Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,329 --> 00:00:07,113
Come on, Adrian.
2
00:00:07,164 --> 00:00:08,998
Maybe he's not home
from school yet.
3
00:00:09,033 --> 00:00:12,168
Adrian!
4
00:00:12,203 --> 00:00:13,670
It's Detective Linden!
5
00:00:15,372 --> 00:00:17,841
If you're here,
open up, please!
6
00:00:20,094 --> 00:00:22,011
Mrs. Clarke,
where's Adrian?
7
00:00:22,046 --> 00:00:23,212
We need to talk to him
right away.
8
00:00:23,230 --> 00:00:24,564
Well, he doesn't
want to talk to you.
9
00:00:24,598 --> 00:00:25,815
He doesn't need
any more reminders
10
00:00:25,850 --> 00:00:27,150
about what happened
to his father.
11
00:00:27,184 --> 00:00:29,319
Please, just leave him alone.
12
00:00:29,353 --> 00:00:31,187
Please, Mrs. Clarke,
this is very important.
13
00:00:31,221 --> 00:00:33,189
Maybe if you ask him
if he wants to talk to us?
14
00:00:33,223 --> 00:00:35,442
- He's not home.
- You sure about that?
15
00:00:35,493 --> 00:00:39,279
Whose backpack is that?
16
00:00:39,330 --> 00:00:40,780
That's his.
17
00:00:40,831 --> 00:00:42,782
But he always calls me
the minute he gets home.
18
00:00:42,833 --> 00:00:43,950
That's the rule.
Adrian?
19
00:00:44,001 --> 00:00:45,702
Could he have left,
gone to a friend's house?
20
00:00:45,736 --> 00:00:48,838
No. He's supposed to stay here
until I get back from work.
21
00:00:50,708 --> 00:00:53,209
Adrian? Honey?
22
00:00:55,930 --> 00:00:57,597
Adrian?
23
00:00:59,183 --> 00:01:01,801
Adrian?!
24
00:01:04,188 --> 00:01:05,855
He's not here.
25
00:01:05,890 --> 00:01:08,391
The back door was wide open.
26
00:01:51,839 --> 00:01:53,256
Hey.
27
00:01:53,307 --> 00:01:55,308
Where's mom?
28
00:01:55,342 --> 00:01:58,845
Just... wanted to spend some time
with my little girl.
29
00:01:58,879 --> 00:02:00,930
Mom said it was okay.
30
00:02:02,549 --> 00:02:04,017
How was class?
31
00:02:04,051 --> 00:02:06,185
Fine.
32
00:02:06,219 --> 00:02:08,187
Do you like the new teacher?
33
00:02:08,221 --> 00:02:11,024
That's jazz class.
This is ballet.
34
00:02:11,058 --> 00:02:12,358
Oh.
35
00:02:15,228 --> 00:02:16,529
Do you love her?
36
00:02:16,563 --> 00:02:19,365
Who?
37
00:02:19,399 --> 00:02:22,168
The woman from work?
With the hair.
38
00:02:22,202 --> 00:02:25,171
Mom told me.
39
00:02:25,205 --> 00:02:27,206
That's great, you know?
40
00:02:27,240 --> 00:02:29,459
We were supposed to
tell you together.
41
00:02:29,510 --> 00:02:32,962
Listen, just so you know,
42
00:02:33,013 --> 00:02:34,297
it's got nothing
to do with you.
43
00:02:34,348 --> 00:02:37,300
I don't know
if you could understand this...
44
00:02:37,351 --> 00:02:40,136
but I can't be something
that I'm not.
45
00:02:40,187 --> 00:02:42,088
I'm tired of it.
46
00:02:42,106 --> 00:02:45,758
Listen. But I will
always love you, honey.
47
00:02:45,776 --> 00:02:48,027
Always love you.
48
00:02:48,062 --> 00:02:52,198
I will always be the same person
you've known all your life.
49
00:02:52,232 --> 00:02:53,533
Nothing's gonna change that.
Whatever happens.
50
00:02:53,567 --> 00:02:55,485
Oh, my God, dad!
Everything's gonna change!
51
00:02:55,536 --> 00:02:57,537
Not my love--
not my love for you.
52
00:02:57,571 --> 00:02:59,372
Then why are you doing this?
53
00:03:12,302 --> 00:03:14,287
Lieutenant Skinner.
54
00:03:14,321 --> 00:03:15,955
It's a 20-minute walk home.
55
00:03:15,973 --> 00:03:17,957
He let himself in,
dumped his backpack in the hall,
56
00:03:17,975 --> 00:03:19,291
somebody came in and got him.
57
00:03:19,309 --> 00:03:20,960
Or the guy was already
in the house waiting for him.
58
00:03:20,978 --> 00:03:22,962
But either way, Adrian is gone.
59
00:03:22,980 --> 00:03:25,131
So it's been what?
An hour, hour and a half?
60
00:03:25,149 --> 00:03:27,633
- Neighbors see anything?
- So far, no, nothing.
61
00:03:27,651 --> 00:03:30,636
Jimmy?
62
00:03:30,654 --> 00:03:33,239
We got the wrong guy.
It's not Joe Mills.
63
00:03:33,273 --> 00:03:35,408
What are you talking about?
64
00:03:35,442 --> 00:03:36,693
He killed Angie Gower.
65
00:03:36,744 --> 00:03:38,194
That's the body that we found
in the car this morning.
66
00:03:38,245 --> 00:03:39,612
And now he's got Adrian.
67
00:03:39,646 --> 00:03:41,414
Wait a minute.
Wait a minute.
68
00:03:41,448 --> 00:03:44,250
Slow down.
What are you talking about?
69
00:03:44,284 --> 00:03:45,317
Mills is in custody.
70
00:03:45,335 --> 00:03:46,819
We just filed charges
against him today.
71
00:03:46,837 --> 00:03:49,321
- It's not him.
- It's a cop.
72
00:03:51,175 --> 00:03:52,625
Come here.
Come here.
73
00:03:52,659 --> 00:03:56,129
Wait. W-what are you guys
talking about?
74
00:03:56,163 --> 00:03:57,213
What the hell
are you talking about?
75
00:03:57,264 --> 00:03:59,882
I know this is gonna sound
crazy, Loo,
76
00:03:59,933 --> 00:04:02,268
but there's a lot of things
pointing to Reddick.
77
00:04:04,021 --> 00:04:07,173
Okay, listen. I know you guys
had your differences, you know?
78
00:04:07,191 --> 00:04:08,340
It's not that.
79
00:04:08,358 --> 00:04:09,559
Just hear me out.
80
00:04:09,610 --> 00:04:11,561
He was the one that took
Bullet's final phone call.
81
00:04:11,612 --> 00:04:14,063
- He tried to dump the Ashley Kwon case...
