Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:17,584 --> 00:02:20,202
I just wanted to make sure
you were okay.
2
00:02:20,254 --> 00:02:22,538
You weren't answering
your phone.
3
00:02:22,589 --> 00:02:25,758
Sorry, I just needed some time.
4
00:02:25,792 --> 00:02:28,294
You did all you could for him.
5
00:02:30,764 --> 00:02:32,381
How about you?
6
00:02:32,432 --> 00:02:34,717
Are you okay?
7
00:02:34,768 --> 00:02:37,386
Jen asked me to leave.
8
00:02:40,440 --> 00:02:42,191
I think my marriage is over.
9
00:03:06,799 --> 00:03:09,084
Sorry, I don't have very much.
10
00:03:09,128 --> 00:03:10,145
Do you want coffee?
11
00:03:10,236 --> 00:03:11,138
Sure.
12
00:03:19,813 --> 00:03:21,830
Time off, huh?
13
00:03:21,848 --> 00:03:24,652
And people say being relentless
is a bad thing.
14
00:03:26,186 --> 00:03:27,854
Hmm.
15
00:03:27,859 --> 00:03:29,439
He will remember.
16
00:03:29,531 --> 00:03:32,942
Someday.
17
00:03:32,993 --> 00:03:34,577
What did Jen say?
18
00:03:34,611 --> 00:03:37,246
Uh, that, um...
19
00:03:37,280 --> 00:03:40,783
I, uh... keep secrets,
that, uh...
20
00:03:40,834 --> 00:03:42,451
she doesn't know me anymore.
21
00:03:42,502 --> 00:03:44,903
She just needs a few days
to cool off.
22
00:03:44,921 --> 00:03:47,673
Nah, she's right.
I don't tell her anything.
23
00:03:47,708 --> 00:03:50,760
Haven't been able to for years.
24
00:03:50,794 --> 00:03:53,262
She doesn't want to know
about a kid our daughter's age
25
00:03:53,296 --> 00:03:57,600
I pulled from a pond
with her... neck sliced open.
26
00:03:57,634 --> 00:03:59,769
Half-eaten by animals.
27
00:04:01,576 --> 00:04:03,856
So I just tell her I'm fine,
you know,
28
00:04:03,890 --> 00:04:07,360
and that I'm just moving up
the ladder and-- you know.
29
00:04:07,420 --> 00:04:10,696
I mean, we talk about,
well, retirement.
30
00:04:10,731 --> 00:04:12,466
Buying a boat.
31
00:04:13,668 --> 00:04:17,203
But I don't want to buy a boat,
and I don't want to retire.
32
00:04:19,039 --> 00:04:23,492
I mean, this is the only thing
that makes any sense to me.
33
00:04:23,543 --> 00:04:26,328
Sometimes I think
that people like us,
34
00:04:26,380 --> 00:04:28,831
we were just
supposed to be alone.
35
00:04:28,882 --> 00:04:31,083
That's not true.
36
00:06:40,564 --> 00:06:42,898
She was Kallie's friend.
37
00:06:44,684 --> 00:06:46,519
How did you know her?
38
00:06:50,690 --> 00:06:54,193
She... helped me
with things.
39
00:06:55,862 --> 00:06:58,998
We were sort of friends.
40
00:07:00,420 --> 00:07:02,501
Bullet would have hated
that photo.
41
00:07:03,593 --> 00:07:05,506
That's the way her folks
want to remember her.
42
00:07:07,340 --> 00:07:09,508
The way they imagined her
to be.
43
00:07:09,621 --> 00:07:11,544
Not the way she was.
44
00:07:15,849 --> 00:07:19,151
I told Bullet this story
about how I used to play
45
00:07:19,185 --> 00:07:22,821
this game with Kallie
when she was little.
46
00:07:22,856 --> 00:07:25,474
I'd close my eyes
and count to five,
47
00:07:25,525 --> 00:07:28,143
and then when I'd open them
she'd still be standing there.
48
00:07:32,148 --> 00:07:35,150
If only it was that easy, huh?
49
00:07:38,121 --> 00:07:40,939
She took care of your daughter.
50
00:07:40,957 --> 00:07:44,776
Tried to protect her
as best she could.
51
00:07:44,794 --> 00:07:47,796
She was like a little pit bull.
52
00:07:51,001 --> 00:07:53,168
She was just a little kid.
53
00:07:54,804 --> 00:07:56,622
They all were.
54
00:08:49,976 --> 00:08:51,110
Sarah.
55
00:08:52,479 --> 00:08:55,781
Hey. Um...
56
00:08:55,815 --> 00:08:59,234
Before you say anything, um...
57
00:08:59,285 --> 00:09:01,370
Hi.
58
00:09:01,404 --> 00:09:04,406
Hi.
59
00:09:07,877 --> 00:09:09,528
I think you're wrong.
60
00:09:09,546 --> 00:09:13,716
I think...
that we can be different.
