was your inspiration 882 00:32:52,904 --> 00:32:54,306 for choosing Tammy Faye? 883 00:32:54,306 --> 00:32:55,807 Well, in high school, I found, like, 884 00:32:56,875 --> 00:33:00,345 my community at a Baptist church in town. 885 00:33:00,345 --> 00:33:03,381 And even, like, after coming out, it was, like, a group of people 886 00:33:03,381 --> 00:33:06,184 that I felt like I could be myself with. 887 00:33:06,184 --> 00:33:08,353 And I just feel like Tammy Faye kind of, like, 888 00:33:08,353 --> 00:33:11,356 created those spaces for people in a time 889 00:33:11,356 --> 00:33:14,459 and in a place where it was not okay to be gay. 890 00:33:14,459 --> 00:33:19,197 I'm very shocked to hear that my bestie Vivian is very religious. 891 00:33:19,197 --> 00:33:20,732 I didn't see it coming. 892 00:33:20,732 --> 00:33:23,969 I may be a bit of an anti-religious person. 893 00:33:23,969 --> 00:33:29,774 But, like, to hear her story and how she engages with religion, 894 00:33:29,774 --> 00:33:33,011 it's... you know, you can't always make assumptions. 895 00:33:33,011 --> 00:33:35,714 My relationship with religion is really bad. 896 00:33:35,714 --> 00:33:40,719 When I was, like, 11 my family sent me to a seminary school 897 00:33:40,719 --> 00:33:42,687 - to become a priest. - Oh, wow. 898 00:33:42,687 --> 00:33:45,357 In a way to, like, convert me to become straight. 899 00:33:45,357 --> 00:33:46,558 Oh, my God. 900 00:33:46,558 --> 00:33:48,493 And, like, literally it's, like, torture. 901 00:33:48,493 --> 00:33:50,395 I wasn't allowed to be who I am. 902 00:33:50,395 --> 00:33:52,864 Childhood is supposed to be the start of the journey 903 00:33:52,864 --> 00:33:56,768 that you want to take, but I started off so late, 904 00:33:56,768 --> 00:33:59,237 because I felt like I was controlled by someone else. 905 00:33:59,237 --> 00:34:02,807 But, bitch, I... hey, I conquered. 906 00:34:02,807 --> 00:34:05,277 I fought and conquered. 907 00:34:05,277 --> 00:34:07,479 - I was sent to a camp too. - Yeah. 908 00:34:07,479 --> 00:34:10,548 And our pastor lied to my mom about the camp 909 00:34:10,548 --> 00:34:12,918 - saying it was an artistic camp. - Yeah. 910 00:34:12,918 --> 00:34:15,553 Until I realized it was telling me 911 00:34:15,553 --> 00:34:17,088 I was doing something wrong. 912 00:34:17,088 --> 00:34:20,592 And I was 11; I didn't know shit about my sexuality. 913 00:34:20,592 --> 00:34:22,327 How did they react when they found out? 914 00:34:22,327 --> 00:34:24,496 My mom was so mad, because I told her 915 00:34:24,496 --> 00:34:26,331 that the priest came to me and saying, 916 00:34:26,331 --> 00:34:28,400 I did something wrong; I am something wrong. 917 00:34:28,400 --> 00:34:29,801 Something is wrong, but I never understand, 918 00:34:29,801 --> 00:34:31,002 because they're never going to say, 919 00:34:31,002 --> 00:34:32,704 oh, you're gay; you seem gay. 920 00:34:32,704 --> 00:34:35,340 It's never the word; it's always, like, going around 921 00:34:35,340 --> 00:34:37,075 like, saying you're something wrong, 922 00:34:37,075 --> 00:34:39,210 but we'll see what's going on, you know? 923 00:34:39,210 --> 00:34:41,146 And she came get me, was so mad. 924 00:34:41,146 --> 00:34:42,881 We never talk about it. 925 00:34:42,881 --> 00:34:45,083 I don't have a relationship with religion. 926 00:34:45,083 --> 00:34:46,351 It's a really trigger with me. 927 00:34:46,351 --> 00:34:47,986 All the homophobic they did. 928 00:34:47,986 --> 00:34:50,789 All the misogyny they did. 929 00:34:50,789 --> 00:34:53,625 There's no excuse to be a bigot and be 930 00:34:53,625 --> 00:34:55,894 a fucking homophobic bitch. 931 00:34:55,894 --> 00:34:57,896 That's all I have to say. 932 00:34:57,896 --> 00:35:00,398 My parents raised me, like, Hindu and Catholic, 933 00:35:00,398 --> 00:35:01,599 because they're like, when you're 18 934 00:35:01,599 --> 00:35:03,001 you can choose what you like. 935 00:35:03,001 --> 00:35:04,469 My grandparents were the ones who, like, 936 00:35:04,469 --> 00:35:06,137 you know, when I was a young child, they were like, 937 00:35:06,137 --> 00:35:08,540 oh, this child is going to be a gay when he grows up. 938 00:35:08,540 --> 00:35:09,975 - Oh, really? - I was one of those kids. 939 00:35:09,975 --> 00:35:12,677 And so what they did is, they started introducing me to, like, 940 00:35:12,677 --> 00:35:16,815 - queer gods and goddesses in our stories. - Wow! 941 00:35:16,815 --> 00:35:20,352 India always had space for queer gods and goddesses 942 00:35:20,352 --> 00:35:22,220 and queer characters who not just 943 00:35:22,220 --> 00:35:25,123 transitioned gender but, like, they transcend gender. 944 00:35:25,123 --> 00:35:27,392 I was very lucky to have, you know, grown up 945 00:35:27,392 --> 00:35:29,127 with the family I grew up with. 946 00:35:29,127 --> 00:35:32,497 Like, my family doesn't know I do drag. 947 00:35:32,497 --> 00:35:34,699 - [laughs] Um... - Really? 948 00:35:34,699 --> 00:35:36,401 - Yeah. - Stay tuned. 949 00:35:36,401 --> 00:35:37,669 I haven't had this conversation yet, 950 00:35:37,669 --> 00:35:38,803 because I haven't been home. 951 00:35:38,803 --> 00:35:42,707 Bombae, right now you're in the best competition of drag, 952 00:35:42,707 --> 00:35:44,876 so it's the best example you can give them. 953 00:35:44,876 --> 00:35:45,944 But you know what, Bombae? 