- Right.
82
00:04:14,114 --> 00:04:15,982
...on Jablonski,
a total incompetent.
83
00:04:16,016 --> 00:04:18,401
Reddick knew the first victim.
He lived next door to her.
84
00:04:18,452 --> 00:04:20,119
He never told us anything
about this.
85
00:04:20,154 --> 00:04:21,854
He loses Angie Gower
at the hospital
86
00:04:21,889 --> 00:04:23,623
before the sketch artist
gets there.
87
00:04:23,657 --> 00:04:25,458
Angie was killed yesterday.
88
00:04:25,492 --> 00:04:28,077
And now Adrian's gone.
He is tying up loose ends.
89
00:04:28,128 --> 00:04:31,530
Okay, where's, uh--
where's Reddick now?
90
00:04:31,548 --> 00:04:32,865
We don't know.
91
00:04:32,883 --> 00:04:34,700
Look, I know this is
really bad timing.
92
00:04:34,718 --> 00:04:36,085
It's bad for the department
and for you.
93
00:04:36,136 --> 00:04:38,638
You think I give a shit
about that?
94
00:04:42,810 --> 00:04:45,261
Okay, look, you guys
cover the scene here.
95
00:04:45,312 --> 00:04:48,264
Look for the kid. I'll track
down Reddick. All right?
96
00:04:48,315 --> 00:04:50,216
Loo, I need to be the one
to talk to him.
97
00:04:50,234 --> 00:04:52,051
And I know he's got a girl
on the side,
98
00:04:52,069 --> 00:04:53,219
and I think I know
where she lives.
99
00:04:53,237 --> 00:04:55,387
No, no, you-- you two
stay on the case here.
100
00:04:55,405 --> 00:04:57,723
Look for Adrian.
I got to send a car out for him.
101
00:04:57,741 --> 00:05:00,276
No, I-I got to talk to him.
He was my partner.
102
00:05:00,327 --> 00:05:02,779
Even the more reason
for you to step off.
103
00:05:02,830 --> 00:05:05,114
- All right? Is that clear?
- Yes, sir.
104
00:05:05,165 --> 00:05:07,950
All right, now, we keep this
quiet between the three of us.
105
00:05:08,001 --> 00:05:10,119
And before we ruin a cop's life
and reputation,
106
00:05:10,170 --> 00:05:12,121
we want to make sure.
107
00:05:12,172 --> 00:05:14,290
'Cause so far
we don't have squat.
108
00:05:14,341 --> 00:05:15,374
All right?
109
00:05:15,408 --> 00:05:19,178
Detective Holder,
we got something.
110
00:05:20,881 --> 00:05:23,516
I promised
that I would keep him safe.
111
00:05:25,219 --> 00:05:26,686
Well, we're gonna find him,
trust me.
112
00:05:26,720 --> 00:05:30,473
Hey.
Gonna be all right.
113
00:05:41,768 --> 00:05:43,069
Adrian just knocked
on the door
114
00:05:43,103 --> 00:05:44,403
and asked if he could come in.
115
00:05:44,437 --> 00:05:45,404
That was unusual.
116
00:05:45,438 --> 00:05:46,739
Why--
did he say something
117
00:05:46,773 --> 00:05:48,074
to indicate he was scared?
118
00:05:48,108 --> 00:05:52,245
No. I mean,
he's shy, uh... but...
119
00:05:52,279 --> 00:05:54,163
He and Henry had had a couple
of play dates,
120
00:05:54,214 --> 00:05:55,447
but they didn't hit it off.
121
00:05:56,633 --> 00:05:58,117
And, yes, maybe he was scared,
I think.
122
00:05:58,135 --> 00:06:00,052
What do you mean?
123
00:06:00,087 --> 00:06:03,256
He said someone
was following him.
124
00:06:03,290 --> 00:06:06,792
Did he describe the person
or know who it was?
125
00:06:06,810 --> 00:06:08,627
No. I mean--
126
00:06:08,645 --> 00:06:11,097
I just thought, because
of what happened to his dad,
127
00:06:11,131 --> 00:06:12,431
that he was upset,
128
00:06:12,465 --> 00:06:14,600
and that maybe he didn't want to
go home to an empty house.
129
00:06:14,634 --> 00:06:16,602
I didn't see anyone
following him--
130
00:06:16,636 --> 00:06:18,938
Wait. You didn't let him
stay here?
131
00:06:18,972 --> 00:06:22,275
I had a doctor's appointment,
and Henry had karate,
132
00:06:22,309 --> 00:06:24,277
so I-I didn't let him
walk home alone.
133
00:06:24,311 --> 00:06:25,411
I gave him a ride.
134
00:06:25,445 --> 00:06:26,612
That was very kind of you.
135
00:06:26,646 --> 00:06:30,700
Did you see anyone
when you dropped him off?
136
00:06:30,751 --> 00:06:32,702
- No. - Maybe someone
parked in a car nearby?
137
00:06:32,753 --> 00:06:35,421
I'm sorry.
I didn't see anyone.
138
00:06:35,455 --> 00:06:38,324
All right. Thank you.
139
00:06:42,846 --> 00:06:45,331
I need that footage right away.
140
00:06:45,349 --> 00:06:46,999
DOT's sending footage
of traffic cams
141
00:06:47,017 --> 00:06:48,500
between the school
and Adrian's house,
142
00:06:48,518 --> 00:06:49,769
also the neighbor's house.
143
00:06:49,803 --> 00:06:51,771
Maybe we'll get a hit on
Reddick's car. What's he drive?
144
00:06:51,805 --> 00:06:53,439
Gray Crown Vic.
Still not picking up his phone.
145
00:06:53,473 --> 00:06:55,107
Yeah, you're not
supposed to be calling him.
146
00:06:55,142 --> 00:06:56,776
Whatever. Let's check
the traffic footage.
147
00:06:56,810 --> 00:06:57,944
Then I'm gonna take a drive.
148
00:06:57,978 --> 00:06:59,946
Got a feeling
where Reddick's holed up.
149
00:06:59,980 --> 00:07:02,681
- Detective Holder?
- Yeah, what up?
150
00:07:02,699 --> 00:07:04,016
I'm Investigator Alvarez.
151
00:07:04,034 --> 00:07:05,351
Guggenheim.
Internal Affairs.
152
00:07:05,369 --> 00:07:06,903
We need to speak to you,
Detective.
153
00:07:06,954 --> 00:07:07,954
About what?
154
00:07:07,988 --> 00:07:10,456
- You just come with us.
- What's going on?
155
00:07:10,490 --> 00:07:13,242
Another time, boys.
I'm working a job right now.
156
00:07:13,293 --> 00:07:14,911
So are we, and you don't
want to walk in there
157
00:07:14,962 --> 00:07:16,195
in cuffs, do you, Detective?
