All language subtitles for A.League.of.Their.Own.2022.S01E04.1080p.WEB.H264-CAKES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,141 --> 00:00:17,017 As spring turns to summer 2 00:00:17,101 --> 00:00:19,437 and Allied bombs begin to fall over Rome, 3 00:00:19,520 --> 00:00:23,357 from every corner of America, brave men say goodbye to their families 4 00:00:23,441 --> 00:00:27,528 and hello to Uncle Sam as they join the fight for freedom. 5 00:00:28,070 --> 00:00:31,198 And while these boys are away, the girls will play. 6 00:00:31,282 --> 00:00:34,034 Ball, meet the Rockford Peaches. 7 00:00:34,118 --> 00:00:36,162 While their men hit back against fascism, 8 00:00:36,245 --> 00:00:38,497 these gals of summer hit homeruns 9 00:00:38,581 --> 00:00:41,459 and draw crowds with their come hither looks. 10 00:00:42,168 --> 00:00:44,295 A perfect smile can win any game. 11 00:00:44,378 --> 00:00:47,298 And, wow, look at those pearly whites gleam. 12 00:00:47,381 --> 00:00:49,675 They must be eating Baker choco bars. 13 00:00:50,259 --> 00:00:52,762 And with the one and only Dove Porter teaching them how 14 00:00:52,845 --> 00:00:54,430 real men play America's game, 15 00:00:54,513 --> 00:00:57,933 the Peaches are tough enough to kill some doves of their own. 16 00:00:58,434 --> 00:01:01,103 With impeccable manners, of course. 17 00:01:01,187 --> 00:01:04,231 But these diamond girls are still homemakers at heart, 18 00:01:04,315 --> 00:01:07,735 and they always have time for their true feminine passions. 19 00:01:09,111 --> 00:01:10,821 So come on down to the ballpark 20 00:01:10,905 --> 00:01:14,492 and see just how sweet these Peaches can be. 21 00:01:15,618 --> 00:01:17,387 Baker choco candy bars are not scientifically proven 22 00:01:17,411 --> 00:01:18,788 to make your teeth whiter. 23 00:01:26,670 --> 00:01:27,713 Hey, hey. 24 00:01:28,464 --> 00:01:29,381 - Hi. - Hi. 25 00:01:29,465 --> 00:01:31,133 You look nice. You meeting someone? 26 00:01:31,217 --> 00:01:35,054 I am, um... I'm heading to the library. 27 00:01:35,513 --> 00:01:38,265 Uh, if you wanna come. 28 00:01:38,349 --> 00:01:40,518 Either of you. Both of you. 29 00:01:40,601 --> 00:01:44,313 Or one. Or all of us go. 30 00:01:44,396 --> 00:01:45,856 We're doing our nails. 31 00:01:46,232 --> 00:01:48,442 Okay. As you were. 32 00:01:51,946 --> 00:01:54,782 Okay. I'm gonna go to the store and see if I can find anything 33 00:01:54,865 --> 00:01:57,576 that'll knock me unconscious for a day or two. 34 00:01:57,952 --> 00:01:59,286 Just kidding. 35 00:02:00,162 --> 00:02:03,374 - Do you want anything, smokes or anything? - No. 36 00:02:03,457 --> 00:02:04,458 Okay, bye. 37 00:02:16,095 --> 00:02:19,557 All right. Nice, nice, nice. Come on! 38 00:02:38,367 --> 00:02:39,535 Oh! 39 00:02:39,618 --> 00:02:40,828 I think I touched a spider. 40 00:02:49,670 --> 00:02:51,430 Do people know about this place? 41 00:02:51,547 --> 00:02:53,757 I think a couple of the girls sneak guys down here. 42 00:02:53,841 --> 00:02:56,385 We can't go places where people know about. 43 00:02:56,468 --> 00:02:57,678 Okay. 44 00:03:02,808 --> 00:03:04,560 We can find somewhere else. 45 00:03:06,186 --> 00:03:09,899 The first ladies of Rockford working on their sixth win in the last seven. 46 00:03:09,982 --> 00:03:12,818 I'd say Dove Porter's got these Peaches in season. 47 00:03:34,548 --> 00:03:37,301 Do you know what this means? We're out of last place! 48 00:03:37,885 --> 00:03:39,970 We're not the absolute worst! 49 00:03:40,054 --> 00:03:43,307 I've never seen anybody so happy to be in third place. 50 00:03:46,143 --> 00:03:48,103 What was that? 51 00:03:48,145 --> 00:03:53,442 I think it's probably just an... An owl whose tree we're against. 52 00:03:53,525 --> 00:03:54,902 We gotta go. 53 00:03:54,985 --> 00:03:56,904 God damn it! 54 00:04:00,032 --> 00:04:02,493 I mean, we can't even have the woods now? 55 00:04:02,576 --> 00:04:03,576 Hey. 56 00:04:04,286 --> 00:04:05,913 So first you just wanna be friends 57 00:04:05,996 --> 00:04:08,457 and now you can't keep your hands off me? 58 00:04:08,540 --> 00:04:10,125 What's the rush? 59 00:04:10,209 --> 00:04:12,419 There's no... There's no rush. I just... 60 00:04:13,253 --> 00:04:17,633 I don't know. I wanna find a spot where we can... 61 00:04:18,842 --> 00:04:20,094 actually... 62 00:04:20,386 --> 00:04:21,470 Wow. 63 00:04:21,595 --> 00:04:22,680 You know... 64 00:04:25,683 --> 00:04:26,892 Uh-huh. 65 00:04:28,227 --> 00:04:30,646 Okay. Why don't you go inside first? 66 00:04:32,022 --> 00:04:33,023 Why? 67 00:04:34,400 --> 00:04:35,776 I like to watch you. 68 00:04:50,499 --> 00:04:52,251 I can't believe it's real. 69 00:04:52,501 --> 00:04:54,086 I know. Me either. 70 00:04:54,628 --> 00:04:55,838 Whatcha gonna do with it? 71 00:04:56,171 --> 00:04:57,715 I guess I could use a new mitt. 72 00:04:57,881 --> 00:04:59,925 No, not baseball things. 73 00:05:00,384 --> 00:05:03,053 I feel weird. I've never held this much money before. 74 00:05:03,137 --> 00:05:04,430 I thought it would be heavier. 75 00:05:04,513 --> 00:05:07,349 Doesn't Miss Toni give you money for everything? 76 00:05:07,516 --> 00:05:10,310 Yeah, but this is mine. 77 00:05:10,394 --> 00:05:14,898 Ooh, God, 25 American dollars a week! 78 00:05:14,982 --> 00:05:18,736 That is five times what I make over at Mrs. Berry's. 79 00:05:21,780 --> 00:05:24,783 I think we might lose the house without Guy's tips. 80 00:05:25,659 --> 00:05:28,871 You know, more guys are getting drafted at the factory. 81 00:05:28,954 --> 00:05:31,707 - Mmm. - They're always asking me if I have friends. 82 00:05:32,916 --> 00:05:35,252 No. Guy wouldn't like me working there. 83 00:05:36,503 --> 00:05:38,797 Ooh! I know what you could spend the money on, though. 84 00:05:38,881 --> 00:05:41,967 Ever wonder what it'd be like to walk down the road like this? 85 00:05:42,551 --> 00:05:43,802 No, I'm good. 86 00:05:45,637 --> 00:05:47,973 I think I know what I wanna spend the money on. 87 00:05:48,057 --> 00:05:50,434 Uh-oh. What? 88 00:05:51,268 --> 00:05:53,020 Max. What? 89 00:05:55,939 --> 00:05:57,066 I'll take some eggs. 90 00:05:59,193 --> 00:06:01,862 - Morning, Daddy. - Good morning, sunshine. 91 00:06:05,032 --> 00:06:09,369 Please tell your daughter I only take requests from paying customers. 92 00:06:13,123 --> 00:06:14,208 For rent. 93 00:06:15,459 --> 00:06:16,835 And expenses. 94 00:06:17,878 --> 00:06:19,004 And some eggs. 95 00:06:19,088 --> 00:06:20,881 You should keep your money. 96 00:06:20,964 --> 00:06:23,175 You're gonna need it for when the war ends 97 00:06:23,258 --> 00:06:27,429 and they fire all of you to make room for those white men coming back. 98 00:06:27,513 --> 00:06:30,307 Well, it's a good thing I'll be in the Negro Leagues by then. 99 00:06:30,432 --> 00:06:32,768 'Cause they pay even better. 100 00:06:33,519 --> 00:06:36,396 - What? What? - This is all your fault. 101 00:06:36,814 --> 00:06:38,440 I'm just sitting. 102 00:06:39,024 --> 00:06:42,653 Yeah, I'm not gonna try and talk any sense into either of you. 103 00:06:42,986 --> 00:06:45,697 - But if you are so desperate to pay rent... - Uh-uh! 104 00:06:46,240 --> 00:06:48,408 - You got some eggs? - Really? That's how you gonna... 105 00:06:48,492 --> 00:06:50,786 I didn't think so. That's mine. 106 00:06:54,706 --> 00:06:55,958 Hey, Guy. 107 00:06:58,127 --> 00:06:59,753 You could just put that down. 108 00:06:59,837 --> 00:07:01,880 You only lookin' at it for the bad news. 109 00:07:02,756 --> 00:07:04,216 That's all there is. 110 00:07:05,050 --> 00:07:08,595 Okay. That's not true. See, look, here. 111 00:07:09,221 --> 00:07:11,890 There is... Okay, that's a tornado, so... 112 00:07:11,974 --> 00:07:15,727 That is bad. Riots, bad. 113 00:07:16,145 --> 00:07:19,356 Ooh! Look, here, see? "Mine collapses." 