All language subtitles for Vera.S11E03.Tyger.Tyger.1080p.WEB-DL.DDP2.0.H.264-squalor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,033 --> 00:00:03,400 [seagulls cawing] 2 00:00:03,533 --> 00:00:06,400 [soft tense music] 3 00:00:07,533 --> 00:00:10,833 [crane whirring] 4 00:00:10,967 --> 00:00:15,333 [boat horn blaring in distance] 5 00:00:15,467 --> 00:00:18,833 [truck brakes squeaking] 6 00:00:20,300 --> 00:00:23,233 [soft tense music] 7 00:00:24,167 --> 00:00:26,200 [scanner beeping] 8 00:00:26,333 --> 00:00:28,333 All good. 9 00:00:29,500 --> 00:00:31,967 [soft melodic music] 10 00:00:32,100 --> 00:00:34,800 [truck rumbling] 11 00:00:40,300 --> 00:00:43,000 [truck rumbling] 12 00:00:46,933 --> 00:00:48,333 [camera clicking] 13 00:00:48,467 --> 00:00:51,733 [vehicle alarm beeping] 14 00:00:54,433 --> 00:00:57,167 [camera clicking] 15 00:01:02,967 --> 00:01:05,200 [metal bar clanking] 16 00:01:05,333 --> 00:01:08,500 [background people chattering] 17 00:01:08,633 --> 00:01:10,067 [soft melodic music] 18 00:01:10,200 --> 00:01:12,900 [truck rumbling] 19 00:01:25,400 --> 00:01:28,367 [truck brakes squeaking] 20 00:01:28,500 --> 00:01:30,200 [soft melodic music] 21 00:01:30,333 --> 00:01:32,967 Turn your engine off please. 22 00:01:33,100 --> 00:01:34,900 [keys jangling] 23 00:01:35,067 --> 00:01:38,133 [tense melodic music] 24 00:01:57,433 --> 00:01:59,733 [fly buzzing] 25 00:01:59,867 --> 00:02:02,067 [hand slapping] 26 00:02:02,167 --> 00:02:04,267 [truck engine starting] 27 00:02:04,400 --> 00:02:07,133 [truck rumbling] 28 00:02:08,467 --> 00:02:12,967 Security, [speaking drowned out by truck]. 29 00:02:14,333 --> 00:02:16,333 -[car door thudding] -[tyres screeching] 30 00:02:15,300 --> 00:02:17,100 [melodic suspenseful music] 31 00:02:17,233 --> 00:02:18,500 [Gary] Jared! 32 00:02:18,633 --> 00:02:20,067 [truck horn tooting] 33 00:02:20,167 --> 00:02:23,333 [bodies thudding] 34 00:02:23,467 --> 00:02:24,567 [truck rumbling] 35 00:02:24,700 --> 00:02:27,267 [all speaking] 36 00:02:29,700 --> 00:02:32,400 [tyres screeching] 37 00:02:32,533 --> 00:02:35,900 [barrier clattering loudly] 38 00:02:36,067 --> 00:02:39,133 [tense melodic music] 39 00:02:43,533 --> 00:02:47,067 [melodic orchestral music] 40 00:03:08,567 --> 00:03:10,400 [seagulls cawing] 41 00:03:10,533 --> 00:03:14,067 [melodic orchestral music] 42 00:03:23,533 --> 00:03:26,467 [vehicle alarm beeping] 43 00:03:26,600 --> 00:03:28,933 [melodic orchestral music] 44 00:03:29,067 --> 00:03:32,267 [car rumbling quietly] 45 00:03:36,500 --> 00:03:40,367 [background people chattering] 46 00:03:40,500 --> 00:03:42,333 [police radio broadcasting quietly] 47 00:03:42,467 --> 00:03:45,733 [car door clicking open] 48 00:03:45,867 --> 00:03:47,700 -[car door thudding] -Ma'am! 49 00:03:47,833 --> 00:03:51,067 Sorry to drag you out on a Sunday, 24/7, this place. 50 00:03:51,200 --> 00:03:53,333 Aye, so am I, pet. 51 00:03:53,467 --> 00:03:55,067 Now hit and run, they said. 52 00:03:55,200 --> 00:03:57,067 Container lorry was pulled over by a customs, 53 00:03:57,200 --> 00:03:59,900 who failed to stop, ran over the foreman, Gary Mallon, 54 00:04:00,100 --> 00:04:01,633 drove straight through the barrier. 55 00:04:02,967 --> 00:04:04,367 Any news on his condition? 56 00:04:04,500 --> 00:04:06,567 Paramedics scooped him up about an hour ago. 57 00:04:06,700 --> 00:04:09,133 Severe head injury, I've got Jac at the hospital now. 58 00:04:09,267 --> 00:04:12,067 -Well, plenty of witnesses. -Yeah, dockers, hauliers, 59 00:04:12,133 --> 00:04:14,067 security, we're working through the statements. 60 00:04:14,167 --> 00:04:15,433 So what was it, robbery? 61 00:04:15,567 --> 00:04:19,433 Well, the pick up seemed legit, Beadnell Haulage, 62 00:04:19,567 --> 00:04:21,267 driver's name on the docket, Michael Brindle. 63 00:04:21,400 --> 00:04:23,467 One of the regulars by all accounts. 64 00:04:23,600 --> 00:04:25,233 Well, go down to their head office. 65 00:04:25,367 --> 00:04:27,067 There'll be a tracker in that lorry, 66 00:04:27,133 --> 00:04:29,067 they might be able to tell us where it is now. 67 00:04:29,133 --> 00:04:31,200 Now I'd better liaise with customs. 68 00:04:31,333 --> 00:04:33,433 Nicola Dobbs, she's the one in charge. 69 00:04:33,567 --> 00:04:35,567 Right. 70 00:04:40,633 --> 00:04:42,733 DCI Stanhope, love, 71 00:04:42,867 --> 00:04:45,500 was it you who apprehended the vehicle in question? 72 00:04:45,633 --> 00:04:47,700 The container was already loaded and locked. 73 00:04:47,833 --> 00:04:49,100 I picked up an anomaly on one of the seals, 74 00:04:49,233 --> 00:04:52,533 numbers on the PIN barrel, didn't match. 75 00:04:52,667 --> 00:04:55,100 Right, so what was in the consignment? 76 00:04:55,233 --> 00:04:57,767 Laptops, hard drives, widescreen TVs. 77 00:04:57,900 --> 00:04:59,433 And who was the shipper? 78 00:05:01,233 --> 00:05:03,700 Carr's Electrical Imports, wholesale suppliers, 79 00:05:03,833 --> 00:05:05,133 came in from Lahore. 80 00:05:05,267 --> 00:05:07,733 Now have there been any other incidents recently 81 00:05:07,867 --> 00:05:09,133 we should know about? 82 00:05:09,267 --> 00:05:11,367 A few containers broken into, 83 00:05:11,500 --> 00:05:13,267 while they were sitting in the yard. 84 00:05:13,400 --> 00:05:16,700 Small-time theft, they're written off by Port Authorities. 85 00:05:16,833 --> 00:05:18,933 What, you mean they're hushed up? 86 00:05:19,067 --> 00:05:20,700 Haulage is a big business, 87 00:05:20,833 --> 00:05:24,400 clients like to know their goods are secure. 88 00:05:24,533 --> 00:05:26,367 Now the driver, Michael Brindle, 89 00:05:26,500 --> 00:05:28,733 can you give us a description? 90 00:05:28,867 --> 00:05:31,267 There might be something on CCTV. 91 00:05:31,400 --> 00:05:32,967 [soft tense music] 92 00:05:33,100 --> 00:05:35,167 Ian, can you bring up the footage of the incident? 93 00:05:36,967 --> 00:05:38,633 [computer beeping] 94 00:05:38,767 --> 00:05:40,833 [soft tense music] 95 00:05:40,967 --> 00:05:44,333 [melodic dramatic music] 96 00:05:45,800 --> 00:05:48,533 So he's pulled over for a random check, 97 00:05:48,667 --> 00:05:50,067 drives off hell for leather, 98 00:05:50,200 --> 00:05:52,100 doesn't want that container opened. 99 00:05:52,233 --> 00:05:54,567 Most of the hauliers have no idea what they're moving. 100 00:05:54,700 --> 00:05:57,333 Well, clearly this fella was onto something. 101 00:05:57,467 --> 00:06:00,467 What do you need to get out of the lorry? 102 00:06:00,600 --> 00:06:04,867 Locks are fully automated, faster, safer, more efficient. 103 00:06:05,067 --> 00:06:08,067 So you've no footage we can work with? 104 00:06:08,200 --> 00:06:10,367 Ian, can you bring up platform containers surveillance? 105 00:06:10,500 --> 00:06:13,333 Yep, that's on the top screen now. 106 00:06:13,467 --> 00:06:14,700 [computer beeping] 107 00:06:14,833 --> 00:06:16,800 [Nicola] Around 20 minutes earlier. 108 00:06:16,933 --> 00:06:18,300 Can you go in any tighter? 109 00:06:18,433 --> 00:06:22,133 [computer beeping] 110 00:06:22,267 --> 00:06:24,400 He doesn't fancy being on camera, does he? 111 00:06:25,833 --> 00:06:27,367 [Vera tutting] 112 00:06:27,500 --> 00:06:29,633 [Vera sighing] 113 00:06:29,767 --> 00:06:32,567 [soft upbeat music] 114 00:06:32,700 --> 00:06:35,200 What's this number here? 115 00:06:35,333 --> 00:06:37,633 Every container has a designated consignment PIN. 116 00:06:37,767 --> 00:06:40,433 And would anyone else have access to that PIN? 117 00:06:40,567 --> 00:06:42,633 The owner of the freight and the shipping agent. 118 00:06:42,767 --> 00:06:45,267 [phone ringing] 119 00:06:45,400 --> 00:06:46,600 Mark. 120 00:06:46,733 --> 00:06:47,833 Ma'am, I thought you'd want to know, 121 00:06:47,967 --> 00:06:49,800 the real Michael Brindle just rolled up. 122 00:06:52,567 --> 00:06:54,667 Thank you, nine a.m. on the dot, 123 00:06:54,800 --> 00:06:56,733 travelled up from the depot in Stockton. 124 00:06:56,867 --> 00:06:59,067 He always stops for a full English at Killingrove Services, 125 00:06:59,200 --> 00:07:01,067 you can set your clock by him apparently. 126 00:07:01,200 --> 00:07:03,833 So our missing vehicle was wearing false plates. 127 00:07:03,967 --> 00:07:05,833 Innocent victim, someone stole his ID. 128 00:07:05,967 --> 00:07:07,467 Yeah, I'll take him down the station, 129 00:07:07,600 --> 00:07:08,700 get a statement to rule him out. 130 00:07:08,833 --> 00:07:10,633 No, no, nevermind that, 131 00:07:10,767 --> 00:07:13,833 we need to focus on the missing rig, lockups, warehouses, 132 00:07:13,967 --> 00:07:16,100 anywhere you might want to hide a lorry. 133 00:07:16,233 --> 00:07:17,367 Yes, ma'am. 134 00:07:17,500 --> 00:07:19,067 Follow me, sir. 135 00:07:19,167 --> 00:07:22,200 [soft melodic music] 136 00:07:23,433 --> 00:07:26,167 [seagulls cawing] 137 00:07:30,067 --> 00:07:31,400 [Vera] Jared, isn't it? 138 00:07:32,500 --> 00:07:34,967 I hear you had a lucky escape. 139 00:07:35,100 --> 00:07:36,300 If the foreman hadn't stepped up, 140 00:07:36,433 --> 00:07:38,833 it would've been me in the ambulance. 141 00:07:40,533 --> 00:07:43,067 Now what we're after is a description of the driver. 142 00:07:43,167 --> 00:07:44,433 I barely got a look at him. 143 00:07:44,567 --> 00:07:46,667 [Vera] But you signed him in at the gate, 144 00:07:46,800 --> 00:07:47,967 one of your regulars. 145 00:07:48,100 --> 00:07:50,233 I only started in the job few weeks ago, 146 00:07:50,367 --> 00:07:52,100 still putting names to faces. 147 00:07:52,233 --> 00:07:54,700 They pay us money to keep those lorries moving. 148 00:07:56,067 --> 00:07:58,367 You need to be checked out by a doctor, hm? 149 00:07:58,500 --> 00:08:00,500 I'm okay. 150 00:07:59,500 --> 00:08:01,233 [Vera] You might have concussion 151 00:08:01,367 --> 00:08:03,733 and make sure somebody else drives you there. 152 00:08:05,100 --> 00:08:08,133 [soft melodic music] 153 00:08:09,167 --> 00:08:11,700 [Aiden] I thought I'd lost you. 154 00:08:11,833 --> 00:08:14,200 [Vera] I've just spoken to young Jared. 155 00:08:14,333 --> 00:08:16,067 [Aiden] So what are you thinking? 156 00:08:18,067 --> 00:08:20,867 Someone forges that driver's ID, 157 00:08:21,067 --> 00:08:24,933 pitches up with a PIN number and steals the consignment 158 00:08:25,067 --> 00:08:26,300 and no one at the port here 159 00:08:26,433 --> 00:08:28,600 seems to have got a proper look at him. 160 00:08:31,200 --> 00:08:32,367 Why that container? 161 00:08:33,700 --> 00:08:35,467 TVs and laptops, flog them on eBay. 162 00:08:35,600 --> 00:08:37,133 [phone ringing] 163 00:08:37,267 --> 00:08:39,700 All that trouble for a few tellies, not worth the risk. 164 00:08:39,833 --> 00:08:41,833 Jac. 165 00:08:40,833 --> 00:08:43,633 [background people chattering] 166 00:08:43,767 --> 00:08:45,767 Is he awake? 167 00:08:48,067 --> 00:08:49,967 [Jac] Doctors found the bleed on his brain. 168 00:08:50,100 --> 00:08:51,967 They're keeping him sedated, but he's gonna need surgery. 169 00:08:52,100 --> 00:08:54,400 So we won't be talking to anyone soon. 170 00:08:56,067 --> 00:08:57,300 Who's that with him? 171 00:08:57,433 --> 00:08:59,433 [Jac] That's his mum, Sandra Mallon. 172 00:08:59,567 --> 00:09:01,567 She hasn't moved since they brought him in. 173 00:09:08,867 --> 00:09:10,067 [Vera] Here, love. 174 00:09:10,200 --> 00:09:12,200 Thank you. 175 00:09:13,733 --> 00:09:16,233 They said it was a robbery. 176 00:09:17,900 --> 00:09:21,367 Well, one of his team members was in the path of the lorry 177 00:09:21,500 --> 00:09:24,200 and your son pushed him clear, 178 00:09:24,333 --> 00:09:26,367 took the brunt of it himself. 179 00:09:28,067 --> 00:09:30,533 He wasn't even supposed to be working this morning. 180 00:09:33,967 --> 00:09:35,733 Are you sure about that? 181 00:09:35,867 --> 00:09:39,933 Promised to drive me into town, save me a bus, he said, 182 00:09:40,067 --> 00:09:42,900 rang last night and cancelled, short-staffed. 183 00:09:45,300 --> 00:09:46,967 Always a soft touch, my Gary, 184 00:09:47,100 --> 00:09:48,867 look where it's landed him. 185 00:09:49,900 --> 00:09:51,567 [soft melodic music] 186 00:09:51,700 --> 00:09:54,633 Now is there anyone else you'd like us to call? 187 00:09:54,767 --> 00:09:57,233 He's been on his own a while now. 188 00:09:58,600 --> 00:10:01,467 His mam will be here soon as he wakes up. 189 00:10:01,600 --> 00:10:03,633 Yeah, course you will. 190 00:10:05,833 --> 00:10:08,333 I've got an address for Carr's Electrical Import Limited, 191 00:10:08,467 --> 00:10:10,933 they've got a distribution plant in Wingrove, 192 00:10:11,067 --> 00:10:12,867 their owner is Julian Carr. 193 00:10:15,367 --> 00:10:18,367 We've been trading for 30 odd years now, 194 00:10:18,500 --> 00:10:22,600 independent suppliers, high street shops, 195 00:10:22,733 --> 00:10:25,800 although most of our business is online these days. 196 00:10:25,933 --> 00:10:27,433 Electrical appliances? 197 00:10:27,567 --> 00:10:30,633 Aye, and this will seriously affect our supply chain. 198 00:10:32,000 --> 00:10:34,833 And it's all imported through Peyton, is it? 199 00:10:34,967 --> 00:10:37,367 Aye, well, the duty's always cheaper 200 00:10:37,500 --> 00:10:41,267 in the smaller ports, less red tape to contend with. 201 00:10:41,400 --> 00:10:43,867 Now this customs declaration 202 00:10:44,000 --> 00:10:46,233 and your description of the stolen goods, 203 00:10:46,367 --> 00:10:47,867 you say it all tallies? 204 00:10:48,000 --> 00:10:50,300 Well, everything seems to be in order. 205 00:10:50,433 --> 00:10:53,733 Right, now Beadnell Haulage, 206 00:10:53,867 --> 00:10:56,600 any issues we should know about? 207 00:10:56,733 --> 00:10:59,700 We outsource shipping and transport, 208 00:10:59,833 --> 00:11:01,067 a third party forward us. 209 00:11:01,167 --> 00:11:03,300 They've always been reliable enough. 210 00:11:03,433 --> 00:11:07,567 Now the question I've been asking myself, Mr. Carr 211 00:11:08,833 --> 00:11:11,900 is why would they target your container? 212 00:11:13,067 --> 00:11:15,100 Maybe they just got lucky, hm. 213 00:11:16,467 --> 00:11:18,100 Hm. 214 00:11:18,233 --> 00:11:20,267 I heard one of the employees was injured. 215 00:11:20,400 --> 00:11:22,100 Yeah, a foreman down at the port, 216 00:11:22,233 --> 00:11:24,300 he's still in a critical condition. 217 00:11:24,433 --> 00:11:25,733 Our thoughts are with his family. 218 00:11:25,867 --> 00:11:29,167 Oh, aye, thanks, Mr. Carr. 219 00:11:29,300 --> 00:11:32,400 [tense melodic music] 220 00:11:34,767 --> 00:11:36,767 Anything? 