All language subtitles for Adult.Material.S01E03.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,866 --> 00:00:06,351 ♪ Gloria ♪ 2 00:00:06,385 --> 00:00:07,697 Out. 3 00:00:07,731 --> 00:00:10,734 ♪ You're always on the run now ♪ 4 00:00:10,769 --> 00:00:14,324 ♪ I think you're headed for a breakdown ♪ 5 00:00:14,359 --> 00:00:17,258 ♪ So be careful not to show it ♪ 6 00:00:19,433 --> 00:00:21,159 Do you have scabies? 7 00:00:22,263 --> 00:00:24,576 Erm, 8 00:00:24,610 --> 00:00:26,129 - no, but I do actually have- 9 00:00:26,164 --> 00:00:27,831 - a bit of a medical issue, Denise, 10 00:00:27,855 --> 00:00:30,099 I won't bore you with gory details... 11 00:00:30,133 --> 00:00:32,377 - That'll be a first. - ..but it's cystitis. 12 00:00:32,411 --> 00:00:34,896 I did go up to the emergency clinic first thing, 13 00:00:34,931 --> 00:00:37,244 - but they don't actually open until 10:00, 14 00:00:37,278 --> 00:00:39,142 - meanwhile I'm pissing blood. 15 00:00:39,177 --> 00:00:41,386 They said I could go back at 2:00, so... 16 00:00:41,420 --> 00:00:43,181 I need you this afternoon. 17 00:00:44,354 --> 00:00:45,562 Yeah, no worries. 18 00:00:45,597 --> 00:00:48,082 Can I get an idea of my shifts for next week? 19 00:00:48,117 --> 00:00:49,428 Cos they do have bookable appointments. 20 00:00:49,463 --> 00:00:50,963 I don't know yet. 21 00:00:51,844 --> 00:00:53,087 Right. 22 00:00:53,122 --> 00:00:55,262 But I am definitely going to get 35 hours? 23 00:00:55,296 --> 00:00:57,471 I dunno, not done the schedules. 24 00:01:01,958 --> 00:01:04,167 Can you smell burning plastic? 25 00:01:04,202 --> 00:01:06,514 Burning plastics. 26 00:01:06,549 --> 00:01:08,551 That's actually getting really old now. 27 00:01:20,666 --> 00:01:23,635 Heard you got nominated for best newcomer at the SHAFTAS. 28 00:01:23,669 --> 00:01:26,396 - Well done. - Cheers, yeah. 29 00:01:26,431 --> 00:01:27,708 Blatantly not gonna win. 30 00:01:27,742 --> 00:01:30,090 Of course you are. You got a date? 31 00:01:31,401 --> 00:01:33,403 Hmm, well you don't need one do you? 32 00:01:35,543 --> 00:01:36,924 Cheers for the ironing. 33 00:01:36,958 --> 00:01:38,684 No worries. I like doing it. 34 00:01:43,275 --> 00:01:45,622 ...what these cuts mean in real terms is that- 35 00:01:45,657 --> 00:01:48,487 - we are seeing new mothers being discriminated against. 36 00:01:48,522 --> 00:01:50,696 We're seeing victims of sexual harassment- 37 00:01:50,731 --> 00:01:52,319 - being discriminated against. 38 00:01:52,353 --> 00:01:54,424 There are rape cases that are collapsing- 39 00:01:54,459 --> 00:01:56,461 - cos of disclosure failings... 40 00:01:56,495 --> 00:02:00,775 @stella underscore maitland, calm down dear. 41 00:02:00,810 --> 00:02:02,570 Just go on I'm a Celebrity- 42 00:02:02,605 --> 00:02:04,676 - if you're so desperate for attention. 43 00:02:30,426 --> 00:02:32,738 - Hello. - Hi. 44 00:02:33,739 --> 00:02:38,365 Stella. Maitland. You DM'd me. 45 00:02:38,399 --> 00:02:40,884 So? Don't put it out there if you can't take it. 46 00:02:48,754 --> 00:02:50,031 I'd had a few wines. 47 00:02:50,066 --> 00:02:51,792 It made me a bit worried about you. 48 00:02:51,826 --> 00:02:53,966 You don't need to worry about me, love. 49 00:02:54,001 --> 00:02:56,831 I'm not the one that got kicked out of my job, am I? 50 00:02:56,866 --> 00:02:58,247 What was you watching? 51 00:02:58,281 --> 00:02:59,765 Was it me? 52 00:02:59,800 --> 00:03:01,974 No. 53 00:03:02,009 --> 00:03:03,217 I already told you, 54 00:03:03,252 --> 00:03:05,288 - find you as sexy as an ovarian cyst. 55 00:03:05,323 --> 00:03:06,496 What do you want? 56 00:03:06,531 --> 00:03:07,704 A little birdy in Chambers told me- 57 00:03:07,739 --> 00:03:10,293 - you've got a defamation trial coming up- 58 00:03:10,328 --> 00:03:11,398 - in which you have to defend yourself- 59 00:03:11,432 --> 00:03:13,479 - against the third largest company on the internet- 60 00:03:13,503 --> 00:03:16,403 - and you've just sacked your legal representation. 61 00:03:16,437 --> 00:03:19,958 I thought you might need some help. 62 00:03:19,992 --> 00:03:23,824 OK, well, erm, I've got hardly any evidence, 63 00:03:23,858 --> 00:03:26,620 - most of my witnesses won't co-operate with me, 64 00:03:26,654 --> 00:03:29,416 I've re-mortgaged this house so I can't pay you, 65 00:03:29,450 --> 00:03:32,764 - and Carroll has got Hazewire bankrolling him up the wazoo, 66 00:03:32,798 --> 00:03:34,298 - so... 67 00:03:35,042 --> 00:03:37,286 ...I need to ask, are you telling the truth? 68 00:03:38,666 --> 00:03:40,530 Why would I put myself through this- 69 00:03:40,565 --> 00:03:43,913 - if I wasn't telling the fucking truth? 70 00:03:43,947 --> 00:03:45,466 Well, we better win then. 71 00:04:00,757 --> 00:04:03,519 No, literally nothing. 72 00:04:04,589 --> 00:04:06,798 Shall we get the kettle on? 73 00:04:06,832 --> 00:04:08,879 If we can find one thing that clearly proves clearly- 74 00:04:08,903 --> 00:04:10,709 - that Carroll failed to protect his performers, 75 00:04:10,733 --> 00:04:12,355 - or disregarded their consent, 76 00:04:12,390 --> 00:04:13,425 - then we've got a shot at supporting- 77 00:04:13,460 --> 00:04:15,876 - at least the gross negligence defamatory sting. 78 00:04:15,910 --> 00:04:17,118 In the meantime, I want to get- 79 00:04:17,153 --> 00:04:19,407 - an expert medical witness on the anal prolapse. 80 00:04:19,431 --> 00:04:20,639 To say what? 81 00:04:20,674 --> 00:04:21,709 I want to know whether it could constitute. 82 00:04:21,744 --> 00:04:22,883 Grievous Bodily Harm. 83 00:04:22,917 --> 00:04:24,643 Amy says it was consensual. 84 00:04:24,678 --> 00:04:26,542 You can't consent to GBH. 85 00:04:26,576 --> 00:04:28,382 You said she didn't want to do it, right? 86 00:04:28,406 --> 00:04:29,614 But they upped the money. 87 00:04:29,648 --> 00:04:31,857 - So? - So, everyone has a price. 88 00:04:31,892 --> 00:04:33,687 - No, they don't. - What? 89 00:04:33,721 --> 00:04:36,414 Does, does Kate Middleton have a price? 90 00:04:36,448 --> 00:04:37,898 Does Beyoncé have a price? 91 00:04:37,932 --> 00:04:39,140 What do you think the exact figure is- 92 00:04:39,175 --> 00:04:42,316 - which Angelina Jolie would agree to be fucked in the arse- 93 00:04:42,351 --> 00:04:45,630 - or drink a blender-full of semen from 16 different men? 94 00:04:45,664 --> 00:04:48,080 Hmm? Exactly. 95 00:04:48,115 --> 00:04:49,851 She's got the respect of the Cannes Film Festival- 96 00:04:49,875 --> 00:04:51,014 - and the United Nations, 97 00:04:51,049 --> 00:04:53,051 - so she doesn't need to drink semen. 98 00:04:53,085 --> 00:04:55,605 So, no, not everyone does have a price. 99 00:04:55,640 --> 00:04:58,643 Not everyone has a choice. Only some people. 100 00:04:58,677 --> 00:05:00,058 Are you gonna be in all day- 101 00:05:00,092 --> 00:05:01,473 - if I have them courier the evidence? 102 00:05:01,508 --> 00:05:02,957 No, I've got a shift. 103 00:05:02,992 --> 00:05:04,787 But you don't need to anyway, 104 00:05:04,821 --> 00:05:08,446 - because, actually, it's all here. 105 00:05:09,895 --> 00:05:11,863 - Are you serious? - Yeah. 106 00:05:12,588 --> 00:05:14,088 Uh... 107 00:05:18,007 --> 00:05:19,388 All right, all right. 