All language subtitles for the.killing.s02e10.dvdrip.xvid-reward

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:10,465 --> 00:02:12,883 Then call your boss! I need to see her right now! 2 00:02:12,908 --> 00:02:15,387 I told you, you can come back during visiting hours. 3 00:02:15,412 --> 00:02:16,920 I'm a cop, make the call. 4 00:02:16,945 --> 00:02:19,504 I'm sorry, sir, but there are no exceptions. 5 00:02:20,599 --> 00:02:22,382 Your friend is being taken care of. 6 00:02:22,407 --> 00:02:25,287 - She's a danger to herself. - What are you talking about? 7 00:02:25,657 --> 00:02:27,278 Sir, you need to leave. 8 00:02:27,728 --> 00:02:30,612 You want me to call my friends? We'll have a little rumble. 9 00:02:31,141 --> 00:02:32,553 What are you doing? 10 00:02:33,115 --> 00:02:35,965 They're trying to frame her. We need to get her out of here. 11 00:02:36,031 --> 00:02:38,647 She entered Indian land without a warrant or a badge. 12 00:02:38,672 --> 00:02:42,067 I told you to stay out of there. I should have taken your badge! 13 00:02:42,092 --> 00:02:46,517 She found evidence that proves the tribe is covering up a murder. 14 00:02:46,542 --> 00:02:49,019 Let's hope not, because it would be inadmissible. 15 00:02:49,281 --> 00:02:52,648 The Chief said she attacked a casino worker while trying to kill herself. 16 00:02:52,714 --> 00:02:54,255 She's not suicidal. 17 00:02:54,981 --> 00:02:56,215 And you know it. 18 00:02:56,474 --> 00:02:58,279 You saw what they're capable of. 19 00:02:58,962 --> 00:03:01,916 Only a psychiatrist can get her out. My hands are tied. 20 00:03:10,245 --> 00:03:11,346 Heads up. 21 00:03:12,114 --> 00:03:13,648 Call your boys at County. 22 00:03:13,981 --> 00:03:15,291 Rosie Larsen files? 23 00:03:15,316 --> 00:03:18,007 They up and disappeared between our house and theirs. 24 00:03:18,893 --> 00:03:21,281 Guess you're in the wrong circle of trust. 25 00:03:28,748 --> 00:03:30,260 I need to use the phone. 26 00:03:31,119 --> 00:03:32,220 Please. 27 00:03:32,671 --> 00:03:35,840 I'd be happy to contact a family member, let them know you're here. 28 00:03:36,507 --> 00:03:38,267 I need to talk to my partner. 29 00:03:38,292 --> 00:03:40,174 You can't deny me access to a phone. 30 00:03:40,199 --> 00:03:43,763 You'll have to wait to make a personal call during the designated hours. 31 00:03:43,788 --> 00:03:45,445 But this isn't a personal call. 32 00:03:47,021 --> 00:03:48,245 I have information 33 00:03:48,311 --> 00:03:50,247 that needs to be relayed to him. 34 00:03:50,537 --> 00:03:53,230 Right now you are impeding a murder investigation. 35 00:03:53,879 --> 00:03:55,356 The rules are in place. 36 00:03:56,667 --> 00:03:57,990 I'll write him a note. 37 00:03:58,015 --> 00:04:01,181 You want to write him a note, dictate it, I'll make sure he gets it. 38 00:04:03,718 --> 00:04:05,515 When was the last time you ate? 39 00:04:06,592 --> 00:04:08,370 - Slept? - I don't have to be here. 40 00:04:08,833 --> 00:04:10,643 You're on suicide watch. 41 00:04:12,282 --> 00:04:14,054 It's only for 72 hours. 42 00:04:14,816 --> 00:04:16,600 Maybe you should get some rest. 43 00:04:24,355 --> 00:04:27,025 I'm sorry I yelled at you. I shouldn't have done that. 44 00:04:27,553 --> 00:04:29,052 You were right, I was... 45 00:04:29,077 --> 00:04:31,004 so busy feeling sorry for myself 46 00:04:31,029 --> 00:04:33,207 I couldn't see what was happening to the boys. 47 00:04:33,497 --> 00:04:34,883 Even before Rosie... 48 00:04:36,775 --> 00:04:38,048 I acted like if... 49 00:04:39,062 --> 00:04:41,450 I pretended like everything was okay, it would be. 50 00:04:41,745 --> 00:04:43,551 You're being too hard on yourself. 51 00:04:45,493 --> 00:04:48,910 Tommy killed some birds at school, he's suspended for two weeks. 52 00:04:49,461 --> 00:04:50,808 He's angry. 53 00:04:52,503 --> 00:04:54,216 With everything that's happening. 54 00:04:55,338 --> 00:04:56,516 Mitch leaving. 55 00:04:56,943 --> 00:04:58,896 I just don't know what else to do. 56 00:05:09,902 --> 00:05:12,924 What happens if the cops never find the guy? 57 00:05:19,511 --> 00:05:21,527 You're angry, cause you can't let go. 58 00:05:25,320 --> 00:05:26,702 The boys can see it. 59 00:05:29,850 --> 00:05:33,209 They're holding their breath wondering when to start living again. 