954 00:35:45,944 --> 00:35:47,779 You should maybe wait till you won a challenge 955 00:35:47,779 --> 00:35:48,813 before telling them. 956 00:35:48,813 --> 00:35:51,683 [gasps] Augh! 957 00:35:51,683 --> 00:35:54,519 Boom Boom, I hate you. 958 00:35:54,519 --> 00:36:00,525 [upbeat music] 959 00:36:12,037 --> 00:36:13,571 [singing] Cover girl. 960 00:36:13,571 --> 00:36:16,241 Put the bass in your walk. 961 00:36:16,241 --> 00:36:17,509 Head to toe. 962 00:36:17,509 --> 00:36:20,645 Let your whole body talk. 963 00:36:20,645 --> 00:36:22,447 And what. 964 00:36:22,447 --> 00:36:24,482 Yes. Yes. 965 00:36:24,482 --> 00:36:27,919 Welcome to the main stage of "Canada's Drag Race." 966 00:36:27,919 --> 00:36:31,589 Oh! It's my evil stepmother Brad Goreski. 967 00:36:31,589 --> 00:36:32,724 Hi, Brooke Lynn. 968 00:36:32,724 --> 00:36:34,259 Hi, Bradley. 969 00:36:34,259 --> 00:36:36,428 Hey, I hear you're really good at impersonations. 970 00:36:36,428 --> 00:36:37,929 I can do you doing Celine Dion. 971 00:36:37,929 --> 00:36:39,030 Oh, could I see it? 972 00:36:39,030 --> 00:36:40,065 Hello, there, eh. 973 00:36:40,065 --> 00:36:42,033 My name is Celine Dion, eh. 974 00:36:42,033 --> 00:36:44,402 Oh, my heart will go on, eh. 975 00:36:44,402 --> 00:36:48,706 [laughter] 976 00:36:48,706 --> 00:36:51,509 Oh, okay. Maybe you're actually not so good at impressions. 977 00:36:51,509 --> 00:36:53,044 Yeah, well, you know, - Join the club. 978 00:36:53,044 --> 00:36:54,179 I'm a stylist. 979 00:36:54,179 --> 00:36:55,847 [laughter] 980 00:36:55,847 --> 00:36:59,584 And it's the always gorgeous Traci Melchor. 981 00:36:59,584 --> 00:37:00,752 Hi, hi, honey. 982 00:37:00,752 --> 00:37:01,820 Hi, gorgeous. 983 00:37:01,820 --> 00:37:03,288 Did you have fun at the Snatch Game? 984 00:37:03,288 --> 00:37:05,957 Oh, yes, I blanked my blanks off. 985 00:37:05,957 --> 00:37:07,892 Oh, well, I can still see them. 986 00:37:07,892 --> 00:37:09,527 Oh, yeah, me too. 987 00:37:09,527 --> 00:37:10,528 They grew back. 988 00:37:10,528 --> 00:37:11,763 The magic of TV. 989 00:37:11,763 --> 00:37:16,334 And back by popular demand, it's Sarain Fox. 990 00:37:16,334 --> 00:37:18,670 - Hi, Brooke Lynn. - Hi, Sarain. 991 00:37:18,670 --> 00:37:22,640 Tell me, is it true you can set fire to sa-rain? 992 00:37:22,640 --> 00:37:25,343 I can also bring sunshine on a sa-rainy day. 993 00:37:25,343 --> 00:37:27,846 Oh, we could do this for hours. 994 00:37:27,846 --> 00:37:30,748 [laughter] 995 00:37:30,748 --> 00:37:33,585 This week we challenged our queens to show us 996 00:37:33,585 --> 00:37:37,989 their best celebrity impressions in the Snatch Game. 997 00:37:37,989 --> 00:37:41,092 Racers, start your engines. 998 00:37:41,092 --> 00:37:46,464 And may the best drag queen win. 999 00:37:46,464 --> 00:37:50,535 Category is, Periodic Table of Elements. 1000 00:37:50,535 --> 00:37:54,205 First up, Miss what? Fiercealicious. 1001 00:37:54,205 --> 00:37:57,642 My neon look is a science experiment come to life 1002 00:37:57,642 --> 00:38:00,979 with electrons flowing from port to port. 1003 00:38:00,979 --> 00:38:03,915 You better watch out, or you'll get zapped. 1004 00:38:03,915 --> 00:38:06,050 It's the 69th element. 1005 00:38:06,050 --> 00:38:08,553 No, Brooke this is 10. 1006 00:38:08,553 --> 00:38:09,587 Oh, okay. 1007 00:38:09,587 --> 00:38:10,788 I failed chemistry. 1008 00:38:10,788 --> 00:38:12,023 Shocker. 1009 00:38:12,023 --> 00:38:13,024 Neon. 1010 00:38:13,024 --> 00:38:15,026 Number 10 on the periodic table, 1011 00:38:15,026 --> 00:38:17,328 but number one on the runway. 1012 00:38:17,328 --> 00:38:18,496 Totally tubular. 1013 00:38:18,496 --> 00:38:21,666 [laughter] 1014 00:38:21,666 --> 00:38:24,002 Kimmy Couture. 1015 00:38:24,002 --> 00:38:25,470 You want some calcium? 1016 00:38:25,470 --> 00:38:27,472 Here it is; I'm wearing it. 1017 00:38:27,472 --> 00:38:29,174 You'll get a boner, baby. 1018 00:38:29,174 --> 00:38:31,342 Bitch, on the runway I am serving you. 1019 00:38:31,342 --> 00:38:33,645 Mad Max mixed club kids. 1020 00:38:33,645 --> 00:38:37,081 And this walk is correct. 1021 00:38:37,081 --> 00:38:39,851 Kimmy Couture, will you marrow me? 1022 00:38:39,851 --> 00:38:41,686 [laughter] 1023 00:38:41,686 --> 00:38:44,222 And now Vivian Vanderpuss. 1024 00:38:44,222 --> 00:38:48,760 I am prowling the promenade in my sickly green outfit. 1025 00:38:48,760 --> 00:38:53,831 This bold coat slips off to reveal a delicate 1940s 1026 00:38:53,831 --> 00:38:55,466 femme fatale silhouette. 1027 00:38:55,466 --> 00:38:57,936 This is a heavy metal look. 1028 00:38:57,936 --> 00:39:00,772 In the 18th century, arsenic was used to create 1029 00:39:00,772 --> 00:39:03,274 this sickening green color, 1030 00:39:03,274 --> 00:39:05,910 only people would die from arsenic poisoning. 1031 00:39:05,910 --> 00:39:09,314 If looks could kill, it would be this one. 1032 00:39:09,314 --> 00:39:14,385 You know, some men just can't handle their arsenic. 1033 00:39:14,385 --> 00:39:18,556 Next, Lady Boom Boom. 1034 00:39:18,556 --> 00:39:21,993 Bromine, from the House of halogen. 1035 00:39:21,993 --> 00:39:25,230 I am serving you periodic table meets Bjork 1036 00:39:25,230 --> 00:39:28,299 meets out-of-this-world mechanic. 