221 00:11:35,767 --> 00:11:38,600 [Aiden] All seems above board. 222 00:11:38,733 --> 00:11:41,600 Well, imports and exports must be a lucrative business, 223 00:11:41,733 --> 00:11:42,967 judging by the cut of his suit. 224 00:11:43,100 --> 00:11:44,800 Do you think he might be in on it? 225 00:11:44,933 --> 00:11:48,200 There was nothing random about that robbery. 226 00:11:48,333 --> 00:11:50,200 It's got to have been an inside job. 227 00:11:50,333 --> 00:11:52,067 [phone ringing] 228 00:11:52,133 --> 00:11:53,600 Mark. 229 00:11:53,733 --> 00:11:55,733 I'm over in Peyton, ma'am, the industrial park, 230 00:11:55,867 --> 00:11:57,700 we've found the lorry. 231 00:11:57,833 --> 00:12:01,500 [intense melodic music] 232 00:12:01,633 --> 00:12:06,433 -[car rumbling] -[soft upbeat music] 233 00:12:11,500 --> 00:12:12,800 [car doors thudding] 234 00:12:12,933 --> 00:12:14,700 We've just had confirmation from forensics, 235 00:12:14,833 --> 00:12:17,267 it's definitely the vehicle that was used for the robbery, 236 00:12:17,400 --> 00:12:20,100 a damage to a side light from the collision with the gate. 237 00:12:21,400 --> 00:12:22,900 Perps abandoned half the gear. 238 00:12:23,067 --> 00:12:25,933 Well, they hadn't banked on running over Gary Mallon, 239 00:12:26,067 --> 00:12:27,533 -had they? -Well, yeah, 240 00:12:27,667 --> 00:12:29,867 most of what was left has been nicked by local scallies. 241 00:12:30,067 --> 00:12:31,567 [Aiden] They must've thought it was Christmas. 242 00:12:31,700 --> 00:12:34,067 Right, check out the roads in and out of here, Mark, 243 00:12:34,133 --> 00:12:35,900 -see if anyone saw anything. -Ma'am. 244 00:12:36,067 --> 00:12:37,967 [Vera] Malcolm. 245 00:12:38,100 --> 00:12:40,067 -Yes. -What have you got for us? 246 00:12:41,300 --> 00:12:43,867 Well, cab's been sprayed with disinfectant, 247 00:12:44,067 --> 00:12:46,833 so whoever was driving it has cleaned up all the evidence. 248 00:12:46,967 --> 00:12:48,433 [Vera] Oh, great. 249 00:12:48,567 --> 00:12:50,467 But as for the container, that's another story. 250 00:12:52,067 --> 00:12:55,400 -[ladder rattling] -I can manage, thank you. 251 00:12:59,767 --> 00:13:01,900 And none of this has been wiped clean? 252 00:13:02,067 --> 00:13:04,300 It doesn't look like it. 253 00:13:04,433 --> 00:13:06,567 Bear in mind we haven't processed this yet, 254 00:13:06,700 --> 00:13:08,900 so I'd appreciate it, if you didn't touch anything. 255 00:13:09,067 --> 00:13:11,700 [metal clanging] 256 00:13:14,200 --> 00:13:16,800 Looks like a bit of a free for all. 257 00:13:16,933 --> 00:13:18,100 I wouldn't be surprised if we pick up 258 00:13:18,233 --> 00:13:20,067 dozens of prints in here. 259 00:13:20,167 --> 00:13:23,467 Well, I'm just after the one set of prints, Malcolm. 260 00:13:23,600 --> 00:13:25,567 You know, people live in these things? 261 00:13:27,167 --> 00:13:29,433 They like to call them starter homes. 262 00:13:29,567 --> 00:13:33,133 Well, I've seen worse windows. 263 00:13:33,267 --> 00:13:34,533 Couple of windows, 264 00:13:36,267 --> 00:13:37,733 I'd have one down that end 265 00:13:38,933 --> 00:13:41,300 and another down this end. 266 00:13:41,433 --> 00:13:44,467 [soft melodic music] 267 00:13:45,867 --> 00:13:49,867 [flashlight clicking on] 268 00:13:50,067 --> 00:13:52,833 The paneling's been prized open here, Malcolm. 269 00:13:54,100 --> 00:13:57,067 Yes, you're not touching anything, are you? 270 00:13:58,800 --> 00:14:02,067 And I'm guessing there was something stashed in there, 271 00:14:03,900 --> 00:14:05,867 that's not on the manifest. 272 00:14:08,400 --> 00:14:09,900 Hm. 273 00:14:10,067 --> 00:14:13,400 -[cars rumbling] -[soft upbeat music] 274 00:14:13,533 --> 00:14:16,133 [seagulls cawing] 275 00:14:16,267 --> 00:14:17,967 [car door clicking open] 276 00:14:18,100 --> 00:14:20,467 [Aiden] DS Healy, can I help you? 277 00:14:20,600 --> 00:14:22,433 I need a word with the SIO. 278 00:14:27,933 --> 00:14:29,933 Ma'am! 279 00:14:32,067 --> 00:14:34,100 I've been authorised to impound this vehicle 280 00:14:34,233 --> 00:14:35,800 and its contents. 281 00:14:35,933 --> 00:14:37,933 And you are? 282 00:14:38,067 --> 00:14:40,833 Lucia Kehoe, National Crime Agency. 283 00:14:40,967 --> 00:14:42,667 Well, you're a bit late, love, 284 00:14:42,800 --> 00:14:44,700 half the stuff's been nicked. 285 00:14:44,833 --> 00:14:47,733 We're working with the Northeast Regional Crime Unit, 286 00:14:47,867 --> 00:14:50,100 an ongoing surveillance operation. 287 00:14:50,233 --> 00:14:52,333 [tuts] Got a warrant, have we? 288 00:14:53,933 --> 00:14:56,100 Might be better if we discussed this in private. 289 00:14:59,767 --> 00:15:02,433 [Vera] Well, I'm assuming this is drugs. 290 00:15:02,567 --> 00:15:04,567 [Lucia] Yes, we think the robbery 291 00:15:03,633 --> 00:15:05,567 was connected to organised crime. 292 00:15:05,700 --> 00:15:07,967 So you must have someone in your sights? 293 00:15:08,100 --> 00:15:10,133 I'm not at liberty to divulge that. 294 00:15:10,267 --> 00:15:12,600 [Vera tutting] 295 00:15:12,733 --> 00:15:15,400 [Vera sighing] 296 00:15:15,533 --> 00:15:16,700 Grace Webley, 297 00:15:18,333 --> 00:15:20,567 head of a crime syndicate with links to the town. 298 00:15:21,933 --> 00:15:23,733 Yeah, I know who Grace Webley is. 299 00:15:23,867 --> 00:15:25,733 Well, then you'll know the Webleys run the port. 300 00:15:25,867 --> 00:15:28,167 Place is riddled with corruption. 301 00:15:28,300 --> 00:15:29,433 Bit of an accusation. 302 00:15:29,567 --> 00:15:31,100 Well, it's the reason we left you 303 00:15:31,233 --> 00:15:34,067 some legroom this morning, couldn't afford any leaks. 304 00:15:34,133 --> 00:15:35,967 Well, I can vouch for this lot, love. 305 00:15:37,633 --> 00:15:40,200 Have you tracked down the haulier, Michael Brindle? 306 00:15:40,333 --> 00:15:42,433 Michael Brindle wasn't driving the vehicle. 307 00:15:42,567 --> 00:15:44,967 We're still trying to ascertain who was. 308 00:15:45,100 --> 00:15:47,267 We got a result with the VIN, 309 00:15:47,400 --> 00:15:50,300 it was stolen from an HGV hire company three weeks ago. 310 00:15:50,433 --> 00:15:52,267 That doesn't make any sense. 311 00:15:52,400 --> 00:15:55,533 The Webleys need to look clean, no chance of any blow back. 312 00:15:55,667 --> 00:15:59,700 [Vera] Aye, so why would they risk using a stolen vehicle? 313 00:15:59,833 --> 00:16:02,133 Puts the whole operation in jeopardy. 314 00:16:03,767 --> 00:16:05,433 Well, if there were drugs in that container, love, 315 00:16:05,567 --> 00:16:07,200 they're long gone. 316 00:16:07,333 --> 00:16:08,833 Drugs, are you gonna enlighten us? 317 00:16:08,967 --> 00:16:11,067 Yeah, cavity at the back of the container. 318 00:16:12,233 --> 00:16:14,067 Tyre tracks and shoe prints. 319 00:16:14,167 --> 00:16:16,300 Yeah, well, obviously the contraband 320 00:16:16,433 --> 00:16:18,200 was transferred to another vehicle. 321 00:16:18,333 --> 00:16:20,267 We're looking at a transit van. 322 00:16:20,400 --> 00:16:22,600 So they took what they could carry and left the rest, 323 00:16:22,733 --> 00:16:24,800 knowing the evidence would be contaminated. 324 00:16:26,067 --> 00:16:30,467 Hm, right, so put out an ANPR, 325 00:16:30,600 --> 00:16:34,733 any van in the vicinity of this site, window of the robbery. 326 00:16:34,867 --> 00:16:36,500 This incident was customs related, 327 00:16:36,633 --> 00:16:38,467 that falls under NCA jurisdiction. 328 00:16:38,600 --> 00:16:41,467 Now, let's get one thing straight, love, 329 00:16:41,600 --> 00:16:45,067 I'm running this investigation, so call off your dogs 330 00:16:45,167 --> 00:16:47,467 and let forensics do their job. 331 00:16:47,600 --> 00:16:50,600 [soft melodic music] 332 00:16:51,800 --> 00:16:54,667 [Lucia sighing] 333 00:16:54,800 --> 00:16:57,600 So what do we know about the Webleys, Kenny? 334 00:16:57,733 --> 00:17:00,567 Well, Grace Webley's in charge of the family business. 335 00:17:00,700 --> 00:17:02,800 Not that she gets her hands dirty. 336 00:17:02,933 --> 00:17:06,367 Well, her eldest son, Dylan was minding the shop 337 00:17:06,500 --> 00:17:09,100 until he was found dead a few months ago. 338 00:17:09,233 --> 00:17:11,467 No great loss to anyone. 339 00:17:11,600 --> 00:17:14,200 Rumour has it he was taken out by a rival drug gang. 340 00:17:14,333 --> 00:17:17,900 Word on the street, Grace Webley's past it these days, 341 00:17:18,067 --> 00:17:19,767 too busy grieving for her son. 342 00:17:19,900 --> 00:17:22,467 But maybe she just wants to prove them all wrong. 343 00:17:24,100 --> 00:17:26,467 What if they've got a mark down at the port, hm? 344 00:17:26,600 --> 00:17:28,200 Someone they know they can flip. 345 00:17:28,333 --> 00:17:30,800 Haulage company came back clean. 346 00:17:30,933 --> 00:17:34,333 But what about the driver, hm, Michael Brindle? 347 00:17:34,467 --> 00:17:36,533 Nothing that ties him to organised crime. 348 00:17:36,667 --> 00:17:38,333 No, but regular as clockwork, 349 00:17:38,467 --> 00:17:41,533 he's up at Killingrove Services downing his bacon and eggs. 350 00:17:41,667 --> 00:17:44,400 No, well, somebody at the port must've had a heads up, 351 00:17:44,533 --> 00:17:45,833 somebody that knew his routine. 352 00:17:45,967 --> 00:17:47,233 Exactly, Kenny. 353 00:17:47,367 --> 00:17:48,700 All employees are thoroughly vetted, 354 00:17:48,833 --> 00:17:50,633 baseline and national security checks. 355 00:17:50,767 --> 00:17:53,533 Well, clearly someone slipped through the net. 356 00:17:53,667 --> 00:17:56,500 -Sorry to interrupt, ma'am. -Oh, here he is at last. 357 00:17:56,633 --> 00:17:58,633 Have a little lie in, did you, pet? 358 00:17:58,767 --> 00:18:01,767 No, I've got Kelly Mallon in one of the interview rooms. 359 00:18:01,900 --> 00:18:03,367 Who? 360 00:18:03,500 --> 00:18:06,067 Gary Mallon's ex-wife, claims her son's gone missing. 361 00:18:07,267 --> 00:18:10,767 [soft tense music] 362 00:18:10,900 --> 00:18:13,167 [Kelly] Gary gets to see Joe on odd weekends, 363 00:18:13,300 --> 00:18:15,367 that's when he coughs up for maintenance. 364 00:18:15,500 --> 00:18:17,067 [Vera] And this was his turn? 365 00:18:17,200 --> 00:18:19,133 He should've dropped him off at school this morning, 366 00:18:19,267 --> 00:18:21,433 he never turned up for classes. 367 00:18:21,567 --> 00:18:23,867 Well, I'm afraid your ex-husband was involved 368 00:18:24,067 --> 00:18:26,767 in an incident at work yesterday morning. 369 00:18:26,900 --> 00:18:28,467 What kind of incident? 370 00:18:29,800 --> 00:18:32,367 I'm afraid he was hit by a lorry, love, 371 00:18:32,500 --> 00:18:35,467 he was badly injured, he's in intensive care. 372 00:18:37,167 --> 00:18:38,800 So where the hell is my son? 373 00:18:39,900 --> 00:18:41,367 How old is your son? 374 00:18:41,500 --> 00:18:42,733 He-he's 13. 375 00:18:42,867 --> 00:18:44,133 [Vera] And when did you last see him? 376 00:18:45,800 --> 00:18:48,133 -Saturday morning. -[soft tense music] 377 00:18:48,267 --> 00:18:49,867 I drove him over to Bedlington, 378 00:18:50,067 --> 00:18:51,900 handed him over to his dad. 379 00:18:52,067 --> 00:18:53,567 Bedlington? 380 00:18:53,700 --> 00:18:56,367 Joe always plays rugby Saturdays, Junior Sevens. 381 00:18:56,500 --> 00:18:58,333 And what time did you drop him off? 382 00:18:58,467 --> 00:19:01,600 It must've been around 2:30. 383 00:19:01,733 --> 00:19:03,300 And he's not with any of his mates? 384 00:19:03,433 --> 00:19:04,967 I've been ringing round all day. 385 00:19:05,100 --> 00:19:06,500 No one's heard a peep from him. 386 00:19:06,633 --> 00:19:08,700 His phone's switched off. 387 00:19:08,833 --> 00:19:10,833 No sign of life at his dad's place. 388 00:19:10,967 --> 00:19:12,667 And that's Peyton? 389 00:19:12,800 --> 00:19:15,767 Canton Farm Estate, Gary's mam will have a key. 390 00:19:17,967 --> 00:19:20,467 [Vera] Did you know Joe was spending the weekend 391 00:19:20,600 --> 00:19:22,167 with his dad? 392 00:19:22,300 --> 00:19:25,833 Kelly likes to cancel last minute, some cobbled excuse, 393 00:19:25,967 --> 00:19:27,867 anything to stop my Gary from seeing him. 394 00:19:28,067 --> 00:19:31,333 Well, you should've told us Gary had a son, love, 395 00:19:31,467 --> 00:19:32,933 -an ex-wife. -It's been a couple of years, 396 00:19:33,067 --> 00:19:36,167 since she walked out on him, broke my Gary's heart, 397 00:19:36,300 --> 00:19:38,133 when she took his son. 398 00:19:38,267 --> 00:19:41,667 And you say Gary had limited contact with his son? 399 00:19:41,800 --> 00:19:44,067 That was all down to Kelly, 400 00:19:44,167 --> 00:19:46,800 even took out a restraining order. 401 00:19:46,933 --> 00:19:48,933 Ma'am. 402 00:19:50,300 --> 00:19:51,933 I've spoken with most of the neighbours, 403 00:19:52,067 --> 00:19:54,067 next door saw Gary park up on Saturday evening, 404 00:19:54,167 --> 00:19:56,333 but no one remembers seeing Joe with him. 405 00:19:56,467 --> 00:19:58,067 Right, pull out his phone records, 406 00:19:58,200 --> 00:19:59,867 see if they can tell us anything. 407 00:20:00,000 --> 00:20:03,067 [door clicking open] 408 00:20:06,367 --> 00:20:10,567 He, he will have tidied, if Joe was stopping, 409 00:20:10,700 --> 00:20:12,700 not left the place like this. 410 00:20:12,833 --> 00:20:14,833 No, well. 411 00:20:15,500 --> 00:20:18,767 Joe will have been with one of his mates somewhere. 412 00:20:21,000 --> 00:20:23,533 But he wouldn't have left his inhaler behind. 413 00:20:23,667 --> 00:20:24,967 [soft tense music] 414 00:20:25,100 --> 00:20:27,133 No, I think that's an old one, love. 415 00:20:27,267 --> 00:20:29,200 Stress brings it on. 416 00:20:29,333 --> 00:20:32,233 I told Gary, mam and dad always fighting. 417 00:20:32,367 --> 00:20:35,967 Could I ask you to just wait outside, pet, hm? 418 00:20:36,100 --> 00:20:37,400 I'll not be a minute. 419 00:20:37,533 --> 00:20:38,733 Thanks, Sandra. 420 00:20:43,167 --> 00:20:44,433 [door thudding] 421 00:20:44,567 --> 00:20:47,567 [soft melodic music] 422 00:20:54,467 --> 00:20:57,867 [fridge door clicking open] 423 00:20:58,000 --> 00:21:00,067 [fridge door thudding] 424 00:21:00,167 --> 00:21:03,167 [soft melodic music] 425 00:21:03,300 --> 00:21:04,567 [door clicking open] 426 00:21:04,700 --> 00:21:06,200 [door thudding] 427 00:21:06,333 --> 00:21:09,100 Kenny sent through some intel on that restraining order. 428 00:21:09,233 --> 00:21:11,333 Gary Mallon turned up drunk at Peter Henson's place 429 00:21:11,467 --> 00:21:13,067 demanding to see his son. 430 00:21:13,200 --> 00:21:15,333 Police had to arrest him for breach of the peace. 