Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,520 --> 00:00:24,132
- Buongiorno!
- Buongiorno!
2
00:00:25,920 --> 00:00:31,313
- Il capo ufficio è in ufficio?
- Sì. Ha un diavolo per capello.
3
00:00:31,400 --> 00:00:36,520
- Come andiamo col Lotto? - Male.
Questa settimana ho fatto solo ambo.
4
00:00:36,600 --> 00:00:42,232
- Ma il sogno aveva dato un terno.
- 17, disgrazia. 90, paura.
5
00:00:42,320 --> 00:00:45,392
- E il sangue?
- Non me I'avevate detto.
6
00:00:45,480 --> 00:00:48,199
Te I'avevo spiegato bene:
sono caduto dal 5° piano,...
7
00:00:48,280 --> 00:00:52,193
.. ho detto: "Che disgrazia,
che paura", e mi usciva il sangue.
8
00:00:52,280 --> 00:00:55,829
Comunque, meglio oggi un ambo
che domani una gallina.
9
00:00:55,920 --> 00:01:00,675
- Fatti dare i numeri anche dal
cavaliere. - Il cavaliere ronfa.
10
00:01:02,640 --> 00:01:06,599
- Chi ti ha detto che ronfo?
- Il cavalier Guardalavecchia.
11
00:01:06,680 --> 00:01:12,277
- Chi poteva essere? Ma voi
che ne sapete? - Sì, lei ronfa.
12
00:01:12,360 --> 00:01:18,037
Ho la disgrazia di abitare
accanto a lui e sento tutto.
13
00:01:18,120 --> 00:01:23,114
Cosa ho sentito stanotte!
Alla sua dama! Non si vergogna?!
14
00:01:23,200 --> 00:01:28,877
- Se ti dicessi cos'ho sentito, ne
ricaveresti una quinterna. - Dite!
15
00:01:28,960 --> 00:01:33,556
- Io non ho niente da nascondere.
- Lasciamo perdere.
16
00:01:33,640 --> 00:01:36,837
Che orecchie delicate che ha quello!
17
00:01:36,920 --> 00:01:41,710
Va' fuori e non prendere confidenze!
Ti prego di andartene!
18
00:01:41,800 --> 00:01:44,314
Abbiate pazienza, dovete smetterla!
19
00:01:46,320 --> 00:01:52,998
- Io non capisco... - Io mi ero
accorto che mancava qualcosa sotto.
20
00:01:53,080 --> 00:01:56,868
Che cosa le manca?
Non si può lavorare!
21
00:01:56,960 --> 00:02:02,080
- Sono vent'anni che ogni mattina
mi fregate il cuscino. - Io?!
22
00:02:02,160 --> 00:02:07,075
- Datemi il cuscino! - Quale
cuscino?! - Ce I'avete sotto!
23
00:02:07,160 --> 00:02:11,950
- Dov' è? - Eccolo!
- Chi I'ha messo? Siete stato voi?
24
00:02:13,840 --> 00:02:18,595
Io non ho bisogno del cuscino!
Io sto bene!
25
00:02:22,280 --> 00:02:25,233
Pronto?
Impresa Trasporti Pasquetti!
26
00:02:25,320 --> 00:02:29,313
- Gelati! - Gelati...
- Gelati, caramelle!
27
00:02:29,400 --> 00:02:35,873
Pronto? Ah, signora...
Sì, è qui, glielo passo subito.
28
00:02:36,640 --> 00:02:40,189
- Ho la disgrazia di averlo vicino.
La signora. - Vostra moglie?
29
00:02:40,280 --> 00:02:44,592
- Mia moglie telefonava a voi?
È la vostra. - Telefonava a voi?
30
00:02:44,680 --> 00:02:49,595
- Mi telefonava.
- Italia, sei tu. Che c'è?
31
00:02:49,680 --> 00:02:53,275
Assunta dice che se fra un'ora
non ha lo stipendio, se ne va!
32
00:02:53,360 --> 00:02:58,798
Italia, non mi scocciare! Io qui
sono un combattente in prima linea!
33
00:02:58,880 --> 00:03:02,759
Combatto da trent'anni
contro il nostro capo ufficio!
34
00:03:02,840 --> 00:03:04,796
Che me ne frega?
35
00:03:08,040 --> 00:03:10,600
Basta, non mi scocciare più!
36
00:03:13,520 --> 00:03:15,229
Ho detto di non scocciarmi!
37
00:03:15,320 --> 00:03:19,711
- Mi scusi, signora.
- Chi è? Mia moglie?
38
00:03:19,800 --> 00:03:24,669
- Sì, sto bene, e voi?
- È mia moglie? Guardalavecchia!
39
00:03:24,760 --> 00:03:27,399
- Un momento.
- Fatemi parlare!
40
00:03:27,480 --> 00:03:32,634
Vuole suo marito?
Glielo passo subito.
41
00:03:33,120 --> 00:03:37,159
- Ciao. - Eri
molto arrabbiato stamattina?
42
00:03:37,240 --> 00:03:41,791
"Chèri", ti ho detto di non chiamarmi
in ufficio, ho sempre da fare.
43
00:03:41,880 --> 00:03:45,998
Ho bisogno di sentirmi dire
che mi vuoi bene.
44
00:03:46,080 --> 00:03:50,232
Non girare per casa svestita,
mettiti la vestaglia.
45
00:03:50,320 --> 00:03:56,077
Prende facilmente il raffreddore.
Tira la tenda del balcone.
46
00:03:56,160 --> 00:04:00,073
Piccolo uomo,
cantami la nostra canzone.
47
00:04:00,160 --> 00:04:06,759
- No, "mon amour", la canzone no.
- Ma sì, dai! - La canzoncina no!
48
00:04:06,840 --> 00:04:11,231
- Su, cantami la nostra canzone!
- Gliela canti.
49
00:04:11,320 --> 00:04:16,633
Non mi sento in voce stamattina.
50
00:04:16,720 --> 00:04:20,190
Non posso. Telefona più tardi.
51
00:04:24,120 --> 00:04:31,470
# È vero, esistono gli angeli!
È vero, credo ai miracoli! #
52
00:04:36,520 --> 00:04:39,273
COLABONA! GUARDALAVECCHIA!
53
00:04:39,360 --> 00:04:41,954
Che c'è? Non fare lo stupido!
54
00:04:42,040 --> 00:04:45,794
Arrivate in ritardo,
bighellonate tutto il giorno...
55
00:04:45,880 --> 00:04:48,314
.. e state al telefono per delle ore!
56
00:04:48,400 --> 00:04:52,757
- Vi farò trasferire in Sardegna!
- No!
57
00:04:52,840 --> 00:04:56,719
- È troppo lontano, non so nuotare!
- La vedremo!
58
00:04:56,800 --> 00:05:00,839
- Viene anche lei? - Dove?
- In Sardegna. - No! - Mi pareva.
59
00:05:00,920 --> 00:05:04,833
- Presto! Riprendete il lavoro!
- Sì!
60
00:05:08,160 --> 00:05:14,474
Colabona! Colabona!
Su, riprendiamo il lavoro, dai.
61
00:05:14,560 --> 00:05:18,678
No! Ma scherziamo?!
62
00:05:19,920 --> 00:05:21,876
Tamburini!
63
00:05:24,680 --> 00:05:29,151
- Trasporti Pasquetti, dica!
- Sono qui per un reclamo.
64
00:05:29,240 --> 00:05:35,349
Tra tante cose recapitate male, c'è
questo orologio che non fa "cucù".
65
00:05:35,440 --> 00:05:39,319
Un orologio a cucù fa "cucù",
se no, che cucù è?
66
00:05:39,400 --> 00:05:45,873
Questo fa dei rumori equivoci,
è una vergogna sentirlo! "Provolo"!
67
00:05:45,960 --> 00:05:51,478
- "Provolo"? "Lo provi"! - È lo
stesso. - Ha I'accento straniero.
68
00:05:51,960 --> 00:05:55,919
Trapani, ho capito.
Vediamo un po'...
69
00:05:58,700 --> 00:06:01,432
- Senti?
- Oddio...
70
00:06:01,880 --> 00:06:05,634
- È stato lei?
- È stato lui! - Lui?
71
00:06:05,720 --> 00:06:09,998
Ah, sì, ne ho uno anch'io
e mi fa lo stesso scherzo.
72
00:06:10,080 --> 00:06:16,110
Ma io ho la chiave. Si tratta di una
sforatura, una specie di "fetecchia".
73
00:06:20,720 --> 00:06:23,473
Vedrà che non lo fa più.
74
00:06:27,880 --> 00:06:35,230
Nel trasporto è stato sballottato
e gli si è otturato il becco.
75
00:06:35,640 --> 00:06:40,236
Otturandosi il becco, il "cucù"
gli è uscito dalla parte opposta.
76
00:06:40,320 --> 00:06:45,030
- Ho capito. - Sono incidenti
che possono capitare a chiunque.
77
00:06:45,120 --> 00:06:48,999
- Se lo tenga e non torni più qui.
- Ma ho da fare altri reclami!
78
00:06:49,080 --> 00:06:53,631
La ditta Pasquetti
fa i trasporti perfetti!
79
00:06:53,720 --> 00:06:58,840
- Se ne vada! - Non finisce qui!
- Finisce dove vuole! Se ne vada!
80
00:06:59,400 --> 00:07:02,437
- Sta' attento!
- Mi pare matto.
81
00:07:03,640 --> 00:07:08,316
- Buongiorno! - Sta arrivando
il nostro miglior cliente: il sordo!
82
00:07:08,400 --> 00:07:12,279
- Che piacere!
- Si accomodi!
83
00:07:12,360 --> 00:07:17,753
Buongiorno! Porgo il mio saluto ai
più simpatici impiegati di Napoli!
84
00:07:17,840 --> 00:07:22,834
- Al più rompiscatole degli antiquari
del centro-sud... - Grazie!
85
00:07:23,680 --> 00:07:29,630
Non solo, è anche il più tirchio
di tutti i tirchi che ho conosciuto!
86
00:07:29,720 --> 00:07:32,188
Troppo buono!
87
00:07:32,280 --> 00:07:36,831
Con i milioni che ha, non si è ancora
comprato un apparecchio acustico!
88
00:07:36,920 --> 00:07:41,914
- Avaraccio!
