Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,172 --> 00:00:07,007
Previously on Bosch: Legacy.
2
00:00:07,091 --> 00:00:10,094
Ida, Ida, Ida...
3
00:00:10,094 --> 00:00:12,763
I don't know what I would do without you.
4
00:00:12,847 --> 00:00:14,014
Nor I you, sir.
5
00:00:14,098 --> 00:00:15,141
Sloan, what do you want?
6
00:00:15,141 --> 00:00:18,436
Mr. Vance has shuffled off
this mortal coil.
7
00:00:18,436 --> 00:00:20,438
Your services are no longer needed.
8
00:00:20,438 --> 00:00:22,857
So, I combed through
all of Wakefield's texts.
9
00:00:22,857 --> 00:00:25,526
Last week, he sent Rogers
a photo of a blueprint.
10
00:00:25,526 --> 00:00:26,444
A blueprint of what?
11
00:00:26,444 --> 00:00:28,946
A 20x8 rectangular structure.
12
00:00:28,946 --> 00:00:29,989
Any text?
13
00:00:29,989 --> 00:00:31,490
Just the word "Plano."
14
00:00:31,574 --> 00:00:33,659
That's a daisy chain of ANFO blocks.
15
00:00:33,743 --> 00:00:35,661
Ammonium nitrate fuel oil.
16
00:00:35,745 --> 00:00:37,163
They wired up their own tunnel?
17
00:00:37,163 --> 00:00:38,372
It's a kill switch.
18
00:00:38,456 --> 00:00:40,499
Destroy the evidence
with the push of a button.
19
00:00:40,583 --> 00:00:42,543
- So, what's the plan?
- Help 'em push it.
20
00:00:42,543 --> 00:00:44,295
It's happening tonight.
21
00:00:44,295 --> 00:00:46,130
How close do I have to get to Aslan
to grab a signal?
22
00:00:46,130 --> 00:00:48,591
You steal the signal,
you toss it to me.
23
00:00:48,591 --> 00:00:51,051
At the right moment,
I toss it to the tunnel.
24
00:00:51,135 --> 00:00:51,969
Kablooey.
25
00:00:51,969 --> 00:00:54,346
- Shit! Intruder!
- Coming your way now.
26
00:00:54,430 --> 00:00:55,973
- Hold it right there!
- You got it?
27
00:00:55,973 --> 00:00:58,225
Got it, got it, got it.
Here comes the hammer.
28
00:00:58,309 --> 00:00:59,185
Boom.
29
00:01:03,105 --> 00:01:04,648
Why don't you quit
beating around the bush
30
00:01:04,732 --> 00:01:06,108
and tell me what you have in mind?
31
00:01:06,192 --> 00:01:09,528
You walk into the U.S. Attorney's office
and confess.
32
00:01:09,612 --> 00:01:10,905
To what?
33
00:01:10,905 --> 00:01:12,782
You give them everything you know
about the Bratva
34
00:01:12,782 --> 00:01:14,950
and hope that gets you some leniency.
35
00:01:15,034 --> 00:01:15,868
Deal.
36
00:01:29,548 --> 00:01:30,591
Mr. Kading.
37
00:01:30,591 --> 00:01:32,760
I apologize for the late hour.
38
00:01:32,760 --> 00:01:35,346
Check your client in to Club Fed?
39
00:01:35,346 --> 00:01:36,472
Snug as a bug.
40
00:01:37,473 --> 00:01:39,725
So, what can I do for you,
Mr. Kading?
41
00:01:39,809 --> 00:01:41,060
Here's the thing.
42
00:01:41,060 --> 00:01:45,356
I don't trust the U.S. Attorney.
That office hates my guts.
43
00:01:45,356 --> 00:01:47,817
They're gonna squeeze Carl
for everything he knows,
44
00:01:47,817 --> 00:01:50,986
and then find some technicality
to renege on the deal.
45
00:01:51,070 --> 00:01:52,530
Couldn't happen to a nicer guy.
46
00:01:52,530 --> 00:01:55,866
Look, you call the U.S. Attorney,
he picks up the phone.
47
00:01:55,950 --> 00:01:57,827
Me, not so much.
48
00:01:57,827 --> 00:01:59,328
What do you want me to say?
49
00:01:59,328 --> 00:02:00,955
Well, I want assurances.
50
00:02:00,955 --> 00:02:04,875
I want him to stay in the safe house
for as long as possible.
51
00:02:04,959 --> 00:02:08,462
I don't want the Feds asking the judge
to send him back to prison
52
00:02:08,546 --> 00:02:09,922
the minute he walks in the courthouse.
53
00:02:09,922 --> 00:02:11,924
He'll be a sitting duck.
54
00:02:11,924 --> 00:02:15,135
Okay, this is me wiping away a tear.
55
00:02:15,219 --> 00:02:19,056
Just deliver Rodgers,
do what the Feds tell you to do,
56
00:02:19,056 --> 00:02:20,432
and don't be late.
57
00:02:25,604 --> 00:02:26,438
Bitch.
58
00:02:37,116 --> 00:02:40,953
All right. You mind?
I need to see my client.
59
00:02:40,953 --> 00:02:42,204
I'll escort you.
60
00:02:42,288 --> 00:02:44,748
The fuck you will. Privacy, please.
61
00:02:50,254 --> 00:02:52,214
Hey.
62
00:02:52,298 --> 00:02:54,174
- Thought you were room service.
63
00:02:54,258 --> 00:02:56,427
I'm glad you still have
that special sense of humor.
64
00:02:58,178 --> 00:03:01,807
I'm glad this dump is temporary
'cause it has bed bugs.
65
00:03:01,891 --> 00:03:05,394
Oh. Yeah, I'll speak to them about that.
66
00:03:08,856 --> 00:03:10,524
Well?
67
00:03:10,608 --> 00:03:11,901
Just be on time.
68
00:03:13,527 --> 00:03:14,778
Our friend has the seal.
69
00:03:23,370 --> 00:03:24,204
That's it?
70
00:03:24,288 --> 00:03:26,206
That's more than enough.
71
00:03:28,417 --> 00:03:29,752
Well, it better be.