61
00:09:30,483 --> 00:09:32,484
Stephen?
62
00:09:40,944 --> 00:09:43,946
I'm sorry.
63
00:09:46,416 --> 00:09:48,751
I messed up.
64
00:10:08,972 --> 00:10:12,858
I-I should have told you
about my past.
65
00:10:12,892 --> 00:10:16,528
You're a step up for me.
66
00:10:16,563 --> 00:10:19,031
Okay? And I'm a step down
for you.
67
00:10:19,065 --> 00:10:22,334
I'm-- I'm like
five steps down for you.
68
00:10:25,638 --> 00:10:29,208
And I ju-- I just wanted you
to see the good stuff.
69
00:10:30,608 --> 00:10:32,878
That is what I see.
70
00:10:37,717 --> 00:10:40,502
Answer it.
71
00:10:40,553 --> 00:10:42,671
They're just gonna keep
calling you.
72
00:10:46,392 --> 00:10:48,727
Yeah.
Detective Holder.
73
00:10:50,230 --> 00:10:51,847
Yeah, I'll be there.
74
00:10:51,898 --> 00:10:53,348
All right, just tell him
to wait for me.
75
00:10:58,738 --> 00:11:00,689
Clock never stops.
76
00:11:00,740 --> 00:11:03,525
So...
I'll see you later.
77
00:11:03,576 --> 00:11:05,360
Okay?
78
00:11:05,411 --> 00:11:06,829
Yeah?
79
00:11:06,863 --> 00:11:09,031
Yeah, Stephen.
80
00:11:10,617 --> 00:11:13,752
We had a fight.
81
00:11:13,787 --> 00:11:16,421
It happens.
82
00:11:16,456 --> 00:11:19,925
And for what it's worth,
83
00:11:19,959 --> 00:11:22,261
you're actually
a half-step up...
84
00:11:22,295 --> 00:11:24,163
for me.
85
00:11:24,197 --> 00:11:25,831
You must have been hanging out
86
00:11:25,865 --> 00:11:27,833
with some real losers
before me.
87
00:11:29,102 --> 00:11:32,938
Mm. Lawyers.
88
00:11:36,142 --> 00:11:38,610
Okay. Okay.
89
00:11:38,645 --> 00:11:41,313
Just go do your thing.
All right?
90
00:12:58,998 --> 00:13:00,142
You leaving?
91
00:13:03,029 --> 00:13:05,981
I got too much going on
at home.
92
00:13:06,032 --> 00:13:08,984
I put in my papers
and took my pension.
93
00:13:09,035 --> 00:13:10,986
The guys know yet?
94
00:13:11,037 --> 00:13:12,204
Nah.
95
00:13:12,238 --> 00:13:14,873
I'll give you odds
it'll be two weeks
96
00:13:14,908 --> 00:13:16,909
before they even notice
I'm gone.
97
00:13:25,301 --> 00:13:27,953
Don't get too comfortable
here, Evan.
98
00:13:27,971 --> 00:13:31,556
I spent half my life
in this place.
99
00:13:31,591 --> 00:13:35,143
Just as much a prisoner
as the rest of them.
100
00:13:36,763 --> 00:13:39,431
I think I'll be okay.
101
00:13:43,269 --> 00:13:45,737
Yeah.
102
00:13:45,772 --> 00:13:47,739
You'll do fine.
103
00:13:47,774 --> 00:13:49,942
Good luck.
104
00:14:37,156 --> 00:14:40,158
That's as far
as it came out.
105
00:14:45,832 --> 00:14:48,633
You're late.
106
00:14:48,668 --> 00:14:51,536
I thought you'd be halfway
to Chicago by now.
107
00:14:53,089 --> 00:14:56,041
.45.
Two more in the backseat.
108
00:14:56,059 --> 00:14:57,876
Fire was probably set
yesterday afternoon.
109
00:14:57,894 --> 00:14:59,711
Guy who opened the yard
this morning found it.
110
00:14:59,729 --> 00:15:02,380
Fireman called us
when they found the body.
111
00:15:02,398 --> 00:15:03,882
They don't got
no security here?
112
00:15:03,900 --> 00:15:06,234
Not on Sunday, apparently.
113
00:15:06,269 --> 00:15:08,403
Not sure whether we got a John
or a Jane Doe.
114
00:15:08,438 --> 00:15:10,221
Coroner's en route.
115
00:15:10,239 --> 00:15:13,408
You interview the guy
who called it in?
116
00:15:13,443 --> 00:15:15,560
I thought I'd wait for you.
117
00:15:15,578 --> 00:15:20,231
Oh. So, this is for real then?
Detective Linden.
118
00:15:20,249 --> 00:15:22,901
You're not gonna
peace out on me,
119
00:15:22,919 --> 00:15:25,570
leave me to crime-fight
with jank-ass Jablonski?
