Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,566 --> 00:00:58,400
It's been very strange without you here.
2
00:01:01,466 --> 00:01:04,433
This is about as close
as I can get to you by having you
3
00:01:05,366 --> 00:01:08,233
next to the bed
4
00:01:09,033 --> 00:01:12,933
and being able to still talk to you
5
00:01:13,700 --> 00:01:15,400
wherever you are.
6
00:01:19,366 --> 00:01:21,500
Wolf and I are making
do here in the house.
7
00:01:24,866 --> 00:01:27,866
I'm glad that you were able to leave
8
00:01:28,100 --> 00:01:29,333
me with some comforts.
9
00:01:29,333 --> 00:01:31,266
And thank you for that.
10
00:01:31,266 --> 00:01:34,266
You know, I keep you here by the bed
because it is really lonely
11
00:01:35,300 --> 00:01:37,166
every night sleeping here.
12
00:01:37,166 --> 00:01:40,966
And you're not here beside me.
13
00:01:42,333 --> 00:01:44,566
It's just so strange.
14
00:01:45,066 --> 00:01:47,100
Coming home and just feeling like
15
00:01:47,100 --> 00:01:48,800
I'm existing.
16
00:01:50,133 --> 00:01:53,133
It's very lonely without you.
17
00:01:55,300 --> 00:01:57,766
Their death was so sudden.
18
00:02:00,000 --> 00:02:03,866
Still kind of in that numb.
19
00:02:03,900 --> 00:02:06,466
Phase of not really believing,
20
00:02:06,466 --> 00:02:10,866
but yet getting up,
having to go through the day regardless.
21
00:02:14,133 --> 00:02:17,466
Wolf isn't going to school anymore.
22
00:02:17,466 --> 00:02:19,466
He's here now.
23
00:02:20,366 --> 00:02:22,866
We're both just kind of.
24
00:02:23,133 --> 00:02:25,800
Living the best way we can.
25
00:02:27,033 --> 00:02:29,700
Sometimes it helps
being able to sit and talk to you,
26
00:02:30,700 --> 00:02:34,466
even though you're just there inside.
27
00:02:35,100 --> 00:02:38,200
This face
28
00:02:38,200 --> 00:02:41,400
looking thing by my bed.
29
00:02:43,033 --> 00:02:43,966
Maybe in spirit.
30
00:02:43,966 --> 00:02:46,233
You're listening to me.
31
00:02:46,967 --> 00:02:50,200
Just know that I miss you.
32
00:08:26,501 --> 00:09:11,067
And. Well.
33
00:09:16,067 --> 00:09:18,701
I'm leaving for the night.
34
00:09:20,901 --> 00:09:23,901
I want the garage to be cleaned.
35
00:10:28,834 --> 00:10:29,501
Hello.
36
00:10:30,967 --> 00:10:32,334
Hey, what's up, man?
37
00:10:34,034 --> 00:10:35,767
Nothing much.
38
00:10:35,767 --> 00:10:36,267
Just here.
39
00:10:36,267 --> 00:10:38,101
Chillin at the house.
40
00:10:39,267 --> 00:10:41,001
You know, my fucking stepmother's
41
00:10:41,001 --> 00:10:44,001
making me do all this bullshit.
42
00:10:45,201 --> 00:10:46,167
Yeah, dude,
43
00:10:46,167 --> 00:10:49,667
ever since my fucking pops died,
all of a sudden, she's on my ass.
44
00:10:49,801 --> 00:10:51,901
She was going to do this.
She wants me to do that.
45
00:10:51,901 --> 00:10:53,401
My. Come on.
46
00:10:55,834 --> 00:10:56,301
I know.
47
00:10:58,101 --> 00:10:59,167
Yeah.
48
00:10:59,801 --> 00:11:01,301
I've got to go clean the garage.
49
00:11:01,301 --> 00:11:03,434
She demanded that I do that.
50
00:11:03,434 --> 00:11:05,301
You know, meanwhile, she's out doing.
51
00:11:05,301 --> 00:11:07,168
I don't know what the hell.
52
00:11:09,301 --> 00:11:10,101
Yeah.
53
00:11:12,168 --> 00:11:13,268
I mean, I'm
54
00:11:13,268 --> 00:11:16,134
just going to chill here for a little bit,
so I'll talk to you in a bit
55
00:11:17,201 --> 00:11:17,801
later.
56
00:11:39,934 --> 00:11:40,968
Fuck it.
57
00:13:29,668 --> 00:13:31,134
Ow! Ow!
