All language subtitles for Yes StepMother

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,566 --> 00:00:58,400 It's been very strange without you here. 2 00:01:01,466 --> 00:01:04,433 This is about as close as I can get to you by having you 3 00:01:05,366 --> 00:01:08,233 next to the bed 4 00:01:09,033 --> 00:01:12,933 and being able to still talk to you 5 00:01:13,700 --> 00:01:15,400 wherever you are. 6 00:01:19,366 --> 00:01:21,500 Wolf and I are making do here in the house. 7 00:01:24,866 --> 00:01:27,866 I'm glad that you were able to leave 8 00:01:28,100 --> 00:01:29,333 me with some comforts. 9 00:01:29,333 --> 00:01:31,266 And thank you for that. 10 00:01:31,266 --> 00:01:34,266 You know, I keep you here by the bed because it is really lonely 11 00:01:35,300 --> 00:01:37,166 every night sleeping here. 12 00:01:37,166 --> 00:01:40,966 And you're not here beside me. 13 00:01:42,333 --> 00:01:44,566 It's just so strange. 14 00:01:45,066 --> 00:01:47,100 Coming home and just feeling like 15 00:01:47,100 --> 00:01:48,800 I'm existing. 16 00:01:50,133 --> 00:01:53,133 It's very lonely without you. 17 00:01:55,300 --> 00:01:57,766 Their death was so sudden. 18 00:02:00,000 --> 00:02:03,866 Still kind of in that numb. 19 00:02:03,900 --> 00:02:06,466 Phase of not really believing, 20 00:02:06,466 --> 00:02:10,866 but yet getting up, having to go through the day regardless. 21 00:02:14,133 --> 00:02:17,466 Wolf isn't going to school anymore. 22 00:02:17,466 --> 00:02:19,466 He's here now. 23 00:02:20,366 --> 00:02:22,866 We're both just kind of. 24 00:02:23,133 --> 00:02:25,800 Living the best way we can. 25 00:02:27,033 --> 00:02:29,700 Sometimes it helps being able to sit and talk to you, 26 00:02:30,700 --> 00:02:34,466 even though you're just there inside. 27 00:02:35,100 --> 00:02:38,200 This face 28 00:02:38,200 --> 00:02:41,400 looking thing by my bed. 29 00:02:43,033 --> 00:02:43,966 Maybe in spirit. 30 00:02:43,966 --> 00:02:46,233 You're listening to me. 31 00:02:46,967 --> 00:02:50,200 Just know that I miss you. 32 00:08:26,501 --> 00:09:11,067 And. Well. 33 00:09:16,067 --> 00:09:18,701 I'm leaving for the night. 34 00:09:20,901 --> 00:09:23,901 I want the garage to be cleaned. 35 00:10:28,834 --> 00:10:29,501 Hello. 36 00:10:30,967 --> 00:10:32,334 Hey, what's up, man? 37 00:10:34,034 --> 00:10:35,767 Nothing much. 38 00:10:35,767 --> 00:10:36,267 Just here. 39 00:10:36,267 --> 00:10:38,101 Chillin at the house. 40 00:10:39,267 --> 00:10:41,001 You know, my fucking stepmother's 41 00:10:41,001 --> 00:10:44,001 making me do all this bullshit. 42 00:10:45,201 --> 00:10:46,167 Yeah, dude, 43 00:10:46,167 --> 00:10:49,667 ever since my fucking pops died, all of a sudden, she's on my ass. 44 00:10:49,801 --> 00:10:51,901 She was going to do this. She wants me to do that. 45 00:10:51,901 --> 00:10:53,401 My. Come on. 46 00:10:55,834 --> 00:10:56,301 I know. 47 00:10:58,101 --> 00:10:59,167 Yeah. 48 00:10:59,801 --> 00:11:01,301 I've got to go clean the garage. 49 00:11:01,301 --> 00:11:03,434 She demanded that I do that. 50 00:11:03,434 --> 00:11:05,301 You know, meanwhile, she's out doing. 51 00:11:05,301 --> 00:11:07,168 I don't know what the hell. 52 00:11:09,301 --> 00:11:10,101 Yeah. 53 00:11:12,168 --> 00:11:13,268 I mean, I'm 54 00:11:13,268 --> 00:11:16,134 just going to chill here for a little bit, so I'll talk to you in a bit 55 00:11:17,201 --> 00:11:17,801 later. 