120
00:15:25,588 --> 00:15:29,074
Well, you're my ride, so...
121
00:15:29,092 --> 00:15:31,242
I guess you're stuck with me.
122
00:15:31,260 --> 00:15:32,744
Good.
123
00:15:32,762 --> 00:15:37,248
I mean, not that I need you.
But it's good.
124
00:15:37,266 --> 00:15:38,750
You look nice.
125
00:15:38,768 --> 00:15:40,752
I see you changed
your... thingy.
126
00:15:40,770 --> 00:15:41,920
Mm-hmm.
127
00:15:41,938 --> 00:15:44,589
- And shaved. Kind of.
- Yep.
128
00:15:44,607 --> 00:15:48,426
Even got a shower.
Got to keep fresh.
129
00:15:48,444 --> 00:15:52,114
One step at a time.
130
00:15:54,233 --> 00:15:58,370
Damn.
That's a crispy critter.
131
00:15:58,404 --> 00:15:59,704
Let's do some work.
132
00:15:59,739 --> 00:16:01,740
Yeah.
133
00:16:05,693 --> 00:16:08,511
Number 21,
your order is ready.
134
00:16:10,531 --> 00:16:13,033
Chicken sandwich to go.
135
00:16:14,819 --> 00:16:17,287
Are you done?
Can I clear this for you?
136
00:16:17,321 --> 00:16:18,822
You were at the church
this morning.
137
00:16:20,424 --> 00:16:22,625
I'm Kallie's mom.
138
00:16:24,745 --> 00:16:26,713
I should probably
get back to work.
139
00:16:26,747 --> 00:16:28,381
I never had a job
when I was your age.
140
00:16:28,416 --> 00:16:31,051
I was too busy
messing around with boys
141
00:16:31,085 --> 00:16:33,053
and partying.
142
00:16:33,087 --> 00:16:34,387
Plus I had Kallie.
143
00:16:34,422 --> 00:16:36,339
Number 2 combo.
144
00:16:36,373 --> 00:16:39,843
Well... I haven't seen her
in a while, so...
145
00:16:39,877 --> 00:16:41,511
Oh, do you know her?
146
00:16:41,545 --> 00:16:45,515
Yeah. I mean... kind of.
147
00:16:45,549 --> 00:16:48,217
Her and Bullet
were always hanging around.
148
00:16:50,271 --> 00:16:53,289
I'm really sorry
what happened to Bullet.
149
00:16:56,694 --> 00:16:57,994
I'm sorry.
150
00:16:58,029 --> 00:17:01,831
No, no. Hey, hey, look.
It's okay.
151
00:17:01,866 --> 00:17:04,501
I never had
a lot of girlfriends.
152
00:17:04,535 --> 00:17:06,669
I didn't want the competition,
I guess,
153
00:17:06,704 --> 00:17:09,422
but Kallie knew better.
154
00:17:09,457 --> 00:17:12,742
It's good to have girls around.
Remember that.
155
00:17:12,760 --> 00:17:15,428
Okay.
156
00:17:17,298 --> 00:17:19,432
I should probably
get back to work.
157
00:17:19,467 --> 00:17:21,267
You have really pretty hair.
158
00:17:21,302 --> 00:17:24,387
It would look good short, too.
You ever cut it short?
159
00:17:24,421 --> 00:17:26,056
Number 19, your order's up.
160
00:17:26,090 --> 00:17:28,224
No.
161
00:17:28,258 --> 00:17:31,427
You do hair, right?
Kallie told me.
162
00:17:34,098 --> 00:17:36,649
I could...
do your hair sometime.
163
00:17:36,700 --> 00:17:39,202
I mean, like
if you wanted me to.
164
00:17:39,236 --> 00:17:42,205
Could blow it out or cut it
or curl it--
165
00:17:42,239 --> 00:17:44,707
it'd be on me.
166
00:17:44,742 --> 00:17:45,792
Yeah?
167
00:17:45,826 --> 00:17:48,111
Yeah. Anytime.
168
00:17:48,129 --> 00:17:50,113
Number 27, your order's ready.
169
00:17:50,131 --> 00:17:53,883
Thanks.
Maybe I will.
170
00:17:53,918 --> 00:17:55,752
See ya.
171
00:18:05,295 --> 00:18:09,766
Oh! Shh... ohh.
172
00:18:09,800 --> 00:18:11,968
Mnh.
173
00:19:02,519 --> 00:19:04,487
S-sorry,
I-I can come back later.
174
00:19:04,521 --> 00:19:07,356
Stay. I'm leaving.
175
00:19:09,526 --> 00:19:12,528
I was out of my mind.
176
00:19:14,798 --> 00:19:18,418
I put in for a new partner.
177
00:19:18,469 --> 00:19:21,537
Brass put me in with Jablonski.
178
00:19:21,555 --> 00:19:24,807
Guess I have you
to thank for that.