60 00:05:36,684 --> 00:05:38,137 You got to try. 61 00:05:40,005 --> 00:05:41,291 How do I do that? 62 00:05:43,295 --> 00:05:45,000 Maybe you fix what you can. 63 00:05:47,104 --> 00:05:48,352 And I don't know. 64 00:05:55,237 --> 00:05:57,122 Maybe then you forgive yourself. 65 00:06:27,236 --> 00:06:28,337 Love you. 66 00:06:29,900 --> 00:06:30,908 See you. 67 00:06:33,700 --> 00:06:34,902 Have a good day. 68 00:07:02,242 --> 00:07:03,343 You Regi? 69 00:07:07,061 --> 00:07:08,262 Can I help you? 70 00:07:09,875 --> 00:07:11,570 I'm Stephen Holder. 71 00:07:12,907 --> 00:07:14,193 Linden's partner. 72 00:07:15,267 --> 00:07:19,043 She found evidence in that casino linking Rosie's death to city hall. 73 00:07:19,068 --> 00:07:21,361 They got her locked up for three days, until 74 00:07:21,386 --> 00:07:24,048 the election's over and the case is buried for good. 75 00:07:26,673 --> 00:07:28,813 What is it that you want me to do? 76 00:07:29,515 --> 00:07:31,902 Could you call someone, pull some strings? 77 00:07:32,329 --> 00:07:34,485 I thought you worked in Social Services. 78 00:07:34,966 --> 00:07:38,017 Other than the hospital doctors, the only person 79 00:07:38,083 --> 00:07:40,344 that can get her released is her psychiatrist. 80 00:07:41,830 --> 00:07:43,480 Who is she? You got her number? 81 00:07:43,722 --> 00:07:45,591 I can't give you that information, 82 00:07:45,616 --> 00:07:48,222 and I'm pretty sure Sarah wouldn't want me to. 83 00:07:48,247 --> 00:07:51,168 There's proof in that casino proving that Sarah isn't crazy 84 00:07:51,193 --> 00:07:53,046 and how this connects to the mayor. 85 00:07:53,071 --> 00:07:57,161 Did you see the proof, or is that just what she told you? 86 00:07:59,807 --> 00:08:02,066 I can see that you care about her. So do I. 87 00:08:02,734 --> 00:08:04,578 You're the only family she's got. 88 00:08:04,603 --> 00:08:06,045 I don't like that she's there 89 00:08:06,111 --> 00:08:07,750 and she doesn't want to be. 90 00:08:07,775 --> 00:08:10,756 But I've seen what she does to herself. Who's taking care of Jack? 91 00:08:12,557 --> 00:08:14,237 He's in Chicago with his dad. 92 00:08:17,001 --> 00:08:20,914 Work is the last thing she needs. It's why she's there in the first place. 93 00:08:22,507 --> 00:08:25,689 I've seen what happens to her when she neglects everything else. 94 00:08:26,196 --> 00:08:29,527 When she thinks she needs that case more than sleep, or food, 95 00:08:29,593 --> 00:08:31,053 more than her own son. 96 00:08:34,557 --> 00:08:36,492 This is how it started the last time. 97 00:08:37,373 --> 00:08:38,858 This time is different. 98 00:09:33,493 --> 00:09:35,801 - Ray, it's Holder. - I can't talk to you. 99 00:09:35,867 --> 00:09:37,169 Carlson's orders. 100 00:09:37,598 --> 00:09:40,389 - I thought you were on sick leave. - Check out something. 101 00:09:40,455 --> 00:09:43,642 Mayor Adams, waterfront project, and Michael Ames. 102 00:09:44,154 --> 00:09:46,233 I need any info you can get 103 00:09:46,258 --> 00:09:48,606 on Ames' company, and the waterfront. 104 00:09:49,133 --> 00:09:50,098 Like what? 105 00:09:50,123 --> 00:09:52,938 Look for anything dirty: arrests, union complaints, 106 00:09:52,963 --> 00:09:55,597 building code violations... I don't know, just do it! 107 00:09:58,153 --> 00:09:59,254 You there? 108 00:10:00,165 --> 00:10:01,285 I'm checking. 109 00:10:01,554 --> 00:10:03,495 One arrest at the waterfront on record. 110 00:10:03,875 --> 00:10:06,808 Couple of weeks ago, 9th precinct picked up a guy who broke in. 111 00:10:07,423 --> 00:10:09,232 They cut him loose. No charges. 112 00:10:09,671 --> 00:10:12,296 - You're reaching. - Couple of weeks ago? What date? 113 00:10:12,862 --> 00:10:14,016 October 5th. 114 00:10:16,097 --> 00:10:17,557 The night Rosie was killed. 115 00:10:17,582 --> 00:10:20,596 There were dozen other crimes. It doesn't mean it had anything to do 116 00:10:20,662 --> 00:10:21,761 with Rosie... 117 00:10:49,137 --> 00:10:50,739 What are you doing here? 118 00:10:50,764 --> 00:10:51,865 Mr. Ahmed... 119 00:10:53,303 --> 00:10:54,456 I was wrong. 120 00:10:56,945 --> 00:10:59,433 I know Rosie cared for you... 121 00:11:00,562 --> 00:11:02,268 That she came to say goodbye, 122 00:11:02,293 --> 00:11:03,836 that night and that's all. 123 00:11:04,167 --> 00:11:06,139 You stay away from my family, 124 00:11:06,362 --> 00:11:08,644 or I'm calling the cops. Do you understand? 125 00:11:09,555 --> 00:11:10,884 You've done enough. 