All language subtitles for Adult.Material.S01E01.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,635 --> 00:00:17,396 ♪ You can tell by ♪ ♪ the way I use my walk ♪ 2 00:00:19,674 --> 00:00:22,781 ♪ Music loud and women warm ♪ ♪ I've been kicked around ♪ 3 00:00:22,815 --> 00:00:24,714 ♪ Since I was born ♪ 4 00:00:26,302 --> 00:00:28,097 ♪ And you may look ♪ ♪ the other way ♪ 5 00:00:29,443 --> 00:00:30,789 ♪ We can try to understand ♪ 6 00:00:30,823 --> 00:00:32,825 ♪ The New York Times' ♪ ♪ effect on man ♪ 7 00:00:32,860 --> 00:00:35,183 ♪ Whether you're a brother ♪ ♪ Or whether you're a mother ♪ 8 00:00:35,207 --> 00:00:37,589 ♪ You're stayin' alive ♪ ♪ Stayin' alive ♪ 9 00:00:37,623 --> 00:00:39,843 ♪ Feel the city breakin' ♪ ♪ And everybody shakin' ♪ 10 00:00:39,867 --> 00:00:41,903 ♪ And we're stayin' alive ♪ ♪ Stayin' alive ♪ 11 00:00:41,938 --> 00:00:46,356 ♪ Ah, ha, ha, ha, Stayin' ♪ ♪ alive, Stayin' alive ♪ 12 00:00:47,426 --> 00:00:53,536 ♪ Ah, ha, ha, ha ♪ ♪ Stayin' alive ♪ 13 00:01:06,514 --> 00:01:11,519 ♪ Life's goin' nowhere ♪ ♪ Somebody help me ♪ 14 00:01:11,554 --> 00:01:13,280 ♪ Somebody help me, yeah ♪ 15 00:01:17,698 --> 00:01:19,941 ♪ I'm goin' nowhere... ♪ 16 00:01:19,976 --> 00:01:21,476 Why does she do this to me? 17 00:01:26,189 --> 00:01:27,673 How are we doing? 18 00:01:27,708 --> 00:01:28,674 I'm so sorry. 19 00:01:28,709 --> 00:01:30,721 You're the sexiest woman in the world to me. 20 00:01:30,745 --> 00:01:32,782 I literally wank over you every night. 21 00:01:32,816 --> 00:01:34,163 - I don't know... - Don't you inject? 22 00:01:34,197 --> 00:01:35,578 All right, lovely. 23 00:01:35,612 --> 00:01:37,407 ♪ It's all right, it's OK ♪ 24 00:01:37,442 --> 00:01:39,582 ♪ And you may look ♪ ♪ the other way ♪ 25 00:01:39,616 --> 00:01:41,377 ♪ We can try ♪ ♪ to understand... ♪ 26 00:01:41,411 --> 00:01:42,930 - Neil. - Lee. 27 00:01:42,964 --> 00:01:44,828 Just take a minute, OK? 28 00:01:44,863 --> 00:01:45,933 Sort yourself out. 29 00:01:45,967 --> 00:01:48,453 Sabs, go get a bite to eat, or something. 30 00:01:50,524 --> 00:01:52,024 Hello, baby. 31 00:01:52,250 --> 00:01:53,750 Hi, babes. 32 00:01:55,529 --> 00:01:57,610 - Are you finished? - He don't inject. 33 00:01:57,634 --> 00:01:58,670 Fuck's sake. 34 00:01:58,704 --> 00:01:59,947 Do you know what I mean, though? 35 00:01:59,981 --> 00:02:01,051 Late again, Jo? 36 00:02:01,086 --> 00:02:03,306 - I got a flat tyre. - Well, of course, you did. 37 00:02:03,330 --> 00:02:05,401 Well, go on. I want to be ready in 15. 38 00:02:06,919 --> 00:02:08,749 Jesus, Nads! 39 00:02:08,783 --> 00:02:10,164 She used to work in Pret A Manger. 40 00:02:10,199 --> 00:02:11,699 Makes you think, doesn't it? 41 00:02:12,028 --> 00:02:13,685 Oi, love you. 42 00:02:13,719 --> 00:02:16,929 I love you too, darling. Now, stir those stumps. 43 00:02:17,827 --> 00:02:19,553 What's that, mate? Wet string? 44 00:02:27,630 --> 00:02:29,263 Is your chest still bad, babe? 45 00:02:29,287 --> 00:02:31,358 Ugh. A bit. Dave made me soup. 46 00:02:31,392 --> 00:02:33,360 - Ah! - Jo, this is Amy. 47 00:02:33,394 --> 00:02:34,671 She wanted to say hello. 48 00:02:34,706 --> 00:02:36,206 Oh, hi, sweetheart. Oh! 49 00:02:37,329 --> 00:02:38,927 I like your top. Where's that from? 50 00:02:38,951 --> 00:02:40,815 Uh, River Island, I don't know. 51 00:02:40,850 --> 00:02:42,621 Well, it's nice. It really suits you. 52 00:02:42,645 --> 00:02:44,233 You. 53 00:02:44,267 --> 00:02:46,166 You take two of these now. 54 00:02:46,925 --> 00:02:48,547 Two in four hours. 55 00:02:48,582 --> 00:02:50,284 When you get home, boil the kettle, 56 00:02:50,308 --> 00:02:51,240 - towel over your head, 57 00:02:51,274 --> 00:02:53,321 - a drop of Olbas oil, a spoonful of honey, 58 00:02:53,345 --> 00:02:54,484 - and an early night, OK? 59 00:02:54,519 --> 00:02:55,727 - OK. - Promise me? 60 00:02:55,761 --> 00:02:57,453 I said OK! 61 00:02:57,487 --> 00:02:58,592 She loves me really. 62 00:02:58,626 --> 00:03:00,525 I can't help it. I'm a mommy. 63 00:03:00,559 --> 00:03:03,424 Amy's shooting with you later. She's two hours early. 64 00:03:03,459 --> 00:03:05,644 Oh! Have you ever shot with BangCherry before? 65 00:03:05,668 --> 00:03:06,979 She's never shot with anyone before. 66 00:03:07,014 --> 00:03:08,843 Oh! Oh, you'll be great. 67 00:03:08,878 --> 00:03:11,881 - Did you want a coffee? - No, thanks, I've got this. 68 00:03:11,915 --> 00:03:12,985 What's that? 69 00:03:13,020 --> 00:03:14,263 Hot chocolate with hazelnut syrup. 70 00:03:14,297 --> 00:03:16,265 Ah, very good. All the food groups. 71 00:03:16,299 --> 00:03:18,543 I like sweet things. 72 00:03:18,577 --> 00:03:21,960 Sabs, can you please just give the poor bastard a hand, 73 00:03:21,994 --> 00:03:23,834 - so we can all get home before midnight? 74 00:03:23,858 --> 00:03:26,413 Good luck. 75 00:03:26,447 --> 00:03:28,449 Sabs, sorry about this, babe. 76 00:03:29,105 --> 00:03:30,451 Sorry. 77 00:03:30,486 --> 00:03:32,281 I'm staring, sorry. 78 00:03:32,315 --> 00:03:34,421 It's just my boyfriend worships you. 79 00:03:34,800 --> 00:03:36,664 Aww! 80 00:03:36,699 --> 00:03:38,499 So, this is your first shoot, is it? 81 00:03:38,528 --> 00:03:40,427 Yeah, I'm a dancer. 82 00:03:40,461 --> 00:03:42,014 I was in Spice Up Your Life. 83 00:03:42,049 --> 00:03:44,293 It's a Spice Girls tribute band. 84 00:03:44,327 --> 00:03:46,778 I was playing Scary, but it was so weird- 85 00:03:46,812 --> 00:03:48,504 - cos I'm so much more of a Baby? 86 00:03:48,538 --> 00:03:49,988 Right, yeah, that is weird. 87 00:03:50,022 --> 00:03:52,680 Yeah but I want to get more into, like, choreography, 88 00:03:52,715 --> 00:03:54,648 - because, as a dancer, 89 00:03:54,682 --> 00:03:56,660 - your career ends basically when you're 35. 90 00:03:56,684 --> 00:03:58,445 Right, yeah. Same here. 91 00:04:01,448 --> 00:04:03,080 So, how come you wanted to get into this, then? 92 00:04:03,104 --> 00:04:04,451 Torn meniscus, haven't I? 93 00:04:04,485 --> 00:04:06,660 - Have you? - Yeah. 94 00:04:06,694 --> 00:04:08,396 I won't have to do kneeling, will I? 95 00:04:08,420 --> 00:04:09,697 I mean, I can go on all fours, 96 00:04:09,732 --> 00:04:11,365 - I just can't put my weight on this knee, 97 00:04:11,389 --> 00:04:12,700 - cos then, that'll set the physio back. 98 00:04:12,735 --> 00:04:14,235 Sorry. 99 00:04:14,668 --> 00:04:16,325 Sorry. 100 00:04:16,359 --> 00:04:17,912 I just... I can't believe this. 101 00:04:17,947 --> 00:04:19,447 You're Jolene Dollar! 