114 00:07:19,982 --> 00:07:23,652 Right. Well, Speed Jaxon. You love Speed Jaxon. 115 00:07:23,735 --> 00:07:25,863 He is a soldier, like you. 116 00:07:25,946 --> 00:07:28,282 He is strong and fast, just like you are, 117 00:07:28,365 --> 00:07:30,200 and he KOs Nazis, just like you will. 118 00:07:31,285 --> 00:07:32,911 I'm not like Speed Jaxon. 119 00:07:35,164 --> 00:07:36,915 He's not afraid of anything. 120 00:07:38,208 --> 00:07:40,252 Okay, you know I love you naked, 121 00:07:40,335 --> 00:07:45,757 but, um, you know, what I gotta do to get you back to yourself... 122 00:07:45,841 --> 00:07:46,842 - No. - Okay. 123 00:07:50,053 --> 00:07:52,723 You know, I've been thinking 124 00:07:52,806 --> 00:07:55,642 that I should leave Mrs. Berry and go work at the factory with Max... 125 00:07:55,726 --> 00:07:56,560 No, no. 126 00:07:56,643 --> 00:08:00,564 We gonna be, uh, making screws and wing plane parts... 127 00:08:00,647 --> 00:08:02,065 No, baby! 128 00:08:04,526 --> 00:08:05,694 I said no. 129 00:08:08,363 --> 00:08:09,615 It's not safe. 130 00:08:11,033 --> 00:08:15,204 We just got this house and I ain't losing it. 131 00:08:19,041 --> 00:08:22,044 So this is just what has to happen. Okay? 132 00:08:24,379 --> 00:08:25,714 Now, why don't you put on a shirt? 133 00:08:27,007 --> 00:08:28,800 Or sleeve of a shirt? 134 00:08:30,344 --> 00:08:31,595 Just the left one? 135 00:08:35,474 --> 00:08:36,642 Road trip! 136 00:08:46,026 --> 00:08:47,253 So, Johnson's number three. 137 00:08:47,277 --> 00:08:49,071 She's always going for the high ones. 138 00:08:49,154 --> 00:08:49,988 Mmm. 139 00:08:50,072 --> 00:08:51,198 It's a whole thing. 140 00:08:51,323 --> 00:08:53,575 Have you been writing down every play from every game? 141 00:08:53,659 --> 00:08:56,411 Hmm. Every pitch. She's practically compulsive. 142 00:08:56,495 --> 00:08:58,247 Oh. Can I see? 143 00:08:58,330 --> 00:09:01,291 It's just something I've been doin' since I was a kid. Um... 144 00:09:02,459 --> 00:09:05,963 Yeah, so the cleanup, I think her name is Simmons, 145 00:09:06,046 --> 00:09:09,341 she always swings on the first pitch, no matter what. 146 00:09:09,675 --> 00:09:13,679 Wow. Can we show these to Terri? She's gonna need the help. 147 00:09:13,887 --> 00:09:17,849 Oh, Coach, I'm... My arm's loose again. I can pitch. 148 00:09:17,933 --> 00:09:18,976 That would be great. 149 00:09:19,059 --> 00:09:21,812 I mean, not that Terri's bad. She's got great off-speed stuff. But... 150 00:09:21,895 --> 00:09:23,146 Come on, Dove, please. 151 00:09:23,230 --> 00:09:26,024 Hey, you know why they still talk about that stupid bird I killed? 152 00:09:26,108 --> 00:09:29,569 Because I didn't play long enough to have any other story. 153 00:09:29,653 --> 00:09:32,447 I blew my arm out. I don't want that for you, okay? 154 00:09:32,531 --> 00:09:33,657 You get me? 155 00:09:35,325 --> 00:09:37,411 I'm just trying to help her out. 156 00:09:37,494 --> 00:09:39,204 - Yeah. - Let me see. 157 00:09:39,496 --> 00:09:43,292 A big squiggle is a curve and a little squiggle is a sinker? 158 00:09:43,375 --> 00:09:46,920 Uh, yeah, like, this system wasn't really meant to be seen by anybody else. 159 00:09:47,379 --> 00:09:50,090 - No, I think I got the hang of it. - Okay. 160 00:09:50,966 --> 00:09:53,343 We're gonna give you this one, but it's an ugly one. 161 00:09:53,427 --> 00:09:55,095 - Ew. - Sorry. 162 00:09:56,096 --> 00:09:57,096 Mmm. 163 00:10:00,809 --> 00:10:03,061 Yes, yes. An excellent idea. 164 00:10:04,187 --> 00:10:08,817 Ladies. Ladies, at Mrs. Shaw's suggestion, 165 00:10:08,900 --> 00:10:11,361 and in the interest of collegiality, 166 00:10:11,445 --> 00:10:14,865 we will be changing up the room assignments on this trip. 167 00:10:15,198 --> 00:10:16,742 Lupe and Esti. 168 00:10:16,825 --> 00:10:18,744 Wow, how absolutely random! 169 00:10:18,827 --> 00:10:20,954 - Shirley and Jo. - Girl! 170 00:10:21,288 --> 00:10:23,915 Greta and, mmm... 171 00:10:23,999 --> 00:10:26,251 Maybelle, Carson and Jess. 172 00:10:26,335 --> 00:10:28,170 Almost got lucky that time. 173 00:10:31,715 --> 00:10:35,093 ♪ And his daughter Clementine ♪ 174 00:10:35,177 --> 00:10:38,430 ♪ Oh, my darling Oh, my darling ♪ 175 00:10:38,555 --> 00:10:40,640 ♪ Oh, my darling, Clementine ♪♪ 176 00:10:40,724 --> 00:10:43,036 I mean, I don't think that you should room with Jo because, I mean, 177 00:10:43,060 --> 00:10:45,228 she wears this perfume sometimes and it affects me. 178 00:10:45,312 --> 00:10:46,539 - It gives me a headache. - Ugh. 179 00:10:46,563 --> 00:10:48,857 And I know how much more sensitive you are to that stuff. 180 00:10:49,441 --> 00:10:52,235 It's probably aftershave, if you know what I mean? 181 00:10:53,153 --> 00:10:55,614 So, that would be amazing if you would switch. 182 00:10:55,697 --> 00:10:57,574 - Yeah. Definitely. - Thank you. 183 00:10:57,908 --> 00:11:00,035 I just, I don't wanna hurt Jess's feelings. 184 00:11:00,786 --> 00:11:04,581 Oh, my goodness! What if you ask Maybelle to switch with Jo? 185 00:11:05,165 --> 00:11:07,209 No, no, that doesn't work. 186 00:11:07,876 --> 00:11:10,003 Because then Greta and Jo'll be together, 187 00:11:10,087 --> 00:11:12,631 and I do think it's really important to promote collegiality. 188 00:11:12,714 --> 00:11:16,051 - I could not agree more. - Yeah. What are we going to do? 189 00:11:16,134 --> 00:11:18,970 We could put Jo with Jess and you with Greta. 190 00:11:19,721 --> 00:11:23,308 Oh, my God! Shirley! I didn't even think of that. 191 00:11:23,392 --> 00:11:27,104 - I never thought of that. - It just... I thought of it just really quickly. 192 00:11:27,187 --> 00:11:30,148 - Smart! - Okay, um, I'll go talk to Jo. 193 00:11:30,232 --> 00:11:31,733 - Okay. - I want you safe. 194 00:11:32,025 --> 00:11:33,276 - Okay. - Okay. I got you. 195 00:11:33,360 --> 00:11:34,528 - All right. - Okay. 196 00:11:34,611 --> 00:11:37,406 ♪ In a cavern In a canyon ♪ 197 00:11:37,489 --> 00:11:40,450 ♪ Excavating for a mine ♪ 198 00:11:40,659 --> 00:11:43,995 ♪ Dwelt a miner forty-niner ♪ 199 00:11:44,162 --> 00:11:46,957 ♪ And his daughter Clementine ♪ 200 00:11:47,457 --> 00:11:50,585 ♪ Oh, my darling Oh, my darling ♪♪ 201 00:11:50,669 --> 00:11:52,421 Quickly, quickly, ladies! 202 00:11:52,504 --> 00:11:55,340 Everyone grab your things and let's be off. 203 00:11:55,424 --> 00:11:58,343 - Okay. - So, between my allergies and a spirit of collegiality, 204 00:11:58,427 --> 00:12:00,307 it just makes sense for you to room with Carson. 205 00:12:00,345 --> 00:12:02,722 Well, if Sarge says it's okay, that's fine. 206 00:12:02,806 --> 00:12:04,516 - So understanding. - Of course. 207 00:12:04,599 --> 00:12:06,393 - Ladies, your bags. - Thanks. 208 00:12:12,399 --> 00:12:13,442 Yes! 209 00:12:15,777 --> 00:12:17,904 This is a funny-looking hotel! 210 00:12:17,988 --> 00:12:20,782 The motel only had room for Coach Porter. 211 00:12:20,866 --> 00:12:24,536 But they were happy to rent us rooms here. Adventure, ladies! 212 00:12:25,120 --> 00:12:27,164 Oh, if my mother could see me now. 213 00:12:27,706 --> 00:12:29,374 - Welcome. - Hello, Sister. 214 00:12:30,333 --> 00:12:34,254 While you are here at our Blessed Sacrament, you must be silent, 215 00:12:34,588 --> 00:12:37,966 except for words of prayer or service. 216 00:12:38,300 --> 00:12:39,300 Follow me. 217 00:12:41,261 --> 00:12:42,261 Guys, guys, guys. 218 00:12:42,762 --> 00:12:46,933 Bless me, Father, for I have sinned, but please let me kick ass tomorrow. 219 00:12:47,017 --> 00:12:48,768 Amen. 220 00:12:51,521 --> 00:12:53,190 What are you so happy about? 221 00:12:53,273 --> 00:12:57,652 Uh, I've never been in a convent before. 222 00:12:57,736 --> 00:13:00,447 And I love God. 223 00:13:00,780 --> 00:13:01,907 Me, too. 224 00:13:01,990 --> 00:13:04,367 Big fan, yeah. Let me show you around. 