72
00:04:47,287 --> 00:04:50,082
Makes me sick to my stomach
he might be getting a sentencing break.
73
00:04:50,082 --> 00:04:52,751
Carl Rogers is confessing
to paying for four murders.
74
00:04:52,835 --> 00:04:55,087
How lenient can the court be?
75
00:04:55,087 --> 00:04:58,173
At his age,
he's going away for the rest of his life.
76
00:04:58,257 --> 00:05:00,843
Still, it feels like
he's getting away with it.
77
00:05:00,843 --> 00:05:04,096
We're talking about
a few minor privileges.
78
00:05:04,096 --> 00:05:08,183
An extra hour of exercise,
maybe access to the prison library.
79
00:05:08,267 --> 00:05:11,311
Mostly, the government guarantees
that he keeps breathing.
80
00:05:11,395 --> 00:05:13,022
That's what I'm talking about.
81
00:05:14,440 --> 00:05:15,566
He's getting away with it.
82
00:05:15,566 --> 00:05:17,401
No one says it's perfect, Maddie.
83
00:05:18,485 --> 00:05:22,948
But it is as much justice as we can get
given the circumstances.
84
00:05:27,036 --> 00:05:30,039
This is where Detective Robertson
interviewed me the day you were shot.
85
00:05:32,291 --> 00:05:34,460
Mm.
86
00:05:35,294 --> 00:05:36,712
Thought you were gonna die.
87
00:05:37,963 --> 00:05:39,882
And yet here we are. Still here.
88
00:05:41,884 --> 00:05:43,343
Thanks to you.
89
00:05:53,270 --> 00:05:54,271
Jasmine.
90
00:05:56,315 --> 00:05:57,483
Do I know you?
91
00:05:57,483 --> 00:05:59,068
Friend of Carl's.
92
00:06:00,277 --> 00:06:01,695
I was just on my way out.
93
00:06:01,779 --> 00:06:03,864
- Two minutes.
- Let's go inside.
94
00:06:03,864 --> 00:06:05,866
- We can talk out here.
- Inside.
95
00:06:18,045 --> 00:06:20,172
I haven't seen Carl in days.
96
00:06:20,172 --> 00:06:22,382
Be precise.
97
00:06:22,466 --> 00:06:25,427
Tuesday night. We had dinner at Jar.
98
00:06:29,515 --> 00:06:30,849
Nothing since?
99
00:06:32,434 --> 00:06:34,978
Son of a bitch hasn't answered my calls
or my texts.
100
00:06:35,062 --> 00:06:36,355
I don't believe.
101
00:06:36,355 --> 00:06:38,357
Check it if you don't believe me.
102
00:06:50,035 --> 00:06:55,374
Pretty girls always think
they have benefit of doubt.
103
00:06:56,959 --> 00:06:58,335
But not always.
104
00:07:07,719 --> 00:07:08,971
You love your parents?
105
00:07:11,974 --> 00:07:13,308
Yes.
106
00:07:13,392 --> 00:07:18,480
Joe. Diane.
107
00:07:18,564 --> 00:07:19,982
Dana Point.
108
00:07:21,984 --> 00:07:26,238
I swear.
I don't know where he is.
109
00:07:30,033 --> 00:07:32,077
Please.
110
00:07:41,295 --> 00:07:43,005
Cockroach doesn't deserve you.
111
00:07:48,260 --> 00:07:49,678
We crush him for you.
112
00:08:23,420 --> 00:08:25,047
All teams, perimeter check.
113
00:08:27,591 --> 00:08:29,009
Southwest perimeter clear.
114
00:08:34,598 --> 00:08:36,725
You guys must be exhausted.
Out here all night.
115
00:08:36,725 --> 00:08:39,311
That's the job.
What are you gonna do?
116
00:08:39,311 --> 00:08:42,272
I just brewed a fresh pot.
How about a cup?
117
00:08:42,356 --> 00:08:44,358
Does smell good.
118
00:08:44,358 --> 00:08:48,528
Come get some.
Help you push through that last few.
119
00:08:50,072 --> 00:08:50,906
Sure.
120
00:08:50,906 --> 00:08:52,366
Whatever.
121
00:08:53,825 --> 00:08:54,660
Use your bathroom?
122
00:08:54,660 --> 00:08:55,577
Absolutely.
123
00:09:00,749 --> 00:09:02,709
According to your pal Gustafson,
124
00:09:02,793 --> 00:09:05,379
"Herstadt slipped through the cracks
in the justice system."
125
00:09:05,379 --> 00:09:07,089
Those cracks being you and me.
126
00:09:07,089 --> 00:09:09,675
He just can't admit he was wrong.
127
00:09:09,675 --> 00:09:11,760
Meantime, no one's looking
for the real killer.
128
00:09:11,760 --> 00:09:13,053
You volunteering?
129
00:09:13,053 --> 00:09:14,054
Somebody has to.
130
00:09:14,054 --> 00:09:15,472
I agree.
131
00:09:17,140 --> 00:09:19,476
I wanna look at the discovery materials
from the case.
132
00:09:21,061 --> 00:09:22,771
There is one problem with that.
133
00:09:22,771 --> 00:09:25,732
Yeah, yeah, I know, I know.
It's privileged.
134
00:09:25,816 --> 00:09:27,442
And since you don't work for me,
135
00:09:27,526 --> 00:09:30,862
which you've made perfectly clear
on several occasions...
136
00:09:32,447 --> 00:09:36,410
I want you to take this.
137
00:09:36,410 --> 00:09:39,246
I'm paying you
to conduct an investigation
138
00:09:39,246 --> 00:09:42,291
in support of a petition
for factual innocence.
139
00:09:42,291 --> 00:09:45,085
If you believe
Jeffrey Herstadt is innocent
140
00:09:45,085 --> 00:09:48,463
and that the killer
of Dr. Basu remains at large.
141
00:09:49,840 --> 00:09:50,674
I do.
142
00:09:50,674 --> 00:09:52,801
No one has to know.
143
00:10:04,563 --> 00:10:06,356
Baba.
144
00:10:11,570 --> 00:10:13,572
Come here.
