Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,670 --> 00:01:06,806
So... it's dress blues, extra starched,
2
00:01:07,841 --> 00:01:09,400
white gloves, spit shine, whole nine.
3
00:01:10,300 --> 00:01:11,980
Knock, knock. She opens the door.
4
00:01:12,100 --> 00:01:13,970
-Nothing on but the radio.
-Talk or Kube 93?
5
00:01:14,300 --> 00:01:14,990
I haven't even touched her yet,
6
00:01:15,849 --> 00:01:17,482
it's already Niagara Falls.
7
00:01:17,517 --> 00:01:18,817
Had to break some laws.
8
00:01:18,852 --> 00:01:19,818
Where is it?
9
00:01:19,853 --> 00:01:21,654
Well, at least in a couple of months,
10
00:01:21,688 --> 00:01:24,389
that foot of glass between you
won't affect your chemistry.
11
00:01:24,423 --> 00:01:25,891
It's like drinking water.
12
00:01:25,925 --> 00:01:27,225
Get those nutrients you need,
13
00:01:27,260 --> 00:01:29,394
leave the cholesterol in the cow.
14
00:01:29,428 --> 00:01:31,396
Your mom breast-feed you
until puberty or something?
15
00:01:32,531 --> 00:01:34,331
Hey, colostrum, on the other hand,
16
00:01:34,366 --> 00:01:36,668
is filled with life-giving
nutrients and whatnot.
17
00:01:36,702 --> 00:01:38,502
Here I thought I was a pervert.
18
00:01:38,537 --> 00:01:40,672
What up, Melloy? What do you got?
19
00:01:40,706 --> 00:01:42,173
A Jane Doe.
20
00:01:42,207 --> 00:01:43,841
Transient found her a couple hours ago.
21
00:01:43,876 --> 00:01:45,342
Ripped open the garbage bag covering her,
22
00:01:45,377 --> 00:01:46,978
didn't notice the smell.
23
00:01:47,012 --> 00:01:49,146
- The coroner's en route?
- Yup.
24
00:01:49,180 --> 00:01:51,982
"Yup." Seriously? "Yup"?
25
00:01:52,016 --> 00:01:54,017
It's "yes, sir," "no, sir."
26
00:01:54,052 --> 00:01:57,688
I mean, seriously. Are you an idiot? "Yup."
27
00:01:57,722 --> 00:02:00,023
Got a brain? "Nope."
28
00:02:59,512 --> 00:03:02,314
Damn.
29
00:03:02,349 --> 00:03:04,150
Never seen that before.
30
00:03:04,184 --> 00:03:06,385
Almost cut her head clean off.
33
00:04:11,982 --> 00:04:13,480
What the hell is wrong with you?!
34
00:04:13,515 --> 00:04:15,116
You stupid, crazy bitch,
what are you doing?!
35
00:04:15,150 --> 00:04:16,783
I'm not doing anything. God, Bullet.
36
00:04:16,818 --> 00:04:18,619
I wasn't gonna jump. Okay?
37
00:04:18,653 --> 00:04:20,954
I just wanted to look at the water.
38
00:04:21,189 --> 00:04:25,359
Come here. Come here. Look at it.
39
00:04:25,393 --> 00:04:30,864
Before the boats and garbage and
people and stuff mess it up,
40
00:04:30,898 --> 00:04:33,533
it's so smooth and clean, you know?
41
00:04:33,567 --> 00:04:36,203
Like glass.
42
00:04:36,237 --> 00:04:38,705
It's perfect.
43
00:04:38,739 --> 00:04:42,342
I just wanted to look at it.
44
00:04:42,376 --> 00:04:45,045
You crazy bitch.
45
00:04:58,524 --> 00:05:00,993
Cops ran us out from under the bridge.
46
00:05:01,027 --> 00:05:04,162
Yeah. Douchebags kicked us
out of the park this morning.
47
00:05:04,196 --> 00:05:06,331
Some sort of citywide sweep.
48
00:05:06,365 --> 00:05:09,267
Oh, whatever. Eat me.
49
00:05:10,870 --> 00:05:14,672
You know maybe we can get beds at Beacon.
50
00:05:14,706 --> 00:05:15,907
Whatever.
51
00:05:15,941 --> 00:05:18,575
I'm not sure I'm ready to
accept Jesus as my lord.
52
00:05:18,609 --> 00:05:20,577
Never got open beds anyways.
53
00:05:20,611 --> 00:05:23,180
Yeah, well, at least they got eggs and bacon
54
00:05:23,214 --> 00:05:24,647
on the menu this morning.
55
00:05:24,682 --> 00:05:26,483
- You hungry?
- I hate bacon.
56
00:05:26,517 --> 00:05:29,987
Oh, dude, quit tripping.
Come on, I'm starving.
57
00:05:30,021 --> 00:05:32,489
Look, we'll find a place to squat.
58
00:05:32,523 --> 00:05:34,223
It's still early.
59
00:05:34,258 --> 00:05:36,392
Let's go. Come on.
60
00:05:36,426 --> 00:05:38,727
Yeah.
61
00:05:38,762 --> 00:05:42,064
I'd estimate her age at 16 or 17.
62
00:05:42,099 --> 00:05:44,733
Cause of death is multiple
sharp-force injuries
63
00:05:44,768 --> 00:05:46,903
across the neck region.
64
00:05:46,937 --> 00:05:50,238
Cut marks are visible on
the cervical vertebrae.
65
00:05:50,273 --> 00:05:53,008
Vaginal bruising is present.
66
00:05:53,042 --> 00:05:55,010
He raped her?
67
00:05:55,044 --> 00:05:56,677
Leave a calling card, too?
68
00:05:56,712 --> 00:05:58,679
No, he must have used a condom.
69
00:05:58,714 --> 00:05:59,881
Lovely.
70
00:05:59,916 --> 00:06:01,983
Just as we're leading the pack, this.
71
00:06:02,018 --> 00:06:04,485
We're gonna be chasing
down hookers and hobos,
72
00:06:04,520 --> 00:06:07,654
rounding up the usual suspects
on pedophile mile for months.
73
00:06:07,688 --> 00:06:10,324
Yeah, well, we got to, so suck it up.
74
00:06:10,358 --> 00:06:13,994
What if we fob her off?
75
00:06:14,029 --> 00:06:16,663
I'm serious. Who's up next?
76
00:06:16,697 --> 00:06:18,498
It's Jablonski.