179
00:19:24,842 --> 00:19:26,476
How many solves you think
I'm gonna get
180
00:19:26,510 --> 00:19:28,061
with a guy
who looks like fat Hitler?
181
00:19:32,233 --> 00:19:36,552
Don't think
you're not still a dick.
182
00:19:37,571 --> 00:19:39,388
Deedee's liable to shoot you
in the skull
183
00:19:39,406 --> 00:19:43,109
you ever try to set foot
in our house again.
184
00:19:44,912 --> 00:19:49,398
She called Skinner,
filed a formal complaint.
185
00:19:49,416 --> 00:19:52,068
Wants to call in the damn dogs.
186
00:19:53,904 --> 00:19:56,206
Don't worry.
187
00:19:56,240 --> 00:19:58,741
I talked to them,
told them we were all good.
188
00:20:00,794 --> 00:20:04,931
Guess I'm old school.
Cops don't rat on cops.
189
00:20:04,965 --> 00:20:07,433
You can thank my TO for that.
190
00:20:10,804 --> 00:20:12,472
Thanks.
191
00:20:14,141 --> 00:20:16,109
I'll owe you.
192
00:20:16,143 --> 00:20:18,811
You already do.
193
00:20:32,276 --> 00:20:34,911
Hey.
194
00:20:34,945 --> 00:20:36,412
Packing up?
195
00:20:36,446 --> 00:20:38,748
Yeah, we're... we're taking
the rest of the files
196
00:20:38,782 --> 00:20:40,283
to the DA this afternoon.
197
00:20:40,301 --> 00:20:43,119
He's gonna be formally
charging Joe Mills.
198
00:20:44,305 --> 00:20:46,956
And my, uh...
the chief is talking
199
00:20:46,974 --> 00:20:49,625
about expanding the scope
of my team.
200
00:20:49,643 --> 00:20:51,127
So it looks like I'm gonna be
keeping this office
201
00:20:51,145 --> 00:20:52,628
for a little while.
202
00:20:52,646 --> 00:20:54,797
I'll be cherry-picking
the big cases,
203
00:20:54,815 --> 00:20:56,966
the headline makers.
204
00:20:56,984 --> 00:20:58,634
I'm very happy for you.
205
00:20:58,652 --> 00:21:02,471
Well, I couldn't
have done it without you.
206
00:21:07,995 --> 00:21:11,147
You know, it's funny.
This morning...
207
00:21:11,165 --> 00:21:13,983
I was, um...
208
00:21:14,001 --> 00:21:16,319
I was thinking about
how you used to sing
209
00:21:16,337 --> 00:21:18,154
in the car.
210
00:21:18,172 --> 00:21:19,322
Sing?
211
00:21:19,340 --> 00:21:20,623
Yeah, you used to do it
all the time.
212
00:21:20,657 --> 00:21:23,293
- I never do that.
- Yeah.
213
00:21:23,327 --> 00:21:26,929
Used to sing the same song
for days under your breath.
214
00:21:26,964 --> 00:21:29,265
Used to drive me crazy.
215
00:21:29,300 --> 00:21:32,435
I missed it.
216
00:21:32,469 --> 00:21:33,853
You know?
217
00:21:33,887 --> 00:21:35,338
You don't do it anymore?
You sure?
218
00:21:35,356 --> 00:21:36,606
No, I don't do that anymore.
219
00:21:36,640 --> 00:21:39,309
Oh, man, that's too bad.
220
00:21:39,158 --> 00:21:43,012
- Holder's missing out.
- Hmm.
221
00:21:43,803 --> 00:21:47,015
You know, um...
222
00:21:47,034 --> 00:21:49,819
I'm gonna be at the lake
for the next-- for a few days.
223
00:21:49,853 --> 00:21:53,323
Why don't you cut out early,
pack a bag...
224
00:21:53,357 --> 00:21:55,541
come and join me
for the weekend?
225
00:21:56,271 --> 00:21:57,244
I would love to.
226
00:21:57,615 --> 00:21:58,545
Mm-hmm.
227
00:22:00,521 --> 00:22:02,382
We caught a body...
228
00:22:02,416 --> 00:22:05,218
burned up-- it's gonna be hard
to even get an ID.
229
00:22:05,252 --> 00:22:07,053
Why don't you just give it
to someone else, Sarah?
230
00:22:07,087 --> 00:22:09,389
Use the rest,
use some time by the lake.
231
00:22:09,423 --> 00:22:12,558
I'll build a fire,
get some wine.
232
00:22:14,094 --> 00:22:16,562
Uh, s-sorry.
Collins said you were here.
233
00:22:16,589 --> 00:22:19,108
- So, uh, the coroner's got
something for us. - Mm-hmm.
234
00:22:19,687 --> 00:22:20,417
Okay.
235
00:22:22,629 --> 00:22:24,095
Um, it's our case,
so I should go.
236
00:22:24,411 --> 00:22:25,189
- Yeah.