431 00:21:15,467 --> 00:21:17,567 He's not quite the saint that his mum thinks he is. 432 00:21:17,700 --> 00:21:20,433 Well, he sounds like a desperate dad to me. 433 00:21:20,567 --> 00:21:22,233 What, precious time with his lad 434 00:21:22,367 --> 00:21:24,500 and he's been on a bender all weekend? 435 00:21:24,633 --> 00:21:27,367 There's a fridge full of food, couple of DVDs. 436 00:21:29,333 --> 00:21:31,400 Where's his bedroom? 437 00:21:31,533 --> 00:21:34,533 [soft melodic music] 438 00:21:37,167 --> 00:21:39,833 This bed hasn't been slept in. 439 00:21:39,967 --> 00:21:42,400 Oh, Kelly said they were both at the match. 440 00:21:42,533 --> 00:21:44,633 So where's his stuff, his dirty kit? 441 00:21:47,700 --> 00:21:51,067 That lad didn't stay here at the weekend. 442 00:21:51,167 --> 00:21:53,067 His dad must've come home without him. 443 00:21:56,333 --> 00:21:58,333 So where is the little fella? 444 00:21:58,467 --> 00:21:59,900 [intense melodic music] 445 00:22:00,100 --> 00:22:01,333 [body thudding] 446 00:22:01,467 --> 00:22:03,067 So Joe Mallon played a match here on Saturday, 447 00:22:03,167 --> 00:22:05,800 -Junior Sevens. -Scored the winning try. 448 00:22:05,933 --> 00:22:09,067 And did his dad stay to watch the match? 449 00:22:09,167 --> 00:22:11,500 Retired to the clubhouse for some liquid refreshment, 450 00:22:11,633 --> 00:22:13,067 missed his lad's big moment. 451 00:22:13,200 --> 00:22:15,067 Did you see Joe afterwards? 452 00:22:15,167 --> 00:22:17,467 He was sat on his own in the changing room. 453 00:22:17,600 --> 00:22:19,100 I had to chivvy him along to go lock up. 454 00:22:19,233 --> 00:22:21,600 Oh, so he didn't go off with any of his mates then? 455 00:22:21,733 --> 00:22:23,733 He was waiting on his dad, he said. 456 00:22:22,733 --> 00:22:24,367 And what time was this? 457 00:22:24,500 --> 00:22:26,733 Must've been around five o'clock. 458 00:22:28,367 --> 00:22:30,200 Has something happened that I should know about? 459 00:22:30,333 --> 00:22:32,333 Do these cameras belong to the club? 460 00:22:32,467 --> 00:22:34,400 We've had a few car break-ins, 461 00:22:34,533 --> 00:22:36,467 so the committee installed them for peace of mind. 462 00:22:36,600 --> 00:22:40,300 I couldn't look at the footage, could I, love? 463 00:22:40,433 --> 00:22:41,900 I'll need to ring the club secretary. 464 00:22:42,067 --> 00:22:44,233 Yeah, if you wouldn't mind. 465 00:22:44,367 --> 00:22:46,400 -Thanks. -[soft tense music] 466 00:22:46,533 --> 00:22:48,467 So no one's seen him since Saturday. 467 00:22:48,600 --> 00:22:51,867 Day before that consignment was stolen. 468 00:22:52,067 --> 00:22:54,433 If his dad left him waiting, maybe they'd fallen out. 469 00:22:54,567 --> 00:22:56,100 No, well, maybe they had, 470 00:22:56,233 --> 00:22:58,533 but it doesn't explain where he's been the last two days. 471 00:22:58,667 --> 00:23:00,667 No and he should've dropped him off 472 00:22:59,633 --> 00:23:01,467 at school this morning. 473 00:23:01,600 --> 00:23:04,400 So why didn't he report him missing, hm? 474 00:23:07,067 --> 00:23:11,300 Instead of that, he changes his shift and goes into work. 475 00:23:13,667 --> 00:23:16,700 This has got to be connected to that robbery. 476 00:23:16,833 --> 00:23:18,367 [intense melodic music] 477 00:23:18,500 --> 00:23:19,900 [soft melodic music] 478 00:23:20,067 --> 00:23:21,567 [tray clattering] 479 00:23:21,700 --> 00:23:26,300 Now I ran a GC/MS test on that powder residue you spotted, 480 00:23:27,267 --> 00:23:28,833 ah, definitely traces of heroin. 481 00:23:28,967 --> 00:23:31,667 I'd say there was room in that cavity for around 20 kilos. 482 00:23:31,800 --> 00:23:35,133 No wonder they didn't want customs anywhere near them. 483 00:23:35,267 --> 00:23:36,700 Now fingerprints, follow me. 484 00:23:38,067 --> 00:23:40,667 So we've isolated seven different sets of prints 485 00:23:40,800 --> 00:23:42,333 from the container, 486 00:23:42,467 --> 00:23:45,767 two of which have come up trumps on the PNC, 487 00:23:45,900 --> 00:23:48,500 a teenage girl with previous for shoplifting 488 00:23:48,633 --> 00:23:50,067 [Vera tutting] 489 00:23:50,167 --> 00:23:52,933 and a pensioner with a conviction for fly tipping. 490 00:23:53,067 --> 00:23:55,867 Well, they're hardly candidates for a drugs cartel. 491 00:23:56,067 --> 00:23:57,200 No, but it should narrow down 492 00:23:57,333 --> 00:23:59,367 the whereabouts of a couple of those tellys. 493 00:23:59,500 --> 00:24:01,700 [Vera sighing heavily] 494 00:24:01,833 --> 00:24:06,200 [tuts] What's this, collecting insects now, are we? 495 00:24:06,333 --> 00:24:08,767 Ah, yes, well, you see, I've always had a passion 496 00:24:08,900 --> 00:24:11,067 for forensic entomology. 497 00:24:11,167 --> 00:24:12,367 [Vera tutting] 498 00:24:12,500 --> 00:24:14,500 [sighs] Right. 499 00:24:14,633 --> 00:24:17,400 I found it on the floor of the driver's cab, 500 00:24:17,533 --> 00:24:21,400 culiseta annulata, the common mosquito. 501 00:24:21,533 --> 00:24:22,767 Aye, I know what it is. 502 00:24:22,900 --> 00:24:24,833 A bit of a long shot, but bear with me. 503 00:24:24,967 --> 00:24:27,867 There was a fascinating case a few years back, 504 00:24:28,067 --> 00:24:30,500 -which set a precedent. -[soft melodic music] 505 00:24:30,633 --> 00:24:34,100 A fisherman from Tromso was convicted of murdering his wife. 506 00:24:34,233 --> 00:24:36,233 Now the wife was having an affair with the brother. 507 00:24:36,367 --> 00:24:38,433 Oh, just cut to the chase, will you? 508 00:24:38,567 --> 00:24:40,967 Ah, well, they extracted his DNA from a mosquito 509 00:24:41,100 --> 00:24:43,533 they found in the car he'd hired to follow his wife 510 00:24:43,667 --> 00:24:45,133 the night she was killed. 511 00:24:45,267 --> 00:24:49,833 So if this little chap here has had a nibble on our driver, 512 00:24:50,767 --> 00:24:51,800 we'll run the blood for a match. 513 00:24:54,067 --> 00:24:55,367 Any questions? 514 00:24:55,500 --> 00:24:57,333 [soft melodic music] 515 00:24:57,467 --> 00:24:59,267 -[door clicking open] -Kenny, anything? 516 00:24:59,400 --> 00:25:01,700 [Kenny] Ah, those checks on port security 517 00:25:01,833 --> 00:25:03,533 -you asked me for. -Aye. 518 00:25:03,667 --> 00:25:07,067 Jared Drew, he has previous. 519 00:25:07,200 --> 00:25:08,700 Has he indeed? 520 00:25:08,833 --> 00:25:11,333 Yeah, six months for minding a firearm. 521 00:25:11,467 --> 00:25:15,067 Now the weapon was connected to a warehouse robbery, 522 00:25:15,200 --> 00:25:18,767 the chief suspect, Grace Webley's son, Dylan. 523 00:25:20,067 --> 00:25:23,333 And there he is back from the dead. 524 00:25:23,467 --> 00:25:26,400 [soft melodic music] 525 00:25:26,533 --> 00:25:29,300 [seagulls cawing] 526 00:25:31,733 --> 00:25:33,567 Okay, this'll do, love. 527 00:25:35,300 --> 00:25:37,300 Now that lorry driver, 528 00:25:37,433 --> 00:25:39,700 you told us you barely got a look at him, hm? 529 00:25:40,633 --> 00:25:41,900 Aye, that's right. 530 00:25:42,067 --> 00:25:44,100 Well, I think that bang to your head 531 00:25:44,233 --> 00:25:45,867 must have muddled your senses, pet. 532 00:25:46,067 --> 00:25:48,067 And we know this is an inside job. 533 00:25:48,200 --> 00:25:51,367 The name Dylan Webley ring any bells? 534 00:25:51,500 --> 00:25:53,133 I knew him well enough. 535 00:25:53,267 --> 00:25:54,900 I think you must've been pretty close, 536 00:25:55,067 --> 00:25:57,067 if he asked you to mind a gun for him. 537 00:25:57,133 --> 00:25:59,367 Didn't have much of a choice. 538 00:25:59,500 --> 00:26:02,667 What did you get in return, ey? 539 00:26:02,800 --> 00:26:05,067 Besides six months in Young Offenders. 540 00:26:06,267 --> 00:26:08,100 His mam pulled a few strings, 541 00:26:08,233 --> 00:26:10,067 told us a job had come up at the port. 542 00:26:10,200 --> 00:26:12,900 They'd never have taken us on, not with a record. 543 00:26:13,067 --> 00:26:15,267 Grace Webley's eyes and ears. 544 00:26:15,400 --> 00:26:17,333 I had nothing to do with that robbery. 545 00:26:17,467 --> 00:26:19,100 [Vera] Trafficking narcotics, 546 00:26:19,233 --> 00:26:22,333 that'll land you back inside for the duration. 547 00:26:22,467 --> 00:26:24,067 I didn't know it was drugs. 548 00:26:24,133 --> 00:26:27,433 Oh, but you knew there was something going down dodgy? 549 00:26:27,567 --> 00:26:29,200 Made sure you were on the gate. 550 00:26:29,333 --> 00:26:31,367 That was down to the gaffer. 551 00:26:31,500 --> 00:26:33,400 [soft tense music] 552 00:26:33,533 --> 00:26:34,767 Gary Mallon? 553 00:26:34,900 --> 00:26:37,267 Comes in early and changes the rosters. 554 00:26:37,400 --> 00:26:38,667 I wasn't gonna argue. 555 00:26:41,900 --> 00:26:45,533 How did he seem, when he turned up for work? 556 00:26:45,667 --> 00:26:46,800 I don't know, 557 00:26:48,267 --> 00:26:50,200 a bit distracted, on edge. 558 00:26:51,500 --> 00:26:53,967 And did he ever cross paths with the Webleys? 559 00:26:54,100 --> 00:26:55,833 You need to ask him that. 560 00:26:55,967 --> 00:26:57,300 I'm asking you. 561 00:27:00,067 --> 00:27:03,433 There's a social club on the Canton Road 562 00:27:03,567 --> 00:27:07,867 owned by Grace Webley, dockers like to drink there. 563 00:27:08,067 --> 00:27:11,067 [soft melodic music] 564 00:27:23,433 --> 00:27:25,067 [Vera] Still hard at it? 565 00:27:26,600 --> 00:27:28,733 [Lucia] Making sure there's nothing I've missed. 566 00:27:31,733 --> 00:27:33,800 That stolen container, 567 00:27:35,733 --> 00:27:37,800 we believe there was a consignment 568 00:27:37,933 --> 00:27:40,067 of heroin stashed inside it, 569 00:27:40,167 --> 00:27:42,967 which throws suspicion on the fella who imported it 570 00:27:43,100 --> 00:27:46,233 and I can see you've already got him in your sights. 571 00:27:46,367 --> 00:27:48,300 We haven't seized any drugs in situ, 572 00:27:48,433 --> 00:27:50,700 there's no evidence that ties him to a crime. 573 00:27:50,833 --> 00:27:53,233 Well, what about those previous break-ins, hm? 574 00:27:53,367 --> 00:27:54,667 The containers in the yard? 575 00:27:54,800 --> 00:27:56,267 Nothing that appears to connect them. 576 00:27:56,400 --> 00:27:59,700 Aside from the fact they were all shipped from Lahore. 577 00:27:59,833 --> 00:28:02,100 Carr's Electrical Imports and I'm guessing 578 00:28:02,233 --> 00:28:04,867 that's a front for the Webley syndicate. 579 00:28:05,067 --> 00:28:08,333 This surveillance case is delicately poised. 580 00:28:08,467 --> 00:28:09,867 They find out we've got eyes on them. 581 00:28:10,067 --> 00:28:12,067 Oh, might throw up some leads, ruffle a few feathers. 582 00:28:12,200 --> 00:28:14,367 It could jeopardise our whole operation. 583 00:28:16,233 --> 00:28:17,433 If we can implicate the Webleys, 584 00:28:17,567 --> 00:28:19,933 there's a chance we can nail the suppliers, 585 00:28:20,067 --> 00:28:22,100 trace the chain right back to the source. 586 00:28:26,567 --> 00:28:31,133 Must've taken a lot of work, all this, it's impressive, 587 00:28:32,933 --> 00:28:35,567 but I don't see 588 00:28:36,933 --> 00:28:38,933 any surveillance orders. 589 00:28:39,067 --> 00:28:41,367 We're dealing with organised crime, 590 00:28:41,500 --> 00:28:43,367 sometimes you need to get dirty. 591 00:28:44,367 --> 00:28:45,533 I didn't hear that. 592 00:28:46,500 --> 00:28:49,533 [soft melodic music] 593 00:28:56,967 --> 00:28:58,433 Who's this fella? 594 00:28:58,567 --> 00:28:59,700 -[finger tapping] -Connor Barton, 595 00:28:59,833 --> 00:29:01,733 one of Grace Webley's lackies. 596 00:29:01,867 --> 00:29:03,733 Someone I should be talking to? 597 00:29:03,867 --> 00:29:05,567 No, he collects rent on her properties, 598 00:29:05,700 --> 00:29:08,133 cashes a check, cleans the money, bottom of the food chain. 599 00:29:08,267 --> 00:29:09,933 So why is he up on your wall? 600 00:29:10,067 --> 00:29:12,700 He works on the doors at the Canton Road Social Club. 601 00:29:13,967 --> 00:29:16,467 Now that is one of Grace Webley's businesses. 602 00:29:16,600 --> 00:29:20,433 Managed by Declan Webley, Grace's surviving son. 603 00:29:26,233 --> 00:29:28,133 Gary Mallon, he's your inside man. 604 00:29:28,267 --> 00:29:29,700 The foreman? 605 00:29:29,833 --> 00:29:31,933 Kicks off every shift in pre-arrivals, 606 00:29:32,067 --> 00:29:34,867 he has access to the database, staff rosters and PIN codes. 607 00:29:35,067 --> 00:29:36,900 But he was injured during the robbery. 608 00:29:37,067 --> 00:29:39,300 Well, maybe somebody wanted to silence him. 609 00:29:39,433 --> 00:29:41,333 What makes you so certain he's our mark? 610 00:29:41,467 --> 00:29:44,067 Because his son is currently missing. 611 00:29:44,133 --> 00:29:46,600 Now, listen, there's a CID briefing first thing, 612 00:29:46,733 --> 00:29:49,733 I'll make sure you're cleared to attend it. 613 00:29:49,867 --> 00:29:52,467 [intense melodic music] 614 00:29:52,600 --> 00:29:54,067 [door clicking open] 615 00:29:54,133 --> 00:29:56,067 Guess I should feel privileged, 616 00:29:56,200 --> 00:29:57,667 DCI letting me in like this. 617 00:29:57,800 --> 00:29:59,800 -Well, clearly she rates you. -Could've fooled me. 618 00:30:00,067 --> 00:30:01,833 We're on the same team, aren't we? 619 00:30:01,967 --> 00:30:03,900 -Right, is this all of it? -Yes, guv. 620 00:30:04,033 --> 00:30:05,767 Well, let's take a look then. 621 00:30:08,200 --> 00:30:10,333 Oh, everyone, this is Officer Kehoe 622 00:30:10,467 --> 00:30:12,467 from the National Crime Agency. 623 00:30:12,600 --> 00:30:14,167 Lucia. 624 00:30:14,300 --> 00:30:16,800 We'll be keeping her up to speed, any developments. 625 00:30:16,933 --> 00:30:19,267 CCTV from the rugby club car park, 626 00:30:19,400 --> 00:30:21,800 Joe texted his dad at 17:05, 627 00:30:21,933 --> 00:30:23,367 then rang him a few minutes later. 628 00:30:23,500 --> 00:30:25,800 He's sat in the clubhouse propping up the bar. 629 00:30:25,933 --> 00:30:28,100 [Jac] The van turns in from the main road, 630 00:30:28,233 --> 00:30:29,733 then pulls up right of shot. 631 00:30:29,867 --> 00:30:32,400 [Kenny] Yeah, that's the last clear image we have of him. 632 00:30:33,800 --> 00:30:34,933 What? 633 00:30:35,067 --> 00:30:36,833 There's nothing else on camera? 634 00:30:36,967 --> 00:30:39,367 [Kenny] They must've reccied the place beforehand. 635 00:30:40,733 --> 00:30:43,233 Well, can we blow up these number plates? 636 00:30:43,367 --> 00:30:45,300 From that angle, we can't get a read of them. 637 00:30:45,433 --> 00:30:46,533 Well, get a techie onto it. 638 00:30:46,667 --> 00:30:48,667 That lad's been missing since Saturday, 639 00:30:48,800 --> 00:30:50,167 we need to make a public appeal. 