102 00:04:22,331 --> 00:04:24,481 I wasn't just saying that. Actually, I can't kneel. 103 00:04:24,505 --> 00:04:26,005 No, of course. 104 00:04:30,339 --> 00:04:31,616 I love sex. 105 00:04:31,650 --> 00:04:34,600 Who do I have to fuck to get a cup of tea around here? 106 00:04:34,653 --> 00:04:37,035 Well, that is a good place to start. 107 00:04:37,932 --> 00:04:39,002 What it is, right, 108 00:04:39,037 --> 00:04:40,107 - we got the planning permission, 109 00:04:40,141 --> 00:04:41,384 - because the work's taking so long, 110 00:04:41,419 --> 00:04:43,638 - the neighbours have built this conservatory. 111 00:04:43,662 --> 00:04:45,699 Oh, so they were overlooked, were they? 112 00:04:45,733 --> 00:04:47,045 Yeah, so we had to take the whole Velux out- 113 00:04:47,079 --> 00:04:48,736 - and move it again. - Did you? 114 00:04:48,771 --> 00:04:50,531 Yeah, it was a nightmare. 115 00:04:50,566 --> 00:04:51,636 Do the whites tonight, 116 00:04:51,670 --> 00:04:52,706 - colours in the morning, 117 00:04:52,740 --> 00:04:53,983 - hang them out before the school run, 118 00:04:54,017 --> 00:04:56,099 - get that mince out of the freezer for tonight, 119 00:04:56,123 --> 00:04:57,814 - iron Phoebe's shirts. 120 00:04:57,849 --> 00:04:59,126 Mind your backs, then. 121 00:04:59,160 --> 00:05:00,714 Watch yourself. 122 00:05:00,748 --> 00:05:02,716 "Mommy Complex." 123 00:05:02,750 --> 00:05:04,250 Turn over... 124 00:05:05,374 --> 00:05:07,514 ...and action. 125 00:05:10,896 --> 00:05:12,450 Oh, yeah. 126 00:05:12,484 --> 00:05:14,184 Yeah, my account number... 127 00:05:14,624 --> 00:05:16,730 894463. 128 00:05:17,662 --> 00:05:20,009 12th of April, 1985. 129 00:05:20,043 --> 00:05:21,735 Zanzibar. 130 00:05:21,769 --> 00:05:23,737 Yeah. 131 00:05:24,565 --> 00:05:26,065 What's the pop shot? 132 00:05:26,464 --> 00:05:27,879 Facial. 133 00:05:27,913 --> 00:05:29,570 Still rolling. 134 00:05:29,605 --> 00:05:31,105 All right, go for it, mate. 135 00:05:38,545 --> 00:05:40,045 Ah, you're a star! 136 00:05:46,863 --> 00:05:49,832 Your tits look so good today, Nads. 137 00:05:49,866 --> 00:05:51,616 Yeah, all right. 138 00:05:53,491 --> 00:05:54,802 Well done, babe. 139 00:05:54,837 --> 00:05:56,337 Aw, cheers. 140 00:05:58,461 --> 00:06:00,601 - Are you happy? - Now, there's a question. 141 00:06:01,671 --> 00:06:03,017 You met Amy? 142 00:06:03,052 --> 00:06:04,916 I did. She can't kneel. 143 00:06:04,950 --> 00:06:06,745 She has to kneel. It's a key shot. 144 00:06:06,780 --> 00:06:08,678 Well, she can't, so don't make her. 145 00:06:10,266 --> 00:06:12,130 You coming to Carroll's on Sunday? 146 00:06:12,648 --> 00:06:13,890 No. 147 00:06:13,925 --> 00:06:15,823 - Sunday is family day. - Bring 'em. 148 00:06:16,859 --> 00:06:18,826 He's got some American talent over, 149 00:06:18,861 --> 00:06:20,138 - wants to impress them. 150 00:06:20,172 --> 00:06:21,933 He said you were mandatory. 151 00:06:21,967 --> 00:06:25,005 Ah, so, you're not asking me, you're telling me. 152 00:06:25,039 --> 00:06:26,834 - Who is it? - Tom Pain. 153 00:06:28,802 --> 00:06:30,302 You know him? 154 00:06:30,597 --> 00:06:32,046 No. 155 00:06:32,081 --> 00:06:34,186 No, I don't know him. I've met him. 156 00:06:34,221 --> 00:06:36,741 I don't know him. Why is he coming over? 157 00:06:36,775 --> 00:06:39,571 Well, Carroll's mates with him, isn't he? 158 00:06:39,606 --> 00:06:41,918 And Tom's with Hazewire, same as Carroll. 159 00:06:41,953 --> 00:06:44,576 Hazewire want them to shoot some content together. 160 00:06:44,611 --> 00:06:46,509 Vertical integration, innit? 161 00:06:48,131 --> 00:06:50,064 Are you all right? 162 00:06:50,099 --> 00:06:52,826 No, I just didn't think Carroll would be mates- 163 00:06:52,860 --> 00:06:53,965 - with someone like Tom. 164 00:06:53,999 --> 00:06:55,967 You know he vomits in girls' mouths? 165 00:06:56,001 --> 00:06:58,083 He dresses them up as little girls and puts braces... 166 00:06:58,107 --> 00:06:59,557 Yeah, they look young. 167 00:06:59,591 --> 00:07:01,559 Yeah, they look about 11. 168 00:07:01,593 --> 00:07:02,974 They're meant to look about 11. 169 00:07:03,008 --> 00:07:05,563 Some of them actually say, "I am 11." 170 00:07:06,805 --> 00:07:08,117 He's on my no list. 171 00:07:08,151 --> 00:07:10,464 Yeah, well, I think I got that. 172 00:07:10,499 --> 00:07:12,099 Dave, we're ready for ya. 173 00:07:16,125 --> 00:07:17,689 "Kiss Me Honey Honey Kiss Me." 174 00:07:21,268 --> 00:07:22,768 Ah, no joy? 175 00:07:25,997 --> 00:07:27,595 All right, slip these down for me- 176 00:07:27,619 --> 00:07:29,069 - cos we don't want marks before we shoot. 177 00:07:29,103 --> 00:07:30,657 And is your mascara waterproof? 178 00:07:30,691 --> 00:07:32,191 Mm-hmm. 179 00:07:33,867 --> 00:07:35,800 So, I've been thinking about my name. 180 00:07:35,834 --> 00:07:37,318 Yeah? Close your eyes. 181 00:07:37,353 --> 00:07:41,909 Yeah, um, I was thinking Hayley or something, 182 00:07:41,944 --> 00:07:43,704 - just cos when I was little, 183 00:07:43,739 --> 00:07:45,539 I always wanted to be called Hayley. 184 00:07:45,568 --> 00:07:47,915 Just, I love that name. 185 00:07:47,950 --> 00:07:49,538 - That's my real name. - Is it? 186 00:07:49,572 --> 00:07:50,642 - Yeah. - Oh, my God! 187 00:07:50,677 --> 00:07:52,541 Close your eyes. 188 00:07:52,575 --> 00:07:54,225 Sorry, but, how old are you? 189 00:07:55,164 --> 00:07:56,664 Thirty-three. 190 00:07:57,580 --> 00:07:58,926 Thank God for Botox. 191 00:07:58,961 --> 00:08:00,870 Yeah, but, you don't need to worry about all that. 192 00:08:00,894 --> 00:08:03,828 I didn't start till I was about 24 or 25. 193 00:08:03,862 --> 00:08:05,346 The last home I was in, 194 00:08:05,381 --> 00:08:07,521 - one of the workers had so much Botox, 195 00:08:07,556 --> 00:08:09,706 - the younger kids just, like, freaked out- 196 00:08:09,730 --> 00:08:12,940 - whenever she was on duty. 197 00:08:12,975 --> 00:08:15,022 Right, we're ready to start softcore stills. 198 00:08:15,046 --> 00:08:17,048 Uh, Amy, we'll start with you first. 199 00:08:17,082 --> 00:08:18,582 Good luck, baby. 200 00:08:20,292 --> 00:08:23,641 ♪ Just settle down ♪ ♪ And let me teach you how ♪ 201 00:08:23,675 --> 00:08:27,714 ♪ Closer, closer, now ♪ 202 00:08:27,748 --> 00:08:31,234 ♪ Kiss me, honey, honey ♪ ♪ Kiss me ♪ 203 00:08:31,269 --> 00:08:33,927 OK, where's step mum? 204 00:08:35,031 --> 00:08:36,101 Jo? 205 00:08:36,136 --> 00:08:39,001 ♪ Don't care ♪ ♪ Even if I blow my top ♪ 206 00:08:39,035 --> 00:08:42,660 ♪ But, honey, honey ♪ ♪ Don't stop ♪ 207 00:08:42,694 --> 00:08:44,006 ♪ Never Stop ♪ 208 00:08:44,040 --> 00:08:45,673 Did you consent to everything that happened- 209 00:08:45,697 --> 00:08:46,836 - during the shoot today? - Yes. 210 00:08:46,871 --> 00:08:48,251 Were you hurt in any way during the shoot? 