- La faccio la spedizione, certo!
89
00:07:42,200 --> 00:07:47,320
- È pronto il preventivo? - Per un
cretino come voi, servizio espresso!
90
00:07:47,400 --> 00:07:50,836
- Bum!
- Ah, è lo stesso!
91
00:07:50,920 --> 00:07:54,913
Non mi fate mai una riduzione,
eppure sono un vecchio cliente.
92
00:07:55,000 --> 00:08:01,075
- BUMBA! BUMBA!
- Salute! Siete raffreddati, eh?
93
00:08:01,640 --> 00:08:05,269
- Non ha più capelli per la sordità.
- BUMBA!
94
00:08:05,360 --> 00:08:09,239
- Allora arrivederci!
- BUM!
95
00:08:09,320 --> 00:08:13,199
- Vi farò sapere qualcosa.
- BUM! BUM! BUM!
96
00:08:13,280 --> 00:08:17,068
Curate quel raffreddore.
Il tempo è cattivo.
97
00:08:17,440 --> 00:08:21,353
- BUM! BUM! BUM!
- Venga.
98
00:08:21,680 --> 00:08:24,399
Che cosa stavate facendo?!
99
00:08:24,480 --> 00:08:30,157
Stavamo illustrando la festa di
San Gennaro al nostro cliente sordo.
100
00:08:30,240 --> 00:08:34,711
Ne riparleremo. Vi presento
il nuovo collega, Cavallo.
101
00:08:34,800 --> 00:08:39,237
- I nostri due impiegati più anziani.
- Piacere. - Ragionier Colabona.
102
00:08:39,320 --> 00:08:42,756
Fortunatissimo.
Donato Cavallo da Catania.
103
00:08:42,840 --> 00:08:48,198
Un bel passo avanti nella nostra
grande famiglia: da Catania a Napoli.
104
00:08:48,280 --> 00:08:50,919
- Un bel galoppo!
- Silenzio!
105
00:08:51,000 --> 00:08:56,028
A Roma miro. Si può dire che da qui
comincia la marcia su Roma!
106
00:08:56,720 --> 00:08:59,678
Un'altra? Eh, no.
107
00:08:59,760 --> 00:09:06,108
Voi due che siete gli impiegati
anziani, sistemate bene il Cavallo!
108
00:09:06,200 --> 00:09:10,591
- Nella stalla? - Silenzio!
Vi lascio al vostro lavoro!
109
00:09:10,680 --> 00:09:14,832
Mi raccomando, lavorate!
Arrivederci, caro Cavallo!
110
00:09:14,920 --> 00:09:18,799
- Cos'ha da ridere?
- Non ridevo, facevo così...
111
00:09:18,880 --> 00:09:21,838
- Io devo fare così!
- Lo faccia!
112
00:09:27,480 --> 00:09:32,270
Carissimi colleghi, "felicissimo sono
di essere venuto a Napoli"!
113
00:09:32,360 --> 00:09:38,356
Che femmine! Femmine partenopee!
Io modestamente con loro ci so fare!
114
00:09:38,440 --> 00:09:42,399
Con tutte attacco!
Permettete una telefonata?
115
00:09:42,480 --> 00:09:47,873
- Prego. - Facesse! - Mi devo
organizzare, sono esuberante.
116
00:09:47,960 --> 00:09:51,191
- Io devo fare dei conti.
- Modestamente.
117
00:09:51,280 --> 00:09:56,513
- Si vede che è esuberante!
- Lo so. - "Esuberatore"!
118
00:09:56,600 --> 00:10:02,596
Pronto, Nicoletta?
"Donato sono"! Cavallo!
119
00:10:03,200 --> 00:10:08,593
Arrivai ora da Catania! Sono
in ufficio, ho la linea diretta!
120
00:10:09,200 --> 00:10:13,512
- Che numero è?
- Qui? 81384.
121
00:10:13,800 --> 00:10:19,158
81384!
Telefonami, quando sei disposta!
122
00:10:19,520 --> 00:10:24,913
Arrivederci, "amorevole"!
Mi permette un'altra telefonata?
123
00:10:25,000 --> 00:10:29,915
- S'accomodasse! - Un'altra?
- Ci vuole una femmina di riserva.
124
00:10:30,000 --> 00:10:34,437
- Sto facendo dei conti...
- Faccia con comodo.
125
00:10:34,600 --> 00:10:42,075
Marilù! Tesoro bello!
"Cavallo sono"! Donato!
126
00:10:42,360 --> 00:10:48,071
Arrivai ora da Catania! Sono
in ufficio, ho la linea diretta!
127
00:10:48,160 --> 00:10:53,837
- Che numero è? - Quello di prima.
- Non me lo ricordo. - 81384!
128
00:10:54,080 --> 00:10:58,517
81384!
Telefonami, quando sei disposta!
129
00:11:03,080 --> 00:11:06,914
- Grazie, colleghi. Dovrei farne
un'altra, ma per oggi basta. - Già.
130
00:11:07,000 --> 00:11:09,560
GUARDALAVECCHIA! COLABONA!
131
00:11:09,640 --> 00:11:15,431
Non potevate che essere voi due!
E' da mezz'ora che cerco di telefonare!
132
00:11:15,520 --> 00:11:19,832
Date il cattivo esempio
persino al nuovo impiegato!
133
00:11:19,920 --> 00:11:23,469
Ma non finirà qui,
vi faccio trasferire in Sardegna!
134
00:11:23,560 --> 00:11:27,917
No! La Sardegna no!
Sono stufo! Io protesto!
135
00:11:28,000 --> 00:11:31,675
- Lei protesta?!
- Io... Sì, protesto!
136
00:11:31,760 --> 00:11:36,515
- Noi protestiamo! - Siamo in due!
- Non ne possiamo più!
137
00:11:36,600 --> 00:11:43,676
Per ogni piccola cosa:
"Colabona! Guardalavecchia!".
138
00:11:43,760 --> 00:11:48,595
Io farò una conferenza stampa,
convocherò giornali e rotocalchi!
139
00:11:48,680 --> 00:11:51,274
Ricorrerò alla legge!
140
00:11:51,360 --> 00:11:55,638
Tutti devono sapere
chi è il capoufficio Cesare Santoro!
141
00:11:55,720 --> 00:11:59,838
Non vi servirà a niente,
dovrete passare sul mio cadavere...
142
00:11:59,920 --> 00:12:02,832
.. per evitare la punizione
che vi attende!
143
00:12:02,920 --> 00:12:09,314
Ma io sono qui, vivo e vegeto,
e rimarrò qui altri 100 anni!
144
00:12:12,000 --> 00:12:17,472
Amici, il nostro Cesare,
il buon Santoro, è spirato.
145
00:12:17,600 --> 00:12:21,115
Lasciate che mi apparti
con il mio dolore,...
146
00:12:21,200 --> 00:12:26,558
.. e voi restate col collega
Guardalavecchia, il caro Antonio.
147
00:12:26,640 --> 00:12:29,677
Onorate
la salma di Cesare,...
148
00:12:29,760 --> 00:12:33,753
.. e il discorso atto a esaltare
la gloria di Cesare,...
149
00:12:33,840 --> 00:12:39,517
.. che Antonio, dietro nostra licenza,
è incaricato di tenere.
150
00:12:43,000 --> 00:12:45,195
A voi, Antonio.
151
00:12:45,720 --> 00:12:54,071
Amici! Concittadini! Colleghi!
Porgetemi le orecchie vostre!
152
00:12:54,680 --> 00:12:58,036
Vengo per seppellire Cesare,
non per lodarlo,...
153
00:12:58,120 --> 00:13:01,317
.. e per dare a Cesare
quel che è di Cesare,...
154
00:13:01,400 --> 00:13:05,712
.. dato che da vivo
non gliel'abbiamo mai potuto dare.
155
00:13:05,800 --> 00:13:10,828
Si dirà che Cesare era burbero,
aveva un'aria scostante,...
156
00:13:10,920 --> 00:13:14,117
.. ma Cesare era un uomo d'onore.
157
00:13:14,200 --> 00:13:18,990
Qualcuno dirà che aveva un aspetto
ributtante ed era sempre ingrugnito.
158
00:13:19,080 --> 00:13:22,356
- Ma Cesare...
- Era un uomo d'onore!
159
00:13:22,440 --> 00:13:29,915
Amici vicini e lontani, oggi Cesare
Santoro, che era un uomo d'onore,...
160
00:13:30,000 --> 00:13:32,878
.. lascia un vuoto incolmabile.
161
00:13:32,960 --> 00:13:37,238
Chi mai avrà il coraggio
di sostituirlo?
162
00:13:37,320 --> 00:13:43,111
Chi mai avrà I'ardire,
la presunzione, la sfrontatezza...
163
00:13:43,200 --> 00:13:48,479
.. di occupare quella bella
e tanto spaziosa scrivania?!
164
00:13:57,400 --> 00:14:04,238
- Santi numi, cosa fa?!
- Fermo con le mani! - Vada via!
165
00:14:04,320 --> 00:14:07,995
- Si alzi! Non spinga!
- Io... ho spinto solamente!
166
00:14:08,080 --> 00:14:11,914
No, mi ha toccato!
Lei mette le mani addosso!
167
00:14:12,000 --> 00:14:15,356
- Cosa fa? - Quello che mi compete.
- Come sarebbe a dire?!
168
00:14:15,440 --> 00:14:20,389
Questa scrivania della buon'anima
sembra fatta su misura per me!
169
00:14:20,480 --> 00:14:26,032
Il posto di comando mi si confà!
Sono soddisfatto di questa prova!
170
00:14:26,120 --> 00:14:30,432
Ah, lo fa per prova!
Volevo ben dire!
171
00:14:32,440 --> 00:14:35,273
- Lasci, la polvere è mia!
- È di tutti!
172
00:14:35,360 --> 00:14:38,830
- Si ricordi, signor Colabona...
- Guardalavecchia!
173
00:14:38,920 --> 00:14:41,593
- Signor Colabona!
- Dica, Guardalavecchia!
174
00:14:41,680 --> 00:14:45,036
- Io guardo chi mi pare!
- Sto dicendo il suo cognome!
175
00:14:45,120 --> 00:14:48,556
- Mette una punta d'ironia
sulla "vecchia". - Lei sulla "bona".