58
00:13:31,134 --> 00:13:32,134
Ow! Ow,
59
00:13:33,101 --> 00:13:34,468
ow, ow.
60
00:13:55,668 --> 00:13:58,701
Oh. Oh.
61
00:14:00,501 --> 00:14:03,468
Oh. Oh, oh.
62
00:15:18,268 --> 00:15:23,968
Oh, God.
63
00:15:25,401 --> 00:15:26,535
I'm kidding.
64
00:15:33,601 --> 00:15:36,768
Oh. Know
65
00:15:39,201 --> 00:15:41,835
what went on here last night?
66
00:15:43,868 --> 00:15:45,735
Oh, my God.
67
00:15:47,735 --> 00:15:49,368
Ask me to do one thing
68
00:15:49,368 --> 00:15:51,201
and this is what I get.
69
00:15:55,235 --> 00:15:57,335
What is that?
70
00:15:57,501 --> 00:15:59,435
I was like, Man, he's
71
00:16:00,335 --> 00:16:00,635
cool.
72
00:16:00,768 --> 00:16:03,635
Shit. Oh.
73
00:16:07,501 --> 00:16:10,268
I'm putting these to another good use
very soon.
74
00:16:10,268 --> 00:16:10,835
What? Well,
75
00:16:11,668 --> 00:16:13,701
what are you doing?
76
00:16:13,735 --> 00:16:16,268
Oh. What have you done here?
77
00:16:16,268 --> 00:16:18,035
Oh, please tell me.
78
00:16:18,035 --> 00:16:20,035
Nothing. Nothing.
79
00:16:20,235 --> 00:16:22,001
This is how you spent last night.
80
00:16:22,001 --> 00:16:24,101
I looked in the garage. It's
still a fucking mess.
81
00:16:24,135 --> 00:16:26,535
That's one thing I asked you to do
was one fucking thing.
82
00:16:26,535 --> 00:16:28,501
And you can't do one thing around here
for me.
83
00:16:28,501 --> 00:16:31,068
Look at this fucking mess.
84
00:16:31,068 --> 00:16:33,201
I'm sorry. You're sorry?
85
00:16:33,201 --> 00:16:34,901
I was gonna get some.
86
00:16:34,935 --> 00:16:37,668
You've got fucking magazines of.
87
00:16:37,668 --> 00:16:39,935
What are you looking at?
88
00:16:39,935 --> 00:16:42,268
Okay, this is a little on here.
89
00:16:42,302 --> 00:16:45,268
Well, if you've got muscle
and you've got dos and you've got
90
00:16:46,668 --> 00:16:49,402
40 and older,
91
00:16:49,402 --> 00:16:52,002
I can explain it.
92
00:16:53,802 --> 00:16:54,368
You know what? I.
93
00:16:54,368 --> 00:16:56,902
I don't need an explanation.
94
00:16:57,035 --> 00:16:58,968
You're gonna march your fucking ass up.
95
00:16:58,968 --> 00:17:01,968
Come on, you're fucking ass to the garage,
and you're going to start cleaning it
96
00:17:01,968 --> 00:17:04,068
right now. How do you do one thing?
97
00:17:04,068 --> 00:17:07,302
Clean temperatures one out,
and you couldn't do that
98
00:17:08,502 --> 00:17:10,835
much else, right?
99
00:17:10,835 --> 00:17:12,502
So this is necessary.
100
00:17:12,502 --> 00:17:16,668
Yes. You're obviously not listening to
you do something.
101
00:17:17,435 --> 00:17:18,935
Look at this.
102
00:17:20,068 --> 00:17:23,035
Oh, he's got to do something here.
103
00:17:23,235 --> 00:17:24,802
He did absolutely nothing.
104
00:17:24,802 --> 00:17:25,735
Gruesome stuff.
105
00:17:25,735 --> 00:17:28,835
Look, a little passageway in the garage.
106
00:17:28,868 --> 00:17:30,202
Look, this is not only in the garage.
107
00:17:30,202 --> 00:17:32,402
I need this stuff out of the way, Sweat.
108
00:17:32,735 --> 00:17:35,302
Do you understand that? I understand.
109
00:17:35,402 --> 00:17:35,868
I was.
110
00:17:35,868 --> 00:17:38,502
I was going to get to this stuff
a little bit.
111
00:17:38,635 --> 00:17:40,435
I was going to do it
immediately afterwards.
112
00:17:40,435 --> 00:17:43,402
You just doze off all night
long stroking your cock.
113
00:17:43,568 --> 00:17:44,668
That's what you did.