56 00:11:39,934 --> 00:11:40,968 Fuck it. 57 00:13:29,668 --> 00:13:31,134 Ow! Ow! 58 00:13:31,134 --> 00:13:32,134 Ow! Ow, 59 00:13:33,101 --> 00:13:34,468 ow, ow. 60 00:13:55,668 --> 00:13:58,701 Oh. Oh. 61 00:14:00,501 --> 00:14:03,468 Oh. Oh, oh. 62 00:15:18,268 --> 00:15:23,968 Oh, God. 63 00:15:25,401 --> 00:15:26,535 I'm kidding. 64 00:15:33,601 --> 00:15:36,768 Oh. Know 65 00:15:39,201 --> 00:15:41,835 what went on here last night? 66 00:15:43,868 --> 00:15:45,735 Oh, my God. 67 00:15:47,735 --> 00:15:49,368 Ask me to do one thing 68 00:15:49,368 --> 00:15:51,201 and this is what I get. 69 00:15:55,235 --> 00:15:57,335 What is that? 70 00:15:57,501 --> 00:15:59,435 I was like, Man, he's 71 00:16:00,335 --> 00:16:00,635 cool. 72 00:16:00,768 --> 00:16:03,635 Shit. Oh. 73 00:16:07,501 --> 00:16:10,268 I'm putting these to another good use very soon. 74 00:16:10,268 --> 00:16:10,835 What? Well, 75 00:16:11,668 --> 00:16:13,701 what are you doing? 76 00:16:13,735 --> 00:16:16,268 Oh. What have you done here? 77 00:16:16,268 --> 00:16:18,035 Oh, please tell me. 78 00:16:18,035 --> 00:16:20,035 Nothing. Nothing. 79 00:16:20,235 --> 00:16:22,001 This is how you spent last night. 80 00:16:22,001 --> 00:16:24,101 I looked in the garage. It's still a fucking mess. 81 00:16:24,135 --> 00:16:26,535 That's one thing I asked you to do was one fucking thing. 82 00:16:26,535 --> 00:16:28,501 And you can't do one thing around here for me. 83 00:16:28,501 --> 00:16:31,068 Look at this fucking mess. 84 00:16:31,068 --> 00:16:33,201 I'm sorry. You're sorry? 85 00:16:33,201 --> 00:16:34,901 I was gonna get some. 86 00:16:34,935 --> 00:16:37,668 You've got fucking magazines of. 87 00:16:37,668 --> 00:16:39,935 What are you looking at? 88 00:16:39,935 --> 00:16:42,268 Okay, this is a little on here. 89 00:16:42,302 --> 00:16:45,268 Well, if you've got muscle and you've got dos and you've got 90 00:16:46,668 --> 00:16:49,402 40 and older, 91 00:16:49,402 --> 00:16:52,002 I can explain it. 92 00:16:53,802 --> 00:16:54,368 You know what? I. 93 00:16:54,368 --> 00:16:56,902 I don't need an explanation. 94 00:16:57,035 --> 00:16:58,968 You're gonna march your fucking ass up. 95 00:16:58,968 --> 00:17:01,968 Come on, you're fucking ass to the garage, and you're going to start cleaning it 96 00:17:01,968 --> 00:17:04,068 right now. How do you do one thing? 97 00:17:04,068 --> 00:17:07,302 Clean temperatures one out, and you couldn't do that 98 00:17:08,502 --> 00:17:10,835 much else, right? 99 00:17:10,835 --> 00:17:12,502 So this is necessary. 100 00:17:12,502 --> 00:17:16,668 Yes. You're obviously not listening to you do something. 101 00:17:17,435 --> 00:17:18,935 Look at this. 102 00:17:20,068 --> 00:17:23,035 Oh, he's got to do something here. 103 00:17:23,235 --> 00:17:24,802 He did absolutely nothing. 104 00:17:24,802 --> 00:17:25,735 Gruesome stuff. 105 00:17:25,735 --> 00:17:28,835 Look, a little passageway in the garage. 106 00:17:28,868 --> 00:17:30,202 Look, this is not only in the garage. 107 00:17:30,202 --> 00:17:32,402 I need this stuff out of the way, Sweat. 108 00:17:32,735 --> 00:17:35,302 Do you understand that? I understand. 