211 00:08:48,286 --> 00:08:49,701 - No. - Did you feel like you were 212 00:08:49,736 --> 00:08:51,772 - raped during the shoot? - No. 213 00:08:53,429 --> 00:08:55,604 Sorry. 214 00:08:55,638 --> 00:08:57,882 It's all right. They have to ask. 215 00:09:03,266 --> 00:09:04,785 Oh, my God! 216 00:09:04,820 --> 00:09:07,961 Thank you so much! 217 00:09:07,995 --> 00:09:09,721 Seriously, that was like... 218 00:09:09,756 --> 00:09:11,256 You were brilliant. 219 00:09:23,286 --> 00:09:24,786 ♪ 220 00:09:30,639 --> 00:09:32,139 ♪ 221 00:09:52,177 --> 00:09:53,677 ♪ 222 00:10:03,844 --> 00:10:05,121 At least you got it in the end. 223 00:10:05,156 --> 00:10:06,858 He took 40 minutes to cum. 224 00:10:06,882 --> 00:10:09,170 - That's just rude. - I can look for someone. 225 00:10:09,194 --> 00:10:11,231 Hi, baby. What's up? 226 00:10:11,265 --> 00:10:13,060 We got another scene to shoot. 227 00:10:13,095 --> 00:10:14,130 Chantelle just rung. 228 00:10:14,165 --> 00:10:17,306 Some shit about her fallopian tubes bursting. 229 00:10:17,340 --> 00:10:20,205 I thought Amy might want a go, but she's not sure. 230 00:10:20,240 --> 00:10:21,740 What's the scene? 231 00:10:33,218 --> 00:10:34,703 It's her first day, mate. 232 00:10:34,737 --> 00:10:36,843 I know. I know. 233 00:10:36,877 --> 00:10:39,304 I mean, if you don't fancy it, it's totally, I mean... 234 00:10:39,328 --> 00:10:42,089 Nobody's gonna hold it against you. 235 00:10:42,124 --> 00:10:44,298 Can you guys just give us a second? 236 00:10:44,333 --> 00:10:45,990 I'll meet you in the car, babe. 237 00:10:46,024 --> 00:10:48,026 - See you later. - Bye, baby. 238 00:10:54,136 --> 00:10:56,217 Dave meant that, you know? They're all sound. 239 00:10:56,241 --> 00:10:58,899 No one's gonna be cross if you don't wanna do it. 240 00:11:00,729 --> 00:11:02,229 Uh... 241 00:11:02,558 --> 00:11:04,456 How much do you get for it? 242 00:11:04,491 --> 00:11:07,149 Well, you have to factor in depreciation. 243 00:11:07,183 --> 00:11:08,816 First time you do it, you get extra, 244 00:11:08,840 --> 00:11:10,542 - and after that, it's just in your flat day rate. 245 00:11:10,566 --> 00:11:11,878 What do you get? 246 00:11:11,912 --> 00:11:13,258 I don't do it. 247 00:11:13,293 --> 00:11:14,881 I mean, I do. I do do it, 248 00:11:14,915 --> 00:11:17,746 - but I won't do it on camera. 249 00:11:17,780 --> 00:11:19,817 It was different when I started, though. 250 00:11:19,851 --> 00:11:20,921 Long term, now, 251 00:11:20,956 --> 00:11:23,279 - when you're starting out, you don't have to do it, 252 00:11:23,303 --> 00:11:25,353 - but it's gonna limit your career, so... 253 00:11:26,513 --> 00:11:28,204 OK, and if you do do it, 254 00:11:28,239 --> 00:11:29,274 - then you have to make sure you get- 255 00:11:29,309 --> 00:11:30,413 - as much money as you can, 256 00:11:30,448 --> 00:11:32,312 - because you won't get that again. 257 00:11:32,346 --> 00:11:34,245 And once you've done it, that's it. 258 00:11:34,279 --> 00:11:36,257 It's like McDonald's. Once it's on the menu, 259 00:11:36,281 --> 00:11:37,904 - it's not coming off. 260 00:11:37,938 --> 00:11:39,284 And you will need an enema- 261 00:11:39,319 --> 00:11:41,528 - and a little drink, probably, to relax you. 262 00:11:42,563 --> 00:11:45,152 Do you think... Could you stay for a bit? 263 00:11:45,187 --> 00:11:48,052 Oh, don't be daft! The guys will take care of you. 264 00:11:48,086 --> 00:11:49,985 - Who's the scene with? - Um... 265 00:11:50,019 --> 00:11:52,056 Nads, who's the scene with? 266 00:11:52,090 --> 00:11:55,024 - Uh, Simon. - Simon Craig? 267 00:11:55,059 --> 00:11:57,371 Simon... Hairy Simon. 268 00:11:57,406 --> 00:11:59,926 Oh! Oh, well, that's cool, cos he's lovely. 269 00:11:59,960 --> 00:12:01,928 And he's big, but he's not really big. 270 00:12:01,962 --> 00:12:04,171 It'll be like doing it with your boyfriend. 271 00:12:06,242 --> 00:12:08,141 You have done it with your boyfriend? 272 00:12:08,175 --> 00:12:11,247 Uh, I mean, we've done a lot of stuff. 273 00:12:11,282 --> 00:12:12,939 Just not that. 274 00:12:12,973 --> 00:12:14,423 I don't have a thing about it. 275 00:12:14,457 --> 00:12:15,562 It's just, my mate, Danielle, 276 00:12:15,596 --> 00:12:18,289 - she says it's an exit, not an entrance. 277 00:12:24,295 --> 00:12:25,952 She doesn't wanna do it, mate. 278 00:12:25,986 --> 00:12:28,161 Fuck, fuck, fuck! 279 00:12:28,195 --> 00:12:30,277 Carroll's gonna fucking flay me. I can't even... 280 00:12:30,301 --> 00:12:31,440 Listen, I would help you out. 281 00:12:31,474 --> 00:12:33,511 No, I know. Anyways, 282 00:12:33,545 --> 00:12:36,134 - it's Doctor Simon's Teen Anal Violation, 283 00:12:36,169 --> 00:12:37,239 - so we need... - Sure. 284 00:12:37,273 --> 00:12:38,309 ...a greener banana. 285 00:12:38,343 --> 00:12:39,931 Yeah, I got it. Cheers for that. 286 00:12:41,105 --> 00:12:44,004 I told him not to bring that fucking thing on set. 287 00:12:44,039 --> 00:12:45,247 Heya. Sorry I'm late. 288 00:12:45,281 --> 00:12:47,525 All right, Si. Oh, she's gorgeous. 289 00:12:47,559 --> 00:12:49,423 Yeah. Oh, sorry, you allergic? 290 00:12:49,458 --> 00:12:51,125 No, it's hay fever. 291 00:12:51,149 --> 00:12:53,013 I'm comin'. 292 00:12:53,048 --> 00:12:55,188 Dave, do not talk her into it, OK? 293 00:12:55,222 --> 00:12:57,569 - Not on her first day. - Yeah, no, of course. 294 00:12:59,226 --> 00:13:01,539 I get it. She doesn't wanna do it. 295 00:13:02,643 --> 00:13:04,576 - Where are you two going? - Shopping. 296 00:13:04,611 --> 00:13:07,856 Hey! 297 00:13:09,650 --> 00:13:12,412 You all right? 298 00:13:13,896 --> 00:13:15,396 Yeah. 299 00:13:20,592 --> 00:13:22,092 Yeah. 300 00:13:22,456 --> 00:13:24,113 ♪ 301 00:13:37,540 --> 00:13:40,267 Off! Wash your hands. Dinner. 302 00:13:42,269 --> 00:13:44,030 I did my Father Christmas letter. 303 00:13:44,064 --> 00:13:45,169 It's June! 304 00:13:45,203 --> 00:13:47,309 Phoebs, I did say no phones at the table. 305 00:13:47,343 --> 00:13:49,104 Gabe, can you turn it off, please? 306 00:13:49,138 --> 00:13:51,358 Can I stay at Angel's tonight? Her mum's away. 307 00:13:51,382 --> 00:13:52,866 Yeah, but, bed by 11:00. 