126 00:11:12,442 --> 00:11:13,656 Get out of here. 127 00:11:15,367 --> 00:11:16,605 Get out of here! 128 00:11:45,378 --> 00:11:46,687 I'm Dr. Kerry. 129 00:11:47,794 --> 00:11:49,235 It's nice to meet you. 130 00:11:49,260 --> 00:11:51,604 This is a terrible mistake. I can explain everything. 131 00:11:51,670 --> 00:11:53,484 Do you mind if I call you Sarah? 132 00:11:54,493 --> 00:11:56,942 The nurse already told me. You were working a case. 133 00:11:57,116 --> 00:11:58,217 Yes, I am. 134 00:11:59,002 --> 00:12:01,915 But you have been suspended from the police department. 135 00:12:02,332 --> 00:12:03,605 So you can't... 136 00:12:03,630 --> 00:12:06,534 be doing that if you're no longer a detective, can you? 137 00:12:07,994 --> 00:12:09,275 A few days ago, 138 00:12:09,300 --> 00:12:11,870 you and your son fled from Child Protective Services 139 00:12:11,895 --> 00:12:14,043 who were responding to reports of neglect. 140 00:12:14,252 --> 00:12:16,944 Since then, they've been unable to locate you. 141 00:12:16,969 --> 00:12:19,590 - Where have you been staying? - At a friend's. 142 00:12:20,239 --> 00:12:22,898 The woman who found you on the 10th floor of the casino 143 00:12:22,923 --> 00:12:24,690 said that you were about to jump. 144 00:12:24,715 --> 00:12:28,425 When she tried to pull you back, you fought with her, she got hurt. 145 00:12:28,450 --> 00:12:30,622 That's not what happened. I didn't touch her. 146 00:12:32,857 --> 00:12:34,897 I am not here to keep you against your will. 147 00:12:34,963 --> 00:12:36,152 Then let me out. 148 00:12:36,177 --> 00:12:37,241 I'd like to. 149 00:12:37,266 --> 00:12:38,567 If you talk to me, 150 00:12:38,790 --> 00:12:40,147 then I can help you. 151 00:12:42,079 --> 00:12:46,009 I'll make the recommendation about your release, if you're cooperative, 152 00:12:46,034 --> 00:12:49,370 you can be out of here a lot sooner than the 72-hour hold. 153 00:12:56,590 --> 00:12:58,319 Can you tell me about this? 154 00:12:59,332 --> 00:13:00,996 It's a photocopy 155 00:13:01,021 --> 00:13:03,717 of a drawing that you brought with you last time 156 00:13:03,783 --> 00:13:05,229 you were admitted here. 157 00:13:06,145 --> 00:13:09,515 Dr. Felder notes that it had some significance 158 00:13:09,581 --> 00:13:11,678 to the case you were working at that time. 159 00:13:13,396 --> 00:13:16,185 I think that we should start by talking about that case 160 00:13:16,210 --> 00:13:17,966 and the last time you were here. 161 00:13:32,019 --> 00:13:35,958 Thank you all for having me. It's really good to be here. 162 00:13:36,726 --> 00:13:38,407 Good to see you, Councilman. 163 00:13:41,684 --> 00:13:43,988 We're still 7 points down. Polls aren't budging. 164 00:13:44,013 --> 00:13:45,926 We should be courting votes we don't have. 165 00:13:46,470 --> 00:13:49,930 If we can't beat Adams in ad space, we'll beat him here on the ground. 166 00:13:51,554 --> 00:13:54,934 At least one of us should be doing real work, I'll be at the office. 167 00:13:57,300 --> 00:13:58,562 He'll be all right. 168 00:13:58,725 --> 00:14:00,104 He doesn't like to lose. 169 00:14:00,129 --> 00:14:02,067 You two have that in common. 170 00:14:02,133 --> 00:14:04,347 You're not so comfortable with that yourself. 171 00:14:05,579 --> 00:14:08,874 I'm glad you're doing this. You should finish the way you started. 172 00:14:08,899 --> 00:14:11,204 No backroom deals, no compromises... 173 00:14:11,229 --> 00:14:13,204 - Being yourself. - Naive? 174 00:14:13,555 --> 00:14:14,656 Genuine. 175 00:14:18,542 --> 00:14:20,038 That's out of bounds. 176 00:14:20,063 --> 00:14:21,281 Blue ball. 177 00:14:22,100 --> 00:14:23,589 Who thinks I can make a basket? 178 00:14:27,763 --> 00:14:29,588 Yes, I can! 179 00:14:32,930 --> 00:14:33,933 No, I can't. 180 00:14:36,167 --> 00:14:38,306 Didn't say I'd make it the first time. 181 00:14:50,238 --> 00:14:51,339 Here we go. 182 00:14:53,319 --> 00:14:55,083 Your file says you're a smoker. 183 00:14:55,714 --> 00:14:57,419 Would you like a cigarette? 184 00:14:57,971 --> 00:14:59,948 This office does have some perks. 185 00:15:11,015 --> 00:15:12,611 Tell me about that case. 186 00:15:14,362 --> 00:15:15,732 Isn't it in the file? 187 00:15:16,408 --> 00:15:18,018 I'd like to hear it from you. 188 00:15:21,831 --> 00:15:24,649 It was nonstop working a murder. 189 00:15:25,744 --> 00:15:27,862 Every cop goes through it: not sleeping or eating. 