77
00:06:18,533 --> 00:06:22,168
Even that guy's not gonna take some
hooker dumped in Katmandu.
78
00:06:22,202 --> 00:06:24,170
Timbuktu.
79
00:06:24,204 --> 00:06:26,339
- Timbuktu.
- Whatever.
80
00:06:26,373 --> 00:06:27,673
We done here, doc?
81
00:06:27,707 --> 00:06:30,009
She fought back.
82
00:06:30,044 --> 00:06:32,511
Defense wounds-- broke her finger.
83
00:06:32,546 --> 00:06:35,348
Your Romeo used a weapon
with a serrated edge.
84
00:06:35,382 --> 00:06:36,416
Held her from behind,
85
00:06:36,450 --> 00:06:39,084
nicked her spinal cord several times.
86
00:06:39,118 --> 00:06:40,919
It takes a lot of strength to do that
87
00:06:40,954 --> 00:06:42,387
while the victim's fighting.
88
00:06:42,422 --> 00:06:44,589
He hating on working girls?
89
00:06:46,426 --> 00:06:48,560
Maybe just this girl?
90
00:06:48,594 --> 00:06:49,794
'Cause she wouldn't swallow?
91
00:06:49,829 --> 00:06:51,796
Wow.
92
00:06:51,831 --> 00:06:54,131
You speaking from experience?
93
00:06:54,166 --> 00:06:55,967
We'll call you when we
get a hit on the prints.
94
00:06:56,001 --> 00:06:58,135
And, uh, good luck on the
sergeant's exam, Holder.
95
00:06:58,170 --> 00:06:59,303
Thanks, doc.
96
00:06:59,338 --> 00:07:00,471
He hasn't passed it yet.
97
00:07:00,505 --> 00:07:02,306
No need to blow smoke up his ass already.
98
00:07:02,341 --> 00:07:04,808
I'm telling you-- Jablonski's our man.
99
00:07:04,843 --> 00:07:07,144
He ain't gonna take it. No doubt.
100
00:07:07,179 --> 00:07:10,780
He'll do it. He'll do it.
Just let me do the talking.
101
00:07:13,985 --> 00:07:15,418
Heading in.
102
00:07:26,096 --> 00:07:28,063
- What's that? You jack that ring, too?
- Yeah.
103
00:07:28,098 --> 00:07:29,898
Lyric was telling me about this blue ring
104
00:07:29,932 --> 00:07:31,733
her grandmother used to have.
105
00:07:31,767 --> 00:07:33,735
She would always try to steal it, but...
106
00:07:33,769 --> 00:07:36,405
I figure, it's blue.
107
00:07:36,439 --> 00:07:37,906
So, are you gonna give it to her?
108
00:07:37,940 --> 00:07:39,908
I don't know.
109
00:07:39,942 --> 00:07:41,410
You should.
110
00:07:41,444 --> 00:07:43,577
You love her. Look at you!
111
00:07:43,612 --> 00:07:44,578
Shut up. Shut up!
112
00:07:44,613 --> 00:07:46,080
No. Twitch will kill you
113
00:07:46,115 --> 00:07:48,149
if he thinks you're moving in on his woman.
114
00:07:48,183 --> 00:07:50,485
- She ain't his woman.
- I heard they hooked up.
115
00:07:50,519 --> 00:07:52,620
They're squatting together at the hotel.
116
00:07:52,654 --> 00:07:55,456
You think them playing house means jack?
117
00:07:55,491 --> 00:07:56,957
No, that low-rent punk is using her!
118
00:07:56,992 --> 00:07:59,792
I'm gonna kick his shitty white ass!
119
00:07:59,827 --> 00:08:01,794
Yeah. He ain't all that.
120
00:08:01,829 --> 00:08:04,264
That boy ain't packing
nothing down them Sean Johns!
121
00:08:04,298 --> 00:08:05,598
So, tell her, dumbass.
122
00:08:05,633 --> 00:08:07,100
Tell her what?
123
00:08:07,135 --> 00:08:09,169
That you like her?
124
00:08:09,203 --> 00:08:10,570
Don't just sit with it,
125
00:08:10,604 --> 00:08:12,772
walking around with it like you do.
126
00:08:12,806 --> 00:08:14,440
Come here. Let me see it.
127
00:08:14,474 --> 00:08:15,841
Why?
128
00:08:15,875 --> 00:08:17,843
Bullet, come on.
129
00:08:17,877 --> 00:08:20,879
Ready?
130
00:08:20,914 --> 00:08:23,182
- "Bullet, I love you."
- Here, let me get this.
131
00:08:23,216 --> 00:08:24,850
Oh, shut up, man. Come on. Stand still.
132
00:08:28,555 --> 00:08:30,688
Sure, I'll take the Jane Doe.
133
00:08:30,722 --> 00:08:33,691
Yeah? You sure, Jablonski?
134
00:08:33,725 --> 00:08:36,027
You take my drug dealer down at York Ave.
135
00:08:36,062 --> 00:08:37,362
The projects.
136
00:08:37,396 --> 00:08:41,398
The Williams job? That's a slam dunk.
137
00:08:41,433 --> 00:08:43,734
If you want to hang down in banger land.
138
00:08:43,769 --> 00:08:46,737
Which I, for one, do not.
139
00:08:46,772 --> 00:08:48,739
Done... and done.
140
00:08:48,774 --> 00:08:50,240
You want a soda or something?
141
00:08:50,275 --> 00:08:52,743
Yeah, diet, if they got it.
142
00:08:52,778 --> 00:08:54,010
Watching the weight.
143
00:08:54,045 --> 00:08:55,511
Yeah, not me. Good on you.
144
00:08:55,546 --> 00:08:56,680
Let's go.
145
00:08:56,714 --> 00:08:58,682
You got a case file?
146
00:08:58,716 --> 00:09:01,651
Yeah, yeah, just got to sign
off on some of the paperwork.
147
00:09:01,686 --> 00:09:05,321
Uh, I'll get it back to you.
148
00:09:05,355 --> 00:09:06,990
Huh?
149
00:09:28,739 --> 00:09:32,158
_
150
00:09:35,017 --> 00:09:37,185
_
151
00:10:24,943 --> 00:10:27,624
_
152
00:10:56,094 --> 00:10:57,060
Gotcha!
153
00:10:57,095 --> 00:10:58,395
Aah!
154
00:10:58,429 --> 00:11:01,398
Ah! Don't do that!