1037 00:39:28,299 --> 00:39:30,368 She just got her tubes tied. 1038 00:39:30,368 --> 00:39:32,270 [laughter] 1039 00:39:32,270 --> 00:39:35,340 When I push the button, the actual liquid 1040 00:39:35,340 --> 00:39:38,042 is running through my veins. 1041 00:39:38,042 --> 00:39:39,344 That's so weird; I thought gay people 1042 00:39:39,344 --> 00:39:40,612 couldn't give blood. 1043 00:39:40,612 --> 00:39:42,914 - Too soon. - [laughs] 1044 00:39:42,914 --> 00:39:45,149 I want to be able to show them a little bit of legs. 1045 00:39:45,149 --> 00:39:46,985 The shoes are on point. 1046 00:39:46,985 --> 00:39:49,287 Keep it pumping, queen. 1047 00:39:49,287 --> 00:39:52,490 That's my favorite look. 1048 00:39:52,490 --> 00:39:55,593 And next, Giselle Lullaby. 1049 00:39:55,593 --> 00:39:56,861 Cesium. 1050 00:39:56,861 --> 00:40:01,666 Fabulous, pretty, easy to melt. Just like me. 1051 00:40:01,666 --> 00:40:04,636 She is rare and expensive, honey. 1052 00:40:04,636 --> 00:40:08,006 I'm giving the judges a full-on corset, really sexy, 1053 00:40:08,006 --> 00:40:09,507 kind of Victoria's Secret. 1054 00:40:09,507 --> 00:40:10,508 Cesium? 1055 00:40:10,508 --> 00:40:13,077 I hardly know him. [Laughter] 1056 00:40:13,077 --> 00:40:15,647 And my headpiece look like the golden snitch 1057 00:40:15,647 --> 00:40:20,251 from "Harry Potter," so try to catch me, bitch. 1058 00:40:20,251 --> 00:40:22,220 Jada Shada Hudson. 1059 00:40:22,220 --> 00:40:24,656 I am salt from head to toe. 1060 00:40:24,656 --> 00:40:27,859 Even my wig was crystallized. 1061 00:40:27,859 --> 00:40:29,260 You see these rocks? 1062 00:40:29,260 --> 00:40:30,328 Lick me. 1063 00:40:30,328 --> 00:40:33,331 This is a seasoned queen. 1064 00:40:33,331 --> 00:40:36,434 Honey, I am a salty bitch right now. 1065 00:40:36,434 --> 00:40:39,203 I'm not wearing fabric like these other girls, honey. 1066 00:40:39,203 --> 00:40:41,739 Mama is a salt lamp. 1067 00:40:41,739 --> 00:40:44,676 Her lights are on; she is shining bright. 1068 00:40:44,676 --> 00:40:49,747 This look is making me crave a shot of tequila real bad. 1069 00:40:49,747 --> 00:40:52,016 Next, Irma Gerd. 1070 00:40:52,016 --> 00:40:55,386 The element I chose is yellow cake uranium. 1071 00:40:55,386 --> 00:41:00,124 And I am giving you 1950s nuclear housewife realness. 1072 00:41:00,124 --> 00:41:03,728 Damn, check out the cake on that queen. 1073 00:41:03,728 --> 00:41:05,396 Ooh! 1074 00:41:05,396 --> 00:41:09,267 I'm spinning down the runway like a little nuclear reactor. 1075 00:41:09,267 --> 00:41:11,536 Look at that toxic waistline. 1076 00:41:11,536 --> 00:41:13,705 Is it somebodies birthday? 1077 00:41:13,705 --> 00:41:17,642 Happy half life to you. 1078 00:41:17,642 --> 00:41:19,977 And finally, Bombae. 1079 00:41:19,977 --> 00:41:22,513 Tonight on the runway I'm walking on air. 1080 00:41:22,513 --> 00:41:27,251 I have 24 balloons stuck to my body, and I am all lubed up. 1081 00:41:27,251 --> 00:41:28,319 Eat it, honey. 1082 00:41:28,319 --> 00:41:30,788 When I told her to pad, this is not what I meant. 1083 00:41:30,788 --> 00:41:33,291 But I'll take it. [Laughter] 1084 00:41:33,291 --> 00:41:35,827 I'm giving you motherfucking superhero. 1085 00:41:35,827 --> 00:41:38,529 I could take the X-Men out any day. 1086 00:41:38,529 --> 00:41:41,165 She's giving noble gas. 1087 00:41:41,165 --> 00:41:42,934 She's not the only one. 1088 00:41:42,934 --> 00:41:47,939 Hey. 1089 00:41:47,939 --> 00:41:50,875 Welcome, queens. 1090 00:41:50,875 --> 00:41:53,277 Based on your performance in the Snatch Game 1091 00:41:53,277 --> 00:41:56,180 and your runway presentations, the judges 1092 00:41:56,180 --> 00:41:59,217 have made some decisions. 1093 00:41:59,217 --> 00:42:03,221 When I call your name, please step forward. 1094 00:42:03,221 --> 00:42:07,158 Jada Shada Hudson. 1095 00:42:07,158 --> 00:42:11,529 Miss Fiercalicious. 1096 00:42:11,529 --> 00:42:14,265 You are both safe. 1097 00:42:14,265 --> 00:42:15,566 [gasps]. 1098 00:42:15,566 --> 00:42:17,301 Oh, thank God. 1099 00:42:17,301 --> 00:42:18,803 You may go untuck in the workroom. 1100 00:42:18,803 --> 00:42:21,105 - Thank you. - Thank you; I'll take it. 1101 00:42:21,105 --> 00:42:23,541 Thank you. 1102 00:42:23,541 --> 00:42:27,779 The rest of you represent the tops and bottoms of the week. 1103 00:42:27,779 --> 00:42:30,481 It is now time for the judges' critiques. 1104 00:42:30,481 --> 00:42:33,985 - Starting with Kimmy Couture. - Hi. 1105 00:42:33,985 --> 00:42:36,254 You know, you looked the part; you had the fabulous 1106 00:42:36,254 --> 00:42:38,222 instant face-lift ponytail. 1107 00:42:38,222 --> 00:42:40,892 Your outfit was cute; your makeup was on point. 1108 00:42:40,892 --> 00:42:43,428 But what does Ariana do for a living? 1109 00:42:43,428 --> 00:42:44,629 She's a singer. 1110 00:42:44,629 --> 00:42:46,130 And what didn't you do on Snatch Game? 1111 00:42:46,130 --> 00:42:47,698 I don't have the voice for it. 1112 00:42:47,698 --> 00:42:49,634 But that doesn't matter; who cares? 1113 00:42:49,634 --> 00:42:52,403 I could tell that you were feeling that the jokes 1114 00:42:52,403 --> 00:42:54,472 weren't landing, but you didn't try 1115 00:42:54,472 --> 00:42:56,040 to go anywhere else with it. 1116 00:42:56,040 --> 00:42:57,642 That was disappointing to me. 1117 00:42:57,642 --> 00:42:59,043 And I would have loved to have seen you play 1118 00:42:59,043 --> 00:43:01,612 with the other queens more. 1119 00:43:01,612 --> 00:43:04,182 Well, this look is something. 