108 00:05:19,422 --> 00:05:20,837 What's the tape mentioned here? 109 00:05:20,872 --> 00:05:22,850 It's footage of what they shot that day, 110 00:05:22,874 --> 00:05:24,600 - which has disappeared. 111 00:05:24,634 --> 00:05:25,877 Interesting. 112 00:05:25,911 --> 00:05:28,535 Is there a way to get Amy to testify? 113 00:05:28,569 --> 00:05:29,812 Yeah, no. 114 00:05:29,846 --> 00:05:32,918 You see, because she's still working in the industry so... 115 00:05:32,953 --> 00:05:34,092 Have you got a contact for her? 116 00:05:34,126 --> 00:05:35,887 Yeah, she's living here. 117 00:05:35,921 --> 00:05:37,095 What? 118 00:05:37,129 --> 00:05:39,615 Well, she didn't have anywhere to go, OK? 119 00:05:39,649 --> 00:05:41,489 I mean, she grew up in care, she hasn't got anybody, 120 00:05:41,513 --> 00:05:43,940 - so what was I supposed do, put her out on the streets? 121 00:05:43,964 --> 00:05:46,380 Is there something you're not telling me? 122 00:05:46,415 --> 00:05:48,727 Because this is a big fight, 123 00:05:48,762 --> 00:05:50,108 - and I'm struggling to get my head around- 124 00:05:50,142 --> 00:05:51,627 - why you'd bother to do all this for a girl- 125 00:05:51,661 --> 00:05:53,007 - who doesn't even want you to. 126 00:05:53,042 --> 00:05:54,975 I left her on set. 127 00:05:55,009 --> 00:05:56,780 I was knackered, she was getting on my nerves, 128 00:05:56,804 --> 00:05:58,506 - and I left her, and now something's happened- 129 00:05:58,530 --> 00:06:00,981 - that I don't think even she understands. 130 00:06:01,015 --> 00:06:03,949 Carroll is responsible. But I'm responsible too. 131 00:06:03,984 --> 00:06:05,157 And? 132 00:06:05,192 --> 00:06:06,918 - And what? - What else? 133 00:06:10,853 --> 00:06:13,027 I just don't like being called a liar. OK? 134 00:06:13,062 --> 00:06:14,650 I'll get you a spare key. 135 00:06:14,684 --> 00:06:16,755 Help yourself to anything in the fridge, 136 00:06:16,790 --> 00:06:19,137 - except the sausages, cos they're on the turn. 137 00:06:22,105 --> 00:06:23,728 Hey, peaches. 138 00:06:23,762 --> 00:06:26,627 - Hi. - Skinny. 139 00:06:26,662 --> 00:06:27,801 What you been eating? 140 00:06:27,835 --> 00:06:29,561 Coconut water and cum, mostly. 141 00:06:29,596 --> 00:06:32,461 Let's get something more substantial inside of you. 142 00:06:40,745 --> 00:06:42,402 Fucking maniac. 143 00:06:44,058 --> 00:06:45,681 Hmm... 144 00:06:53,965 --> 00:06:55,553 Don't do that. 145 00:06:55,587 --> 00:06:56,899 It isn't sexy to me. 146 00:06:56,933 --> 00:06:59,695 I'm gonna be with a woman, I need her to be present. 147 00:06:59,729 --> 00:07:01,229 Sorry. 148 00:07:01,938 --> 00:07:03,906 And I'll say something else, 149 00:07:03,940 --> 00:07:05,252 - you wanna throw all your money in the toilet, 150 00:07:05,286 --> 00:07:06,988 - that's the way to do it. - It's just a little bit. 151 00:07:07,012 --> 00:07:10,533 Sure, it's just a little bit, until it's a habit. 152 00:07:10,568 --> 00:07:12,052 I've got money. 153 00:07:12,086 --> 00:07:14,572 Now. You have money now. 154 00:07:14,606 --> 00:07:16,919 In six months, you know who's got your money? 155 00:07:16,953 --> 00:07:18,161 A dealer's got your money, 156 00:07:18,196 --> 00:07:19,611 - a boyfriend's got your money... 157 00:07:19,646 --> 00:07:21,510 You're my boyfriend. 158 00:07:25,859 --> 00:07:27,757 Sweetie, 159 00:07:27,792 --> 00:07:29,621 - it's not gonna happen. I told you. 160 00:07:31,312 --> 00:07:32,555 It's a turn off. 161 00:07:32,590 --> 00:07:34,626 Hi. 162 00:07:34,661 --> 00:07:37,111 A statement's been submitted, by Nadia Chivvers, 163 00:07:37,146 --> 00:07:39,804 - Dave Majors' assistant, ring any bells? 164 00:07:39,838 --> 00:07:42,220 Oh, yeah. Oh. Nads! Lovely Nads. 165 00:07:42,254 --> 00:07:43,670 Yeah, what's she saying? 166 00:07:43,704 --> 00:07:45,844 She's claiming you sexually harassed her. 167 00:07:45,879 --> 00:07:46,983 What? 168 00:07:47,018 --> 00:07:48,295 She told me, quote, 169 00:07:48,329 --> 00:07:50,504 "Your tits look amazing in that top." 170 00:07:50,539 --> 00:07:54,025 Oh, my God, it's a fucking compliment. 171 00:07:54,059 --> 00:07:56,959 I said it like, like how a mum would say it. 172 00:07:56,993 --> 00:07:59,755 Which mum? Rose West? 173 00:07:59,789 --> 00:08:02,620 "On multiple occasions Jolene squeezed my bottom- 174 00:08:02,654 --> 00:08:04,242 - or put her hand up my skirt." 175 00:08:04,276 --> 00:08:06,600 - Friendly. Mucking about. - "Unsolicited contact- 176 00:08:06,624 --> 00:08:09,178 - which made me feel harassed and uncomfortable." 177 00:08:09,212 --> 00:08:10,179 "On one occasion, 178 00:08:10,213 --> 00:08:12,871 - I felt her fingers go inside my underwear- 179 00:08:12,906 --> 00:08:15,540 - to the point that they made contact with my genitals." 180 00:08:15,564 --> 00:08:17,220 Oh, fuck off! 181 00:08:18,774 --> 00:08:20,845 - I slipped! - Your fingers slipped? 182 00:08:20,879 --> 00:08:22,743 - Yeah. - Into her vagina? 183 00:08:22,778 --> 00:08:24,642 It was a fucking porn shoot! 184 00:08:24,676 --> 00:08:26,240 She wasn't a performer though, was she? 185 00:08:26,264 --> 00:08:27,334 No. 186 00:08:27,368 --> 00:08:29,854 I told you, she just worked for Dave sometimes. 187 00:08:29,888 --> 00:08:31,269 She did the, um... 188 00:08:31,303 --> 00:08:33,789 She did the consent interviews, locations, 189 00:08:33,823 --> 00:08:35,791 - paperwork. She uploaded the tapes. 190 00:08:39,035 --> 00:08:40,347 Shit. 191 00:08:40,381 --> 00:08:41,969 She would've seen that tape! 192 00:08:42,004 --> 00:08:43,568 It would've come from her email. 193 00:08:43,592 --> 00:08:45,190 Why didn't I fuckin' think of that? 194 00:08:45,214 --> 00:08:46,595 Could she have a copy? 195 00:08:46,629 --> 00:08:48,129 Of course she has. 196 00:08:49,252 --> 00:08:51,876 Let's just go softly-softly, all right? 197 00:08:51,910 --> 00:08:54,188 Anything she wants, just give it to her, OK? 198 00:08:55,845 --> 00:08:58,123 Aren't you scared working with me? 199 00:08:58,158 --> 00:09:00,643 People are gonna think you're a dirty bird. 200 00:09:01,264 --> 00:09:02,956 Obscenity is an opinion. 201 00:09:02,990 --> 00:09:06,856 I mean, a century ago I'd have been outraged by your ankles. 202 00:09:06,891 --> 00:09:09,238 There's nothing inherently dirty about desire. 203 00:09:10,998 --> 00:09:12,862 Go on. What porn were you watching? 204 00:09:14,450 --> 00:09:16,383 We're not what we want, Hayley. 205 00:09:16,417 --> 00:09:19,075 We're what we do to get what we want. 206 00:09:19,110 --> 00:09:20,939 Lewis Carroll loved little girls, 207 00:09:20,974 --> 00:09:23,010 - but every piece of information on him- 208 00:09:23,045 --> 00:09:24,702 - tells us he never acted on it. 209 00:09:24,736 --> 00:09:26,635 Well, he didn't have Wi-Fi, did he? 210 00:09:28,706 --> 00:09:29,810 Hey. Sorry, 211 00:09:29,845 --> 00:09:32,399 - someone found a hair in their fucking Buddha bowl, 212 00:09:32,433 --> 00:09:34,712 - acted like it was a toe or something. 