158
00:07:16,213 --> 00:07:18,297
Why are you stopping him?
On what grounds?
159
00:07:18,332 --> 00:07:20,466
I got this, Linden.
I'll catch you in a few.
160
00:07:20,500 --> 00:07:22,969
I'll call Skinner.
He'll clear it up.
161
00:07:35,720 --> 00:07:38,889
Any word from Skinner?
He's not back yet?
162
00:07:43,861 --> 00:07:45,479
Hey, Jimmy. It's me again.
163
00:07:45,530 --> 00:07:46,980
I need you to call me back
right away.
164
00:07:47,031 --> 00:07:48,982
Holder's been taken by IA
for questioning.
165
00:07:49,033 --> 00:07:50,817
I really need your help.
166
00:07:50,868 --> 00:07:53,153
All right, call me.
Please.
167
00:07:56,207 --> 00:07:59,343
You requested
the traffic-cam footage, Sarah?
168
00:07:59,377 --> 00:08:00,327
What?
169
00:08:00,378 --> 00:08:01,662
For the missing kid,
Adrian Seward.
170
00:08:01,713 --> 00:08:03,163
Yeah, yeah, I did.
171
00:08:03,214 --> 00:08:05,332
- This your kid?
- That's him.
172
00:08:05,383 --> 00:08:07,501
See this gray car
in the background?
173
00:08:07,552 --> 00:08:09,836
It shows up again...
here,
174
00:08:09,887 --> 00:08:12,556
near the neighbor's house
he went to.
175
00:08:12,590 --> 00:08:14,725
Have you seen Reddick?
176
00:08:14,759 --> 00:08:16,393
Skinner needs to talk to him.
177
00:08:16,427 --> 00:08:17,594
He's--
he's looking for him.
178
00:08:17,628 --> 00:08:19,429
Oh, he didn't mention anything
about that to me,
179
00:08:19,463 --> 00:08:21,348
but then again, he was in
a hurry to get out of here.
180
00:08:21,399 --> 00:08:22,432
Skinner was here?
181
00:08:22,466 --> 00:08:24,267
For a few minutes,
then he took off.
182
00:08:24,301 --> 00:08:28,271
Said something
about a family emergency.
183
00:08:28,305 --> 00:08:31,274
Can we blow up this car?
Get a better visual on it?
184
00:08:31,308 --> 00:08:32,976
Yeah, give it a shot.
185
00:08:37,615 --> 00:08:40,417
Look, just call my supervisor.
186
00:08:40,451 --> 00:08:42,419
He's gonna tell you what's what
so I can get out of here,
187
00:08:42,453 --> 00:08:46,656
and then you can go do
whatever it is that you do.
188
00:08:46,674 --> 00:08:47,841
It's come to our attention
189
00:08:47,875 --> 00:08:50,127
that you're harassing
your ex-partner, Carl Reddick.
190
00:08:50,161 --> 00:08:51,495
What?
191
00:08:51,529 --> 00:08:52,829
Is it true that you've made
192
00:08:52,864 --> 00:08:55,165
numerous threatening phone calls
to him and to his family?
193
00:08:55,199 --> 00:08:56,333
No.
194
00:08:56,367 --> 00:08:57,567
It seems you've, uh,
195
00:08:57,602 --> 00:09:00,237
developed some sort of fixation
with his daughter.
196
00:09:02,106 --> 00:09:03,874
What, Reddick told you that?
197
00:09:05,543 --> 00:09:08,979
You're serious?
198
00:09:09,013 --> 00:09:11,515
Mind if we take a look
at your phone?
199
00:09:11,549 --> 00:09:14,351
As long as you
don't mind the pictures
200
00:09:14,385 --> 00:09:16,620
of me banging your mama
last night.
201
00:09:16,654 --> 00:09:18,622
You assaulted Detective
Reddick in his own house
202
00:09:18,656 --> 00:09:20,490
in front of his family--
is that correct?
203
00:09:20,524 --> 00:09:21,825
Look, we had
a little misunderstanding,
204
00:09:21,859 --> 00:09:23,827
but we're cool, all right?
205
00:09:23,861 --> 00:09:26,029
Go talk to him
if you don't believe me.
206
00:09:26,047 --> 00:09:27,297
Better yet, bring him in here,
207
00:09:27,331 --> 00:09:30,083
and then we can all have
a little tête-à-tat.
208
00:09:30,134 --> 00:09:31,251
Yeah, well, Detective Reddick's
209
00:09:31,302 --> 00:09:32,636
not the one
under investigation here.
210
00:09:32,670 --> 00:09:34,805
Maybe he should be.
211
00:09:49,553 --> 00:09:52,388
James?
212
00:10:09,040 --> 00:10:11,675
What are you doing?
213
00:10:11,709 --> 00:10:13,009
Hey. What are you
doing here?
214
00:10:13,044 --> 00:10:15,512
Holder was taken by IA.
I've been calling you.
215
00:10:15,546 --> 00:10:17,681
They won't let me see him.
You've got to get him out.
216
00:10:17,715 --> 00:10:20,183
Yeah, I'll, uh--
yeah, I'll take care of it.
217
00:10:20,218 --> 00:10:21,685
The traffic cams show
218
00:10:21,719 --> 00:10:24,971
that there was a gray car
stalking Adrian.
219
00:10:25,022 --> 00:10:27,140
Here and-- and here.
220
00:10:27,191 --> 00:10:30,644
Could be anyone's car.
Doesn't mean it's Reddick's.
221
00:10:30,695 --> 00:10:32,195
Right?
222
00:10:34,065 --> 00:10:35,699
So after all this,
223
00:10:35,733 --> 00:10:37,701
it really does
come down to your career?
224
00:10:37,735 --> 00:10:39,703
Your reputation?
225
00:10:39,737 --> 00:10:41,738
Reopening the case
would be too messy?
226
00:10:41,772 --> 00:10:45,408
Yeah, you have no idea
what I'm thinking.
227
00:10:45,442 --> 00:10:47,661
Okay, so tell me because
I don't-- I don't understand.
228
00:10:47,712 --> 00:10:50,664
Just got to get out of here.
Things have blown up with Jen.
229
00:10:50,715 --> 00:10:52,666
Just-- just can't get into it
right now.
230
00:10:52,717 --> 00:10:54,501
James, right now
we need to find this car.
231
00:10:54,552 --> 00:10:57,838
- We need to find Adrian.
- And we will. I promise.
232
00:10:57,889 --> 00:10:59,840
I don't understand
why you're not doing anything!
233
00:10:59,891 --> 00:11:02,175
Because the case you and Holder
made against Reddick
234
00:11:02,226 --> 00:11:04,561
is appallingly weak
and circumstantial at best.
235
00:11:04,595 --> 00:11:07,964
Accusing a fellow cop
without hard evidence?