176
00:14:48,640 --> 00:14:52,599
- Io sulla "bona" non metto niente!
- E io niente sulla "vecchia"!
177
00:14:52,680 --> 00:14:58,357
- Senta, signor Colabona,
qui ci sono anch'io! - Purtroppo!
178
00:14:58,440 --> 00:15:02,353
- Come litigano!
- Gli amici sono diventati nemici!
179
00:15:02,440 --> 00:15:06,831
Abbiamo stessi diritti, medesima
anzianità, stesso stato di servizio.
180
00:15:06,920 --> 00:15:09,514
Se vuole fare il "facente funzioni",
lo faccia!
181
00:15:09,600 --> 00:15:13,673
Ma lo faccio anch'io, perchè anch'io
funziono! Si tiri in Ià !
182
00:15:13,760 --> 00:15:18,117
Va bene, accomodatevi!
Tanto da qui io non mi nuovo!
183
00:15:18,200 --> 00:15:21,988
- Faccia come vuole!
- No, questo stava qua!
184
00:15:22,080 --> 00:15:25,595
- Questo deve stare qua!
- Stava qua!
185
00:15:25,680 --> 00:15:30,390
- Allora mi prendo questo! - Cosa?
- Niente scherzi, se no faccio così.
186
00:15:30,480 --> 00:15:34,189
- Allora facciamo così!
- Finiamola!
187
00:15:34,280 --> 00:15:39,559
Facciamo un compromesso,
mettiamo tutto in mezzo.
188
00:15:39,640 --> 00:15:44,430
- E per la firma come facciamo?
- Abbinata. - Abbinata?!
189
00:15:44,520 --> 00:15:48,798
- Colabona Guardalavecchia. - Ma
figuriamoci. - In ordine alfabetico.
190
00:15:49,120 --> 00:15:54,592
Guardalavecchia Colabona,
per ordine analfabetico. Che c'è?!
191
00:15:54,680 --> 00:15:58,878
- È inutile che questionate,
è già tutto deciso. - Come?!
192
00:15:58,960 --> 00:16:03,272
La buon'anima, quando morì,
lasciò tutto scritto.
193
00:16:03,360 --> 00:16:08,878
- Sapete dove sono le vostre note
caratteristiche? - No, io ignoro.
194
00:16:11,920 --> 00:16:15,799
- Io sono davanti. - Io sono
più anziano. - E cosa significa?!
195
00:16:18,120 --> 00:16:20,918
Sono qui dentro.
196
00:16:21,440 --> 00:16:25,319
Un ispettore generale arriverà
da Milano per esaminarle.
197
00:16:25,400 --> 00:16:28,949
E allora la nomina
sarà un fatto compiuto.
198
00:16:29,040 --> 00:16:32,510
- Questo telegramma è per voi.
- Qua, qua...
199
00:16:32,600 --> 00:16:37,276
- Permesso, cavalieri. - Prego.
- Permesso. - Arrivederci.
200
00:16:37,360 --> 00:16:42,434
- Quindi Santoro aveva già deciso.
- Apra! - Non ho le chiavi.
201
00:16:42,520 --> 00:16:47,071
Per aprire un telegramma ci vogliono
le chiavi? Lo apra con le dita.
202
00:16:47,360 --> 00:16:50,432
- L'ha aperto? - Sì.
- Cosa dice?
203
00:16:50,520 --> 00:16:55,116
"Arriva domani, rapido 18:30,
ispettore generale dottor Rossi,... "
204
00:16:55,200 --> 00:17:00,957
".. che nominerà dirigente sede Napoli
in sostituzione del defunto Santoro. "
205
00:17:01,040 --> 00:17:04,157
"Direzione generale, E.N.T."
206
00:17:04,680 --> 00:17:07,035
Scusi, collega.
207
00:17:07,120 --> 00:17:15,596
Qualunque sia la volontà del defunto,
io mi inchino a capo chino. E lei?
208
00:17:16,280 --> 00:17:19,397
- A capo chino anch'io.
- Andiamo a Capodichino.
209
00:18:24,920 --> 00:18:28,833
Eccolo, è lui!
Che cosa fate qua?!
210
00:18:30,560 --> 00:18:34,439
Sto prendendo una boccata d'aria.
Lei piuttosto cosa fa qua?!
211
00:18:34,520 --> 00:18:39,116
- Io sto passeggiando!
- Ah, sì? Stiamo passeggiando!
212
00:18:41,480 --> 00:18:45,871
- Colabona, giù la maschera!
- Giù la maschera, Guardalavecchia!
213
00:18:46,560 --> 00:18:51,475
- Allora? - Siamo qui per lo stesso
scopo. - Sì. - Aprire la cassaforte.
214
00:18:51,760 --> 00:18:56,311
- Apriamola! - Lei ci sta? - Sì!
- All'opera! Forza!
215
00:18:57,880 --> 00:19:03,512
- È una parola...
- Si capisce! È chiusa!
216
00:19:04,120 --> 00:19:08,796
- Ci vuole un grimaldello.
- Ce I'ho io! - Che idea!
217
00:19:10,160 --> 00:19:15,393
- Però ci vorrebbe anche una pinza.
- Ce I'ho io! - Bene!
218
00:19:15,480 --> 00:19:19,519
- Perbacco!
- La pinza solleva!
219
00:19:19,840 --> 00:19:24,118
- Però ci vorrebbe uno scalpello.
- Crede che non I'abbia portato?
220
00:19:24,200 --> 00:19:27,158
- No!
- Eccolo qua!
221
00:19:27,680 --> 00:19:32,435
- Però ci vorrebbe anche un martello.
- Ce I'ho io! - Bene!
222
00:19:32,520 --> 00:19:35,353
- Questo cos'è?
- È un mar... Shh!
223
00:19:35,440 --> 00:19:41,709
- Però ci vorrebbe anche
un piede di porco. - Io ce I'ho!
224
00:19:41,800 --> 00:19:46,430
- Sì? Che numero porta?
- No! Questo!
225
00:19:47,040 --> 00:19:49,793
- Piano...
- Mi dia la pinza.
226
00:19:52,680 --> 00:19:55,159
Il dito! Il dito!
227
00:19:55,240 --> 00:19:59,472
Il dito dove? Nella pinza?
Che sciocchezze...
228
00:20:02,760 --> 00:20:07,231
- Maledizione!
- Mamma mia, quanto chiasso!
229
00:20:07,320 --> 00:20:11,598
- Io sento un vagito. - Come?
- "Qui si vagita dentro".
230
00:20:15,200 --> 00:20:18,192
- Chi è?! - Il gatto!
- Il gatto da guardia!
231
00:20:20,000 --> 00:20:21,956
Ecco la mia pratica!
232
00:20:23,320 --> 00:20:25,276
No, questa è sua.
233
00:20:35,040 --> 00:20:40,353
Sì, sciocchezze... Questa per me
è una grande raccomandazione.
234
00:20:40,440 --> 00:20:45,070
Ma io sono tutto d'un pezzo, me
ne infischio della raccomandazione.
235
00:20:45,400 --> 00:20:49,234
Vede cosa faccio? La strappo.
236
00:20:50,000 --> 00:20:54,790
Be'... anche per me.
Io mi aspettavo di peggio.
237
00:20:55,920 --> 00:20:59,356
- Meno male.
- Adesso cosa fa?
238
00:20:59,960 --> 00:21:02,520
- La strappo.
- Perchè?
239
00:21:02,600 --> 00:21:06,229
- È una raccomandazione.
- Lasciamo al caso. Andiamo.
240
00:21:06,320 --> 00:21:10,518
- Pensiamo seriamente a cosa
dobbiamo fare. - Sì, pensiamo.
241
00:21:10,600 --> 00:21:14,149
Dall'ispettore generale
dipende il nostro destino.
242
00:21:14,240 --> 00:21:18,597
Il nostro avvenire si chiama Rossi!
Rossi! Presente!
243
00:21:18,760 --> 00:21:25,154
Silenzio! Domani dobbiamo andare
alla stazione tutti e due, chiaro?
244
00:21:25,240 --> 00:21:29,358
- Ah, sì? Lei dice così?
- Io dico così.
245
00:21:29,920 --> 00:21:34,311
- E io dico di no!
- E io che dico? - Appunto, zitto!
246
00:21:34,400 --> 00:21:37,676
Ma cosa state dicendo?
Venite qua!
247
00:21:37,760 --> 00:21:42,880
Ho capito, volete andare
alla stazione da solo.
248
00:21:42,960 --> 00:21:46,430
Volete andare a sviolinare,
"a ruffianare"...
249
00:21:46,520 --> 00:21:52,436
No, dobbiamo andare tutti e due,
ad armi pari, con dignità e orgoglio.
250
00:21:52,520 --> 00:21:56,229
- Vinca il migliore!
- Io non gioco. - Cosa?
251
00:21:56,320 --> 00:21:59,392
"Vinca un milione"...
Come lo vinco? Non gioco!
252
00:21:59,480 --> 00:22:04,076
- Non capite? - Sarei ignorante?
- Ho detto: "Vinca il migliore"!
253
00:22:04,160 --> 00:22:06,799
Io capito: "Vinca un milione".
254
00:22:06,880 --> 00:22:12,796
No, caro Colabona, alla stazione
ci va da solo, le do questo vantaggio.
255
00:22:12,880 --> 00:22:17,158
Io non ho bisogno "di arruffianarmi
con chicche-e-sia"!
256
00:22:17,240 --> 00:22:24,555
- Ho capito... - Sono un uomo
d'onore, sono un Guardalavecchia!
257
00:22:25,280 --> 00:22:27,589
Ha capito? Zitto!
258
00:22:28,960 --> 00:22:31,520
Hai capito di cosa si tratta?
259
00:22:31,600 --> 00:22:36,720
Sì, devo fare finta
di essere maleducato.
260
00:22:36,800 --> 00:22:41,954
Devi essere te stesso: maleducato,
ignorante, facchino, villano.
261
00:22:42,040 --> 00:22:46,556
Umano, chiaro? Se tenta di
presentarsi, appena dice "Rossi"...
262
00:22:46,640 --> 00:22:49,598
Io gli do un cazzotto in testa!
263
00:22:49,680 --> 00:22:55,357
Ben assestato, gagliardo.