1120 00:43:04,182 --> 00:43:08,152 I love the creativity; your runway walk is bang on. 1121 00:43:08,152 --> 00:43:09,220 Thank you. 1122 00:43:09,220 --> 00:43:11,656 - Vivian Vanderpuss. - Hi there. 1123 00:43:11,656 --> 00:43:13,591 Did you have fun during the Snatch Game? 1124 00:43:13,591 --> 00:43:15,393 I had such a good time. 1125 00:43:15,393 --> 00:43:17,094 I just let it kind of flow. 1126 00:43:17,094 --> 00:43:19,430 I love Tammy Faye, and I feel like I made 1127 00:43:19,430 --> 00:43:21,232 that character proud, I guess. 1128 00:43:21,232 --> 00:43:22,400 You're great at improv. 1129 00:43:22,400 --> 00:43:23,401 Because the number one rule 1130 00:43:23,401 --> 00:43:24,769 of improv is never say no. 1131 00:43:24,769 --> 00:43:26,504 Everything I threw at you, you just 1132 00:43:26,504 --> 00:43:28,105 picked it up and ran with it. 1133 00:43:28,105 --> 00:43:30,274 You made light of her, but you still respected her. 1134 00:43:30,274 --> 00:43:32,543 - Yes. - And I really love that. 1135 00:43:32,543 --> 00:43:35,947 The only thing I would say is, I would have liked to have seen 1136 00:43:35,947 --> 00:43:37,615 your makeup just bigger. 1137 00:43:37,615 --> 00:43:40,451 And also, my parents still want that money back. 1138 00:43:40,451 --> 00:43:41,652 I'm so sorry. 1139 00:43:41,652 --> 00:43:43,454 I'll get right to that. 1140 00:43:43,454 --> 00:43:46,090 This runway look is really wonderful. 1141 00:43:46,090 --> 00:43:47,158 Can you do a turn? 1142 00:43:47,158 --> 00:43:49,727 - Can I just see one more time? - Oh, yeah. Turn, mm-hmm. 1143 00:43:49,727 --> 00:43:52,730 You're oozing old Hollywood glamour. 1144 00:43:52,730 --> 00:43:54,298 But did you steal my look? 1145 00:43:54,298 --> 00:43:56,100 Is that my necklace from Snatch Game? 1146 00:43:56,100 --> 00:43:59,303 Honestly, I was, like, when you had it on, I was like, "Uh-oh." 1147 00:43:59,303 --> 00:44:01,072 - Oh. - [laughter] 1148 00:44:01,072 --> 00:44:03,441 Next up Lady Boom Boom. 1149 00:44:03,441 --> 00:44:05,443 - Hi. - Hi. 1150 00:44:05,443 --> 00:44:06,711 You as Mado... 1151 00:44:06,711 --> 00:44:09,313 oh, from the pink of your wig to the 1152 00:44:09,313 --> 00:44:13,584 thinly arched brow, you looked just like her. 1153 00:44:13,584 --> 00:44:15,520 But that's kind of where it ended. 1154 00:44:15,520 --> 00:44:18,089 The material was not there. 1155 00:44:18,089 --> 00:44:21,325 I saw you kind of struggling to get into it. 1156 00:44:21,325 --> 00:44:24,896 You would answer the question, and then you'd be like... 1157 00:44:24,896 --> 00:44:27,231 There was no interaction with anybody else. 1158 00:44:27,231 --> 00:44:28,999 You gave the same answer twice. 1159 00:44:28,999 --> 00:44:31,669 You won the reading challenge; you're funny. 1160 00:44:31,669 --> 00:44:35,373 I don't know honestly, like, the Snatch Game was like a complete blur. 1161 00:44:35,373 --> 00:44:37,742 But this look tonight is... 1162 00:44:37,742 --> 00:44:40,344 I've never seen anything like it ever. 1163 00:44:40,344 --> 00:44:42,246 'Cause you're consistently bringing something 1164 00:44:42,246 --> 00:44:45,449 inventive and new and exciting. 1165 00:44:45,449 --> 00:44:47,685 I was already blown away when you showed up on the runway, 1166 00:44:47,685 --> 00:44:52,056 but then to have the mechanics work, and I was like, "Oh, wow." 1167 00:44:52,056 --> 00:44:54,659 I didn't know that science could be this gorgeous. 1168 00:44:54,659 --> 00:44:55,660 So thank you. 1169 00:44:55,660 --> 00:44:57,895 You didn't look at my face. 1170 00:44:57,895 --> 00:44:59,997 Well, you're continuing to experiment on it, 1171 00:44:59,997 --> 00:45:01,899 so it's not quite a finished project. 1172 00:45:01,899 --> 00:45:06,137 But anyway, thank you so much, Lady Boom Boom. 1173 00:45:06,137 --> 00:45:09,206 Next up is Giselle Lullaby. 1174 00:45:09,206 --> 00:45:11,108 Bonsoir, bonsoir. 1175 00:45:11,108 --> 00:45:14,245 You as Marie Curie was a master class. 1176 00:45:14,245 --> 00:45:17,415 I really felt like I knew a little bit more 1177 00:45:17,415 --> 00:45:20,818 about Marie that I didn't know and laughing at the same time. 1178 00:45:20,818 --> 00:45:23,287 You created your own complete world. 1179 00:45:23,287 --> 00:45:25,756 You were in character the whole time. 1180 00:45:25,756 --> 00:45:28,659 You picked up everything I threw at you. 1181 00:45:28,659 --> 00:45:31,829 This look tonight is also wonderful. 1182 00:45:31,829 --> 00:45:35,466 Your makeup is so stunning. 1183 00:45:35,466 --> 00:45:37,501 You look beautiful. 1184 00:45:37,501 --> 00:45:38,869 Stop it. 1185 00:45:38,869 --> 00:45:40,738 I'm trying really hard to find some kind of note 1186 00:45:40,738 --> 00:45:43,441 to throw at you that's just like, do better. 1187 00:45:43,441 --> 00:45:45,776 But that was pretty great. 1188 00:45:45,776 --> 00:45:47,378 Thank you, judges. 1189 00:45:47,378 --> 00:45:50,214 Next up, Irma Gerd. 1190 00:45:50,214 --> 00:45:51,515 - Hey, Brad. - Yes. 1191 00:45:51,515 --> 00:45:53,584 What did you think of Irma? 1192 00:45:53,584 --> 00:45:58,189 You had me laughing so hard. 1193 00:45:58,189 --> 00:46:01,192 You knew so much about her, her movies, 1194 00:46:01,192 --> 00:46:03,294 and there was a tenderness in the way 1195 00:46:03,294 --> 00:46:04,562 that you made fun of her. 1196 00:46:04,562 --> 00:46:05,930 And you were always in character, 1197 00:46:05,930 --> 00:46:08,466 your posture, your mannerisms. 