114
00:17:44,668 --> 00:17:48,035
But if I can't put some sense into that
head of yours, I'm going to pounce
115
00:17:48,802 --> 00:17:50,268
inside your goddamn ass.
116
00:17:50,268 --> 00:17:52,168
No, you just run.
117
00:17:52,168 --> 00:17:54,235
Oh, if you up.
118
00:17:54,235 --> 00:17:56,068
Do you understand me?
119
00:17:56,068 --> 00:17:59,702
Well, I think this is just going a free
run of my house.
120
00:17:59,702 --> 00:18:00,402
Is that what you think?
121
00:18:01,735 --> 00:18:03,535
You could find a lot of kids were waiting.
122
00:18:03,535 --> 00:18:05,635
What? You know what?
We're not continuing this out here.
123
00:18:05,902 --> 00:18:07,635
Chicken fry
where the neighbors can't hear you.
124
00:18:07,635 --> 00:18:10,902
Fucking stroppy, sissy bitch. Ow!
125
00:18:11,435 --> 00:18:13,435
Ow! Ow! Ow!
126
00:18:15,035 --> 00:18:17,568
I am not finished with you by a long shot.
127
00:18:17,902 --> 00:18:19,202
Not at all.
128
00:18:19,202 --> 00:18:21,368
I want you to move the shit away. Move it!
129
00:18:21,368 --> 00:18:23,602
Get out of the way
through all your goddamn mess.
130
00:18:27,735 --> 00:18:29,635
You're fucking used to shoes everywhere.
131
00:18:29,635 --> 00:18:32,302
I hate to think of what you're
putting in there.
132
00:18:32,568 --> 00:18:34,602
Certainly wasn't your nose, I'm sure.
133
00:18:34,602 --> 00:18:36,668
Go sit down now.
134
00:18:36,935 --> 00:18:38,702
I'm disappointed in you.
135
00:18:38,702 --> 00:18:40,868
I can't believe I come in this morning.
136
00:18:41,102 --> 00:18:43,502
And this is what I find around your penis.
137
00:18:44,135 --> 00:18:46,902
Around your penis? My panties.
138
00:18:46,902 --> 00:18:49,168
Wolf. I'm sorry.
139
00:18:49,468 --> 00:18:51,402
You know,
I know things are weird around here
140
00:18:51,402 --> 00:18:55,602
since your dad died,
but these are my panties.
141
00:18:56,002 --> 00:18:58,535
You must have got these
out of my dirty clothes.
142
00:18:58,935 --> 00:19:00,202
Do you wear these?
143
00:19:00,202 --> 00:19:02,368
Is that what you do while I'm gone? No.
144
00:19:03,535 --> 00:19:05,168
Well, you know what, you little brat?
145
00:19:05,168 --> 00:19:07,568
I'm going to make you wear them
now. Stand up.
146
00:19:07,568 --> 00:19:09,435
Take your shoes off.
I'm not going to wear those.
147
00:19:09,435 --> 00:19:11,335
Oh, yes, you are. Take your shoes off.
148
00:19:11,335 --> 00:19:12,435
Oh, look.
149
00:19:12,435 --> 00:19:14,568
Do you think there's a free ride
around this house?
150
00:19:14,568 --> 00:19:15,768
You don't have a job.
151
00:19:15,768 --> 00:19:17,802
You're not going to college.
You're not doing squat.
152
00:19:17,802 --> 00:19:18,635
So guess what?
153
00:19:18,635 --> 00:19:21,368
What I say goes
if you want to keep living here.
154
00:19:21,568 --> 00:19:23,735
Really? Yes, really. Stand up.
155
00:19:24,902 --> 00:19:26,402
Take your pants off.
156
00:19:27,269 --> 00:19:29,569
You want my pants
so bad, you get to wear them.
157
00:19:30,502 --> 00:19:31,635
There you are.
158
00:19:31,769 --> 00:19:33,269
Put your feet in.
159
00:19:35,435 --> 00:19:36,402
Put my panties on.
160
00:19:36,402 --> 00:19:39,269
Whatever. Whatever it is
that you did in them last night.
161
00:19:39,269 --> 00:19:41,435
You get to wear it now?
162
00:19:44,469 --> 00:19:46,635
Yes. You are going to wear my panties.
163
00:19:48,202 --> 00:19:51,069
I don't know what you're doing in them,
but obviously you like them.
164
00:19:51,069 --> 00:19:53,902
So there you are.
I don't wear them, though.
165
00:19:53,935 --> 00:19:54,969
Oh, you don't wear them?
166
00:19:54,969 --> 00:19:56,635
No, no, you don't wear them.