155
00:11:01,432 --> 00:11:02,732
Cody!
156
00:11:02,767 --> 00:11:04,233
What?
157
00:11:04,268 --> 00:11:05,568
Oh, man, you should see your face.
158
00:11:05,603 --> 00:11:08,070
You're a jerk!
159
00:11:08,105 --> 00:11:10,239
- Hey.
- Hey.
160
00:11:10,274 --> 00:11:12,074
You want to get off the island later?
161
00:11:12,109 --> 00:11:14,577
Get downtown, catch a band or something?
162
00:11:15,946 --> 00:11:18,415
I would love to...
163
00:11:18,449 --> 00:11:21,750
but I'm working the afternoon shift.
164
00:11:21,785 --> 00:11:24,753
Yeah? You weren't on the roster.
165
00:11:24,788 --> 00:11:27,923
I know, but Ron approved it last minute.
166
00:11:27,957 --> 00:11:33,429
But until then... I'm free and clear.
167
00:11:33,463 --> 00:11:36,597
Hey. Whoa, whoa. Hold up.
168
00:11:36,632 --> 00:11:39,935
What?
169
00:11:39,969 --> 00:11:43,104
L-let's just...
170
00:11:43,139 --> 00:11:44,806
What?
171
00:11:47,143 --> 00:11:49,277
Come here.
172
00:11:49,312 --> 00:11:51,279
Oh, my God.
173
00:11:53,448 --> 00:11:55,082
No!
174
00:12:01,456 --> 00:12:02,923
Ray Seward,
175
00:12:02,958 --> 00:12:05,092
this death warrant orders your execution
176
00:12:05,126 --> 00:12:07,928
in 30 days' time for the crime of murder
177
00:12:07,963 --> 00:12:12,131
in the first degree of Trisha Ann Seward.
178
00:12:12,166 --> 00:12:15,134
You will be relocated to the
Intensive Management Unit
179
00:12:15,169 --> 00:12:16,803
and placed on death watch
180
00:12:16,838 --> 00:12:19,473
for the duration of your incarceration.
181
00:12:19,507 --> 00:12:20,807
Your attorney has been provided
182
00:12:20,842 --> 00:12:23,142
with the same forms and documentation.
183
00:12:23,177 --> 00:12:26,178
Do you understand
everything I just told you?
184
00:12:33,720 --> 00:12:36,054
Good luck, Mr. Seward.
185
00:12:56,906 --> 00:12:58,873
What up, Linden?
186
00:12:58,908 --> 00:13:01,041
I've been running every morning.
187
00:13:01,076 --> 00:13:03,210
It's been great living out here.
188
00:13:05,747 --> 00:13:07,815
Nice suit, by the way.
189
00:13:07,849 --> 00:13:10,317
You know how we do.
190
00:13:10,351 --> 00:13:13,854
So, what? You still-- still smoke?
191
00:13:13,888 --> 00:13:16,689
No. I-I gave that up a while ago. You?
192
00:13:16,724 --> 00:13:19,259
No, no, I'm nicotine free.
193
00:13:19,293 --> 00:13:21,128
It's been a year.
194
00:13:23,964 --> 00:13:26,099
We've been batting a thousand.
195
00:13:26,134 --> 00:13:31,104
It's me, my partner, but 7 out of 7 solves.
196
00:13:31,139 --> 00:13:34,440
Been climbing the PD food chain,
politically speaking.
197
00:13:34,474 --> 00:13:36,575
You know? Pretty good for a first year out.
198
00:13:36,610 --> 00:13:38,444
It sounds like you're doing great.
199
00:13:38,478 --> 00:13:41,280
You know, it's Joaquim
shooting Rakim, whatever,
200
00:13:41,314 --> 00:13:44,283
but, you know, it is what it is.
201
00:13:44,317 --> 00:13:48,186
Yep. It is.
202
00:13:51,223 --> 00:13:54,359
I'm gonna take the sergeant exam in a month.
203
00:13:54,393 --> 00:13:55,426
Wow.
204
00:13:55,461 --> 00:13:57,995
Been hitting the books, AM to the PM.
205
00:13:58,030 --> 00:13:59,197
Great.
206
00:13:59,231 --> 00:14:00,565
- Hey.
- Oh, hey.
207
00:14:00,599 --> 00:14:05,302
Uh... Cody, this is Holder.
We used to work together.
208
00:14:05,336 --> 00:14:08,139
And this is Cody. We work together now.
209
00:14:08,173 --> 00:14:10,307
Well, how do you do?
210
00:14:10,341 --> 00:14:12,476
Hey.
211
00:14:12,510 --> 00:14:14,145
I was just heading out.
212
00:14:14,179 --> 00:14:16,580
Okay. Well, I'll call you later.
213
00:14:16,614 --> 00:14:17,915
See you, Sarah.
214
00:14:17,949 --> 00:14:19,283
Mm-hmm.
215
00:14:24,755 --> 00:14:27,057
Ain't that sweet. Linden's datin'.
216
00:14:27,091 --> 00:14:29,458
- I'm not dating.
- Booty-calling, then.
217
00:14:29,493 --> 00:14:30,960
- Dial 1-900-Linden?
- You want milk?
218
00:14:30,995 --> 00:14:33,129
Or are you still doing
that lacto-vegan thing?
219
00:14:33,164 --> 00:14:35,464
Is he one of, uh, Jack's friends?
220
00:14:35,499 --> 00:14:36,632
No, I-I'm not judging.
221
00:14:36,667 --> 00:14:38,967
I mean, that-- that's just sexy, you know?
222
00:14:39,002 --> 00:14:40,635
How did that play out?
223
00:14:40,670 --> 00:14:42,304
He come knocking on the door
224
00:14:42,338 --> 00:14:43,972
and-- and you open up in your sexy lingerie?
225
00:14:44,007 --> 00:14:44,973
You're not funny.
226
00:14:45,008 --> 00:14:46,975
And he's like, "is Jack home?"
227
00:14:47,010 --> 00:14:49,311
"No, no, Jack is out playing, but..."
228
00:14:49,345 --> 00:14:50,478
Blah, blah, blah, blah, blah, blah.
229
00:14:50,513 --> 00:14:53,514
"...come inside and wait."
230
00:14:59,755 --> 00:15:01,388
So, how-- how's little man doing?
231
00:15:01,423 --> 00:15:04,425
I heard he's got himself
a sweet little piece.