225 00:13:11,041 --> 00:13:13,460 I'm impressed, Shaw. This... Ooh! 226 00:13:21,676 --> 00:13:22,928 Sorry. 227 00:13:23,011 --> 00:13:25,639 - Sorry. Was that too much? - No, no, no, I'm sorry. 228 00:13:25,722 --> 00:13:28,141 I... I want your hand there. I want your hand there. 229 00:13:28,225 --> 00:13:29,434 - You do? - Yeah, I do. 230 00:13:29,518 --> 00:13:30,852 - Go, go, go. - Okay. Okay. 231 00:13:30,936 --> 00:13:31,936 Okay. 232 00:13:35,857 --> 00:13:37,234 Whoa. Okay. 233 00:13:37,317 --> 00:13:38,860 No. Why did you stop? 234 00:13:39,277 --> 00:13:40,987 Because you're not breathing. 235 00:13:41,947 --> 00:13:44,032 Sorry. I don't know what's wrong with me. 236 00:13:44,366 --> 00:13:46,368 - I'm sorry. - It's okay. 237 00:13:49,412 --> 00:13:50,997 You thinking about Charlie? 238 00:13:51,540 --> 00:13:55,502 No. I just... I'm messing this up. I'm messin' it up. 239 00:13:55,585 --> 00:13:56,795 No, you're not. 240 00:13:57,295 --> 00:14:00,048 Listen, we have all night, and tomorrow. 241 00:14:00,966 --> 00:14:02,008 Yeah. Okay. 242 00:14:02,092 --> 00:14:03,718 Plus, I'm a little hungry. 243 00:14:04,803 --> 00:14:05,845 I'm hungry, too. 244 00:14:05,929 --> 00:14:08,223 We could go see if nuns like snacks. 245 00:14:09,558 --> 00:14:10,725 They got to. 246 00:14:13,061 --> 00:14:15,021 Hey. How'd you get those? 247 00:14:15,564 --> 00:14:17,524 I said they were for my brother. 248 00:14:17,607 --> 00:14:20,569 Oh, yeah? How many brothers you got? 249 00:14:20,652 --> 00:14:21,652 A lot. 250 00:14:21,820 --> 00:14:22,696 Oh, girl, 251 00:14:22,779 --> 00:14:25,532 why do you always have to be in such a bad mood? 252 00:14:25,949 --> 00:14:28,159 If I don't play, I'm not useful. 253 00:14:28,868 --> 00:14:31,288 Do you think they'll kick me out? And then what? 254 00:14:31,871 --> 00:14:34,833 You can always go home, right? And come back whenever you want. 255 00:14:35,041 --> 00:14:36,793 You're such a child! 256 00:14:38,378 --> 00:14:42,173 Oh, come on! Jo's no queer! She's my roommate! 257 00:14:42,424 --> 00:14:46,052 Mmm. My mother said never trust a woman who loves a sandwich. 258 00:14:46,136 --> 00:14:50,974 Hmm. You know, she does talk an awful lot about Katharine Hepburn in pants. 259 00:14:51,057 --> 00:14:52,726 My rabbi said it spreads. 260 00:14:52,934 --> 00:14:57,230 One day you're walking around liking men, and then the next... lobotomy. 261 00:14:57,314 --> 00:14:59,107 - Oh! - It's the only cure. 262 00:15:00,984 --> 00:15:04,446 And it turns out that confession is not actually confidential. 263 00:15:04,529 --> 00:15:05,405 - No. - I know. 264 00:15:05,488 --> 00:15:06,489 It should be. 265 00:15:06,573 --> 00:15:09,200 Well, that's why Jo can never go back to Massachusetts. 266 00:15:12,329 --> 00:15:14,456 You're really beautiful, you know that? 267 00:15:14,789 --> 00:15:17,208 - No, you are. Just take it. - No. 268 00:15:17,292 --> 00:15:19,586 Yeah, especially when you're eating that sausage. 269 00:15:20,211 --> 00:15:21,588 - Thank you. - Ooh! 270 00:15:24,341 --> 00:15:28,011 Okay, remember when we first kissed? 271 00:15:29,220 --> 00:15:31,056 Hmm. 272 00:15:31,139 --> 00:15:33,558 Why did you leave with that guy? 273 00:15:35,560 --> 00:15:38,480 Whenever I'm starting something new with someone, 274 00:15:38,563 --> 00:15:41,816 I always like to make sure that I'm seen on a man's arm. 275 00:15:42,609 --> 00:15:44,778 - That makes sense? - Yeah. 276 00:15:44,861 --> 00:15:48,782 It's just one of the rules that I have to keep myself safe. 277 00:15:50,408 --> 00:15:53,578 So, you've done this... 278 00:15:55,372 --> 00:15:56,456 a lot? 279 00:15:59,834 --> 00:16:02,295 Were the other women also married? 280 00:16:02,921 --> 00:16:04,464 A lot of 'em were. 281 00:16:06,216 --> 00:16:08,718 It can actually help with the marriages. 282 00:16:08,802 --> 00:16:11,042 Makes what they do with their husbands a little more fun. 283 00:16:14,599 --> 00:16:17,602 I guess I have this feeling that there's this line, 284 00:16:18,353 --> 00:16:23,692 that if I cross it, I won't be able to go back. 285 00:16:25,944 --> 00:16:27,237 You will, though. 286 00:16:28,279 --> 00:16:32,367 And September will be coming soon and you'll go back with Charlie, 287 00:16:32,784 --> 00:16:35,787 and Jo and I will be in California. 288 00:16:37,080 --> 00:16:41,167 And we will just be so glad that we had this little... 289 00:16:43,128 --> 00:16:44,504 adventure. 290 00:16:45,797 --> 00:16:46,881 - Yeah. - Yeah. 291 00:16:58,268 --> 00:17:00,478 I just... I don't know what to do. 292 00:17:00,562 --> 00:17:04,941 He's not even clipping his toenails, and he usually loves that. 293 00:17:05,024 --> 00:17:06,901 He does? Gross. 294 00:17:07,986 --> 00:17:11,030 Yeah. Guess I didn't realize how weird that was. 295 00:17:13,283 --> 00:17:15,452 What if we did a double date? 296 00:17:15,535 --> 00:17:18,204 You and Guy. Me and Gary. 297 00:17:18,288 --> 00:17:22,250 You could tell him I'm nervous about it, and that you wanna keep things cool. 298 00:17:22,333 --> 00:17:26,921 I'm sorry. Are you and Gary in double-date territory already? 299 00:17:27,505 --> 00:17:29,841 I didn't realize that was a specific territory, 300 00:17:29,924 --> 00:17:33,178 but he's sweet, and doesn't think I'm weird, so... Yeah. 301 00:17:33,261 --> 00:17:34,679 Yay! 302 00:17:34,763 --> 00:17:37,766 Anyways, Guy doesn't even need to leave the house. 303 00:17:37,849 --> 00:17:39,726 Gary and I'll come over. I'll even cook. 304 00:17:39,809 --> 00:17:42,687 Okay. It's not bad enough the guy has to go to war? No. 305 00:17:42,771 --> 00:17:44,606 But Guy can cook. 306 00:17:44,689 --> 00:17:47,233 He loves that. It always brings him back to himself. 307 00:17:47,317 --> 00:17:49,110 Kinda like, you know, drawing does for me. 308 00:17:49,194 --> 00:17:50,337 Looks like Grandma came to visit. 309 00:17:50,361 --> 00:17:52,322 Well, looky here. 310 00:17:52,572 --> 00:17:54,282 You read the new Captain America? 311 00:17:54,365 --> 00:17:58,828 No. Speed Jaxon is, like, ten times more real than Captain America. 312 00:17:58,912 --> 00:18:01,623 If by real you mean incredibly boring, just like you. 313 00:18:01,706 --> 00:18:03,541 Your face is boring! Let's go. 314 00:18:04,959 --> 00:18:08,296 - Can you believe he called us "boring"? - Us? He said you. 315 00:18:08,379 --> 00:18:09,631 Yeah, well, I might be boring, 316 00:18:09,714 --> 00:18:12,383 but my borin' ass has got a job. What you got? 317 00:18:12,967 --> 00:18:15,637 We goin' to work. We got a date. 318 00:18:16,179 --> 00:18:17,680 You can do this, Clance. 319 00:18:17,764 --> 00:18:20,475 Can I? These women's arms are gigantic. 320 00:18:20,934 --> 00:18:24,062 Oh, my God! Cheryl! Thank God. Cheryl's here. 321 00:18:24,312 --> 00:18:25,730 Good to see you. 322 00:18:26,397 --> 00:18:27,440 Dumb as a rock. 323 00:18:27,565 --> 00:18:30,235 She once called my house to ask for my number. 324 00:18:30,318 --> 00:18:32,070 If she can do this, I definitely can. 325 00:18:33,154 --> 00:18:36,449 It's so loud! We should get desks next to each other. 326 00:18:36,616 --> 00:18:38,326 - We'll see. - Mm-hmm. 327 00:18:38,409 --> 00:18:40,995 I thought you said that it was mostly white guys here. 328 00:18:41,079 --> 00:18:42,789 - It was. - Chapman, right? 329 00:18:42,872 --> 00:18:43,706 Yeah? 330 00:18:43,790 --> 00:18:46,918 You're in charge of your section now. Show the new girls what to do. 331 00:18:47,001 --> 00:18:48,628 I don't want anyone losin' a limb. 332 00:18:48,711 --> 00:18:50,421 Uh, wait, Jim Fowkes is my boss. 333 00:18:50,505 --> 00:18:52,257 Not anymore. He quit and I'm here. 334 00:18:53,341 --> 00:18:54,384 He quit? 335 00:18:56,427 --> 00:18:57,427 He quit. 336 00:18:57,887 --> 00:19:00,348 Clance! Clance, he quit. This is it. This is my shot. 337 00:19:00,431 --> 00:19:03,226 Are people losin' limbs here? 