308 00:13:52,901 --> 00:13:54,247 Go and wash your hands, please. 309 00:13:54,281 --> 00:13:55,282 Want me to get that washing off the line? 310 00:13:55,317 --> 00:13:57,295 No, that's all right. I can do it. You go off. 311 00:13:57,319 --> 00:13:58,986 But don't forget. It's supposed to rain. 312 00:13:59,010 --> 00:14:01,426 I won't forget. Kids, say bye to Nanny. 313 00:14:01,461 --> 00:14:02,876 - Bye, Nan. - Thanks, sweetheart. 314 00:14:02,911 --> 00:14:04,188 - Bye, Phoebe. - Bye, Gabe. 315 00:14:04,222 --> 00:14:05,499 All right. 316 00:14:05,534 --> 00:14:07,467 OK, Gabe, but not at the table, mate, 317 00:14:07,501 --> 00:14:08,468 - you know that. 318 00:14:08,502 --> 00:14:10,584 All right, Angel. Didn't know you were here. 319 00:14:10,608 --> 00:14:13,508 I'm gonna take mine upstairs, if that's all right, darling. 320 00:14:13,542 --> 00:14:14,992 I got a shift in on your Twitter. 321 00:14:15,026 --> 00:14:16,441 - Yeah, all right. - See you tomorrow. 322 00:14:16,476 --> 00:14:18,167 - Thanks, Mum. - Oh... 323 00:14:18,202 --> 00:14:20,618 And the foot guy e-mailed again. 324 00:14:20,652 --> 00:14:21,964 He's getting a bit impatient now. 325 00:14:21,999 --> 00:14:23,735 - OK. - I know, I know. 326 00:14:23,759 --> 00:14:25,392 Hayley, I said I'm not eating carbs. 327 00:14:25,416 --> 00:14:27,970 OK, then you can eat pesto out of the jar, babe, 328 00:14:28,005 --> 00:14:30,052 - because I'm not cooking two meals of an evening. 329 00:14:30,076 --> 00:14:33,079 Oh, and, I have got a bone to pick with you, actually. 330 00:14:33,113 --> 00:14:34,494 I was running round like a blue-arsed fly- 331 00:14:34,528 --> 00:14:35,633 - for half an hour this morning- 332 00:14:35,667 --> 00:14:37,611 - trying to find my fake lashes, and where were they? 333 00:14:37,635 --> 00:14:39,085 You had already worn them. 334 00:14:39,119 --> 00:14:41,052 Yeah, excuse me, they are £6.50 a pop. 335 00:14:41,087 --> 00:14:43,686 I don't just wear them once and throw them away, you know? 336 00:14:43,710 --> 00:14:45,574 Gabe, I said turn it off! 337 00:14:46,747 --> 00:14:47,852 Angel's mum came to the school today. 338 00:14:47,887 --> 00:14:50,648 She did a talk about writing Dressed To Kill. 339 00:14:50,682 --> 00:14:52,382 She wouldn't let us even watch it. 340 00:14:52,408 --> 00:14:54,169 Well, I did hear it's very good. 341 00:14:54,203 --> 00:14:56,447 It's just I don't really like the violence. 342 00:14:56,481 --> 00:14:59,312 Iz, can you cut it out and eat your dinner? 343 00:14:59,346 --> 00:15:00,761 It's not even that violent. 344 00:15:00,796 --> 00:15:02,971 All right, well, I only saw the bit- 345 00:15:03,005 --> 00:15:06,457 - where they make the soup out of the model's skin, so... 346 00:15:06,491 --> 00:15:08,424 Maybe I got the wrong idea. 347 00:15:08,459 --> 00:15:09,978 Did you want cheese, Angel? 348 00:15:16,156 --> 00:15:17,606 Thanks. I'll see you tomorrow, yeah? 349 00:15:17,640 --> 00:15:20,298 He is so out of your league, you know that, right? 350 00:15:23,439 --> 00:15:24,939 ♪ 351 00:15:29,169 --> 00:15:33,139 Ugh! My feet hurt so much! 352 00:15:33,173 --> 00:15:35,348 I need to take my shoes off. 353 00:15:35,382 --> 00:15:39,214 Being an air-stewardess, I'm on my feet all day! 354 00:15:43,045 --> 00:15:46,669 Oh, my God! They're so smelly! 355 00:15:46,704 --> 00:15:50,121 They really stink. 356 00:15:50,156 --> 00:15:52,123 He wants you to put it in your mouth. 357 00:15:55,333 --> 00:15:56,833 Hmm. 358 00:15:57,508 --> 00:15:59,072 - Mom? Mom? - Fuck! 359 00:15:59,096 --> 00:16:00,649 - Mom! - What is it, darling? 360 00:16:00,683 --> 00:16:02,789 Think I've got worms again. 361 00:16:02,823 --> 00:16:04,446 Is it little white things? 362 00:16:04,480 --> 00:16:06,241 - Yeah. - In your poo? 363 00:16:06,275 --> 00:16:07,690 - Yes. - Yeah, that's worms. 364 00:16:07,725 --> 00:16:09,037 Go downstairs and wash your hands. 365 00:16:09,071 --> 00:16:11,418 I'll be down in a minute. 366 00:16:11,453 --> 00:16:13,248 Do you wanna just do the sign off, 367 00:16:13,282 --> 00:16:15,640 - and then you can pick up the rest in the morning. 368 00:16:15,664 --> 00:16:17,597 - Yeah. - OK, ready? 369 00:16:19,288 --> 00:16:21,049 - Yeah. - Action. 370 00:16:21,808 --> 00:16:23,741 I hope you enjoyed watching this. 371 00:16:23,775 --> 00:16:26,364 I really enjoyed making it. 372 00:16:26,399 --> 00:16:28,332 Say his name. You gotta say his name. 373 00:16:30,713 --> 00:16:32,750 I hope you enjoyed watching this. 374 00:16:32,784 --> 00:16:35,408 I really enjoyed making it, Gary. 375 00:16:35,442 --> 00:16:36,616 - Glen. - Mom! 376 00:16:36,650 --> 00:16:38,150 For fuck's sake! 377 00:16:43,174 --> 00:16:45,556 Don't they worry about you finding out though? 378 00:16:45,590 --> 00:16:47,178 She knows I know. 379 00:16:47,213 --> 00:16:48,742 She told me when I was, like, 11, 380 00:16:48,766 --> 00:16:50,595 - but, I already knew anyway. 381 00:16:51,562 --> 00:16:53,805 I mean, go for it really well. 382 00:16:53,840 --> 00:16:56,429 At school, people are wankers. 383 00:16:56,463 --> 00:16:58,051 You just have to laugh. 384 00:16:58,086 --> 00:16:59,811 It's all right if you laugh. 385 00:16:59,846 --> 00:17:01,054 Wouldn't be able to afford to go to- 386 00:17:01,089 --> 00:17:02,589 - our school otherwise, so... 387 00:17:04,264 --> 00:17:05,764 Do you watch porn, then? 388 00:17:07,164 --> 00:17:09,683 Yeah. I mean, a bit. 389 00:17:09,718 --> 00:17:12,238 Come around and press "X" to tackle this guy. 390 00:17:21,557 --> 00:17:23,421 What's up? You got hay fever? 391 00:17:23,456 --> 00:17:25,078 I think it's conjunctivitis. 392 00:17:25,113 --> 00:17:27,149 One of Izzy's mates has got it. 393 00:17:27,184 --> 00:17:29,048 I've seen Phoebe's itching too. 394 00:17:30,325 --> 00:17:31,636 We should probably get to the doctor, then? 395 00:17:31,671 --> 00:17:33,155 Yeah? 396 00:17:33,190 --> 00:17:34,690 Mm. 397 00:17:47,445 --> 00:17:49,413 So, why do you watch porn, then? 398 00:17:50,310 --> 00:17:52,554 OK, well... 399 00:17:52,588 --> 00:17:55,729 If I tell you, do you promise you're not gonna... 400 00:17:55,764 --> 00:17:57,697 ...you know, like, judge me? 401 00:18:00,458 --> 00:18:01,958 OK, well, basically... 402 00:18:03,703 --> 00:18:05,498 ...It's really hard for me to say, 403 00:18:05,532 --> 00:18:09,364 - but I just really enjoy wanking. 404 00:18:13,368 --> 00:18:14,931 It feels good to finally say it. 405 00:18:14,955 --> 00:18:16,455 Moron. 