1198 00:46:08,466 --> 00:46:13,070 When no one was watching you just ever-so-sweetly 1199 00:46:13,070 --> 00:46:15,339 fondled your marker. 1200 00:46:15,339 --> 00:46:16,574 Busted. 1201 00:46:16,574 --> 00:46:18,275 [laughter] 1202 00:46:18,275 --> 00:46:21,012 And this dress, it's almost like a Marilyn cut too. 1203 00:46:21,012 --> 00:46:22,346 You know, the nostalgia of it. 1204 00:46:22,346 --> 00:46:23,381 The fit and flare. 1205 00:46:23,381 --> 00:46:25,216 It's just really spectacular. 1206 00:46:25,216 --> 00:46:27,418 That's spin served you well at the end of the runway too. 1207 00:46:27,418 --> 00:46:29,353 I was like, gay! 1208 00:46:29,353 --> 00:46:30,855 - It was just so gay. - I'm gay. 1209 00:46:30,855 --> 00:46:32,657 I was like, gay! 1210 00:46:32,657 --> 00:46:34,158 Thank you so much, Brad. 1211 00:46:34,158 --> 00:46:38,229 Last but certainly not least. London, Paris, Bombae. 1212 00:46:38,229 --> 00:46:39,430 Hi. 1213 00:46:39,430 --> 00:46:43,134 Your Snatch Game you chose Aziz Ansari. 1214 00:46:43,134 --> 00:46:45,236 It started off well. 1215 00:46:45,236 --> 00:46:46,971 I was like, "Oh, this is great. 1216 00:46:46,971 --> 00:46:49,507 She's got a really good control of the character." 1217 00:46:49,507 --> 00:46:52,943 But I was, like, are there rumours about him being gay, 1218 00:46:52,943 --> 00:46:54,512 and, like, why is that funny? 1219 00:46:54,512 --> 00:46:56,280 Just wishful thinking on my part. 1220 00:46:56,280 --> 00:46:57,548 I guess so. 1221 00:46:57,548 --> 00:47:00,685 I guess I'm just Aziz An-sorry you did that character. 1222 00:47:00,685 --> 00:47:02,186 [laughter] 1223 00:47:02,186 --> 00:47:03,821 You really brought it with this look. 1224 00:47:03,821 --> 00:47:06,157 And I was so impressed that you could 1225 00:47:06,157 --> 00:47:08,125 walk as fiercely as you did. 1226 00:47:08,125 --> 00:47:09,126 Look at the butt. 1227 00:47:09,126 --> 00:47:10,561 It's insane. 1228 00:47:10,561 --> 00:47:13,264 Your badonkadonk is, like, blowing up. 1229 00:47:13,264 --> 00:47:14,331 - It's incredible. - Thank you. 1230 00:47:14,331 --> 00:47:16,200 Yeah. Helium has never looked this good. 1231 00:47:16,200 --> 00:47:17,968 It was worth the commitment. 1232 00:47:17,968 --> 00:47:19,804 This is the best look of the night 1233 00:47:19,804 --> 00:47:22,573 and one of the best looks of the season in my opinion. 1234 00:47:22,573 --> 00:47:23,641 Thank you. 1235 00:47:23,641 --> 00:47:25,009 Thank you, everyone. 1236 00:47:25,009 --> 00:47:26,477 While you untuck in the workroom, 1237 00:47:26,477 --> 00:47:28,279 the judges will deliberate. 1238 00:47:28,279 --> 00:47:29,480 You may leave the stage. 1239 00:47:29,480 --> 00:47:33,884 Thank you. 1240 00:47:33,884 --> 00:47:34,885 Hey, girls. 1241 00:47:34,885 --> 00:47:38,155 Hi. 1242 00:47:38,155 --> 00:47:40,224 - What happened? - I want to hear everything. 1243 00:47:40,224 --> 00:47:43,828 Boom Boom, I, and Kimmy are in the bottom. 1244 00:47:43,828 --> 00:47:45,696 Kimmy, what's happening in your mind? 1245 00:47:45,696 --> 00:47:46,964 I know I'm going to be in the bottom, 1246 00:47:46,964 --> 00:47:48,933 but I'm not going to be fucking crying about it. 1247 00:47:48,933 --> 00:47:52,470 I can't even defend myself, because I was just really, 1248 00:47:52,470 --> 00:47:54,038 really, really bad. 1249 00:47:54,038 --> 00:47:57,108 When this episode airs I'm not even going to watch it. 1250 00:47:57,108 --> 00:47:58,442 Do you regret not singing? 1251 00:47:58,442 --> 00:48:00,511 Okay, I'm going to tell you guys something about it. 1252 00:48:00,511 --> 00:48:03,781 I was actually, like, vocally trained before when I was young. 1253 00:48:03,781 --> 00:48:07,351 And then, like, obviously I came out as trans, whatever. 1254 00:48:07,351 --> 00:48:10,387 And when I hit puberty, then I had a deeper voice, 1255 00:48:10,387 --> 00:48:13,524 and, like, every time I sing it's kind of like that gender 1256 00:48:13,524 --> 00:48:14,625 dysphoria that kicks in. 1257 00:48:14,625 --> 00:48:15,960 You know what I mean? 1258 00:48:15,960 --> 00:48:18,095 Like, if I'm going to sing I can hear a manly voice. 1259 00:48:18,095 --> 00:48:19,930 And it's just like I want to say that so bad, 1260 00:48:19,930 --> 00:48:21,766 but I don't want it to be like an excuse to like, 1261 00:48:21,766 --> 00:48:23,834 "Oh, girl, you're just finding a soft spot, 1262 00:48:23,834 --> 00:48:25,803 you know, everyone trying to give you a pass." 1263 00:48:25,803 --> 00:48:27,872 I hope one day you will like your voice. 1264 00:48:27,872 --> 00:48:29,006 Boom Boom, how are you feeling? 1265 00:48:29,006 --> 00:48:31,942 They live for my look, obviously. 1266 00:48:31,942 --> 00:48:35,045 But, like, they didn't see my character go anywhere. 1267 00:48:35,045 --> 00:48:37,047 But it's okay, because I did not either. 1268 00:48:37,047 --> 00:48:38,382 [laughter] 1269 00:48:38,382 --> 00:48:39,950 I don't know; I'm just... 1270 00:48:39,950 --> 00:48:43,287 I feel like I'm funnier when I'm around with you guys. 1271 00:48:43,287 --> 00:48:44,555 But they won't send you home. 1272 00:48:44,555 --> 00:48:46,290 They won't send you home. They'll send me home. 1273 00:48:46,290 --> 00:48:48,192 Why? No. They loved your look. 1274 00:48:48,192 --> 00:48:49,360 With Snatch Game they said they 1275 00:48:49,360 --> 00:48:50,728 didn't like the gay jokes. 