109 00:17:35,402 --> 00:17:35,868 I was. 110 00:17:35,868 --> 00:17:38,502 I was going to get to this stuff a little bit. 111 00:17:38,635 --> 00:17:40,435 I was going to do it immediately afterwards. 112 00:17:40,435 --> 00:17:43,402 You just doze off all night long stroking your cock. 113 00:17:43,568 --> 00:17:44,668 That's what you did. 114 00:17:44,668 --> 00:17:48,035 But if I can't put some sense into that head of yours, I'm going to pounce 115 00:17:48,802 --> 00:17:50,268 inside your goddamn ass. 116 00:17:50,268 --> 00:17:52,168 No, you just run. 117 00:17:52,168 --> 00:17:54,235 Oh, if you up. 118 00:17:54,235 --> 00:17:56,068 Do you understand me? 119 00:17:56,068 --> 00:17:59,702 Well, I think this is just going a free run of my house. 120 00:17:59,702 --> 00:18:00,402 Is that what you think? 121 00:18:01,735 --> 00:18:03,535 You could find a lot of kids were waiting. 122 00:18:03,535 --> 00:18:05,635 What? You know what? We're not continuing this out here. 123 00:18:05,902 --> 00:18:07,635 Chicken fry where the neighbors can't hear you. 124 00:18:07,635 --> 00:18:10,902 Fucking stroppy, sissy bitch. Ow! 125 00:18:11,435 --> 00:18:13,435 Ow! Ow! Ow! 126 00:18:15,035 --> 00:18:17,568 I am not finished with you by a long shot. 127 00:18:17,902 --> 00:18:19,202 Not at all. 128 00:18:19,202 --> 00:18:21,368 I want you to move the shit away. Move it! 129 00:18:21,368 --> 00:18:23,602 Get out of the way through all your goddamn mess. 130 00:18:27,735 --> 00:18:29,635 You're fucking used to shoes everywhere. 131 00:18:29,635 --> 00:18:32,302 I hate to think of what you're putting in there. 132 00:18:32,568 --> 00:18:34,602 Certainly wasn't your nose, I'm sure. 133 00:18:34,602 --> 00:18:36,668 Go sit down now. 134 00:18:36,935 --> 00:18:38,702 I'm disappointed in you. 135 00:18:38,702 --> 00:18:40,868 I can't believe I come in this morning. 136 00:18:41,102 --> 00:18:43,502 And this is what I find around your penis. 137 00:18:44,135 --> 00:18:46,902 Around your penis? My panties. 138 00:18:46,902 --> 00:18:49,168 Wolf. I'm sorry. 139 00:18:49,468 --> 00:18:51,402 You know, I know things are weird around here 140 00:18:51,402 --> 00:18:55,602 since your dad died, but these are my panties. 141 00:18:56,002 --> 00:18:58,535 You must have got these out of my dirty clothes. 142 00:18:58,935 --> 00:19:00,202 Do you wear these? 143 00:19:00,202 --> 00:19:02,368 Is that what you do while I'm gone? No. 144 00:19:03,535 --> 00:19:05,168 Well, you know what, you little brat? 145 00:19:05,168 --> 00:19:07,568 I'm going to make you wear them now. Stand up. 146 00:19:07,568 --> 00:19:09,435 Take your shoes off. I'm not going to wear those. 147 00:19:09,435 --> 00:19:11,335 Oh, yes, you are. Take your shoes off. 148 00:19:11,335 --> 00:19:12,435 Oh, look. 149 00:19:12,435 --> 00:19:14,568 Do you think there's a free ride around this house? 150 00:19:14,568 --> 00:19:15,768 You don't have a job. 151 00:19:15,768 --> 00:19:17,802 You're not going to college. You're not doing squat. 152 00:19:17,802 --> 00:19:18,635 So guess what? 153 00:19:18,635 --> 00:19:21,368 What I say goes if you want to keep living here. 154 00:19:21,568 --> 00:19:23,735 Really? Yes, really. Stand up. 155 00:19:24,902 --> 00:19:26,402 Take your pants off. 156 00:19:27,269 --> 00:19:29,569 You want my pants so bad, you get to wear them. 157 00:19:30,502 --> 00:19:31,635 There you are. 158 00:19:31,769 --> 00:19:33,269 Put your feet in. 159 00:19:35,435 --> 00:19:36,402 Put my panties on. 160 00:19:36,402 --> 00:19:39,269 Whatever. Whatever it is that you did in them last night. 