190 00:15:28,262 --> 00:15:30,014 But they don't all end up here. 191 00:15:32,443 --> 00:15:35,555 I should have taken better care of myself and I didn't, that's it. 192 00:15:36,969 --> 00:15:40,207 You were brought here by a Regi Darnell. 193 00:15:40,538 --> 00:15:44,206 Your 10-year-old son, Jack, called her. 194 00:15:45,321 --> 00:15:46,709 He was scared. 195 00:15:47,538 --> 00:15:50,009 You hadn't been out of your bedroom for several days. 196 00:15:54,142 --> 00:15:56,134 Why don't you tell me about this drawing? 197 00:15:58,202 --> 00:16:00,231 I was called to the scene by patrol. 198 00:16:01,713 --> 00:16:03,257 Hooker had been slashed. 199 00:16:03,989 --> 00:16:05,090 Killed. 200 00:16:05,969 --> 00:16:08,016 Her body was decomposing in her apartment. 201 00:16:08,041 --> 00:16:09,973 The smell alerted the neighbors. 202 00:16:11,843 --> 00:16:13,799 Her 6-year-old son was inside. 203 00:16:13,824 --> 00:16:16,686 They had to break down the front door, he couldn't reach the chain. 204 00:16:16,969 --> 00:16:19,524 He'd been inside with his mother's body for a week, 205 00:16:19,962 --> 00:16:22,194 hiding in a closet waiting for someone to come. 206 00:16:26,670 --> 00:16:28,111 I took him to the kitchen 207 00:16:28,490 --> 00:16:30,382 to wait for Child Protective Services. 208 00:16:30,780 --> 00:16:31,881 He drew that. 209 00:16:32,274 --> 00:16:33,517 Again and again. 210 00:16:35,413 --> 00:16:36,716 What was his name? 211 00:16:37,832 --> 00:16:38,933 The boy? 212 00:16:40,670 --> 00:16:41,769 Adrian. 213 00:16:42,902 --> 00:16:44,670 That must have been horrible... 214 00:16:45,731 --> 00:16:47,441 For you, to see that. 215 00:16:48,354 --> 00:16:50,962 You've probably seen a lot of horrible things. 216 00:16:51,090 --> 00:16:52,370 It must get to you. 217 00:16:52,395 --> 00:16:53,549 What about you? 218 00:16:54,704 --> 00:16:56,941 Spending your days talking to crazy people. 219 00:16:57,459 --> 00:16:58,869 Hard to not let that in. 220 00:17:03,875 --> 00:17:05,616 Looks like trees and a hill. 221 00:17:07,668 --> 00:17:09,409 It's quite peaceful, actually. 222 00:17:11,319 --> 00:17:13,419 You don't see this image as peaceful? 223 00:17:14,366 --> 00:17:16,583 He drew it while his mother was rotting away 224 00:17:16,608 --> 00:17:18,128 in the other room, so... 225 00:17:19,174 --> 00:17:20,275 No, I don't. 226 00:17:21,356 --> 00:17:22,906 What happened to that boy? 227 00:17:23,883 --> 00:17:24,984 To Adrian. 228 00:17:25,537 --> 00:17:27,457 He ended up in the foster system. 229 00:17:30,712 --> 00:17:33,506 I'd expect more than that clumsy cigarette move from you. 230 00:17:34,054 --> 00:17:37,198 Maybe that's why you ended up here. Bottom-of-the-barrel psych unit. 231 00:17:37,223 --> 00:17:38,451 It must get to you. 232 00:17:44,914 --> 00:17:48,043 You need to keep blanketing downtown and Rainier Valley with those things. 233 00:17:48,663 --> 00:17:51,744 It should have been done yesterday! What's wrong with you people? 234 00:17:52,363 --> 00:17:53,465 Go on, get out! 235 00:17:54,926 --> 00:17:56,116 Let's go, guys. 236 00:18:11,416 --> 00:18:13,313 Patty, come here a minute. 237 00:18:16,347 --> 00:18:18,203 Who closed the office last night? 238 00:18:27,446 --> 00:18:30,636 You were the arresting officer the night of October 5th? 239 00:18:32,386 --> 00:18:34,048 Dep comm's always riding us. 240 00:18:34,422 --> 00:18:36,174 But I got my ass chewed out for it. 241 00:18:36,457 --> 00:18:38,677 You got a name on the guy you arrested? 242 00:18:41,296 --> 00:18:42,426 Joseph Nowak. 243 00:18:43,690 --> 00:18:46,576 Got a noise complaint some blocks away. When I drove past, 244 00:18:46,601 --> 00:18:50,022 I see a guy slipping under the fence of the construction site. 245 00:18:50,274 --> 00:18:51,614 What time was that? 246 00:18:51,639 --> 00:18:52,744 Around 9:30. 247 00:18:53,523 --> 00:18:55,791 Brought him to the station, let him make his call. 248 00:18:56,163 --> 00:18:58,809 Next thing I know, I got the project manager calling 249 00:18:58,834 --> 00:19:02,102 saying the guy works for him, telling me, "cut him loose." 250 00:19:02,127 --> 00:19:03,574 You talked to Michael Ames? 251 00:19:03,599 --> 00:19:06,163 That guy's a prick. He's lying through his teeth. 252 00:19:06,557 --> 00:19:08,945 Whatever Nowak was doing, it wasn't construction. 