1276 00:48:50,728 --> 00:48:52,563 They were just confused about it. 1277 00:48:52,563 --> 00:48:55,399 I never really explicitly said it; I was just like, 1278 00:48:56,100 --> 00:48:58,536 "Oh, what if Aziz Ansari was queer and he's on Snatch Game to, 1279 00:48:58,536 --> 00:48:59,970 like, find a date?" 1280 00:48:59,970 --> 00:49:01,739 Like, I wanted to make it innuendo, 1281 00:49:01,739 --> 00:49:04,308 but I guess I went too far. 1282 00:49:04,308 --> 00:49:07,611 If I have to lip sync tonight I'm going to throw my body across the stage, 1283 00:49:07,611 --> 00:49:10,247 because these balloons will keep me safe. 1284 00:49:10,247 --> 00:49:14,885 Okay, just between us blue checks, what did we think? 1285 00:49:14,885 --> 00:49:17,755 Starting with Kimmy Couture. 1286 00:49:17,755 --> 00:49:20,491 She's funny; she's exciting on the runway. 1287 00:49:20,491 --> 00:49:21,926 She's got it in her. 1288 00:49:21,926 --> 00:49:26,297 But her Ariana Grande had me, "Thank you, next." 1289 00:49:26,297 --> 00:49:29,066 Tonight on the runway, her look was okay for me. 1290 00:49:29,066 --> 00:49:31,502 - It wasn't my favorite for her. - It was bra and panties again. 1291 00:49:31,502 --> 00:49:33,938 It was bra and panties, which is a note that that she 1292 00:49:33,938 --> 00:49:35,472 has already been given. 1293 00:49:35,472 --> 00:49:37,208 Kimmy definitely switched up positions 1294 00:49:37,208 --> 00:49:38,609 this week into the bottom. 1295 00:49:38,609 --> 00:49:39,777 Oh. 1296 00:49:39,777 --> 00:49:41,879 I bet she wants to break free of that spot. 1297 00:49:41,879 --> 00:49:43,981 Ohh! [Laughter] 1298 00:49:43,981 --> 00:49:46,550 Up next, Vivian Vanderpuss. 1299 00:49:46,550 --> 00:49:49,386 She was so prepared; she was so funny. 1300 00:49:49,386 --> 00:49:51,889 The material was all there; she knows this Tammy 1301 00:49:51,889 --> 00:49:54,525 Faye Messner inside and out. 1302 00:49:54,525 --> 00:49:57,995 The runway, I thought that that look was so gorgeous. 1303 00:49:57,995 --> 00:49:59,363 It was beautifully made. 1304 00:49:59,363 --> 00:50:03,200 That combination of the lace with that gorgeous satin. 1305 00:50:03,200 --> 00:50:04,869 She is here to play. 1306 00:50:04,869 --> 00:50:07,538 Up next, Lady Boom Boom. 1307 00:50:07,538 --> 00:50:09,807 Boom boom she went, girl. 1308 00:50:09,807 --> 00:50:11,909 I was expecting a lot from her, because she's funny. 1309 00:50:11,909 --> 00:50:14,345 She has shown us on several occasions she's funny. 1310 00:50:14,345 --> 00:50:16,480 She won the reading challenge this week. 1311 00:50:16,480 --> 00:50:18,082 Well, she looked like Mado. 1312 00:50:18,082 --> 00:50:19,316 Just like her. 1313 00:50:19,316 --> 00:50:21,619 She looked like Mado, but she acted like Ma-don't. 1314 00:50:21,619 --> 00:50:22,853 Yes. 1315 00:50:22,853 --> 00:50:25,522 But the runway look tonight was sensational. 1316 00:50:25,522 --> 00:50:27,458 It was like high-fashion couture 1317 00:50:27,458 --> 00:50:29,526 performance art club kid. 1318 00:50:29,526 --> 00:50:31,362 Giselle Lullaby. 1319 00:50:31,362 --> 00:50:33,063 Wowie wow, wow, wow. 1320 00:50:33,063 --> 00:50:35,999 She created a whole world, a character, and... 1321 00:50:35,999 --> 00:50:38,369 And made us interested and entertained. 1322 00:50:38,369 --> 00:50:41,805 She made it so silly and so funny, 1323 00:50:41,805 --> 00:50:44,174 because there was just so much nonsense, 1324 00:50:44,174 --> 00:50:45,476 and that's what we want from the Snatch Game. 1325 00:50:45,476 --> 00:50:46,510 Nonsense. 1326 00:50:46,510 --> 00:50:50,080 And then tonight on the runway she does a beautiful, 1327 00:50:50,080 --> 00:50:52,483 elegant extravaganza, 1328 00:50:52,483 --> 00:50:56,687 part science, part Victoria's Secret model. 1329 00:50:56,687 --> 00:50:59,657 And I really feel like she is a queen who knows 1330 00:50:59,657 --> 00:51:01,392 exactly what she's bringing. 1331 00:51:01,392 --> 00:51:04,528 She is just going in, and she's attacking every challenge. 1332 00:51:04,528 --> 00:51:05,696 Yep, absolutely. 1333 00:51:05,696 --> 00:51:06,797 She's one to watch out for. 1334 00:51:06,797 --> 00:51:07,831 She really is. 1335 00:51:07,831 --> 00:51:09,266 Irma Gerd. 1336 00:51:09,266 --> 00:51:10,100 It's been a gerd week for Irma. 1337 00:51:10,734 --> 00:51:12,836 And an amazing interpretation of the element. 1338 00:51:12,836 --> 00:51:14,004 She made it look fashion. 1339 00:51:15,272 --> 00:51:18,008 It looked like something that could be on the Moschino runway. 1340 00:51:18,008 --> 00:51:20,978 If I had to bet money after our walk-throughs of who would 1341 00:51:20,978 --> 00:51:22,680 have been in the bottom based on Snatch Game, 1342 00:51:22,680 --> 00:51:24,748 I would have bet money that she would have been in the bottom. 1343 00:51:24,748 --> 00:51:27,551 Her Marilyn Monroe was comedy gold. 1344 00:51:27,551 --> 00:51:29,286 She just completely proved me wrong. 1345 00:51:29,286 --> 00:51:31,255 Well, you didn't know if it was going to be gerd. 1346 00:51:31,255 --> 00:51:33,390 I didn't know if it was going to be gerd or bird. 1347 00:51:33,390 --> 00:51:34,892 Even the curl of her upper lip; 1348 00:51:34,892 --> 00:51:36,727 I was watching all the little details. 