232
00:15:04,459 --> 00:15:07,095
Holder. He has a girlfriend.
233
00:15:07,129 --> 00:15:08,596
Hmm.
234
00:15:08,630 --> 00:15:11,765
You know, we text every now and then.
235
00:15:11,799 --> 00:15:13,100
Keeps me in the loop.
236
00:15:13,134 --> 00:15:15,869
Yeah, he always liked you for some reason.
237
00:15:15,903 --> 00:15:20,341
What's not to like?
238
00:15:23,511 --> 00:15:25,478
So, why are you here?
239
00:15:25,512 --> 00:15:27,647
Uh, that case you were working
on a couple of years ago--
240
00:15:27,681 --> 00:15:30,316
the Picasso kid who did that drawing?
241
00:15:30,351 --> 00:15:33,219
Mom was a hooker,
got her head almost cut off?
242
00:15:33,254 --> 00:15:35,888
Caught a body this morning.
243
00:15:35,922 --> 00:15:38,991
Working girl, head hanging by a thread, too.
244
00:15:39,025 --> 00:15:42,327
If you're looking for a connection,
there is none.
245
00:15:42,362 --> 00:15:44,829
We got the killer three
years ago, put him away.
246
00:15:44,864 --> 00:15:46,064
End of story.
247
00:15:46,098 --> 00:15:48,233
And now they're gonna execute him.
248
00:15:48,268 --> 00:15:50,569
I'm guessing you heard.
249
00:15:50,603 --> 00:15:52,738
What do you want, Holder?
250
00:15:52,772 --> 00:15:54,406
I was thinking I'd take a
look at your old case file,
251
00:15:54,440 --> 00:15:55,907
just make sure there's no connection
252
00:15:55,941 --> 00:15:58,242
between your crack ho and mine.
253
00:15:58,277 --> 00:16:00,077
Good idea. Go for it.
254
00:16:00,111 --> 00:16:03,347
The thing is, the storage says
the box is already checked out.
255
00:16:03,382 --> 00:16:04,815
And they don't know who took it.
256
00:16:04,849 --> 00:16:06,850
Yeah, but they're a bunch
of idiots down there.
257
00:16:06,885 --> 00:16:08,519
They're always misplacing boxes.
258
00:16:08,553 --> 00:16:10,888
Just keep looking for it. You'll find it.
259
00:16:14,124 --> 00:16:17,960
I have to go.
260
00:16:32,208 --> 00:16:34,176
You tell little man I said, you know...
261
00:16:34,210 --> 00:16:35,844
Mm-hmm, yep, sure.
262
00:16:35,878 --> 00:16:38,113
Looking good, Linden.
263
00:16:38,147 --> 00:16:40,783
Hey, Holder.
264
00:16:40,817 --> 00:16:43,285
Not every victim's worth it.
265
00:16:43,320 --> 00:16:45,954
You know, you start caring...
266
00:16:45,988 --> 00:16:49,657
you'll end up like me working
minimum wage on a ferry.
267
00:16:51,760 --> 00:16:54,229
Never thought the day would come
268
00:16:54,263 --> 00:16:56,464
I'd hear that from you.
269
00:17:31,298 --> 00:17:34,432
Moving day, Seward.
270
00:17:34,467 --> 00:17:35,767
You're being transported to "C" block
271
00:17:35,801 --> 00:17:37,102
three miles down the road.
272
00:17:37,136 --> 00:17:38,937
Should we get stopped by somebody
273
00:17:38,972 --> 00:17:40,772
trying to remove you from state custody,
274
00:17:40,806 --> 00:17:43,108
we will shoot you first right where you sit.
275
00:18:01,793 --> 00:18:05,263
Better enjoy the view.
276
00:18:05,297 --> 00:18:09,065
Last time you'll see it.
277
00:18:46,100 --> 00:18:49,069
I head up the Intensive Management Unit,
278
00:18:49,103 --> 00:18:51,071
AKA "The Row."
279
00:18:51,105 --> 00:18:52,773
Call me "CO" or "sir."
280
00:18:54,943 --> 00:18:57,744
Now here's what's gonna happen.
281
00:18:57,778 --> 00:18:59,913
We're gonna help you move in.
282
00:18:59,947 --> 00:19:02,315
Don't even have to buy us a beer.
283
00:19:02,349 --> 00:19:04,317
You've been issued two sets of underwear,
284
00:19:04,351 --> 00:19:06,653
one pair of trousers,
three changes of shirt,
285
00:19:06,687 --> 00:19:09,656
a toothbrush, and a stick of deodorant.
286
00:19:09,690 --> 00:19:11,524
Gentlemen.
287
00:19:16,148 --> 00:19:17,804
Backup towards the beanhole.
288
00:19:22,395 --> 00:19:24,069
You're gonna get what you got coming.
289
00:19:24,070 --> 00:19:26,375
Now, you got here faster than most.
290
00:19:26,410 --> 00:19:28,753
My guess is you'll leave here faster too.
291
00:19:30,891 --> 00:19:33,255
I want to see the prison chaplain.
292
00:19:47,733 --> 00:19:49,578
Our girl Patrice don't lie.
293
00:19:49,591 --> 00:19:52,892
And she said that girl had her head cut off.
294
00:19:53,226 --> 00:19:55,828
Oh, quit tripping. You're so full of it.
295
00:19:59,099 --> 00:20:00,166
Just ignore him.
296
00:20:00,201 --> 00:20:01,667
You know Ricky's just hoppin' for attention.
297
00:20:01,701 --> 00:20:03,435
I'm not worried about that.
298
00:20:03,469 --> 00:20:07,105
I got to find a place to crash.
I'm done with sleeping outside.
299
00:20:07,139 --> 00:20:09,107
- You got money?
- I got $20.
300
00:20:09,141 --> 00:20:11,443
I might pull a date, but it won't be enough.
301
00:20:11,477 --> 00:20:13,412
I got to get more Pall Malls, too.
302
00:20:13,446 --> 00:20:16,248
Damn, girl, I'll jack you cigs.
Don't worry about that.
303
00:20:16,282 --> 00:20:18,082
- Besides--
- Don't look.
304
00:20:18,116 --> 00:20:20,585
It's just Joe and his rank-ass cab.
305
00:20:20,619 --> 00:20:21,586
What of it?
306
00:20:21,620 --> 00:20:23,887
I don't want Joe stopping. God!