236
00:11:07,982 --> 00:11:09,299
I mean, I'm surprised at you,
Sarah.
237
00:11:09,317 --> 00:11:12,635
You used to be a thorough
and careful detective!
238
00:11:14,989 --> 00:11:17,107
Sorry you feel that way.
239
00:11:17,141 --> 00:11:20,277
Listen.
Wait, wait, wait.
240
00:11:21,846 --> 00:11:23,380
I'm sorry.
241
00:11:23,414 --> 00:11:25,699
I'm sorry.
242
00:11:25,750 --> 00:11:28,151
I'm just having a horrible day.
243
00:11:28,169 --> 00:11:31,487
I'm just trying to
keep it together, you know?
244
00:11:31,505 --> 00:11:33,823
And I believe you.
245
00:11:33,841 --> 00:11:36,176
Of course I do.
I believe you.
246
00:11:39,013 --> 00:11:42,332
You need to call IA.
247
00:11:42,350 --> 00:11:44,167
Yeah.
248
00:11:44,185 --> 00:11:45,685
Yeah.
249
00:11:54,345 --> 00:11:57,314
This is nice.
250
00:11:57,348 --> 00:11:59,232
Bethany...
251
00:11:59,283 --> 00:12:00,400
Bethany, come on.
252
00:12:00,451 --> 00:12:01,785
Wait a second.
253
00:12:01,819 --> 00:12:04,621
Wait, wait, wait, wait. Bethany.
Come here. Come here.
254
00:12:04,655 --> 00:12:06,456
Are you really leaving?
255
00:12:06,490 --> 00:12:07,741
Just for a little while.
256
00:12:07,792 --> 00:12:11,077
Just till your mom and I
have worked things out.
257
00:12:11,128 --> 00:12:15,415
Hey. I'm sorry.
I'm sorry.
258
00:12:15,466 --> 00:12:18,201
I'm so sorry.
I'm so sorry.
259
00:12:18,219 --> 00:12:21,204
Please don't go, daddy.
260
00:12:21,222 --> 00:12:22,872
It's gonna be all right. Okay?
261
00:12:22,890 --> 00:12:26,810
I love you, darling.
I love you so much.
262
00:12:29,213 --> 00:12:32,015
Hey.
It's gonna be all right.
263
00:12:32,049 --> 00:12:33,383
Okay?
264
00:12:36,687 --> 00:12:38,154
I'll see you soon, okay?
265
00:12:38,189 --> 00:12:39,489
Yeah.
266
00:12:39,523 --> 00:12:40,824
- Okay?
- Okay.
267
00:12:40,858 --> 00:12:43,693
Yeah, it'll be all right.
268
00:13:00,878 --> 00:13:03,213
That was awful.
I'm sorry.
269
00:14:23,844 --> 00:14:26,846
You want to see him alive,
you'll come with me.
270
00:14:33,437 --> 00:14:35,605
Hand over your weapon.
271
00:14:58,362 --> 00:15:00,663
Where is he?
272
00:15:00,697 --> 00:15:02,332
Where is he?!
273
00:15:08,973 --> 00:15:11,091
Get your hands
behind your back.
274
00:15:11,142 --> 00:15:13,593
If you arrest me now,
you'll never see him again.
275
00:15:13,644 --> 00:15:16,062
He'll die out there alone.
276
00:15:24,688 --> 00:15:28,358
Get in the car.
Get in the car!
277
00:16:01,722 --> 00:16:04,190
Shooting up
with your CI's in '09.
278
00:16:04,225 --> 00:16:08,028
Caught lifting meth
from an evidence locker.
279
00:16:08,062 --> 00:16:10,313
You're a bona fide tweak head.
280
00:16:10,364 --> 00:16:11,648
I've been clean
for over two years.
281
00:16:11,699 --> 00:16:13,149
I got to get in touch
with my partner, okay?
282
00:16:13,200 --> 00:16:15,485
It's an emergency. Just give me
two minutes on the phone.
283
00:16:15,536 --> 00:16:16,786
You can talk to her
all you want
284
00:16:16,821 --> 00:16:17,988
once we're done here, Steve.
285
00:16:18,039 --> 00:16:19,289
Look, if the reason I'm here
286
00:16:19,323 --> 00:16:21,124
is because Reddick's been
feeding you a bunch of BS,
287
00:16:21,158 --> 00:16:22,242
then call Lieutenant Skinner
288
00:16:22,276 --> 00:16:23,910
and he'll set you straight,
all right?
289
00:16:23,944 --> 00:16:25,078
I got to get out of here.
290
00:16:25,112 --> 00:16:26,830
Hey, hey, sit down!
291
00:16:26,881 --> 00:16:30,000
Reddick didn't file the
complaint. Your lieutenant did.
292
00:16:30,051 --> 00:16:33,003
Skinner?
293
00:16:33,054 --> 00:16:36,556
That's right. So calling
him ain't gonna do jack, Steve.
294
00:16:42,596 --> 00:16:44,264
Open the door.
295
00:16:45,566 --> 00:16:47,350
Open the door.
296
00:16:47,401 --> 00:16:48,801
Open the door!
297
00:16:48,819 --> 00:16:51,021
No, you haven't got
anger-management issue.
298
00:16:51,072 --> 00:16:53,023
- Not one bit.
- Look, my partner's life is in danger,
299
00:16:53,074 --> 00:16:54,941
you dumb son of a bitch.
300
00:16:54,975 --> 00:16:56,943
Admit what you did
to Reddick, Steve.
301
00:16:56,977 --> 00:16:59,079
I mean, your own partner.
302
00:16:59,113 --> 00:17:02,916
I thought you two were tight,
loyal to the death.
303
00:17:04,452 --> 00:17:07,087
When did Skinner
file the complaint?
304
00:17:07,121 --> 00:17:09,155
Right before we swooped you up.
305
00:17:09,173 --> 00:17:12,175
So I don't think he's gonna come
and save you now.
306
00:17:15,012 --> 00:17:16,829
Look,
worst-case scenario--
307
00:17:16,847 --> 00:17:18,664
you'll sit in the tank
for 48 hours,
308
00:17:18,682 --> 00:17:21,334
see a shrink,
and you're back at your desk.
309
00:17:21,352 --> 00:17:23,186
What's the big deal?
310
00:17:25,973 --> 00:17:29,275
All right.
I might as well come clean.
311
00:17:29,310 --> 00:17:31,778
Good. Good.
312
00:17:31,812 --> 00:17:34,447
I guess it's just like
the stress of the job
313
00:17:34,482 --> 00:17:36,349
kind of got to me.
314
00:17:36,367 --> 00:17:38,017
Reddick can be
a mean son of a bitch--
315
00:17:38,035 --> 00:17:40,236
I mean a real dick.