213 00:09:34,746 --> 00:09:36,714 Not at all, thank you for meeting us. 214 00:09:36,748 --> 00:09:38,716 So we just wanted you to know that. 215 00:09:38,750 --> 00:09:40,234 Hayley's read your statement, 216 00:09:40,269 --> 00:09:42,961 - and she's taken it very seriously, haven't you? 217 00:09:42,996 --> 00:09:44,204 Mmm. 218 00:09:44,238 --> 00:09:46,655 My understanding is you don't wish to make- 219 00:09:46,689 --> 00:09:48,070 - a separate complaint against her? 220 00:09:48,104 --> 00:09:51,729 No, they asked me, so I told them, so... 221 00:09:52,246 --> 00:09:53,316 OK, we've come today- 222 00:09:53,351 --> 00:09:54,801 - cos Hayley would like to apologise. 223 00:09:54,835 --> 00:09:56,699 Great. Good. 224 00:09:56,734 --> 00:09:58,435 Just, before, your statement said that- 225 00:09:58,459 --> 00:10:01,117 - you were on set the day that Amy, erm... 226 00:10:01,152 --> 00:10:02,809 The day of the Rosebud? 227 00:10:02,843 --> 00:10:05,225 Yeah. Um... 228 00:10:05,259 --> 00:10:07,986 She was fine though. She wanted to carry on. 229 00:10:08,021 --> 00:10:09,263 You said that Dave and Carroll asked her- 230 00:10:09,298 --> 00:10:11,897 - if she wanted to stop? Can you remember how they said that? 231 00:10:11,921 --> 00:10:15,684 Was it "Do you want to stop?" or "Maybe we should stop"- 232 00:10:15,718 --> 00:10:17,030 - or "You don't want to stop, do you?" 233 00:10:17,064 --> 00:10:18,341 I can't really remember. 234 00:10:18,376 --> 00:10:19,905 And would you have been the person who uploaded- 235 00:10:19,929 --> 00:10:20,930 - the footage after? - Yeah, I know- 236 00:10:20,965 --> 00:10:22,069 - where you're going with this, but I can't... 237 00:10:22,104 --> 00:10:23,208 How much did they give you? 238 00:10:23,243 --> 00:10:24,278 All right, Hayley, just... 239 00:10:24,313 --> 00:10:26,660 Look, we haven't come here to harass you. I... 240 00:10:27,868 --> 00:10:30,250 ...I think mistakes were made that day, 241 00:10:30,284 --> 00:10:32,331 - and I think you're too decent not to realise that- 242 00:10:32,355 --> 00:10:35,496 - that girl wasn't protected in the way she should have been. 243 00:10:35,531 --> 00:10:37,464 And we don't need you to say anything. 244 00:10:38,914 --> 00:10:40,414 But we really need that tape. 245 00:10:41,882 --> 00:10:43,382 Yeah, I'll think about it. 246 00:10:46,197 --> 00:10:47,697 So... 247 00:10:50,442 --> 00:10:52,168 Fucksakes. Uh, OK. 248 00:10:52,203 --> 00:10:53,703 Nads... 249 00:10:54,895 --> 00:10:56,863 Babe, I know- 250 00:10:56,897 --> 00:11:00,349 - that sometimes I can be a bit over-friendly- 251 00:11:00,383 --> 00:11:03,697 - and also people looked up to me on that set. 252 00:11:04,733 --> 00:11:06,700 When you have power, 253 00:11:06,735 --> 00:11:09,807 - you have a responsibility to realise that- 254 00:11:09,841 --> 00:11:12,464 - not everyone can stand up to you in the same way, 255 00:11:14,018 --> 00:11:16,952 - so, I am sorry if the way I acted gave you... 256 00:11:18,229 --> 00:11:20,714 If it offended you in some way. 257 00:11:25,132 --> 00:11:26,632 What? 258 00:11:27,445 --> 00:11:29,550 I'm not sure that's what Nadia wanted. 259 00:11:29,585 --> 00:11:31,967 Well, I don't even know what Nadia wants. 260 00:11:32,001 --> 00:11:33,530 - You think you were powerful? - 'Scuse me? 261 00:11:33,554 --> 00:11:35,315 You really do believe that. 262 00:11:35,349 --> 00:11:36,419 What the fuck is she going on about? 263 00:11:36,454 --> 00:11:39,319 No, sorry, I got it wrong. You were very empowered. 264 00:11:39,353 --> 00:11:40,492 You stuck your hands down my pants- 265 00:11:40,527 --> 00:11:43,092 - because that's what normal, happy people do at work- 266 00:11:43,116 --> 00:11:46,326 - and your perfume just happens to smell of Sauvignon blanc. 267 00:11:46,360 --> 00:11:48,984 OK, yeah, one, I like a drink. 268 00:11:49,018 --> 00:11:50,364 I do. Never said I didn't, 269 00:11:50,399 --> 00:11:53,298 - and two, I loved that job. Honestly, 270 00:11:53,333 --> 00:11:55,794 - the reason I gave you a feel was because it was funny. 271 00:11:55,818 --> 00:11:56,854 Yeah, not funny to me. 272 00:11:56,888 --> 00:11:58,303 Well, do you know what, darlin'? 273 00:11:58,338 --> 00:11:59,373 Look, there you go. 274 00:11:59,408 --> 00:12:01,893 Go and buy yourself a fucking sense of humor. 275 00:12:01,928 --> 00:12:04,068 All right. Be lucky. 276 00:12:07,968 --> 00:12:09,142 Sorry. She's... 277 00:12:09,176 --> 00:12:12,283 No, yeah. It's all right. I get it. 278 00:12:12,317 --> 00:12:14,975 ...with knee boots, and if it was styled a bit more, 279 00:12:15,010 --> 00:12:16,960 - it could be good for, like, clubbing. 280 00:12:18,116 --> 00:12:19,946 - Hey, girl. - Is your mum in? 281 00:12:19,980 --> 00:12:21,119 No. She went out ages ago. 282 00:12:21,154 --> 00:12:23,570 OK, cool. I'm coming in. 283 00:12:23,604 --> 00:12:25,020 I don't understand why you couldn't just- 284 00:12:25,054 --> 00:12:26,366 - give her what she wanted. 285 00:12:26,400 --> 00:12:28,368 Cos I'm not a fucking liar! 286 00:12:28,402 --> 00:12:29,852 Anyway, she was bullshitting us! 287 00:12:29,887 --> 00:12:32,487 And you can afford to be so sure about that, can you? 288 00:12:33,269 --> 00:12:34,615 Have you done any financial planning- 289 00:12:34,650 --> 00:12:36,450 - for how you'll manage if you lose? 290 00:12:36,479 --> 00:12:39,275 Cos, you could be looking at £100.000, just in costs. 291 00:12:40,207 --> 00:12:41,519 Twice that, even. 292 00:12:41,553 --> 00:12:43,808 You know, whenever you talk about winning, it's "we", 293 00:12:43,832 --> 00:12:46,232 - and whenever you talk about losing, it's "you". 294 00:12:47,421 --> 00:12:48,975 So, that's a "no" then? 295 00:12:51,287 --> 00:12:52,875 I need that money I lent you. 296 00:12:53,600 --> 00:12:55,222 What money? 297 00:12:55,257 --> 00:12:57,604 Remember when I took you out on the weekend- 298 00:12:58,916 --> 00:13:00,952 - and I spent like... 299 00:13:00,987 --> 00:13:03,058 ...one hundred quid on you. 300 00:13:03,092 --> 00:13:04,922 You said it was a present. 301 00:13:04,956 --> 00:13:06,855 Yeah? 302 00:13:06,889 --> 00:13:08,373 I don't remember that, so... 303 00:13:08,408 --> 00:13:09,908 Hello? 304 00:13:10,410 --> 00:13:11,894 What are you doing here? 305 00:13:11,929 --> 00:13:13,171 I told you to wait in the car! 306 00:13:13,206 --> 00:13:14,706 I need the bathroom! 307 00:13:15,691 --> 00:13:17,191 It's there. Just hurry up! 308 00:13:21,386 --> 00:13:22,886 Well? 309 00:13:24,182 --> 00:13:25,632 I don't have it. 310 00:13:25,666 --> 00:13:27,366 Well, I'm gonna need you to get it. 311 00:13:33,985 --> 00:13:36,505 Oh, hi. This is Stella. 312 00:13:36,539 --> 00:13:38,039 Good to meet you. 313 00:13:40,198 --> 00:13:41,698 Is Gabe here? 314 00:13:42,304 --> 00:13:43,823 Hi, baby! 315 00:13:47,067 --> 00:13:49,035 What's he doing here? 316 00:13:50,899 --> 00:13:53,004 Uh... 317 00:13:54,523 --> 00:13:57,284 - We were just gonna... - We? As in... 318 00:13:58,182 --> 00:14:00,391 As in we? You, uh... 319 00:14:01,185 --> 00:14:02,255 Is this, er... 320 00:14:02,289 --> 00:14:04,188 OK, so before this gets... 321 00:14:04,222 --> 00:14:06,707 Oh! Come here, baby. Baby, come here, come here. 322 00:14:06,742 --> 00:14:08,640 Come here. Please come here. 323 00:14:08,675 --> 00:14:10,175 You have a lovely home. 324 00:14:12,575 --> 00:14:15,337 I'm going, it's fine. I just needed the bathroom. 325 00:14:15,371 --> 00:14:17,108 All right. All right. C'mon darling, C'mon. 326 00:14:17,132 --> 00:14:18,927 Come with me, Mummy's all right. 