307
00:20:23,922 --> 00:20:26,056
Why? He do something to you?
308
00:20:34,064 --> 00:20:38,368
Hey, what's up, man?
Give me a pack of Victories.
309
00:20:38,402 --> 00:20:40,570
Thanks.
310
00:20:53,149 --> 00:20:56,452
What's up?
311
00:20:56,486 --> 00:20:57,653
What's up, little man?
312
00:20:57,687 --> 00:21:02,124
Hey, you hear about a missing
girl from around here?
313
00:21:02,158 --> 00:21:05,227
If you ain't arresting me,
I don't got to talk to you.
314
00:21:05,261 --> 00:21:08,062
Something I should be arresting you for?
315
00:21:08,096 --> 00:21:09,897
Not a thing.
316
00:21:09,931 --> 00:21:12,233
But unless I'm in cuffs or
in the back of your ride,
317
00:21:12,268 --> 00:21:13,735
I don't got to talk to you.
318
00:21:13,769 --> 00:21:14,902
Yeah, you already said that.
319
00:21:14,936 --> 00:21:16,237
Yeah, just in case you forgot.
320
00:21:16,272 --> 00:21:17,739
No, you're pretty, uh, unforgettable,
321
00:21:17,773 --> 00:21:18,839
there, little man.
322
00:21:18,874 --> 00:21:21,008
And you're pretty slow, there, five-0.
323
00:21:21,042 --> 00:21:22,676
I ain't a boy.
324
00:21:22,710 --> 00:21:23,943
Ah!
325
00:21:23,978 --> 00:21:26,146
I can see that.
326
00:21:28,048 --> 00:21:29,516
What about you, baby?
327
00:21:29,550 --> 00:21:31,652
Hear about a little girl
missing from around here?
328
00:21:31,686 --> 00:21:32,753
No.
329
00:21:32,787 --> 00:21:36,523
Yo, po, you're not getting any donuts?
330
00:21:36,557 --> 00:21:39,191
I don't eat donuts. Mm.
331
00:21:39,225 --> 00:21:40,859
As a matter of fact,
332
00:21:40,894 --> 00:21:42,861
I don't eat anything that's processed.
333
00:21:42,896 --> 00:21:44,163
Why?
334
00:21:44,197 --> 00:21:46,332
'Cause you want to retain
your youthful, glowing skin?
335
00:21:46,366 --> 00:21:48,834
'Cause even the Taj Mahal needs upkeep.
336
00:21:48,868 --> 00:21:51,036
Whatever.
337
00:21:51,070 --> 00:21:52,871
You just get old and nasty
'cause you get old and nasty.
338
00:21:52,906 --> 00:21:55,907
I mean, look at you. Forilla.
339
00:21:59,244 --> 00:22:00,712
You hear about a missing girl or what?
340
00:22:00,746 --> 00:22:03,047
Man, get off of my block.
341
00:22:03,081 --> 00:22:04,382
You heard me-- get.
342
00:22:04,417 --> 00:22:07,051
Bullet, no. Shut up.
343
00:22:07,085 --> 00:22:09,788
All right, peace out...
344
00:22:09,822 --> 00:22:11,322
Bullet.
345
00:22:12,958 --> 00:22:15,259
Yeah, you get, Mr. Police!
346
00:22:15,294 --> 00:22:17,428
You come back, you're gonna get
a bullet in your greasy ass--
347
00:22:17,462 --> 00:22:20,264
you want to act like a man,
I will treat you like a man.
348
00:22:20,299 --> 00:22:21,765
Make no mistake about it,
349
00:22:21,800 --> 00:22:24,768
I'll swipe the floor with your little,
baby, butch, bitch ass
350
00:22:24,803 --> 00:22:27,403
right in front of your
little skank-ho girlfriend.
351
00:22:27,438 --> 00:22:30,673
You feel me?
352
00:22:36,113 --> 00:22:37,914
Peace out, po-po.
353
00:22:41,685 --> 00:22:43,485
Hey, babe.
354
00:22:43,519 --> 00:22:46,021
No, no, nothing's wrong.
355
00:23:02,071 --> 00:23:04,539
You were everything she wanted.
356
00:23:04,574 --> 00:23:06,708
She knew it the minute she met you.
357
00:23:06,743 --> 00:23:08,877
And she just couldn't
shut up about it, ever.
358
00:23:12,081 --> 00:23:14,282
Regi and Ellen,
359
00:23:14,316 --> 00:23:18,619
you have found your best
selves in each other.
360
00:23:18,653 --> 00:23:21,455
And I just couldn't be happier for you two.
361
00:23:21,490 --> 00:23:25,459
'Cause it's so rare, that...
362
00:23:25,494 --> 00:23:29,530
a person who sees who
you are at your core...
363
00:23:29,564 --> 00:23:34,200
who sees what you're good at...
364
00:23:34,234 --> 00:23:38,037
what you love to do more than anything...
365
00:23:38,071 --> 00:23:40,507
who you really are...
366
00:23:47,046 --> 00:23:50,348
I hope you're ready to spend a
lot of time on the open sea.
367
00:23:50,383 --> 00:23:51,850
Congratulations.
368
00:23:51,885 --> 00:23:53,852
- Cheers.
- Cheers.
369
00:23:53,887 --> 00:23:56,187
- - Cheers. - Cheers. - Cheers. - Cheers.
370
00:24:02,994 --> 00:24:04,796
Can I bum one, mom?
371
00:24:06,331 --> 00:24:07,965
Hi.
372
00:24:07,999 --> 00:24:09,300
You coming back in?
373
00:24:09,334 --> 00:24:12,970
Yeah. In a bit.
374
00:24:13,004 --> 00:24:14,972
Have you had a nice trip?
375
00:24:15,006 --> 00:24:18,175
Yeah, it's been great
seeing Nash and Dillon.
376
00:24:18,209 --> 00:24:19,876
You too.
377
00:24:22,780 --> 00:24:25,081
You gonna be okay when I go home?
378
00:24:25,115 --> 00:24:27,451
I think I can handle it.
379
00:24:29,987 --> 00:24:33,457
Your dad said he would
meet you at the airport.
380
00:24:33,491 --> 00:24:36,625
And, uh, that I should check and make sure
381
00:24:36,660 --> 00:24:40,563
you finished all of your English
and Algebra homework.
382
00:24:40,597 --> 00:24:42,898
I did.
383
00:24:42,933 --> 00:24:45,768
He said you're doing awesome in school.