145
00:10:16,950 --> 00:10:18,243
What do we know?
146
00:10:18,327 --> 00:10:20,329
No sign of him.
147
00:10:20,329 --> 00:10:22,497
His whore hasn't seen him, either.
148
00:10:22,581 --> 00:10:23,790
So, let's order.
149
00:10:23,874 --> 00:10:27,544
No. Let's get to work.
150
00:10:27,544 --> 00:10:29,588
Long flight. You must be hungry.
151
00:10:29,588 --> 00:10:33,091
Russian food I can get in Russia.
152
00:10:33,175 --> 00:10:34,509
Baba. Don't you want a bite first?
153
00:10:34,593 --> 00:10:36,261
Let's find this scumbag.
154
00:10:36,345 --> 00:10:38,138
Then we'll feast like Vikings.
155
00:10:38,138 --> 00:10:40,140
Tommy's. Chili cheeseburger.
156
00:10:40,140 --> 00:10:42,434
Original Tommy's. Original.
157
00:10:42,434 --> 00:10:43,435
Original.
158
00:10:43,435 --> 00:10:44,394
Of course.
159
00:10:47,647 --> 00:10:49,733
Oh, come in.
I'm just finishing up an email.
160
00:10:54,863 --> 00:10:56,698
I think that's a blueprint
of a shipping container.
161
00:10:56,782 --> 00:10:57,866
How do you figure?
162
00:10:57,866 --> 00:11:00,243
Wakefield had an app on his phone
called Voyage.
163
00:11:00,327 --> 00:11:02,120
It's a cargo tracking system.
164
00:11:02,204 --> 00:11:04,748
It shows real-time status
of global shipments.
165
00:11:04,748 --> 00:11:05,665
That seven-digit number?
166
00:11:05,749 --> 00:11:07,459
A tracking number?
167
00:11:07,459 --> 00:11:08,919
I typed it in the app.
168
00:11:11,421 --> 00:11:14,216
Huh. Two shipping containers.
169
00:11:14,216 --> 00:11:17,302
South Bay. One in Long Beach,
one in Wilmington.
170
00:11:17,386 --> 00:11:19,846
Both scheduled
to be picked up this afternoon.
171
00:11:23,600 --> 00:11:25,769
Jesus H. Christ.
172
00:11:27,354 --> 00:11:28,438
What happened here?
173
00:11:34,653 --> 00:11:37,572
Fucking rookies.
174
00:11:37,656 --> 00:11:38,782
No sign of him.
175
00:11:41,159 --> 00:11:42,994
Fuck me.
176
00:11:50,252 --> 00:11:52,754
Holy fucking shit!
177
00:11:52,838 --> 00:11:54,172
Counselor.
178
00:11:54,256 --> 00:11:55,674
What's this about?
179
00:11:55,674 --> 00:11:59,219
Don't start with lie. Truth only.
180
00:11:59,219 --> 00:12:01,513
Once chance.
181
00:12:02,973 --> 00:12:08,937
Where in fucking world
is Carl Rogers? Hmm?
182
00:12:21,992 --> 00:12:24,369
Bad news. Carl Rogers is in the wind.
183
00:12:24,453 --> 00:12:25,996
How the hell did that happen?
184
00:12:25,996 --> 00:12:28,123
He walked out of the front door
and disappeared.
185
00:12:28,123 --> 00:12:30,125
Where were his minders?
186
00:12:30,125 --> 00:12:32,544
Unconscious. Drugged, apparently.
187
00:12:32,544 --> 00:12:33,962
Have you talked to his attorney?
188
00:12:33,962 --> 00:12:36,465
Kading? He's MIA as well.
189
00:12:36,465 --> 00:12:40,594
How fast can you file on Rogers?
Get a warrant for his arrest.
190
00:12:40,594 --> 00:12:41,511
We're working on it.
191
00:12:41,595 --> 00:12:43,221
He could flee the country.
192
00:12:43,305 --> 00:12:44,556
Then the Feds will extradite him.
193
00:12:44,556 --> 00:12:48,226
That blueprint off Wakefield's phone.
Matthew did some legwork.
194
00:12:48,310 --> 00:12:49,769
It's a shipping container.
195
00:12:49,853 --> 00:12:51,480
Plano is an export company.
196
00:12:51,480 --> 00:12:53,857
There was a tracking number
just activated
197
00:12:53,857 --> 00:12:56,359
for a pick-up
of two containers this afternoon.
198
00:12:56,443 --> 00:12:57,527
Being delivered to where?
199
00:12:57,611 --> 00:13:00,071
San Pedro.
A ship headed to Vietnam,
200
00:13:00,155 --> 00:13:02,282
which has no extradition treaty
with the U.S.
201
00:13:02,282 --> 00:13:03,366
I looked it up.
202
00:13:03,450 --> 00:13:04,784
Where are the containers now?
203
00:13:04,868 --> 00:13:07,204
One's in Wilmington,
the other is Long Beach.
204
00:13:07,204 --> 00:13:08,413
We need to go now.
205
00:13:08,497 --> 00:13:10,749
You take Long Beach.
I'll text you the info.
206
00:13:10,749 --> 00:13:12,167
You shouldn't go alone.
207
00:13:12,167 --> 00:13:14,461
Screw that. I'm headed to Wilmington.
208
00:14:49,806 --> 00:14:51,349
Help you?
209
00:14:51,433 --> 00:14:52,475
Hope so.
210
00:14:54,561 --> 00:14:56,771
John Creighton. Trident Security.
211
00:14:56,855 --> 00:14:57,939
Is there a problem?
212
00:14:58,023 --> 00:14:59,774
Nothing we can't fix.
213
00:15:01,192 --> 00:15:04,279
Chanson Trucking's a client.
They're picking up a box.
214
00:15:04,279 --> 00:15:06,072
Dipshit driver forgot the seal.
215
00:15:06,156 --> 00:15:09,784
So, I had to come all the way down here
myself to sort this shit out.
216
00:15:09,868 --> 00:15:14,414
Maybe I could slip one on,
save us all a headache with customs.
217
00:15:14,414 --> 00:15:15,624
You got the I.D. number?