161 00:19:39,269 --> 00:19:41,435 You get to wear it now? 162 00:19:44,469 --> 00:19:46,635 Yes. You are going to wear my panties. 163 00:19:48,202 --> 00:19:51,069 I don't know what you're doing in them, but obviously you like them. 164 00:19:51,069 --> 00:19:53,902 So there you are. I don't wear them, though. 165 00:19:53,935 --> 00:19:54,969 Oh, you don't wear them? 166 00:19:54,969 --> 00:19:56,635 No, no, you don't wear them. 167 00:19:56,635 --> 00:19:58,469 Well, you wore them around your cock. 168 00:19:58,469 --> 00:20:01,869 So, you know, I'm not just thinking. Yeah. 169 00:20:01,902 --> 00:20:06,169 Oh, I can't believe you didn't do what I asked you to. 170 00:20:06,202 --> 00:20:07,669 What is your fucking problem? 171 00:20:07,669 --> 00:20:08,502 You think you could just 172 00:20:08,502 --> 00:20:12,035 sit here and not have to work or do anything in my house? 173 00:20:12,669 --> 00:20:13,602 Well, I can't ask where. 174 00:20:13,602 --> 00:20:15,835 You can't just be smacking me like this. I can. 175 00:20:16,069 --> 00:20:18,302 Yes, I can. What would your father have done to you? 176 00:20:18,302 --> 00:20:19,902 I think he would stop this. 177 00:20:19,902 --> 00:20:21,369 So you didn't get spankings? 178 00:20:21,369 --> 00:20:23,169 You didn't get spankings, huh? 179 00:20:23,169 --> 00:20:26,369 I told you, I can't pound sense into your head talking to you. 180 00:20:26,535 --> 00:20:28,902 I'm going to pound it into your ass. 181 00:20:28,902 --> 00:20:29,969 You understand? 182 00:20:29,969 --> 00:20:32,802 How did you finally get this through 183 00:20:32,802 --> 00:20:35,269 your fucking head, huh? 184 00:20:36,002 --> 00:20:38,435 Yes, yes, yes, mother. 185 00:20:38,469 --> 00:20:40,969 Oh, yes, my man. Yes. 186 00:20:41,502 --> 00:20:43,002 Finally. Yes. 187 00:20:43,002 --> 00:20:45,035 Oh, right here. 188 00:20:45,035 --> 00:20:46,802 Now, I want you to remember that. 189 00:20:46,802 --> 00:20:50,735 Oh, I asked you to do something around the goddamn house. 190 00:20:50,869 --> 00:20:53,069 Okay, okay, okay. 191 00:20:53,069 --> 00:20:56,769 Okay, I get it. You get it? Oh, 192 00:20:57,702 --> 00:20:58,469 I get it. 193 00:20:58,469 --> 00:21:01,035 I will never come home to a mess like this again. 194 00:21:01,035 --> 00:21:02,102 Do you understand me? 195 00:21:02,102 --> 00:21:03,869 Yes. Well, ma'am. 196 00:21:03,869 --> 00:21:06,302 Mother? Yes, mother. Yes, mother. 197 00:21:06,702 --> 00:21:09,669 Oh, you remember that? Oh, 198 00:21:10,135 --> 00:21:11,235 what is that? Bull's eye. 199 00:21:11,235 --> 00:21:12,102 Phil, on my leg. 200 00:21:12,102 --> 00:21:13,802 Are you fucking kidding me right now? 201 00:21:13,802 --> 00:21:16,269 Are you getting excited over this? No, 202 00:21:17,402 --> 00:21:19,635 I'm telling you, I feel a bulge. Yes, I do. 203 00:21:19,635 --> 00:21:20,335 Stand up. 204 00:21:20,335 --> 00:21:20,969 Yeah. 205 00:21:20,969 --> 00:21:23,169 Oh, I knew it. 206 00:21:23,935 --> 00:21:26,569 What is this? 207 00:21:26,569 --> 00:21:29,502 Well, I mean, my cousin's gyrating on your lap. 208 00:21:30,302 --> 00:21:31,202 What's going to get hurt? 209 00:21:31,202 --> 00:21:33,535 I think the spanking excited you, too. 210 00:21:35,169 --> 00:21:37,202 No wonder you're looking at over 40 211 00:21:37,502 --> 00:21:40,202 magazine of women images. 