253 00:19:09,604 --> 00:19:11,961 He had a bad attitude, smelled like a con. 254 00:19:12,442 --> 00:19:15,589 I ran him through CODIS: Nowak works for the mob. 255 00:19:16,636 --> 00:19:17,907 Who's he work for? 256 00:19:18,249 --> 00:19:19,523 Janek Kovarsky. 257 00:19:24,712 --> 00:19:25,813 Thanks. 258 00:19:27,988 --> 00:19:29,544 Before your suspension, 259 00:19:29,569 --> 00:19:32,262 you were working on the Rosie Larsen murder case. 260 00:19:32,629 --> 00:19:35,539 Pretty high profile. Lots of stress? 261 00:19:35,564 --> 00:19:38,917 - Why are we talking about this? - Because that's why you're here. 262 00:19:38,942 --> 00:19:41,490 I thought I was here because I was trying to kill myself. 263 00:19:47,438 --> 00:19:50,263 Rosie Larsen was a 17-year-old senior. 264 00:19:50,288 --> 00:19:52,607 Good student, seemingly nice family, someone killed her, 265 00:19:52,632 --> 00:19:54,871 put her in a trunk and pushed it into a lake. 266 00:19:54,896 --> 00:19:56,463 Why do you say "seemingly"? 267 00:19:57,135 --> 00:19:59,583 You said, "seemingly nice family." 268 00:20:01,348 --> 00:20:02,723 We all have secrets. 269 00:20:03,120 --> 00:20:04,487 You, me, 270 00:20:05,128 --> 00:20:06,786 Larsen family, dead girl. 271 00:20:07,332 --> 00:20:08,767 That's what you do? 272 00:20:09,093 --> 00:20:11,010 You find out people's secrets? 273 00:20:11,489 --> 00:20:13,749 They leave them behind. Sometimes it's what... 274 00:20:14,140 --> 00:20:16,102 got them killed, sometimes it's just... 275 00:20:17,892 --> 00:20:20,821 As though they're trying to tell you something, the victim. 276 00:20:21,533 --> 00:20:23,588 Is that what Rosie Larsen was doing? 277 00:20:24,638 --> 00:20:26,410 She was trying to tell you something. 278 00:20:28,566 --> 00:20:31,452 She was drowned in the trunk of a car. 279 00:20:33,262 --> 00:20:36,188 And you found Adrian in a dark closet. 280 00:20:36,376 --> 00:20:38,639 What does that mean to you? 281 00:20:39,110 --> 00:20:40,211 Nothing. 282 00:20:41,548 --> 00:20:43,464 Then it's because they were children? 283 00:20:47,936 --> 00:20:49,993 I've worked child murders before. 284 00:20:50,322 --> 00:20:53,687 Then why did these two cases mean so much to you? 285 00:21:03,628 --> 00:21:05,941 I've been cooperative. I've answered your questions. 286 00:21:05,966 --> 00:21:08,101 I'd like to know when I'm getting out of here. 287 00:21:18,276 --> 00:21:19,712 Let's take a break. 288 00:21:19,737 --> 00:21:22,765 You said all I had to do was talk, and you'd let me go. 289 00:21:22,790 --> 00:21:25,135 I think you need to stay here for a little longer. 290 00:21:25,785 --> 00:21:28,023 - How much longer? - Through the end of the week. 291 00:21:28,048 --> 00:21:31,353 You need to rest, eat, get into a normal routine. 292 00:21:31,378 --> 00:21:33,361 You can't keep me, I did what you asked. 293 00:21:33,386 --> 00:21:35,426 I answered your questions, I need to leave. 294 00:21:35,451 --> 00:21:38,638 - It's not a punishment... - You can't keep me here. 295 00:21:39,336 --> 00:21:41,986 I need to get out of here right now. You lied to me! 296 00:21:42,227 --> 00:21:43,779 That is not true. 297 00:21:45,054 --> 00:21:46,745 Don't you touch me! 298 00:21:46,770 --> 00:21:48,559 - Calm down. - What are you doing? 299 00:21:48,584 --> 00:21:50,661 Let me go! You promised me! 300 00:21:50,906 --> 00:21:53,038 I shouldn't be here! 301 00:21:57,198 --> 00:21:58,957 Thank you for your support. 302 00:22:05,603 --> 00:22:08,398 Looks like we'll be able to buy some ad space 303 00:22:08,423 --> 00:22:10,231 the mayor hasn't already grabbed up. 304 00:22:16,328 --> 00:22:17,734 Where did you get this? 305 00:22:17,976 --> 00:22:19,423 We're so close. 306 00:22:20,911 --> 00:22:23,152 The next three days will determine this election. 307 00:22:26,083 --> 00:22:27,333 I found it in here. 308 00:22:28,629 --> 00:22:30,406 Gwen closed the office last night. 309 00:22:31,050 --> 00:22:32,151 Alone. 310 00:22:33,169 --> 00:22:35,293 Any idea why she'd be meeting with the mayor? 311 00:23:00,384 --> 00:23:02,456 Hi, it's Rosie. I'm not around right now. 312 00:23:02,481 --> 00:23:04,718 But I'll be back soon. Leave a message. Bye. 313 00:23:11,961 --> 00:23:13,062 Hi, babe. 314 00:23:14,465 --> 00:23:15,566 It's daddy. 315 00:23:21,461 --> 00:23:23,920 I'm calling 'cause I don't know what else to do, because... 316 00:23:28,922 --> 00:23:30,023 I'm sorry. 