406 00:18:17,406 --> 00:18:18,906 You got a cute little face. 407 00:18:19,719 --> 00:18:21,376 So small, I just wanna... 408 00:18:23,550 --> 00:18:25,966 Would you still fancy me if I looked like this? 409 00:18:26,001 --> 00:18:27,382 Yes. 410 00:18:27,416 --> 00:18:28,969 Say "sausages." 411 00:18:29,004 --> 00:18:30,504 Sausages. 412 00:18:36,253 --> 00:18:37,909 Hey. 413 00:18:37,944 --> 00:18:40,153 It's fine. It's all right. You're tired. 414 00:18:44,019 --> 00:18:45,519 Just lie down. 415 00:18:49,783 --> 00:18:51,283 ♪ 416 00:18:58,965 --> 00:19:01,243 Take your knickers off. 417 00:19:26,372 --> 00:19:29,409 So, when I was 14, this game started at school, 418 00:19:29,444 --> 00:19:30,944 - who could snap my bra. 419 00:19:31,894 --> 00:19:33,394 It went on for ages. 420 00:19:34,414 --> 00:19:35,914 One day, I just lost it. 421 00:19:36,968 --> 00:19:38,468 It was Sean Feeney. 422 00:19:39,557 --> 00:19:41,057 I chucked a chair at him. 423 00:19:41,870 --> 00:19:44,976 I walked out and went up the park. 424 00:19:45,011 --> 00:19:46,944 And I was sat on this bench for ages. 425 00:19:49,498 --> 00:19:52,294 Then this bloke came and sat next to me, 426 00:19:52,329 --> 00:19:54,365 - and I could feel him looking at me. 427 00:19:56,022 --> 00:19:58,680 So I looked at him and he grinned. 428 00:20:00,923 --> 00:20:02,649 And he had his cock out, 429 00:20:02,684 --> 00:20:05,238 - just, like, lying in his News Of The World. 430 00:20:07,723 --> 00:20:10,001 Anyway, I ran to Mrs Owen's next door, 431 00:20:10,036 --> 00:20:12,556 - cos Mum was, you know, out of it. 432 00:20:13,695 --> 00:20:16,491 And I told her and she laughed, 433 00:20:17,802 --> 00:20:19,701 - and she said to me, 434 00:20:19,735 --> 00:20:24,395 "One day, Hayley, you won't be 14-years-old. 435 00:20:24,430 --> 00:20:26,604 "And teenage boys won't care about you, 436 00:20:27,640 --> 00:20:29,140 - and builders won't whistle, 437 00:20:30,436 --> 00:20:32,610 - and dirty old men won't even look at you. 438 00:20:36,442 --> 00:20:39,341 "And when that day comes, do you know how you'll feel?" 439 00:20:40,342 --> 00:20:41,842 She said; 440 00:20:43,138 --> 00:20:45,036 "You'll feel like a fucking ghost." 441 00:20:48,454 --> 00:20:50,973 You're gorgeous, babe. You know you are. 442 00:20:51,802 --> 00:20:53,390 Where's this coming from? 443 00:20:54,839 --> 00:20:56,339 I don't know. 444 00:20:58,118 --> 00:21:00,638 Oh, this new girl, Rich, I shouldn't have left her. 445 00:21:01,674 --> 00:21:03,883 She just made me feel so fucking old. 446 00:21:05,747 --> 00:21:07,369 Right. 447 00:21:07,404 --> 00:21:08,904 OK, you're knackered. 448 00:21:09,060 --> 00:21:10,560 Get some sleep. 449 00:21:20,900 --> 00:21:23,385 Shit, did you hang Izzy's Aertex out? 450 00:21:24,006 --> 00:21:25,506 Yeah. 451 00:21:26,181 --> 00:21:28,804 Thank you. You're a lifesaver. 452 00:22:11,640 --> 00:22:14,333 I like sweet things. 453 00:22:22,720 --> 00:22:24,377 Dad, where's my PE kit? 454 00:22:24,412 --> 00:22:25,827 It's by the backdoor. 455 00:22:25,861 --> 00:22:27,069 Hurry up, mate. 456 00:22:27,104 --> 00:22:28,899 You're going to be late for school. 457 00:22:28,933 --> 00:22:30,463 - I'm not. - All right. 458 00:22:57,755 --> 00:22:59,255 What are you doing? 459 00:23:00,240 --> 00:23:01,740 Waking you up. 460 00:23:02,553 --> 00:23:04,053 You're gonna be late. 461 00:23:06,281 --> 00:23:07,781 You looked so sexy though. 462 00:23:08,904 --> 00:23:10,404 I couldn't help it. 463 00:23:16,671 --> 00:23:18,171 Are you wearing a condom? 464 00:23:20,916 --> 00:23:22,416 Does that mean yes? 465 00:23:23,919 --> 00:23:25,419 - Oh! - Paulie? 466 00:23:49,704 --> 00:23:51,204 I love you, Phoebs. 467 00:23:59,196 --> 00:24:00,696 Sorry, is that... 468 00:24:03,545 --> 00:24:04,753 I just... 469 00:24:04,788 --> 00:24:07,515 I've been thinking about it for ages, and... 470 00:24:07,549 --> 00:24:09,620 ...didn't have the guts to... 471 00:24:09,655 --> 00:24:12,692 Ah! It's proper awkward now, isn't it? 472 00:24:15,626 --> 00:24:17,126 No. 473 00:24:17,317 --> 00:24:18,817 No, it's... 474 00:24:19,734 --> 00:24:21,234 I love you, too. 475 00:24:32,194 --> 00:24:34,196 Hi, Amy, babe. It's Jolene. 476 00:24:34,231 --> 00:24:36,992 Um, just trying you again. 477 00:24:37,027 --> 00:24:38,753 Sorry I missed you. 478 00:24:38,787 --> 00:24:40,099 I hope everything is OK. 479 00:24:40,133 --> 00:24:42,204 Um, yeah, give me a call back. 480 00:24:42,239 --> 00:24:44,275 Hayley Burrows, room three. 481 00:24:45,794 --> 00:24:47,900 OK, you've tested positive- 482 00:24:47,934 --> 00:24:49,902 - for Chlamydia. 483 00:24:49,936 --> 00:24:51,973 - What? - You've never had it before? 484 00:24:52,698 --> 00:24:55,252 No, not in my eye. 485 00:24:55,286 --> 00:24:57,772 Well, it's on the rise. Teenage girls mostly, 486 00:24:57,806 --> 00:25:00,222 - but, anyway, not to worry. 487 00:25:00,257 --> 00:25:01,672 You know, same drill. 488 00:25:01,707 --> 00:25:02,811 I'll put you on a course of antibiotics. 489 00:25:02,846 --> 00:25:04,192 You should see some improvement soon. 490 00:25:04,226 --> 00:25:05,642 All right, thank you. 491 00:25:05,676 --> 00:25:06,712 And, Hayley, if you can, 492 00:25:06,746 --> 00:25:09,542 - try and keep bodily fluids away from the area. 493 00:25:15,341 --> 00:25:16,894 I like it. I like it, yeah. 494 00:25:18,068 --> 00:25:19,276 Hey, Phoebs. 495 00:25:19,310 --> 00:25:20,933 Oh, my God! 496 00:25:20,967 --> 00:25:22,467 What is that? 497 00:25:27,698 --> 00:25:29,804 Get it away. It's rank. 498 00:25:29,838 --> 00:25:32,703 Well, you came out of it, love. 499 00:25:36,673 --> 00:25:38,571 - So what? - Should've told me, Cam. 500 00:25:38,606 --> 00:25:40,953 Could've got you a discount. 501 00:25:40,987 --> 00:25:42,886 OK, well, he bought it, so... 502 00:25:42,920 --> 00:25:45,854 He's being a prick, Phoebe. Just ignore him. 503 00:25:45,889 --> 00:25:48,167 Hey, Phoebs, you should ask your mum- 504 00:25:48,201 --> 00:25:49,720 - if you can borrow her razor. 505 00:25:49,755 --> 00:25:51,757 Shut up, Cam. You fucking knob! 506 00:25:51,791 --> 00:25:53,897 Phoebs, I didn't... He nicked my phone. 507 00:25:53,931 --> 00:25:54,898 What? 508 00:25:54,932 --> 00:25:56,982 Hey, I like a bit of grass on the wicket. 509 00:26:01,421 --> 00:26:02,388 Paulie! 510 00:26:02,422 --> 00:26:05,564 Fight, fight, fight, fight! 511 00:26:13,019 --> 00:26:15,366 Come on, then! 512 00:26:15,401 --> 00:26:17,368 Hi, Amy, baby. It's me again, Jolene. 