Poi io intervengo da paciere.
264
00:22:55,440 --> 00:22:58,716
Mi raccomando, un bel servizio,
se no niente soldi.
265
00:22:58,800 --> 00:23:03,351
Lei mi conosce,
io sono un professionista serio!
266
00:23:03,440 --> 00:23:07,399
Un bel mascalzone... conosciuto...
267
00:23:07,600 --> 00:23:11,195
- Ecco il treno.
Noi non ci conosciamo! - No!
268
00:23:27,360 --> 00:23:29,316
Oh, scusi.
269
00:23:32,200 --> 00:23:36,432
Mi dispiace, signore,
ma questo posto è mio.
270
00:23:37,360 --> 00:23:42,354
Dispiace anche a me,
ma è mio! Io vado a Napoli!
271
00:23:42,920 --> 00:23:45,912
Qui c'è scritto "Rossi"!
272
00:23:46,000 --> 00:23:52,030
Appunto! lo sono il
dottor Rossi! Ispettore generale!
273
00:23:52,200 --> 00:23:56,478
- Dei trasporti! - Scolastico!
- Matteo Rossi della ditta Pasquetti.
274
00:23:56,560 --> 00:24:01,554
- Mario Rossi, ispettore scolastico.
- Che strana combinazione.
275
00:24:01,640 --> 00:24:06,395
- Basta controllare. - Non dubito,
ma lo scompartimento è vuoto.
276
00:24:06,480 --> 00:24:11,759
Io prenoto per stare vicino al
corridoio, nella direzione di marcia.
277
00:24:11,840 --> 00:24:16,630
- Anch'io. - Allora io vado
alla ricerca del mio posto.
278
00:24:16,720 --> 00:24:19,757
Permette?
Rossi, molto lieto!
279
00:24:20,480 --> 00:24:22,436
Scusi tanto.
280
00:25:24,720 --> 00:25:29,794
- Ma cosa fa?!
- Scusa, devo mettere la valigia.
281
00:25:31,680 --> 00:25:35,832
- È pesante! - Lo sento!
- Aiuto! - La tiri su!
282
00:25:35,920 --> 00:25:40,198
- Ah! La mano!
- Leva le mani dalla mia valigia!
283
00:25:40,280 --> 00:25:44,034
- La mano!
- Giù le mani dalla mia valigia!
284
00:25:58,640 --> 00:26:03,794
Abbia pazienza, non ha un altro posto
per mettere la sua estremità?
285
00:26:03,880 --> 00:26:11,434
- Dovrei metterlo di qua? - Nè di
qua nè di Ià! Piuttosto si sposti!
286
00:26:11,520 --> 00:26:16,992
Capirei se te lo mettessi in faccia,
ma io lo metto qui! Che vuoi?!
287
00:26:17,080 --> 00:26:21,631
- Lo metta dove vuole ma non qui!
- Probabilmente viaggia di rado.
288
00:26:21,720 --> 00:26:26,077
Adesso mi sembra
che stia proprio esagerando!
289
00:26:26,160 --> 00:26:29,994
Ora mi levo il pedalino
e metto i piedi dove mi pare!
290
00:26:30,080 --> 00:26:35,234
- No! Ne ho le scatole piene!
- Lasci stare...
291
00:26:35,320 --> 00:26:39,598
Ogni limite ha una pazienza! Che
modi sono? Questo non è un porcile!
292
00:26:39,680 --> 00:26:43,070
- Chi si crede di essere?!
- Lasci stare...
293
00:26:43,160 --> 00:26:46,948
Questo signore tollera il piede,
tollera la valigia...
294
00:26:47,040 --> 00:26:50,112
...ma questo non è uno scompartimento
di tolleranza!
295
00:26:50,200 --> 00:26:54,637
Scusi, ma quando vedo
queste cose, scatto!
296
00:26:54,720 --> 00:26:58,952
- Se mi sta antipatico metto i piedi
dove mi pare! - Marrano!
297
00:26:59,040 --> 00:27:03,318
Come si permette di offendere
un signore che è esimio e egregio?!
298
00:27:03,400 --> 00:27:06,073
Crede di parlare con suo fratello?!
299
00:27:06,160 --> 00:27:11,029
Scusi, ma quando vedo queste cose
devo intervenire. Per me è un hobby.
300
00:27:11,120 --> 00:27:14,112
- Non so come ringraziarla.
- Dovere.
301
00:27:14,200 --> 00:27:19,832
- L'ha trattato un po' male.
- Quasi gli do anche due schiaffoni.
302
00:27:19,920 --> 00:27:24,755
- Per carità. - Gliene do anche tre.
- Guardi che faccia...
303
00:27:24,840 --> 00:27:29,709
Lei non mi conosce,
io ho fatto la guerra sul Carso.
304
00:27:30,360 --> 00:27:34,512
A ogni nemico che veniva
davo due schiaffoni!
305
00:27:34,600 --> 00:27:39,958
- Non so come ringraziarla. - No,
gliel'ho detto, per me è un hobby!
306
00:27:40,040 --> 00:27:45,910
- Se permette mi presento, Rossi...
- Io ti devo dare un cazzotto!
307
00:27:47,120 --> 00:27:51,511
Mascalzone! Come si permette
"a manomettere" un signore?!
308
00:27:51,600 --> 00:27:54,115
Basta!
309
00:27:55,200 --> 00:28:01,116
Vai nel porcile con i tuoi pari,
porcone! Porca miseria!
310
00:28:01,200 --> 00:28:05,352
- Lasci, lasci...
- Non ne potevo più!
311
00:28:05,440 --> 00:28:10,719
- Ahi... - Le ha fatto male?
Il cazzotto era forte! - Sì!
312
00:28:10,800 --> 00:28:14,918
C'è un bozzo.
Ha un po' di ghiaccio in tasca?
313
00:28:15,000 --> 00:28:18,959
Sì, adesso...
Ma che dice? Siamo in treno.
314
00:28:19,040 --> 00:28:24,034
È incredibile.
Fortuna che c'ero io.
315
00:28:24,120 --> 00:28:27,510
Lei ha del coraggio
ad affrontare tipi simili!
316
00:28:27,600 --> 00:28:32,310
Sciocchezze. Da piccolo
ammazzavo le aquile con la fionda.
317
00:28:32,400 --> 00:28:37,758
- Io no. Io sono ispettore.
- Non mi dica altro.
318
00:28:37,840 --> 00:28:41,992
Per me può essere un galantuomo, un
farabutto, un ladro, un delinquente.
319
00:28:42,080 --> 00:28:46,517
A me non interessa, io lo faccio
per amicizia, per dovere di umanità.
320
00:28:46,600 --> 00:28:51,594
- Lo faccio per amore. - Amore...
- Amore casto, ci mancherebbe.
321
00:28:51,680 --> 00:28:55,912
- Il mio è un senso di amicizia!
- Guarda cosa mi è capitato...
322
00:28:56,000 --> 00:28:59,151
- Non deve ringraziarmi.
- Io vado a Napoli in missione...
323
00:28:59,240 --> 00:29:04,553
Missione segreta. Non mi deve
ringraziare, per me è un hobby!
324
00:29:04,640 --> 00:29:10,476
A me è venuta paura! Io ho paura!
Questo è capace di seguirmi!
325
00:29:10,560 --> 00:29:14,553
Verrà in albergo, al ristorante...
Io ho paura!
326
00:29:14,640 --> 00:29:18,349
- Lei è "incoscio", abbia pazienza.
- Ho paura lo stesso.
327
00:29:18,440 --> 00:29:22,991
- Non deve avere paura,
la proteggo io! - E cosa faccio?
328
00:29:23,080 --> 00:29:26,550
- Viene a casa mia.
- No, grazie.
329
00:29:26,640 --> 00:29:30,599
Io sono ospitale.
In famiglia lo siamo tutti.
330
00:29:30,680 --> 00:29:35,151
- Non posso approfittare... - Lei verrà
a mangiare, a bere e a dormire.
331
00:29:35,240 --> 00:29:39,472
- Le farò mettere delle pezzuole
bagnate in testa. - È gentile.
332
00:29:39,560 --> 00:29:43,678
Non mi deve ringraziare, è un hobby!
Come glielo devo dire?!
333
00:29:43,760 --> 00:29:46,877
Io sono un "obilisco", ecco!
334
00:29:55,000 --> 00:29:57,594
Rossi! Dottor Rossi!
335
00:30:05,840 --> 00:30:10,516
Permesso, permesso...
Eccoci giunti!
336
00:30:11,800 --> 00:30:18,035
- Cosa fa?! - Le porto la valigia.
- Ci mancherebbe! - È un piacere.
337
00:30:20,960 --> 00:30:22,916
Dottor Rossi?
338
00:30:23,720 --> 00:30:29,556
Dottor Rossi? Dottor Rossi?
Non è il dottor Rossi? Scusi.
339
00:30:31,400 --> 00:30:34,437
- Cerca il dottor Rossi?
- Sì. - Sono io.
340
00:30:34,520 --> 00:30:37,796
Se sei il dottor Rossi,
devo darti un cazzotto!
341
00:30:40,440 --> 00:30:43,910
- No, andiamo da questa parte.
- Cosa sta succedendo?
342
00:30:44,000 --> 00:30:48,596
- C'è confusione. - Andiamo a vedere.
- Questi a volte sparano!
343
00:30:50,240 --> 00:30:55,633
- Andiamo. - Mi dia la valigia.
- Gliel'ho detto, per me è un hobby.
344
00:31:06,920 --> 00:31:10,879
È grande!
345
00:31:10,960 --> 00:31:15,078
- Vuole ancora qualcosa?
Del formaggio? - No, grazie.
346
00:31:15,160 --> 00:31:20,473
- Non insistere. - E se ha fame?
Non vedi, ha la faccia di quello...
347
00:31:20,560 --> 00:31:25,270
- Come? - Ha la faccia di chi fa
i complimenti. - No, grazie.
348
00:31:25,360 --> 00:31:28,477
- Jole, dillo te al dottore.
- La prego!
349
00:31:28,560 --> 00:31:31,791
Se proprio insistete,
ancora un bicchiere di Ruffino.
350
00:31:31,880 --> 00:31:35,634
- Vuole un fiasco di vino? - No!
- Non faccia i complimenti.