218
00:15:15,624 --> 00:15:17,709
- Just the tracking.
- Let's see.
219
00:15:23,548 --> 00:15:26,801
Sorry, pal, looks like they
already got it. About an hour ago.
220
00:15:26,885 --> 00:15:28,136
Shit.
221
00:15:28,136 --> 00:15:29,929
It's one of those modified containers.
222
00:15:30,013 --> 00:15:32,474
With inspections and all,
driver probably wanted a head start.
223
00:15:32,474 --> 00:15:35,018
Modified, huh?
224
00:15:51,242 --> 00:15:52,619
Appreciate you showing me.
225
00:15:52,619 --> 00:15:55,246
Always wanted to see
how these boxes got modified.
226
00:15:55,330 --> 00:15:56,790
We import most of them from China,
227
00:15:56,790 --> 00:15:59,042
then tailor them
to the clients' specifications.
228
00:15:59,042 --> 00:16:01,127
- What kind of specs?
- Depends on what they want.
229
00:16:01,211 --> 00:16:05,298
We usually outfit them
with two sides. Freezer, cooling. Here.
230
00:16:05,382 --> 00:16:08,009
That little room's the freezer.
This here's the cooling.
231
00:16:08,093 --> 00:16:08,927
Ventilation?
232
00:16:08,927 --> 00:16:11,304
Fresh air exchange.
Evaporator fan.
233
00:16:11,388 --> 00:16:15,100
It's all insulated, so once you set
the temperature, it holds.
234
00:16:15,100 --> 00:16:19,437
Ritzy. Guy's asking about
one of the Planos.
235
00:16:19,521 --> 00:16:21,314
Got picked up earlier.
236
00:16:21,398 --> 00:16:22,482
Oh, that one.
237
00:16:22,482 --> 00:16:24,567
What do you mean?
Was it any different?
238
00:16:24,651 --> 00:16:28,738
Kinda. They didn't want a freezer unit,
just A/C and a thermostat.
239
00:16:30,323 --> 00:16:32,701
I called the trucking company.
It's already on the ship.
240
00:16:32,701 --> 00:16:33,618
Can we get on?
241
00:16:33,702 --> 00:16:34,994
Not without a warrant.
242
00:16:35,078 --> 00:16:38,873
With customs, once it's in port,
good luck.
243
00:16:38,957 --> 00:16:40,792
All right, I'm calling the U.S. Attorney.
244
00:16:40,792 --> 00:16:43,878
They'll put out a red notice.
That goes out globally.
245
00:16:43,962 --> 00:16:45,630
If Rogers is in a fucking container,
246
00:16:45,714 --> 00:16:48,299
they'll catch him
on the other side in Vietnam.
247
00:16:48,383 --> 00:16:49,592
You heading back?
248
00:16:49,676 --> 00:16:50,719
I can come your way.
249
00:16:50,719 --> 00:16:54,222
No, don't bother. It looks like
they picked up the one here too.
250
00:16:55,432 --> 00:16:58,059
Uh, I think I'm gonna wander a little bit.
251
00:16:58,143 --> 00:17:00,478
I'll, uh, I'll let you know
if I find anything.
252
00:17:00,562 --> 00:17:01,563
Roger that.
253
00:18:15,804 --> 00:18:17,639
Son of a bitch.
254
00:21:14,440 --> 00:21:15,525
Adios, asshole.
255
00:22:41,027 --> 00:22:42,320
The world's a better place.
256
00:22:45,656 --> 00:22:46,866
No question.
257
00:22:46,866 --> 00:22:49,494
A little justice.
258
00:22:49,494 --> 00:22:51,120
He got what he deserved.
259
00:22:53,748 --> 00:22:57,293
If those Russians had caught me...
260
00:22:57,293 --> 00:22:59,003
Be on your way to Hanoi too.
261
00:23:01,672 --> 00:23:02,924
Where do you think they are?
262
00:23:02,924 --> 00:23:07,637
My bet? They're gone.
On the red-eye back to Moscow.
263
00:23:12,683 --> 00:23:13,726
Goes without saying.
264
00:23:15,728 --> 00:23:17,021
This stays between us.
265
00:23:17,105 --> 00:23:18,231
Absolutely.
266
00:23:18,231 --> 00:23:19,440
Especially Maddie.
267
00:23:19,524 --> 00:23:21,025
Goes without saying.
268
00:23:26,697 --> 00:23:27,698
Ah.
269
00:23:29,909 --> 00:23:30,743
Night.
270
00:23:32,203 --> 00:23:33,204
Goodnight, Harry.
271
00:23:44,382 --> 00:23:45,591
Still on for tomorrow?
272
00:23:45,675 --> 00:23:49,011
Yes, please. I need a night off.
No cop talk.
273
00:23:49,095 --> 00:23:50,221
Maybe a little bit.
274
00:23:50,221 --> 00:23:53,015
Yeah, maybe a little venting,
a little whining.
275
00:23:53,099 --> 00:23:56,769
All right, Boots, listen up.
Last chance for a spot on the team.
276
00:23:56,853 --> 00:23:59,438
You know the drill.
A quick 10K through the park.
277
00:23:59,522 --> 00:24:03,568
Time to beat is 45:55 for men,
56:31 for women.
278
00:24:03,568 --> 00:24:05,778
Let's make Hollywood Division proud.
279
00:24:07,697 --> 00:24:08,614
So, I have a question.
280
00:24:08,698 --> 00:24:10,741
10K is like six something miles.
281
00:24:10,825 --> 00:24:12,577
Yeah, 6.2 and change.
282
00:24:12,577 --> 00:24:14,662
And Baker to Vegas is 120 miles.
283
00:24:14,662 --> 00:24:15,621
Yeah, through the desert.
284
00:24:15,705 --> 00:24:18,207
- So that's like five marathons.
- Right.
285
00:24:18,291 --> 00:24:19,500
So, are you, like, fucking kidding me?
286
00:24:19,584 --> 00:24:21,627
It's a team sport.
287
00:24:21,711 --> 00:24:24,213
Paulina, it's a relay race
over two days and nights.
288
00:24:24,297 --> 00:24:27,091
Nobody runs the whole thing.