640 00:30:50,300 --> 00:30:51,533 Bit late for that. 641 00:30:51,667 --> 00:30:53,667 Someone's bound to have seen him. 642 00:30:52,467 --> 00:30:54,067 God, no public appeal, 643 00:30:54,200 --> 00:30:56,433 until we know what it is we're dealing with. 644 00:30:56,567 --> 00:30:59,000 If Joe was abducted for purpose of coercion, 645 00:30:59,133 --> 00:31:00,467 well, the people who did this 646 00:31:00,600 --> 00:31:02,367 must've subsequently made contact. 647 00:31:02,500 --> 00:31:05,067 Yep, stated the terms, instructions, demands. 648 00:31:05,133 --> 00:31:07,567 Did you say Joe phoned his dad from the club? 649 00:31:07,700 --> 00:31:09,667 I'm guessing he hadn't replied to his text. 650 00:31:09,800 --> 00:31:12,500 Ma'am, I've got that call logged at 17:11. 651 00:31:12,633 --> 00:31:16,100 Well, that's five minutes after he was abducted. 652 00:31:16,233 --> 00:31:18,500 They called Gary Mallon on Joe's phone? 653 00:31:18,633 --> 00:31:20,933 Aye, to prove they'd taken his son. 654 00:31:22,300 --> 00:31:24,100 We're looking at a tiger kidnapping. 655 00:31:24,233 --> 00:31:27,967 [intense melodic music] 656 00:31:28,100 --> 00:31:31,133 [soft melodic music] 657 00:31:31,267 --> 00:31:34,533 [Kelly] Why would anyone take my boy? 658 00:31:34,667 --> 00:31:36,233 Well, we think his dad was coerced 659 00:31:36,367 --> 00:31:38,400 into helping with that robbery 660 00:31:38,533 --> 00:31:40,833 and they're keeping your son as collateral. 661 00:31:40,967 --> 00:31:43,367 They've got no reason to harm him. 662 00:31:43,500 --> 00:31:45,267 So why haven't they let him go? 663 00:31:45,400 --> 00:31:48,567 Because they didn't bank on Gary getting hurt, love. 664 00:31:50,233 --> 00:31:53,267 And if and when he wakes up, they've still got your lad, 665 00:31:53,400 --> 00:31:55,067 he's less likely to talk. 666 00:31:56,400 --> 00:31:57,933 I don't believe this is happening. 667 00:31:58,067 --> 00:32:01,933 Did he ever mention a family called the Webleys? 668 00:32:02,067 --> 00:32:03,733 Not to me, we were barely speaking. 669 00:32:03,867 --> 00:32:06,567 But you'd have heard of them growing up in Peyton? 670 00:32:06,700 --> 00:32:08,233 I know they're people you don't want to mess with. 671 00:32:08,367 --> 00:32:10,200 Are you telling us these people took Joe? 672 00:32:10,333 --> 00:32:12,233 I knew Gary couldn't be trusted with Joe. 673 00:32:12,367 --> 00:32:13,800 I told you, didn't I? 674 00:32:13,933 --> 00:32:16,900 Now when you took the lad to Bedlington, 675 00:32:17,067 --> 00:32:18,833 how did Gary seem? 676 00:32:18,967 --> 00:32:21,133 Like normal, we met up in the car park, 677 00:32:21,267 --> 00:32:22,867 I didn't even get out of the car. 678 00:32:23,067 --> 00:32:24,767 Now, we'd heard he'd had a bit of a breakdown, 679 00:32:24,900 --> 00:32:26,133 when he lost access to his son. 680 00:32:26,267 --> 00:32:28,533 Oh, you've been talking to his mam, have you? 681 00:32:28,667 --> 00:32:31,567 Now I'm just trying to get a fix on his state of mind, 682 00:32:31,700 --> 00:32:33,400 love, why he'd get involved in something like this. 683 00:32:33,533 --> 00:32:35,400 You should be out there looking for Joe. 684 00:32:35,533 --> 00:32:37,233 They're just trying to help, okay. 685 00:32:37,367 --> 00:32:39,167 Now we're gonna put you in touch 686 00:32:39,300 --> 00:32:40,967 with a family liaison officer 687 00:32:41,100 --> 00:32:43,833 and he'll stay with you, until he's found 688 00:32:43,967 --> 00:32:47,167 and in the meantime, we'll keep you posted. 689 00:32:49,333 --> 00:32:50,700 Are you alright? 690 00:32:50,833 --> 00:32:52,067 [door clicking open] 691 00:32:52,167 --> 00:32:54,300 What kind of father puts his child in danger? 692 00:32:54,433 --> 00:32:56,367 Well, he didn't, whoever it was took him did that. 693 00:32:56,500 --> 00:32:58,200 He should've come straight to the police. 694 00:32:58,333 --> 00:33:00,467 What, and put him in more danger? 695 00:33:00,600 --> 00:33:02,567 Bearing in mind who it is we're dealing with here. 696 00:33:02,700 --> 00:33:04,567 Even so, if that was my boy. 697 00:33:04,700 --> 00:33:06,067 Oh, it's a different world, love, 698 00:33:06,133 --> 00:33:07,400 [phone ringing] 699 00:33:07,533 --> 00:33:08,833 he did what he thought was best for his son. 700 00:33:08,967 --> 00:33:10,433 And look where that got him. 701 00:33:10,567 --> 00:33:12,633 Yeah, we'll find him, the lad, that's all that matters. 702 00:33:12,767 --> 00:33:13,933 Jac. 703 00:33:14,067 --> 00:33:15,467 Ma'am, we got a result back from ANPR, 704 00:33:15,600 --> 00:33:17,700 the transit van's registered to a Connor Barton. 705 00:33:17,833 --> 00:33:19,600 Thanks, Jac. 706 00:33:19,733 --> 00:33:21,367 Connor Barton, Connor Barton? 707 00:33:21,500 --> 00:33:22,800 [soft upbeat music] 708 00:33:22,933 --> 00:33:25,300 That's the fella on her wall. 709 00:33:25,433 --> 00:33:28,100 Works on the door at that social club. 710 00:33:28,233 --> 00:33:30,333 [car doors clicking open] 711 00:33:30,467 --> 00:33:32,700 [car doors thudding] 712 00:33:32,833 --> 00:33:35,133 -[car rumbling] -[soft upbeat music] 713 00:33:35,267 --> 00:33:36,800 -[handbrake cranking] -[dog barking] 714 00:33:36,933 --> 00:33:38,267 -[car doors clicking open] -It looks like someone else 715 00:33:38,400 --> 00:33:39,967 is keeping tabs on the place. 716 00:33:40,100 --> 00:33:42,367 [car doors thudding] 717 00:33:42,500 --> 00:33:44,300 [soft melodic music] 718 00:33:44,433 --> 00:33:46,900 [dog barking] 719 00:33:48,733 --> 00:33:51,267 [car engine starting] 720 00:33:51,400 --> 00:33:53,933 [car rumbling] 721 00:33:57,833 --> 00:34:00,433 [intense melodic music] 722 00:34:00,567 --> 00:34:04,100 [background people chattering] 723 00:34:04,233 --> 00:34:07,533 [door clicking open] 724 00:34:07,667 --> 00:34:11,700 DS Healy, DCI Stanhope looking for Connor Barton. 725 00:34:11,833 --> 00:34:13,100 Well, I haven't seen him in a while. 726 00:34:13,233 --> 00:34:14,733 Well, he works the doors here. 727 00:34:15,967 --> 00:34:17,267 Yeah, well, he does the odd shift, 728 00:34:17,400 --> 00:34:18,533 when we need some muscle. 729 00:34:18,667 --> 00:34:19,933 Some of these fellas are a handful. 730 00:34:21,400 --> 00:34:23,400 Mr. Webley? 731 00:34:23,833 --> 00:34:25,833 Any idea where we might find Connor Barton? 732 00:34:25,967 --> 00:34:28,067 He's with his mam in Cambois. 733 00:34:28,167 --> 00:34:30,867 Ah, now, our colleague has visited his mam, 734 00:34:31,067 --> 00:34:33,633 she hasn't seen him for a while either. 735 00:34:33,767 --> 00:34:35,867 Is Connor in some kind of trouble? 736 00:34:36,067 --> 00:34:37,700 Wouldn't be the first time. 737 00:34:37,833 --> 00:34:40,700 We need to question him in connection to a recent robbery, 738 00:34:40,833 --> 00:34:42,300 container theft down at the port. 739 00:34:42,433 --> 00:34:44,300 Hit and run, wasn't it? 740 00:34:44,433 --> 00:34:46,700 No, we're going with attempted murder, love. 741 00:34:47,933 --> 00:34:49,600 The victim in question was Gary Mallon, 742 00:34:49,733 --> 00:34:51,400 one of your regulars. 743 00:34:51,533 --> 00:34:53,933 Gary's in here most nights, never been any bother. 744 00:34:54,067 --> 00:34:56,967 Yeah, well, right now, he's lying in intensive care. 745 00:34:58,300 --> 00:35:00,933 I'll get Eva to sort out a whip round. 746 00:35:01,067 --> 00:35:04,333 [Vera] Did he ever come in here with Connor Barton? 747 00:35:04,467 --> 00:35:06,767 Not that I remember, why do you ask? 748 00:35:06,900 --> 00:35:10,567 Because Gary Mallon's lad was abducted on Saturday 749 00:35:10,700 --> 00:35:13,600 around the same time Connor went missing. 750 00:35:13,733 --> 00:35:15,767 He also works for your mam, I believe, 751 00:35:15,900 --> 00:35:17,433 one of her errand boys. 752 00:35:17,567 --> 00:35:20,433 I've always steered clear of the family business. 753 00:35:20,567 --> 00:35:23,833 Somehow I doubt that, this would be the perfect place 754 00:35:23,967 --> 00:35:26,200 to launder her dirty money. 755 00:35:26,333 --> 00:35:27,800 This club is legit. 756 00:35:29,133 --> 00:35:31,067 I don't need our mam's help to run things. 757 00:35:32,367 --> 00:35:35,067 Well, if he should show his face, 758 00:35:35,167 --> 00:35:36,667 be sure to tip us the wink, 759 00:35:38,067 --> 00:35:39,967 otherwise I might not be inclined to believe you. 760 00:35:41,333 --> 00:35:44,333 [soft melodic music] 761 00:35:47,067 --> 00:35:49,600 [crows cawing] 762 00:35:52,600 --> 00:35:55,333 [water dripping] 763 00:35:55,467 --> 00:35:57,400 [crows cawing] 764 00:35:57,533 --> 00:36:00,567 [soft melodic music] 765 00:36:02,533 --> 00:36:05,500 [door clicking open] 766 00:36:06,433 --> 00:36:09,500 [soft melodic music] 767 00:36:17,133 --> 00:36:19,367 [knife clicking] 768 00:36:19,500 --> 00:36:21,567 [soft melodic music] 769 00:36:21,700 --> 00:36:25,333 [knife slicing rope] 770 00:36:25,467 --> 00:36:27,467 Eat. 771 00:36:30,133 --> 00:36:32,267 [door thudding] 772 00:36:32,400 --> 00:36:35,133 [intense melodic music] 773 00:36:35,267 --> 00:36:39,067 Connor Barton, one of Grace Webley's lackies. 774 00:36:39,133 --> 00:36:41,233 Now his whereabouts are currently unknown, 775 00:36:41,367 --> 00:36:44,067 find him, chances are we'll find that lad. 776 00:36:44,200 --> 00:36:46,267 We've got two grabs of his licence plate 777 00:36:46,400 --> 00:36:48,233 on the day Joe was abducted, 778 00:36:48,367 --> 00:36:51,300 a service station south of Morpeth at 17:35, 779 00:36:51,433 --> 00:36:53,967 then 15 minutes later on a B road outside of Hartburn. 780 00:36:54,100 --> 00:36:57,467 [Vera] Right, holed up somewhere no one can find him. 781 00:36:57,600 --> 00:36:59,600 Most of that area's woods and farmland. 782 00:36:59,733 --> 00:37:01,267 Yeah, we can hardly search every barn. 783 00:37:01,400 --> 00:37:03,767 Look, I'm aware of that, Mark. 784 00:37:05,367 --> 00:37:08,500 Now I need a pair of legs over at that service station, 785 00:37:08,633 --> 00:37:11,933 couple of fellas in a transit van, any sign of that lad 786 00:37:12,067 --> 00:37:14,067 and find out if Barton used his debit card. 787 00:37:14,200 --> 00:37:15,900 -[phone ringing] -Ma'am. 788 00:37:16,067 --> 00:37:18,433 Jac, I need you over in Tynemouth, keep close to the mam. 789 00:37:18,567 --> 00:37:20,533 What, candles and sandals? There's a flow over there. 790 00:37:20,667 --> 00:37:22,500 Look, I need someone there I can trust, 791 00:37:22,633 --> 00:37:24,967 someone to keep tabs, hm? 792 00:37:25,100 --> 00:37:27,567 First point of contact in case they try to call. 793 00:37:27,700 --> 00:37:30,567 We ran that check on Declan Webley you asked for, ma'am. 794 00:37:31,900 --> 00:37:34,300 One run-in with the police we know about, 795 00:37:34,433 --> 00:37:37,200 assaulted a punter in the club about two years ago, 796 00:37:37,333 --> 00:37:39,067 blow to the head with a pool cue. 797 00:37:39,200 --> 00:37:41,633 Should hate to see him lose in a quiz. 798 00:37:41,767 --> 00:37:43,633 I've got his medical records. 799 00:37:43,767 --> 00:37:46,067 He spent some time on a psych ward after being sectioned 800 00:37:46,133 --> 00:37:48,933 as a kid, Antisocial Personality Disorder. 801 00:37:50,200 --> 00:37:52,133 It was his mam had him committed? 802 00:37:52,267 --> 00:37:54,267 Hm. 803 00:37:54,367 --> 00:37:56,733 Now that'd be a source of resentment. 804 00:37:56,867 --> 00:38:01,167 That was the hospital, Gary Mallon is out of surgery. 805 00:38:01,300 --> 00:38:03,367 It's not looking good. 806 00:38:03,500 --> 00:38:06,900 [sombre orchestral music] 807 00:38:23,067 --> 00:38:27,533 Post operative stroke as a result of a trauma to the brain. 808 00:38:28,667 --> 00:38:30,400 [Vera exhales heavily] 809 00:38:30,533 --> 00:38:34,500 [tuts] Get onto the CPS, 810 00:38:34,633 --> 00:38:36,367 this is now a murder inquiry. 811 00:38:36,500 --> 00:38:39,533 [door clicking open] 812 00:38:40,500 --> 00:38:44,233 [door thudding quietly] 813 00:38:44,367 --> 00:38:48,167 I am so sorry, love, really I am. 814 00:38:48,300 --> 00:38:51,067 You had him down for some kind of criminal. 815 00:38:52,300 --> 00:38:55,600 I think your son made some bad choices 816 00:38:56,567 --> 00:38:59,067 and just couldn't see a way out. 817 00:39:00,133 --> 00:39:03,400 [soft orchestral music] 818 00:39:06,067 --> 00:39:08,500 I thought I should be here for Gary. 819 00:39:08,633 --> 00:39:10,067 Bit late for that. 820 00:39:12,133 --> 00:39:13,333 I didn't come to fight. 821 00:39:15,333 --> 00:39:17,067 This is your fault, 822 00:39:18,167 --> 00:39:19,367 all of this, 823 00:39:20,400 --> 00:39:24,067 you pushed and you pushed, 824 00:39:24,133 --> 00:39:26,100 until you broke him. 825 00:39:32,367 --> 00:39:35,500 My Gary would never have got mixed up with those people, 826 00:39:35,633 --> 00:39:37,367 if she hadn't have walked out on him. 827 00:39:37,500 --> 00:39:39,300 Alright, love. 828 00:39:39,433 --> 00:39:42,167 -Come on. -He had nothing left. 829 00:39:43,267 --> 00:39:45,667 He took out some payday loan, 830 00:39:47,467 --> 00:39:50,433 he only borrowed to settle his legal fees, 831 00:39:50,567 --> 00:39:54,500 when Kelly was awarded custody. [sobbing] 832 00:39:58,733 --> 00:40:01,633 Who was it lent him the money, love? 833 00:40:03,633 --> 00:40:07,500 Someone from the club, I think, 834 00:40:07,633 --> 00:40:09,633 banks wouldn't touch him. 835 00:40:10,700 --> 00:40:12,800 He told me not to worry. 836 00:40:14,367 --> 00:40:17,133 He'd sorted things, he said. 837 00:40:17,267 --> 00:40:20,667 [sombre orchestral music] 838 00:40:26,567 --> 00:40:28,900 [Grace] There's a public auction tomorrow morning, 839 00:40:29,033 --> 00:40:30,200 I'm needed on the floor. 840 00:40:30,333 --> 00:40:32,200 Right, well, give us some straight answers, 841 00:40:32,333 --> 00:40:33,967 we'll make this short and sweet. 842 00:40:34,100 --> 00:40:37,633 Gary Mallon, foreman down at the Peyton Container Port. 843 00:40:37,767 --> 00:40:39,833 What's that got to do with us? 844 00:40:39,967 --> 00:40:41,967 Died this morning, 845 00:40:42,233 --> 00:40:45,233 result of injuries sustained in a robbery. 846 00:40:45,367 --> 00:40:49,000 Now we've recovered the stolen shipping container, 847 00:40:49,133 --> 00:40:51,900 seems they were trafficking heroin. 848 00:40:52,033 --> 00:40:53,633 Dirty drug, never touch it. 849 00:40:53,767 --> 00:40:56,167 Oh, packed it all in, have you? 850 00:40:56,300 --> 00:40:57,900 To sell secondhand crockery. 