316
00:17:40,287 --> 00:17:45,291
I planted a bomb
in Reddick's car this morning.
317
00:17:46,860 --> 00:17:48,027
You know the armory
at the station?
318
00:17:48,045 --> 00:17:49,529
It's four flash bangs light,
319
00:17:49,547 --> 00:17:51,030
and that's just
my ignition source.
320
00:17:51,048 --> 00:17:54,200
And, Alvarez,
I'd be real careful
321
00:17:54,218 --> 00:17:56,469
scrolling through my phone
right now.
322
00:17:56,504 --> 00:17:58,972
You might just set it off,
Holmes.
323
00:17:59,006 --> 00:18:00,340
Bullshit.
324
00:18:03,260 --> 00:18:06,896
Got about 35 minutes
until it's gonna blow.
325
00:18:06,931 --> 00:18:10,233
If I were you, I'd get
my fat ass out of this room
326
00:18:10,267 --> 00:18:11,484
and go get Reddick.
327
00:18:25,032 --> 00:18:27,167
Where is he?!
328
00:18:27,201 --> 00:18:28,668
Where the hell
is that dickhead?!
329
00:18:28,702 --> 00:18:30,336
I know you've got him in here!
330
00:18:30,371 --> 00:18:33,006
Quit staring at me
like a bunch of schoolgirls!
331
00:18:33,040 --> 00:18:35,508
Huh?!
Where's Holder?!
332
00:18:35,543 --> 00:18:37,677
Reddick!
333
00:18:37,711 --> 00:18:39,179
We're dealing with it,
all right?
334
00:18:39,213 --> 00:18:40,680
I'm taking my wife
and kid bowling.
335
00:18:40,714 --> 00:18:42,348
Next thing I know the entire
bomb squad's all over my car,
336
00:18:42,383 --> 00:18:44,250
- and you're dealing with it?
- We couldn't take any chances.
337
00:18:44,268 --> 00:18:46,252
Holder's an idiot.
He's not Al-Qaeda.
338
00:18:46,270 --> 00:18:48,087
- Jesus!
- All right, calm-- calm down.
339
00:18:48,105 --> 00:18:50,089
Why don't you go take a breather
or something?
340
00:18:50,107 --> 00:18:52,358
Where are your brain trusts
getting your intel from, anyway?
341
00:18:52,393 --> 00:18:55,361
You couldn't solve a crime
if it fell out of the sky
342
00:18:55,396 --> 00:18:57,030
and sat on your face!
343
00:18:57,064 --> 00:19:00,483
My PBA rep's en route,
so I suggest you pull
344
00:19:00,534 --> 00:19:03,036
that tampon out of your ass
and cut him loose.
345
00:19:04,938 --> 00:19:06,739
You've reached the voicemail
of Detective Sarah Linden.
346
00:19:06,773 --> 00:19:10,493
Come on, Linden. Pick up
your damn phone, all right?
347
00:19:10,544 --> 00:19:12,328
You son of a bitch, you scared
the crap out of my wife and kid.
348
00:19:12,379 --> 00:19:13,830
Deedee's still popping Xanax.
349
00:19:13,881 --> 00:19:15,615
It was a whack move, all right?
350
00:19:15,633 --> 00:19:19,002
I had to get out of there.
Look, I need your help.
351
00:19:19,053 --> 00:19:21,004
Hey, pal, that is the last favor
I will ever do for you.
352
00:19:21,055 --> 00:19:22,589
You need professional help.
353
00:19:22,623 --> 00:19:25,058
- Ray Seward's kid's gone missing.
- What are you talking about?
354
00:19:25,092 --> 00:19:27,227
I don't have time to explain,
but I need you to find him.
355
00:19:27,261 --> 00:19:28,728
Missing?
How long's he been gone?
356
00:19:28,762 --> 00:19:31,181
We got an APB out on him.
We got units on the street.
357
00:19:31,232 --> 00:19:32,482
Where the hell you going?
358
00:19:32,516 --> 00:19:35,985
I got to go find the son
of a bitch who set me up.
359
00:19:43,160 --> 00:19:45,311
No, you want to see Adrian,
you turn that off.
360
00:19:45,329 --> 00:19:46,479
Shut up.
361
00:19:46,497 --> 00:19:48,698
Now, Holder's a good cop.
362
00:19:50,084 --> 00:19:51,201
But he'll be a better one
363
00:19:51,252 --> 00:19:53,419
once he learns
a little self-control.
364
00:19:55,822 --> 00:19:57,957
You had him detained by IA.
365
00:19:57,991 --> 00:20:01,628
You were getting too close
too fast.
366
00:20:01,662 --> 00:20:04,163
Never wanted this to happen.
367
00:20:04,181 --> 00:20:06,832
Including kidnapping Adrian?
368
00:20:06,850 --> 00:20:08,268
Where is he?
369
00:20:08,302 --> 00:20:11,437
I understand
how upsetting this is,
370
00:20:11,472 --> 00:20:13,839
but your hands are trembling.
371
00:20:13,857 --> 00:20:16,809
It's making me
a little nervous.
372
00:20:16,843 --> 00:20:18,978
Blowing my brains out right now
is not gonna help anyone.
373
00:20:19,012 --> 00:20:21,147
So...
374
00:20:21,181 --> 00:20:24,734
We'll be there soon.
Don't worry.
375
00:20:32,293 --> 00:20:33,576
Yes. What is it?
376
00:20:33,627 --> 00:20:35,662
I'm Detective Stephen Holder.
Is your husband here?
377
00:20:35,696 --> 00:20:36,713
Oh, for Christ's sake.
378
00:20:36,747 --> 00:20:38,665
Don't you people
know how to use a phone?
379
00:20:38,699 --> 00:20:39,799
He's not answering his phone.
380
00:20:39,833 --> 00:20:42,085
Well, he's not here.
He left 20 minutes ago.
381
00:20:42,136 --> 00:20:43,303
Where'd he go?
382
00:20:43,337 --> 00:20:44,420
I don't know.
383
00:20:44,471 --> 00:20:46,172
Listen, lady.
You don't seem to understand.
384
00:20:46,206 --> 00:20:48,808
I need to know where the hell
your husband is right now.
385
00:20:48,842 --> 00:20:50,059
Then ask his girlfriend,
386
00:20:50,094 --> 00:20:52,712
and get your foot out of
the door before I break it.
387
00:20:52,730 --> 00:20:54,547
Wait. His girlfriend?
388
00:20:54,565 --> 00:20:56,099
Y-you're talking
about Detective Linden?
389
00:20:56,150 --> 00:20:58,685
Yes. Her.
390
00:20:58,719 --> 00:21:01,154
She was here?
They left together?
391
00:21:01,188 --> 00:21:02,155
Yes.