327 00:14:18,961 --> 00:14:20,618 C'mon, sweetie. All right. 328 00:14:20,652 --> 00:14:22,654 Come on, sweetie. Breathe. 329 00:14:22,689 --> 00:14:24,415 OK. 330 00:14:30,214 --> 00:14:33,942 How dare you bring that man into my house. 331 00:14:33,976 --> 00:14:36,979 Get your shit and get out. 332 00:14:37,014 --> 00:14:40,189 - Please... - Out! 333 00:14:47,127 --> 00:14:49,612 OK. C'mon. Sit down. Sit there. 334 00:14:49,647 --> 00:14:53,237 He's gone, he's gone. OK. 335 00:14:53,271 --> 00:14:56,274 All right, breathe. Just be calm. 336 00:14:56,309 --> 00:14:58,345 Be nice and calm. All right? 337 00:14:59,346 --> 00:15:00,761 And then you need to tell me- 338 00:15:00,796 --> 00:15:03,247 - exactly what that man did to you. 339 00:15:19,573 --> 00:15:22,093 Carroll sent me over to L.A. 340 00:15:22,128 --> 00:15:24,785 This is, like, ten years ago. 341 00:15:24,820 --> 00:15:26,556 Thought I had 'transatlantic potential', 342 00:15:26,580 --> 00:15:29,238 - some shit like that, I was made up though. 343 00:15:29,273 --> 00:15:32,310 I thought, like, this is it, you know? 344 00:15:33,139 --> 00:15:34,639 Like a wanker... 345 00:15:36,349 --> 00:15:38,213 And, um, I did... 346 00:15:38,247 --> 00:15:42,113 ...I booked this really big shoot for my last day there. 347 00:15:42,148 --> 00:15:45,496 Night before, I get a call, "Tom Pain wants to meet you." 348 00:15:45,530 --> 00:15:47,532 I think "fuck it", get in a cab, 349 00:15:47,567 --> 00:15:49,752 - cos you have to get cabs fucking everywhere out there, 350 00:15:49,776 --> 00:15:51,640 - and we're driving and driving- 351 00:15:51,674 --> 00:15:53,480 - until we're basically in, like, the desert- 352 00:15:53,504 --> 00:15:55,057 - and we get to Tom's house. 353 00:15:56,610 --> 00:15:58,210 There's a couple of women there. 354 00:15:59,268 --> 00:16:01,995 They go, erm, "He's upstairs, wait here." 355 00:16:02,547 --> 00:16:04,480 So I waited. 356 00:16:04,515 --> 00:16:06,527 One of them leaves, and then the other one's like, 357 00:16:06,551 --> 00:16:09,658 - "I have to go, but you'll be OK, won't you?" 358 00:16:09,692 --> 00:16:12,016 And at this point I've been there, like, 45 minutes, 359 00:16:12,040 --> 00:16:14,018 - so I'm pissed off now. It's dark outside, 360 00:16:14,042 --> 00:16:16,227 - so I'm like "Well, how long's he gonna be?" 361 00:16:16,251 --> 00:16:18,401 And she goes, "Oh, he'll be down any second," 362 00:16:18,425 --> 00:16:19,806 - something like that. 363 00:16:19,840 --> 00:16:22,050 So then she leaves and a minute later he did, 364 00:16:22,084 --> 00:16:23,584 - he came down. 365 00:16:27,883 --> 00:16:30,196 And he's friendly. 366 00:16:30,230 --> 00:16:33,130 He's really friendly and he's, like, 367 00:16:33,164 --> 00:16:35,304 - asking me if I want a drink or... 368 00:16:35,339 --> 00:16:37,858 You know and I do, only I have this feeling that- 369 00:16:37,893 --> 00:16:40,240 - I don't want to be pissed if he's isn't, 370 00:16:40,275 --> 00:16:42,656 - so I'm like, "I'll have one if you have one," 371 00:16:42,691 --> 00:16:43,830 - and he goes, 372 00:16:43,864 --> 00:16:45,394 "All I want is a double espresso- 373 00:16:45,418 --> 00:16:47,696 - and to eat your pussy." 374 00:16:47,730 --> 00:16:49,318 Which I thought, 375 00:16:49,353 --> 00:16:51,700 I thought he was joking, cos... 376 00:16:51,734 --> 00:16:54,082 That's funny, that's a funny line, right? 377 00:16:56,394 --> 00:16:58,569 Then he goes, "Your tits... 378 00:16:59,604 --> 00:17:01,296 ...are they fake?" 379 00:17:01,330 --> 00:17:03,091 And I'm like, "Yeah." 380 00:17:03,125 --> 00:17:06,473 And he goes, "It's a turn off, bend over the chair." 381 00:17:07,681 --> 00:17:09,511 So then suddenly I am- 382 00:17:09,545 --> 00:17:12,195 - and he's pulled my pants down, you know, and he's... 383 00:17:12,686 --> 00:17:14,186 He's there. 384 00:17:14,585 --> 00:17:16,449 And in my head I'm, like, 385 00:17:16,483 --> 00:17:19,107 - "I don't know how we got here?" 386 00:17:19,141 --> 00:17:22,041 If you was watching this from the outside you wouldn't... 387 00:17:23,387 --> 00:17:25,492 It would be like... Like, nothing. 388 00:17:27,149 --> 00:17:30,463 Partly I'm thinking, "Fuck, this is really awkward." 389 00:17:31,464 --> 00:17:33,431 And partly I'm thinking, 390 00:17:33,466 --> 00:17:35,168 - "I wonder how much he's gonna hurt me- 391 00:17:35,192 --> 00:17:36,692 - if I try to get him off me." 392 00:17:39,403 --> 00:17:42,647 And I listen to how empty the house is. 393 00:17:42,682 --> 00:17:45,212 And I then I work out how close the nearest house is, 394 00:17:45,236 --> 00:17:46,686 - and how quickly I can run there, 395 00:17:46,720 --> 00:17:47,790 - only I know I can't fucking run- 396 00:17:47,825 --> 00:17:49,375 - because I got these shoes on. 397 00:17:53,210 --> 00:17:54,728 Anyway, 398 00:17:54,763 --> 00:17:57,593 - then he stands behind me, then he's inside me- 399 00:17:57,628 --> 00:18:01,321 - and he put his hand over my mouth, quite tight, 400 00:18:01,356 --> 00:18:03,220 - and he says, 401 00:18:03,254 --> 00:18:04,807 "I'm gonna fuck you to death." 402 00:18:06,464 --> 00:18:07,964 And it wasn't real... 403 00:18:08,880 --> 00:18:10,399 ...but it felt real. 404 00:18:13,609 --> 00:18:15,109 Then it was real... 405 00:18:16,681 --> 00:18:18,181 ...cos I couldn't breathe. 406 00:18:19,201 --> 00:18:21,169 Cos his hand- 407 00:18:21,203 --> 00:18:23,319 - and everything went all blurry and then he goes, 408 00:18:23,343 --> 00:18:24,872 - "I don't even know why they sent you." 409 00:18:24,896 --> 00:18:27,146 "We've already cast the part. You're too old." 410 00:18:28,314 --> 00:18:29,814 And then I blacked out. 411 00:18:30,799 --> 00:18:31,903 Only for a second, though, 412 00:18:31,938 --> 00:18:34,561 - and then I woke up, it was over. 413 00:18:34,596 --> 00:18:36,736 He goes, "You can see yourself out, right?" 414 00:18:36,770 --> 00:18:38,531 And then he's gone. 415 00:18:38,565 --> 00:18:40,509 Next day I wake up, I got all these fucking bruises- 416 00:18:40,533 --> 00:18:43,329 - all over my face, so they pulled me off the shoot. 417 00:18:45,814 --> 00:18:47,919 ♪ 418 00:18:51,199 --> 00:18:53,442 When I come home, I didn't even tell Rich. 419 00:18:54,754 --> 00:18:56,254 I told Carroll. 420 00:18:58,792 --> 00:19:00,701 And he gave me a kiss on my head and he gave me a hug- 421 00:19:00,725 --> 00:19:03,452 - and he said, "What a bastard. 422 00:19:03,487 --> 00:19:05,282 I'm so sorry that happened to you." 423 00:19:08,630 --> 00:19:11,253 Do you know what? Could you not. Just cos... 424 00:19:17,397 --> 00:19:19,503 Anyway, I thought, "Fuck it, it's shit," 425 00:19:19,537 --> 00:19:20,918 - but there's an ocean between us now- 426 00:19:20,952 --> 00:19:22,792 - and Carrol is never ever gonna let that man- 427 00:19:22,816 --> 00:19:24,335 - anywhere near me ever again. 428 00:19:29,513 --> 00:19:30,548 You're not gonna want to hear this, 429 00:19:30,583 --> 00:19:31,894 - but we need to submit this. 430 00:19:31,929 --> 00:19:33,620 Why not? 431 00:19:35,346 --> 00:19:36,846 Cos I didn't said no. 432 00:19:37,728 --> 00:19:39,557 Did you ever say yes? 433 00:19:44,493 --> 00:19:46,461 - It was rape. - No. 434 00:19:46,495 --> 00:19:48,301 See, this is exactly why I didn't tell you, 435 00:19:48,325 --> 00:19:50,275 - because I knew this is what you'd do. 436 00:19:50,913 --> 00:19:52,639 Why? 437 00:19:52,674 --> 00:19:54,434 I hate them! All right. 