513 00:26:17,403 --> 00:26:19,681 Um, I just wanted to, um... 514 00:26:21,718 --> 00:26:24,652 Sorry. You know what? I'm sure you're fine. 515 00:26:24,686 --> 00:26:27,827 Um, anyway, can you just give us a bell? 516 00:26:28,276 --> 00:26:29,776 OK, love you. 517 00:26:34,834 --> 00:26:36,334 Oo arr! 518 00:26:37,216 --> 00:26:38,907 Sorry. Are you all right? 519 00:26:38,942 --> 00:26:41,910 No, Dave. I've got chlamydia in my eye, so not really. 520 00:26:41,945 --> 00:26:43,325 It must have been one of them from last week. 521 00:26:43,360 --> 00:26:45,165 I thought you said they all had clean tests? 522 00:26:45,189 --> 00:26:46,190 They did definitely. 523 00:26:46,225 --> 00:26:47,996 I won't put you on camera with someone who... 524 00:26:48,020 --> 00:26:49,884 Yeah, well, obviously you did. 525 00:26:49,918 --> 00:26:52,818 Shit! I'm really sorry, Jo. 526 00:26:52,852 --> 00:26:54,716 I'll look into it, yeah? 527 00:26:54,751 --> 00:26:56,753 Have you spoke to Amy today? 528 00:26:56,787 --> 00:26:58,340 Not since yesterday. Why? 529 00:27:00,791 --> 00:27:03,069 What happened with that scene? Who'd you get? 530 00:27:03,829 --> 00:27:05,329 Amy changed her mind. 531 00:27:06,797 --> 00:27:08,297 Really? 532 00:27:08,765 --> 00:27:10,265 How come? 533 00:27:10,421 --> 00:27:12,182 Same old. More money. 534 00:27:37,517 --> 00:27:39,017 Why aren't you at school? 535 00:27:40,279 --> 00:27:41,694 I forgot. 536 00:27:41,729 --> 00:27:43,292 It's Take Your Daughter To Work Day. 537 00:27:43,316 --> 00:27:44,973 They said I could have it off. 538 00:27:45,008 --> 00:27:46,768 Yeah, funny. 539 00:27:49,529 --> 00:27:52,084 Sweetheart, um, this is a bit... 540 00:27:53,050 --> 00:27:54,550 Um... 541 00:27:56,882 --> 00:27:58,382 I've got chlamydia. 542 00:27:58,849 --> 00:27:59,988 It's in my eye. 543 00:28:00,023 --> 00:28:02,301 I think we need to get you checked out too. 544 00:28:03,474 --> 00:28:05,822 What? I haven't got it. 545 00:28:07,996 --> 00:28:10,343 Yeah, well, you did nick my eyelashes, 546 00:28:10,378 --> 00:28:12,287 - and you've been itching your eye quite a bit, 547 00:28:12,311 --> 00:28:14,185 - so I think it's best if we get you checked out. 548 00:28:14,209 --> 00:28:15,709 It's pretty contagious. 549 00:28:16,453 --> 00:28:17,953 I'm really sorry, baby. 550 00:28:21,285 --> 00:28:23,011 I can get you a prescription. 551 00:28:25,082 --> 00:28:26,566 Anyway, that will teach you not to use my stuff- 552 00:28:26,601 --> 00:28:28,101 - without asking, won't it? 553 00:28:28,845 --> 00:28:30,345 Hmm? 554 00:28:32,918 --> 00:28:34,436 I am really sorry, baby. 555 00:28:34,471 --> 00:28:35,575 I know you're probably upset. 556 00:28:35,610 --> 00:28:37,110 I am! 557 00:28:37,923 --> 00:28:39,821 I am upset. 558 00:28:39,856 --> 00:28:41,789 I'm upset you won't stop finding ways- 559 00:28:41,823 --> 00:28:43,323 - to sell your fucking snatch! 560 00:29:20,482 --> 00:29:23,175 Phoebs, are you all right? 561 00:29:23,969 --> 00:29:25,971 Fuck off! 562 00:29:26,661 --> 00:29:28,352 - Can I come in? - No. 563 00:29:33,323 --> 00:29:34,255 Why do you do that? 564 00:29:34,289 --> 00:29:36,095 Why do you ask, when you're just gonna do- 565 00:29:36,119 --> 00:29:37,327 - what you want anyway? 566 00:29:37,361 --> 00:29:38,984 What is going on? 567 00:29:42,194 --> 00:29:43,694 Eh? 568 00:29:45,128 --> 00:29:46,628 If I tell you... 569 00:29:48,131 --> 00:29:50,478 ...would you promise to be normal about it? 570 00:29:50,512 --> 00:29:52,012 OK. 571 00:29:56,622 --> 00:29:58,486 I didn't go to Angel's last night. 572 00:30:00,143 --> 00:30:01,643 I stayed at Paulie's. 573 00:30:03,249 --> 00:30:05,562 I stay there loads. It's not a big deal. 574 00:30:05,596 --> 00:30:07,288 OK. 575 00:30:07,322 --> 00:30:08,822 Is that... 576 00:30:09,946 --> 00:30:12,051 - Are you two.. - Yeah. 577 00:30:12,086 --> 00:30:13,586 - But you are using... - Yeah! 578 00:30:14,191 --> 00:30:15,691 OK. 579 00:30:16,331 --> 00:30:17,954 Well, I'm glad you told me. 580 00:30:22,130 --> 00:30:24,236 Yeah, but... 581 00:30:28,378 --> 00:30:30,035 ...I woke up this morning and... 582 00:30:32,900 --> 00:30:34,400 ...he was... 583 00:30:39,941 --> 00:30:41,441 He was having sex with me. 584 00:30:43,324 --> 00:30:44,824 OK. 585 00:30:45,257 --> 00:30:46,757 Did you tell him to stop? 586 00:30:47,500 --> 00:30:49,000 No. 587 00:30:49,261 --> 00:30:50,987 It was so awkward. 588 00:30:52,091 --> 00:30:53,541 OK, and had you... 589 00:30:53,575 --> 00:30:56,199 Were you doing it last night? 590 00:30:58,097 --> 00:31:00,168 - Yeah, but... - No, it's just cos... 591 00:31:00,203 --> 00:31:03,344 The thing is, it's really difficult for boys. 592 00:31:04,310 --> 00:31:05,967 They're not mind readers, babe. 593 00:31:07,279 --> 00:31:08,452 So, in future, 594 00:31:08,487 --> 00:31:10,661 - you just have to be really, really clear- 595 00:31:10,696 --> 00:31:12,974 - about what your dos and don'ts are, yeah? 596 00:31:14,700 --> 00:31:16,200 OK? 597 00:31:17,945 --> 00:31:19,445 Yeah. 598 00:31:19,739 --> 00:31:21,239 Aww, come here. 599 00:31:24,606 --> 00:31:26,436 I love you. 600 00:31:27,230 --> 00:31:28,730 Silly Sausage. 601 00:31:31,337 --> 00:31:33,684 Oi! Love you. 602 00:31:35,410 --> 00:31:37,412 Yeah. Love you too. 603 00:32:06,407 --> 00:32:07,907 ♪ 604 00:33:01,255 --> 00:33:03,395 - Hello, again. - Hey, Carroll! 605 00:33:03,429 --> 00:33:06,053 - Not got a drink? - I've had a Fanta. 606 00:33:06,087 --> 00:33:07,364 I'm on these painkillers, so... 607 00:33:07,399 --> 00:33:09,021 Oh, nothing serious I hope? 608 00:33:09,056 --> 00:33:10,989 No, just my knees. 609 00:33:12,231 --> 00:33:14,509 - I'm a dancer. - I could've guessed that. 610 00:33:14,544 --> 00:33:15,786 You've got a dancer's deportment. 611 00:33:15,821 --> 00:33:17,764 You having a nice time? 612 00:33:17,788 --> 00:33:20,170 - Yes, lovely! - Good. 613 00:33:20,205 --> 00:33:23,173 I like people to have a nice time. 614 00:33:23,208 --> 00:33:25,106 I can't have a nice time myself... 615 00:33:28,316 --> 00:33:30,215 ...unless everyone else is, you know? 616 00:33:30,249 --> 00:33:32,355 I'm a pack animal. 617 00:33:33,494 --> 00:33:35,058 Yeah, it's good, having it on a Sunday. 618 00:33:35,082 --> 00:33:36,186 Mm. 619 00:33:36,221 --> 00:33:38,430 I never know what to do with my Sundays. 620 00:33:38,464 --> 00:33:40,225 Oh, I love Sundays. 