351
00:31:35,720 --> 00:31:39,315
- Complimenti a sua mamma
per la cena. - Grazie.
352
00:31:39,400 --> 00:31:43,234
Questa è una cenetta,
oserei dire uno spuntino.
353
00:31:43,320 --> 00:31:51,238
Ma domani sera mia moglie Italia
ci farà un pranzo con i fiocchi!
354
00:31:51,320 --> 00:31:58,431
- Non vorrà che io torni domani
sera... - No, lei sta qua!
355
00:31:58,520 --> 00:32:04,914
Questa casa è a sua disposizione,
siamo tutti a sua disposizione.
356
00:32:05,000 --> 00:32:09,755
- Ho approfittato abbastanza,
se mi scusate... - Vuole offendere?
357
00:32:09,840 --> 00:32:14,789
Questa è una casa ospitale,
nel vero senso della parola.
358
00:32:14,880 --> 00:32:19,112
Rifiutando la nostra ospitalità ,
offende gli "ospedalieri" d'Europa!
359
00:32:19,280 --> 00:32:22,750
- Diglielo te.
- La prego, resti.
360
00:32:22,840 --> 00:32:26,594
- Lo dica, pendo dalle sue labbra.
- Va bene!
361
00:32:26,680 --> 00:32:32,198
Bravo! Un applauso al dottore!
Viva il dottore!
362
00:32:33,360 --> 00:32:39,037
Ora ci prendiamo un bel caffè
e poi andiamo a nanna.
363
00:32:39,480 --> 00:32:44,634
Passiamo negli altri ambienti.
Il caffè lo faccio con le mie mani.
364
00:32:44,720 --> 00:32:48,918
Avrà capito che sono partenopeo,
ho molta stitichezza...
365
00:32:49,000 --> 00:32:55,155
Scusi, ho molta dimestichezza
con la napoletana.
366
00:32:56,160 --> 00:32:58,515
- La macchinetta.
- Sì.
367
00:32:58,600 --> 00:33:03,037
- Apro una parentesi: il servizio
lascia un po' a desiderare. - Ma no.
368
00:33:03,120 --> 00:33:07,238
Non è un servizio
degno della sua persona.
369
00:33:07,320 --> 00:33:12,440
Ma capirà, poco stipendio, ripeto,
poco stipendio, mezzo servizio.
370
00:33:12,520 --> 00:33:17,230
- Chiusa la parentesi. Jole,
fa' compagnia al dottore. - Va bene.
371
00:33:17,320 --> 00:33:22,235
- Vuole un fiasco di vino? - Ma no.
- Se lo tiene sul comodino.
372
00:33:22,320 --> 00:33:26,552
Non lo vuole?
Ci pensi e mi faccia sapere.
373
00:33:26,640 --> 00:33:29,029
Jole, mi raccomando.
374
00:33:30,000 --> 00:33:32,434
- Di nuovo.
- Prego.
375
00:33:32,960 --> 00:33:36,555
- Si accomodi.
- Dopo di lei. - Grazie.
376
00:33:37,560 --> 00:33:43,351
A suo padre non si può dire di no.
È travolgente.
377
00:33:43,840 --> 00:33:47,196
Non lascia nemmeno il tempo
di spiegare...
378
00:33:47,440 --> 00:33:51,149
- Forse desiderava andare in albergo.
- No, anzi!
379
00:33:51,240 --> 00:33:54,516
Per uno abituato a stare in albergo
tutto I'anno,...
380
00:33:54,600 --> 00:34:00,470
...una famiglia amica, un nido, sono
un'oasi nel deserto della mia vita.
381
00:34:00,560 --> 00:34:04,439
- Lei vive solo?
- Sì.
382
00:34:04,680 --> 00:34:10,755
- Antonio! - Che c'è? - Chi è
il signore che hai portato a cena?
383
00:34:10,840 --> 00:34:14,435
Zitta, per carità!
384
00:34:15,840 --> 00:34:19,958
Quel signore
è il sole del nostro avvenire,...
385
00:34:20,040 --> 00:34:23,237
...I'alba gloriosa
del cavalier Guardalavecchia.
386
00:34:23,320 --> 00:34:26,437
- Sai chi è?
- Se te lo chiedo...
387
00:34:26,520 --> 00:34:30,718
L'asso nella manica,
I'arma segreta, il promotore!
388
00:34:30,800 --> 00:34:34,236
- Chi è?
- Colui che mi darà la promozione.
389
00:34:34,320 --> 00:34:37,357
- L'ispettore generale!
- Zitta!
390
00:34:40,520 --> 00:34:45,036
- Cos'ho detto di male?
- Taci, il nemico ci ascolta!
391
00:34:48,440 --> 00:34:53,309
Maledetti Guardalavecchia, hanno
abbassato il volume, non si sente.
392
00:34:53,400 --> 00:34:55,789
Ma io sentirò!
393
00:34:55,880 --> 00:34:59,873
Non puoi stare tutto il giorno
attaccato al muro.
394
00:34:59,960 --> 00:35:04,397
Ne va della mia carriera!
E tu copriti!
395
00:35:04,480 --> 00:35:09,918
Chi ci vede? Siamo solo io te!
396
00:35:10,000 --> 00:35:14,869
Questione di abitudine, si inizia
stando mezzi nudi sul palcoscenico...
397
00:35:16,320 --> 00:35:21,997
...come facevi prima di sposarmi,
poi si sta mezzi nudi in casa...
398
00:35:22,280 --> 00:35:25,511
Qui non siamo in Francia,
qui c'è la censura!
399
00:35:25,600 --> 00:35:30,913
Piantala, Peppino,
non ragionare da provinciale.
400
00:35:31,000 --> 00:35:34,356
Vieni a ballare, amore mio!
401
00:35:34,840 --> 00:35:40,995
- Io sono maestra elementare.
- Che combinazione, io sono ispettore...
402
00:35:41,080 --> 00:35:45,676
Basta, per carità!
Non si qualifichi, non c'è bisogno!
403
00:35:45,760 --> 00:35:49,833
Mia figlia è come me:
seria, onesta e disinteressata.
404
00:35:49,920 --> 00:35:53,356
Lei può essere un farabutto,
un delinquente,...
405
00:35:53,440 --> 00:35:57,115
...un gentiluomo, un pappone,
ma a noi non interessa.
406
00:35:57,200 --> 00:36:01,159
Noi lo facciamo per amicizia.
Per noi I'amicizia è un hobby.
407
00:36:01,240 --> 00:36:05,756
Abbiamo I'hobby nel sangue.
In famiglia "siamo tutti obesi".
408
00:36:14,120 --> 00:36:18,272
- Senti un po', padrone. - Che c'è?
- Sei cornuto? - Come lo sai?
409
00:36:18,360 --> 00:36:22,319
- Cos'è questa confidenza?! - In
camera di tua moglie dorme un uomo.
410
00:36:22,400 --> 00:36:25,597
- Lo so.
- Cornuto e contento!
411
00:36:25,680 --> 00:36:28,513
La vuoi finire?
Ti prendo a schiaffi!
412
00:36:28,600 --> 00:36:32,195
La camera è anche mia,
posso ospitare chi voglio!
413
00:36:32,280 --> 00:36:37,274
Vizioso! Meno male che non dormo
in questa casa di peccato!
414
00:36:37,360 --> 00:36:41,638
- Ti spaccherei la testa!
- Figuriamoci.
415
00:36:42,680 --> 00:36:46,958
- Come ho dormito male. - Per forza,
in questa casa fate triangolo!
416
00:36:47,040 --> 00:36:50,157
La smetti
di fare insinuazioni?
417
00:36:50,240 --> 00:36:56,998
- Vizioso! - Non rispondere!
E tu "non darle spago"!
418
00:36:57,080 --> 00:37:01,437
È lei che se lo piglia!
Io glielo metterei intorno al collo!
419
00:37:01,520 --> 00:37:05,832
Ho un diavolo per capello!
Tremo da quanto sono nervoso!
420
00:37:05,920 --> 00:37:12,792
- Ti prego, il signor Rossi dorme!
- Ah, già, lasciatelo dormire!
421
00:37:13,160 --> 00:37:18,393
- Non fargli portare il caffè
da Lomumba. - Da chi? - Lomumba!
422
00:37:18,760 --> 00:37:22,958
- Assunta? - Sì, la ragazza.
Fallo portare da Jole.
423
00:37:23,040 --> 00:37:27,830
- Perchè da lei?
- Come sei dura! - Non ti capisco.
424
00:37:27,920 --> 00:37:33,040
Ha dimostrato di avere della simpatia
per nostra figlia. Hai capito?
425
00:37:34,120 --> 00:37:37,635
Come devo regolarmi
per il pranzo?
426
00:37:37,720 --> 00:37:42,874
Regolati così: agnolotti,
pastasciutta, pasta in brodo,...
427
00:37:42,960 --> 00:37:46,635
...antipasto, bistecca,
pasta e fagioli,...
428
00:37:46,720 --> 00:37:51,077
...caffè, frutta, formaggio
e gelato, anzi, doppio gelato!
429
00:37:51,160 --> 00:37:53,913
Chi se ne frega!
430
00:37:54,720 --> 00:37:59,748
Perchè ieri sera
non hai affrontato a tavola...
431
00:37:59,840 --> 00:38:03,833
...I'argomento della promozione
che ti sta tanto a cuore?
432
00:38:03,920 --> 00:38:08,232
Perchè ho una moglie ignorante,
tardiva, che non capisce niente?!
433
00:38:08,320 --> 00:38:12,199
Che peccato ho fatto?
Ho dichiarato io la guerra? No!
434
00:38:12,280 --> 00:38:16,637
Ho messo io le sanzioni? No!
Faccio I'agente delle tasse? No!
435
00:38:16,720 --> 00:38:20,508
- Perchè? Cos'ho detto?
- Un sacco di fesserie.
436
00:38:20,600 --> 00:38:26,038
L'ispettore avrebbe potuto credere
che avevo fatto tutto apposta!
437
00:38:26,120 --> 00:38:31,240
- Ma era fatto apposta. - Deve avere
la parvenza della cosa spontanea.
438
00:38:32,280 --> 00:38:36,876
Già mi vedo la scena,
quando entra in ufficio.
439
00:38:36,960 --> 00:38:41,829
"Possibile? Cosa fa qua?",
"E lei cosa fa qua?".