384
00:24:55,077 --> 00:24:58,045
You ever think about moving to Chicago?
385
00:24:58,080 --> 00:25:00,381
I don't really know anybody there.
386
00:25:00,415 --> 00:25:03,551
Besides you and your dad.
387
00:25:03,586 --> 00:25:07,221
We can see each other a lot more.
388
00:25:07,255 --> 00:25:10,491
Yeah, that's true.
389
00:25:10,525 --> 00:25:14,694
So, why are you still here, then?
390
00:25:25,572 --> 00:25:28,074
We should go. We don't
want to miss your plane.
391
00:25:39,252 --> 00:25:40,386
He hits a puddle.
392
00:25:40,420 --> 00:25:42,388
He goes sliding across the pavement,
393
00:25:42,422 --> 00:25:46,924
skinning his knee,
his back-- it was hilarious.
394
00:25:49,761 --> 00:25:51,896
All out of PB and J's.
395
00:26:03,274 --> 00:26:05,108
I don't eat meat, bitch.
396
00:26:05,143 --> 00:26:07,277
Got you fries.
397
00:26:07,311 --> 00:26:08,611
"Why, thank you, Carl.
398
00:26:08,646 --> 00:26:10,947
That's so thoughtful and
considerate of you."
399
00:26:10,981 --> 00:26:12,182
Yeah, whatever.
400
00:26:12,216 --> 00:26:14,184
Hey. Jablonski...
401
00:26:14,218 --> 00:26:15,685
you think he's ID'd her yet?
402
00:26:15,719 --> 00:26:17,020
Who?
403
00:26:17,054 --> 00:26:18,854
Jane Doe.
404
00:26:18,888 --> 00:26:20,056
I mean, you think he would have by now.
405
00:26:20,090 --> 00:26:22,224
I mean, you think he's on
to Missing Person at least?
406
00:26:22,259 --> 00:26:24,060
Damn it.
407
00:26:24,094 --> 00:26:27,063
UW down by 6, less than a minute.
408
00:26:27,097 --> 00:26:29,231
I thought you guys wanted to go dancing.
409
00:26:29,266 --> 00:26:32,301
Yeah, we need more touchdowns.
410
00:26:32,335 --> 00:26:35,070
Be a miracle, since it's basketball.
411
00:26:38,274 --> 00:26:40,241
Not our case anymore, man.
412
00:26:40,276 --> 00:26:41,642
Yeah, I know.
413
00:26:41,677 --> 00:26:44,379
You need to be making upward moves,
not lateral ones.
414
00:26:44,413 --> 00:26:46,681
Homicide's either a way station or a crypt.
415
00:26:46,715 --> 00:26:47,715
Look at Jablonski.
416
00:26:47,749 --> 00:26:49,050
I know.
417
00:26:49,084 --> 00:26:53,087
All right, then. Hit the books.
Quit being a bitch.
418
00:26:53,121 --> 00:26:54,921
Oh, I hate losing to Wazzu.
419
00:26:54,956 --> 00:26:57,757
Yeah. Detective Holder.
420
00:26:57,792 --> 00:26:59,126
Hi, Detective.
421
00:26:59,160 --> 00:27:01,628
Coroner's got an ID on the
Jane Doe you brought in.
422
00:27:01,662 --> 00:27:05,298
When do you want to pick up the paperwork?
423
00:27:05,332 --> 00:27:09,168
Uh... yeah, yeah.
424
00:27:09,203 --> 00:27:12,405
Mm, about an hour or two?
425
00:27:12,439 --> 00:27:16,409
- Fine.
- All right. I'll see you there.
426
00:27:16,443 --> 00:27:18,911
Caroline.
427
00:27:18,945 --> 00:27:21,414
Wanted to know what time
I'm finishing up here.
428
00:27:21,448 --> 00:27:23,916
See? That's what I'm talking about.
429
00:27:35,323 --> 00:27:37,357
When was the last time
you saw your daughter?
430
00:27:37,392 --> 00:27:40,027
Six months ago.
431
00:27:40,062 --> 00:27:42,697
It started when Ashley got involved
432
00:27:42,731 --> 00:27:46,000
with some kids from her middle school.
433
00:27:46,034 --> 00:27:48,835
She's 14.
434
00:27:48,869 --> 00:27:53,339
She probably told you she's older?
435
00:27:53,373 --> 00:27:55,875
Well, it's not true.
436
00:27:55,910 --> 00:27:58,544
There's a treatment center in Minnesota.
437
00:27:58,579 --> 00:28:01,214
They've agreed to take her
as soon as she comes home.
438
00:28:01,248 --> 00:28:04,683
She's here... isn't she?
439
00:28:04,718 --> 00:28:07,519
I'm sorry.
440
00:28:07,553 --> 00:28:10,923
Your daughter, her body
was found this morning.
441
00:28:10,957 --> 00:28:13,425
I'm gonna need you to come
down to the coroner's office...
442
00:28:13,459 --> 00:28:16,095
No.
443
00:28:16,129 --> 00:28:17,930
...identify her.
444
00:28:17,964 --> 00:28:21,599
No!
445
00:28:21,633 --> 00:28:24,235
No!
446
00:28:29,041 --> 00:28:32,009
Hey, mom.
447
00:28:35,046 --> 00:28:37,180
If it's money you want, I don't got it.
448
00:28:37,215 --> 00:28:39,015
Why did you change the locks?
449
00:28:39,050 --> 00:28:41,017
'Cause I don't like you coming
up in here whenever you please
450
00:28:41,052 --> 00:28:43,519
like my house is some damn hotel.
451
00:28:43,554 --> 00:28:45,989
Well, I called you earlier
like a bunch of times.
452
00:28:46,023 --> 00:28:47,057
Where were you?
453
00:28:47,091 --> 00:28:49,226
Oh. You got a phone now.
454
00:28:49,260 --> 00:28:51,227
It's a burner, mom. It's like 15 bucks.
455
00:28:51,261 --> 00:28:54,396
Yeah, which you could be paying
towards helping me with rent.
456
00:28:54,430 --> 00:28:57,066
You don't even let me stay here.
457
00:28:57,100 --> 00:28:58,234
You're grown.
458
00:28:58,268 --> 00:29:00,903
You need to learn how
to pull your own weight.
459
00:29:00,937 --> 00:29:02,571
I take care of myself.