621 00:33:40,259 --> 00:33:42,606 People always get excited about Friday nights, 622 00:33:42,641 --> 00:33:44,056 - but to my mind, 623 00:33:44,091 --> 00:33:46,162 - Sunday is the sexiest day of the week, 624 00:33:46,196 --> 00:33:48,446 - because somewhere in the back of your brain, 625 00:33:49,199 --> 00:33:50,699 - it still feels wrong. 626 00:33:54,273 --> 00:33:56,310 How's the temperature? Oh! 627 00:34:01,660 --> 00:34:03,110 I've got a boyfriend. 628 00:34:03,144 --> 00:34:05,077 Oh, lucky boyfriend. What's his name? 629 00:34:05,112 --> 00:34:06,612 Michael. 630 00:34:07,217 --> 00:34:08,717 Does Michael have a big cock? 631 00:34:13,499 --> 00:34:14,999 Oh, no! 632 00:34:17,710 --> 00:34:19,160 Come along, young Lady. 633 00:34:19,195 --> 00:34:20,695 I'll follow you in. 634 00:34:21,576 --> 00:34:23,076 I just... I love the rain. 635 00:34:25,684 --> 00:34:27,184 - See you later. - OK. 636 00:34:29,619 --> 00:34:31,207 Come on, everyone. 637 00:34:31,517 --> 00:34:33,017 Inside. 638 00:34:53,643 --> 00:34:55,369 Star attraction... 639 00:34:55,403 --> 00:34:57,657 I'm glad you asked that question, 640 00:34:57,681 --> 00:35:01,789 - um, because I like using brand-new girls, because... 641 00:35:01,823 --> 00:35:03,239 You want a dab? 642 00:35:03,273 --> 00:35:05,620 You know, when you use a brand-new girl, 643 00:35:06,828 --> 00:35:08,328 - she's fresh. 644 00:35:09,693 --> 00:35:12,282 She hasn't even learn't that fatal word- 645 00:35:12,317 --> 00:35:13,766 - that you never want to hear on a movie set. 646 00:35:13,801 --> 00:35:15,641 Can we just change this for a second? 647 00:35:15,665 --> 00:35:16,769 And that is "No." 648 00:35:16,804 --> 00:35:17,874 What time do you expect him to land, then? 649 00:35:17,908 --> 00:35:20,221 "No" doesn't exist on a Tom Pain set. 650 00:35:22,844 --> 00:35:24,344 Aww! 651 00:35:27,746 --> 00:35:30,921 All right, cheers! Keep me posted. 652 00:35:30,956 --> 00:35:35,202 At last! Captain Jack Sparrow graces us with her presence. 653 00:35:35,236 --> 00:35:36,548 - I'm not stopping. - It's all right. 654 00:35:36,582 --> 00:35:38,964 Tom's not coming. His flight's delayed. 655 00:35:38,998 --> 00:35:40,498 Oh, that's a shame! 656 00:35:41,863 --> 00:35:44,003 You're pissed off at me, I can tell. 657 00:35:44,038 --> 00:35:46,558 Oh, my God. Are you, like, psychic? 658 00:35:46,592 --> 00:35:48,318 I can't not work with everyone- 659 00:35:48,353 --> 00:35:50,193 - you ever had a bad date with, JoJo. 660 00:35:50,217 --> 00:35:51,425 It wasn't a bad date. 661 00:35:51,459 --> 00:35:54,462 Anyway, it's not me, it's Hazewire, OK? 662 00:35:55,429 --> 00:35:56,878 They want me and Tom to breed. 663 00:35:56,913 --> 00:35:58,915 Transatlantic trade partnership. 664 00:35:58,949 --> 00:36:01,262 I'm Prince Harry, he is Meghan Markle. 665 00:36:01,297 --> 00:36:02,929 Double the market, double the money. 666 00:36:02,953 --> 00:36:04,453 Come on. 667 00:36:05,715 --> 00:36:07,786 You used to hate them as much as I do. 668 00:36:07,820 --> 00:36:10,271 Jo, you're on every one of their sites. 669 00:36:10,306 --> 00:36:12,411 Yeah, because they nicked my content. 670 00:36:12,446 --> 00:36:14,424 They nicked your content before they bought you. 671 00:36:14,448 --> 00:36:15,863 They did not nick my content. 672 00:36:15,897 --> 00:36:17,313 They're liars and they're thieves- 673 00:36:17,347 --> 00:36:19,315 - and, oh, I know he's your mate, 674 00:36:19,349 --> 00:36:21,627 - but Tom Pain is a fucking arsehole. 675 00:36:21,662 --> 00:36:22,939 I'm not shooting with him. 676 00:36:22,973 --> 00:36:24,623 Oh, no. Of course not, sweetheart. 677 00:36:26,598 --> 00:36:28,098 I'm sorry, really. 678 00:36:29,048 --> 00:36:30,681 But for what it's worth, I think- 679 00:36:30,705 --> 00:36:33,950 - he's a bit misunderstood. It's a persona, it's not him. 680 00:36:33,984 --> 00:36:35,331 Yeah, I just don't think looking at shit- 681 00:36:35,365 --> 00:36:37,550 - through a speculum is that sexy personally. 682 00:36:37,574 --> 00:36:38,713 It doesn't have to be sexy. 683 00:36:38,748 --> 00:36:40,829 It just has to be something you've never seen before. 684 00:36:40,853 --> 00:36:42,614 By the way, 685 00:36:42,648 --> 00:36:44,719 - we need to talk about you doing an anal. 686 00:36:44,754 --> 00:36:46,756 This again? I told you, no. 687 00:36:46,790 --> 00:36:48,965 Oh, come on. It's only one scene. 688 00:36:48,999 --> 00:36:51,347 What's so special about your arsehole? 689 00:36:51,381 --> 00:36:54,073 Um, it's mine, and it's not for sale. 690 00:36:54,108 --> 00:36:56,662 You're looking gorgeous. 691 00:36:56,697 --> 00:36:58,197 I love ya. 692 00:36:59,009 --> 00:37:00,839 Right, listen, this new girl, Amy. 693 00:37:00,873 --> 00:37:01,943 - I just feel a bit worried... - She's fine! 694 00:37:01,978 --> 00:37:03,290 She's inside. 695 00:37:03,324 --> 00:37:04,705 - Is she? - Yeah. 696 00:37:04,739 --> 00:37:06,327 They're all in there, babe. 697 00:37:06,362 --> 00:37:07,777 They don't care about Tom Pain. 698 00:37:07,811 --> 00:37:10,061 They're waiting for you. Didn't you know that? 699 00:37:10,538 --> 00:37:12,264 Don't know what's wrong with me. 700 00:37:12,299 --> 00:37:13,369 I just had this feeling- 701 00:37:13,403 --> 00:37:14,646 - something awful was gonna happen. 702 00:37:14,680 --> 00:37:17,027 Come on. Come inside, say hello. 703 00:37:17,062 --> 00:37:18,684 OK, but one drink, all right? 704 00:37:18,719 --> 00:37:20,219 Just a thimble. 705 00:37:22,101 --> 00:37:24,725 Hi, babies! 706 00:37:24,759 --> 00:37:27,797 All right, I'm making espresso martinis. 707 00:37:27,831 --> 00:37:30,040 Who wants one? 708 00:37:40,982 --> 00:37:42,777 When did this happen? 709 00:37:43,468 --> 00:37:45,297 Oh, it's fine! 710 00:37:45,332 --> 00:37:47,886 Just a little setback. 711 00:37:48,749 --> 00:37:51,579 What is up with your eye? 712 00:37:51,614 --> 00:37:53,892 Oh, it's nothing, baby. 713 00:37:56,135 --> 00:37:58,586 I didn't think you wanted to do the scene. 714 00:37:58,621 --> 00:38:00,121 It's fine. 715 00:38:00,485 --> 00:38:02,970 Dave paid me, like, a grand, 716 00:38:03,004 --> 00:38:05,904 - and it was, like, two hours. 717 00:38:05,938 --> 00:38:08,734 But your knees, sweetheart, what about your dancing? 718 00:38:08,769 --> 00:38:10,269 I'm gonna get a drink. 719 00:38:18,503 --> 00:38:20,003 You OK? 720 00:38:25,613 --> 00:38:27,339 She's on fucking crutches, Dave. 721 00:38:27,374 --> 00:38:30,100 She wanted to do it. Carroll upped the money. 