'Cause I can't afford that. 338 00:19:03,309 --> 00:19:07,105 No, listen. Jim Fowkes is gone. Which means that they need a starter. 339 00:19:07,522 --> 00:19:08,690 - Max? - Yeah. 340 00:19:08,773 --> 00:19:10,275 This is what you wanted! 341 00:19:11,359 --> 00:19:14,362 Okay, okay, okay. Uh, I'm gonna go find the coach. Cover for me. 342 00:19:14,445 --> 00:19:15,445 How? 343 00:19:15,572 --> 00:19:16,656 Wha... 344 00:19:18,032 --> 00:19:22,996 Hi. I'm Clance. I just started here, so, uh... 345 00:19:25,123 --> 00:19:26,332 What do we do? 346 00:19:27,166 --> 00:19:28,459 What is that thing? 347 00:19:37,260 --> 00:19:39,345 Heard you're a man down, Coach. 348 00:19:40,054 --> 00:19:43,433 The Gunnite Factory poached Fowkes. Dirty move. 349 00:19:43,725 --> 00:19:46,060 Well, you know where to look for his replacement. 350 00:19:48,730 --> 00:19:50,398 I'm late for a meeting. 351 00:19:51,774 --> 00:19:54,527 - Where are we going? - Jesus, kid, can you give it a rest? 352 00:19:54,611 --> 00:19:58,364 No. I can't. But once you see me pitch, you'll understand why. 353 00:19:58,656 --> 00:20:00,950 Until then, I'mma just keep showin' up. 354 00:20:01,034 --> 00:20:03,202 On the field. At your office. 355 00:20:03,286 --> 00:20:05,079 Even at your house if I have to. 356 00:20:05,163 --> 00:20:07,516 And giving me a shot is gonna be a lot easier than explaining to your wife. 357 00:20:07,540 --> 00:20:09,626 - why I'm in the yard. - Jesus, fine. 358 00:20:09,709 --> 00:20:13,046 Come see me after practice Thursday. I'll check out your stuff. 359 00:20:13,588 --> 00:20:14,631 Yes, sir. 360 00:20:20,178 --> 00:20:22,138 It's been all Peaches today 361 00:20:22,221 --> 00:20:24,307 as Greta Gill strides to the plate. 362 00:20:26,476 --> 00:20:30,480 This is the first of a two-game series here between Rockford and Kenosha. 363 00:20:31,522 --> 00:20:32,607 Here we go, Gill! 364 00:20:32,690 --> 00:20:34,025 Here's the pitch. 365 00:20:34,692 --> 00:20:39,113 Gill gets into one. Boy, she clobbered it. That baby is gone. 366 00:20:40,698 --> 00:20:44,160 Cabelle crosses the plate and Gill struts her way home. 367 00:20:46,162 --> 00:20:47,622 - Nice hit. - Thanks. 368 00:20:50,750 --> 00:20:51,750 - Hey. - Hey. 369 00:20:52,627 --> 00:20:55,338 Great job, kid. I'm proud of you. 370 00:20:56,005 --> 00:20:57,256 Aw. 371 00:20:57,715 --> 00:20:59,217 What's going on with him? 372 00:20:59,801 --> 00:21:01,135 Let's go, Shaw! 373 00:21:01,219 --> 00:21:02,887 Shaw stands in at the plate. 374 00:21:04,055 --> 00:21:05,139 Keep it goin'. 375 00:21:05,974 --> 00:21:08,518 She hammers it deep into left field. 376 00:21:09,102 --> 00:21:10,728 She's rounding first. 377 00:21:11,020 --> 00:21:13,439 And she'll pull up into second with a stand-up double. 378 00:21:14,023 --> 00:21:17,944 De Luca steps up to the plate now and kisses her arm for good luck. 379 00:21:19,320 --> 00:21:21,698 Dove! Dove, get over here! 380 00:21:22,532 --> 00:21:24,492 Look, I'm sorry you found out this way. 381 00:21:24,575 --> 00:21:26,703 Seriously? You've got to be kidding. 382 00:21:26,786 --> 00:21:27,912 Settle down. 383 00:21:28,413 --> 00:21:30,293 - Here's the pitch. - What the hell? 384 00:21:30,665 --> 00:21:32,709 Fly ball to centerfield. 385 00:21:33,960 --> 00:21:35,837 - And Shaw is frozen. - Carson, run! 386 00:21:36,629 --> 00:21:38,357 - It looks like a double for De Luca. - Carson, go! 387 00:21:38,381 --> 00:21:40,258 - Oh, shit. - Now Shaw runs. 388 00:21:40,341 --> 00:21:43,136 She rounds third. And... 389 00:21:43,219 --> 00:21:44,095 Safe! 390 00:21:44,178 --> 00:21:45,364 She is safe at home. 391 00:21:45,388 --> 00:21:47,640 The Comets are getting crushed by the Peaches. 392 00:21:47,974 --> 00:21:49,767 What happened? Where's Dove? 393 00:21:49,851 --> 00:21:52,770 Oh. Beverly said to play the last inning without him. 394 00:21:54,897 --> 00:21:56,649 What? Okay. 395 00:21:57,025 --> 00:22:01,070 Coach Porter requires a few days to tend to a personal matter. 396 00:22:01,154 --> 00:22:02,881 - I saw them fighting. - What does that mean? 397 00:22:02,905 --> 00:22:03,740 What did she say? 398 00:22:03,823 --> 00:22:05,884 - He's dead. - He's not dead, Shirley. We just saw him. 399 00:22:05,908 --> 00:22:07,035 He went. 400 00:22:07,118 --> 00:22:07,994 Dove? 401 00:22:09,454 --> 00:22:11,414 I don't know anything about the game, 402 00:22:11,497 --> 00:22:15,084 so I think it would be prudent for one of you to step in. 403 00:22:15,168 --> 00:22:18,629 Step in as coach? No. There has to be a man somewhere. 404 00:22:18,713 --> 00:22:20,465 - Ugh. - That man who runs the scoreboard. 405 00:22:20,548 --> 00:22:23,593 All right. We're not gonna listen to the scoreboard guy. 406 00:22:23,676 --> 00:22:25,678 It should be Greta. She's already leading us. 407 00:22:25,762 --> 00:22:29,057 Yes. I second that. And she's very tall. You can see her from anywhere. 408 00:22:29,140 --> 00:22:31,893 Fine then. Miss Gill, your team needs you. 409 00:22:32,894 --> 00:22:33,895 No. 410 00:22:34,520 --> 00:22:35,581 - No? - We need Shaw. 411 00:22:35,605 --> 00:22:37,231 - Do we? - Yeah. 412 00:22:37,315 --> 00:22:39,475 She's the right one for the job. 413 00:22:39,942 --> 00:22:40,943 Uh, what? 414 00:22:41,360 --> 00:22:42,987 I second. If I may. 415 00:22:43,071 --> 00:22:45,716 She knows everything about baseball, and she already makes the game cards. 416 00:22:45,740 --> 00:22:47,092 - That's right. - I don't know... 417 00:22:47,116 --> 00:22:49,660 Uh, I'll do it. I'll take over for Dove. 418 00:22:49,744 --> 00:22:51,597 I know what he's thinking. And I'm already in the dugout. 419 00:22:51,621 --> 00:22:54,433 - I don't know. - I don't like that either. It's not right. 420 00:22:54,457 --> 00:22:56,417 The general consensus is not the right energy. 421 00:22:56,501 --> 00:22:57,335 No, no, no, wait. 422 00:22:57,418 --> 00:23:00,088 Now you're telling me that you're going to be the coach here, now? 423 00:23:00,213 --> 00:23:01,047 Yes, of course. 424 00:23:02,048 --> 00:23:03,317 The child approves, she enjoys it. 425 00:23:03,341 --> 00:23:04,693 She thinks it's fantastic. That's why she's giggling. 426 00:23:04,717 --> 00:23:06,135 - I second Lupe. - Thank you. 427 00:23:06,219 --> 00:23:08,971 Everybody stop with the seconding. 428 00:23:09,055 --> 00:23:11,015 This is not a democracy. 429 00:23:11,307 --> 00:23:15,144 Mrs. Shaw, Miss Garcia, you will take on the task together. 430 00:23:15,228 --> 00:23:18,773 It's just for a few days. We will all survive. 431 00:23:19,649 --> 00:23:20,775 I'm quite sure. 432 00:23:21,818 --> 00:23:23,361 - Okay. - Okay. 433 00:23:30,952 --> 00:23:33,913 I liked watching you break one of your rules today. 434 00:23:34,122 --> 00:23:36,541 - Which one? - To not act close in public. 435 00:23:37,625 --> 00:23:39,460 You picked me. 436 00:23:40,294 --> 00:23:42,547 Well, the team comes first, right? 437 00:23:42,880 --> 00:23:43,880 Mm-hmm. 438 00:23:44,298 --> 00:23:46,300 How are you and Lupe, um... 439 00:24:01,190 --> 00:24:03,067 I like you confident, Shaw. 440 00:24:03,442 --> 00:24:05,153 Oh, it's "Shaw" still? 441 00:24:32,388 --> 00:24:36,058 Our own Comets, coached by Barney Ironmouth, 442 00:24:36,142 --> 00:24:40,396 up against the Rockford Peaches, managed by Dove Porter, in absentia, 443 00:24:40,479 --> 00:24:42,982 which I'm sure the married gals can relate to. 444 00:24:43,065 --> 00:24:45,484 So, should we just stick with the lineup? 445 00:24:45,568 --> 00:24:47,195 Actually, I think you should go fifth. 