212 00:21:41,669 --> 00:21:42,902 Like us older women. 213 00:21:42,902 --> 00:21:43,369 Yeah. 214 00:21:44,102 --> 00:21:45,169 Yeah. 215 00:21:47,135 --> 00:21:49,835 Think of your stepmother this way. 216 00:21:50,902 --> 00:21:53,102 Okay, Tommy? 217 00:21:53,569 --> 00:21:54,302 Yeah. 218 00:21:54,302 --> 00:21:56,402 My Gerry has 219 00:21:58,202 --> 00:21:59,569 been taking my panties. 220 00:21:59,569 --> 00:22:02,435 He's probably been watching me around the house without knowing it. 221 00:22:02,469 --> 00:22:03,035 Haven't you? 222 00:22:08,069 --> 00:22:08,469 Yeah. 223 00:22:09,602 --> 00:22:10,402 Yeah. 224 00:22:11,535 --> 00:22:12,502 Sorry. 225 00:22:12,802 --> 00:22:15,702 So there's a lot of tissue on the floor, 226 00:22:16,702 --> 00:22:19,336 and I don't really think you were blowing your nose with them. 227 00:22:21,669 --> 00:22:22,536 I write to say that 228 00:22:22,536 --> 00:22:25,736 you came quite a bit last night while I was gone, didn't you? 229 00:22:27,036 --> 00:22:28,236 I mean, yeah. 230 00:22:28,236 --> 00:22:28,969 Yeah, 231 00:22:29,736 --> 00:22:32,569 well, if you show me still 232 00:22:34,769 --> 00:22:35,902 show me. 233 00:22:36,502 --> 00:22:37,769 I can't. 234 00:22:39,302 --> 00:22:40,636 It's out of that 235 00:22:41,402 --> 00:22:42,769 of yours. 236 00:22:44,969 --> 00:22:46,469 Understand me? 237 00:22:46,836 --> 00:22:47,869 Yes, my. 238 00:22:51,369 --> 00:22:54,902 What you do. God. 239 00:23:00,202 --> 00:23:00,869 Just what you think 240 00:23:00,869 --> 00:23:03,969 about your truck and your partner. 241 00:23:04,169 --> 00:23:04,702 Yeah. 242 00:23:12,569 --> 00:23:13,702 You're dirty boy. 243 00:23:13,702 --> 00:23:14,002 And you. 244 00:23:14,002 --> 00:23:14,169 Dirty. 245 00:23:14,169 --> 00:23:17,802 You are. 246 00:23:20,136 --> 00:23:20,502 But you. 247 00:23:20,502 --> 00:23:35,102 You better have some love for me, too. 248 00:23:37,136 --> 00:23:39,269 You don't want to disappoint me anymore. 249 00:23:39,269 --> 00:23:39,902 I want. 250 00:23:47,836 --> 00:23:48,269 It's. 251 00:23:50,869 --> 00:23:54,069 Where are your mom's pancakes? 252 00:24:05,336 --> 00:24:10,536 Oh. I want you to show me 253 00:24:10,536 --> 00:24:14,369 what you got. 254 00:24:14,869 --> 00:24:37,502 Oh. Oh. You. 255 00:24:50,936 --> 00:24:53,169 I haven't even touched a cork since your father died. 256 00:24:57,769 --> 00:24:59,102 I really like him. 257 00:24:59,102 --> 00:24:59,602 Right? 258 00:25:00,969 --> 00:25:04,169 Especially with my panties 259 00:25:05,103 --> 00:25:05,969 dropped 260 00:25:06,736 --> 00:25:09,769 about him. Oh. 261 00:25:11,069 --> 00:25:19,669 His. Oh. 262 00:25:25,503 --> 00:25:27,169 Mm hmm. 263 00:25:27,169 --> 00:25:28,269 Mm hmm. 264 00:25:28,903 --> 00:25:29,503 Yeah. 265 00:25:31,369 --> 00:25:32,469 Mm hmm. 266 00:25:34,069 --> 00:25:34,703 Yeah, sure. 267 00:25:34,703 --> 00:26:03,836 I mean. But. 268 00:26:18,369 --> 00:26:32,936 Oh. Oh. 269 00:26:33,903 --> 00:26:36,336 Oh, my God. 270 00:26:39,769 --> 00:26:43,569 Oh, I touch. 