722 00:38:30,135 --> 00:38:31,378 It was her first day. 723 00:38:31,412 --> 00:38:34,346 The fuck it was. Don't be soft. 724 00:38:34,381 --> 00:38:35,830 How do you know? 725 00:38:35,865 --> 00:38:37,384 Trust me. I know. 726 00:38:37,832 --> 00:38:38,902 How? 727 00:38:38,937 --> 00:38:40,732 Cos people don't do rosebud scenes- 728 00:38:40,766 --> 00:38:42,458 - their first day on the job. 729 00:38:44,460 --> 00:38:46,669 Yeah, it just happened. 730 00:38:46,703 --> 00:38:48,464 Carroll's really excited. 731 00:38:49,568 --> 00:38:50,535 Yeah, well, 732 00:38:50,569 --> 00:38:52,882 - anal prolapse. That's very exciting, babe. 733 00:38:52,916 --> 00:38:54,987 Can I speak to you for a second, please? 734 00:38:58,612 --> 00:39:01,615 Right, I'm not fresh off the boat, Dave. 735 00:39:01,649 --> 00:39:03,420 I get it, seriously, but when I first started... 736 00:39:03,444 --> 00:39:05,377 I know, darling. It was 2001, 737 00:39:05,412 --> 00:39:07,079 - and story-lines were still in fashion. 738 00:39:07,103 --> 00:39:09,933 It was all satin sheets and candlelight, 739 00:39:09,968 --> 00:39:11,452 - and everyone treating your cunt- 740 00:39:11,487 --> 00:39:12,764 - like it was the Taj Mahal. 741 00:39:12,798 --> 00:39:15,698 Yeah, and so, if my arse had fallen out, 742 00:39:15,732 --> 00:39:16,906 - then you would have called a doctor, 743 00:39:16,940 --> 00:39:18,390 - not gone in for a bloody close up! 744 00:39:18,425 --> 00:39:20,496 I was there, mate, in the good old days, 745 00:39:20,530 --> 00:39:21,911 - and you were a fucking train wreck. 746 00:39:21,945 --> 00:39:23,878 This isn't about me. This is about Amy. 747 00:39:23,913 --> 00:39:25,511 Well, what are you jealous of her for? 748 00:39:25,535 --> 00:39:27,019 She'll do six months, that'll be it... 749 00:39:27,054 --> 00:39:29,194 I'm not... That is not what this is about. 750 00:39:29,228 --> 00:39:32,059 OK, well, I got Carroll breathing down my neck, 751 00:39:32,093 --> 00:39:33,692 - killing myself trying to find something- 752 00:39:33,716 --> 00:39:34,993 - we can get people to pay for, 753 00:39:35,027 --> 00:39:37,444 - when everybody wants everything for free. 754 00:39:38,652 --> 00:39:40,067 Fucking hell! 755 00:39:40,101 --> 00:39:41,862 This is a waste of MDMA. 756 00:39:45,037 --> 00:39:47,868 If you're so worried about it, I'll show you. Here. 757 00:39:54,461 --> 00:39:55,961 See for yourself. 758 00:39:58,050 --> 00:39:59,550 And action. 759 00:40:01,088 --> 00:40:03,746 Yeah, fuck me in the arse, Doctor Simon. 760 00:40:03,780 --> 00:40:06,030 Yeah, you want me, you dirty nurse, don't you? 761 00:40:07,750 --> 00:40:10,200 Fuck! 762 00:40:10,235 --> 00:40:12,927 - You OK? - Mm-hmm. 763 00:40:14,273 --> 00:40:15,896 Ah, yeah! 764 00:40:19,727 --> 00:40:21,533 Put it in her mouth. 765 00:40:29,047 --> 00:40:30,547 Dave, uh... 766 00:40:31,083 --> 00:40:32,740 - You all right? - Sorry. 767 00:40:33,534 --> 00:40:35,034 It's not your fault, love. 768 00:40:40,196 --> 00:40:41,749 Happy now? 769 00:40:41,784 --> 00:40:43,268 Amy, sweetheart. You should... 770 00:40:43,302 --> 00:40:45,477 - Just fuck off, all right? - Whoa, easy. 771 00:40:45,512 --> 00:40:47,012 Give her a hand. 772 00:40:48,342 --> 00:40:49,842 Oh, my God. 773 00:40:51,069 --> 00:40:52,795 That's it. 774 00:40:57,834 --> 00:40:59,008 She's not cut out for this. 775 00:40:59,042 --> 00:41:00,492 She's fine. 776 00:41:00,527 --> 00:41:02,149 She's highly strung, that's all. 777 00:41:03,081 --> 00:41:04,772 I should take her home with me. 778 00:41:04,807 --> 00:41:07,016 Ah, she's fine. Let her sleep it off. 779 00:41:09,570 --> 00:41:10,640 All right, tell her I'll be back- 780 00:41:10,675 --> 00:41:12,375 - to get her in the morning, then. 781 00:41:12,780 --> 00:41:14,575 She's shooting with Tom tomorrow. 782 00:41:16,025 --> 00:41:17,525 No, she's not. 783 00:41:18,545 --> 00:41:20,045 ♪ 784 00:41:32,006 --> 00:41:33,506 ♪ 785 00:41:43,915 --> 00:41:45,364 Oi! 786 00:41:45,399 --> 00:41:46,899 Love you. 787 00:42:26,923 --> 00:42:29,408 Oh, hey! This is a nice welcome. 788 00:42:29,443 --> 00:42:31,341 I figured you'd all still be in bed. 789 00:42:33,274 --> 00:42:35,898 - I'm Tom Pain, honey. - Oh, I'm Amy. 790 00:42:35,932 --> 00:42:37,432 I mean, come in. Sorry. 791 00:42:38,625 --> 00:42:40,125 Thank you so much. 792 00:42:41,904 --> 00:42:44,113 I'm like a vampire, you see, sweetheart. 793 00:42:44,147 --> 00:42:46,702 I have to wait to be asked over the threshold. 794 00:42:47,392 --> 00:42:48,600 Are you the housekeeper? 795 00:42:48,635 --> 00:42:52,017 No. Just, uh... 796 00:42:52,880 --> 00:42:54,330 Uh, what time is it? 797 00:42:54,364 --> 00:42:56,919 Oh, it's a little after 5:00. 798 00:42:56,953 --> 00:42:58,886 Looks like I missed a great party. 799 00:42:58,921 --> 00:43:00,421 Yeah. 800 00:43:02,200 --> 00:43:03,960 Do you want to go to sleep, or... 801 00:43:03,995 --> 00:43:06,894 Oh, no, that's all right. I slept on the airplane. 802 00:43:06,929 --> 00:43:09,241 Anyway, I'm a lark. 803 00:43:09,276 --> 00:43:12,244 It'd be a sin to miss your first sunrise in England. 804 00:43:12,279 --> 00:43:14,281 I've never visited before, you know? 805 00:43:15,316 --> 00:43:17,249 No, no, I just need coffee, 806 00:43:17,284 --> 00:43:19,296 I need a little breakfast, I need a shower- 807 00:43:19,320 --> 00:43:21,150 - and then I need to eat your pussy. 808 00:43:40,894 --> 00:43:42,447 Do you have eggs, sweetheart? 809 00:43:44,794 --> 00:43:46,294 I don't know. 810 00:43:48,246 --> 00:43:49,746 You wanna check? 811 00:45:09,948 --> 00:45:11,329 Don't... 812 00:45:11,363 --> 00:45:12,863 Oh... 813 00:45:27,828 --> 00:45:31,867 ♪ A gentle breeze ♪ 814 00:45:32,833 --> 00:45:37,286 ♪ From Hushabye Mountain ♪ 815 00:45:37,320 --> 00:45:43,326 ♪ Softly blows ♪ ♪ over Lullaby Bay ♪ 816 00:45:45,846 --> 00:45:49,539 ♪ It fills the sails ♪ 817 00:45:49,574 --> 00:45:53,233 ♪ Of boats that are waiting ♪ 818 00:45:54,821 --> 00:46:00,827 ♪ Waiting to sail ♪ ♪ your worries away ♪ 819 00:46:09,318 --> 00:46:13,356 ♪ It isn't far ♪ 820 00:46:13,391 --> 00:46:17,222 ♪ To Hushabye Mountain ♪ 821 00:46:18,154 --> 00:46:21,571 ♪ And your boat waits ♪ 822 00:46:21,606 --> 00:46:25,610 ♪ Down by the quay ♪ 823 00:46:26,956 --> 00:46:30,995 ♪ The winds of night ♪ 824 00:46:31,029 --> 00:46:35,931 ♪ So softly are sighing ♪ 825 00:46:35,965 --> 00:46:41,971 ♪ Soon they will fly ♪ ♪ your troubles to sea ♪ 56656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.