438 00:19:54,469 --> 00:19:56,240 I hate all of those women that are, like, 439 00:19:56,264 --> 00:19:59,991 - "Oh, my boss touched my bum in 1995 and now I've got PTSD", 440 00:20:00,026 --> 00:20:01,762 - I think they're fucking pathetic. 441 00:20:01,786 --> 00:20:03,786 You know that's not what this is, right? 442 00:20:06,066 --> 00:20:07,447 Hayley? 443 00:20:07,482 --> 00:20:09,691 Look, I don't know. Whatever. I don't know. 444 00:20:15,075 --> 00:20:16,594 Fuck me. 445 00:20:26,846 --> 00:20:28,746 Can you describe the symptoms? 446 00:20:29,849 --> 00:20:31,920 When I piss, it feels like knives. 447 00:20:33,404 --> 00:20:34,904 Hmm... 448 00:20:35,958 --> 00:20:38,058 Yeah, there's definitely an infection now. 449 00:20:38,616 --> 00:20:39,824 What about the itching? 450 00:20:39,859 --> 00:20:41,309 Oh. It's washing powder. 451 00:20:41,343 --> 00:20:43,143 Had to switch to own brand recently. 452 00:20:43,483 --> 00:20:44,484 Hmm. 453 00:20:44,519 --> 00:20:46,117 I might just send you for a quick blood test- 454 00:20:46,141 --> 00:20:47,211 - if that's all right? 455 00:20:47,246 --> 00:20:49,317 Can I get the antibiotics though? 456 00:20:49,351 --> 00:20:51,388 One three times a day. 457 00:20:51,422 --> 00:20:53,838 Cranberry juice and Ibuprofen for the discomfort- 458 00:20:53,873 --> 00:20:55,012 - in the meantime. 459 00:20:55,046 --> 00:20:56,531 Pain. 460 00:20:56,565 --> 00:20:57,670 Sorry? 461 00:20:57,704 --> 00:21:00,535 It's not discomfort, it's pain. 462 00:21:00,569 --> 00:21:01,639 Hmm. 463 00:21:01,674 --> 00:21:03,469 That's a strong look. 464 00:21:03,503 --> 00:21:04,815 What's it, a party? 465 00:21:04,849 --> 00:21:05,919 Awards ceremony. 466 00:21:05,954 --> 00:21:08,784 Ooh, you up for anything? 467 00:21:08,819 --> 00:21:11,028 If I said Best Starlet would you believe me? 468 00:21:11,062 --> 00:21:13,686 Your viral load is still undetectable. 469 00:21:13,720 --> 00:21:16,585 - I'll see you next month. - Yeah, cheers, Cheryl. 470 00:21:28,390 --> 00:21:30,841 ♪ Don't leave me this way... ♪ 471 00:21:30,875 --> 00:21:34,569 Oh, my God. So I am at the SHAFTAS. 472 00:21:34,603 --> 00:21:35,673 I can't believe it. 473 00:21:35,708 --> 00:21:37,813 This is literally a dream come true. 474 00:21:37,848 --> 00:21:39,505 It's amazing here. 475 00:21:39,539 --> 00:21:41,541 I've been nominated for Best Newcomer. 476 00:21:41,576 --> 00:21:44,648 This is gonna be the best night ever. 477 00:21:44,682 --> 00:21:46,822 I'm gonna go and drink some more Champagne. 478 00:21:46,857 --> 00:21:49,480 There are so many sexy girls here. 479 00:21:49,515 --> 00:21:52,483 I think I'm kinda getting a bit turned on. 480 00:21:54,416 --> 00:21:55,831 Love you all. 481 00:21:55,866 --> 00:21:58,869 ♪ Don't leave me this way ♪ 482 00:22:00,664 --> 00:22:02,355 ♪ Baby... ♪ 483 00:22:05,013 --> 00:22:06,877 Hey, baby. 484 00:22:08,672 --> 00:22:10,201 So good of you to come over, mate, 485 00:22:10,225 --> 00:22:12,192 - I really, really appreciate it. 486 00:22:12,227 --> 00:22:13,780 Not at all, man, I'm there. 487 00:22:13,815 --> 00:22:15,989 It's disgusting what she's doing here- 488 00:22:16,024 --> 00:22:17,853 - and where does this end? 489 00:22:17,888 --> 00:22:20,580 I'm getting so I'm nervous to even hug a woman. 490 00:22:20,615 --> 00:22:23,480 I'm just... I'm so sorry you're being put through this. 491 00:22:23,514 --> 00:22:24,653 Thank you. Thanks. 492 00:22:24,688 --> 00:22:26,793 Hey, Tom. How the devil are you, man? 493 00:22:26,828 --> 00:22:27,932 How are you? 494 00:22:27,967 --> 00:22:29,934 Good. Come and have a photo. 495 00:22:34,801 --> 00:22:37,632 Don't mind me, ladies, it's end of days in the gents. 496 00:22:37,666 --> 00:22:39,392 Well, don't piss on the seat! 497 00:22:39,427 --> 00:22:41,152 Looking good, by the way. 498 00:22:41,187 --> 00:22:42,878 Well, thank you. 499 00:22:45,156 --> 00:22:46,675 Hi, babes. 500 00:22:50,438 --> 00:22:51,956 Started early, did we? 501 00:22:51,991 --> 00:22:53,579 Had a rough day. 502 00:22:53,613 --> 00:22:56,409 Don't tell me Dave's being an arsehole again. 503 00:22:56,444 --> 00:22:58,066 I was shooting with Tom Pain. 504 00:22:59,688 --> 00:23:01,938 Yeah, I meant to come down for that. 505 00:23:03,036 --> 00:23:05,487 Just I had this whole VAT thing to sort out. 506 00:23:05,522 --> 00:23:07,040 Yeah. 507 00:23:07,075 --> 00:23:09,111 You're never there when Tom's shooting. 508 00:23:09,836 --> 00:23:11,424 So weird that, innit? 509 00:23:11,459 --> 00:23:14,013 - Come on... - No, seriously... 510 00:23:14,047 --> 00:23:15,739 ...do not even start, Carroll. 511 00:23:16,809 --> 00:23:19,087 You can pretend, fine... 512 00:23:19,121 --> 00:23:22,435 ...but just cos you don't see, don't mean it ain't happening. 513 00:23:57,919 --> 00:24:02,164 - Sorry, the receptionist... - Yeah. OK. 514 00:24:04,304 --> 00:24:06,548 Well, what your results suggests- 515 00:24:06,583 --> 00:24:08,205 - is that you do have cirrhosis. 516 00:24:10,172 --> 00:24:12,658 Er, psoriasis? 517 00:24:14,004 --> 00:24:16,731 - It's not even that itchy. - No, not psoriasis. 518 00:24:16,765 --> 00:24:19,527 Cirrhosis. Of the liver. 519 00:24:22,633 --> 00:24:25,033 How many units would you say you drank in a week? 520 00:24:25,533 --> 00:24:27,500 Um... 521 00:24:27,535 --> 00:24:29,685 ...I have been drinking, maybe, a bit more lately. 522 00:24:29,709 --> 00:24:32,263 Yeah. Hayley, 523 00:24:32,298 --> 00:24:35,508 - we're talking about a serious condition here. 524 00:24:35,543 --> 00:24:37,683 The liver's a tough old thing. 525 00:24:37,717 --> 00:24:39,467 Takes years to damage it like this. 526 00:24:40,858 --> 00:24:42,358 We can't treat it... 527 00:24:43,620 --> 00:24:45,898 ...but we can manage it. 528 00:24:45,932 --> 00:24:48,625 For a start, I suggest you reduce or cut... 529 00:25:16,307 --> 00:25:18,758 I need you to do an evening shift later. 530 00:25:18,793 --> 00:25:21,623 I can't tonight. I told you I've got parents' evening. 531 00:25:21,658 --> 00:25:24,074 If you don't take it I can't offer you another. 532 00:25:24,108 --> 00:25:27,249 Right, OK, well, I did tell you, 533 00:25:27,284 --> 00:25:29,182 - so it'll be £50 off my income. 534 00:25:29,217 --> 00:25:31,771 Hayley, do not start on me. 535 00:25:31,806 --> 00:25:33,911 You are late for every shift. 536 00:25:33,946 --> 00:25:35,982 You're not available when I need you. 537 00:25:36,017 --> 00:25:39,158 We now have customers who come in purely to look at your tits- 538 00:25:39,192 --> 00:25:41,136 - and there's a bottle down your jeans- 539 00:25:41,160 --> 00:25:44,197 - that you think I'm too much of a cunt to notice. 540 00:25:44,232 --> 00:25:46,648 You have a choice, you can take the shift, 541 00:25:46,683 --> 00:25:49,824 - or you can not take the shift, but I don't owe you anything. 542 00:26:12,398 --> 00:26:14,745 - What is this? - I lost my receipts. 543 00:26:14,780 --> 00:26:16,298 Can I borrow some money? 