317 00:23:36,384 --> 00:23:38,580 It never should have been a secret to you. 318 00:23:40,210 --> 00:23:41,903 That I chose to be your dad. 319 00:23:45,389 --> 00:23:47,417 It was the best decision I ever made. 320 00:23:50,775 --> 00:23:52,731 You've... always been, 321 00:23:53,697 --> 00:23:55,258 the best thing about me. 322 00:23:56,142 --> 00:23:57,511 The very best thing. 323 00:24:34,149 --> 00:24:35,411 How you holding up? 324 00:24:35,622 --> 00:24:37,408 We don't have long. What you got? 325 00:24:41,062 --> 00:24:44,210 There was a break-in at the waterfront the night of Rosie's death. 326 00:24:45,052 --> 00:24:46,505 Janek Kovarsky's guy. 327 00:24:47,289 --> 00:24:50,327 He gets arrested. Ames doesn't press charges. 328 00:24:50,786 --> 00:24:52,653 An hour later, we got Ames 329 00:24:52,678 --> 00:24:55,448 canceling his weekend plans and heading to the casino 330 00:24:55,473 --> 00:24:57,835 to meet with Chief Jackson, most likely. 331 00:24:58,341 --> 00:25:01,219 And someone from city hall. I saw a white key card. 332 00:25:03,993 --> 00:25:05,530 They were planning something 333 00:25:05,555 --> 00:25:08,692 at the waterfront, and it went wrong when Kovarsky's guy got arrested. 334 00:25:11,860 --> 00:25:12,966 We're close. 335 00:25:17,552 --> 00:25:18,653 Look at me. 336 00:25:23,659 --> 00:25:25,878 I saw a white key card from city hall. 337 00:25:32,144 --> 00:25:33,465 What'd they do to you? 338 00:25:39,392 --> 00:25:41,180 Please, don't leave me here. 339 00:25:47,424 --> 00:25:50,234 - I'm gonna get you out of here. - Sir, it's time. 340 00:25:53,241 --> 00:25:54,934 Hang tight for a couple of hours. 341 00:25:56,183 --> 00:25:57,721 I'm not leaving you in here. 342 00:25:59,551 --> 00:26:01,387 You hear? I'm not leaving you here. 343 00:26:52,106 --> 00:26:53,505 Why you running, fool? 344 00:26:58,326 --> 00:27:00,693 What were you doing at the waterfront October 5th? 345 00:27:00,718 --> 00:27:02,469 Why didn't Ames press charges? 346 00:27:02,494 --> 00:27:04,850 You can't shoot me. You're a cop. 347 00:27:05,052 --> 00:27:08,226 Tell me what you were doing for Ames that night at the waterfront. 348 00:27:18,889 --> 00:27:20,158 Get out of my car. 349 00:27:20,183 --> 00:27:22,895 The night Rosie was killed, there was a break-in at the waterfront. 350 00:27:22,920 --> 00:27:24,684 All our players are involved. 351 00:27:24,709 --> 00:27:28,142 Janek Kovarsky's thug breaks into the mayor's construction site. 352 00:27:28,167 --> 00:27:31,645 Project manager Michael Ames chose not to press charges. 353 00:27:31,817 --> 00:27:32,980 So what? 354 00:27:33,005 --> 00:27:35,531 Here's the best part. I spoke to Janek's boy. 355 00:27:35,556 --> 00:27:38,676 Says he was given an order that night to break in and bury 356 00:27:38,742 --> 00:27:39,987 some Indian bones. 357 00:27:40,705 --> 00:27:42,989 Janek's boy, he was supposed to be protected. 358 00:27:43,014 --> 00:27:45,825 He was gonna get in, bury the bones, get out, inside job. 359 00:27:45,850 --> 00:27:49,395 Except our boys at the 9th precinct, weren't in on it, they arrested him. 360 00:27:49,852 --> 00:27:52,598 I'm guessing our players get scared their boy's gonna talk. 361 00:27:53,006 --> 00:27:55,714 They head out to the casino to meet with Nicole Jackson. 362 00:27:55,739 --> 00:27:57,939 Rosie Larsen overhears the conversation. 363 00:27:58,234 --> 00:27:59,488 Gets herself killed. 364 00:28:01,776 --> 00:28:03,756 This goes all the way to the top. 365 00:28:04,446 --> 00:28:06,320 This goes all the way to city hall. 366 00:28:08,574 --> 00:28:11,513 Why would the mayor sabotage his own project? 367 00:28:11,798 --> 00:28:13,627 It's the cornerstone of his campaign. 368 00:28:13,693 --> 00:28:17,208 Why would Ames sabotage the biggest project he's had in years? 369 00:28:17,233 --> 00:28:19,506 Unless they both knew another payday'd come. 370 00:28:21,316 --> 00:28:22,565 And it'd be bigger. 371 00:28:24,094 --> 00:28:25,884 You're on the wrong side. 372 00:28:25,909 --> 00:28:27,357 They're using you. 373 00:28:27,837 --> 00:28:29,435 I need her psychiatrist's name 374 00:28:29,501 --> 00:28:30,598 and number. 375 00:28:31,288 --> 00:28:33,087 You've got it, it's in her file. 376 00:28:35,914 --> 00:28:37,356 Let's solve this case. 377 00:28:52,595 --> 00:28:54,025 Have you seen that video? 378 00:28:55,019 --> 00:28:56,003 What video? 379 00:28:56,379 --> 00:28:58,477 My in-box is flooded with this thing. 