167
00:19:56,635 --> 00:19:58,469
Well, you wore them around your cock.
168
00:19:58,469 --> 00:20:01,869
So, you know, I'm not just thinking. Yeah.
169
00:20:01,902 --> 00:20:06,169
Oh, I can't believe you didn't
do what I asked you to.
170
00:20:06,202 --> 00:20:07,669
What is your fucking problem?
171
00:20:07,669 --> 00:20:08,502
You think you could just
172
00:20:08,502 --> 00:20:12,035
sit here and not have to work
or do anything in my house?
173
00:20:12,669 --> 00:20:13,602
Well, I can't ask where.
174
00:20:13,602 --> 00:20:15,835
You can't just be smacking me like this.
I can.
175
00:20:16,069 --> 00:20:18,302
Yes, I can.
What would your father have done to you?
176
00:20:18,302 --> 00:20:19,902
I think he would stop this.
177
00:20:19,902 --> 00:20:21,369
So you didn't get spankings?
178
00:20:21,369 --> 00:20:23,169
You didn't get spankings, huh?
179
00:20:23,169 --> 00:20:26,369
I told you, I can't pound sense
into your head talking to you.
180
00:20:26,535 --> 00:20:28,902
I'm going to pound it into your ass.
181
00:20:28,902 --> 00:20:29,969
You understand?
182
00:20:29,969 --> 00:20:32,802
How did you finally get this through
183
00:20:32,802 --> 00:20:35,269
your fucking head, huh?
184
00:20:36,002 --> 00:20:38,435
Yes, yes, yes, mother.
185
00:20:38,469 --> 00:20:40,969
Oh, yes, my man. Yes.
186
00:20:41,502 --> 00:20:43,002
Finally. Yes.
187
00:20:43,002 --> 00:20:45,035
Oh, right here.
188
00:20:45,035 --> 00:20:46,802
Now, I want you to remember that.
189
00:20:46,802 --> 00:20:50,735
Oh, I asked you to do something
around the goddamn house.
190
00:20:50,869 --> 00:20:53,069
Okay, okay, okay.
191
00:20:53,069 --> 00:20:56,769
Okay, I get it. You get it? Oh,
192
00:20:57,702 --> 00:20:58,469
I get it.
193
00:20:58,469 --> 00:21:01,035
I will never come home to a mess
like this again.
194
00:21:01,035 --> 00:21:02,102
Do you understand me?
195
00:21:02,102 --> 00:21:03,869
Yes. Well, ma'am.
196
00:21:03,869 --> 00:21:06,302
Mother? Yes, mother. Yes, mother.
197
00:21:06,702 --> 00:21:09,669
Oh, you remember that? Oh,
198
00:21:10,135 --> 00:21:11,235
what is that? Bull's eye.
199
00:21:11,235 --> 00:21:12,102
Phil, on my leg.
200
00:21:12,102 --> 00:21:13,802
Are you fucking kidding me right now?
201
00:21:13,802 --> 00:21:16,269
Are you getting excited over this? No,
202
00:21:17,402 --> 00:21:19,635
I'm telling you,
I feel a bulge. Yes, I do.
203
00:21:19,635 --> 00:21:20,335
Stand up.
204
00:21:20,335 --> 00:21:20,969
Yeah.
205
00:21:20,969 --> 00:21:23,169
Oh, I knew it.
206
00:21:23,935 --> 00:21:26,569
What is this?
207
00:21:26,569 --> 00:21:29,502
Well,
I mean, my cousin's gyrating on your lap.
208
00:21:30,302 --> 00:21:31,202
What's going to get hurt?
209
00:21:31,202 --> 00:21:33,535
I think the spanking excited you, too.
210
00:21:35,169 --> 00:21:37,202
No wonder you're looking at over 40
211
00:21:37,502 --> 00:21:40,202
magazine of women images.
212
00:21:41,669 --> 00:21:42,902
Like us older women.
213
00:21:42,902 --> 00:21:43,369
Yeah.
214
00:21:44,102 --> 00:21:45,169
Yeah.
215
00:21:47,135 --> 00:21:49,835
Think of your stepmother this way.
216
00:21:50,902 --> 00:21:53,102
Okay, Tommy?
217
00:21:53,569 --> 00:21:54,302
Yeah.
218
00:21:54,302 --> 00:21:56,402
My Gerry has
219
00:21:58,202 --> 00:21:59,569
been taking my panties.
220
00:21:59,569 --> 00:22:02,435
He's probably been watching me
around the house without knowing it.
221
00:22:02,469 --> 00:22:03,035
Haven't you?