1349 00:51:36,727 --> 00:51:38,329 You know, she had it all together. 1350 00:51:38,329 --> 00:51:39,530 Nailed it for me. 1351 00:51:39,530 --> 00:51:42,633 Last but certainly not least, Bombae. 1352 00:51:42,633 --> 00:51:44,668 - [sighs] - She bomb-bae'd a little bit. 1353 00:51:44,668 --> 00:51:45,769 - She bomb-bae'd. - She bomb-bae'd. 1354 00:51:45,769 --> 00:51:47,137 - She bomb-bae'd a lot bit. - Yeah. 1355 00:51:47,137 --> 00:51:50,708 The content wasn't great, but Bombay did have. 1356 00:51:50,708 --> 00:51:53,243 Aziz's physical mannerisms. 1357 00:51:53,243 --> 00:51:56,180 At some point if you're not getting laughs 1358 00:51:56,180 --> 00:51:57,881 you have to pivot. 1359 00:51:57,881 --> 00:52:00,751 But that runway look. Both: Oh. 1360 00:52:00,751 --> 00:52:02,419 Literally one of the best we've seen this season. 1361 00:52:02,419 --> 00:52:03,454 - Yes. - Iconic, again. 1362 00:52:03,454 --> 00:52:05,923 Like, that'll be a look that people talk about forever. 1363 00:52:05,923 --> 00:52:08,926 I think we've made our decision. 1364 00:52:08,926 --> 00:52:12,629 Bring back our blanks. 1365 00:52:12,629 --> 00:52:14,965 Welcome back, queens. 1366 00:52:14,965 --> 00:52:18,602 We've made some decisions. 1367 00:52:18,602 --> 00:52:20,104 Irma Gerd. 1368 00:52:20,104 --> 00:52:21,672 You're a diamond. 1369 00:52:21,672 --> 00:52:23,507 And in the Snatch Game, 1370 00:52:23,507 --> 00:52:28,145 your Marilyn was a girl's best friend. 1371 00:52:28,145 --> 00:52:29,913 Giselle Lullaby. 1372 00:52:29,913 --> 00:52:33,851 Your performance was radioactive, and, girl, 1373 00:52:33,851 --> 00:52:36,820 we loved your tentacle difficulties. 1374 00:52:36,820 --> 00:52:38,989 [laughter] 1375 00:52:38,989 --> 00:52:40,424 Vivian Vanderpuss. 1376 00:52:40,424 --> 00:52:42,826 - Your runaway nearly killed us. - [gasps] 1377 00:52:42,826 --> 00:52:48,632 And in the Snatch Game, your Tammy Faye was our savior. 1378 00:52:48,632 --> 00:52:50,968 Giselle Lullaby. 1379 00:52:50,968 --> 00:52:54,138 Condragulations! 1380 00:52:54,138 --> 00:52:58,175 You are the winner of this week's Maxi Challenge. 1381 00:52:58,175 --> 00:53:03,647 You have won $5.000 courtesy of our friends at Palm Holdings. 1382 00:53:03,647 --> 00:53:04,548 Whoo! 1383 00:53:04,548 --> 00:53:06,216 Thank you so much, judges. 1384 00:53:06,216 --> 00:53:08,485 Condragulations; you may move to the back of the stage. 1385 00:53:08,485 --> 00:53:12,656 Merci beaucoup. 1386 00:53:12,656 --> 00:53:13,757 Irma Gerd. 1387 00:53:13,757 --> 00:53:15,692 Vivian Vanderpuss. 1388 00:53:15,692 --> 00:53:16,927 You are both safe. 1389 00:53:16,927 --> 00:53:18,495 - Thank you. - Thank you. 1390 00:53:18,495 --> 00:53:20,030 You may join your sisters at the back. 1391 00:53:20,030 --> 00:53:24,034 [tense music] 1392 00:53:24,034 --> 00:53:25,636 Kimmy Couture. 1393 00:53:25,636 --> 00:53:29,073 Your runway look was bad to the bone, 1394 00:53:29,073 --> 00:53:34,078 but your Ariana Grande was skeletal. 1395 00:53:34,078 --> 00:53:35,679 Lady Boom Boom. 1396 00:53:35,679 --> 00:53:38,015 You are a fashion dream, 1397 00:53:38,015 --> 00:53:43,220 but your Mado put us to sleep. 1398 00:53:43,220 --> 00:53:47,291 Bombae, your runway was a blowout. 1399 00:53:47,291 --> 00:53:50,494 But in the Snatch Game, you bombed... 1400 00:53:50,494 --> 00:53:53,564 Bae. 1401 00:53:53,564 --> 00:53:55,899 Bombae... 1402 00:53:55,899 --> 00:53:56,900 you are safe. 1403 00:54:03,841 --> 00:54:07,511 I'm so sorry, Kimmy Couture and Lady Boom Boom. 1404 00:54:07,511 --> 00:54:11,515 But this sadly means that you are both up for elimination. 1405 00:54:11,515 --> 00:54:16,286 Two queens stand before us. 1406 00:54:16,286 --> 00:54:19,423 Prior to tonight you were asked to prepare 1407 00:54:19,423 --> 00:54:22,426 a lip-synch performance of "Run Away With Me" 1408 00:54:22,426 --> 00:54:25,929 by Carly Rae Jepsen. 1409 00:54:25,929 --> 00:54:29,900 Queens, this is your last chance to impress us 1410 00:54:29,900 --> 00:54:36,273 and save yourselves from elimination. 1411 00:54:36,273 --> 00:54:38,909 The time has come 1412 00:54:38,909 --> 00:54:40,577 for you to lip sync 1413 00:54:41,311 --> 00:54:46,350 for your life. 1414 00:54:46,350 --> 00:54:52,823 Good luck, and don't fuck it up. 1415 00:54:52,823 --> 00:54:54,758 [Carly Rae Jepsen's "Run Away With Me"] 1416 00:54:54,758 --> 00:54:56,393 Yes! 1417 00:55:08,672 --> 00:55:11,208 [singing] You're stuck in my head, stuck in my heart. 1418 00:55:11,208 --> 00:55:13,544 Stuck on my body, body 1419 00:55:13,544 --> 00:55:15,345 I want to go, get out of here 1420 00:55:15,345 --> 00:55:17,447 I'm sick of the party, party 1421 00:55:17,447 --> 00:55:19,483 I'd run away 1422 00:55:19,483 --> 00:55:22,586 I'd run away with you. 1423 00:55:22,586 --> 00:55:25,255 Ooh. 1424 00:55:25,255 --> 00:55:27,424 This is the part you've got to say. 1425 00:55:27,424 --> 00:55:29,593 All that you're feeling, feeling. 1426 00:55:29,593 --> 00:55:31,595 Packing a bag, we're leaving tonight. 1427 00:55:31,595 --> 00:55:33,830 While everyone's sleeping, sleeping. 1428 00:55:33,830 --> 00:55:35,532 Let's run away 1429 00:55:35,532 --> 00:55:38,435 I'll run away with you. 1430 00:55:38,435 --> 00:55:39,770 Ooh. 1431 00:55:39,770 --> 00:55:43,840 'Cause you make me feel like I could. 1432 00:55:43,840 --> 00:55:46,777 Be driving you all night. 