392
00:21:16,203 --> 00:21:18,738
What is wrong with you?
393
00:21:18,756 --> 00:21:20,006
Where's the lake house?
394
00:21:21,742 --> 00:21:23,376
Where's the lake house?
395
00:21:29,416 --> 00:21:33,052
You had to take
that case this morning.
396
00:21:33,086 --> 00:21:34,470
That changed everything.
397
00:21:34,521 --> 00:21:38,924
Now, why couldn't you
walk away?
398
00:21:38,942 --> 00:21:43,529
"Walk away."
399
00:21:43,564 --> 00:21:45,031
Things would be different
right now.
400
00:21:45,065 --> 00:21:47,066
For both of us.
401
00:21:50,571 --> 00:21:52,538
Well...
402
00:21:52,573 --> 00:21:54,540
I don't expect you
to understand.
403
00:21:54,575 --> 00:21:59,212
Understand what?
That you murdered 21 girls?
404
00:21:59,246 --> 00:22:01,381
No, I don't understand that.
405
00:22:01,415 --> 00:22:02,882
How could I understand that?!
406
00:22:02,916 --> 00:22:05,251
How could anybody
understand that?!
407
00:22:07,471 --> 00:22:09,222
How do I even know that
you're taking me to Adrian
408
00:22:09,256 --> 00:22:10,223
or that he's alive?
409
00:22:10,257 --> 00:22:13,593
You don't.
410
00:22:14,628 --> 00:22:16,128
But I told you he was.
411
00:22:19,183 --> 00:22:21,651
You used to trust me
implicitly, Sarah.
412
00:22:23,487 --> 00:22:25,137
This morning
in your kitchen--
413
00:22:25,155 --> 00:22:26,155
Don't do that.
414
00:22:26,190 --> 00:22:28,324
I-I thought
it was a beginning for us.
415
00:22:28,359 --> 00:22:30,159
Don't do that!
416
00:22:30,194 --> 00:22:32,412
I wanted to change for you.
417
00:22:32,446 --> 00:22:36,249
And I thought I could.
418
00:22:36,283 --> 00:22:39,118
'Cause I have been alone...
419
00:22:44,675 --> 00:22:47,993
for-- for too long.
420
00:22:48,011 --> 00:22:49,829
For too long.
421
00:22:51,014 --> 00:22:53,466
And so have you.
422
00:22:53,500 --> 00:22:56,302
So have you.
423
00:22:58,605 --> 00:23:00,606
You and I are nothing alike.
424
00:23:24,201 --> 00:23:25,651
You have reached the voicemail
of Detective Sarah Linden.
425
00:23:25,702 --> 00:23:27,486
Linden,
pick up your damn phone!
426
00:23:27,537 --> 00:23:28,821
...as soon as I can.
427
00:23:28,872 --> 00:23:30,322
Call me back.
428
00:24:04,908 --> 00:24:07,409
You think you know
what this is, Sarah?
429
00:24:09,863 --> 00:24:12,164
You don't.
430
00:24:13,533 --> 00:24:16,502
The first one was an accident.
431
00:24:16,536 --> 00:24:20,122
Her name was Brigitte.
It was Brigitte Delahanty.
432
00:24:20,156 --> 00:24:23,626
She was in
the Junior Officers program.
433
00:24:23,660 --> 00:24:25,160
Is that where you met her?
434
00:24:25,178 --> 00:24:27,763
Reddick brought her in.
435
00:24:27,797 --> 00:24:31,166
And I tried to help her.
436
00:24:31,184 --> 00:24:35,003
Then one day
she doesn't show up.
437
00:24:35,021 --> 00:24:38,474
You know?
And I go looking for her.
438
00:24:38,508 --> 00:24:40,476
Now I'm missing
my kid's softball game,
439
00:24:40,510 --> 00:24:41,977
for Christ's sake.
440
00:24:42,011 --> 00:24:44,647
And this little crackhead
could give a damn.
441
00:24:44,681 --> 00:24:47,366
Then I find her
on the street...
442
00:24:47,400 --> 00:24:49,702
high.
443
00:24:49,736 --> 00:24:53,205
Turning tricks.
444
00:24:53,239 --> 00:24:55,374
So...
445
00:24:58,578 --> 00:25:01,880
So I make her get in my car.
446
00:25:01,915 --> 00:25:03,549
You know?
447
00:25:03,583 --> 00:25:06,885
She spits at me.
448
00:25:06,920 --> 00:25:08,887
So I hit her.
449
00:25:08,922 --> 00:25:11,307
I mean, it was almost a reflex.
450
00:25:11,341 --> 00:25:15,811
And...
she's bleeding now.
451
00:25:15,845 --> 00:25:17,062
And she's looking at me...
452
00:25:17,097 --> 00:25:22,151
with that face...
with those eyes.
453
00:25:22,185 --> 00:25:25,821
And, uh, now I know
that she's gonna tell.
454
00:25:25,855 --> 00:25:27,323
She's gonna bring me down,
455
00:25:27,357 --> 00:25:30,993
destroy everything--
everything that I worked for.
456
00:25:31,027 --> 00:25:34,663
So, I take her out
to the woods,
457
00:25:34,698 --> 00:25:37,032
and...
458
00:25:39,252 --> 00:25:41,420
I don't remember much
after that.
459
00:25:45,074 --> 00:25:47,209
It was quiet.
460
00:25:47,243 --> 00:25:49,211
What?
461
00:25:51,414 --> 00:25:53,081
Afterwards.
462
00:25:57,804 --> 00:25:59,938
I mean, she didn't cry,
she didn't scream,
463
00:25:59,973 --> 00:26:01,440
she didn't...
464
00:26:01,474 --> 00:26:03,609
She...
465
00:26:05,311 --> 00:26:08,113
She just...
466
00:26:08,148 --> 00:26:11,700
She just looked at me.
467
00:26:14,954 --> 00:26:16,938
You know, their eyes...
468
00:26:16,956 --> 00:26:21,109
when they know
that it's the end,
469
00:26:21,127 --> 00:26:25,947
they look at you like...
470
00:26:25,965 --> 00:26:27,633
like no one else.
471
00:26:27,667 --> 00:26:28,801
Stop it.
472
00:26:28,835 --> 00:26:31,953
When you go past the pain,
473
00:26:31,971 --> 00:26:35,140
you pass the animal terror...
474
00:26:43,817 --> 00:26:46,635
there's nothing else--
475
00:26:46,653 --> 00:26:48,654
nothing else in the world
like it.
476
00:26:53,943 --> 00:26:57,746
But you're a father.
You're--
477
00:26:57,781 --> 00:26:59,915
You have Bethany.
You adore her.
478
00:26:59,949 --> 00:27:01,417
She's no different than...
479
00:27:01,451 --> 00:27:03,485
than these girls
that you killed.