- Yeah.
237
00:22:26,153 --> 00:22:27,723
Maybe
I'll s-see you later.
238
00:22:27,741 --> 00:22:29,392
Yeah.
239
00:22:39,279 --> 00:22:41,469
So, um...
240
00:22:42,949 --> 00:22:45,452
what up with you
and the boss man?
241
00:22:46,286 --> 00:22:48,587
Nothing. What?
242
00:22:48,622 --> 00:22:52,424
Going to the lake?
Making a fire?
243
00:22:52,459 --> 00:22:53,759
I don't know
what you're talking about.
244
00:22:53,793 --> 00:22:55,044
Oh, come on, Linden.
245
00:22:55,095 --> 00:22:56,879
I mean, I don't got to be
my sleuth par excellence
246
00:22:56,930 --> 00:22:59,214
to see that the cat's got
the hand in the jelly jar.
247
00:22:59,266 --> 00:23:01,383
And it ain't the first time,
neither.
248
00:23:05,105 --> 00:23:08,057
We worked together,
we were partners, and...
249
00:23:08,108 --> 00:23:10,743
And... and... and...
250
00:23:10,777 --> 00:23:13,395
And we...
251
00:23:13,446 --> 00:23:14,563
Oh!
252
00:23:14,614 --> 00:23:15,731
Don't--
don't do that.
253
00:23:15,782 --> 00:23:17,066
Snap!
254
00:23:17,117 --> 00:23:18,567
Don't do that.
Don't look at me like that.
255
00:23:18,632 --> 00:23:19,116
How many times?
256
00:23:19,120 --> 00:23:21,403
One time? Two times?
257
00:23:23,003 --> 00:23:23,572
Three times?
Stop me at anytime, Linden.
258
00:23:24,403 --> 00:23:24,607
Four times?
Five times?
259
00:23:24,427 --> 00:23:25,708
You're such an idiot.
260
00:23:26,459 --> 00:23:28,744
You are a human being.
You're actual flesh and blood.
261
00:23:28,795 --> 00:23:30,245
Aw.
262
00:23:30,297 --> 00:23:32,414
I mean, I'm just as surprised
as you are.
263
00:23:32,465 --> 00:23:34,416
You jealous?
264
00:23:34,467 --> 00:23:37,086
Oh, well played,
Detective Linden.
265
00:23:37,137 --> 00:23:39,588
- Well played.
- Right.
266
00:23:39,639 --> 00:23:41,590
I'm gonna do some work
if that's all right with you.
267
00:23:41,641 --> 00:23:43,926
Do your thing, 1-900.
268
00:24:46,623 --> 00:24:48,624
One...
269
00:24:50,460 --> 00:24:52,127
two...
270
00:24:54,130 --> 00:24:55,798
three...
271
00:24:57,950 --> 00:24:59,618
four...
272
00:25:01,954 --> 00:25:03,288
five...
273
00:25:33,670 --> 00:25:36,171
Sounds good.
274
00:27:10,508 --> 00:27:12,309
Estimated time of death--
275
00:27:12,343 --> 00:27:14,477
sometime yesterday afternoon,
early evening.
276
00:27:14,512 --> 00:27:16,646
Stomach contents
were partially digested.
277
00:27:16,681 --> 00:27:18,648
Gunshot to the head,
point-blank range,
278
00:27:18,683 --> 00:27:19,816
and two to the chest.
279
00:27:19,850 --> 00:27:21,718
Execution style.
280
00:27:21,736 --> 00:27:24,721
.45 could be
a drug murder.
281
00:27:24,739 --> 00:27:25,772
Male, female?
282
00:27:25,823 --> 00:27:27,724
Female,
judging from the pelvis.
283
00:27:27,742 --> 00:27:30,527
I'll need more time
before I can give you her age.
284
00:27:30,561 --> 00:27:32,195
Any prints?
285
00:27:32,229 --> 00:27:34,698
Good luck getting any.
He torched her.
286
00:27:34,732 --> 00:27:37,033
Made sure no prints
are coming off this body.
287
00:27:37,067 --> 00:27:39,202
CSU pulled some partials
from the backseat.
288
00:27:39,236 --> 00:27:41,839
Could be hers.
Do you have anything else?
289
00:27:42,633 --> 00:27:44,875
Well, this is interesting.
290
00:27:45,445 --> 00:27:47,378
He took out all her teeth.
Postmortem.
291
00:27:50,581 --> 00:27:52,849
Never seen anything like it.
292
00:27:53,951 --> 00:27:57,005
Linden.
Her ring finger's missing.
293
00:28:01,184 --> 00:28:02,165
Was it burned off?
294
00:28:02,889 --> 00:28:06,463
No. And lacerations to the bone
are ragged, uneven.
295
00:28:07,288 --> 00:28:09,006
Whatever took the finger off,
it wasn't surgical either.