That would be impossible.
289
00:24:27,175 --> 00:24:29,510
- I was gonna say.
290
00:24:29,594 --> 00:24:31,137
Got it in you, Bosch?
291
00:24:31,137 --> 00:24:32,221
A 10K?
292
00:24:33,890 --> 00:24:34,765
Standing on my head.
293
00:24:34,849 --> 00:24:36,100
Counting on it.
294
00:24:40,605 --> 00:24:42,398
Ready and...
295
00:24:45,401 --> 00:24:47,653
Let's go, guys.
296
00:25:49,966 --> 00:25:51,968
You heard about Rogers?
297
00:25:51,968 --> 00:25:54,971
A lot of egg
on a lot of Federal faces.
298
00:25:54,971 --> 00:25:57,056
His attorney's missing too.
299
00:25:57,056 --> 00:25:59,684
That doesn't bode well for either of them.
300
00:25:59,684 --> 00:26:04,355
So, his criminal case is on hold
until he turns up.
301
00:26:04,355 --> 00:26:05,898
If he turns up.
302
00:26:05,982 --> 00:26:07,692
Going ahead with the civil suit?
303
00:26:07,692 --> 00:26:09,318
I need to talk to my client.
304
00:26:09,402 --> 00:26:11,362
Well, she can still get a verdict at trial
305
00:26:11,362 --> 00:26:13,990
and a possible judgement
against Roger's estate,
306
00:26:13,990 --> 00:26:15,825
if they can find it.
307
00:26:15,825 --> 00:26:17,159
Worth a try.
308
00:26:23,082 --> 00:26:25,918
All right, let's go. Do it.
309
00:26:26,002 --> 00:26:27,795
Nice hustle.
Way to push through at the end.
310
00:26:27,795 --> 00:26:30,965
- What's the verdict?
- 58:51. Just missed it.
311
00:26:30,965 --> 00:26:34,552
Damn it. I knew I should have
pushed harder at the beginning.
312
00:26:34,552 --> 00:26:36,345
One of the five alternates,
if you want it.
313
00:26:37,763 --> 00:26:39,890
Uh, I don't know.
314
00:26:39,974 --> 00:26:42,476
Hear the party in Vegas is epic.
315
00:26:42,560 --> 00:26:44,979
Be a shame not to see you
bust some moves on the dance floor.
316
00:26:44,979 --> 00:26:47,064
I'll think about it.
317
00:26:54,447 --> 00:26:56,282
Oh, that sucked.
318
00:26:56,282 --> 00:26:58,075
Yeah, you could say that again.
319
00:26:58,159 --> 00:27:02,913
That sucked. Whoo!
320
00:27:02,997 --> 00:27:05,583
This is off-the-charts weird.
321
00:27:05,583 --> 00:27:07,710
What we have here
is a holographic will.
322
00:27:07,710 --> 00:27:10,296
- Holographic?
- Handwritten.
323
00:27:10,296 --> 00:27:11,213
Is that a problem?
324
00:27:11,297 --> 00:27:12,840
Not per se.
325
00:27:12,840 --> 00:27:16,469
In California, holographic wills
are accepted as legal instruments
326
00:27:16,469 --> 00:27:17,595
upon verification.
327
00:27:17,595 --> 00:27:18,971
Vance must have known that.
328
00:27:19,055 --> 00:27:20,723
Well, that's why he sent you the pen.
329
00:27:21,807 --> 00:27:24,435
"Last Will and Testament
of Whitney Vance.
330
00:27:24,435 --> 00:27:27,229
Hieronymus Bosch,
sole executor."
331
00:27:28,356 --> 00:27:30,775
Congratulations.
You must have done a good job for him.
332
00:27:30,775 --> 00:27:33,486
It's not finished.
He may have an heir.
333
00:27:33,486 --> 00:27:36,113
Well, who else knows you have this?
334
00:27:36,197 --> 00:27:41,118
Vance's letter says he directed his
secretary, Ida, to send me the package.
335
00:27:41,202 --> 00:27:43,037
I wonder if she knows what's in it.
336
00:27:43,037 --> 00:27:46,332
Well, she is.
To the tune of $10 million.
337
00:27:46,332 --> 00:27:47,541
No kidding.
338
00:27:47,625 --> 00:27:50,419
Was it certified? I mean,
did you have to sign for it?
339
00:27:50,503 --> 00:27:54,298
No, it was just stuffed in the box
with all the junk mail.
340
00:27:54,382 --> 00:27:56,300
Maybe the best way to get it to you
under the radar.
341
00:27:57,885 --> 00:28:00,930
The last time you saw Vance,
was he of sound mind and body
342
00:28:00,930 --> 00:28:02,306
as he attests here?
343
00:28:02,390 --> 00:28:03,724
Yeah, he was.
344
00:28:04,809 --> 00:28:05,810
What do we do next?
345
00:28:05,810 --> 00:28:08,813
Nothing, for now.
We lie low and wait.
346
00:28:08,813 --> 00:28:12,608
You keep working your case.
Confirm Vance has an heir.
347
00:28:12,608 --> 00:28:15,694
We see who makes a move,
see what the corporation does.
348
00:28:15,778 --> 00:28:18,572
When they make their move,
we make our move.
349
00:28:18,656 --> 00:28:21,534
But we have to safeguard the originals
at all costs.
350
00:28:21,534 --> 00:28:23,869
We need to make copies. Decoys.
351
00:28:23,953 --> 00:28:26,163
And what about this?
You sure it's the same one?
352
00:28:26,247 --> 00:28:27,540
As far as I know.
353
00:28:27,540 --> 00:28:31,460
All right, we need Ida to confirm it.
Verification every step of the way.
354
00:28:31,544 --> 00:28:33,170
Chain of authenticity.
355
00:28:33,254 --> 00:28:36,382
His pen,
his signature in the pen's ink.
356
00:28:36,382 --> 00:28:38,092
Got it.
357
00:28:39,593 --> 00:28:41,929
Billions of dollars on the line.
358
00:28:42,972 --> 00:28:45,182
People will do anything
to get their hands on it.