544 00:26:16,333 --> 00:26:17,833 How much? 545 00:26:18,749 --> 00:26:20,233 Like, £100. 546 00:26:20,268 --> 00:26:21,200 Are you joking? 547 00:26:21,234 --> 00:26:23,616 Iz, I am working my arse off here, mate! 548 00:26:23,651 --> 00:26:26,274 - Can't you ask Dad? - He won't be back till later. 549 00:26:26,308 --> 00:26:28,207 It's Kelly's birthday. 550 00:26:28,241 --> 00:26:31,003 They've gone to Badminton House or something. 551 00:26:31,728 --> 00:26:33,626 Babington House? 552 00:26:33,661 --> 00:26:36,629 Seriously? I get 12 years with the Groupon King, 553 00:26:36,664 --> 00:26:38,631 - and she gets Babington House? 554 00:26:38,666 --> 00:26:42,635 Oh, my God. Iz, get up, come inside. 555 00:26:42,670 --> 00:26:45,362 Yeah, but we need the tape to prove it even happened. 556 00:26:49,297 --> 00:26:51,299 Sorry, who's she? 557 00:26:51,333 --> 00:26:54,820 Hayley, this is Abby, she's lending a hand. 558 00:26:54,854 --> 00:26:56,754 I need a wee. Can you type all that up? 559 00:27:00,515 --> 00:27:02,724 - So are you guys together? - Uh-huh. 560 00:27:03,242 --> 00:27:04,450 Where did you meet? 561 00:27:04,484 --> 00:27:05,900 Um, Stella was... 562 00:27:05,934 --> 00:27:07,934 When she was an MP, I was her assistant? 563 00:27:09,524 --> 00:27:12,285 Ah. Oh, so she was like your boss? 564 00:27:12,803 --> 00:27:14,184 Yeah. 565 00:27:14,218 --> 00:27:16,427 Isn't she, like, 20 years older than you? 566 00:27:16,462 --> 00:27:17,962 Mm-hm. 567 00:27:19,810 --> 00:27:20,984 Sorry isn't that. like, 568 00:27:21,018 --> 00:27:24,263 - just a massive abuse of power or something? 569 00:27:24,297 --> 00:27:26,334 Yeah. It's hot, isn't it? 570 00:27:27,715 --> 00:27:30,787 C'mon then. C'mon. 571 00:27:30,821 --> 00:27:32,720 I wanna talk to you. 572 00:27:32,754 --> 00:27:35,067 What you told me the other day, 573 00:27:35,101 --> 00:27:36,413 - we need to use it. 574 00:27:36,447 --> 00:27:39,174 I don't think this is about Amy, this is about you. 575 00:27:39,209 --> 00:27:40,831 Come on, honey. Come on. 576 00:27:40,866 --> 00:27:42,395 If Carroll engaged a performer- 577 00:27:42,419 --> 00:27:43,800 - with knowledge he'd abused you, 578 00:27:43,834 --> 00:27:45,387 - it's a much stronger case. 579 00:27:45,422 --> 00:27:49,081 Look what Mummy's got, lovely carrots. Yum, yum. 580 00:27:49,115 --> 00:27:50,461 Sorry, can we focus? 581 00:27:50,496 --> 00:27:52,025 This rabbit's a fucking anorexic! 582 00:27:52,049 --> 00:27:54,189 Come eat the carrot! 583 00:27:54,224 --> 00:27:56,778 What you said, about Tom, I think you're angry. 584 00:27:56,813 --> 00:27:58,331 I'm not angry, just forget it. 585 00:27:58,366 --> 00:28:00,068 - It was rape. - It was a bad audition. 586 00:28:00,092 --> 00:28:02,128 I wish I hadn't said nothing. 587 00:28:02,163 --> 00:28:03,233 Can we at least talk about- 588 00:28:03,267 --> 00:28:04,993 - how we want to present in court? 589 00:28:05,028 --> 00:28:07,237 Cos I think it's important that the judge- 590 00:28:07,271 --> 00:28:08,997 - sees a respectable family woman. 591 00:28:09,032 --> 00:28:10,240 Mum not Milf. 592 00:28:10,274 --> 00:28:11,774 Yeah? 593 00:28:12,104 --> 00:28:13,346 Is Phoebe around? 594 00:28:13,381 --> 00:28:16,039 Yeah. She's a teenager, she's in and out. 595 00:28:16,073 --> 00:28:18,282 Do you think she could be there? 596 00:28:18,317 --> 00:28:19,817 C'mon then. 597 00:28:22,010 --> 00:28:24,461 - And these? - It's the first time... 598 00:28:24,495 --> 00:28:26,542 ...Curtis has straddled me, 599 00:28:26,566 --> 00:28:28,845 - and I hope it's not the last time either. 600 00:28:28,879 --> 00:28:32,780 Let's just say he's very good with his hands. 601 00:28:51,212 --> 00:28:53,835 ♪ I've got a funny ♪ 602 00:28:54,802 --> 00:28:59,013 ♪ Feeling, yeah, yeah ♪ 603 00:29:00,877 --> 00:29:03,258 ♪ I feel ♪ 604 00:29:03,293 --> 00:29:07,780 ♪ I feel like breaking up ♪ ♪ somebody's home ♪ 605 00:29:09,437 --> 00:29:11,301 ♪ Breaking up ♪ 606 00:29:12,647 --> 00:29:15,477 ♪ Laying around ♪ ♪ home alone... ♪ 607 00:29:16,271 --> 00:29:17,583 When did this happen? 608 00:29:17,617 --> 00:29:18,964 Where have you been? 609 00:29:18,998 --> 00:29:20,897 There was traffic. In there, is it? 610 00:29:20,931 --> 00:29:24,176 You're 40 minutes late, Hayley, it's done, it's over. 611 00:29:24,555 --> 00:29:26,247 OK. 612 00:29:26,281 --> 00:29:27,904 All right, well, did it go OK? 613 00:29:27,938 --> 00:29:29,008 Not really, no. 614 00:29:29,043 --> 00:29:31,839 Mr Gibbons said that she has poor attention span- 615 00:29:31,873 --> 00:29:33,910 - and she's obsessed with being liked. 616 00:29:33,944 --> 00:29:35,566 So? 617 00:29:35,601 --> 00:29:38,121 'Course she wants to be liked, it's school. 618 00:29:38,155 --> 00:29:40,226 So you don't get your head kicked in! 619 00:29:42,504 --> 00:29:43,885 I wanna see Gabe. 620 00:29:43,920 --> 00:29:45,645 That's up to him. 621 00:29:45,680 --> 00:29:47,330 I can't make him want to see you! 622 00:29:48,338 --> 00:29:50,340 Well, you make him- 623 00:29:50,374 --> 00:29:53,895 - bloody eat broccoli and brush his teeth. 624 00:29:53,930 --> 00:29:55,863 Yeah, those things are good for him. 625 00:29:55,897 --> 00:29:57,036 What's that meant to mean? 626 00:29:57,071 --> 00:29:59,487 Oh, come on, H. I can smell it on you. 627 00:29:59,521 --> 00:30:02,973 Oh! Oh, what, suddenly now you can, can you? 628 00:30:03,008 --> 00:30:04,319 Cos it never bothered you- 629 00:30:04,354 --> 00:30:06,494 - when I was paying your mortgage. Did it? 630 00:30:06,528 --> 00:30:09,186 So, what? I thought you always just lacked ambition, 631 00:30:09,221 --> 00:30:12,051 - but it turns out you was just lazy. 632 00:30:12,086 --> 00:30:13,156 Oi! 633 00:30:13,190 --> 00:30:15,848 I'm talking to you, Babington House. 634 00:30:15,883 --> 00:30:17,505 Twelve years you sponged off me. 635 00:30:17,539 --> 00:30:20,473 Where's my fucking hot stone massage! 636 00:30:39,044 --> 00:30:40,908 Good to see you. 637 00:30:40,942 --> 00:30:42,678 I wish you didn't have to come here though! 638 00:30:42,702 --> 00:30:44,566 It's no trouble. 639 00:30:44,601 --> 00:30:47,604 - Sit please. - Thank you. 640 00:30:47,638 --> 00:30:49,157 Are we waiting for Harriet? 641 00:30:49,192 --> 00:30:52,333 I don't think Harriet needs to be across this. 642 00:30:52,367 --> 00:30:54,300 So... 643 00:30:54,335 --> 00:30:57,200 I just want to take a moment and consider, 644 00:30:57,234 --> 00:31:00,375 - you know, what we're doing here. 645 00:31:00,410 --> 00:31:01,480 She can't win this. 646 00:31:01,514 --> 00:31:03,171 She's working in a coffee shop. 647 00:31:03,206 --> 00:31:04,690 And she's got three kids. 648 00:31:04,724 --> 00:31:07,589 She's gonna bankrupt herself. Can't we just... 649 00:31:07,624 --> 00:31:09,212 Can't we just let it go? 650 00:31:10,213 --> 00:31:12,180 OK, so you let the case drop, yes? 651 00:31:12,215 --> 00:31:13,216 Yeah. 652 00:31:13,250 --> 00:31:15,597 You let the world know what she says is true. 653 00:31:15,632 --> 00:31:17,013 You are negligent, coercive... 654 00:31:17,047 --> 00:31:18,359 It's not an admission of guilt. 655 00:31:18,393 --> 00:31:20,913 Yes, absolutely, it is. 656 00:31:22,052 --> 00:31:24,296 We are a legitimate media company. 