222
00:22:08,069 --> 00:22:08,469
Yeah.
223
00:22:09,602 --> 00:22:10,402
Yeah.
224
00:22:11,535 --> 00:22:12,502
Sorry.
225
00:22:12,802 --> 00:22:15,702
So there's a lot of tissue on the floor,
226
00:22:16,702 --> 00:22:19,336
and I don't really think you were blowing
your nose with them.
227
00:22:21,669 --> 00:22:22,536
I write to say that
228
00:22:22,536 --> 00:22:25,736
you came quite a bit last night
while I was gone, didn't you?
229
00:22:27,036 --> 00:22:28,236
I mean, yeah.
230
00:22:28,236 --> 00:22:28,969
Yeah,
231
00:22:29,736 --> 00:22:32,569
well, if you show me still
232
00:22:34,769 --> 00:22:35,902
show me.
233
00:22:36,502 --> 00:22:37,769
I can't.
234
00:22:39,302 --> 00:22:40,636
It's out of that
235
00:22:41,402 --> 00:22:42,769
of yours.
236
00:22:44,969 --> 00:22:46,469
Understand me?
237
00:22:46,836 --> 00:22:47,869
Yes, my.
238
00:22:51,369 --> 00:22:54,902
What you do. God.
239
00:23:00,202 --> 00:23:00,869
Just what you think
240
00:23:00,869 --> 00:23:03,969
about your truck and your partner.
241
00:23:04,169 --> 00:23:04,702
Yeah.
242
00:23:12,569 --> 00:23:13,702
You're dirty boy.
243
00:23:13,702 --> 00:23:14,002
And you.
244
00:23:14,002 --> 00:23:14,169
Dirty.
245
00:23:14,169 --> 00:23:17,802
You are.
246
00:23:20,136 --> 00:23:20,502
But you.
247
00:23:20,502 --> 00:23:35,102
You better have some love for me, too.
248
00:23:37,136 --> 00:23:39,269
You don't want to disappoint me anymore.
249
00:23:39,269 --> 00:23:39,902
I want.
250
00:23:47,836 --> 00:23:48,269
It's.
251
00:23:50,869 --> 00:23:54,069
Where are your mom's pancakes?
252
00:24:05,336 --> 00:24:10,536
Oh. I want you to show me
253
00:24:10,536 --> 00:24:14,369
what you got.
254
00:24:14,869 --> 00:24:37,502
Oh. Oh. You.
255
00:24:50,936 --> 00:24:53,169
I haven't even touched a
cork since your father died.
256
00:24:57,769 --> 00:24:59,102
I really like him.
257
00:24:59,102 --> 00:24:59,602
Right?
258
00:25:00,969 --> 00:25:04,169
Especially with my panties
259
00:25:05,103 --> 00:25:05,969
dropped
260
00:25:06,736 --> 00:25:09,769
about him. Oh.
261
00:25:11,069 --> 00:25:19,669
His. Oh.
262
00:25:25,503 --> 00:25:27,169
Mm hmm.
263
00:25:27,169 --> 00:25:28,269
Mm hmm.
264
00:25:28,903 --> 00:25:29,503
Yeah.
265
00:25:31,369 --> 00:25:32,469
Mm hmm.
266
00:25:34,069 --> 00:25:34,703
Yeah, sure.
267
00:25:34,703 --> 00:26:03,836
I mean. But.
268
00:26:18,369 --> 00:26:32,936
Oh. Oh.
269
00:26:33,903 --> 00:26:36,336
Oh, my God.
270
00:26:39,769 --> 00:26:43,569
Oh, I touch.
271
00:26:47,603 --> 00:26:48,069
That's.
272
00:27:25,103 --> 00:28:07,803
Oh. Hmm.
273
00:28:53,836 --> 00:28:54,270
Yeah.
274
00:28:55,003 --> 00:28:57,903
Oh, well.
275
00:29:05,070 --> 00:29:11,903
Oh. Mm hmm.
276
00:29:14,636 --> 00:29:25,970
00000000,
277
00:29:26,736 --> 00:29:29,270
oh, oh, oh, oh,
278
00:29:30,336 --> 00:29:35,370
oh, oh, oh,
279
00:29:38,170 --> 00:29:42,203
oh, oh, oh.
280
00:29:48,370 --> 00:29:53,103
So I just need you to. Yes.
281
00:29:56,103 --> 00:29:58,870
Not disappoint me again.
282
00:29:59,403 --> 00:30:03,370
And I'll do this whenever I want.
283
00:30:20,536 --> 00:30:22,936
Go clean yourself up.