359
00:28:45,266 --> 00:28:48,352
That's what Mr. Vance said
when I took this job.
360
00:29:01,157 --> 00:29:03,659
- Hey, big dog.
- Mm. Harry.
361
00:29:06,287 --> 00:29:07,288
What's the good word?
362
00:29:10,124 --> 00:29:11,125
Undetermined.
363
00:29:12,293 --> 00:29:15,337
Really? He's 88 years old.
364
00:29:15,421 --> 00:29:16,505
Tell me about it.
365
00:29:16,589 --> 00:29:19,049
If the word "billionaire"
wasn't part of his name,
366
00:29:19,133 --> 00:29:21,135
he wouldn't even have gotten an autopsy.
367
00:29:21,135 --> 00:29:22,470
What's the red flag?
368
00:29:22,470 --> 00:29:25,097
Slight petechial hemorrhaging.
369
00:29:25,181 --> 00:29:26,640
So not natural causes.
370
00:29:26,724 --> 00:29:29,768
As of now,
Ventura's not ready to call it.
371
00:29:30,769 --> 00:29:32,313
Could be foul play.
372
00:29:32,313 --> 00:29:34,648
That's your area of expertise.
373
00:29:36,192 --> 00:29:37,651
Used to be.
374
00:29:50,956 --> 00:29:52,458
You see that?
375
00:29:52,458 --> 00:29:54,752
- Got it.
- What's the vehicle code section?
376
00:29:54,752 --> 00:29:56,545
Twenty-two, four-fifty, A.
377
00:29:56,629 --> 00:29:57,630
Call out the plate.
378
00:29:57,630 --> 00:30:01,509
California license plate.
Three Tom Henry Ocean four seven nine.
379
00:30:03,344 --> 00:30:05,763
It's clean. Light him up.
380
00:30:43,175 --> 00:30:44,969
- Freeze! Hey!
381
00:31:01,402 --> 00:31:04,154
Shots fired!
Shots fired! My partner is down!
382
00:31:04,238 --> 00:31:05,155
Oh, fuck.
383
00:31:11,120 --> 00:31:12,288
I'm going.
384
00:31:12,288 --> 00:31:15,583
Everybody in the station.
Officer down. Officer needs help.
385
00:31:15,583 --> 00:31:18,252
- Ivar and Dix Street. Officer down.
- Shit. You got this?
386
00:31:18,252 --> 00:31:21,547
What are you waiting for?
Go. Go, go.
387
00:31:21,547 --> 00:31:24,300
Six-Adam-Forty-Five.
Officer needs help. Shots fired.
388
00:31:24,300 --> 00:31:25,467
Shots fired. My partner is down.
389
00:31:25,551 --> 00:31:28,762
Six-A-Forty-Five. Six-A-Forty-Five.
Oh, my God. Paulina.
390
00:31:30,681 --> 00:31:32,600
Your partner rolled to the scene?
391
00:31:32,600 --> 00:31:34,184
Yeah, I'm gonna catch a ride
with somebody else.
392
00:31:34,268 --> 00:31:36,645
Another officer's
gonna add to the chaos.
393
00:31:36,729 --> 00:31:37,730
So, you want me to stay here, then?
394
00:31:37,730 --> 00:31:38,647
Another set of hands.
395
00:31:38,731 --> 00:31:40,649
Go see Sergeant Mankiewicz.
He'll give you your assignment.
396
00:31:40,733 --> 00:31:41,775
Sir.
397
00:31:41,859 --> 00:31:45,362
ETA on the RA. My partner's
breathing, but she's unconscious.
398
00:31:45,446 --> 00:31:47,740
It's bad. It's bad.
399
00:32:19,605 --> 00:32:23,484
Okay, listen.
RHD is going out to tell the family.
400
00:32:23,484 --> 00:32:24,693
Poor parents.
401
00:32:24,777 --> 00:32:28,030
When her folks open that door,
402
00:32:28,030 --> 00:32:30,949
I don't think they should
learn about this from strangers.
403
00:32:31,950 --> 00:32:33,452
You want me to make notification?
404
00:32:34,578 --> 00:32:37,831
Be the liaison.
You're there if the family needs you.
405
00:32:39,249 --> 00:32:40,584
I don't--
I don't know them.
406
00:32:40,668 --> 00:32:44,254
But you know Paulina.
She's your fellow officer, right?
407
00:32:48,467 --> 00:32:49,385
Mankiewicz.
408
00:32:51,095 --> 00:32:52,346
Yeah.
409
00:32:54,473 --> 00:32:55,683
All right, put him through.
410
00:33:07,069 --> 00:33:10,114
This is Larry Magill.
We're following breaking news.
411
00:33:10,114 --> 00:33:14,410
An LAPD officer has been shot
following a traffic stop in Hollywood.
412
00:33:14,410 --> 00:33:19,164
Sources tell us the wounded officer
is a rookie female patrol cop.
413
00:33:19,248 --> 00:33:20,082
Fuck!
414
00:33:20,082 --> 00:33:23,001
The incident occurred near
the intersection of Yucca Street
415
00:33:23,085 --> 00:33:25,796
and Wilcox Avenue
approximately ten minutes ago.
416
00:33:25,796 --> 00:33:27,506
No, no, no, no.
417
00:33:27,506 --> 00:33:31,176
Pick up. Pick up. Come on, Maddie.
Please, pick up.
418
00:33:36,223 --> 00:33:37,057
Dad.
419
00:33:37,141 --> 00:33:39,101
Mads. Are you okay?
420
00:33:39,101 --> 00:33:42,062
I'm okay. Just shaken up.
421
00:33:42,146 --> 00:33:43,230
What happened?
422
00:33:43,230 --> 00:33:45,190
She's one of my classmates, Dad.
423
00:33:45,274 --> 00:33:47,192
God. How bad?
424
00:33:47,276 --> 00:33:49,319
Um, I'm hearing it's not good.
425
00:33:49,403 --> 00:33:52,364
Where are you?
Are you at the scene? At the hospital?
426
00:33:52,448 --> 00:33:53,615
At the station.
427
00:33:53,699 --> 00:33:54,700
Listen.