657 00:31:24,330 --> 00:31:25,573 Something like this sticks, 658 00:31:25,607 --> 00:31:28,679 - we lose our investors, we can't float. 659 00:31:28,714 --> 00:31:30,681 Can't you just sue her without me. 660 00:31:31,751 --> 00:31:35,617 OK. So you divest yourself from the suit, 661 00:31:36,342 --> 00:31:37,447 - accept this means- 662 00:31:37,481 --> 00:31:40,031 - you are guilty of all the shit she said about you. 663 00:31:41,382 --> 00:31:44,937 Which means Hazewire can no longer work with you, 664 00:31:45,696 --> 00:31:47,664 - or any other partner companies, 665 00:31:47,698 --> 00:31:50,011 - as a matter of fact, because, hello, 666 00:31:50,046 --> 00:31:53,739 - we are not making VHS copies to sell from a van here. 667 00:31:53,773 --> 00:31:55,613 We are a blue-chip, respectable company, 668 00:31:55,637 --> 00:31:59,020 - and we only associate with respectable people. 669 00:31:59,055 --> 00:32:00,711 We have no choice, 670 00:32:00,746 --> 00:32:02,482 - we collect more data than Netflix. 671 00:32:02,506 --> 00:32:04,508 We break our trust with our users, 672 00:32:04,543 --> 00:32:06,372 - the business model collapses. 673 00:32:06,407 --> 00:32:08,478 - Don't. Bollocks. - Excuse me? 674 00:32:08,512 --> 00:32:11,205 They don't give you their data cos they trust you. 675 00:32:11,239 --> 00:32:13,517 They do it cos whatever they say, 676 00:32:13,552 --> 00:32:17,004 - they care more about emptying their balls than privacy. 677 00:32:17,038 --> 00:32:19,385 They don't even ask what you're doing with it. 678 00:32:19,420 --> 00:32:21,146 Because, we're using it- 679 00:32:21,180 --> 00:32:23,113 - to give them more of what they want. 680 00:32:24,011 --> 00:32:25,460 Refine the algorithm. 681 00:32:25,495 --> 00:32:28,601 Make content that appeals to the largest possible audience. 682 00:32:28,636 --> 00:32:30,327 We're scientists, really. 683 00:32:31,639 --> 00:32:33,744 A minute ago you were a media company. 684 00:32:35,022 --> 00:32:37,990 We are whatever our users need us to be. 685 00:32:41,718 --> 00:32:43,444 What do you want to be, Carroll? 686 00:32:46,136 --> 00:32:48,587 Are you a respectable person? 687 00:32:50,071 --> 00:32:52,315 Or are you like... 688 00:32:52,349 --> 00:32:54,149 ...some pathetic guy in cargo pants- 689 00:32:54,179 --> 00:32:55,974 - looking at titties in a basement? 690 00:32:59,080 --> 00:33:01,082 I'm a respectable person. 691 00:33:03,533 --> 00:33:05,224 That's what I thought. 692 00:33:08,676 --> 00:33:10,402 Yeah. 693 00:33:12,783 --> 00:33:14,796 When you're done with me, throw me in the trash. 694 00:33:14,820 --> 00:33:16,477 Yeah! 695 00:33:17,512 --> 00:33:19,100 Hm. 696 00:33:43,124 --> 00:33:44,367 Baby... 697 00:33:44,401 --> 00:33:45,901 ...I wasn't. 698 00:33:47,784 --> 00:33:49,096 OK, look. 699 00:33:49,130 --> 00:33:51,167 I didn't wanna do this right now but... 700 00:33:52,237 --> 00:33:54,480 ...I think maybe we should cool it a little. 701 00:33:55,102 --> 00:33:56,602 Why? 702 00:33:57,621 --> 00:33:59,520 We're in different places, sweetie. 703 00:34:00,521 --> 00:34:02,557 I'm 42. 704 00:34:02,592 --> 00:34:04,732 All my friends are having fucking babies. 705 00:34:05,802 --> 00:34:07,424 But you're young. 706 00:34:07,459 --> 00:34:09,840 You don't wanna be home making apple-sauce. Hm? 707 00:34:13,465 --> 00:34:14,965 Are you serious? 708 00:34:16,226 --> 00:34:17,726 I love kids. 709 00:34:19,471 --> 00:34:21,369 I'm amazing with kids. 710 00:34:23,199 --> 00:34:25,615 All their faces, and the shoes, 711 00:34:25,649 --> 00:34:27,149 - I love the shoes. 712 00:34:28,376 --> 00:34:30,689 If that's what you want me to be, 713 00:34:30,723 --> 00:34:32,829 - then I can be whatever you want me to be. 714 00:34:34,520 --> 00:34:37,489 Please, I don't have anywhere else to go. 715 00:34:41,631 --> 00:34:44,358 You know what, sweetheart... 716 00:34:44,392 --> 00:34:47,637 ...I tried to be, like, human about this, but seriously... 717 00:34:47,671 --> 00:34:49,225 ...this is boring now. 718 00:35:41,794 --> 00:35:43,865 Hey, baby. 719 00:35:43,900 --> 00:35:46,178 Did you get your cottage pie? 720 00:35:46,213 --> 00:35:48,456 Yeah. What did Mr Gibbons say? 721 00:35:50,838 --> 00:35:54,013 He said that you are brilliant. 722 00:35:54,048 --> 00:35:56,706 And he said that you are top of your class. 723 00:35:58,604 --> 00:36:00,104 Good night, Mum. 724 00:36:00,503 --> 00:36:02,160 Night-night, baby. 725 00:36:18,797 --> 00:36:20,454 You've reached Stella Maitland. 726 00:36:20,488 --> 00:36:22,559 Please leave a message. 727 00:36:22,594 --> 00:36:24,837 Hey, it's me. Um... 728 00:36:26,563 --> 00:36:28,255 ...I was ringing to let you know- 729 00:36:28,289 --> 00:36:31,465 - I am really grateful for what you have done for me. 730 00:36:31,499 --> 00:36:32,999 But, um... 731 00:36:34,502 --> 00:36:36,780 ...I can't do this anymore. 732 00:36:36,815 --> 00:36:39,473 I just wanna close the door on it. 733 00:36:39,507 --> 00:36:41,475 OK, cos Carroll's my mate, 734 00:36:42,096 --> 00:36:43,596 - and I miss him. 735 00:36:49,621 --> 00:36:51,121 You're calling me, hold on. 736 00:36:53,590 --> 00:36:54,695 Hello? 737 00:36:54,729 --> 00:36:57,491 Nadia just called me. She's got the tape. 738 00:37:00,010 --> 00:37:02,944 Er... All right. 739 00:37:10,745 --> 00:37:12,245 OK. 740 00:37:18,132 --> 00:37:19,685 Are you ready? 741 00:37:19,720 --> 00:37:21,515 There's no point even going there- 742 00:37:21,549 --> 00:37:23,838 - if you don't give her exactly what she wants. 743 00:37:23,862 --> 00:37:25,415 What does she want? 744 00:37:25,450 --> 00:37:27,452 She just wants an apology from you, 745 00:37:27,486 --> 00:37:29,074 - a proper one this time. 746 00:37:29,108 --> 00:37:30,731 And £3,000. 747 00:37:31,732 --> 00:37:33,630 - Stella, I can't. I... - It's fine. 748 00:37:33,665 --> 00:37:35,322 Don't worry about it. 749 00:37:35,356 --> 00:37:36,875 No, I'm serious, I haven't... 750 00:37:36,909 --> 00:37:38,532 I said it's not your problem. 751 00:37:45,573 --> 00:37:47,748 All right. Right, OK. 752 00:37:47,782 --> 00:37:49,819 You know when we talk about consent, 753 00:37:49,853 --> 00:37:51,372 - and, and boundaries, 754 00:37:51,407 --> 00:37:52,970 - and what is appropriate, this is... 755 00:37:52,994 --> 00:37:55,583 - You loved it. - ...the kind of thing. No! 756 00:37:55,618 --> 00:37:58,552 Oh, you did, a bit, admit it. 757 00:37:58,586 --> 00:38:00,588 I don't know how to say it any clearer. 758 00:38:00,623 --> 00:38:03,798 Honestly, you literally do nothing for me. 759 00:38:03,833 --> 00:38:05,352 In fact, when I look at you- 760 00:38:05,386 --> 00:38:07,136 - my vagina get's physically dryer. 761 00:38:15,396 --> 00:38:17,053 Oh, I love you. 762 00:38:17,087 --> 00:38:18,951 Well, we literally just met, so... 763 00:38:18,986 --> 00:38:20,436 Yeah, I know, but I do. 764 00:38:20,470 --> 00:38:21,970 Are you pissed? 765 00:38:24,371 --> 00:38:25,751 Hi. Stella Maitland. 766 00:38:25,786 --> 00:38:27,684 - And Jolene. - All right. 