851 00:40:59,867 --> 00:41:02,133 Rose-enameled Qianlong vase. 852 00:41:02,267 --> 00:41:03,900 -[Vera tutting] -Late 18th century. 853 00:41:04,067 --> 00:41:06,067 Hm, fancy stuff. 854 00:41:06,133 --> 00:41:10,833 Reserve price of 45,000, Midland copper's annual salary. 855 00:41:12,233 --> 00:41:13,800 Let's talk about Connor Barton. 856 00:41:13,933 --> 00:41:15,500 [sighs] Name doesn't ring any bells? 857 00:41:15,633 --> 00:41:17,267 No, one of your errand boys, 858 00:41:17,400 --> 00:41:19,700 works on the door down at the social club. 859 00:41:19,833 --> 00:41:22,533 You need to speak to Declan, he manages the place. 860 00:41:22,667 --> 00:41:26,500 No, I think his mam's still pulling his strings. 861 00:41:26,633 --> 00:41:29,067 A woman like you doesn't miss much. 862 00:41:29,200 --> 00:41:32,133 We have got evidence that ties Connor 863 00:41:32,267 --> 00:41:34,133 to the abduction of a 13-year old boy. 864 00:41:35,233 --> 00:41:37,267 Gary Mallon's lad, Joe 865 00:41:37,400 --> 00:41:40,200 went missing day before the robbery. 866 00:41:40,333 --> 00:41:43,633 I would never endanger a child. 867 00:41:43,767 --> 00:41:46,367 Then you'd better make this right. 868 00:41:46,500 --> 00:41:49,533 [soft melodic music] 869 00:41:53,567 --> 00:41:55,267 She's lying through her teeth. 870 00:41:56,433 --> 00:41:58,767 Yeah, but that look on her face, 871 00:41:58,900 --> 00:42:00,533 when we mentioned the missing lad. 872 00:42:02,900 --> 00:42:06,367 20 kilos of uncut heroin, what's that worth on the street? 873 00:42:06,500 --> 00:42:07,733 A million quid, give or take. 874 00:42:07,867 --> 00:42:11,833 Hm, so putting her mark in intensive care, 875 00:42:11,967 --> 00:42:16,467 full on police investigation, no, no, that doesn't stack up. 876 00:42:16,600 --> 00:42:19,067 She must've known that consignment was coming in. 877 00:42:20,567 --> 00:42:22,800 But what if someone else stole it from under her nose? 878 00:42:22,933 --> 00:42:26,233 Hm, someone who knew how she operated. 879 00:42:26,367 --> 00:42:28,333 She'd be longing to get even, wouldn't she? 880 00:42:29,967 --> 00:42:31,967 Score to settle. 881 00:42:32,533 --> 00:42:34,367 [car doors clicking open] 882 00:42:34,500 --> 00:42:35,800 [soft melodic music] 883 00:42:35,933 --> 00:42:39,733 [car doors thudding] 884 00:42:39,867 --> 00:42:41,833 What did she want? 885 00:42:41,967 --> 00:42:44,133 Some questions about that robbery. 886 00:42:45,100 --> 00:42:47,533 I heard the foreman was injured. 887 00:42:47,667 --> 00:42:48,800 He died this morning. 888 00:42:50,833 --> 00:42:52,633 Any idea who's behind all this? 889 00:42:53,900 --> 00:42:56,700 I'll find out soon enough. 890 00:42:58,533 --> 00:43:00,533 Lunch is ready. 891 00:42:59,533 --> 00:43:00,967 And wash your hands. 892 00:43:04,167 --> 00:43:07,100 [car engine starting] 893 00:43:07,233 --> 00:43:09,233 [car rumbling] 894 00:43:09,367 --> 00:43:12,400 [soft melodic music] 895 00:43:13,533 --> 00:43:16,567 [background people chattering] 896 00:43:16,700 --> 00:43:19,667 [soft melodic music] 897 00:43:25,200 --> 00:43:27,800 [glasses clinking] 898 00:43:27,933 --> 00:43:29,933 Alright? 899 00:43:30,400 --> 00:43:32,400 [window shattering] 900 00:43:31,500 --> 00:43:33,500 [fire roaring] 901 00:43:32,500 --> 00:43:33,733 [Eva screaming] 902 00:43:33,867 --> 00:43:36,267 [people shouting] 903 00:43:36,400 --> 00:43:39,367 [intense melodic music] 904 00:43:39,500 --> 00:43:42,967 [soft melodic music] 905 00:43:43,100 --> 00:43:45,967 I need to double check. 906 00:43:46,100 --> 00:43:47,667 -[camera clicking] -Just one second. 907 00:43:49,167 --> 00:43:51,167 Someone hurled a firebomb through the window 908 00:43:51,300 --> 00:43:52,800 around nine p.m. last night. 909 00:43:52,933 --> 00:43:54,200 Anyone hurt? 910 00:43:54,333 --> 00:43:55,800 [Aiden] Whole place was quiet, they were lucky. 911 00:43:55,933 --> 00:43:57,700 [sighs] And I'm guessing no one saw who did it? 912 00:43:57,833 --> 00:44:00,067 Well, if they did, they're not talking. 913 00:44:00,167 --> 00:44:02,167 Hm. 914 00:44:02,667 --> 00:44:04,167 Declan Webley not here? 915 00:44:04,300 --> 00:44:06,533 Well, he dropped in this morning to check the damage, 916 00:44:06,667 --> 00:44:08,333 took off before the police got here. 917 00:44:08,467 --> 00:44:09,800 Wasn't here last night then? 918 00:44:09,933 --> 00:44:12,367 Out of town on business. 919 00:44:14,733 --> 00:44:17,167 Well, get a statement from anyone who was. 920 00:44:19,400 --> 00:44:22,367 [soft upbeat music] 921 00:44:26,367 --> 00:44:29,400 [door clicking open] 922 00:44:29,533 --> 00:44:32,800 [door thudding quietly] 923 00:44:35,233 --> 00:44:38,267 [door clicking open] 924 00:44:39,100 --> 00:44:41,067 [door thudding] 925 00:44:41,167 --> 00:44:44,267 [tense melodic music] 926 00:44:45,700 --> 00:44:48,433 [paper rustling] 927 00:44:52,233 --> 00:44:54,333 [drawer sliding open] 928 00:44:54,467 --> 00:44:57,567 [tense melodic music] 929 00:45:09,767 --> 00:45:12,700 [soft upbeat music] 930 00:45:16,467 --> 00:45:19,733 [soft orchestral music] 931 00:45:29,500 --> 00:45:33,233 [door clicking open] 932 00:45:33,367 --> 00:45:36,800 What the hell are you playing at? 933 00:45:36,933 --> 00:45:40,267 [soft tense music] 934 00:45:40,400 --> 00:45:43,333 Looks like you and Connor Barton are an item. 935 00:45:44,467 --> 00:45:46,167 [intense melodic music] 936 00:45:46,300 --> 00:45:48,667 [gun firing] 937 00:45:49,767 --> 00:45:53,467 [door clicking open] 938 00:45:53,600 --> 00:45:55,600 Good shot. 939 00:45:57,500 --> 00:46:00,067 [Declan exhaling heavily] 940 00:46:00,200 --> 00:46:03,300 [gun thudding] 941 00:46:03,433 --> 00:46:04,667 [gun clicking] 942 00:46:04,800 --> 00:46:07,733 Ah, you might want to put that down, love. 943 00:46:07,867 --> 00:46:10,467 [gun thudding] 944 00:46:11,833 --> 00:46:14,467 Now I had a word with one of your bar staff, 945 00:46:14,600 --> 00:46:16,767 she told us I'd find you here. 946 00:46:18,433 --> 00:46:21,867 Now that firebomb attack on your club last night, 947 00:46:22,067 --> 00:46:23,833 any idea who's behind it? 948 00:46:23,967 --> 00:46:25,967 I couldn't tell you. 949 00:46:26,100 --> 00:46:29,400 [tuts] Well, you must've crossed quite a few people 950 00:46:29,533 --> 00:46:31,333 in your line of work. 951 00:46:31,467 --> 00:46:33,333 We've had threats before. 952 00:46:34,700 --> 00:46:36,633 We'll be back up and running in no time. 953 00:46:36,767 --> 00:46:41,100 Hm and I see you lent money to Gary Mallon? 954 00:46:41,233 --> 00:46:44,067 Aye, I was helping him out, he agreed to the terms. 955 00:46:44,167 --> 00:46:47,200 And when he couldn't keep up with the payments, 956 00:46:47,333 --> 00:46:48,933 you promised to write off the debt? 957 00:46:49,067 --> 00:46:50,767 [book thudding] 958 00:46:50,900 --> 00:46:52,467 Sorry, hinny, you've lost me. 959 00:46:52,600 --> 00:46:55,367 [Vera chuckling softly] 960 00:46:55,500 --> 00:46:58,067 Now, the morning of that robbery, 961 00:46:58,133 --> 00:47:00,867 I'm assuming you can vouch for your whereabouts? 962 00:47:01,067 --> 00:47:03,067 [Declan] I was over at the club. 963 00:47:03,200 --> 00:47:04,767 The breakfast shift? 964 00:47:04,900 --> 00:47:06,900 Stock take. 965 00:47:07,067 --> 00:47:08,633 So unless you're here to arrest us. 966 00:47:10,400 --> 00:47:15,233 Now, whoever it was stole that heroin from Grace Webley, 967 00:47:15,367 --> 00:47:18,267 well, they would need to be someone close, 968 00:47:18,400 --> 00:47:21,067 maybe someone with a little bit of a chip. 969 00:47:22,767 --> 00:47:25,233 She might have turned a blind eye to the small things, love, 970 00:47:26,500 --> 00:47:29,167 but she's not gonna let this one go. 971 00:47:29,300 --> 00:47:31,967 [soft melodic music] 972 00:47:32,100 --> 00:47:34,533 You'd better hope I nail you first. 973 00:47:36,967 --> 00:47:38,567 [door clicking open] 974 00:47:38,700 --> 00:47:41,067 [gun firing] 975 00:47:42,967 --> 00:47:47,067 [intense melodic music] 976 00:47:47,167 --> 00:47:48,600 I want a tail put on him, 977 00:47:48,733 --> 00:47:50,400 chances are he knows where that lad is. 978 00:47:50,533 --> 00:47:51,667 Why don't we just bring him in? 979 00:47:51,800 --> 00:47:53,200 Well, we will, 980 00:47:53,333 --> 00:47:55,600 as soon as we've got something to charge him with. 981 00:47:55,733 --> 00:47:57,367 Now, let's have a chat with that barmaid. 982 00:47:57,500 --> 00:47:59,533 [car doors clicking open] 983 00:47:59,667 --> 00:48:01,233 [car door thudding] 984 00:48:01,367 --> 00:48:05,567 No less than nine calls made by you to a burner phone 985 00:48:05,700 --> 00:48:08,767 and I'm guessing it belongs to Connor Barton. 986 00:48:10,100 --> 00:48:12,067 I sent him texts and left him messages, 987 00:48:12,133 --> 00:48:13,567 he didn't reply to any of them. 988 00:48:13,700 --> 00:48:15,600 When did you last see him? 989 00:48:15,733 --> 00:48:18,600 He picked us up from work last Friday. 990 00:48:18,733 --> 00:48:20,067 He said I wouldn't see him in a while, 991 00:48:20,200 --> 00:48:22,233 that he had business to attend to. 992 00:48:22,367 --> 00:48:25,667 Oh, and did this business concern Gary Mallon? 993 00:48:25,800 --> 00:48:27,367 He barely knew Gary Mallon. 994 00:48:27,500 --> 00:48:30,567 He was down at the club most nights. 995 00:48:30,700 --> 00:48:33,733 Gary was usually half cut, drowning his sorrows. 996 00:48:33,867 --> 00:48:35,900 Oh, so he's pouring his heart out, 997 00:48:36,067 --> 00:48:38,300 while you're pouring him drinks, ey? 998 00:48:38,433 --> 00:48:40,567 Declan just told us to keep him sweet, that's all. 999 00:48:40,700 --> 00:48:43,833 Ah, so you knew he was being set up? 1000 00:48:43,967 --> 00:48:47,367 Let's put the squeeze on Gary Mallon and I know, 1001 00:48:47,500 --> 00:48:49,900 let's abduct his son for good measure, 1002 00:48:50,067 --> 00:48:52,200 in case he gets cold feet. 1003 00:48:52,333 --> 00:48:54,767 Connor would never get involved in a kidnapping, 1004 00:48:54,900 --> 00:48:57,167 he knew the police were keeping tabs on the club. 1005 00:48:59,333 --> 00:49:01,333 Did he tell you that? 1006 00:49:01,467 --> 00:49:04,300 A couple of plainclothes, they've been watching the place. 1007 00:49:08,500 --> 00:49:11,067 Connor hasn't been himself for the past few weeks 1008 00:49:12,733 --> 00:49:14,333 and I knew he was hiding something 1009 00:49:16,467 --> 00:49:17,633 and when I couldn't get hold of him, 1010 00:49:17,767 --> 00:49:20,500 I thought maybe Grace Webley had... 1011 00:49:20,633 --> 00:49:22,633 Had what? 1012 00:49:25,367 --> 00:49:29,367 Now why would Grace Webley go after one of her own, hm? 1013 00:49:31,667 --> 00:49:33,067 If this is incitement, love, 1014 00:49:33,200 --> 00:49:36,367 you're looking at a custodial sentence. 1015 00:49:36,500 --> 00:49:39,367 [soft tense music] 1016 00:49:41,700 --> 00:49:44,200 Declan and Connor had set themselves up in business, 1017 00:49:45,333 --> 00:49:47,167 loans, car theft, card fraud. 1018 00:49:47,300 --> 00:49:50,467 This is behind Grace Webley's back, hm? 1019 00:49:50,600 --> 00:49:52,733 He just resented the fact that she never rated him. 1020 00:49:52,867 --> 00:49:54,933 Trusted him to run the club. 1021 00:49:55,067 --> 00:49:57,800 That was her way of keeping him out of trouble. 1022 00:49:57,933 --> 00:49:59,733 Grace always indulged Declan, 1023 00:50:01,033 --> 00:50:03,400 but she knew he was dangerous. 1024 00:50:03,533 --> 00:50:06,867 Well, this is our one chance to put him away. 1025 00:50:08,567 --> 00:50:12,133 Now we've already got your boyfriend banged to rights 1026 00:50:12,267 --> 00:50:14,867 for the abduction of a minor, 1027 00:50:15,833 --> 00:50:17,967 so just give us something 1028 00:50:19,733 --> 00:50:21,633 to tie Declan Webley to this. 1029 00:50:23,100 --> 00:50:26,000 [soft tense music] 1030 00:50:27,300 --> 00:50:29,867 Gary came into the club Saturday evening. 1031 00:50:30,000 --> 00:50:32,033 The day his lad went missing? 1032 00:50:33,333 --> 00:50:35,100 He went into the office with Declan. 1033 00:50:37,133 --> 00:50:40,267 They were in there like five minutes, tops. 1034 00:50:42,200 --> 00:50:46,833 His face, when he left, he looked like a condemned man. 1035 00:50:47,867 --> 00:50:51,033 [phone ringing] 1036 00:50:51,167 --> 00:50:52,633 Yes, Mark? 1037 00:50:52,767 --> 00:50:54,700 Update on Declan Webley's whereabouts, ma'am, 1038 00:50:54,833 --> 00:50:56,100 looks like he's gone to ground. 1039 00:50:56,233 --> 00:51:00,067 That is not what I want to hear right now, Mark. 1040 00:51:00,133 --> 00:51:03,300 [sighs] Ma'am. 1041 00:51:03,433 --> 00:51:05,467 Declan Webley's gone AWOL. 1042 00:51:05,600 --> 00:51:07,467 Hm, no surprises there then. 1043 00:51:09,233 --> 00:51:10,733 Right, put it out to uniform, 1044 00:51:10,867 --> 00:51:14,233 I want him apprehended and brought in for questioning. 1045 00:51:14,367 --> 00:51:15,500 Ah, ma'am. 1046 00:51:17,200 --> 00:51:19,700 I pulled out an anomaly in Connor Barton's rap sheet. 1047 00:51:19,833 --> 00:51:22,933 He was arrested three weeks ago, intent to supply, 1048 00:51:23,067 --> 00:51:25,900 no charges filed, released due to a lack of evidence. 1049 00:51:26,067 --> 00:51:28,200 -Well, who sanctioned that? -There's nothing on his file. 1050 00:51:28,333 --> 00:51:29,967 -[Jac knocking on door] -Ma'am. 1051 00:51:30,100 --> 00:51:31,333 -What? -Connor Barton, 1052 00:51:31,467 --> 00:51:32,933 that mobile number we've got for him, 1053 00:51:33,067 --> 00:51:34,600 we've narrowed down the GPS coordinates, 1054 00:51:34,733 --> 00:51:37,333 places him somewhere around Yewsley village. 1055 00:51:37,467 --> 00:51:39,233 Good work, Jac. 1056 00:51:40,967 --> 00:51:43,400 -[Joe breathing heavily] -[door clicking open] 1057 00:51:43,533 --> 00:51:46,467 [soft melodic music] 1058 00:51:46,600 --> 00:51:48,467 I want to see my dad. 1059 00:51:52,067 --> 00:51:55,700 These people I work for, they've been watching your house. 1060 00:52:01,100 --> 00:52:03,800 They want to make sure she stays safe. 1061 00:52:03,933 --> 00:52:05,500 You'd best stop messing me about. 1062 00:52:06,533 --> 00:52:09,167 [Joe breathing heavily] 1063 00:52:09,300 --> 00:52:11,633 Need my inhaler. 