446 00:24:47,278 --> 00:24:49,322 Jo should go third. She's got a hot bat right now. 447 00:24:49,405 --> 00:24:50,823 Why, thank you! 448 00:24:50,907 --> 00:24:52,575 Carson's got a hot bat too. 449 00:24:52,658 --> 00:24:54,827 No, I think this is a good idea. Jo's bat's hotter. 450 00:24:54,911 --> 00:24:56,913 - Mm-hmm. - And thank you as well, farm girl. 451 00:24:56,996 --> 00:25:00,458 Ladies and gentlemen, let's give a temperate Kenosha welcome 452 00:25:00,541 --> 00:25:05,504 to the fad that's spreading even faster than fascism. Night baseball! 453 00:25:10,301 --> 00:25:11,427 Anyone see? 454 00:25:11,510 --> 00:25:13,221 No. Not good. 455 00:25:13,846 --> 00:25:15,389 Really not good for me. 456 00:25:16,349 --> 00:25:18,100 I don't like this. I don't like this. 457 00:25:26,567 --> 00:25:27,568 I got it. 458 00:25:27,652 --> 00:25:29,278 - You got it? - I got it. 459 00:25:29,362 --> 00:25:30,196 Where is it? 460 00:25:30,321 --> 00:25:32,365 De Luca misses an easy pop fly. 461 00:25:32,448 --> 00:25:34,488 - I got spots in my eyes. - It's all right. 462 00:25:35,701 --> 00:25:37,745 Gonzales is all turned around. 463 00:25:38,454 --> 00:25:39,330 Safe! 464 00:25:39,413 --> 00:25:43,125 Peaches are off to a rocky start playing their first night game. 465 00:25:45,544 --> 00:25:47,505 The Comets look better than ever. 466 00:25:47,588 --> 00:25:49,548 Oh, come on! 467 00:25:49,632 --> 00:25:51,860 Maybe the Peaches need to get their eyes examined. 468 00:25:51,884 --> 00:25:53,928 Wow. What am I even looking at? 469 00:25:54,011 --> 00:25:54,887 We can't see anything. 470 00:25:54,971 --> 00:25:56,865 - What are you guys doing out there, huh? - We're trying. 471 00:25:56,889 --> 00:25:58,766 Thought that inning was never gonna end. 472 00:25:58,849 --> 00:26:01,477 I don't know how they're playing this well. 473 00:26:01,560 --> 00:26:03,229 They're like bats out there. 474 00:26:03,312 --> 00:26:05,273 Yeah, those western small-foots. 475 00:26:06,440 --> 00:26:09,527 Ladies, what... You all look drunk out there. 476 00:26:09,610 --> 00:26:11,195 I wish. 477 00:26:12,238 --> 00:26:14,156 You know, I was looking at the stats, 478 00:26:14,240 --> 00:26:17,076 and the Comets have won every night game they've ever played. 479 00:26:17,410 --> 00:26:19,245 Maybe that's not a coincidence. 480 00:26:19,620 --> 00:26:21,956 Don't make accusations you can't prove. 481 00:26:24,000 --> 00:26:25,835 That's an easy out for Kenosha. 482 00:26:27,378 --> 00:26:31,215 Okay. Okay. Think. What would Dove do right now? 483 00:26:31,632 --> 00:26:33,092 He'd abandon us. 484 00:26:33,175 --> 00:26:35,970 It's not helpful right now. Okay? Really. 485 00:26:36,470 --> 00:26:38,431 - It's true. - Something isn't right here. 486 00:26:45,688 --> 00:26:47,648 The Comets have a five-run lead 487 00:26:47,732 --> 00:26:50,484 as they bruise the Peaches in the field. 488 00:26:50,568 --> 00:26:53,779 - Come on, Shirley. - I hate this! I cannot see where it is. 489 00:26:53,863 --> 00:26:54,739 Come on, Shirl! 490 00:26:54,864 --> 00:26:56,115 It's so dark! Where is it? 491 00:26:56,198 --> 00:26:58,385 - Shirley! So, what... - These Peaches look as lost as field mice. 492 00:26:58,409 --> 00:26:59,702 Turn right! Come on! 493 00:26:59,785 --> 00:27:01,662 Whose right? My right or your right? 494 00:27:01,746 --> 00:27:03,348 To your right! Right! 495 00:27:03,372 --> 00:27:04,749 She's coming home! 496 00:27:04,915 --> 00:27:06,625 Ugh! I hate this. 497 00:27:08,377 --> 00:27:09,503 Safe! 498 00:27:18,846 --> 00:27:20,681 - Lu, the light. - Yeah, okay. 499 00:27:20,765 --> 00:27:22,141 What is going on? 500 00:27:22,224 --> 00:27:25,811 Oh, hey, whoa. Excuse me. You cannot have ten players on the field. 501 00:27:25,895 --> 00:27:27,855 - I'm the coach. We are. - Yeah. Us. 502 00:27:27,938 --> 00:27:30,375 Yeah, and they're clearly cheating. They're turning off one of the lights. 503 00:27:30,399 --> 00:27:32,735 Miss, you don't wanna be making those accusations 504 00:27:32,818 --> 00:27:35,404 against a veteran of the Battle of Dogger Bank. 505 00:27:35,488 --> 00:27:37,990 Well, I don't know what Dogger Bank is, 506 00:27:38,074 --> 00:27:40,802 but I do know that they're turning off left field when we're not at bat. 507 00:27:40,826 --> 00:27:44,789 Marty. The Mayor told us to limit our electricity. For the war. 508 00:27:45,164 --> 00:27:48,209 - We serve when we conserve. - Well, if it's for the war... 509 00:27:48,292 --> 00:27:49,168 Definitely. 510 00:27:49,293 --> 00:27:52,630 Sorry, the Mayor called you to turn off one light for the war? 511 00:27:52,713 --> 00:27:54,757 - That's a good question. - Just one? 512 00:27:54,840 --> 00:27:58,302 In battles like Dogger Bank, little things can make a big difference. 513 00:27:58,386 --> 00:28:02,098 Okay. My husband is in the war that's now. 514 00:28:02,181 --> 00:28:06,977 - Right now. - Okay? And if he was here, he would say... 515 00:28:07,603 --> 00:28:09,271 - What would he say? - That... 516 00:28:09,605 --> 00:28:13,609 fairness and its cousin, freedom, 517 00:28:15,111 --> 00:28:20,408 shine way brighter than, than, than that light would 518 00:28:20,491 --> 00:28:21,826 if you put it on. 519 00:28:26,080 --> 00:28:27,474 - What? - I don't get it. 520 00:28:27,498 --> 00:28:28,541 Yeah. 521 00:28:28,874 --> 00:28:31,585 - Well, I... - But the rulebook does clearly say 522 00:28:31,669 --> 00:28:36,298 that for night games the condition of the illumination cannot change midway. 523 00:28:36,382 --> 00:28:39,009 So either the light comes back on, 524 00:28:39,093 --> 00:28:40,821 or we have to start this whole thing back over. 525 00:28:40,845 --> 00:28:41,720 Yes. 526 00:28:41,804 --> 00:28:44,515 I gotta get home in time for Mister District Attorney. 527 00:28:44,598 --> 00:28:47,768 So, you know, turn the light back on. 528 00:28:48,644 --> 00:28:51,522 - It's gonna take a minute to warm up. - Thank you. 529 00:28:51,605 --> 00:28:52,725 I don't believe it. 530 00:28:53,065 --> 00:28:55,943 - You read the rulebook? - Yeah, I've had a lot of time on the bench. 531 00:28:56,026 --> 00:28:58,612 Well, we're still way behind. We gotta back foot 'em. 532 00:28:58,696 --> 00:28:59,696 Yeah. 533 00:29:00,239 --> 00:29:01,323 Okay. 534 00:29:03,284 --> 00:29:06,912 They play dirty, we're gonna play fuckin' filthy. 535 00:29:08,080 --> 00:29:09,081 Damn, Shaw. 536 00:29:10,207 --> 00:29:11,208 You know... 537 00:29:11,375 --> 00:29:12,769 Top of the fifth inning. 538 00:29:12,793 --> 00:29:15,087 Let's see if the Comets can hold the Peaches here. 539 00:29:16,714 --> 00:29:18,233 - You think she should... - Yeah, she should... 540 00:29:18,257 --> 00:29:19,257 Yeah. 541 00:29:23,554 --> 00:29:26,194 Gonzales with a huge lead. And the Peaches are running. 542 00:29:27,600 --> 00:29:30,394 The throw from home, over third base, into left field. 543 00:29:30,478 --> 00:29:33,689 Gonzales rounds third. She's coming home. 544 00:29:33,772 --> 00:29:37,526 - Here's the throw. She slides. And she's safe. - Safe! 545 00:29:37,610 --> 00:29:40,050 These Peaches are running wild. 546 00:29:41,697 --> 00:29:44,533 Top of the seventh, and the Peaches are up one run, 547 00:29:44,617 --> 00:29:46,452 leading the Comets eight to seven. 548 00:29:52,124 --> 00:29:54,752 And the pitch. And it's another steal. 549 00:29:54,835 --> 00:29:57,087 Cabelle is running. Can she make it? 550 00:29:57,171 --> 00:29:59,524 - Safe! - It's another steal for the Peaches. 551 00:30:04,595 --> 00:30:06,096 Coach isn't happy. 552 00:30:06,388 --> 00:30:09,975 He said there's a gentlemen's agreement about not stealing. 553 00:30:10,059 --> 00:30:13,145 Oh. Well, maybe that's the problem, Deborah. 554 00:30:13,270 --> 00:30:15,773 We don't seem to have any gentlemen left. 555 00:30:16,398 --> 00:30:17,733 You have a good night. 556 00:30:27,701 --> 00:30:29,411 Two, three... 