284
00:30:22,936 --> 00:30:27,303
Take my panties off
and put them back in my dirty clothes.
285
00:30:28,170 --> 00:30:28,770
Okay.
286
00:30:28,770 --> 00:30:29,870
Thank you.
287
00:31:07,203 --> 00:31:08,037
Oh, good.
288
00:31:08,037 --> 00:31:09,770
You're doing something?
289
00:31:10,070 --> 00:31:10,803
Yeah.
290
00:31:11,003 --> 00:31:12,503
All right, well, I'm going to go
291
00:31:12,503 --> 00:31:15,837
get cleaned up and rest a little bit,
so just keep going.
292
00:31:16,303 --> 00:31:16,703
Okay.
293
00:31:16,703 --> 00:31:20,503
Doing a good job in the.
294
00:31:40,837 --> 00:31:41,803
Well,
295
00:31:42,470 --> 00:31:42,803
yeah.
296
00:31:42,803 --> 00:31:45,137
Well, yeah.
297
00:31:45,137 --> 00:31:46,270
What are you doing?
298
00:31:46,270 --> 00:31:47,503
I'm going to go take a shower.
299
00:31:49,937 --> 00:31:50,370
Why don't you
300
00:31:50,370 --> 00:31:52,503
turn the water off
and come see me for a minute?
301
00:31:54,270 --> 00:31:55,970
Oh, okay.
302
00:32:03,870 --> 00:32:05,570
Hey. Hey.
303
00:32:05,570 --> 00:32:07,703
So, how does the garage look?
304
00:32:07,703 --> 00:32:09,270
Ah, it's looking better.
305
00:32:09,270 --> 00:32:10,703
Looking better?
306
00:32:10,703 --> 00:32:12,137
It's so cleaner than before.
307
00:32:12,137 --> 00:32:14,737
Before you take a shower.
308
00:32:14,737 --> 00:32:16,903
I'd like you to rub my feet for me.
309
00:32:16,903 --> 00:32:20,303
You know, before I do,
I would like you to rub my feet.
310
00:32:20,570 --> 00:32:23,170
I'm a little sore right now,
and I really like you to be with me.
311
00:32:25,103 --> 00:32:26,237
Okay. Okay.
312
00:32:26,237 --> 00:32:27,503
Come sit.
313
00:32:31,703 --> 00:32:34,470
You know, things are a little awkward
314
00:32:34,470 --> 00:32:35,770
around here.
315
00:32:37,337 --> 00:32:38,970
Just relax.
316
00:32:39,270 --> 00:32:42,170
Some reason to be uncomfortable around me.
317
00:32:42,170 --> 00:32:43,070
Okay.
318
00:32:52,337 --> 00:32:55,570
Really hard since your dad's gone,
you know,
319
00:32:55,570 --> 00:32:57,070
on both of us.
320
00:32:57,803 --> 00:32:59,070
I often
321
00:33:00,537 --> 00:33:02,737
think about him all the time.
322
00:33:05,103 --> 00:33:07,503
I was just trying to make things do here
323
00:33:07,503 --> 00:33:12,203
in the house
and be okay with just us being here now
324
00:33:17,203 --> 00:33:20,337
. There's going to be moments of tension.
325
00:33:23,837 --> 00:33:26,637
Moments where uncertain about.
326
00:33:30,437 --> 00:33:32,370
Our place here.
327
00:33:36,004 --> 00:33:37,370
Do you feel that?
328
00:33:43,204 --> 00:33:44,537
I don't know.
329
00:33:45,470 --> 00:33:47,637
This is pretty new to me.
330
00:33:49,104 --> 00:33:52,104
I don't really know what to feel
right now.
331
00:34:12,670 --> 00:34:14,837
I know you don't hate.
332
00:34:15,970 --> 00:34:18,004
And I haven't either.
333
00:34:22,304 --> 00:34:24,037
You're my stepmother.
334
00:34:24,137 --> 00:34:27,837
You can't really do that.
335
00:34:35,404 --> 00:34:36,170
Two people
336
00:34:36,170 --> 00:34:39,270
who were in the same existence right now.
337
00:34:41,637 --> 00:34:45,237
I have needs, don't you?
338
00:34:45,870 --> 00:34:46,704
I do.
339
00:34:52,270 --> 00:34:53,604
What's the harm of two people
340
00:34:53,604 --> 00:34:55,837
who care for each other?
341
00:35:13,370 --> 00:35:14,704
Never thought about.
342
00:35:18,270 --> 00:35:19,470
A lot of it.
343
00:35:21,737 --> 00:35:22,837
A lot of.