296
00:28:09,156 --> 00:28:11,901
- Hunting knife?
- Could be.
297
00:28:12,119 --> 00:28:14,255
The bone's partially healed.
This wasn't a new injury.
298
00:28:15,571 --> 00:28:17,324
When did it happen?
299
00:28:17,374 --> 00:28:19,541
- I couldn't be certain.
- Can you guess?
300
00:28:20,189 --> 00:28:21,912
Two weeks ago, tops.
301
00:28:24,718 --> 00:28:26,133
It's the same
ring finger missing.
302
00:28:26,195 --> 00:28:29,470
Cut off two weeks ago?
Just like Angie Gower.
303
00:28:29,651 --> 00:28:31,721
You know her?
304
00:28:46,225 --> 00:28:48,722
Mills was locked up last night.
Couldn't have done it.
305
00:28:49,319 --> 00:28:51,524
She was shot.
It's not his MO.
306
00:28:51,575 --> 00:28:53,493
We know that he cuts them.
307
00:28:53,503 --> 00:28:56,080
And anyway, we don't even know
if it's Angie.
308
00:28:56,636 --> 00:28:59,282
Burnt the body
so we couldn't ID it.
309
00:28:59,316 --> 00:29:01,368
Pulled out her teeth one by one
310
00:29:01,419 --> 00:29:03,036
'cause he didn't want her ID'd.
311
00:29:03,087 --> 00:29:04,871
He tied up the last loose end.
312
00:29:04,922 --> 00:29:06,873
Angie Gower
was a street prostitute.
313
00:29:06,923 --> 00:29:08,007
It's a high-risk
population.
314
00:29:08,045 --> 00:29:08,826
Someone else could have
killed her.
315
00:29:08,920 --> 00:29:10,844
I know you don't believe that.
316
00:29:11,732 --> 00:29:13,554
Joe Mills had the rings.
317
00:29:13,709 --> 00:29:15,182
He killed Bullet
just like the others.
318
00:29:15,241 --> 00:29:17,634
He put her
in the back of his cab.
319
00:29:18,652 --> 00:29:20,304
Who would have known
320
00:29:20,308 --> 00:29:22,807
Mills was our
number-one suspect?
321
00:29:24,032 --> 00:29:26,810
We didn't make it public.
322
00:29:26,836 --> 00:29:29,139
Bullet called headquarters
the night she was killed.
323
00:29:30,265 --> 00:29:34,851
And SPD was all over
that storage unit.
324
00:29:36,506 --> 00:29:37,755
Think about
what you're saying, Holder.
325
00:29:37,778 --> 00:29:39,789
Only a cop could have had access
to our files
326
00:29:39,823 --> 00:29:40,823
and known about Mills.
327
00:29:40,921 --> 00:29:43,611
Only a cop could have found
that storage unit before us.
328
00:29:44,378 --> 00:29:47,080
Planted those trophies.
329
00:30:07,718 --> 00:30:11,187
If our victim's Angie,
and if our guy's a cop,
330
00:30:11,221 --> 00:30:12,856
this case is closed.
331
00:30:12,890 --> 00:30:15,775
Holder, they're-- they're
charging Joe Mills as we speak.
332
00:30:15,826 --> 00:30:18,446
Got to call Skinner.
Tell him to stall.
333
00:30:19,050 --> 00:30:21,781
Do you have any idea
what this is gonna do to him?
334
00:30:21,832 --> 00:30:24,484
To his career, his life?
335
00:30:24,544 --> 00:30:26,269
What do you want to do,
sit on it?
336
00:30:26,365 --> 00:30:28,505
And if you're right,
Joe Mills will probably walk.
337
00:30:28,880 --> 00:30:30,608
- He could be innocent.
- Yeah, but he's not innocent.
338
00:30:31,299 --> 00:30:34,344
He takes girls
into some filthy backroom,
339
00:30:34,378 --> 00:30:36,346
makes them take their
clothes off, and films them.
340
00:30:36,380 --> 00:30:38,065
That don't make him a killer.
341
00:30:38,294 --> 00:30:39,166
What do you want to do,
342
00:30:39,216 --> 00:30:41,851
let the state hang another guy
who didn't do it?
343
00:31:50,262 --> 00:31:52,289
I got the file.
Let's go.
344
00:32:05,052 --> 00:32:06,686
Slim pickings.
345
00:32:06,720 --> 00:32:10,023
Most everything's
with the DA now.
346
00:32:10,057 --> 00:32:12,192
I mean,
I could call Caroline...
347
00:32:12,349 --> 00:32:14,262
We don't tell anybody
until we're sure.
348
00:32:18,391 --> 00:32:21,317
Gonna take a look at those
anytime soon?
349
00:32:27,825 --> 00:32:30,460
Victims' names and addresses...
350
00:32:30,494 --> 00:32:32,996
time line from the coroner.
351
00:32:34,736 --> 00:32:36,800
Most of this stuff
is about Joe Mills.