460
00:29:02,605 --> 00:29:04,606
Then why are you here?
461
00:29:12,314 --> 00:29:15,283
You eat today?
462
00:29:15,317 --> 00:29:16,450
No.
463
00:29:16,485 --> 00:29:18,119
You want something hot?
464
00:29:18,154 --> 00:29:20,288
I got frozen patties from Costco.
465
00:29:20,322 --> 00:29:22,056
Can fry them up-- it'd just take a sec.
466
00:29:22,091 --> 00:29:24,091
Not hungry.
467
00:29:31,800 --> 00:29:34,935
What are you looking at?
468
00:29:34,969 --> 00:29:38,505
I need lipstick and eye stuff.
469
00:29:38,539 --> 00:29:42,308
Number 483. Pretty in pink.
470
00:29:42,342 --> 00:29:44,643
It'll look good on me, don't you think?
471
00:29:44,678 --> 00:29:48,314
You got my coloring. Sure it will.
472
00:29:48,348 --> 00:29:50,316
Pink's a good color for us.
473
00:29:50,350 --> 00:29:53,352
Yeah. It is.
474
00:29:59,692 --> 00:30:02,493
Mom?
475
00:30:02,528 --> 00:30:04,863
- Ma.
- What?
476
00:30:12,637 --> 00:30:14,604
You can't stay here.
477
00:30:14,639 --> 00:30:16,773
Maybe tomorrow or this weekend,
478
00:30:16,808 --> 00:30:20,110
but tonight I got stuff going on.
479
00:30:20,145 --> 00:30:22,146
He's coming over, isn't he?
480
00:30:22,180 --> 00:30:23,647
When are you gonna learn
to watch your mouth?
481
00:30:23,681 --> 00:30:24,982
Show him some respect?
482
00:30:25,016 --> 00:30:26,650
You know, he told me what
you said about his truck.
483
00:30:26,684 --> 00:30:28,985
I didn't say anything about
his stupid beat-up truck.
484
00:30:29,019 --> 00:30:30,486
Right.
485
00:30:30,520 --> 00:30:32,989
You're not gonna ruin this for me,
not this time.
486
00:30:33,023 --> 00:30:34,489
He's good to me, and he's good for me.
487
00:30:34,523 --> 00:30:36,158
Why can't you just let me have that?
488
00:30:36,192 --> 00:30:37,792
Let me be happy for once.
489
00:30:37,827 --> 00:30:41,629
Well, I'm sorry I screwed up
your whole life by being born.
490
00:30:41,664 --> 00:30:44,166
Yeah, well, you did.
491
00:31:02,550 --> 00:31:05,686
May I sit with you?
492
00:31:05,720 --> 00:31:08,355
Do they ever clean these windows?
493
00:31:08,389 --> 00:31:10,857
I don't think so.
494
00:31:10,892 --> 00:31:13,026
It makes everything out there look murky
495
00:31:13,060 --> 00:31:17,030
like you're looking through a shower glass.
496
00:31:17,064 --> 00:31:20,100
It's gonna be this way the
whole time I'm here, isn't it?
497
00:31:20,134 --> 00:31:23,402
Yeah. It is.
498
00:31:23,436 --> 00:31:27,572
They got two alpine larch right there.
499
00:31:27,607 --> 00:31:29,909
See?
500
00:31:29,943 --> 00:31:32,744
I had a tree like that out
my window when I was a boy.
501
00:31:32,779 --> 00:31:35,915
Slept on the fold-out...
502
00:31:35,949 --> 00:31:37,749
TV room.
503
00:31:37,784 --> 00:31:41,185
The thing never had any leaves on it.
504
00:31:43,956 --> 00:31:46,291
Well, it's like coming home...
505
00:31:46,325 --> 00:31:47,625
this place.
506
00:31:47,659 --> 00:31:51,162
There's just nothing to
look at except those trees.
507
00:31:52,664 --> 00:31:55,132
So, I don't believe in
Jesus and all that shit,
508
00:31:55,166 --> 00:31:56,934
so you can leave it alone.
509
00:31:56,968 --> 00:31:59,102
Okay...
510
00:31:59,137 --> 00:32:02,639
And I'm not confessing...
511
00:32:02,673 --> 00:32:04,641
either...
512
00:32:04,675 --> 00:32:09,979
absolving my sins so
that I can see my maker.
513
00:32:10,013 --> 00:32:11,814
I'm not here to make you do
514
00:32:11,848 --> 00:32:14,317
anything you don't want to do, Ray.
515
00:32:14,351 --> 00:32:17,987
God isn't listening anyway.
516
00:32:18,021 --> 00:32:20,323
Maybe, maybe not.
517
00:32:31,167 --> 00:32:35,670
You people just never give up,
never give it a rest.
518
00:32:35,671 --> 00:32:37,672
Now, why is that?
519
00:32:37,673 --> 00:32:41,476
I sit with a lot of men, Ray. Men like you.
520
00:32:41,543 --> 00:32:43,978
And I guess whatever
relief I can bring them,
521
00:32:44,012 --> 00:32:48,082
in their final days,
is why I don't give it a rest.
522
00:32:53,621 --> 00:32:57,424
Are you gonna be there when they kill me?
523
00:32:57,459 --> 00:33:01,094
If you want me there, yes.
524
00:33:05,932 --> 00:33:08,567
If I wanted...
525
00:33:08,602 --> 00:33:11,070
Oh, man.
526
00:33:11,105 --> 00:33:15,240
If I was gonna ask for forgiveness...
527
00:33:15,274 --> 00:33:18,076
how would I do it?
528
00:33:18,111 --> 00:33:20,078
What do you want forgiveness for?
529
00:33:20,113 --> 00:33:21,413
Start with that.
530
00:33:22,982 --> 00:33:25,484
For what I did...
531
00:33:27,586 --> 00:33:30,754
to my wife and...
532
00:33:33,058 --> 00:33:35,692
to my son.
533
00:33:35,727 --> 00:33:38,595
Well, then talk about that, Ray.
534
00:33:41,466 --> 00:33:42,466
- Go! Go! Go!
- Get in there!
535
00:33:42,501 --> 00:33:43,800
No!
536
00:33:43,835 --> 00:33:45,969
Back off!
537
00:33:48,372 --> 00:33:49,539
Need a medic!
538
00:35:48,148 --> 00:35:52,452
The last execution was two years ago.