1064 00:52:12,967 --> 00:52:14,967 Sports bag. 1065 00:52:16,600 --> 00:52:18,467 [intense melodic music] 1066 00:52:18,600 --> 00:52:21,233 [door thudding] 1067 00:52:24,200 --> 00:52:26,733 [Vera sighing] 1068 00:52:28,967 --> 00:52:32,667 Well, Connor Barton bought food and cigarettes yesterday, 1069 00:52:32,800 --> 00:52:34,067 -paid in cash. -It was definitely him? 1070 00:52:34,133 --> 00:52:36,100 Well, he parked up in a transit van. 1071 00:52:36,233 --> 00:52:39,300 He told the shopkeeper he was staying in the area. 1072 00:52:39,433 --> 00:52:41,967 Well, can we narrow down those phone coordinates? 1073 00:52:42,100 --> 00:52:43,433 There's a farm near the river. 1074 00:52:43,567 --> 00:52:44,800 I know it. 1075 00:52:44,933 --> 00:52:46,567 It's rented out as a holiday let. 1076 00:52:46,700 --> 00:52:48,500 A holiday let? Place is falling down. 1077 00:52:50,433 --> 00:52:52,433 Well, let's check it out. 1078 00:52:52,567 --> 00:52:55,567 [soft melodic music] 1079 00:52:57,067 --> 00:53:00,067 [car approaching] 1080 00:53:00,200 --> 00:53:02,167 [handbrake cranking] 1081 00:53:02,300 --> 00:53:03,700 [tense melodic music] 1082 00:53:03,833 --> 00:53:07,567 [cupboard door clicking open] 1083 00:53:09,367 --> 00:53:12,067 [birds chirping] 1084 00:53:14,400 --> 00:53:16,400 Anything? 1085 00:53:16,167 --> 00:53:19,267 [tense melodic music] 1086 00:53:20,600 --> 00:53:22,867 Yeah, there's a grey van parked up outside. 1087 00:53:23,067 --> 00:53:24,367 -Right, come on. -Hang on. 1088 00:53:25,367 --> 00:53:26,733 We should wait for backup. 1089 00:53:26,867 --> 00:53:28,733 But we've got to get in there. 1090 00:53:28,867 --> 00:53:31,767 We don't know how many people we're dealing with. 1091 00:53:31,900 --> 00:53:33,267 [Vera exhales heavily] 1092 00:53:33,400 --> 00:53:34,567 [gun firing] 1093 00:53:34,700 --> 00:53:36,367 [intense melodic music] 1094 00:53:36,500 --> 00:53:38,367 [melodic suspenseful music] 1095 00:53:38,500 --> 00:53:40,067 [car doors thudding] 1096 00:53:40,200 --> 00:53:42,567 [car engine starting] 1097 00:53:42,700 --> 00:53:44,433 This is DS Healy en route to a farmhouse 1098 00:53:44,567 --> 00:53:46,133 near Yewsley village, 1099 00:53:46,267 --> 00:53:48,400 dealing with a suspect in connection with a kidnap. 1100 00:53:48,533 --> 00:53:50,067 -Request armed response at 10. -[tyres screeching] 1101 00:53:50,200 --> 00:53:52,267 [Vera] Aiden, there's someone legging it. 1102 00:53:52,400 --> 00:53:54,533 We've got eyes on a vehicle leaving the scene, 1103 00:53:54,667 --> 00:53:56,567 unable to verify details. 1104 00:53:56,700 --> 00:54:01,533 -[car rumbling] -[melodic suspenseful music] 1105 00:54:03,633 --> 00:54:05,367 -[car brakes squeaking] -[handbrake cranking] 1106 00:54:05,500 --> 00:54:07,167 [melodic suspenseful music] 1107 00:54:07,300 --> 00:54:08,533 [car doors clicking open] 1108 00:54:08,667 --> 00:54:09,767 [car doors thudding] 1109 00:54:09,900 --> 00:54:13,100 Confirming vehicle registration, DA14 NWD. 1110 00:54:14,367 --> 00:54:16,300 [crows cawing] 1111 00:54:16,433 --> 00:54:19,167 [birds chirping] 1112 00:54:36,267 --> 00:54:38,433 [soft upbeat music] 1113 00:54:38,567 --> 00:54:41,100 [door creaking open] 1114 00:54:41,233 --> 00:54:44,367 [tense melodic music] 1115 00:54:59,267 --> 00:55:01,433 [door clicking open] 1116 00:55:01,567 --> 00:55:04,667 [tense melodic music] 1117 00:55:30,433 --> 00:55:32,067 [intense melodic music] 1118 00:55:32,167 --> 00:55:33,267 [Aiden] Ma'am! 1119 00:55:33,400 --> 00:55:36,533 [tense melodic music] 1120 00:55:50,467 --> 00:55:54,067 [Vera breathing heavily] 1121 00:55:54,200 --> 00:55:56,467 Request an ambulance and forensics- 1122 00:55:56,600 --> 00:55:59,267 [Vera] Tell me it's not him, tell me it's not that lad. 1123 00:56:00,300 --> 00:56:03,367 [tense melodic music] 1124 00:56:14,900 --> 00:56:18,167 [intense melodic music] 1125 00:56:19,400 --> 00:56:21,467 [soft melodic music] 1126 00:56:21,600 --> 00:56:24,333 [crows cawing] 1127 00:56:24,467 --> 00:56:27,500 [soft melodic music] 1128 00:56:28,833 --> 00:56:33,267 Single shot to the chest, .22 handgun. 1129 00:56:33,400 --> 00:56:34,933 This flat, burn ring here, 1130 00:56:35,067 --> 00:56:37,167 that matches the profile of a muzzle. 1131 00:56:38,800 --> 00:56:41,800 Traces of smoke, everything points to a contact shot. 1132 00:56:41,933 --> 00:56:44,133 [bag rustling] 1133 00:56:44,267 --> 00:56:46,800 Oh and signs of a struggle over there. 1134 00:56:46,933 --> 00:56:49,100 So someone chases him from the house. 1135 00:56:49,233 --> 00:56:52,500 Yeah, so there's a tussle and the gun goes off, hm? 1136 00:56:52,633 --> 00:56:55,400 There's a good chance we'll lift the assailant's DNA. 1137 00:56:56,500 --> 00:56:59,067 [crow cawing] 1138 00:56:59,133 --> 00:57:01,467 Right, well, we found Connor Barton's prints 1139 00:57:01,600 --> 00:57:02,933 on the zip of that sleeping bag over there, 1140 00:57:03,067 --> 00:57:06,067 presumably he'd been kipping on the sofa. 1141 00:57:06,133 --> 00:57:09,900 Aye, holed up here since the weekend. 1142 00:57:10,067 --> 00:57:12,467 Oh, they made a bit of an effort to cover their tracks, 1143 00:57:12,600 --> 00:57:15,067 ma'am, back door handle's been wiped clean. 1144 00:57:15,200 --> 00:57:17,333 We did manage to lift someone else's prints 1145 00:57:17,467 --> 00:57:19,567 off that cupboard door and the back of that chair. 1146 00:57:19,700 --> 00:57:21,233 Well, run a check on those prints, Malcolm, 1147 00:57:21,367 --> 00:57:24,167 see if you can find a match with Declan Webley, 1148 00:57:24,300 --> 00:57:25,567 -he'll be on the system. -[camera clicking] 1149 00:57:25,700 --> 00:57:26,967 What about the lad? 1150 00:57:27,100 --> 00:57:29,233 They were keeping him upstairs in the attic. 1151 00:57:48,400 --> 00:57:50,467 Tied up a lad. 1152 00:57:50,600 --> 00:57:52,800 We were so close and we've lost him. 1153 00:57:52,933 --> 00:57:55,533 Whoever took him drove away in that car. 1154 00:57:55,667 --> 00:57:57,833 I'm trying to get a fix on the vehicle, but. 1155 00:57:57,967 --> 00:57:59,733 [Vera exhales heavily] 1156 00:57:59,867 --> 00:58:01,767 DCI Stanhope, are you there? 1157 00:58:01,900 --> 00:58:04,933 [soft melodic music] 1158 00:58:09,167 --> 00:58:10,433 [crow cawing] 1159 00:58:10,567 --> 00:58:13,333 [car approaching] 1160 00:58:15,700 --> 00:58:17,933 [car door thudding] 1161 00:58:18,067 --> 00:58:21,100 [soft melodic music] 1162 00:58:27,200 --> 00:58:29,067 Well, you were right about those prints. 1163 00:58:29,200 --> 00:58:30,667 We've got a match. 1164 00:58:32,133 --> 00:58:33,433 Declan Webley. 1165 00:58:40,333 --> 00:58:42,433 [crow cawing] 1166 00:58:42,567 --> 00:58:44,800 [Lucia sighing] 1167 00:58:44,933 --> 00:58:48,567 [soft melodic music] 1168 00:58:48,700 --> 00:58:50,700 -[plastic rustling] -[soft upbeat music] 1169 00:58:49,733 --> 00:58:53,067 [Lucia gasping] 1170 00:58:53,167 --> 00:58:56,067 Oh, not got the stomach for it, love? 1171 00:58:58,633 --> 00:59:00,933 I heard there'd been a shooting. 1172 00:59:01,067 --> 00:59:02,367 I didn't think it would be- 1173 00:59:02,500 --> 00:59:03,800 Who, Connor Barton? 1174 00:59:08,967 --> 00:59:10,600 Those drugs charges, 1175 00:59:13,333 --> 00:59:15,567 it was you made them go away. 1176 00:59:15,700 --> 00:59:18,233 We approached him a few weeks ago. 1177 00:59:18,367 --> 00:59:20,267 Prosecution immunity, if any case 1178 00:59:20,400 --> 00:59:22,100 against the Webleys went to trial. 1179 00:59:22,233 --> 00:59:24,467 You were running an informant, 1180 00:59:24,600 --> 00:59:26,067 a suspect in a murder inquiry 1181 00:59:26,133 --> 00:59:27,700 and you didn't think to tell us? 1182 00:59:27,833 --> 00:59:29,433 I was trying to protect a source. 1183 00:59:30,767 --> 00:59:33,667 Did he warn you that robbery was going down? 1184 00:59:33,800 --> 00:59:35,500 If he had done, we'd have been ready. 1185 00:59:35,633 --> 00:59:38,933 So his intel was questionable to say the least. 1186 00:59:39,067 --> 00:59:42,467 The last few days he, [sighs] he'd gone to ground, 1187 00:59:42,600 --> 00:59:45,200 he was worried the Webleys were onto him. 1188 00:59:45,333 --> 00:59:49,400 Well, if they were, love, all this is on you. 1189 00:59:54,067 --> 00:59:55,867 [crow cawing] 1190 00:59:56,067 --> 00:59:58,400 You were warned not to talk to Grace Webley. 1191 00:59:58,533 --> 01:00:00,867 I'm not the only one who compromised this case. 1192 01:00:01,000 --> 01:00:02,800 I'm investigating two murders 1193 01:00:02,933 --> 01:00:04,467 and the abduction of a child. 1194 01:00:04,600 --> 01:00:06,100 Your actions in not waiting for backup 1195 01:00:06,233 --> 01:00:09,133 have raised questions about your competence to lead. 1196 01:00:09,267 --> 01:00:11,933 The lad's life was in danger, we couldn't afford to wait. 1197 01:00:12,067 --> 01:00:13,300 And where is he now, hm? 1198 01:00:18,067 --> 01:00:20,400 The ACC's been fully appraised, 1199 01:00:20,533 --> 01:00:23,300 he's decided you should take a step back from this. 1200 01:00:23,433 --> 01:00:26,067 [phone ringing] 1201 01:00:27,633 --> 01:00:29,300 What? DCI Stanhope. 1202 01:00:30,533 --> 01:00:33,367 [soft tense music] 1203 01:00:37,333 --> 01:00:39,333 Yes, sir. 1204 01:00:42,400 --> 01:00:45,600 [Vera sighing heavily] 1205 01:00:47,267 --> 01:00:49,500 What, he's taken her off the case? 1206 01:00:49,633 --> 01:00:50,833 No way. 1207 01:00:50,967 --> 01:00:52,667 That's not happening. 1208 01:00:52,800 --> 01:00:53,900 Boss? 1209 01:00:54,033 --> 01:00:56,300 [soft melodic music] 1210 01:00:56,433 --> 01:00:58,667 I've been called in for a meeting. 1211 01:00:58,800 --> 01:01:00,767 Doesn't pay to keep the man waiting. 1212 01:01:00,900 --> 01:01:02,633 You're seriously gonna walk away from this? 1213 01:01:02,767 --> 01:01:07,567 Look, you just concentrate on finding that lad, alright. 1214 01:01:08,367 --> 01:01:10,067 [Vera sighing heavily] 1215 01:01:10,200 --> 01:01:13,067 [car door clicking open] 1216 01:01:13,133 --> 01:01:15,333 -[car door thudding] -[car engine starting] 1217 01:01:15,467 --> 01:01:18,500 [soft melodic music] 1218 01:01:36,267 --> 01:01:38,833 [car rumbling] 1219 01:01:45,200 --> 01:01:46,867 [Vera tutting] 1220 01:01:47,067 --> 01:01:50,067 [soft melodic music] 1221 01:01:51,367 --> 01:01:53,200 [Aiden] You've got through to DS Healy, 1222 01:01:53,333 --> 01:01:54,633 -please leave a message. -[Vera sighing] 1223 01:01:54,767 --> 01:01:56,300 [phone beeping] 1224 01:01:56,433 --> 01:01:59,267 Aiden, it's me, will you call me as soon as you get this? 1225 01:02:00,500 --> 01:02:03,400 I need your help. [sighing] 1226 01:02:04,400 --> 01:02:07,433 [soft melodic music] 1227 01:02:08,967 --> 01:02:10,200 In the absence of the DCI, 1228 01:02:10,333 --> 01:02:13,367 I will be stepping up as Acting SIO. 1229 01:02:13,500 --> 01:02:15,500 If Connor Barton had been tapped up as a police informant, 1230 01:02:15,633 --> 01:02:17,267 we have to keep in mind the likelihood, 1231 01:02:17,400 --> 01:02:18,667 that he may have been compromised. 1232 01:02:18,800 --> 01:02:20,633 At the moment, that's pure supposition. 1233 01:02:20,767 --> 01:02:23,533 We know that Declan Webley was at the farmhouse. 1234 01:02:23,667 --> 01:02:25,167 Any new leads on his whereabouts? 1235 01:02:25,300 --> 01:02:26,467 [Jac] Nothing yet. 1236 01:02:26,600 --> 01:02:28,133 He must be in the frame for Connor's murder. 1237 01:02:28,267 --> 01:02:30,300 We should get some legs over to the social club, 1238 01:02:30,433 --> 01:02:33,367 see if anyone there can shed any light on his whereabouts. 1239 01:02:33,500 --> 01:02:35,500 Mike? 1240 01:02:36,967 --> 01:02:38,200 It's time to lift the press embargo, 1241 01:02:38,333 --> 01:02:39,767 we need to turn up the heat on Grace Webley. 1242 01:02:39,900 --> 01:02:41,933 What about the surveillance operation? 1243 01:02:42,067 --> 01:02:43,733 Well, thanks to the actions of DCI Stanhope, 1244 01:02:43,867 --> 01:02:45,267 I think our cover's well and truly blown. 1245 01:02:45,400 --> 01:02:48,733 Yeah, well, if the boss is being sidelined, 1246 01:02:48,867 --> 01:02:50,200 I'm off the case too. 1247 01:02:52,933 --> 01:02:55,533 [door thudding] 1248 01:02:57,067 --> 01:02:59,400 Connor's girlfriend, Eva Pinnock, 1249 01:02:59,533 --> 01:03:02,067 someone needs to break the news, 1250 01:03:02,133 --> 01:03:04,167 drill down on that statement she gave us. 1251 01:03:06,233 --> 01:03:08,767 Well, I've got a home address for her in Peyton, 1252 01:03:08,900 --> 01:03:11,233 -I'll drive us both over. -Great. 1253 01:03:11,367 --> 01:03:14,300 [soft upbeat music] 1254 01:03:15,767 --> 01:03:17,100 [sheep bleating] 1255 01:03:17,233 --> 01:03:20,067 [car rumbling] 1256 01:03:20,133 --> 01:03:23,333 -[car brakes squeaking] -[handbrake cranking] 1257 01:03:23,467 --> 01:03:25,267 [car door clicking open] 1258 01:03:25,400 --> 01:03:28,067 [car door thudding] 1259 01:03:28,167 --> 01:03:29,733 -She's busy. -Ah, put a sock in it, 1260 01:03:29,867 --> 01:03:32,333 I'm sure she'll whistle, if she needs you. 1261 01:03:32,467 --> 01:03:35,533 Keep on eye on that for us, would you, love? 1262 01:03:36,867 --> 01:03:41,567 -[birds chirping] -[wind blowing] 1263 01:03:43,700 --> 01:03:46,100 [Grace] This is beginning to look like harassment. 1264 01:03:47,433 --> 01:03:49,767 Just wanted a chat just the two of us, 1265 01:03:50,767 --> 01:03:52,433 it's a good a place as any. 1266 01:03:54,500 --> 01:03:56,967 Police never bothered to find out who killed him. 1267 01:03:58,567 --> 01:04:00,267 My son was a Webley after all. 1268 01:04:01,900 --> 01:04:05,100 Well, I can see why you want to keep Declan safe, 1269 01:04:05,233 --> 01:04:07,900 save him going the same way as his brother. 1270 01:04:09,467 --> 01:04:12,167 [Grace] There's an anger inside of him that frightens us. 1271 01:04:13,500 --> 01:04:16,567 So that firebomb was a warning, was it? 1272 01:04:16,700 --> 01:04:20,467 His mam's way of saying he'd stepped out of line? 1273 01:04:20,600 --> 01:04:24,667 [tuts] Stealing a consignment of class A drugs, 1274 01:04:26,067 --> 01:04:29,100 all to prove he's worthy of the family name. 1275 01:04:29,233 --> 01:04:30,967 I think this little talk is over. 1276 01:04:33,067 --> 01:04:36,200 Connor Barton, we found his body at a farmhouse, 1277 01:04:36,333 --> 01:04:38,133 where they'd been holding that lad. 1278 01:04:38,267 --> 01:04:40,367 And the boy? 1279 01:04:40,500 --> 01:04:42,500 Still missing 1280 01:04:43,867 --> 01:04:46,333 and we can place your son at the scene, 1281 01:04:46,467 --> 01:04:49,100 which puts him in the frame for Connor's murder. 1282 01:04:49,233 --> 01:04:51,833 Connor was the one person Declan trusted. 1283 01:04:51,967 --> 01:04:54,500 Well, found out his best mate was a police informer, 1284 01:04:54,633 --> 01:04:56,167 that must've rankled. 