440
00:38:41,920 --> 00:38:44,753
Un abbraccio, un bacio,
poi lui dice:
441
00:38:44,840 --> 00:38:48,469
.. "Gli uomini stanno fermi,
le montagne si incontrano".
442
00:38:48,560 --> 00:38:52,758
Lui fa un sorriso, io I'occhio
languido, poi i convenevoli...
443
00:38:52,920 --> 00:38:57,675
Lui dice: "Ma guarda il caso", e io:
"È il caso del caso sui maccheroni".
444
00:38:57,760 --> 00:38:59,955
Hai capito? Tardiva!
445
00:39:03,040 --> 00:39:08,319
- Buongiorno, colleghi! Napoleone,
vuoi un terno sicuro? - Magari!
446
00:39:09,360 --> 00:39:13,558
Giocati: avanzamento, aumento
di stipendio e la rabbia!
447
00:39:13,640 --> 00:39:17,679
La rabbia che si mangia
qualcuno! Io me la rido!
448
00:39:20,720 --> 00:39:24,110
Bravo il signor "Cocacola"!
Colabona!
449
00:39:24,200 --> 00:39:28,990
Ha tolto la mia poltrona,
ha fatto il colpetto di stato!
450
00:39:29,080 --> 00:39:35,519
L'ho fatto solamente per non fare
buffonate davanti all'ispettore!
451
00:39:35,600 --> 00:39:40,116
Finchè lei è seduto su quella
poltrona, è tutta una buffonata!
452
00:39:40,200 --> 00:39:42,919
Guarda un po'!
453
00:39:43,000 --> 00:39:46,436
Quando entra un suo superiore,
si alzi in piedi!
454
00:39:46,520 --> 00:39:50,832
- Devo alzarmi davanti a un collega?
- Collega, ma superiore!
455
00:39:50,920 --> 00:39:54,549
Superiore per cultura,
per nascita e per censo!
456
00:39:54,640 --> 00:39:59,316
- Sono superiore al 100%!
- Non mi tocchi, non mi faccia male!
457
00:39:59,640 --> 00:40:03,599
- Mi ha fatto male qui!
- È stato un "lapsus lasso".
458
00:40:03,680 --> 00:40:08,390
- Deciderà I'ispettore generale!
- Lei mi fa ridere!
459
00:40:08,480 --> 00:40:11,995
- Io rido!
- "Ridi, pagliaccio!"
460
00:40:12,080 --> 00:40:18,394
- L'ispettore generale ha già deciso,
ignaro! - Come lo sapete?
461
00:40:18,480 --> 00:40:22,553
Io so tutto.
Come la mettiamo con la poltrona?
462
00:40:22,640 --> 00:40:27,156
- Sedetevi voi. - Ah, rinuncia!
- No, mettiamo i puntini sugli "i".
463
00:40:27,240 --> 00:40:31,756
- Io li levo i puntini! - E io
li rimetto, perchè devo parlare!
464
00:40:31,840 --> 00:40:35,276
- Lei è rinunciatario!
- No, affatto! - Lo ammetta!
465
00:40:35,360 --> 00:40:38,830
- Vedremo chi ci resta!
- Vedremo, caro geometra!
466
00:40:38,920 --> 00:40:43,232
- Non sono geometra, sono un perito
commerciale! - Ma la finisca!
467
00:40:43,320 --> 00:40:47,313
Sono vent'anni che dice che è perito
e non perisce mai!
468
00:40:47,400 --> 00:40:52,269
Perisca una buona volta e si tolga
dai piedi! Mi faccia il piacere!
469
00:40:52,680 --> 00:40:56,639
- Buongiorno.
- Chi è lei?
470
00:40:56,720 --> 00:41:00,599
Come osa entrare nella stanza
di un funzionario facente funzioni?!
471
00:41:00,680 --> 00:41:04,116
- Io sono... - Zitto!
Esca e si faccia annunciare!
472
00:41:04,200 --> 00:41:08,239
- Ma io... - Vada via!
Si faccia annunciare! - Certo.
473
00:41:08,320 --> 00:41:12,711
- Vada!
- Ha ragione, mi faccio annunciare.
474
00:41:12,800 --> 00:41:16,952
- Si faccia annunciare!
- Mi faccio annunciare!
475
00:41:17,040 --> 00:41:20,612
Vada fuori!
476
00:41:22,600 --> 00:41:27,390
- Cos'ha da ridere? - Niente.
- Rida, rida. - Rido!
477
00:41:27,480 --> 00:41:30,358
"Ride bene chi ride per ultimo. "
478
00:41:37,440 --> 00:41:42,116
Pronto?
Italia, sono io, tuo marito.
479
00:41:42,640 --> 00:41:47,077
Senti un po', dorme?
Ah, si è alzato? Bene.
480
00:41:47,160 --> 00:41:51,756
Mi raccomando, la colazione: pane,
burro, marmellata, caffelatte.
481
00:41:51,840 --> 00:41:57,710
Mi raccomando,
i panini che siano all'olio.
482
00:41:57,800 --> 00:42:01,918
Appena esce, avvertitemi.
Ciao.
483
00:42:05,960 --> 00:42:09,589
- Il dottor Matteo Rossi.
- Venga avanti.
484
00:42:09,680 --> 00:42:12,240
- Vuoi un ambo sicuro?
- Magari!
485
00:42:12,320 --> 00:42:15,915
- Liquidazione e licenziamento.
- 32 e 57, grazie!
486
00:42:16,200 --> 00:42:18,156
Prego.
487
00:42:19,080 --> 00:42:23,392
- Permesso? - Avanti!
- Buongiorno. - Chi è lei?!
488
00:42:23,480 --> 00:42:28,270
- Ma mi sono fatto annunciare.
- Le ho detto di farsi annunciare!
489
00:42:28,360 --> 00:42:32,672
- L'ha fatto. - Chi?! - L'usciere.
- Quando?! - Testè!
490
00:42:32,760 --> 00:42:37,038
- Avanti, cosa vuole?!
- Mi lasci finire, io sono...
491
00:42:37,120 --> 00:42:39,953
Cominciano tutti con "Io sono"!
492
00:42:40,040 --> 00:42:44,670
Mi ascolti,
io sono il dottor Matteo Rossi!
493
00:42:47,280 --> 00:42:52,229
- Manco avesse detto Giuseppe Verdi.
Si qualifichi meglio. - Mi qualifico.
494
00:42:52,560 --> 00:42:57,031
Sono I'ispettore generale inviato
dalla direzione della società !
495
00:42:57,120 --> 00:43:02,069
In questo momento I'ispettore sta
mangiando pane, burro e marmellata.
496
00:43:02,160 --> 00:43:09,350
- E caffelatte! - Senta, caro,
carissimo, amabilissimo Colabona...
497
00:43:09,440 --> 00:43:13,115
Come, lei conosce Colabona?
498
00:43:13,200 --> 00:43:16,988
Sì, è venuto gentilmente
a prendermi in stazione.
499
00:43:17,080 --> 00:43:21,995
Questa è un'infernale macchinazione,
un complotto ai miei danni! Pietà !
500
00:43:22,560 --> 00:43:28,271
Pietà! Se non vuole farlo per me, lo
faccia per mia moglie e i miei figli.
501
00:43:28,360 --> 00:43:33,593
- Ma se ha solo una figlia! - Posso
ancora averne altri, no? Pietà!
502
00:43:33,680 --> 00:43:39,676
- "Guardalaracchia"! - "Lavecchia".
- La smetta con questi isterismi!
503
00:43:39,760 --> 00:43:43,639
Sono isterismi di un funzionario
integerrimo, mi creda!
504
00:43:43,720 --> 00:43:46,757
Le mie note caratteristiche
parlano chiaro!
505
00:43:46,840 --> 00:43:50,719
Purtroppo non possono parlare,
perchè non sono state trovate.
506
00:43:50,800 --> 00:43:54,509
Questa è un'altra macchinazione
ai miei danni!
507
00:43:54,600 --> 00:44:00,038
La smetta! Non sono state trovate
nemmeno quelle del signor Colabona!
508
00:44:00,120 --> 00:44:05,638
- No? - Non c'era "Colabona"?
- Come, "scolabrodo"... - Colabona!
509
00:44:05,720 --> 00:44:09,952
Se vuole gliele dico io,
le conosco a memoria.
510
00:44:10,040 --> 00:44:14,033
- Mi voleva bene il signor Santoro.
- Di me che diceva?
511
00:44:14,120 --> 00:44:18,750
- Cose turche. - In effetti,
il padre era nato a Costantinopoli.
512
00:44:18,840 --> 00:44:23,914
- Le note le scriveva in turco!
- Tutto questo non ha importanza.
513
00:44:24,000 --> 00:44:28,437
- Ma come? - Mi regolo seguendo
le mie impressioni personali.
514
00:44:28,520 --> 00:44:30,909
Mi baserò su quello che vedo.
515
00:44:31,000 --> 00:44:35,949
Quello che ho visto oggi non depone
a suo favore, Guardalavecchia.
516
00:44:36,040 --> 00:44:39,999
Lei è un isterico,
un pazzo, un maniaco!
517
00:44:40,080 --> 00:44:46,030
Nel lavoro come nella vita ci vuole
gentilezza, dolcezza, tatto!
518
00:44:46,760 --> 00:44:49,513
Tatto! Tatto!
519
00:44:50,720 --> 00:44:55,396
Tatto, tatto...
Veda, caro Rossi omonimo...
520
00:44:55,920 --> 00:45:03,759
Nella vita come nel lavoro ci vuole
dolcezza, gentilezza e tatto.
521
00:45:05,160 --> 00:45:07,993
Non bisogna mai
farsi prendere dall'ira.
522
00:45:08,080 --> 00:45:13,313
Ma quando un galantuomo come me si
trova di fronte a un mascalzone,...
523
00:45:13,400 --> 00:45:19,236
.. fetentone, pappone, che mangia,
beve e usurpa e non si qualifica,...
524
00:45:19,320 --> 00:45:24,519
.. io me ne frego della gentilezza,
della dolcezza e del tatto!
525
00:45:24,600 --> 00:45:29,515
Sa cosa faccio?! Prima di tutto,
le tolgo le vettovaglie!