557 00:30:30,788 --> 00:30:33,624 All right. So we're two games behind the Comets, 558 00:30:33,791 --> 00:30:35,709 three behind the Blue Sox. 559 00:30:36,669 --> 00:30:38,295 You know what I think? 560 00:30:39,088 --> 00:30:43,592 If we beat the Sox tomorrow, we're gonna win this whole thing. 561 00:30:45,302 --> 00:30:47,137 Guess we better beat them then. 562 00:30:47,221 --> 00:30:49,056 I like this confidence, Lu. 563 00:30:53,435 --> 00:30:54,812 Just a bunch of idiots. 564 00:31:00,776 --> 00:31:03,571 Hey, um, is it okay if I sit here? 565 00:31:09,118 --> 00:31:10,661 - We did it. - Yeah. 566 00:31:14,248 --> 00:31:16,375 Thanks for believing in me. 567 00:31:17,418 --> 00:31:20,129 I don't know if anyone's ever done that before. 568 00:31:22,381 --> 00:31:23,966 The pleasure's all mine. 569 00:31:42,693 --> 00:31:45,988 Monte Irvin takes the plate as Chapman centers herself. 570 00:31:46,530 --> 00:31:49,325 I don't think he knows what she's about to give him. 571 00:31:56,123 --> 00:31:57,833 Here's the windup. 572 00:32:00,336 --> 00:32:01,629 And the pitch. 573 00:32:01,837 --> 00:32:03,922 Are you trying to start World War III? 574 00:32:05,007 --> 00:32:06,008 Gotta get ready. 575 00:32:06,675 --> 00:32:08,093 Ready? For what? 576 00:32:08,177 --> 00:32:11,221 - I'm throwing for Coach Vance on Thursday. - No. 577 00:32:11,805 --> 00:32:13,140 - Really? - Yeah. 578 00:32:13,641 --> 00:32:17,770 Well, I don't think this wall can take too much more of your fastball, so, uh... 579 00:32:19,229 --> 00:32:20,606 All right, then. 580 00:32:37,706 --> 00:32:39,208 God, take it easy. 581 00:32:39,291 --> 00:32:42,044 Sorry. Forgot you're an old man. 582 00:32:43,962 --> 00:32:45,339 So, what'd you think? 583 00:32:45,422 --> 00:32:47,257 Well, you definitely got the heat. 584 00:32:48,342 --> 00:32:50,511 Come on. There's gotta be something. 585 00:32:51,178 --> 00:32:56,225 I don't think this old man has anything left to teach you, except how to celebrate. 586 00:32:56,725 --> 00:32:57,601 Come on. 587 00:32:57,685 --> 00:32:59,436 You think of a nickname yet? 588 00:33:01,105 --> 00:33:03,357 How about "Action" Chapman, huh? 589 00:33:03,691 --> 00:33:05,401 - We can do better. - You think so? 590 00:33:05,484 --> 00:33:06,860 - Yeah. - Or... 591 00:33:08,404 --> 00:33:09,822 "Chargin'" Chapman. 592 00:33:11,407 --> 00:33:13,218 - We're getting warmer. - You just get on out of here then. 593 00:33:13,242 --> 00:33:15,369 You can't just show up out of nowhere. 594 00:33:19,123 --> 00:33:21,125 Mom, are you okay? Who was that? 595 00:33:21,208 --> 00:33:23,335 - Nobody. - It was your Aunt Bertie. 596 00:33:23,419 --> 00:33:25,379 - Edgar. - She's gonna find out. 597 00:33:25,462 --> 00:33:28,799 - Wait. Aunt Bertie's in town? - Been stayin' down at the Flats for a while now. 598 00:33:29,925 --> 00:33:31,552 What is goin' on? 599 00:33:31,969 --> 00:33:33,804 No more throwing baseballs on my ad. 600 00:33:33,887 --> 00:33:37,141 I paid good money for that wall and you're making it look ragged. 601 00:33:47,693 --> 00:33:51,822 I thought he was goin' to take me to some fancy spot. I was so excited. 602 00:33:51,905 --> 00:33:56,285 And then this fool leads me to his mama's front porch. 603 00:33:56,368 --> 00:33:58,036 Hell he did. No, he didn't. 604 00:33:58,120 --> 00:34:01,540 And gives me a hand-written menu 605 00:34:01,623 --> 00:34:05,169 - with the words "Guy's Cafe" on it. - Guy's Cafe. 606 00:34:05,252 --> 00:34:08,297 I almost left. I thought, "This cheap-ass mother..." 607 00:34:08,380 --> 00:34:12,176 But then, then, I tasted his pork. 608 00:34:12,259 --> 00:34:13,177 - Mm-hmm. - Oh, my God. 609 00:34:13,260 --> 00:34:15,679 She moaned so loud, my mama burst out. 610 00:34:16,388 --> 00:34:19,558 - Thought I brought home a loose woman. - Oh, my God! 611 00:34:19,641 --> 00:34:23,145 I'm sorry, but I felt that pork down to my toes. 612 00:34:23,228 --> 00:34:24,062 - Mm-hmm. - Oh! 613 00:34:24,146 --> 00:34:27,483 - Mmm. - I swear to God, I fell in love with him right then and there. 614 00:34:27,566 --> 00:34:28,942 Me too, baby. 615 00:34:30,027 --> 00:34:32,571 All right, well, let's say grace. 616 00:34:34,281 --> 00:34:38,702 Dear Lord, thank you for family, friends, and food. 617 00:34:39,995 --> 00:34:42,080 - Amen. - Amen! 618 00:34:42,372 --> 00:34:43,372 Amen. 619 00:34:43,665 --> 00:34:46,794 Guess this will be the last time I make this. 620 00:34:46,877 --> 00:34:49,087 Stop it. No. 621 00:34:49,171 --> 00:34:51,590 - Okay, you gone make this good pork again. - Mmm! 622 00:34:52,132 --> 00:34:54,343 - This is good. - Yeah, you like that. 623 00:34:54,426 --> 00:34:55,779 What, you gonna fall in love with Guy too now? 624 00:34:55,803 --> 00:34:58,138 - Hands off. He's mine. - Mm-hmm. All yours. 625 00:34:58,222 --> 00:35:00,182 Mm-hmm. 626 00:35:00,474 --> 00:35:01,558 Oh, my God. Oh, my God. 627 00:35:01,642 --> 00:35:03,310 - Don't be embarrassing. - What's wrong? 628 00:35:03,393 --> 00:35:06,438 - What's wrong? What? - I'm sorry. This just doesn't happen. 629 00:35:07,022 --> 00:35:09,149 All right, now, um, let me give you some advice. 630 00:35:09,233 --> 00:35:11,586 You'll never understand what these two are saying to each other, 631 00:35:11,610 --> 00:35:13,737 and you just have to accept that. 632 00:35:13,821 --> 00:35:15,461 - I can live with that. - Yeah, we'll see. 633 00:35:15,489 --> 00:35:16,883 See, he's perfect. 634 00:35:16,907 --> 00:35:18,367 I don't know about perfect. 635 00:35:19,034 --> 00:35:22,246 So, how you two enjoying the factory life so far? 636 00:35:22,329 --> 00:35:23,622 - I love it. - It's different. 637 00:35:23,705 --> 00:35:24,957 You love it? 638 00:35:25,332 --> 00:35:26,333 Yeah. 639 00:35:26,708 --> 00:35:30,170 I just like making things. The big machines. 640 00:35:30,254 --> 00:35:33,590 I always kinda liked doing something over and over till you get better at it. 641 00:35:33,674 --> 00:35:35,133 That make sense? 642 00:35:35,217 --> 00:35:36,552 - Sure. - Like baseball? 643 00:35:36,635 --> 00:35:40,013 Oh, my God. Max isn't bringing up baseball tonight, for once. 644 00:35:40,097 --> 00:35:42,558 - Why the hell do you have to? - Well, actually... 645 00:35:43,058 --> 00:35:45,811 I was gonna save this till after dessert, but I have some news. 646 00:35:47,938 --> 00:35:49,773 I'm trying out to be the new pitcher tomorrow. 647 00:35:49,857 --> 00:35:50,983 Yes, you are. 648 00:35:51,066 --> 00:35:53,402 I thought you were gonna be the new pitcher, Gary? 649 00:35:53,485 --> 00:35:54,570 What? 650 00:35:55,988 --> 00:35:57,030 Oh, shit. 651 00:35:57,781 --> 00:36:00,409 - Max, I had no idea. - I'm sorry, Gary, I messed up. 652 00:36:00,492 --> 00:36:02,554 - You know I would've told you. - I forgot you told me not to tell. 653 00:36:02,578 --> 00:36:05,348 - My allegiance is to you. - I've just been going through so much in my head. 654 00:36:05,372 --> 00:36:06,415 No. 655 00:36:06,832 --> 00:36:09,251 No, no, Coach said Thursday. 656 00:36:09,334 --> 00:36:11,587 He offered it to me yesterday. 657 00:36:13,964 --> 00:36:16,675 - What was I supposed to do, turn it down? - This is my dream. 658 00:36:16,758 --> 00:36:18,969 Yeah, well, it's my dream, too. 659 00:36:21,013 --> 00:36:22,013 No. 660 00:36:22,514 --> 00:36:24,683 Max. Max. 661 00:36:26,560 --> 00:36:27,662 Maxine. 662 00:36:27,686 --> 00:36:29,622 You gonna give those damn Germans our coordinates, ain't you? 663 00:36:32,232 --> 00:36:34,568 Maxine. I should've told you. 664 00:36:34,651 --> 00:36:35,903 So, why didn't you? 665 00:36:35,986 --> 00:36:37,821 Because I knew you'd get upset. 666 00:36:37,905 --> 00:36:39,990 You know I want this just as bad as you do. 667 00:36:40,073 --> 00:36:42,093 - If you actually paid attention to me. - Oh, not even half as bad. 668 00:36:42,117 --> 00:36:43,511 I'm a better pitcher than you, and you know it. 669 00:36:43,535 --> 00:36:45,454 That's why you didn't tell me. Tell the truth. 