1285 01:04:56,300 --> 01:04:58,233 Or maybe 'cause Connor had it coming? 1286 01:04:58,367 --> 01:05:00,333 And what about the lad, Joe Mallon? 1287 01:05:00,467 --> 01:05:02,067 I don't rate his chances 1288 01:05:02,167 --> 01:05:05,400 and you know what your son's capable of more than anyone. 1289 01:05:06,800 --> 01:05:08,567 Your choice, love. 1290 01:05:08,700 --> 01:05:11,800 [soft tense music] 1291 01:05:11,933 --> 01:05:14,600 You're asking me to turn him in? 1292 01:05:14,733 --> 01:05:18,200 A grown man abducts a teenage lad, 1293 01:05:18,333 --> 01:05:22,133 you said yourself, that's not the way you do business. 1294 01:05:22,267 --> 01:05:25,467 You think Declan will come looking for his mam after this? 1295 01:05:25,600 --> 01:05:28,833 I think he'll do whatever she tells him to do. 1296 01:05:31,067 --> 01:05:32,333 Chance to put things right. 1297 01:05:33,400 --> 01:05:36,667 [soft orchestral music] 1298 01:05:39,967 --> 01:05:42,500 [car rumbling] 1299 01:05:47,667 --> 01:05:49,700 [handbrake cranking] 1300 01:05:49,833 --> 01:05:52,300 [car door clicking open] 1301 01:05:52,433 --> 01:05:54,533 [birds chirping] 1302 01:05:54,667 --> 01:05:56,167 -[car door thudding] -What have you got for us? 1303 01:05:56,300 --> 01:05:58,767 Officer Kehoe? I'd say we've bonded. 1304 01:05:58,900 --> 01:06:01,233 Oh, turned on the charm, did you? 1305 01:06:01,367 --> 01:06:03,667 Well, once we agreed that you were a dinosaur. 1306 01:06:03,800 --> 01:06:05,800 Ey? 1307 01:06:04,800 --> 01:06:06,300 Well, I had to get her on side. 1308 01:06:06,433 --> 01:06:08,667 You were right as usual, 1309 01:06:08,800 --> 01:06:10,867 that approach she made to Connor Barton, 1310 01:06:11,067 --> 01:06:13,233 it wasn't sanctioned by the NCA top brass. 1311 01:06:13,367 --> 01:06:15,533 It broke every rule in the book. 1312 01:06:15,667 --> 01:06:17,600 So what about Grace Webley? 1313 01:06:17,733 --> 01:06:19,633 Well, that was a tougher proposition, 1314 01:06:22,067 --> 01:06:24,200 but I think we've reached an understanding. 1315 01:06:25,533 --> 01:06:28,400 [soft orchestral music] 1316 01:06:28,533 --> 01:06:31,767 [car rumbling quietly] 1317 01:06:37,733 --> 01:06:40,733 [handbrake cranking] 1318 01:06:43,467 --> 01:06:47,133 [car rumbling quietly] 1319 01:06:47,267 --> 01:06:50,100 [soft tense music] 1320 01:07:02,500 --> 01:07:03,600 [Declan sighing] 1321 01:07:03,733 --> 01:07:05,400 [car door clicking open] 1322 01:07:05,533 --> 01:07:08,367 [soft tense music] 1323 01:07:14,400 --> 01:07:16,100 [car door thudding] 1324 01:07:16,233 --> 01:07:19,600 [car door clicking open] 1325 01:07:23,267 --> 01:07:26,167 [car door thudding] 1326 01:07:29,733 --> 01:07:31,733 I'm sorry. 1327 01:07:33,167 --> 01:07:35,167 I know. 1328 01:07:37,167 --> 01:07:39,933 [Declan sobbing] 1329 01:07:40,967 --> 01:07:42,967 Oh. 1330 01:07:45,433 --> 01:07:48,367 [melodic suspenseful music] 1331 01:07:48,500 --> 01:07:50,067 [cars rumbling quietly] 1332 01:07:50,133 --> 01:07:51,333 Mam. 1333 01:07:51,467 --> 01:07:52,933 Mam. 1334 01:07:53,067 --> 01:07:55,100 -[handbrake cranking] -Armed police, do not move! 1335 01:07:55,233 --> 01:07:56,267 -[car door thudding] -Get down! 1336 01:07:56,400 --> 01:07:57,900 -Get down on your knees! -Mam! 1337 01:07:58,067 --> 01:08:00,300 [Officer] Down on your knees now, get down! 1338 01:08:00,433 --> 01:08:02,367 Show me your hands, stick your hands out! 1339 01:08:02,500 --> 01:08:03,933 Do not move! 1340 01:08:04,067 --> 01:08:05,833 Stay there, keep still. 1341 01:08:05,967 --> 01:08:07,533 [melodic suspenseful music] 1342 01:08:07,667 --> 01:08:09,133 -You. -Stay still! 1343 01:08:11,133 --> 01:08:13,133 Mam. 1344 01:08:13,533 --> 01:08:15,533 [handcuffs clicking] 1345 01:08:14,633 --> 01:08:17,100 Bring him this way. 1346 01:08:17,233 --> 01:08:20,067 Declan Webley, you are under arrest on suspicion of murder. 1347 01:08:20,167 --> 01:08:22,300 You do not have to say anything. 1348 01:08:22,433 --> 01:08:26,067 [melodic suspenseful music] 1349 01:08:40,733 --> 01:08:43,933 [faucet water running] 1350 01:08:46,300 --> 01:08:47,567 Malcolm. 1351 01:08:47,700 --> 01:08:49,533 Ah, I heard you've been transferred 1352 01:08:49,667 --> 01:08:54,467 to the Underwater Search Unit, probably canteen gossip. 1353 01:08:55,433 --> 01:08:56,733 Now, Connor Barton's killer, 1354 01:08:56,867 --> 01:08:59,867 did you find anything to implicate Declan Webley? 1355 01:09:00,067 --> 01:09:01,867 Well, the fibres on the deceased's jacket 1356 01:09:02,067 --> 01:09:04,600 didn't match any of the clothing we found at the farmhouse. 1357 01:09:04,733 --> 01:09:07,233 We took skin cells from his face and neck, 1358 01:09:07,367 --> 01:09:09,367 still extracting DNA for analysis. 1359 01:09:09,500 --> 01:09:11,733 So you might want to hold off on that interview with Webley. 1360 01:09:11,867 --> 01:09:14,633 Right, he's been in custody for three hours, Malcolm, 1361 01:09:14,767 --> 01:09:16,267 I can't afford to wait. 1362 01:09:16,400 --> 01:09:18,100 [Malcolm] Well, you could tie him to that robbery. 1363 01:09:18,233 --> 01:09:19,433 What? 1364 01:09:19,567 --> 01:09:21,233 Don't thank me, thank the mosquito. 1365 01:09:22,633 --> 01:09:24,067 You're joking? 1366 01:09:24,200 --> 01:09:26,100 It was full of his blood. 1367 01:09:26,233 --> 01:09:28,700 [soft melodic music] 1368 01:09:28,833 --> 01:09:30,667 [door clicking open] 1369 01:09:30,800 --> 01:09:32,300 You can bring him up, Kenny. 1370 01:09:32,433 --> 01:09:34,067 You've arrested Declan Webley? 1371 01:09:34,200 --> 01:09:36,367 [Vera] I'm all set to interview him now. 1372 01:09:36,500 --> 01:09:39,133 In case you've forgotten, you've been pulled off the case. 1373 01:09:39,267 --> 01:09:40,733 Oh, we sorted all that out 1374 01:09:40,867 --> 01:09:43,767 with the ACC, love, misunderstanding. 1375 01:09:45,367 --> 01:09:47,900 Ooh, and I thought it best not to mention 1376 01:09:48,067 --> 01:09:50,367 your little arrangement with Connor Barton, 1377 01:09:50,500 --> 01:09:53,433 'cause that was all off the books, wasn't it? 1378 01:09:53,567 --> 01:09:56,267 So I cut a few corners, who doesn't? 1379 01:09:56,400 --> 01:09:59,233 Aye, but you turned his head with a bribe, love, 1380 01:09:59,367 --> 01:10:00,833 same as the Webleys did, 1381 01:10:00,967 --> 01:10:03,900 gave a source licence to commit a serious crime. 1382 01:10:04,033 --> 01:10:06,200 Now that may look like corruption 1383 01:10:06,333 --> 01:10:09,200 to those nervous types upstairs. 1384 01:10:09,333 --> 01:10:11,667 Word of advice, if you're going to break the rules, 1385 01:10:11,800 --> 01:10:15,333 make sure someone's got your back. 1386 01:10:15,467 --> 01:10:19,500 Now then, there's a viewing room down the end there. 1387 01:10:19,633 --> 01:10:22,467 [soft tense music] 1388 01:10:25,233 --> 01:10:27,367 Connor Barton, murdered yesterday, 1389 01:10:27,500 --> 01:10:29,500 farmhouse out near Yewsley. 1390 01:10:29,633 --> 01:10:31,667 You seriously think I killed him? 1391 01:10:31,800 --> 01:10:33,200 Well, you found out he was a grass, 1392 01:10:33,333 --> 01:10:36,667 put a bullet through his chest, proper Webley after all. 1393 01:10:36,800 --> 01:10:39,267 Connor was family, he'd have never betrayed us. 1394 01:10:39,400 --> 01:10:41,867 Well, we can prove you were there, 1395 01:10:42,000 --> 01:10:44,400 your prints are all over the house. 1396 01:10:44,533 --> 01:10:47,500 [soft melodic music] 1397 01:10:52,500 --> 01:10:55,133 -[Declan breathing heavily] -Connor called us, 1398 01:10:55,267 --> 01:10:58,167 said he'd got himself involved in a robbery. 1399 01:10:58,300 --> 01:11:01,200 I went there to hear him out, that's all. 1400 01:11:01,333 --> 01:11:03,600 [Declan exhaling heavily] 1401 01:11:03,733 --> 01:11:06,467 [van door clicking open] 1402 01:11:06,600 --> 01:11:09,800 [van door thudding] 1403 01:11:09,933 --> 01:11:12,300 [van doors clicking open] 1404 01:11:12,433 --> 01:11:14,267 Where's the rest of it? 1405 01:11:14,400 --> 01:11:15,867 Left it behind in the lorry. 1406 01:11:18,067 --> 01:11:19,500 We got what we needed. 1407 01:11:21,467 --> 01:11:25,400 Now Barton was at that farmhouse along with Joe Mallon, 1408 01:11:25,533 --> 01:11:27,567 the lad you kidnapped from Bedlington. 1409 01:11:27,700 --> 01:11:30,233 [Declan] You've got nothing to tie us to any of this. 1410 01:11:30,367 --> 01:11:32,233 Connor won't be talking. 1411 01:11:32,367 --> 01:11:35,633 No, we have a statement from a witness, love, 1412 01:11:35,767 --> 01:11:38,067 tells us that you met with Gary Mallon 1413 01:11:38,133 --> 01:11:41,767 at your club the night his lad was abducted, 1414 01:11:41,900 --> 01:11:44,300 coerced him into helping with that robbery. 1415 01:11:44,433 --> 01:11:45,567 She's lying. 1416 01:11:45,700 --> 01:11:47,833 Now, I know who it is then, 1417 01:11:47,967 --> 01:11:52,300 plus we have forensic evidence, hm. 1418 01:11:52,433 --> 01:11:56,867 Now this little mozzy gave us a match with your blood, 1419 01:11:57,067 --> 01:12:00,333 which proves it was you driving that lorry 1420 01:12:01,667 --> 01:12:03,200 and that's enough for us to charge you 1421 01:12:03,333 --> 01:12:05,733 with Gary Mallon's murder. 1422 01:12:07,333 --> 01:12:09,067 I'm done with minding that kid. 1423 01:12:09,133 --> 01:12:12,267 That kid is the one thing stopping Gary from talking 1424 01:12:13,600 --> 01:12:16,067 and we are in this together, mate. 1425 01:12:16,200 --> 01:12:17,867 [soft tense music] 1426 01:12:18,067 --> 01:12:19,133 No going back now. 1427 01:12:19,267 --> 01:12:21,867 [gun clicking] 1428 01:12:22,067 --> 01:12:24,133 I thought I could trust you. 1429 01:12:24,267 --> 01:12:25,733 Course you can trust me. 1430 01:12:27,400 --> 01:12:28,733 Put the gun down, Declan. 1431 01:12:29,967 --> 01:12:31,667 Now, I've been taking a look 1432 01:12:31,800 --> 01:12:34,233 at your juvenile medical reports. 1433 01:12:37,767 --> 01:12:41,833 Borderline psychosis, wasn't that the clinical assessment? 1434 01:12:41,967 --> 01:12:44,800 Couldn't match up to your brother. 1435 01:12:44,933 --> 01:12:49,167 Well, now your mam's even washed her hands of you, love. 1436 01:12:51,400 --> 01:12:54,433 Sometimes I'd watch her, 1437 01:12:57,333 --> 01:12:59,067 the way her eyes never left him. 1438 01:13:00,433 --> 01:13:03,733 She'd, she'd catch us staring and she'd, 1439 01:13:04,867 --> 01:13:06,600 she'd look right through me. 1440 01:13:06,733 --> 01:13:11,567 But none of this has got anything to do with that lad 1441 01:13:14,100 --> 01:13:18,467 and his mam right now is sat at home worried sick. 1442 01:13:20,300 --> 01:13:22,567 So just tell us where is he, love. 1443 01:13:26,467 --> 01:13:28,467 Please. 1444 01:13:29,367 --> 01:13:34,067 I left him at the house with Connor, day of the robbery. 1445 01:13:35,667 --> 01:13:38,367 Last time I laid eyes on either of them. 1446 01:13:38,500 --> 01:13:39,733 [tense melodic music] 1447 01:13:39,867 --> 01:13:42,500 [phone ringing] 1448 01:13:45,467 --> 01:13:46,633 Mam. 1449 01:13:46,767 --> 01:13:48,600 [Kelly] Joe? Oh, thank God, are you okay? 1450 01:13:48,733 --> 01:13:50,733 I'm fine. 1451 01:13:49,567 --> 01:13:51,467 Where are you? 1452 01:13:51,600 --> 01:13:53,633 Dunno, a phone box. 1453 01:13:56,567 --> 01:13:58,933 The sign says near Meldon. 1454 01:14:00,300 --> 01:14:01,633 Joe, I need you to stay where you are, 1455 01:14:01,767 --> 01:14:03,067 the police will come and find you. 1456 01:14:03,200 --> 01:14:05,567 No, no, police. 1457 01:14:05,700 --> 01:14:07,367 Oh, okay, okay. 1458 01:14:07,500 --> 01:14:09,667 Mam, you need to listen. 1459 01:14:09,800 --> 01:14:11,733 Peter's gonna come and get you, love. 1460 01:14:11,867 --> 01:14:13,767 Just promise us you'll stay where you are. 1461 01:14:15,267 --> 01:14:17,267 Joe? 1462 01:14:16,133 --> 01:14:17,267 [tense melodic music] 1463 01:14:17,400 --> 01:14:19,400 Joe? 1464 01:14:19,700 --> 01:14:22,967 [intense melodic music] 1465 01:14:24,400 --> 01:14:26,267 [background people chattering] 1466 01:14:26,400 --> 01:14:29,600 [car rumbling quietly] 1467 01:14:29,733 --> 01:14:32,233 [car doors clicking open] 1468 01:14:32,367 --> 01:14:33,600 [car doors thudding] 1469 01:14:33,733 --> 01:14:35,800 [Vera] So who did the lad speak to? 1470 01:14:35,933 --> 01:14:37,500 His mum, she said he sounded frightened. 1471 01:14:37,633 --> 01:14:39,633 Why didn't she call us straightaway? 1472 01:14:39,767 --> 01:14:41,267 Apparently Joe warned her not to. 1473 01:14:41,400 --> 01:14:43,733 The last call from that phone box was over an hour ago. 1474 01:14:43,867 --> 01:14:45,300 He could be anywhere by now. 1475 01:14:45,433 --> 01:14:47,800 Aye, well, he won't have got far, if he's on foot 1476 01:14:47,933 --> 01:14:50,200 and let's hope he is and not in the boot of someone's car. 1477 01:14:50,333 --> 01:14:53,400 Right now, I want feet on the ground, 1478 01:14:53,533 --> 01:14:55,600 main roads and the nearest village. 1479 01:14:56,933 --> 01:14:59,167 Mr. Henson, I'm assuming you've searched 1480 01:14:59,300 --> 01:15:00,867 the immediate area? 1481 01:15:01,067 --> 01:15:03,233 I've been driving around in circles for 20 minutes. 1482 01:15:03,367 --> 01:15:05,100 Took us a while to find the place, 1483 01:15:05,233 --> 01:15:06,633 Ah, wasting valuable time, 1484 01:15:06,767 --> 01:15:08,367 we could've got the patrol car here earlier. 1485 01:15:08,500 --> 01:15:09,933 I wasn't thinking straight, 1486 01:15:10,067 --> 01:15:11,733 I just got in the car, drove over. 1487 01:15:11,867 --> 01:15:13,367 What can I do to help? 1488 01:15:13,500 --> 01:15:16,100 The best thing you can do, love is just go home, 1489 01:15:16,233 --> 01:15:17,933 leave it to the police. 1490 01:15:18,067 --> 01:15:20,067 Alright. 1491 01:15:20,567 --> 01:15:22,833 [Peter sighing] 1492 01:15:22,967 --> 01:15:24,533 [helicopter whirring overhead] 1493 01:15:24,667 --> 01:15:26,967 Chances are he was never in that car 1494 01:15:27,100 --> 01:15:28,800 we saw screaming away. 1495 01:15:28,933 --> 01:15:31,867 The phone box is less than five miles from the farmhouse. 1496 01:15:32,067 --> 01:15:33,767 Where's he been all night? 1497 01:15:36,800 --> 01:15:40,200 Phones his mam, says he's fine. 1498 01:15:40,333 --> 01:15:41,533 Why didn't he just stay put? 1499 01:15:41,667 --> 01:15:44,267 Well, at least he didn't bump into Declan Webley. 1500 01:15:44,400 --> 01:15:46,633 -Ma'am. -Small mercies. Anything? 