480
00:27:04,671 --> 00:27:06,321
They're just junkies, whores.
481
00:27:06,339 --> 00:27:09,825
They're just a burden
to their families.
482
00:27:09,843 --> 00:27:11,159
I mean, they're everywhere.
483
00:27:11,177 --> 00:27:12,211
They're under bridges,
484
00:27:12,262 --> 00:27:15,881
they're just walking alone
at night.
485
00:27:15,932 --> 00:27:20,219
They're in cheap,
amateur porn video.
486
00:27:20,270 --> 00:27:24,106
And nobody sees them.
Because nobody cares.
487
00:27:25,859 --> 00:27:27,843
Just...
488
00:27:27,861 --> 00:27:30,345
human garbage.
489
00:27:30,363 --> 00:27:32,314
So you just killed them?
490
00:27:32,348 --> 00:27:35,400
I saved them
from the inevitability
491
00:27:35,452 --> 00:27:36,819
of their lives.
492
00:27:39,021 --> 00:27:41,990
You're a monster.
493
00:27:46,195 --> 00:27:49,331
Maybe.
494
00:27:51,701 --> 00:27:53,368
Maybe.
495
00:28:01,561 --> 00:28:02,928
I don't know
if this is anything,
496
00:28:02,979 --> 00:28:04,396
but I'm at
the foster mom's house.
497
00:28:04,430 --> 00:28:06,047
I found something
in the kid's backpack.
498
00:28:06,065 --> 00:28:07,048
What?
499
00:28:07,066 --> 00:28:08,717
Something he wrote for school.
500
00:28:08,735 --> 00:28:11,386
"I don't want to be alone.
That's what scares me.
501
00:28:11,404 --> 00:28:14,823
If my dad does die,
I want to be with my mom."
502
00:28:14,858 --> 00:28:16,358
His mom's dead.
503
00:28:16,392 --> 00:28:17,776
I know.
504
00:28:17,827 --> 00:28:20,863
You don't think the kid would
try and off himself, do you?
505
00:28:22,749 --> 00:28:25,400
Nah, he's a kid.
506
00:28:25,418 --> 00:28:27,369
He-- he probably meant
his foster mom.
507
00:28:27,403 --> 00:28:32,207
Yeah, that's what I thought.
Just grasping at straws.
508
00:28:35,962 --> 00:28:38,213
Okay. Let me check something
out. I'll get back to you.
509
00:28:46,472 --> 00:28:48,440
You went
to kill Adrian that night.
510
00:28:48,474 --> 00:28:49,775
Trisha Seward
just got in the way.
511
00:28:49,809 --> 00:28:53,278
No, no, no.
I never meant to kill him.
512
00:28:53,313 --> 00:28:55,764
No, the tree house was far
from the water.
513
00:28:55,782 --> 00:28:57,282
I wasn't sure how much he saw,
514
00:28:57,317 --> 00:28:59,601
so I just wanted to talk
to him, see what he knew.
515
00:28:59,619 --> 00:29:00,769
That's all.
516
00:29:00,787 --> 00:29:02,270
You went to his apartment
at 1:00 in the morning.
517
00:29:02,288 --> 00:29:05,941
To talk to him?
Quit lying to me.
518
00:29:05,959 --> 00:29:08,210
You went there to kill him.
519
00:29:08,244 --> 00:29:09,711
No, if I wanted to kill him
520
00:29:09,746 --> 00:29:12,548
I could have a dozen times.
521
00:29:12,582 --> 00:29:14,833
But he didn't remember me.
522
00:29:17,787 --> 00:29:23,258
I mean, that's when I knew
that I was... I was free.
523
00:29:23,292 --> 00:29:25,427
Until you kidnapped him.
524
00:29:25,461 --> 00:29:27,596
Why did you take him
to this place?
525
00:29:27,630 --> 00:29:30,131
'Cause of you.
526
00:29:30,149 --> 00:29:31,633
You said
he was starting to remember.
527
00:29:31,651 --> 00:29:33,635
You were helping him remember.
528
00:29:33,653 --> 00:29:36,989
So, you left me no choice,
Sarah.
529
00:29:37,023 --> 00:29:40,325
Did you kill him?
530
00:29:40,360 --> 00:29:43,829
Well, you know, I should have.
531
00:29:43,863 --> 00:29:46,314
I'd be long gone by now.
532
00:29:48,985 --> 00:29:52,287
I couldn't do it.
533
00:29:52,321 --> 00:29:53,839
I don't kill children.
534
00:29:53,873 --> 00:29:55,507
They're all children!
535
00:29:55,541 --> 00:29:57,175
No. There's a difference
between 6 and 16.
536
00:29:57,210 --> 00:30:01,013
They were
12-year-old girls!
537
00:30:01,047 --> 00:30:03,131
How do you do that?!
538
00:30:04,767 --> 00:30:07,436
I don't need excuses.
539
00:30:13,393 --> 00:30:15,477
What about you?
What's your excuse?
540
00:30:15,511 --> 00:30:16,645
Why are you here?
541
00:30:16,679 --> 00:30:18,346
Hmm?
Are you here for Adrian,
542
00:30:18,364 --> 00:30:20,515
or is it because
you need to understand
543
00:30:20,533 --> 00:30:21,817
how you could have made love
to me just a few hours ago?
544
00:30:21,851 --> 00:30:23,318
Don't do that.
545
00:30:23,352 --> 00:30:24,519
It meant something, Sarah.
546
00:30:24,537 --> 00:30:27,990
Admit it.
You loved me, Sarah.
547
00:30:28,024 --> 00:30:29,324
Because I didn't know you.
548
00:30:29,358 --> 00:30:32,494
No. But a part of you did.
Part of you did.
549
00:30:32,528 --> 00:30:33,695
What are you talking about?
550
00:30:33,713 --> 00:30:36,197
No, you knew something.
You knew something.
551
00:30:36,215 --> 00:30:38,700
I mean, that's why you ended up
in the hospital.
552
00:30:38,718 --> 00:30:40,302
But you still loved me.
553
00:30:40,336 --> 00:30:42,838
- Oh, you-- you bastard! You son
of a bitch! - Hey, hey. Hey. Hey.
554
00:30:42,872 --> 00:30:44,840
Don't you make this about me!
555
00:30:44,874 --> 00:30:46,374
You're gonna kill us both.
Sarah, stop!
556
00:30:46,392 --> 00:30:47,559
- What are you gonna do?!
- Stop! Stop!
557
00:30:47,593 --> 00:30:49,061
Stop! Stop!
558
00:30:49,095 --> 00:30:51,146
- Hit me?! Cut my throat?!
Is that what happens?! - Stop it!
559
00:31:22,929 --> 00:31:25,580
Don't touch me!
560
00:31:25,598 --> 00:31:26,915
Don't touch me!