428
00:33:55,868 --> 00:33:57,953
They want me to help make notification.
429
00:33:58,996 --> 00:33:59,997
What do I say?
430
00:34:13,051 --> 00:34:14,678
You'll find the words.
431
00:34:18,056 --> 00:34:18,891
I love you.
432
00:34:20,392 --> 00:34:21,935
I love you too.
Keep me posted.
433
00:34:22,019 --> 00:34:23,353
I promise.
434
00:34:23,437 --> 00:34:24,480
Bye.
435
00:34:24,480 --> 00:34:27,941
...as the story develops,
but in the meantime, officers...
436
00:34:32,362 --> 00:34:33,781
Jesus.
437
00:34:48,587 --> 00:34:51,632
This shit ends now.
These fucking people never give up.
438
00:35:45,519 --> 00:35:47,020
What's the plan?
439
00:35:47,104 --> 00:35:49,022
The plan?
440
00:35:49,106 --> 00:35:50,691
You've done this before.
441
00:35:50,691 --> 00:35:52,484
And it never gets easier.
442
00:35:54,903 --> 00:36:00,200
All right, don't overthink it.
Just tell them what we know, all right?
443
00:36:08,125 --> 00:36:10,168
Mrs. Calderon.
444
00:36:10,252 --> 00:36:11,587
Yes, that's me.
445
00:36:11,587 --> 00:36:14,047
Detective Dorsey.
Officer Bosch.
446
00:36:14,131 --> 00:36:15,632
Ma'am, there's been an incident.
447
00:36:17,467 --> 00:36:18,844
Please tell me she's okay.
448
00:36:18,844 --> 00:36:20,804
Can we step inside, ma'am?
We'll give you the details.
449
00:36:20,888 --> 00:36:22,431
What happened?
450
00:36:23,348 --> 00:36:24,850
Officer Calderon
was involved in a shooting.
451
00:36:25,976 --> 00:36:27,519
Oh, my God.
452
00:36:29,187 --> 00:36:30,939
She's alive.
453
00:36:31,023 --> 00:36:32,316
Paulina's alive.
454
00:36:32,316 --> 00:36:34,067
Were you with her?
455
00:36:34,151 --> 00:36:37,487
No, but your daughter's
been taken to Cedars-Sinai hospital.
456
00:36:37,571 --> 00:36:39,406
She's being treated.
457
00:36:39,406 --> 00:36:41,199
Take me to her, please.
458
00:37:09,811 --> 00:37:12,230
Having trouble following me?
Want a copy my itinerary?
459
00:37:12,314 --> 00:37:14,524
Where'd you burn us, at the bank?
460
00:37:14,608 --> 00:37:15,901
What do you want, Creighton?
461
00:37:15,901 --> 00:37:17,486
I want you to stand down.
462
00:37:17,486 --> 00:37:18,737
Stand down from what?
463
00:37:18,737 --> 00:37:21,949
Your employer died.
Your employment's terminated.
464
00:37:21,949 --> 00:37:25,619
Speaking for the corporation,
stop what you're doing.
465
00:37:25,619 --> 00:37:29,373
We even know what your attorney's doing.
We've been watching you.
466
00:37:30,540 --> 00:37:32,042
I'll take it under advisement.
467
00:37:33,251 --> 00:37:36,088
I don't think you understand
the position you're in.
468
00:37:36,088 --> 00:37:38,465
Oh, yeah? What position is that?
469
00:37:41,218 --> 00:37:45,430
You're on very dangerous ground.
You need to make careful decisions.
470
00:37:46,515 --> 00:37:49,977
I represent people who reward those
who make careful decisions.
471
00:37:49,977 --> 00:37:53,522
You know what,
that sounds like a threat or a bribe,
472
00:37:53,522 --> 00:37:54,523
or maybe both.
473
00:37:54,523 --> 00:37:55,899
Take it any way you want.
474
00:37:55,983 --> 00:37:57,442
If I were still a cop,
475
00:37:57,526 --> 00:38:00,320
I'd arrest you for threatening an officer
and attempted bribery.
476
00:38:03,240 --> 00:38:04,282
But you're not.
477
00:38:47,951 --> 00:38:49,119
Wonder if she'll come back.
478
00:38:53,123 --> 00:38:54,499
I wouldn't blame her if she didn't.
479
00:38:57,085 --> 00:38:58,295
Having second thoughts?
480
00:38:58,295 --> 00:38:59,671
About the job?
481
00:38:59,755 --> 00:39:01,798
Wouldn't blame you if you were.
482
00:39:01,882 --> 00:39:03,091
No.
483
00:39:05,302 --> 00:39:06,303
I was just wondering.
484
00:39:07,971 --> 00:39:10,307
How she's doing,
what went wrong.
485
00:39:10,307 --> 00:39:12,559
Maybe she did everything right
and it still went wrong.
486
00:39:14,936 --> 00:39:17,230
That's a sobering thought.
487
00:39:17,314 --> 00:39:19,316
Yeah, it is. But shit happens.
488
00:39:22,152 --> 00:39:24,237
You got shot and came back.
489
00:39:24,321 --> 00:39:25,405
I did.
490
00:39:29,326 --> 00:39:30,827
You never talk about it.
491
00:39:30,911 --> 00:39:33,914
'Cause it's not that interesting.
Maybe some other time, Mads.
492
00:39:37,834 --> 00:39:43,632
I wanna know what it felt like.
I wanna know what she's going through.
493
00:39:50,514 --> 00:39:53,433
I was part
of an LAPD FBI joint task force.
494
00:39:53,517 --> 00:39:57,104
We were working a string
of bank robberies and murders.
495
00:39:57,104 --> 00:40:01,483
Bad guys were using the tunnels that run
under the city to pull off their capers.
496
00:40:01,483 --> 00:40:03,568
Oh, man, that sounds
like something out of a movie.
497
00:40:03,652 --> 00:40:04,736
Yeah.
498
00:40:05,570 --> 00:40:06,404
Is that--?
499
00:40:08,865 --> 00:40:12,119
Needless to say,
they completely fucked it up.
500
00:40:12,119 --> 00:40:13,787
That's how you bought the house.