1501 01:15:46,767 --> 01:15:47,933 No joy in the pub, 1502 01:15:48,067 --> 01:15:50,067 but the landlord says, he'll put the word out. 1503 01:15:50,133 --> 01:15:53,733 Right, well, keep in touch with the TSOs, 1504 01:15:53,867 --> 01:15:56,533 young lad, country road. 1505 01:15:56,667 --> 01:15:59,067 Someone must've seen him. 1506 01:15:59,167 --> 01:16:02,600 [sombre orchestral music] 1507 01:16:05,233 --> 01:16:08,167 [car door thudding] 1508 01:16:16,600 --> 01:16:18,367 [tarpaulin rustling] 1509 01:16:18,500 --> 01:16:22,067 [melodic orchestral music] 1510 01:16:28,667 --> 01:16:31,533 [Announcer] Dr. Page to Paediatrics please, 1511 01:16:31,667 --> 01:16:33,467 Dr. Page to Paediatrics. 1512 01:16:33,600 --> 01:16:34,833 There you go. 1513 01:16:36,267 --> 01:16:40,567 Wow, you have been in the wars. 1514 01:16:40,700 --> 01:16:42,600 You had us worried. 1515 01:16:42,733 --> 01:16:45,133 Busted my ankle, when I fell off the roof. 1516 01:16:45,267 --> 01:16:48,067 Yeah, you climbed out through that skylight, didn't you? 1517 01:16:49,400 --> 01:16:50,933 You clever lad. 1518 01:16:52,667 --> 01:16:56,067 Now those people who were holding you captive, 1519 01:16:56,200 --> 01:16:58,333 do you recognise either of these fellas? 1520 01:17:00,967 --> 01:17:02,933 Never saw their faces. 1521 01:17:03,067 --> 01:17:05,067 Oh. 1522 01:17:05,367 --> 01:17:08,600 -Hi mum's on the way. -Ah, well, that's good. 1523 01:17:11,833 --> 01:17:13,500 That fella's dead, isn't he? 1524 01:17:14,433 --> 01:17:15,567 I heard a shot. 1525 01:17:17,233 --> 01:17:19,433 But you didn't see what happened? 1526 01:17:19,567 --> 01:17:20,867 Just kept running, 1527 01:17:21,833 --> 01:17:23,300 hid in the woods till morning. 1528 01:17:23,433 --> 01:17:26,067 Well, you must've been frozen. 1529 01:17:27,067 --> 01:17:28,267 It was alright. 1530 01:17:28,400 --> 01:17:31,067 Well, it's best not to dwell on it, love. 1531 01:17:31,167 --> 01:17:33,433 They can't hurt you now. 1532 01:17:33,567 --> 01:17:35,133 What about my dad? 1533 01:17:36,267 --> 01:17:37,367 Can I see him? 1534 01:17:37,500 --> 01:17:40,500 [soft melodic music] 1535 01:17:44,933 --> 01:17:45,967 Joe. 1536 01:17:46,100 --> 01:17:48,100 Thank you. 1537 01:17:47,233 --> 01:17:48,467 Joe, come here. 1538 01:17:52,333 --> 01:17:54,267 He'll still need to make a formal statement. 1539 01:17:54,400 --> 01:17:56,400 Okay. 1540 01:17:55,400 --> 01:17:56,567 Hasn't he been through enough? 1541 01:17:56,700 --> 01:17:58,067 Oh, nothing that can't wait, love. 1542 01:17:58,167 --> 01:17:59,833 Let's get you home, come on. 1543 01:18:00,067 --> 01:18:02,067 You go, you're alright. 1544 01:18:02,167 --> 01:18:04,167 Are you alright? 1545 01:18:03,233 --> 01:18:04,800 -Lean on me. -Ey? 1546 01:18:04,933 --> 01:18:06,967 What's up with your foot? 1547 01:18:07,100 --> 01:18:08,733 [Vera] Poor lad's in bits. 1548 01:18:08,867 --> 01:18:10,200 Well, he's just lost his dad, 1549 01:18:10,333 --> 01:18:12,800 it's gonna take a while to sink in. 1550 01:18:12,933 --> 01:18:15,367 Said he didn't see their faces. 1551 01:18:15,500 --> 01:18:17,067 You don't sound convinced. 1552 01:18:17,167 --> 01:18:20,567 I know there's something he's not telling us. 1553 01:18:23,067 --> 01:18:26,567 Okay, ma'am, forensics sent over that touch DNA analysis. 1554 01:18:26,700 --> 01:18:29,433 Now chances are it came from Connor Barton's assailant, 1555 01:18:29,567 --> 01:18:31,733 but it wasn't a match with Declan Webley. 1556 01:18:31,867 --> 01:18:33,267 Connor's killer's still out there. 1557 01:18:33,400 --> 01:18:35,533 Oh, my money's on Declan's mam. 1558 01:18:35,667 --> 01:18:38,067 Grace Webley? She's got a bus pass. 1559 01:18:38,167 --> 01:18:40,433 Ah, found out where they were hiding the drugs, 1560 01:18:40,567 --> 01:18:43,600 took out Connor, threw in Declan just for good measure. 1561 01:18:44,933 --> 01:18:46,767 [tuts] No, she seemed plausible, 1562 01:18:46,900 --> 01:18:48,767 when she was stood at her son's grave. 1563 01:18:48,900 --> 01:18:51,233 Well, you said it yourself, ma'am, 1564 01:18:51,367 --> 01:18:53,100 never gets her hands dirty. 1565 01:18:53,233 --> 01:18:54,933 Maybe she's been playing us. 1566 01:18:56,667 --> 01:18:58,600 [Vera exhales heavily] 1567 01:18:58,733 --> 01:19:01,767 [soft melodic music] 1568 01:19:07,900 --> 01:19:09,333 [Lucia knocking on door] 1569 01:19:09,467 --> 01:19:12,167 Heard you found him, the boy. 1570 01:19:12,300 --> 01:19:15,567 Hm, let's you off the hook. 1571 01:19:17,400 --> 01:19:19,800 If Connor Barton's death was down to me, 1572 01:19:19,933 --> 01:19:23,067 I need to own this, I filed a report. 1573 01:19:24,933 --> 01:19:26,600 I did a bit of digging and I found the deeds 1574 01:19:26,733 --> 01:19:29,300 for the farmhouse, where they were keeping Joe Mallon. 1575 01:19:29,433 --> 01:19:31,067 I don't know if it'll help. 1576 01:19:35,500 --> 01:19:37,767 Declan Webley didn't kill Barton, 1577 01:19:39,200 --> 01:19:41,100 his DNA evidence ruled him out. 1578 01:19:41,233 --> 01:19:44,700 [Lucia exhales heavily] 1579 01:19:44,833 --> 01:19:47,067 What's this, Brightholden Enterprises. 1580 01:19:47,133 --> 01:19:49,233 Anonymous shell company. 1581 01:19:49,367 --> 01:19:50,567 Brightholden, 1582 01:19:51,933 --> 01:19:52,967 Brightholden. 1583 01:19:54,533 --> 01:19:57,767 That's the company those checks were made out to. 1584 01:19:57,900 --> 01:19:59,267 Henson Larford, 1585 01:20:00,400 --> 01:20:03,333 Managing Partner, Peter Henson. 1586 01:20:03,467 --> 01:20:06,867 [tense melodic music] 1587 01:20:07,000 --> 01:20:11,067 Oh, no, Aiden, get hold of that lad's man, 1588 01:20:11,200 --> 01:20:12,767 call Kelly now. 1589 01:20:12,900 --> 01:20:14,000 I owe you, love. 1590 01:20:16,033 --> 01:20:18,500 [door clicking open] 1591 01:20:18,633 --> 01:20:19,933 -[door thudding] -Where is he? 1592 01:20:20,067 --> 01:20:22,667 What were you thinking of coming here? 1593 01:20:22,800 --> 01:20:24,833 The police are looking for Declan, 1594 01:20:24,967 --> 01:20:27,000 they know he pulled that robbery. 1595 01:20:27,133 --> 01:20:28,833 What if he drops us both in it? 1596 01:20:28,967 --> 01:20:30,200 He won't. 1597 01:20:30,333 --> 01:20:31,767 I want my cut, 1598 01:20:32,667 --> 01:20:34,733 30%, we agreed. 1599 01:20:34,867 --> 01:20:37,967 [tense melodic music] 1600 01:20:45,733 --> 01:20:48,633 You'll get your share as soon as it's sold. 1601 01:20:50,567 --> 01:20:53,467 [cupboard doors thudding] 1602 01:20:53,600 --> 01:20:57,167 [tense melodic music] 1603 01:20:57,300 --> 01:21:00,200 -Kelly's not answering. -Well, keep trying. 1604 01:21:01,500 --> 01:21:04,900 [furniture rumbling] 1605 01:21:05,067 --> 01:21:08,167 [tense melodic music] 1606 01:21:20,967 --> 01:21:23,367 Do you think anyone will touch you after this? 1607 01:21:32,367 --> 01:21:34,767 You need to let the boy go, 1608 01:21:34,900 --> 01:21:37,467 drive him somewhere quiet and leave him there. 1609 01:21:37,600 --> 01:21:39,933 I think you're forgetting who's in charge here. 1610 01:21:41,300 --> 01:21:43,267 [tense melodic music] 1611 01:21:43,400 --> 01:21:47,233 [roof tiles rattling] 1612 01:21:47,367 --> 01:21:50,467 [tense melodic music] 1613 01:22:00,767 --> 01:22:03,067 [Joe gasping] 1614 01:22:03,133 --> 01:22:06,733 [melodic suspenseful music] 1615 01:22:19,667 --> 01:22:22,267 [Joe groaning] 1616 01:22:23,567 --> 01:22:27,133 [melodic suspenseful music] 1617 01:22:33,900 --> 01:22:35,533 -[door clicking open] -Oh, there you are, love. 1618 01:22:35,667 --> 01:22:37,933 [Aiden] We've been trying to call you for the past hour. 1619 01:22:38,067 --> 01:22:40,333 I had my head down, I hadn't slept properly in days. 1620 01:22:40,467 --> 01:22:42,067 Peter gave me one of his pills. 1621 01:22:42,167 --> 01:22:44,533 Yeah, well, we need to talk to him, love, where is he? 1622 01:22:44,667 --> 01:22:46,267 He took Joe out for his tea, he said he needed 1623 01:22:46,400 --> 01:22:48,133 -some quiet time. -Where did he take him? 1624 01:22:48,267 --> 01:22:50,067 [Kelly] Down to the beach, I think. 1625 01:22:52,133 --> 01:22:54,367 Is Peter a member of the gun club? 1626 01:22:54,500 --> 01:22:56,067 Yeah, he's over there most weekends. 1627 01:22:56,167 --> 01:22:57,967 He likes to think he's one of the boys. 1628 01:22:59,800 --> 01:23:01,833 He ever bring a gun home with him? 1629 01:23:03,233 --> 01:23:06,400 Why? What's happened? 1630 01:23:06,533 --> 01:23:11,400 -[waves lapping shore] -[seagulls cawing] 1631 01:23:25,133 --> 01:23:27,700 What you saw at the farmhouse, 1632 01:23:28,833 --> 01:23:30,200 it wasn't how it looked. 1633 01:23:31,200 --> 01:23:34,100 [intense melodic music] 1634 01:23:34,233 --> 01:23:36,733 They told us they'd hurt you, 1635 01:23:36,867 --> 01:23:38,833 if I didn't go along with the robbery, 1636 01:23:40,300 --> 01:23:42,667 said your mam would be next. 1637 01:23:42,800 --> 01:23:45,200 -[dramatic music] -[both grunting] 1638 01:23:45,333 --> 01:23:47,767 You think I would tell her? 1639 01:23:47,900 --> 01:23:50,367 They'd send us to prison. 1640 01:23:50,500 --> 01:23:52,433 [soft melodic music] 1641 01:23:52,567 --> 01:23:54,567 That what you want? 1642 01:23:56,133 --> 01:23:58,767 [both grunting] 1643 01:24:00,600 --> 01:24:03,167 -[gun firing] -Ah! 1644 01:24:03,300 --> 01:24:05,300 [Peter grunting] 1645 01:24:05,433 --> 01:24:08,300 [soft tense music] 1646 01:24:10,567 --> 01:24:12,567 Joe! 1647 01:24:15,633 --> 01:24:17,233 What did you say to the police? 1648 01:24:19,700 --> 01:24:21,700 Nothing. 1649 01:24:23,800 --> 01:24:27,267 I'll make this up to you, I promise. 1650 01:24:27,400 --> 01:24:29,233 [car door thudding] 1651 01:24:29,367 --> 01:24:32,200 [soft tense music] 1652 01:24:33,733 --> 01:24:35,733 We need to leave. 1653 01:24:34,800 --> 01:24:37,167 I'm not going anywhere with you. 1654 01:24:37,300 --> 01:24:39,100 You'll do what you're told for once. 1655 01:24:41,400 --> 01:24:45,400 -[ride engine roaring] -[people shrieking] 1656 01:24:45,533 --> 01:24:48,367 [tense melodic music] 1657 01:24:48,500 --> 01:24:52,367 [background people chattering] 1658 01:24:55,533 --> 01:24:58,900 [tense orchestral music] 1659 01:25:08,067 --> 01:25:11,833 [background people chattering] 1660 01:25:20,667 --> 01:25:23,500 [people shrieking] 1661 01:25:34,933 --> 01:25:38,233 We need to get home, warn Mam. 1662 01:25:38,367 --> 01:25:40,333 That fella told us they knew where we lived, 1663 01:25:40,467 --> 01:25:42,467 he had pictures. 1664 01:25:41,433 --> 01:25:43,100 Just shut up and move, will you? 1665 01:25:43,233 --> 01:25:44,767 It's you they're after. 1666 01:25:44,900 --> 01:25:46,667 If they catch us, I'm finished. 1667 01:25:46,800 --> 01:25:49,333 You know what they did to your dad. 1668 01:25:49,467 --> 01:25:50,600 You set my dad up. 1669 01:25:50,733 --> 01:25:51,900 It's your fault he's dead. 1670 01:25:52,067 --> 01:25:53,800 Your dad was a loser, he had it coming. 1671 01:25:53,933 --> 01:25:56,567 My dad was worth 10 of you. 1672 01:25:56,700 --> 01:25:58,333 [Vera] Let him go. 1673 01:25:59,500 --> 01:26:00,733 [Joe] He's got a gun. 1674 01:26:02,167 --> 01:26:04,633 Oh, love, [breathing heavily] 1675 01:26:04,767 --> 01:26:07,600 you don't want to do that, love. 1676 01:26:07,733 --> 01:26:11,300 [background people chattering] 1677 01:26:11,433 --> 01:26:14,533 [tense melodic music] 1678 01:26:23,833 --> 01:26:25,533 -[gun rattling] -Okay, get the gun. 1679 01:26:25,667 --> 01:26:26,700 Get the gun. 1680 01:26:29,967 --> 01:26:31,833 You know I'd never hurt you. 1681 01:26:33,133 --> 01:26:35,133 Aiden. 1682 01:26:34,067 --> 01:26:35,233 Joe, come on. 1683 01:26:37,833 --> 01:26:41,233 [Vera breathing heavily] 1684 01:26:42,500 --> 01:26:45,500 [soft melodic music] 1685 01:26:51,467 --> 01:26:53,367 [car door thudding] 1686 01:26:53,500 --> 01:26:56,533 [soft melodic music] 1687 01:27:16,433 --> 01:27:19,300 [players shouting] 1688 01:27:30,367 --> 01:27:33,967 Won't we? We'll get you playing soon. 1689 01:27:34,100 --> 01:27:35,400 Thank you for inviting me. 1690 01:27:35,533 --> 01:27:38,200 Glad you made it, that's Joe over there. 1691 01:27:38,333 --> 01:27:40,600 -Come on, Joe! -Come on, Joe! 1692 01:27:40,733 --> 01:27:43,567 -Come on, Joe! -Come on, Joe! 1693 01:27:43,700 --> 01:27:44,900 Go on, lad! 1694 01:27:45,067 --> 01:27:47,067 -[whistle blowing] -Oh! 1695 01:27:46,100 --> 01:27:48,233 Well done, lad, well done, Joe! 1696 01:27:48,367 --> 01:27:50,367 Come on, Joe! 1697 01:27:49,433 --> 01:27:52,600 [both laughing] 1698 01:27:52,733 --> 01:27:55,067 You're missing a good match. 1699 01:27:55,200 --> 01:27:56,333 Winning, is he? 1700 01:27:56,467 --> 01:27:58,467 He is. 1701 01:27:59,700 --> 01:28:01,700 Who's that? 1702 01:28:00,767 --> 01:28:03,133 [Aiden] Oh, this is my boy, Max. 1703 01:28:03,267 --> 01:28:06,133 It never is, well, you've grown. 1704 01:28:06,267 --> 01:28:09,267 Well, you only get to see him once in a blue moon. 1705 01:28:09,400 --> 01:28:10,500 -Hello. -Hello, boss. 1706 01:28:10,633 --> 01:28:11,900 Hey, don't be cheeky. 1707 01:28:12,067 --> 01:28:14,867 Ah, he's alright, your dad calls me dinosaur. 1708 01:28:15,067 --> 01:28:17,067 I know. 1709 01:28:16,067 --> 01:28:18,600 Right, get the ice pops, go on. 1710 01:28:18,733 --> 01:28:21,600 [players shouting] 1711 01:28:22,800 --> 01:28:24,833 It's good of you to bring her. 1712 01:28:24,967 --> 01:28:29,067 Aye, she couldn't get here quick enough. 1713 01:28:29,200 --> 01:28:30,233 I'm glad he's happy. 1714 01:28:32,233 --> 01:28:34,267 -Touch! -[whistle blowing] 1715 01:28:34,400 --> 01:28:35,667 -That's it, well done! -[both clapping] 1716 01:28:35,800 --> 01:28:37,767 [Kelly] Well done, Joe! 1717 01:28:40,233 --> 01:28:42,400 Hey, we're gonna get some burgers after. 1718 01:28:42,533 --> 01:28:44,800 -Yeah. -Why don't you join us? 1719 01:28:44,933 --> 01:28:49,200 No, you be with your bairn, bit of father son time. 1720 01:28:50,333 --> 01:28:51,967 -Bye, Max. -Bye. 1721 01:28:52,100 --> 01:28:55,367 Why don't you join us for the second half? 1722 01:28:55,500 --> 01:28:57,100 [soft melodic music] 1723 01:28:57,233 --> 01:28:58,267 [Aiden sighing] 1724 01:28:58,400 --> 01:28:59,533 Right, which one? 1725 01:28:59,667 --> 01:29:01,067 That one? 1726 01:29:01,200 --> 01:29:04,367 [background people chattering] 1727 01:29:04,500 --> 01:29:06,433 [soft melodic music] 1728 01:29:06,567 --> 01:29:09,300 -[whistle blowing] -[crowd applauding] 1729 01:29:09,433 --> 01:29:12,433 [soft melodic music] 1730 01:29:18,433 --> 01:29:21,933 [melodic orchestral music] 1731 01:29:48,367 --> 01:29:51,500 [light melodic music] 119681

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.