344
00:37:48,604 --> 00:38:07,871
Oh. It's
345
00:38:10,237 --> 00:38:12,471
not been intimate with anyone
since your dad.
346
00:38:12,637 --> 00:38:14,771
I just want you to know.
347
00:39:19,638 --> 00:39:21,371
It's not everything
348
00:39:26,738 --> 00:39:29,304
we should be doing to survive in.
349
00:39:30,171 --> 00:39:33,038
I want to make
350
00:39:33,038 --> 00:39:33,771
sure.
351
00:39:44,338 --> 00:40:09,371
00000000.
352
00:40:10,538 --> 00:40:17,271
0000.
353
00:40:23,638 --> 00:40:32,771
Oh, my God.
354
00:40:32,771 --> 00:40:39,338
Oh, oh, oh,
355
00:40:39,338 --> 00:40:43,704
oh, oh,
356
00:40:43,704 --> 00:40:50,238
oh, oh, oh,
357
00:40:50,238 --> 00:40:56,804
oh, oh, oh,
358
00:40:56,804 --> 00:41:03,338
oh, oh, oh,
359
00:41:03,338 --> 00:41:07,704
oh, oh,
360
00:41:07,704 --> 00:41:12,071
oh. O.
361
00:41:16,138 --> 00:41:22,238
O o. O o.
362
00:41:22,238 --> 00:41:26,804
O. 000.
363
00:41:31,871 --> 00:41:35,071
Ha ha.
364
00:41:42,038 --> 00:41:50,805
Oh, my God. Oh.
365
00:41:50,805 --> 00:41:59,071
Oh. To.
366
00:41:59,071 --> 00:42:07,338
O. O.
367
00:42:20,505 --> 00:42:28,638
O o. O.
368
00:42:28,638 --> 00:42:33,871
O. O o. Oh.
369
00:42:33,871 --> 00:42:39,738
Oh, oh, oh,
370
00:42:39,738 --> 00:42:43,638
oh, oh,
371
00:42:43,638 --> 00:42:47,538
oh, oh,
372
00:42:47,538 --> 00:42:53,405
oh, oh, oh,
373
00:42:53,405 --> 00:42:59,238
oh, oh, oh.
374
00:42:59,238 --> 00:43:01,805
Oh, my God.
375
00:43:02,138 --> 00:43:07,471
Oh, oh, oh, oh, oh, oh,
376
00:43:12,538 --> 00:43:15,605
oh, oh,
377
00:43:17,171 --> 00:43:20,038
oh, oh, oh.
378
00:43:23,471 --> 00:43:26,905
Oh. Oh,
379
00:43:26,905 --> 00:43:30,438
oh, oh, oh. Oh.
380
00:43:31,338 --> 00:43:32,871
Oh, God.
381
00:43:33,671 --> 00:43:34,471
Oh, my God.
382
00:43:34,471 --> 00:43:35,971
I needed it.
383
00:43:39,171 --> 00:43:41,605
Oh, my God.
384
00:43:56,405 --> 00:44:07,138
000. 000.
385
00:44:07,605 --> 00:44:10,605
O. 000.
386
00:44:13,938 --> 00:44:16,238
Ow! Ow!
387
00:44:16,238 --> 00:44:18,271
Ow, ow, ow.
388
00:44:21,771 --> 00:44:23,438
Ow! Ow!
389
00:44:23,438 --> 00:44:25,771
Ow! Ow!
390
00:44:25,838 --> 00:44:29,072
Ow, ow, ow.
391
00:44:29,072 --> 00:44:33,272
Oh, oh, oh,
392
00:44:34,238 --> 00:44:38,705
oh, oh, oh, oh, oh,
393
00:44:40,272 --> 00:44:43,672
oh, oh,
394
00:44:43,672 --> 00:44:46,938
oh, oh,
395
00:44:46,938 --> 00:44:48,972
oh, oh,
396
00:44:50,472 --> 00:44:54,172
oh, oh.
397
00:45:10,905 --> 00:45:33,172
3000000000000000000.
398
00:45:42,338 --> 00:46:01,638
Mm hmm. Yes.
399
00:46:15,038 --> 00:46:20,038
Ow! Ow! Ow!
400
00:46:21,372 --> 00:46:24,772
Ow! Ow! Ow!
401
00:46:25,538 --> 00:46:30,772
Ow, ow, ow.
402
00:46:37,838 --> 00:46:41,238
Oh. Oh! Oh!
403
00:46:42,238 --> 00:46:45,305
Oh, my God.