670 00:36:45,537 --> 00:36:47,664 You're not on the team. I am. 671 00:36:48,165 --> 00:36:50,459 The men's baseball team. 672 00:36:50,542 --> 00:36:52,794 Why is this the only thing that matters to you? 673 00:36:52,878 --> 00:36:54,254 Because it is. 674 00:36:55,547 --> 00:36:56,548 Yeah. 675 00:36:59,718 --> 00:37:02,930 I thought I was finally gonna get to kiss you tonight. 676 00:37:06,058 --> 00:37:07,601 We could be like them. 677 00:37:10,479 --> 00:37:12,648 We will never be like them. 678 00:37:17,778 --> 00:37:19,780 ...work in the salon and focus. 679 00:37:19,863 --> 00:37:21,257 Yeah, but she doesn't wanna work in the salon. 680 00:37:21,281 --> 00:37:22,841 It doesn't matter what she wants. 681 00:37:22,866 --> 00:37:24,952 The baseball isn't working out, is it? 682 00:37:25,035 --> 00:37:26,721 You gotta give the woman a little bit of hope. 683 00:37:26,745 --> 00:37:28,997 Oh, pshh. I mean, I can't believe you. 684 00:37:29,081 --> 00:37:31,333 Playing around with her outside like that. 685 00:37:31,416 --> 00:37:32,918 You had a dream, didn't you? 686 00:37:33,001 --> 00:37:35,587 Why can't she? Why can't she just try just a little bit longer? 687 00:37:35,671 --> 00:37:39,549 It's not the same thing. It's not a actual dream. 688 00:37:40,092 --> 00:37:41,444 It all comes back to Bertie, doesn't it? 689 00:37:41,468 --> 00:37:43,655 Oh, you're the one who's always bringing her into it. 690 00:37:43,679 --> 00:37:46,515 No, you do, every time you look at our daughter. 691 00:37:46,598 --> 00:37:49,059 You need to stop with all this queer talk. 692 00:37:49,142 --> 00:37:53,480 Look at me and tell me that you don't think that she could turn into an invert? 693 00:37:54,189 --> 00:37:57,067 Can you tell me that? No. I've been through this. 694 00:37:57,150 --> 00:38:00,404 I've been through it with my sister, and I'm not gonna have my daughter do this. 695 00:38:00,487 --> 00:38:02,298 And I need your support on this right now, Edgar. 696 00:38:02,322 --> 00:38:04,467 What if your daughter is an invert? What you gonna do? 697 00:38:04,491 --> 00:38:06,211 Oh, the first thing she's gonna do... 698 00:38:10,622 --> 00:38:12,207 Hear ye, hear ye. 699 00:38:12,290 --> 00:38:16,753 If you want to slug like De Luca, ya gotta kiss the arm of De Luca. 700 00:38:16,837 --> 00:38:19,381 That's right. Step right up! Step right up! 701 00:38:19,464 --> 00:38:22,968 De Luca's famous arm open for kisses. 702 00:38:23,427 --> 00:38:24,594 Yeah. 703 00:38:26,096 --> 00:38:29,599 Okay, I don't know how to say this, so I'm just gonna say this. 704 00:38:29,683 --> 00:38:32,811 I think Jo is queer. I think she's queer. 705 00:38:32,894 --> 00:38:35,498 - All right. Shirley, just listen... - Hey, Shaw. 706 00:38:35,522 --> 00:38:36,606 - Hey. - I need you. 707 00:38:36,690 --> 00:38:39,234 - Okay. Give me one second, please. - Yeah. 708 00:38:39,317 --> 00:38:40,235 - Shirley. - Yeah. 709 00:38:40,318 --> 00:38:42,362 You can't tell anybody this, okay? 710 00:38:42,446 --> 00:38:43,989 No one else can know this information. 711 00:38:44,072 --> 00:38:46,950 Me and you are gonna figure this out together, okay? 712 00:38:47,034 --> 00:38:48,177 We'll figure it out together. 713 00:38:48,201 --> 00:38:49,745 - Of course, together. - Okay. Great. 714 00:38:50,203 --> 00:38:52,372 - Yeah, we'll figure it out. - Okay. 715 00:38:52,706 --> 00:38:53,986 - She's queer, though. - No, shh. 716 00:38:54,041 --> 00:38:55,584 Okay. Yeah. 717 00:38:55,667 --> 00:38:57,107 - We'll figure it out. - Okay. Great. 718 00:38:58,170 --> 00:39:00,005 - Hey. Hey. - What's up with your face? 719 00:39:00,088 --> 00:39:01,274 Nothing. I'm good. It's all good. 720 00:39:01,298 --> 00:39:02,299 - You sure? - Yeah. 721 00:39:02,382 --> 00:39:03,401 - You look crazy. - I feel good. 722 00:39:03,425 --> 00:39:06,053 - Okay. Okay, so I have another idea. - Okay. 723 00:39:06,136 --> 00:39:07,596 I'm gonna start for Terri. 724 00:39:08,221 --> 00:39:10,682 - Okay. I... - What? 725 00:39:10,766 --> 00:39:13,435 I just think this is, like, a really big decision. 726 00:39:13,518 --> 00:39:16,279 And I think Dove should be here. Maybe we should wait until he's back. 727 00:39:16,313 --> 00:39:18,023 Okay. So it's his call when it's about me, 728 00:39:18,106 --> 00:39:19,792 just not when it's about everything else we're doing? 729 00:39:19,816 --> 00:39:22,778 How are you around every corner? We have it figured out. 730 00:39:23,070 --> 00:39:25,072 - Doesn't sound like you do, Striker. - Okay. 731 00:39:25,155 --> 00:39:28,075 - Why is she the tiebreaker? - She just walked up. I don't know. 732 00:39:28,158 --> 00:39:32,037 I hate to say this, but no one is going to choose you over Carson. 733 00:39:32,621 --> 00:39:33,538 Okay. 734 00:39:33,622 --> 00:39:34,706 Let's play ball, girls. 735 00:39:34,790 --> 00:39:36,416 - Why is that? - Listen. Okay. 736 00:39:37,375 --> 00:39:40,212 Lupe, just be patient, okay? 737 00:39:45,217 --> 00:39:46,384 Fuck! Fuck! 738 00:39:49,679 --> 00:39:50,847 Did that help? 739 00:39:53,642 --> 00:39:54,684 Yeah. 740 00:39:58,480 --> 00:40:00,315 Standing up for Shaw, huh? 741 00:40:00,398 --> 00:40:03,026 Kinda reminds me how you used to be with Dana. 742 00:40:03,652 --> 00:40:04,736 You jealous, Joey? 743 00:40:05,445 --> 00:40:07,781 No. I'm looking out for you. 744 00:40:08,573 --> 00:40:09,783 Well, lay off. 745 00:40:10,784 --> 00:40:14,996 I'm having fun. Not doing anything wrong. And I'm following the rules. 746 00:40:15,080 --> 00:40:16,164 Okay, bird. 747 00:40:16,248 --> 00:40:19,584 You might be following the rules, but you're not being careful. 748 00:40:21,378 --> 00:40:22,379 Come on. 749 00:40:36,268 --> 00:40:39,813 Sir, you told me to come out to the field on Thursday, so here I am. 750 00:40:39,896 --> 00:40:42,649 Come on. I was just trying to be nice to you. 751 00:40:46,361 --> 00:40:47,988 Control your girl, Gary! 752 00:40:49,656 --> 00:40:51,867 Maxine, get out of here. 753 00:40:52,492 --> 00:40:54,220 I don't know what you think you're doing, but... 754 00:40:54,244 --> 00:40:58,039 I will bet two weeks' worth of wages that I can out-pitch any man on this team. 755 00:40:59,541 --> 00:41:01,585 Are you gonna kick her out or not? 756 00:41:03,044 --> 00:41:05,589 Max. Don't. 757 00:41:06,131 --> 00:41:08,258 Why? For you? 758 00:41:16,892 --> 00:41:19,186 Fine. Show me what you got. 759 00:41:44,419 --> 00:41:45,419 Okay. 760 00:41:52,260 --> 00:41:53,260 Okay. 761 00:42:02,062 --> 00:42:03,355 I can do better. 762 00:42:03,438 --> 00:42:04,940 Give her another one. 763 00:42:07,609 --> 00:42:10,153 Okay. Okay. Come on. Come on. 764 00:42:35,553 --> 00:42:37,097 You can keep this, kid. 765 00:42:47,524 --> 00:42:50,193 All right. That's it. Let's go. Pick it back up. 766 00:43:14,801 --> 00:43:18,847 Clance. I messed it up, I messed it up so bad. 767 00:43:18,930 --> 00:43:21,558 With the team. I don't know what happened. 768 00:43:21,641 --> 00:43:24,394 I practiced and I went there and I was ready... 769 00:43:24,477 --> 00:43:26,771 Wow. Max? 770 00:43:26,896 --> 00:43:30,483 You really come here to talk baseball to me tonight? 771 00:43:33,486 --> 00:43:34,988 It's Guy's last night? 772 00:43:35,363 --> 00:43:40,035 Oh, my God, Clance. I'm so sorry. I forgot, I was... 773 00:43:41,328 --> 00:43:43,246 I don't... I got wrapped up in... 774 00:43:43,330 --> 00:43:46,499 You know, for a second, I thought... I saw you at the door and I thought 775 00:43:46,583 --> 00:43:49,461 maybe you came here to check in on me, see how I was doing for once. 776 00:43:49,544 --> 00:43:50,754 Clance... 