271 00:26:47,603 --> 00:26:48,069 That's. 272 00:27:25,103 --> 00:28:07,803 Oh. Hmm. 273 00:28:53,836 --> 00:28:54,270 Yeah. 274 00:28:55,003 --> 00:28:57,903 Oh, well. 275 00:29:05,070 --> 00:29:11,903 Oh. Mm hmm. 276 00:29:14,636 --> 00:29:25,970 00000000, 277 00:29:26,736 --> 00:29:29,270 oh, oh, oh, oh, 278 00:29:30,336 --> 00:29:35,370 oh, oh, oh, 279 00:29:38,170 --> 00:29:42,203 oh, oh, oh. 280 00:29:48,370 --> 00:29:53,103 So I just need you to. Yes. 281 00:29:56,103 --> 00:29:58,870 Not disappoint me again. 282 00:29:59,403 --> 00:30:03,370 And I'll do this whenever I want. 283 00:30:20,536 --> 00:30:22,936 Go clean yourself up. 284 00:30:22,936 --> 00:30:27,303 Take my panties off and put them back in my dirty clothes. 285 00:30:28,170 --> 00:30:28,770 Okay. 286 00:30:28,770 --> 00:30:29,870 Thank you. 287 00:31:07,203 --> 00:31:08,037 Oh, good. 288 00:31:08,037 --> 00:31:09,770 You're doing something? 289 00:31:10,070 --> 00:31:10,803 Yeah. 290 00:31:11,003 --> 00:31:12,503 All right, well, I'm going to go 291 00:31:12,503 --> 00:31:15,837 get cleaned up and rest a little bit, so just keep going. 292 00:31:16,303 --> 00:31:16,703 Okay. 293 00:31:16,703 --> 00:31:20,503 Doing a good job in the. 294 00:31:40,837 --> 00:31:41,803 Well, 295 00:31:42,470 --> 00:31:42,803 yeah. 296 00:31:42,803 --> 00:31:45,137 Well, yeah. 297 00:31:45,137 --> 00:31:46,270 What are you doing? 298 00:31:46,270 --> 00:31:47,503 I'm going to go take a shower. 299 00:31:49,937 --> 00:31:50,370 Why don't you 300 00:31:50,370 --> 00:31:52,503 turn the water off and come see me for a minute? 301 00:31:54,270 --> 00:31:55,970 Oh, okay. 302 00:32:03,870 --> 00:32:05,570 Hey. Hey. 303 00:32:05,570 --> 00:32:07,703 So, how does the garage look? 304 00:32:07,703 --> 00:32:09,270 Ah, it's looking better. 305 00:32:09,270 --> 00:32:10,703 Looking better? 306 00:32:10,703 --> 00:32:12,137 It's so cleaner than before. 307 00:32:12,137 --> 00:32:14,737 Before you take a shower. 308 00:32:14,737 --> 00:32:16,903 I'd like you to rub my feet for me. 309 00:32:16,903 --> 00:32:20,303 You know, before I do, I would like you to rub my feet. 310 00:32:20,570 --> 00:32:23,170 I'm a little sore right now, and I really like you to be with me. 311 00:32:25,103 --> 00:32:26,237 Okay. Okay. 312 00:32:26,237 --> 00:32:27,503 Come sit. 313 00:32:31,703 --> 00:32:34,470 You know, things are a little awkward 314 00:32:34,470 --> 00:32:35,770 around here. 315 00:32:37,337 --> 00:32:38,970 Just relax. 316 00:32:39,270 --> 00:32:42,170 Some reason to be uncomfortable around me. 317 00:32:42,170 --> 00:32:43,070 Okay. 318 00:32:52,337 --> 00:32:55,570 Really hard since your dad's gone, you know, 319 00:32:55,570 --> 00:32:57,070 on both of us. 320 00:32:57,803 --> 00:32:59,070 I often 321 00:33:00,537 --> 00:33:02,737 think about him all the time. 322 00:33:05,103 --> 00:33:07,503 I was just trying to make things do here 323 00:33:07,503 --> 00:33:12,203 in the house and be okay with just us being here now 324 00:33:17,203 --> 00:33:20,337 . There's going to be moments of tension. 325 00:33:23,837 --> 00:33:26,637 Moments where uncertain about. 