352
00:32:42,399 --> 00:32:44,474
Find Kallie's ring
in that storage facility?
353
00:32:44,892 --> 00:32:46,709
No.
354
00:32:47,298 --> 00:32:49,154
Who was the first victim?
355
00:32:50,415 --> 00:32:50,680
Why?
356
00:32:50,714 --> 00:32:52,616
Angie said he put her
in the backseat.
357
00:32:52,676 --> 00:32:55,018
Watched her
through the rearview.
358
00:32:55,052 --> 00:32:56,853
You know, made her feel
like a prisoner.
359
00:32:56,887 --> 00:33:00,023
Or...
360
00:33:00,057 --> 00:33:03,359
like a criminal in
the backseat of a cop car.
361
00:33:03,393 --> 00:33:05,612
Maybe that's how it started--
with an arrest.
362
00:33:05,620 --> 00:33:07,580
That's why he puts them
in the backseat.
363
00:33:07,615 --> 00:33:09,517
He's-- he's chasing
that first kill.
364
00:33:13,572 --> 00:33:15,773
You gonna try to help me
with this or not?
365
00:33:16,552 --> 00:33:18,508
Who's the first victim?
366
00:33:19,630 --> 00:33:23,429
Brigitte Delahanty.
Killed early June 2009.
367
00:33:23,464 --> 00:33:26,849
What's the address?
368
00:33:28,084 --> 00:33:31,554
She stopped talking
to me, stopped coming home.
369
00:33:31,588 --> 00:33:33,222
She changed.
370
00:33:33,263 --> 00:33:35,699
It was the drugs.
371
00:33:35,772 --> 00:33:38,428
She was like a monster
when she was high.
372
00:33:39,262 --> 00:33:42,065
She would get violent,
steal things...
373
00:33:42,099 --> 00:33:43,434
forge checks.
374
00:33:44,576 --> 00:33:46,437
I couldn't have her
in the house with my son.
375
00:33:48,004 --> 00:33:49,906
I thought you caught the guy.
376
00:33:49,944 --> 00:33:52,143
We're just following up
before the case goes to trial.
377
00:33:53,577 --> 00:33:55,712
Was Brigitte ever arrested?
378
00:33:55,746 --> 00:33:57,981
Yeah.
Sure. A few times.
379
00:33:58,028 --> 00:34:00,484
Possession, solicitation--
you name it.
380
00:34:01,418 --> 00:34:04,387
She even solicited
an undercover police officer.
381
00:34:07,072 --> 00:34:09,058
- Do you have a name for that officer?
- No.
382
00:34:09,476 --> 00:34:11,127
Look, it was
a long time ago, okay?
383
00:34:11,145 --> 00:34:12,795
Is this important
for the trial?
384
00:34:12,813 --> 00:34:14,797
The DA is just
trying to anticipate
385
00:34:14,815 --> 00:34:16,399
anything that could come up.
386
00:34:18,102 --> 00:34:19,870
She was doing better, you know?
387
00:34:19,935 --> 00:34:22,206
Then she just took off again.
388
00:34:23,029 --> 00:34:26,442
I'm sorry for your loss.
389
00:34:27,320 --> 00:34:28,812
That's it?
390
00:34:28,835 --> 00:34:31,113
Yeah, like I said,
we're just following up.
391
00:34:31,203 --> 00:34:33,017
Thank you for your time,
Mr. Delahanty.
392
00:34:33,076 --> 00:34:34,183
We'll be in touch.
393
00:34:34,237 --> 00:34:36,453
You think they're gonna ask
for the death penalty?
394
00:34:36,482 --> 00:34:39,256
- Probably.
- I hope so.
395
00:34:39,996 --> 00:34:41,931
I want to be there
when they do it.
396
00:34:42,074 --> 00:34:43,785
Thank you again for your time.
397
00:34:43,934 --> 00:34:45,995
If anything comes up,
here's my card.
398
00:34:46,013 --> 00:34:47,964
Feel free to call me anytime
at this number.
399
00:34:48,137 --> 00:34:49,767
Linden.
400
00:35:00,943 --> 00:35:03,528
- You know Carl?
- How do you know him?
401
00:35:03,564 --> 00:35:04,831
Oh, he used to live next door.
402
00:35:04,909 --> 00:35:07,184
He, uh, moved
after Brigitte disappeared.
403
00:35:07,365 --> 00:35:09,870
He's the one that got her
in the Junior Officers program.
404
00:35:10,263 --> 00:35:13,156
She said she wanted to be a cop.
405
00:35:13,190 --> 00:35:15,993
He, uh... he came to tell us
they had identified her body.
406
00:35:17,500 --> 00:35:21,714
Meant a lot
that he remembered her.
407
00:35:28,525 --> 00:35:32,149
Reddick never once mentioned
he knew one of the victims.