526
00:45:29,600 --> 00:45:35,596
- Vada via! - Come si permette?!
- Usurpatore! Vada via!
527
00:45:35,680 --> 00:45:40,515
- Ma cos'ho fatto?!
- Fuori! La roba di questo!
528
00:45:40,600 --> 00:45:45,515
- Antonio, aspetta...
- Ma perchè? - Fuori!
529
00:45:45,600 --> 00:45:50,116
- È una vergogna!
- Chissà cos'è successo!
530
00:45:50,200 --> 00:45:52,873
- È finito il triangolo, eh?!
- Zitta!
531
00:45:52,960 --> 00:45:57,476
- Lei si spaccia per ispettore!
- Io sono ispettore scolastico!
532
00:45:57,560 --> 00:46:03,908
- Vada a scuola!
- No, no! La mia roba!
533
00:46:04,000 --> 00:46:08,630
- Antonio, calmati! - La valigia!
Almeno mi saluti sua figlia!
534
00:46:12,200 --> 00:46:15,476
- Antonio, calmati!
- Questo è mio!
535
00:46:15,560 --> 00:46:19,314
- Tua figlia piange!
- E il padre non ride!
536
00:46:19,400 --> 00:46:23,598
Ecco chi ride, il mio nemico
acerrimo! Iettatore!
537
00:46:23,680 --> 00:46:29,550
- È un tuo amico!
- Ora non lo è più! Iettatore!
538
00:46:29,640 --> 00:46:33,599
- Potresti rovinarlo con questa
nomea. - Lo voglio rovinare!
539
00:46:33,680 --> 00:46:38,151
Ridi perchè credi di avere
la promozione in tasca!
540
00:46:38,240 --> 00:46:43,837
Ride bene chi ride per ultimo!
Alla fine mi voglio "scompisciare"!
541
00:46:44,240 --> 00:46:50,110
Io non mi fermo di fronte agli
ostacoli! Chi si ferma è perduto!
542
00:46:50,200 --> 00:46:55,115
- Te lo dice un Guardalavecchia!
- Antonio, ma sei impazzito?
543
00:46:57,840 --> 00:46:59,796
Colabona!
544
00:48:00,240 --> 00:48:03,550
- Buongiorno.
- Buongiorno, commendatore!
545
00:48:03,640 --> 00:48:07,952
- Mi compiaccio con lei,
già al lavoro. - Sempre in anticipo.
546
00:48:08,040 --> 00:48:12,158
- Sono anni! - Si accomodi.
- Ma che dico? Lustri! Bilustri!
547
00:48:12,240 --> 00:48:15,391
- Prego. - E lei?
- Mi siedo qui.
548
00:48:15,480 --> 00:48:19,632
Questo mi fa piacere. Ieri non avevo
avuto una buona impressione.
549
00:48:19,720 --> 00:48:23,156
Ha ragione!
Mi permetta di dirlo, ha ragione!
550
00:48:23,240 --> 00:48:27,153
Ieri ero nervoso, e anche oggi
Io sono! Sono sempre nervoso!
551
00:48:27,240 --> 00:48:31,756
- Come mai?
- Dovrei parlare, ma... - Parli.
552
00:48:31,840 --> 00:48:36,516
- Posso farle una confidenza?
- Mi dica pure, Guardalavecchia.
553
00:48:36,600 --> 00:48:40,639
- Un pericolo ci sovrasta.
- No! - Sì! - No! - Sì!
554
00:48:40,720 --> 00:48:45,475
In questo ufficio c'è uno iettatore.
Non faccio nomi, ma sta proprio qui.
555
00:48:45,560 --> 00:48:49,838
La iettatura è una superstizione,
roba da zingari!
556
00:48:49,920 --> 00:48:54,710
- Non ci crede? Avrà le prove.
- Non esistono iettatori!
557
00:48:54,800 --> 00:48:59,954
Non si tratta
di uno iettatore da strapazzo.
558
00:49:00,040 --> 00:49:05,910
Viene da una famiglia di iettatori.
È uno iettatore ereditario.
559
00:49:06,000 --> 00:49:12,519
Il nonno, buon'anima, era imbarcato
sul "Titatic" come marinaio.
560
00:49:12,600 --> 00:49:19,119
Lei sa cosa successe, una disgrazia.
Si salvò solo il nonno.
561
00:49:19,200 --> 00:49:24,479
Poi sbarcò a Messina e disse:
"Ma che bella città!".
562
00:49:24,560 --> 00:49:29,873
- Quella notte, terremoto di Messina.
- No... - Non ci crede?
563
00:49:30,320 --> 00:49:35,110
Un giorno andò a fare i bagni
a Casamicciola.
564
00:49:35,600 --> 00:49:41,072
Non si crei dei complessi,
saranno state coincidenze.
565
00:49:41,160 --> 00:49:47,110
Le chiama coincidenze? Una oggi,
una domani, alla fine sono troppe.
566
00:49:47,200 --> 00:49:53,150
Io non ci credo, ma se vuole possiamo
allontanare dalla sua stanza Cavallo.
567
00:49:53,240 --> 00:49:58,553
Cavallo no.
E poi un cavallo fa sempre comodo.
568
00:49:58,640 --> 00:50:04,112
Ma allora
lei vuole alludere a Cola...
569
00:50:04,200 --> 00:50:10,116
Non lo nomini, per carità!
Qui succede una catastrofe!
570
00:50:10,200 --> 00:50:12,953
- Buongiorno.
- Buongiorno.
571
00:50:14,360 --> 00:50:17,670
Sono tutte sciocchezze,
si rimetta al lavoro.
572
00:50:17,760 --> 00:50:20,433
- Buongiorno, commendatore.
- Buongiorno.
573
00:50:22,040 --> 00:50:26,955
- Mi permette una telefonata?
- Telefona anche di mattina presto?
574
00:50:27,040 --> 00:50:33,912
- Io di giorno semino
e la notte raccolgo! - Giusto.
575
00:50:34,000 --> 00:50:39,870
Pronto? Tatiana! "Cavallo sono"!
576
00:50:39,960 --> 00:50:45,239
Quella mattonella! Per poco non
mi faceva rompere I'osso del collo!
577
00:50:45,320 --> 00:50:49,199
- Attento, forse casca la scansia!
- Che paura!
578
00:50:49,280 --> 00:50:53,876
Un giorno casca. Lo dico da vent'anni
ma nessuno mi dà retta.
579
00:50:53,960 --> 00:50:56,633
D'accordo, "amorevole".
580
00:50:57,280 --> 00:51:00,750
Allora, cosa devo fare
con questa pratica?
581
00:51:00,840 --> 00:51:03,957
- È stata siglata?
- Sissignore, "siglata fu".
582
00:51:04,040 --> 00:51:09,068
- Quando? Ora, ora! - Ora, ora!
- Cavallo, la porti di Ià!
583
00:51:09,360 --> 00:51:13,035
- Cavallo, la porti di Ià!
- Cavallo... - Cavallo...
584
00:51:20,240 --> 00:51:21,878
- Che c'è?
- No, niente.
585
00:51:22,680 --> 00:51:25,911
- Mi cercavate?
- Ah, sì.
586
00:51:29,560 --> 00:51:33,553
- Portalo all'antiquario
Tommasi. - Il sordo?
587
00:51:33,640 --> 00:51:36,552
Sì, ma subito! Cammina!
588
00:51:37,920 --> 00:51:42,835
- Guardalavecchia. - Comandi?
- Venga un momento. - Subito.
589
00:51:42,920 --> 00:51:48,711
- Ho dovuto rifare completamente
la pratica dell'Anapi! - Perbacco!
590
00:51:48,800 --> 00:51:54,079
- Era stata evasa da lei? - No!
- E da chi? - Da Colabona.
591
00:51:54,160 --> 00:51:56,958
- Ecco Colabona.
- Buongiorno, ispettore!
592
00:51:57,040 --> 00:52:01,113
- Aveva preparato una pratica per
I'Anapi? - Non è di mia pertinenza.
593
00:52:01,200 --> 00:52:05,671
Era piena di errori!
Che non si ripeta mai più!
594
00:52:05,760 --> 00:52:09,389
- Chiaro?! - Chiaro?
- Un calamaio! - Subito.
595
00:52:09,480 --> 00:52:12,074
Attenzione, potrebbe macchiarsi.
596
00:52:14,000 --> 00:52:17,595
- L'ha macchiato!
- Ma... - Che le dicevo?
597
00:52:17,680 --> 00:52:24,438
- Non importa. Dov'è un lavabo?!
- In corridoio!
598
00:52:24,520 --> 00:52:28,718
Pratiche sbagliate, le macchie...
Qui non funziona niente!
599
00:52:28,800 --> 00:52:31,189
Anche questa mensola può cadere!
600
00:52:33,280 --> 00:52:38,798
- Si è fatto male? - Ispettore!
- COLABONA, NON MI TOCCHI!
601
00:52:38,880 --> 00:52:42,156
- Non lo tocchi!
- NON MI TOCCHI!
602
00:52:43,320 --> 00:52:45,356
Attento alla mattonella!
603
00:52:45,440 --> 00:52:49,035
L'ha fatto cadere! Disgraziato!
604
00:52:54,240 --> 00:52:57,152
- L'aiuto io!
- Non si occupi più di me!
605
00:52:57,240 --> 00:52:59,959
- Volevo smacchiarla.
- Lasci perdere!
606
00:53:00,040 --> 00:53:02,759
Gliel'avevo detto, è una potenza!
607
00:53:02,840 --> 00:53:07,391
Tocchi questo, io me lo porto sempre,
da quando sto con lui!
608
00:53:07,760 --> 00:53:11,992
Non poteva scegliere un altro posto?
Al mare, con questo tempo?
609
00:53:12,080 --> 00:53:16,358
Almeno qui siamo sicuri che suo padre
non ci verrà mai.
610
00:53:16,440 --> 00:53:19,318
Suo padre è diventato un'ossessione.
611
00:53:19,400 --> 00:53:23,359
L'altro giorno, quando mi ha chiamato
Elvira per telefono,...
612
00:53:23,440 --> 00:53:28,195
.. mi è sembrato di impazzire,
non mi era mai successo!
613
00:53:28,280 --> 00:53:33,115
C'era papà, non potevo parlare.
Sa come la pensa nei suoi riguardi.