777 00:43:53,131 --> 00:43:56,718 Yeah, it's fine, I just, I can't talk baseball right now. Okay? 778 00:43:56,801 --> 00:43:58,011 Oh, Clance... 779 00:44:05,435 --> 00:44:08,480 Okay, baby. You need to get your shit together. Now. So... 780 00:44:09,314 --> 00:44:10,357 Come on, up. 781 00:44:16,071 --> 00:44:17,071 Okay. 782 00:44:17,572 --> 00:44:18,572 Okay. 783 00:44:19,366 --> 00:44:20,408 Okay. 784 00:44:21,159 --> 00:44:23,036 What are you really afraid of? 785 00:44:27,415 --> 00:44:29,209 I'm afraid of a lot of things. 786 00:44:29,667 --> 00:44:30,877 Like what? 787 00:44:33,922 --> 00:44:36,091 I'm afraid of losing my glasses. 788 00:44:45,517 --> 00:44:46,935 You can say it. 789 00:44:50,105 --> 00:44:51,272 Of dying. 790 00:44:52,482 --> 00:44:53,483 Okay. 791 00:44:53,566 --> 00:44:56,111 - And losing you. - Okay. Okay. 792 00:44:56,194 --> 00:44:59,030 - I don't wanna go, baby. - I know. I know, baby. 793 00:44:59,114 --> 00:45:01,491 I don't know what I'm gonna do without you, baby. 794 00:45:01,574 --> 00:45:02,575 Hey. 795 00:45:03,952 --> 00:45:04,952 Okay. 796 00:45:05,578 --> 00:45:06,621 Okay. 797 00:45:07,622 --> 00:45:10,125 You were right. You are no Speed Jaxon. 798 00:45:10,208 --> 00:45:14,087 But you're different. You are... You are... 799 00:45:14,879 --> 00:45:17,465 Lieutenant Victory. 800 00:45:17,924 --> 00:45:21,553 And he... You know what, he is scared because 801 00:45:21,636 --> 00:45:23,638 Speed Jaxon ain't got nothing to lose, 802 00:45:23,721 --> 00:45:27,475 but Lieutenant Victory, he has got this beautiful house 803 00:45:27,559 --> 00:45:29,477 that he worked so hard for. 804 00:45:29,561 --> 00:45:33,731 And his even more beautiful wife that he loves. And... 805 00:45:34,607 --> 00:45:36,693 You know what? Maybe, maybe... 806 00:45:36,776 --> 00:45:42,031 Maybe that fear makes him stronger, and, um, the more he has to lose, 807 00:45:42,115 --> 00:45:46,327 the more stronger his electronic... 808 00:45:47,620 --> 00:45:49,330 kinetic blasts become. 809 00:45:49,414 --> 00:45:53,877 And they blow that evil alien overlord Zitler out of the water. 810 00:45:53,960 --> 00:45:55,462 And he gets to come home. 811 00:45:58,131 --> 00:45:59,131 Zitler? 812 00:46:00,049 --> 00:46:01,049 Yeah. 813 00:46:01,759 --> 00:46:04,471 - Like Hitler. But with a "Z." - With a "Z." Got it. 814 00:46:07,265 --> 00:46:08,683 He's gonna come home. 815 00:46:13,313 --> 00:46:15,332 Let's see if the Peaches can get out of this inning 816 00:46:15,356 --> 00:46:17,984 without giving up any more runs to the Blue Sox. 817 00:46:20,195 --> 00:46:21,905 There we go, Peaches! 818 00:46:21,988 --> 00:46:23,406 Peaches operating today 819 00:46:23,490 --> 00:46:25,241 without master strategist Dove Porter... 820 00:46:25,325 --> 00:46:26,534 Where's Dove? 821 00:46:26,618 --> 00:46:28,661 - Asshole. - ...as they trail the Blue Sox by three 822 00:46:28,745 --> 00:46:30,097 with one out in the bottom of the seventh. 823 00:46:30,121 --> 00:46:32,332 But with speedster Esti on first, 824 00:46:32,415 --> 00:46:34,918 let's see if the Peaches can start a rally. 825 00:46:36,085 --> 00:46:38,880 No, don't. This one knows how to hold them. 826 00:46:44,010 --> 00:46:45,720 Gonzalez is stealing? 827 00:46:46,137 --> 00:46:48,306 Oh, the Blue Sox cut her off at second. 828 00:46:48,389 --> 00:46:49,390 Here we go. 829 00:46:51,100 --> 00:46:51,935 Come on, come on, come on. 830 00:46:52,018 --> 00:46:54,938 And the throw back to second. She slides, but not in time. 831 00:46:55,021 --> 00:46:56,356 Sloppy call there. 832 00:46:56,439 --> 00:46:58,626 The Peaches are showing their skin without Coach Porter. 833 00:46:58,650 --> 00:47:01,653 - We can't just keep doing the same shit. - Yeah, well, what's your idea? 834 00:47:02,111 --> 00:47:04,364 I don't know. They're better than us. 835 00:47:14,040 --> 00:47:16,292 It's a rough day here in Rockford. 836 00:47:17,460 --> 00:47:21,256 With the Spanish Striker on the bench, it looks like the Peaches have hit a slump. 837 00:47:24,217 --> 00:47:27,887 Oh! That's another base hit for the Blue Sox. 838 00:47:31,516 --> 00:47:33,142 Peaches taking a moment. 839 00:47:33,434 --> 00:47:34,519 I'm cooked. 840 00:47:34,978 --> 00:47:35,979 I'm going in. 841 00:47:36,271 --> 00:47:37,623 No, you're just gonna get hurt again. 842 00:47:37,647 --> 00:47:38,874 Don't pretend to be worried about me. 843 00:47:38,898 --> 00:47:40,900 - I'm worried about us. - Hey, what's going on? 844 00:47:40,984 --> 00:47:41,985 Hey, kick rocks. 845 00:47:42,068 --> 00:47:44,571 - What is your problem, Striker? - Shut the fuck up, Gill. 846 00:47:44,654 --> 00:47:47,448 Everyone shut up! 847 00:47:47,532 --> 00:47:49,450 Things, uh, getting a little heated now. 848 00:47:49,534 --> 00:47:51,094 What could these hens be clucking about? 849 00:47:51,119 --> 00:47:53,705 Okay, listen. I didn't ask for this, but we have to... 850 00:47:53,788 --> 00:47:55,766 Hey, I didn't ask to be bossed around by a fucking hick. 851 00:47:55,790 --> 00:47:57,017 - Guys. - I came to play baseball. 852 00:47:57,041 --> 00:47:59,562 Oh, really? 'Cause it seems like you signed to do jack shit for this team. 853 00:47:59,586 --> 00:48:01,713 Oh, really? Because of you. 854 00:48:02,463 --> 00:48:04,149 - Is she serious? - Hey, I didn't do anything to you. 855 00:48:04,173 --> 00:48:05,173 Oh, boy. 856 00:48:05,633 --> 00:48:07,302 - Fuckin'... - Hey, guys! 857 00:48:07,385 --> 00:48:08,745 Hey! Watch it! 858 00:48:09,262 --> 00:48:10,346 You fucker. 859 00:48:11,014 --> 00:48:12,890 Oh! Oh, that's not... 860 00:48:12,974 --> 00:48:15,310 Oh! Nice punch. Oh, boy. 861 00:48:15,643 --> 00:48:18,730 These Peaches have traded their mitts for boxing gloves. 862 00:48:18,813 --> 00:48:19,856 That's gonna hurt. 863 00:48:19,939 --> 00:48:21,357 No! 864 00:48:22,400 --> 00:48:24,611 Stop it! Enough! 865 00:48:26,821 --> 00:48:28,531 Peaches forfeit. 866 00:48:31,034 --> 00:48:35,747 You put not only yourselves, but the entire league in jeopardy. 867 00:48:37,332 --> 00:48:39,292 Oh, I am ashamed of you, Lupe. 868 00:48:39,751 --> 00:48:43,880 Me? Oh, my... What about Shaw? 869 00:48:43,963 --> 00:48:47,467 Well, at least Dove will be back soon and then things will go back to normal. 870 00:48:47,884 --> 00:48:51,596 Dove accepted a position coaching for the Orioles. 871 00:48:51,679 --> 00:48:52,680 Wait, what? 872 00:48:52,764 --> 00:48:54,223 - Of course, he did. - He's gone? 873 00:48:54,307 --> 00:48:56,643 I am truly sorry, girls. 874 00:48:57,560 --> 00:49:01,272 Until Mr. Baker can find an appropriate substitute... 875 00:49:02,815 --> 00:49:04,275 God help us. 876 00:49:04,525 --> 00:49:07,046 I thought she was starting to finally take us seriously. 877 00:49:07,070 --> 00:49:09,989 Well, what's gonna happen now? What do we do now? 878 00:49:13,117 --> 00:49:14,327 - Wait. - What? 879 00:49:14,410 --> 00:49:16,430 - Can we just go somewhere and talk? - No. 880 00:49:16,454 --> 00:49:19,248 We're home now. We're not in our little room, 881 00:49:19,916 --> 00:49:23,378 and absence makes the heart grow stronger. 882 00:49:24,003 --> 00:49:25,463 It's "fonder." 883 00:49:26,130 --> 00:49:27,215 That too. 884 00:49:52,490 --> 00:49:53,490 Hey. 885 00:49:54,867 --> 00:49:56,035 Hey, um... 886 00:49:57,954 --> 00:49:59,247 What are you doing here? 887 00:50:01,499 --> 00:50:02,875 We need to talk. 888 00:50:06,462 --> 00:50:07,672 About what? 889 00:50:09,173 --> 00:50:11,426 You asked me to forget about what I saw. 890 00:50:12,719 --> 00:50:14,303 But it's still fresh in my mind. 891 00:50:17,056 --> 00:50:19,225 So I need you to do something for me. 892 00:50:19,726 --> 00:50:21,769 Okay. Yeah. Fine. Um... 893 00:50:22,645 --> 00:50:24,856 - What do you need me to do? - Not here. 68415

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.