767 00:38:42,492 --> 00:38:44,563 My Dad left when I was six. 768 00:38:45,150 --> 00:38:47,773 I never really, um... 769 00:38:47,808 --> 00:38:49,672 ...I didn't have much to do with him. 770 00:38:50,466 --> 00:38:53,641 Erm, my mum worked all hours- 771 00:38:53,676 --> 00:38:55,540 - and there was quite a lot of, like, 772 00:38:55,574 --> 00:38:58,991 - er, self-medication so... 773 00:38:59,026 --> 00:39:02,892 And we lived in this block of flats, 774 00:39:02,926 --> 00:39:05,619 - Boleyn Court. 775 00:39:05,653 --> 00:39:09,105 So my mum wouldn't normally get home till about 8:00, 776 00:39:09,139 --> 00:39:11,383 - and I had a lot of friends, 777 00:39:11,418 --> 00:39:14,800 - but they all had to go home about 5:00 for their tea. 778 00:39:14,835 --> 00:39:17,872 So I has about three hours every night which... 779 00:39:21,151 --> 00:39:22,912 ...I just got bored, really. 780 00:39:23,775 --> 00:39:25,570 Erm... 781 00:39:25,604 --> 00:39:28,400 So then when I was 12 there was this group of lads- 782 00:39:28,435 --> 00:39:30,782 - used to hang out in the stairwell. 783 00:39:30,816 --> 00:39:33,474 They started smoking weed and stuff. 784 00:39:33,509 --> 00:39:36,719 I think I got on their nerves a little bit- 785 00:39:36,753 --> 00:39:37,996 - to start with, 786 00:39:38,030 --> 00:39:41,171 - but then we started this thing where- 787 00:39:41,206 --> 00:39:43,139 - if I gave one of them a blow job- 788 00:39:43,173 --> 00:39:44,692 - they'd let me hang out. 789 00:39:45,797 --> 00:39:48,800 Well, it didn't bother me. 790 00:39:48,834 --> 00:39:52,631 Actually, I thought it was quite funny. 791 00:40:00,743 --> 00:40:02,952 Yeah, so I was doing that... 792 00:40:04,885 --> 00:40:06,404 ...quite a few years. 793 00:40:10,718 --> 00:40:12,218 Anyway... 794 00:40:13,652 --> 00:40:17,656 ...what I wanted to say to you is I'm really sorry- 795 00:40:17,691 --> 00:40:19,191 - for what I did to you. 796 00:40:20,245 --> 00:40:21,867 It was fucked up. 797 00:40:24,629 --> 00:40:26,285 And I'm not using excuses, 798 00:40:26,320 --> 00:40:29,910 - but there some things that have happened in my life- 799 00:40:29,944 --> 00:40:33,016 - that mean I don't really get what's appropriate. 800 00:40:35,260 --> 00:40:37,780 Like, the things other people find normal, 801 00:40:37,814 --> 00:40:39,314 - I don't find normal. 802 00:40:42,094 --> 00:40:43,820 And I don't know how to fix that. 803 00:40:45,857 --> 00:40:47,824 But I'm trying. 804 00:40:47,859 --> 00:40:50,033 I'm really, really trying. 805 00:40:59,008 --> 00:41:00,872 Password is BangCherry69. 806 00:41:00,906 --> 00:41:03,564 I like Bailey's. I never drink this, it's really nice. 807 00:41:03,599 --> 00:41:05,099 It's really nice. 808 00:41:14,161 --> 00:41:16,111 Oi, Dizzy! What are you doing? 809 00:41:17,785 --> 00:41:19,615 Hey, Uncle Carroll. 810 00:41:19,649 --> 00:41:21,202 Any girl over the age of 11- 811 00:41:21,237 --> 00:41:23,032 - who catches the bus is a failure. 812 00:41:23,066 --> 00:41:24,723 Didn't you know that? 813 00:41:24,758 --> 00:41:26,207 Get in. 814 00:41:26,242 --> 00:41:28,589 Wouldn't they even give you a credit note? 815 00:41:28,624 --> 00:41:30,557 Not without the receipt. 816 00:41:30,591 --> 00:41:32,282 Can't you ask your mum for money? 817 00:41:33,870 --> 00:41:35,354 She's stressed. 818 00:41:35,389 --> 00:41:37,633 Oh! Have to get yourself a job then. 819 00:41:39,013 --> 00:41:40,290 Can I have one? 820 00:41:40,325 --> 00:41:41,706 Absolutely not. 821 00:41:41,740 --> 00:41:43,304 You're too young for bad habits. 822 00:41:43,328 --> 00:41:45,226 Your brain is wet concrete. 823 00:41:45,261 --> 00:41:47,574 You get a habit at your age, that's it, 824 00:41:47,608 --> 00:41:50,093 - you're stuck with it. - Please. 825 00:41:50,128 --> 00:41:52,993 You can put it in your mouth but you don't light it. 826 00:42:00,172 --> 00:42:02,278 How old was you when you started? 827 00:42:02,312 --> 00:42:04,245 Dunno. Fourteen, 15, 828 00:42:04,280 --> 00:42:06,938 - but that's what I'm saying, it's too young. 829 00:42:06,972 --> 00:42:09,354 It's cos I saw a picture of Humphrey Bogart- 830 00:42:09,388 --> 00:42:11,045 - smoking a cigarette, 831 00:42:11,080 --> 00:42:12,668 - riding a bike with no hands. 832 00:42:12,702 --> 00:42:15,912 See. Arms folded. 833 00:42:15,947 --> 00:42:17,742 Like this. 834 00:42:17,776 --> 00:42:19,606 Oh! 835 00:42:21,055 --> 00:42:24,403 It was the sexiest thing I'd seen in my whole life. 836 00:42:26,613 --> 00:42:28,113 Oh, yeah. 837 00:42:35,725 --> 00:42:37,382 Don't tell your mum, OK? 838 00:42:43,284 --> 00:42:44,700 Ta-da! 839 00:42:44,734 --> 00:42:46,633 Oh, it's come up beautifully. 840 00:42:46,667 --> 00:42:48,842 - Yeah. - Did you use the linseed oil? 841 00:42:48,876 --> 00:42:50,775 No, it's beeswax. 842 00:42:50,809 --> 00:42:52,309 Oh! 843 00:42:53,847 --> 00:42:55,987 Remember what we said. 844 00:42:56,021 --> 00:42:57,713 - Hiya. - There she is. 845 00:42:57,747 --> 00:42:58,679 Something to eat? 846 00:42:58,714 --> 00:43:01,026 There's some baba ghanoush in the fridge. 847 00:43:02,338 --> 00:43:04,305 Your ironing's on the surface. 848 00:43:08,413 --> 00:43:09,913 What do you want, love? 849 00:43:11,071 --> 00:43:12,728 Nothing. 850 00:43:14,177 --> 00:43:16,076 - I missed you. - Oh. 851 00:43:17,284 --> 00:43:19,079 Oh, that's nice. 852 00:43:19,113 --> 00:43:21,668 We missed you too, sweetheart. 853 00:43:24,118 --> 00:43:25,618 Actually... 854 00:43:26,776 --> 00:43:30,884 ...I was thinking that maybe I could move back in. 855 00:43:33,438 --> 00:43:35,440 Oh, you know we'd love you to, but... 856 00:43:35,474 --> 00:43:37,131 It's not a good time, love. 857 00:43:39,271 --> 00:43:42,067 I still haven't cleaned out Nanna Jean's room out. 858 00:43:42,102 --> 00:43:44,000 I'm still... I'm a bit... 859 00:43:44,035 --> 00:43:46,796 Your mum's still grieving. 860 00:43:46,831 --> 00:43:49,316 Let's talk about it in a few months, hmm? 861 00:43:57,531 --> 00:43:59,291 Oh, my God, it's fine. 862 00:43:59,326 --> 00:44:00,914 Don't worry about it. 863 00:44:03,399 --> 00:44:05,090 Just going for a wee. 864 00:44:17,240 --> 00:44:18,740 You did well, love. 865 00:44:20,174 --> 00:44:21,831 - You did really well. - OK. 866 00:45:05,323 --> 00:45:07,877 We have to try and submit this. 867 00:45:10,086 --> 00:45:11,294 Hello, baby. 868 00:45:11,329 --> 00:45:14,021 Oh, I've got that money that you wanted. 869 00:45:14,056 --> 00:45:16,403 It's all right, I don't need it. 870 00:45:16,437 --> 00:45:18,232 Why? Where do you get it? 871 00:45:20,165 --> 00:45:21,995 Isobel Matilda Burrows? 872 00:45:24,860 --> 00:45:26,360 Huh. 873 00:45:36,423 --> 00:45:38,425 - You stay away from her! - JoJo, wait... 874 00:45:38,459 --> 00:45:39,978 - If you ever... - Ouch! Jo... 875 00:45:40,013 --> 00:45:41,462 ...give my kids money again, 876 00:45:41,497 --> 00:45:43,602 - then I'll cut your cock off! 877 00:45:56,615 --> 00:45:58,115 Hey. 878 00:46:05,901 --> 00:46:08,110 I'm really sorry. 879 00:46:08,144 --> 00:46:10,112 I was just so confused. 880 00:46:11,354 --> 00:46:13,218 But I've broken up with him now. 881 00:46:14,564 --> 00:46:16,290 I got you a present. 882 00:46:24,678 --> 00:46:27,301 I just want you to know, I see you now. 883 00:46:29,303 --> 00:46:30,960 I see exactly what you are. 884 00:46:38,899 --> 00:46:40,399 Play the tape. 62813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.