380 00:28:59,096 --> 00:29:00,840 It's from the event this morning. 381 00:29:02,320 --> 00:29:04,511 It's you playing basketball with those kids. 382 00:29:05,120 --> 00:29:06,222 It's gone viral. 383 00:29:06,288 --> 00:29:07,936 ... opportunity for healing. 384 00:29:09,817 --> 00:29:12,468 I find that all adversity... 385 00:29:14,230 --> 00:29:16,264 Is this your work or Jamie's? 386 00:29:16,553 --> 00:29:17,498 Neither. 387 00:29:17,523 --> 00:29:20,244 Someone took it on a phone and put it on the internet. 388 00:29:20,802 --> 00:29:22,954 These people love you. They're rooting for you. 389 00:29:22,979 --> 00:29:24,073 By facing it... 390 00:29:25,553 --> 00:29:26,654 What's wrong? 391 00:29:27,525 --> 00:29:28,967 This is good for us. 392 00:29:33,964 --> 00:29:35,465 An intern found it. 393 00:29:35,940 --> 00:29:37,041 In here. 394 00:29:38,721 --> 00:29:40,689 You closed the office last night. 395 00:29:46,078 --> 00:29:47,783 I asked him to meet me here. 396 00:29:50,495 --> 00:29:51,601 I thought... 397 00:29:53,861 --> 00:29:56,548 I hoped he would back off because of what I had on him. 398 00:30:01,529 --> 00:30:02,630 Go ahead. 399 00:30:14,414 --> 00:30:17,311 The summer before high school, he was working for my father. 400 00:30:18,606 --> 00:30:20,514 He was over at the house all the time. 401 00:30:21,298 --> 00:30:22,787 He'd ask me questions. 402 00:30:24,678 --> 00:30:26,323 He seemed interested in me. 403 00:30:30,492 --> 00:30:32,683 You don't have to tell me anything, you don't... 404 00:30:34,979 --> 00:30:37,140 One night we were in the living room alone. 405 00:30:37,554 --> 00:30:39,026 My dad was in the kitchen. 406 00:30:41,829 --> 00:30:43,601 And he leaned over, 407 00:30:43,626 --> 00:30:44,727 and he... 408 00:30:49,301 --> 00:30:50,921 That was my first kiss. 409 00:30:56,347 --> 00:30:57,968 I was 14 years old. 410 00:31:00,436 --> 00:31:02,464 I want this so badly for you. 411 00:31:23,675 --> 00:31:26,581 I don't get it. How am I so bad at this game? 412 00:31:32,159 --> 00:31:33,504 You want some food? 413 00:31:35,745 --> 00:31:36,872 Close your eyes. 414 00:31:37,369 --> 00:31:39,375 - It's a surprise. - Close your eyes. 415 00:31:43,430 --> 00:31:46,021 - Open them. - Sweet! Is it ours? 416 00:31:46,701 --> 00:31:47,890 It's all yours. 417 00:31:48,061 --> 00:31:50,135 Don't let him make a mess in the house. 418 00:31:50,201 --> 00:31:52,025 You got to feed him, and walk him. 419 00:31:52,308 --> 00:31:53,701 He only has one eye. 420 00:31:54,547 --> 00:31:56,225 Maybe it's a pirate dog. 421 00:31:56,435 --> 00:31:57,696 He's huge! 422 00:31:58,403 --> 00:32:00,383 You gonna take care of him, right? 423 00:32:03,943 --> 00:32:05,067 Awesome. 424 00:32:08,679 --> 00:32:09,613 Gross! 425 00:32:09,845 --> 00:32:11,407 Go get paper towels, quick. 426 00:32:11,553 --> 00:32:13,197 Did you press a button? 427 00:32:14,633 --> 00:32:16,962 - Hurry, toss them. - He's so slobbery. 428 00:32:21,683 --> 00:32:24,190 Careful when you tickle him, he don't shit on the carpet. 429 00:32:27,807 --> 00:32:29,508 I can't believe we got a dog. 430 00:33:27,991 --> 00:33:29,839 How Rosie's body was found... 431 00:33:31,452 --> 00:33:32,903 It doesn't make sense. 432 00:33:35,578 --> 00:33:38,008 Her killer chased her through the woods for hours. 433 00:33:38,033 --> 00:33:39,559 He beat her. It takes... 434 00:33:40,999 --> 00:33:42,260 Determination, 435 00:33:43,656 --> 00:33:44,965 hate to do that. 436 00:33:46,842 --> 00:33:49,229 But she was alive when she went in the water. 437 00:33:52,020 --> 00:33:55,281 The killer didn't want to see her eyes when she finally died, why? 438 00:34:00,346 --> 00:34:03,704 How does that relate to Adrian's mother's murder? 439 00:34:07,067 --> 00:34:08,168 I don't know. 440 00:34:08,851 --> 00:34:09,952 It doesn't. 441 00:34:12,017 --> 00:34:15,579 There's something meaningful about these two cases. 442 00:34:16,316 --> 00:34:17,417 What is it? 443 00:34:20,477 --> 00:34:21,704 My old partner, 444 00:34:23,528 --> 00:34:26,602 the primary, he was convinced the dad was the doer, said... 445 00:34:27,736 --> 00:34:30,021 dad probably panicked and left through the... 446 00:34:30,334 --> 00:34:31,746 the fire-escape window. 447 00:34:34,287 --> 00:34:37,616 Neighbors saw him in the building 20 minutes before time of death, 448 00:34:37,641 --> 00:34:40,017 heard an argument, said they were always fighting. 