501
00:40:13,787 --> 00:40:14,955
Yeah.
502
00:40:16,206 --> 00:40:19,251
I could use another windfall about now,
fix it up.
503
00:40:20,919 --> 00:40:22,254
Maybe somebody will do a remake.
504
00:40:24,589 --> 00:40:25,423
Anyway...
505
00:40:25,507 --> 00:40:29,594
Yeah, anyway,
so we finally catch him in the act, right?
506
00:40:30,637 --> 00:40:33,140
Downtown bank. Big shootout.
507
00:40:33,140 --> 00:40:38,186
Killed two, captured two,
and two slip off into the tunnels.
508
00:40:38,270 --> 00:40:41,022
So, I go in after 'em.
509
00:40:41,106 --> 00:40:42,607
Why didn't you wait for backup?
510
00:40:42,691 --> 00:40:45,235
No time.
They would have escaped.
511
00:40:45,235 --> 00:40:48,864
Dad, if I did something like that,
you would pitch a fit.
512
00:40:48,864 --> 00:40:50,615
Do as I say, not as I do.
513
00:40:52,409 --> 00:40:54,619
My partner knew where I was.
514
00:40:54,703 --> 00:40:56,288
You wanna hear
the rest of the story or not?
515
00:40:56,288 --> 00:40:59,749
So, you're tracking the bad guys...
516
00:40:59,833 --> 00:41:01,751
Down in the tunnel,
517
00:41:01,835 --> 00:41:06,756
looking around with my flashlight,
for a while, it feels like hours.
518
00:41:08,466 --> 00:41:09,593
No idea where they are.
519
00:41:11,386 --> 00:41:13,054
And then I trip over one 'em.
520
00:41:13,138 --> 00:41:14,598
Oh, man, how scary is that?
521
00:41:14,598 --> 00:41:17,058
Well, he's dead, right.
Wounded in the shootout.
522
00:41:18,685 --> 00:41:24,649
So, I move past him and I'm
going around the bend in the tunnel,
523
00:41:24,733 --> 00:41:27,194
and his partner is waiting there for me.
524
00:41:29,154 --> 00:41:29,988
One shot.
525
00:41:32,115 --> 00:41:33,783
Sounded like a fucking cannon.
526
00:41:33,867 --> 00:41:36,411
Hit me like a freight train.
Knocked me on my ass.
527
00:41:36,411 --> 00:41:39,789
Shattered my shoulder blade, collarbone.
528
00:41:39,873 --> 00:41:40,999
Did it hurt?
529
00:41:40,999 --> 00:41:42,209
Hurt like a bastard.
530
00:41:44,377 --> 00:41:45,795
So, I started going into shock.
531
00:41:45,879 --> 00:41:48,048
Daddy. Holy shit.
532
00:41:48,048 --> 00:41:52,928
I heard footsteps. This fucker
is coming back to finish me off.
533
00:41:57,182 --> 00:42:01,144
So, I'm lying there
and I'm thinking holy shit, right?
534
00:42:02,854 --> 00:42:06,900
Is this it? Is this where it ends?
Is this is where I buy it?
535
00:42:08,652 --> 00:42:12,530
On my back and in a fucking sewer.
536
00:42:15,450 --> 00:42:16,451
I close my eyes.
537
00:42:18,203 --> 00:42:20,413
Then two shots.
538
00:42:20,497 --> 00:42:24,334
Bad guy falls down dead
right next to me.
539
00:42:25,335 --> 00:42:29,965
And then all of a sudden,
out of nowhere, like an angel,
540
00:42:29,965 --> 00:42:34,094
I hear this woman's voice
telling me everything is gonna be okay.
541
00:42:36,554 --> 00:42:37,806
Your FBI partner.
542
00:42:39,599 --> 00:42:40,850
That's right.
543
00:42:40,934 --> 00:42:42,352
Eleanor Wish.
544
00:42:42,352 --> 00:42:44,521
Your mother.
545
00:42:46,398 --> 00:42:48,149
Fuck, she saved your life.
546
00:42:50,193 --> 00:42:52,070
She did.
547
00:42:52,070 --> 00:42:53,780
Is that why you married her?
548
00:42:55,198 --> 00:42:59,077
That and I'd already
fallen in love with her.
549
00:43:00,495 --> 00:43:01,538
I just didn't know it yet.
550
00:43:21,975 --> 00:43:23,018
I miss your view.
551
00:43:28,690 --> 00:43:29,691
I miss her too.
552
00:44:15,153 --> 00:44:17,655
- J. Edgar.
- Harry.
553
00:44:19,741 --> 00:44:20,992
Great to see you, brother.
554
00:44:21,076 --> 00:44:23,953
Good to see you.
You look good.
555
00:44:24,037 --> 00:44:26,164
- Can I get that in writing?
556
00:44:26,164 --> 00:44:27,540
How's RHD?
557
00:44:27,624 --> 00:44:30,168
Busy. This cop shooting.
558
00:44:30,168 --> 00:44:31,169
You working it?
559
00:44:31,169 --> 00:44:34,297
All hands on deck.
You remember.
560
00:44:34,381 --> 00:44:36,049
Yeah, I do.
561
00:44:36,049 --> 00:44:37,592
How's Maddie doing?
562
00:44:37,592 --> 00:44:39,260
She's holding up.
563
00:44:39,344 --> 00:44:40,678
She know the officer?
564
00:44:40,762 --> 00:44:41,846
They were in the academy together.
565
00:44:41,930 --> 00:44:44,557
That's rough. Give her my love.
566
00:44:44,641 --> 00:44:45,517
Will do.
567
00:44:45,517 --> 00:44:47,727
This for me?
568
00:44:47,811 --> 00:44:49,813
I'll reach out when I need it back.
569
00:44:49,813 --> 00:44:52,107
I'll book it into evidence
for one of my cases.
570
00:44:52,107 --> 00:44:53,191
It'll be safe.
571
00:44:54,776 --> 00:44:55,777
Great to see you, brother.
572
00:44:57,320 --> 00:44:59,781
Good to see you too, brother.
Be safe.
573
00:44:59,781 --> 00:45:00,865
You too.
41213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.