408
00:35:32,200 --> 00:35:34,151
He knows we have Joe Mills.
409
00:35:34,202 --> 00:35:36,087
If he's our guy,
he's gonna get away with it.
410
00:35:36,265 --> 00:35:38,189
Why would he risk
killing Angie Gower?
411
00:35:38,882 --> 00:35:40,925
'Cause she could ID him.
412
00:35:40,939 --> 00:35:42,826
Maybe she saw him
at the hospital.
413
00:35:42,878 --> 00:35:44,528
I mean, it could explain
why she bolted.
414
00:35:44,569 --> 00:35:47,164
Bullet called SPD
the night she got killed,
415
00:35:47,215 --> 00:35:48,649
and Reddick took that message.
416
00:35:50,264 --> 00:35:50,752
Okay.
417
00:35:50,889 --> 00:35:54,555
He introduces Brigitte
to the Junior Officers.
418
00:35:54,589 --> 00:35:56,223
He sees her all the time
in the program,
419
00:35:56,258 --> 00:35:57,224
in the neighborhood.
420
00:35:57,259 --> 00:35:59,727
He gets to know her,
and then what?
421
00:35:59,761 --> 00:36:01,228
Why does he kill her?
422
00:36:01,611 --> 00:36:03,281
I mean, I know this guy.
423
00:36:03,376 --> 00:36:05,867
Worked with him for a year.
424
00:36:06,133 --> 00:36:08,635
It doesn't explain
Trisha Seward.
425
00:36:17,279 --> 00:36:20,247
What?
426
00:36:20,282 --> 00:36:22,616
The killer was never
after Trisha.
427
00:36:22,650 --> 00:36:24,818
Unlock the car.
428
00:36:28,173 --> 00:36:29,823
Do you have a map in here?
429
00:36:29,841 --> 00:36:32,009
Yeah, in the glove box.
430
00:36:38,767 --> 00:36:40,100
Okay.
431
00:36:42,170 --> 00:36:45,139
Seward built his kid
a tree house.
432
00:36:45,173 --> 00:36:47,641
He was staying
in public housing here.
433
00:36:47,675 --> 00:36:50,811
- So what? - So, there's-- there's no
parks anywhere near that complex.
434
00:36:50,837 --> 00:36:52,907
There's no trees.
Look.
435
00:36:53,911 --> 00:36:56,251
The nearest trees
to Seward's apartment--
436
00:36:56,873 --> 00:36:58,685
here.
437
00:36:59,756 --> 00:37:01,855
That's where the bodies
were buried.
438
00:37:03,165 --> 00:37:04,658
Damn.
439
00:37:19,891 --> 00:37:22,876
Hey. How much longer
we got to be out here?
440
00:37:22,894 --> 00:37:25,729
Anyway, it's over a mile from
here to the kid's apartment.
441
00:37:25,764 --> 00:37:27,898
Trisha and Ray
used to fight all the time.
442
00:37:27,932 --> 00:37:30,067
There were dozens
of domestic-abuse calls.
443
00:37:30,101 --> 00:37:33,904
Adrian slept in a closet.
He was lonely, scared.
444
00:37:33,938 --> 00:37:37,574
Still, a mile is a long way
for a little kid.
445
00:37:37,609 --> 00:37:39,243
In my first foster home,
446
00:37:39,277 --> 00:37:42,746
the lady used to cry
all day long every day.
447
00:37:42,781 --> 00:37:44,415
I'd wait until
I couldn't stand it anymore,
448
00:37:44,449 --> 00:37:46,417
until I thought
that I was gonna explode
449
00:37:46,451 --> 00:37:48,252
if I stayed another minute.
450
00:37:48,286 --> 00:37:52,172
And then I'd run.
Every couple days I'd run.
451
00:37:52,207 --> 00:37:54,508
And they would find me
and they would bring me back,
452
00:37:54,542 --> 00:37:56,176
and then I would run again.
453
00:37:56,211 --> 00:37:59,880
Adrian's a runner, too.
454
00:38:34,282 --> 00:38:37,468
What the hell you doing?
455
00:38:37,502 --> 00:38:39,303
Ohh!
456
00:38:39,337 --> 00:38:41,839
Hey, you're gonna break
your damn neck.
457
00:38:52,650 --> 00:38:55,819
He built Adrian
a tree house in the woods.
458
00:39:22,847 --> 00:39:25,832
Trisha Seward was killed
December 26th.
459
00:39:25,850 --> 00:39:27,518
These trees
would have been bare.
460
00:39:27,552 --> 00:39:29,520
So what?
461
00:39:29,554 --> 00:39:31,338
Go to the edge of the pond.
462
00:40:18,736 --> 00:40:21,238
They saw each other.
463
00:40:24,075 --> 00:40:27,894
He wasn't coming to the
apartment to kill Trisha.
464
00:40:27,912 --> 00:40:30,581
He was coming to kill Adrian.
32469
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.