326 00:33:30,437 --> 00:33:32,370 Our place here. 327 00:33:36,004 --> 00:33:37,370 Do you feel that? 328 00:33:43,204 --> 00:33:44,537 I don't know. 329 00:33:45,470 --> 00:33:47,637 This is pretty new to me. 330 00:33:49,104 --> 00:33:52,104 I don't really know what to feel right now. 331 00:34:12,670 --> 00:34:14,837 I know you don't hate. 332 00:34:15,970 --> 00:34:18,004 And I haven't either. 333 00:34:22,304 --> 00:34:24,037 You're my stepmother. 334 00:34:24,137 --> 00:34:27,837 You can't really do that. 335 00:34:35,404 --> 00:34:36,170 Two people 336 00:34:36,170 --> 00:34:39,270 who were in the same existence right now. 337 00:34:41,637 --> 00:34:45,237 I have needs, don't you? 338 00:34:45,870 --> 00:34:46,704 I do. 339 00:34:52,270 --> 00:34:53,604 What's the harm of two people 340 00:34:53,604 --> 00:34:55,837 who care for each other? 341 00:35:13,370 --> 00:35:14,704 Never thought about. 342 00:35:18,270 --> 00:35:19,470 A lot of it. 343 00:35:21,737 --> 00:35:22,837 A lot of. 344 00:37:48,604 --> 00:38:07,871 Oh. It's 345 00:38:10,237 --> 00:38:12,471 not been intimate with anyone since your dad. 346 00:38:12,637 --> 00:38:14,771 I just want you to know. 347 00:39:19,638 --> 00:39:21,371 It's not everything 348 00:39:26,738 --> 00:39:29,304 we should be doing to survive in. 349 00:39:30,171 --> 00:39:33,038 I want to make 350 00:39:33,038 --> 00:39:33,771 sure. 351 00:39:44,338 --> 00:40:09,371 00000000. 352 00:40:10,538 --> 00:40:17,271 0000. 353 00:40:23,638 --> 00:40:32,771 Oh, my God. 354 00:40:32,771 --> 00:40:39,338 Oh, oh, oh, 355 00:40:39,338 --> 00:40:43,704 oh, oh, 356 00:40:43,704 --> 00:40:50,238 oh, oh, oh, 357 00:40:50,238 --> 00:40:56,804 oh, oh, oh, 358 00:40:56,804 --> 00:41:03,338 oh, oh, oh, 359 00:41:03,338 --> 00:41:07,704 oh, oh, 360 00:41:07,704 --> 00:41:12,071 oh. O. 361 00:41:16,138 --> 00:41:22,238 O o. O o. 362 00:41:22,238 --> 00:41:26,804 O. 000. 363 00:41:31,871 --> 00:41:35,071 Ha ha. 364 00:41:42,038 --> 00:41:50,805 Oh, my God. Oh. 365 00:41:50,805 --> 00:41:59,071 Oh. To. 366 00:41:59,071 --> 00:42:07,338 O. O. 367 00:42:20,505 --> 00:42:28,638 O o. O. 368 00:42:28,638 --> 00:42:33,871 O. O o. Oh. 369 00:42:33,871 --> 00:42:39,738 Oh, oh, oh, 370 00:42:39,738 --> 00:42:43,638 oh, oh, 371 00:42:43,638 --> 00:42:47,538 oh, oh, 372 00:42:47,538 --> 00:42:53,405 oh, oh, oh, 373 00:42:53,405 --> 00:42:59,238 oh, oh, oh. 374 00:42:59,238 --> 00:43:01,805 Oh, my God. 375 00:43:02,138 --> 00:43:07,471 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, 376 00:43:12,538 --> 00:43:15,605 oh, oh, 377 00:43:17,171 --> 00:43:20,038 oh, oh, oh. 378 00:43:23,471 --> 00:43:26,905 Oh. Oh, 379 00:43:26,905 --> 00:43:30,438 oh, oh, oh. Oh. 380 00:43:31,338 --> 00:43:32,871 Oh, God. 381 00:43:33,671 --> 00:43:34,471 Oh, my God. 382 00:43:34,471 --> 00:43:35,971 I needed it. 383 00:43:39,171 --> 00:43:41,605 Oh, my God. 384 00:43:56,405 --> 00:44:07,138 000. 000. 385 00:44:07,605 --> 00:44:10,605 O. 000. 386 00:44:13,938 --> 00:44:16,238 Ow! Ow! 387 00:44:16,238 --> 00:44:18,271 Ow, ow, ow. 388 00:44:21,771 --> 00:44:23,438 Ow! Ow! 389 00:44:23,438 --> 00:44:25,771 Ow! Ow! 390 00:44:25,838 --> 00:44:29,072 Ow, ow, ow. 391 00:44:29,072 --> 00:44:33,272 Oh, oh, oh, 392 00:44:34,238 --> 00:44:38,705 oh, oh, oh, oh, oh, 393 00:44:40,272 --> 00:44:43,672 oh, oh, 394 00:44:43,672 --> 00:44:46,938 oh, oh, 395 00:44:46,938 --> 00:44:48,972 oh, oh, 396 00:44:50,472 --> 00:44:54,172 oh, oh. 397 00:45:10,905 --> 00:45:33,172 3000000000000000000. 