404
00:46:45,405 --> 00:46:47,738
Oh, yes. Yes.
405
00:46:50,238 --> 00:46:53,105
Oh. Your fingers at me.
406
00:46:53,105 --> 00:46:55,672
Please put your fingers to the.
407
00:46:55,672 --> 00:46:57,105
Oh, gosh.
408
00:46:57,138 --> 00:46:59,505
Yes. Keep looking. He gave me.
409
00:46:59,605 --> 00:47:03,005
Oh, oh, oh, my husband's.
410
00:47:03,305 --> 00:47:05,705
Oh, oh, oh,
411
00:47:06,772 --> 00:47:08,872
oh, oh,
412
00:47:11,172 --> 00:47:14,872
oh, oh, oh.
413
00:47:15,672 --> 00:47:17,839
Oh, my God, yes.
414
00:47:20,372 --> 00:47:20,805
Look at me.
415
00:47:20,805 --> 00:47:21,772
Make me
416
00:47:23,105 --> 00:47:23,939
come again.
417
00:47:25,272 --> 00:47:26,872
Oh, my God.
418
00:47:27,339 --> 00:47:31,205
Oh, oh, oh.
419
00:47:31,705 --> 00:47:34,839
Oh. Oh, good.
420
00:47:35,039 --> 00:47:39,005
Oh, oh, oh,
421
00:47:39,905 --> 00:47:44,239
oh, oh, oh, oh.
422
00:47:45,105 --> 00:47:58,239
000000000000000050000000000000000. Ow!
423
00:47:58,239 --> 00:48:17,972
Ow! Ow, ow,
424
00:48:17,972 --> 00:48:31,105
ow, ow,
425
00:48:31,105 --> 00:48:44,272
ow, ow.
426
00:48:44,272 --> 00:48:57,405
Hmm, hmm.
427
00:48:59,105 --> 00:48:59,705
Hmm hmm.
428
00:48:59,705 --> 00:49:00,339
Hmm, hmm.
429
00:49:00,339 --> 00:49:06,705
Hmm hmm.
430
00:49:15,272 --> 00:49:16,505
You picked.
431
00:49:21,572 --> 00:49:25,705
Yes. Yes, yes.
432
00:49:28,605 --> 00:49:31,172
Ow! Ow!
433
00:49:31,172 --> 00:49:34,105
Ow! Ow! Ow!
434
00:49:39,605 --> 00:49:49,405
00000000.
435
00:49:50,005 --> 00:49:53,405
0000.
436
00:49:56,039 --> 00:49:58,205
Oh, oh, oh, oh,
437
00:49:59,339 --> 00:50:02,506
oh, oh, oh, oh,
438
00:50:04,106 --> 00:50:06,806
oh, oh,
439
00:50:07,206 --> 00:50:10,139
oh, oh,
440
00:50:10,139 --> 00:50:11,939
oh, oh.
441
00:50:11,939 --> 00:50:14,772
Oh, my God. Oh, my God.
442
00:50:14,772 --> 00:50:15,639
Oh, my God!
443
00:50:15,639 --> 00:50:19,139
Oh, oh, oh, oh,
444
00:50:20,139 --> 00:50:25,872
oh, oh, oh, oh, oh, oh,
445
00:50:27,572 --> 00:50:30,072
oh, oh,
446
00:50:30,372 --> 00:50:33,672
oh, oh,
447
00:50:35,439 --> 00:50:38,272
oh, oh,
448
00:50:38,772 --> 00:50:42,272
oh, oh, oh.
449
00:50:46,572 --> 00:50:49,572
Oh, God. Oh!
450
00:50:49,572 --> 00:50:50,972
Oh, fuck.
451
00:50:50,972 --> 00:50:54,872
Oh, my God.
452
00:50:54,872 --> 00:50:58,406
00000000000000000000000000,
453
00:50:58,406 --> 00:51:01,906
yeah,
454
00:51:01,906 --> 00:51:05,439
yeah,
455
00:51:05,439 --> 00:51:08,939
yeah,
456
00:51:08,939 --> 00:51:15,972
yeah, oh,
457
00:51:15,972 --> 00:51:26,506
oh, oh, oh,
458
00:51:26,506 --> 00:51:30,006
000000000000000000000000,
459
00:51:30,006 --> 00:51:37,039
oh, oh,
460
00:51:38,339 --> 00:52:25,872
oh oh.
461
00:53:07,973 --> 00:53:09,139
We don't talk about this.
462
00:53:10,273 --> 00:53:11,673
To anyone.
463
00:53:11,773 --> 00:53:12,239
Okay.
28737
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.