1433 00:55:46,777 --> 00:55:50,881 And I'll find your lips in the streetlights 1434 00:55:50,881 --> 00:55:54,785 I wanna be there with you. 1435 00:55:54,785 --> 00:55:57,254 Ooh. 1436 00:55:57,254 --> 00:56:03,393 Baby, take me to the feeling 1437 00:56:03,393 --> 00:56:06,363 I'll be your sinner, in secret. 1438 00:56:06,363 --> 00:56:10,133 When the lights go out. 1439 00:56:10,133 --> 00:56:13,237 Run away with me run away with me. 1440 00:56:13,237 --> 00:56:19,176 Baby, every single minute 1441 00:56:19,176 --> 00:56:23,146 I'll be your hero and win it. 1442 00:56:23,146 --> 00:56:26,016 When the lights go out. 1443 00:56:26,016 --> 00:56:31,255 Run away with me, run away with me. 1444 00:56:31,255 --> 00:56:32,289 Whoo! 1445 00:56:32,289 --> 00:56:34,324 [singing] Turn the lights out. 1446 00:56:34,324 --> 00:56:37,661 Whoo! 1447 00:56:37,661 --> 00:56:43,133 [singing] Over the weekend we could turn the world to gold. 1448 00:56:43,133 --> 00:56:47,037 Oh, oh, oh, oh. 1449 00:56:47,037 --> 00:56:51,942 Oh my baby take me to the feeling. 1450 00:56:51,942 --> 00:56:54,478 Take me to, take me to it 1451 00:56:54,478 --> 00:56:57,914 I'll be your sinner in secret. 1452 00:56:57,914 --> 00:57:00,384 When the lights go out. 1453 00:57:00,384 --> 00:57:01,385 Run away with me. 1454 00:57:01,385 --> 00:57:04,354 Just run away with me. 1455 00:57:04,354 --> 00:57:09,760 Oh baby every single minute 1456 00:57:09,760 --> 00:57:13,764 I'll be your hero and win it. 1457 00:57:13,764 --> 00:57:16,600 When the lights go out. 1458 00:57:16,600 --> 00:57:20,704 Run away with me, run away with me 1459 00:57:20,704 --> 00:57:26,777 [cheers and applause] 1460 00:57:26,777 --> 00:57:28,912 Yes! 1461 00:57:28,912 --> 00:57:30,280 That was fierce. 1462 00:57:30,280 --> 00:57:36,286 [tense music] 1463 00:57:39,589 --> 00:57:42,859 Queens, we've made our decision. 1464 00:57:47,097 --> 00:57:49,800 Kimmy Coutoure. 1465 00:57:49,800 --> 00:57:52,102 Shantay, you stay. 1466 00:57:52,102 --> 00:57:54,971 Thank you so much. 1467 00:57:54,971 --> 00:57:56,973 You may join your sisters at the back of the stage. 1468 00:57:56,973 --> 00:57:58,742 Thank you. 1469 00:57:58,742 --> 00:58:00,777 I'd like... 1470 00:58:00,777 --> 00:58:02,813 Thank you, babe. 1471 00:58:04,681 --> 00:58:06,249 Lady Boom Boom. 1472 00:58:06,249 --> 00:58:07,551 You may be petite, 1473 00:58:08,752 --> 00:58:13,790 but your legacy is larger than life. 1474 00:58:13,790 --> 00:58:15,625 Now sashay away. 1475 00:58:15,625 --> 00:58:17,060 Thank you so much, judges. 1476 00:58:17,060 --> 00:58:19,329 I hope I made you proud, and I hope I made 1477 00:58:19,329 --> 00:58:22,099 people back at home proud too. 1478 00:58:22,099 --> 00:58:24,401 Thank you so much. Bye. 1479 00:58:24,401 --> 00:58:25,535 - We love you. - We love you. 1480 00:58:25,535 --> 00:58:26,436 Love you. 1481 00:58:26,436 --> 00:58:30,273 Well, y'all know that this lady was the bomb. 1482 00:58:30,273 --> 00:58:35,379 [laughter] 1483 00:58:35,379 --> 00:58:37,180 I'm feeling super proud of myself. 1484 00:58:37,180 --> 00:58:39,750 I think I've been able to challenge myself 1485 00:58:39,750 --> 00:58:42,285 doing things that I was not expecting. 1486 00:58:42,285 --> 00:58:46,323 I'm sure the girls are going to have less fun since I'm gone, 1487 00:58:46,323 --> 00:58:49,559 because I was the one making them laugh behind the scene, 1488 00:58:49,559 --> 00:58:54,865 not on Snatch Game; get it right. 1489 00:58:54,865 --> 00:58:57,768 - Condragulations, queens. - Whoo! 1490 00:58:57,768 --> 00:59:01,872 You live to slay another day. 1491 00:59:01,872 --> 00:59:06,109 Now, remember, stay true, north, strong, and what? 1492 00:59:06,109 --> 00:59:07,878 [together] Fierce. 1493 00:59:07,878 --> 00:59:10,547 Yes, now let the music play. 1494 00:59:10,547 --> 00:59:11,715 [RuPaul's "U Wear It Well"] 1495 00:59:11,715 --> 00:59:12,749 [singing] You wear it well 1496 00:59:12,749 --> 00:59:15,585 French tip, lipstick, painted on. 1497 00:59:15,585 --> 00:59:16,787 You wear it well. 1498 00:59:16,787 --> 00:59:20,290 Value sure suits you, ooh-ooh-ooh. 1499 00:59:20,290 --> 00:59:23,994 Work it for me, work it for me, me. 1500 00:59:23,994 --> 00:59:28,031 You wear it, you wear it, you wear it well. 1501 00:59:28,031 --> 00:59:30,033 Next time on "Canada's Drag Race"... 1502 00:59:30,033 --> 00:59:32,836 It's your job to become merchandising moguls 1503 00:59:32,836 --> 00:59:35,472 as you design your own eye shadow palettes. 1504 00:59:35,472 --> 00:59:38,208 Then, you'll meet me on set to produce an eye-catching 1505 00:59:38,208 --> 00:59:39,876 campaign for your new line. 1506 00:59:39,876 --> 00:59:40,911 Oh, Miss Honey. 1507 00:59:40,911 --> 00:59:41,945 A lot is going on. 1508 00:59:41,945 --> 00:59:43,313 She's in her head right now. 1509 00:59:43,313 --> 00:59:46,249 I've seen people do that before and never really land. 1510 00:59:46,249 --> 00:59:48,185 I can't get them back in with my nails. 1511 00:59:48,185 --> 00:59:50,153 - Time is ticking. - Someone help me. 1512 00:59:50,153 --> 00:59:52,422 This was the wrong week to not have a good runway. 1513 00:59:52,422 --> 00:59:53,623 This is happiness. 1514 00:59:53,623 --> 00:59:55,959 This will go down in drag race history 1515 00:59:55,959 --> 00:59:57,661 as one of the great looks. 107448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.