398 00:45:42,338 --> 00:46:01,638 Mm hmm. Yes. 399 00:46:15,038 --> 00:46:20,038 Ow! Ow! Ow! 400 00:46:21,372 --> 00:46:24,772 Ow! Ow! Ow! 401 00:46:25,538 --> 00:46:30,772 Ow, ow, ow. 402 00:46:37,838 --> 00:46:41,238 Oh. Oh! Oh! 403 00:46:42,238 --> 00:46:45,305 Oh, my God. 404 00:46:45,405 --> 00:46:47,738 Oh, yes. Yes. 405 00:46:50,238 --> 00:46:53,105 Oh. Your fingers at me. 406 00:46:53,105 --> 00:46:55,672 Please put your fingers to the. 407 00:46:55,672 --> 00:46:57,105 Oh, gosh. 408 00:46:57,138 --> 00:46:59,505 Yes. Keep looking. He gave me. 409 00:46:59,605 --> 00:47:03,005 Oh, oh, oh, my husband's. 410 00:47:03,305 --> 00:47:05,705 Oh, oh, oh, 411 00:47:06,772 --> 00:47:08,872 oh, oh, 412 00:47:11,172 --> 00:47:14,872 oh, oh, oh. 413 00:47:15,672 --> 00:47:17,839 Oh, my God, yes. 414 00:47:20,372 --> 00:47:20,805 Look at me. 415 00:47:20,805 --> 00:47:21,772 Make me 416 00:47:23,105 --> 00:47:23,939 come again. 417 00:47:25,272 --> 00:47:26,872 Oh, my God. 418 00:47:27,339 --> 00:47:31,205 Oh, oh, oh. 419 00:47:31,705 --> 00:47:34,839 Oh. Oh, good. 420 00:47:35,039 --> 00:47:39,005 Oh, oh, oh, 421 00:47:39,905 --> 00:47:44,239 oh, oh, oh, oh. 422 00:47:45,105 --> 00:47:58,239 000000000000000050000000000000000. Ow! 423 00:47:58,239 --> 00:48:17,972 Ow! Ow, ow, 424 00:48:17,972 --> 00:48:31,105 ow, ow, 425 00:48:31,105 --> 00:48:44,272 ow, ow. 426 00:48:44,272 --> 00:48:57,405 Hmm, hmm. 427 00:48:59,105 --> 00:48:59,705 Hmm hmm. 428 00:48:59,705 --> 00:49:00,339 Hmm, hmm. 429 00:49:00,339 --> 00:49:06,705 Hmm hmm. 430 00:49:15,272 --> 00:49:16,505 You picked. 431 00:49:21,572 --> 00:49:25,705 Yes. Yes, yes. 432 00:49:28,605 --> 00:49:31,172 Ow! Ow! 433 00:49:31,172 --> 00:49:34,105 Ow! Ow! Ow! 434 00:49:39,605 --> 00:49:49,405 00000000. 435 00:49:50,005 --> 00:49:53,405 0000. 436 00:49:56,039 --> 00:49:58,205 Oh, oh, oh, oh, 437 00:49:59,339 --> 00:50:02,506 oh, oh, oh, oh, 438 00:50:04,106 --> 00:50:06,806 oh, oh, 439 00:50:07,206 --> 00:50:10,139 oh, oh, 440 00:50:10,139 --> 00:50:11,939 oh, oh. 441 00:50:11,939 --> 00:50:14,772 Oh, my God. Oh, my God. 442 00:50:14,772 --> 00:50:15,639 Oh, my God! 443 00:50:15,639 --> 00:50:19,139 Oh, oh, oh, oh, 444 00:50:20,139 --> 00:50:25,872 oh, oh, oh, oh, oh, oh, 445 00:50:27,572 --> 00:50:30,072 oh, oh, 446 00:50:30,372 --> 00:50:33,672 oh, oh, 447 00:50:35,439 --> 00:50:38,272 oh, oh, 448 00:50:38,772 --> 00:50:42,272 oh, oh, oh. 449 00:50:46,572 --> 00:50:49,572 Oh, God. Oh! 450 00:50:49,572 --> 00:50:50,972 Oh, fuck. 451 00:50:50,972 --> 00:50:54,872 Oh, my God. 452 00:50:54,872 --> 00:50:58,406 00000000000000000000000000, 453 00:50:58,406 --> 00:51:01,906 yeah, 454 00:51:01,906 --> 00:51:05,439 yeah, 455 00:51:05,439 --> 00:51:08,939 yeah, 456 00:51:08,939 --> 00:51:15,972 yeah, oh, 457 00:51:15,972 --> 00:51:26,506 oh, oh, oh, 458 00:51:26,506 --> 00:51:30,006 000000000000000000000000, 459 00:51:30,006 --> 00:51:37,039 oh, oh, 460 00:51:38,339 --> 00:52:25,872 oh oh. 461 00:53:07,973 --> 00:53:09,139 We don't talk about this. 462 00:53:10,273 --> 00:53:11,673 To anyone. 463 00:53:11,773 --> 00:53:12,239 Okay. 28737

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.