Just get away from me!
561
00:31:26,933 --> 00:31:28,050
Just get back in the car!
562
00:31:28,084 --> 00:31:31,720
Get back in the car.
563
00:32:03,669 --> 00:32:07,622
Where is he?
564
00:32:10,059 --> 00:32:12,561
Not far.
565
00:33:37,783 --> 00:33:40,568
What is this place?
566
00:33:40,619 --> 00:33:42,620
The lake house.
567
00:33:46,575 --> 00:33:49,544
I wish you would have seen it
in the daylight.
568
00:33:49,578 --> 00:33:52,547
The water's beautiful.
569
00:33:52,581 --> 00:33:54,582
Cold and deep.
570
00:33:57,469 --> 00:34:00,304
Is this where you put Kallie?
571
00:34:05,427 --> 00:34:07,061
Kallie Leeds.
572
00:34:07,096 --> 00:34:09,263
The missing girl
with the red hair.
573
00:34:10,849 --> 00:34:13,017
You don't remember her?
574
00:34:15,854 --> 00:34:18,356
You gave her ring
to your daughter.
575
00:34:20,659 --> 00:34:23,778
She had blue eyes...
576
00:34:23,829 --> 00:34:26,497
and these little star earrings.
577
00:34:43,432 --> 00:34:46,434
Are there more girls
in the lake?
578
00:34:47,936 --> 00:34:51,088
And other places.
579
00:34:51,106 --> 00:34:53,441
No one will ever find them.
580
00:34:57,279 --> 00:34:59,430
It's the
loneliest thing in the world,
581
00:34:59,448 --> 00:35:01,265
waiting to be found.
582
00:35:24,806 --> 00:35:29,627
It's exhausting to hide,
to pretend.
583
00:35:29,645 --> 00:35:32,480
I don't have to
pretend anymore.
584
00:35:34,316 --> 00:35:36,150
Not with you.
585
00:35:41,240 --> 00:35:45,409
And it was working out so well.
586
00:35:45,444 --> 00:35:50,248
That Joe Mills,
that waste of life.
587
00:35:50,282 --> 00:35:53,584
I planted those rings.
I put that girl in the trunk.
588
00:35:53,619 --> 00:35:55,920
Perfect.
589
00:35:55,954 --> 00:35:58,122
Her name was Bullet.
590
00:36:01,660 --> 00:36:03,127
Yeah.
591
00:36:03,161 --> 00:36:06,130
She called headquarters.
592
00:36:06,164 --> 00:36:09,050
She thought
she was being clever,
593
00:36:09,101 --> 00:36:11,385
leaving a message for Holder.
594
00:36:11,436 --> 00:36:13,738
"I know who it is."
595
00:36:17,309 --> 00:36:19,443
So I had to go to her.
596
00:36:21,079 --> 00:36:24,048
You understand?
597
00:36:24,082 --> 00:36:27,084
I should have seen.
598
00:36:27,119 --> 00:36:30,254
You didn't see
because you didn't want to see.
599
00:36:31,890 --> 00:36:34,058
Where is Adrian?
600
00:36:35,961 --> 00:36:38,129
Get out of the car.
601
00:37:45,563 --> 00:37:48,616
Adrian!
602
00:37:48,667 --> 00:37:49,784
Adrian?
603
00:38:02,097 --> 00:38:04,765
Where is he?
604
00:38:10,055 --> 00:38:12,690
Where's Adrian?
605
00:38:12,724 --> 00:38:15,226
He's been with us
the whole time.
606
00:38:17,195 --> 00:38:19,697
He's in the trunk.
607
00:38:22,734 --> 00:38:24,902
Give me the keys!
608
00:38:28,240 --> 00:38:31,459
Give me those keys.
609
00:39:02,307 --> 00:39:03,941
Adrian?
610
00:39:03,975 --> 00:39:06,110
You okay?
611
00:39:06,144 --> 00:39:07,611
Yeah.
612
00:39:07,645 --> 00:39:10,147
I'm a police officer.
613
00:39:11,500 --> 00:39:13,334
It's gonna be okay.
614
00:39:14,819 --> 00:39:15,953
Holder.
615
00:39:15,987 --> 00:39:18,622
Give me the keys.
616
00:39:18,656 --> 00:39:20,257
You know, those girls...
617
00:39:20,292 --> 00:39:22,626
they weren't that innocent,
Sarah.
618
00:39:24,129 --> 00:39:25,596
You should have seen
what they did with me.
619
00:39:25,630 --> 00:39:26,931
Shut up!
620
00:39:26,965 --> 00:39:29,600
Shut your filthy mouth,
you son of a bitch.
621
00:39:29,634 --> 00:39:30,851
Give me those keys.
622
00:39:36,441 --> 00:39:38,225
I lied.
623
00:39:38,276 --> 00:39:41,228
If there is one thing
I regret...
624
00:39:43,615 --> 00:39:45,649
it's killing that boy.
625
00:39:45,683 --> 00:39:47,017
No.
626
00:39:47,035 --> 00:39:49,570
Killing Adrian off, 'cause
I don't-- I don't do that.
627
00:39:49,621 --> 00:39:51,405
I don't kill little children.
628
00:40:02,700 --> 00:40:05,252
Linden!
629
00:40:07,139 --> 00:40:09,039
Linden!
630
00:40:13,678 --> 00:40:15,846
You okay, Linden?
631
00:40:15,880 --> 00:40:18,516
Aah.
632
00:40:21,886 --> 00:40:23,387
You okay?
633
00:40:25,657 --> 00:40:27,441
We got him.
Adrian-- he's alive.
634
00:40:27,492 --> 00:40:31,946
Reddick found him.
He's with him right now.
635
00:40:35,617 --> 00:40:37,001
Adrian's alive.
636
00:40:37,035 --> 00:40:38,619
He's fine.
637
00:40:38,670 --> 00:40:40,254
Put the gun down.
638
00:40:40,288 --> 00:40:44,008
Linden. Linden.
Look at me.
639
00:40:44,042 --> 00:40:47,795
He wants you to do this.
Put the gun down.
640
00:40:47,846 --> 00:40:49,046
Put the gun down, Linden.
641
00:40:53,918 --> 00:40:56,220
Look at me, Sarah.
642
00:40:56,254 --> 00:40:58,422
Look at me.
643
00:40:58,440 --> 00:41:02,226
It's got to be you.
You loved me.
644
00:41:02,260 --> 00:41:04,928
- You loved me. You-- you love me.
- Linden.
645
00:41:04,946 --> 00:41:07,314
- It's over.
- Look at me.
646
00:41:07,365 --> 00:41:09,817
Oh, no!
647
00:41:27,785 --> 00:41:29,420
No.
648
00:41:29,454 --> 00:41:31,622
No, no, no.
45652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.