449 00:34:41,281 --> 00:34:42,411 We put him away. 450 00:34:43,782 --> 00:34:46,086 So you caught the killer in Adrian's case. 451 00:34:46,429 --> 00:34:50,024 The dad knew it was a shit hole, no one ever called the cops on him. 452 00:34:50,090 --> 00:34:51,195 So why... 453 00:34:53,131 --> 00:34:55,531 would he leave through a window? 454 00:34:57,660 --> 00:34:59,886 Risk attracting attention, why not... 455 00:35:00,678 --> 00:35:02,427 walk right out the front door? 456 00:35:08,134 --> 00:35:10,132 You don't think the father did it? 457 00:35:21,667 --> 00:35:22,768 I don't. 458 00:35:29,188 --> 00:35:32,494 Did your partner feel the same way, that you'd arrested the wrong man? 459 00:35:32,519 --> 00:35:34,443 He was the primary, more senior than me. 460 00:35:34,468 --> 00:35:37,778 The department was satisfied, and I gave up trying to convince them. 461 00:35:38,861 --> 00:35:40,699 And do you feel guilty about that? 462 00:35:42,912 --> 00:35:44,785 I listened to them. I should have... 463 00:35:46,597 --> 00:35:49,715 I should have listened to him. He was trying to tell me something. 464 00:35:50,765 --> 00:35:51,866 To who? 465 00:35:52,709 --> 00:35:53,810 To Adrian? 466 00:35:55,549 --> 00:35:58,262 Is that why you brought the drawing with you last time? 467 00:35:58,287 --> 00:36:00,507 He was trying to tell you something with it? 468 00:36:02,152 --> 00:36:06,308 Is that why you continued to investigate the murder, even on suspension? 469 00:36:10,060 --> 00:36:12,938 They'll bury this case. They'll make it go away. 470 00:36:15,955 --> 00:36:17,097 Maybe... 471 00:36:18,500 --> 00:36:20,966 what they went through is something you relate to. 472 00:36:20,991 --> 00:36:22,708 Have you ever thought about that? 473 00:36:29,933 --> 00:36:31,518 I told you why it matters. 474 00:36:35,744 --> 00:36:37,413 Let's talk about your mother. 475 00:36:38,761 --> 00:36:40,478 About when she abandoned you. 476 00:36:44,406 --> 00:36:48,468 You sit there in that chair thinking you'll get to the heart of it. 477 00:36:50,086 --> 00:36:52,521 That you can help me, that you can save me. 478 00:36:54,021 --> 00:36:55,893 It must feel good thinking that. 479 00:36:56,620 --> 00:36:58,793 Justifying your little life with that. 480 00:37:01,898 --> 00:37:03,500 Is that how you feel? 481 00:37:04,760 --> 00:37:06,051 With your victims? 482 00:37:08,729 --> 00:37:11,440 No, they're dead. They don't need saving anymore. 483 00:37:13,712 --> 00:37:15,165 She left you, 484 00:37:15,759 --> 00:37:16,992 in the apartment, 485 00:37:18,209 --> 00:37:19,310 alone. 486 00:37:20,495 --> 00:37:22,128 You were 5 years old. 487 00:37:23,139 --> 00:37:24,386 Do you remember that? 488 00:37:26,877 --> 00:37:29,121 Surely you must have some memories. 489 00:37:33,084 --> 00:37:36,322 The lights were off, she hadn't paid the bill, that's all I remember. 490 00:37:39,622 --> 00:37:42,872 CPS found you the next morning, after she left. 491 00:37:46,123 --> 00:37:48,695 So you spent the night in that place alone? 492 00:37:49,176 --> 00:37:51,168 That was a long time ago, I'm fine now. 493 00:37:53,108 --> 00:37:54,621 Your son is gone. 494 00:37:55,467 --> 00:37:58,633 You were supposed to be married a few days ago, you've lost your job. 495 00:37:59,383 --> 00:38:00,484 Really? 496 00:38:03,599 --> 00:38:06,402 Whatever you want me to say, I'll say it, just please let me go. 497 00:38:11,961 --> 00:38:14,325 You spent the night alone in the dark. 498 00:38:32,938 --> 00:38:35,374 - Excuse me? - Give us a second. 499 00:38:35,580 --> 00:38:37,835 Sarah's being officially released. 500 00:38:39,827 --> 00:38:41,771 She'll be... out in a minute. 501 00:38:47,016 --> 00:38:49,680 Sarah, go ahead. What were you going to say? 502 00:39:24,344 --> 00:39:25,633 She know I'm here? 503 00:39:30,644 --> 00:39:32,133 I'll help get her out, 504 00:39:33,130 --> 00:39:34,991 but I can't be involved anymore. 505 00:39:36,394 --> 00:39:38,020 She's your responsibility now. 506 00:39:41,998 --> 00:39:46,013 I'm Dr. Felder, I faxed the paperwork to release Sarah Linden into my care. 507 00:39:46,424 --> 00:39:47,566 Yes, of course. 508 00:40:15,141 --> 00:40:16,462 Sign here, please. 509 00:41:32,787 --> 00:41:34,492 Nice work on the Richmond video. 510 00:41:56,506 --> 00:41:59,720 The room's been taken care of. They won't find anything.38203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.