539
00:35:52,486 --> 00:35:55,119
This is what these guys live for,
540
00:35:55,154 --> 00:35:56,955
and you want to give them more of a reason
541
00:35:56,989 --> 00:35:59,123
to make your life in here hell.
542
00:35:59,158 --> 00:36:02,461
They don't need a reason. They never did.
543
00:36:02,495 --> 00:36:04,028
What do you want?
544
00:36:04,063 --> 00:36:05,497
I know why you passed on your appeals.
545
00:36:05,531 --> 00:36:06,798
You're not gonna drag things out.
546
00:36:06,833 --> 00:36:08,299
- I get it.
- No.
547
00:36:08,334 --> 00:36:09,468
You don't get anything,
548
00:36:09,502 --> 00:36:11,669
'cause you're on the
other side of this glass.
549
00:36:13,738 --> 00:36:16,707
So there's very little that you get.
550
00:36:16,741 --> 00:36:20,043
We have one appeal left. The Governor.
551
00:36:20,078 --> 00:36:23,380
You can still save your life,
or at least try to.
552
00:36:23,414 --> 00:36:25,449
This is our last shot.
553
00:36:25,484 --> 00:36:29,486
Think of your son. Adrian's 10, right?
554
00:36:31,422 --> 00:36:34,291
There's still time to be a father to him.
555
00:36:36,727 --> 00:36:39,562
All right, then. You convinced me.
556
00:36:41,632 --> 00:36:43,932
Forget lethal injection.
557
00:36:43,967 --> 00:36:45,201
Make them hang me,
558
00:36:45,235 --> 00:36:47,269
'cause I got that right
in Washington State...
559
00:36:47,304 --> 00:36:52,108
to be hanged, so that way,
when they kill me,
560
00:36:52,142 --> 00:36:55,777
they'll hear it.
561
00:36:55,812 --> 00:36:59,647
Aah!
562
00:37:03,719 --> 00:37:05,586
We have three beds available tonight.
563
00:37:05,621 --> 00:37:09,924
Three beds. Make sure you
got your tickets, kids.
564
00:37:11,393 --> 00:37:14,361
Hey, Lyric.
565
00:37:14,396 --> 00:37:16,363
You and Twitch flopping
at the hotel tonight?
566
00:37:16,398 --> 00:37:19,634
Nah, we got run out 'cause
Animal Control came?
567
00:37:19,668 --> 00:37:21,301
Took all of Nisey's cats.
568
00:37:21,336 --> 00:37:24,470
Said the hotel was a "health hazard."
569
00:37:24,505 --> 00:37:25,805
Bet the cats got worms.
570
00:37:25,840 --> 00:37:27,807
Got to give them a bunch of
pills to get rid of them.
571
00:37:27,842 --> 00:37:29,509
The worms.
572
00:37:29,544 --> 00:37:31,845
Bullet's gonna be a veterinarian.
573
00:37:31,879 --> 00:37:34,180
- Yeah?
- Giraffe's got four stomachs.
574
00:37:34,214 --> 00:37:36,016
- That's nasty.
- Yeah.
575
00:37:36,050 --> 00:37:38,316
They have to digest their
food a bunch of times,
576
00:37:38,351 --> 00:37:39,818
which is why they're always chewing.
577
00:37:39,853 --> 00:37:42,187
They're even-toed ungulates.
578
00:37:43,690 --> 00:37:45,024
Okay.
579
00:37:51,698 --> 00:37:54,666
It's kind of cute when
you go off like that, B.
580
00:37:54,700 --> 00:37:57,001
Can I get your attention?
581
00:37:57,036 --> 00:37:58,335
Hey.
582
00:37:58,370 --> 00:38:00,137
Eyes up front.
583
00:38:00,172 --> 00:38:02,707
Anybody see Ashley?
584
00:38:02,741 --> 00:38:04,175
Unless someone has,
585
00:38:04,209 --> 00:38:06,878
I'm gonna have to give up her
bunk to someone else tonight.
586
00:38:22,159 --> 00:38:23,493
She's just stupid.
587
00:38:25,929 --> 00:38:28,731
Forget about her.
588
00:38:28,765 --> 00:38:30,900
It's gonna get stolen here.
589
00:38:30,934 --> 00:38:34,236
I'll keep it until you
want it back or whatever.
590
00:38:34,270 --> 00:38:36,939
All right, we got three empty beds tonight.
591
00:38:36,974 --> 00:38:38,608
Let's find out who are the lucky winners!
592
00:38:38,642 --> 00:38:40,509
It's about time.
593
00:38:40,543 --> 00:38:42,510
I got number 5...
594
00:38:42,544 --> 00:38:43,845
Right here.
595
00:38:43,879 --> 00:38:46,347
- ...number 22...
- 22! That's me!
596
00:38:46,381 --> 00:38:50,451
...and... lucky number 13!
597
00:38:50,486 --> 00:38:52,754
That's me, Pastor Mike.
598
00:38:52,788 --> 00:38:54,589
Looks like you're in for the night, Bullet.
599
00:38:54,624 --> 00:38:55,991
In the meantime,
600
00:38:56,025 --> 00:38:57,191
all those of you living
off the land tonight...
601
00:38:57,226 --> 00:38:58,425
Here. Take my ticket.
602
00:38:58,459 --> 00:38:59,760
...our thoughts and our
prayers are with you.
603
00:38:59,794 --> 00:39:01,261
Bullet, no, don't be stupid.
604
00:39:01,295 --> 00:39:02,997
I can stay at my mom's.
605
00:39:03,031 --> 00:39:06,266
She said I could if I didn't get a bed here.
606
00:39:07,401 --> 00:39:10,370
Catch you later?
607
00:39:10,404 --> 00:39:12,205
Don't venture too far.
608
00:39:12,240 --> 00:39:15,041
We open at 6:00 AM tomorrow--
we got hot breakfast,
609
00:39:15,075 --> 00:39:19,045
hot showers, dry clothes,
you can have a nap.
610
00:39:19,079 --> 00:39:20,880
I hope to see you all tomorrow.
611
00:39:20,914 --> 00:39:22,915
God bless.
612
00:39:33,793 --> 00:39:37,095
What is this?
613
00:39:37,130 --> 00:39:39,631
Sarah?
614
00:39:39,666 --> 00:39:41,833
Sarah!
615
00:40:13,230 --> 00:40:15,531
Did she have any rings on her fingers?
616
00:40:20,170 --> 00:40:22,171
Nope.42607
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.