614
00:53:33,200 --> 00:53:36,033
Non ne ho colpa
se mi credeva un altro.
615
00:53:36,120 --> 00:53:40,750
Non ci faccia caso, è fatto così,
ma un giorno o I'altro gli passerà .
616
00:53:40,840 --> 00:53:45,470
Un giorno o I'altro...
Quando? Io non ne posso più!
617
00:53:46,440 --> 00:53:54,393
Io ho bisogno...
di vederla, di parlarle... sempre.
618
00:53:56,040 --> 00:53:59,350
Signor Rossi, ma allora lei...
619
00:54:00,320 --> 00:54:03,278
- Sì, e lei?
- Sì!
620
00:54:03,360 --> 00:54:08,514
Oddio! Io sono felice!
621
00:54:09,800 --> 00:54:14,316
- Che faccio? Io ti bacio!
- Non qui, potrebbe vederci qualcuno.
622
00:54:14,400 --> 00:54:18,678
Perchè non qui?
Siamo io, te e il mare...
623
00:54:19,800 --> 00:54:22,712
Forza, ragazzi, che tra poco piove.
624
00:54:27,280 --> 00:54:29,555
No, fatemi scendere!
625
00:54:29,720 --> 00:54:32,871
- Cosa faccio di questa pratica?
- La porti di Ià.
626
00:54:32,960 --> 00:54:36,555
- Ancora?
- La porti al protocollo!
627
00:54:36,640 --> 00:54:41,953
Sa solo telefonare alle femmine!
È un asino che si chiama Cavallo!
628
00:54:42,040 --> 00:54:46,272
- Bravo!
- C'è I'antiquario.
629
00:54:46,720 --> 00:54:51,396
- C'è il sordo. - Ah, sì...
- Deve dirgli qualche cosa?
630
00:54:51,600 --> 00:54:55,832
- No, servitelo voi.
- Lo servo io?
631
00:55:00,280 --> 00:55:05,308
A cosa devo I'onore di questa
rottura di scatole mattutina?
632
00:55:05,400 --> 00:55:08,039
Non posso credere alle mie orecchie!
633
00:55:08,120 --> 00:55:12,557
- Le orecchie ti hanno fatto
una cattiva riuscita. - Lo ripeta!
634
00:55:12,640 --> 00:55:17,794
- È inutile, tanto sei sordo come
una campana! - Invece no, ci sento!
635
00:55:17,880 --> 00:55:21,316
- No! - Sì! - Com'è possibile?
- Possibilissimo.
636
00:55:21,400 --> 00:55:25,598
- È così sordo che non sente nemmeno
il mal di testa... - Ora ci sento!
637
00:55:25,680 --> 00:55:29,798
- Vuole una prova?
- Sì! - Guardi Ià.
638
00:55:32,560 --> 00:55:38,032
Basta! Io sono sempre stato
insultato in questo ufficio!
639
00:55:38,120 --> 00:55:40,839
Ma io non tornerò mai più!
640
00:55:40,920 --> 00:55:44,913
Devo ringraziare il vostro usciere
che mi ha dato questi occhiali!
641
00:55:45,000 --> 00:55:48,629
Sente con gli occhi
e vede con le orecchie?
642
00:55:48,720 --> 00:55:52,269
Non faccia I'imbecille!
Io ci sento!
643
00:55:52,360 --> 00:55:56,512
- Chi ve li ha dati? - L'usciere.
- Napoleone? - Sì!
644
00:55:56,600 --> 00:56:00,878
- Viva Napoleone! Viva sempre!
- Viva sempre Napoleone!
645
00:56:08,320 --> 00:56:15,192
# Questo da sordo
è diventato scemo! #
646
00:56:16,760 --> 00:56:22,073
Lei se la ride sotto quegli sporchi
baffi da naso che tiene sul muso!
647
00:56:22,160 --> 00:56:27,188
Lei è un Giuda!
Dovrebbe chiamarsi "Colagiuda"!
648
00:56:27,280 --> 00:56:30,670
- Cosa succede qui?!
- È lui!
649
00:56:30,760 --> 00:56:35,515
- Il signor Guardalavecchia
tratta male i clienti! - Io?!
650
00:56:35,600 --> 00:56:40,071
Ha sentito come gridava il sordo?
Il cliente è sacro!
651
00:56:40,160 --> 00:56:44,631
- Lei è un profano, non dovrebbe
mai aprire la bocca! - Perchè?
652
00:56:44,720 --> 00:56:50,352
Quando parla succede qualcosa!
Non volevo dirlo, ma mi ha spinto!
653
00:56:50,440 --> 00:56:53,637
- Ah, sì?
- Stamattina ha parlato tre volte!
654
00:56:53,720 --> 00:56:57,713
- E allora?
- Sono successi tre cataclismi!
655
00:56:57,800 --> 00:57:03,477
- La mattonella, la mensola
e I'inchiostro! - Scusi, ispettore!
656
00:57:03,560 --> 00:57:07,314
Ho bisogno di mettere
i punti sugli "i"!
657
00:57:07,400 --> 00:57:11,951
- Voi mi ritenete iettatore?
- Non voleva dire questo.
658
00:57:12,040 --> 00:57:17,239
- Anche voi lo pensate!
- Non è vero! - Come no! È vero?!
659
00:57:17,320 --> 00:57:22,314
- I fatti parlano chiaro!
- Avete sentito?! - Non è vero!
660
00:57:22,400 --> 00:57:26,029
Però ci crede!
Me ne accorgo dalla faccia!
661
00:57:26,120 --> 00:57:30,636
Bene, allora io sono iettatore!
Chi lo sa, forse mi converrà !
662
00:57:30,720 --> 00:57:36,989
Ma state attenti,
dove passo io, passa la rovina!
663
00:57:37,080 --> 00:57:43,315
- Ho fatto morire io Santoro!
- Si calmi. Vuole qualcosa? - No!
664
00:57:43,400 --> 00:57:49,475
Ispettore, lo coccola? Un individuo
simile dovrebbe essere allontanato!
665
00:57:49,560 --> 00:57:53,599
NO, DEVO ESSERE COCCOLATO!
TUTTI MI DEVONO COCCOLARE!
666
00:57:53,680 --> 00:57:59,198
- Le daremo la promozione! - No!
- Mi conviene essere iettatore!
667
00:57:59,280 --> 00:58:03,671
Passi "il coccolo", io sopporto!
Ma la promozione no!
668
00:58:03,760 --> 00:58:08,276
- La promozione sì!
- Gliela vuole dare perchè lo teme!
669
00:58:08,360 --> 00:58:12,512
- L'inchiostro, la mattonella, lo
scaffale... - Ho inventato tutto io!
670
00:58:12,600 --> 00:58:18,789
- Cosa avete inventato?! - Se sei
iettatore, fai morire I'ispettore!
671
00:58:18,880 --> 00:58:22,793
Ma lei è matto!
Sono ancora giovane!
672
00:58:22,880 --> 00:58:26,793
- Io la farei morire, ma...
- Io voglio vivere!
673
00:58:26,880 --> 00:58:31,271
Gli iettatori hanno una potenza
tremenda! Rompono! Scassano!
674
00:58:31,360 --> 00:58:34,318
- Rompi qualcosa!
- Romperei volentieri qualcosa!
675
00:58:34,400 --> 00:58:37,756
- Rompi la vetrata!
- Io la rompo!
676
00:58:39,000 --> 00:58:44,836
Scusino, aspettavo la consegna
di 7 bare di ebano dalla Valtellina.
677
00:58:49,520 --> 00:58:53,513
Questa promozione
è diventata un'ossessione.
678
00:58:53,600 --> 00:58:58,958
Guarda come ci dobbiamo parlare. Loro
litigano e noi ci andiamo di mezzo.
679
00:58:59,040 --> 00:59:04,194
L'ambizione, la smania di potere
li ha fatti diventare nemici.
680
00:59:04,280 --> 00:59:07,431
- Teresa!
- A domani. - Ciao.
681
00:59:07,520 --> 00:59:09,954
- Italia!
- Eccomi!
682
00:59:10,200 --> 00:59:14,876
- Finalmente! Con chi stavi
parlando? - Con nessuno.
683
00:59:14,960 --> 00:59:20,159
- Parlavi con la moglie
di Guardalavecchia! - Sì, è vero!
684
00:59:20,240 --> 00:59:23,596
Cosa c'entriamo
con le beghe di voi uomini?!
685
00:59:23,680 --> 00:59:27,150
Quello non è un uomo,
è un serpente velenoso!
686
00:59:27,240 --> 00:59:31,631
Non andare in giro così!
Copriti!
687
00:59:31,720 --> 00:59:35,429
Quello non è un uomo,
è un serpente velenoso!
688
00:59:35,520 --> 00:59:40,355
Ha compromesso la mia promozione,
che era quasi sicura!
689
00:59:40,680 --> 00:59:43,478
Tenevo in pugno la promozione!
690
00:59:43,560 --> 00:59:47,997
Il dottor Rossi mi aveva preso a
ben volere, quasi gli davo del "tu".
691
00:59:48,080 --> 00:59:53,473
- L'avrei chiamato "Matteo"!
- Si chiama Matteo Rossi? - Sì.
692
00:59:54,280 --> 00:59:59,593
- Perchè? Lo conosci?
- No, no, così... mi pareva...
693
01:00:00,360 --> 01:00:04,433
- Mi pareva non ci fosse niente
di male. - Non male, malissimo!
694
01:00:04,520 --> 01:00:08,399
Ai parenti di Colabona,
familiari, affini, collaterali,...
695
01:00:08,480 --> 01:00:12,712
.. ascendenti e discendenti legittimi
e naturali, non bisogna parlare!
696
01:00:12,800 --> 01:00:14,756
A me i telefoni!
697
01:00:14,840 --> 01:00:19,550
Non mi fermo nè al primo,
nè al secondo nè al terzo ostacolo!
698
01:00:19,640 --> 01:00:24,031
Come dicono a Chiavari:
"Chi si ferma è perduto!".
699
01:00:27,960 --> 01:00:30,474
Mi fermo io! Figuriamoci!
700
01:00:32,600 --> 01:00:37,913
Bar Isonzo? Avrei bisogno
di parlare con Cavicchioni.
701
01:00:38,040 --> 01:00:41,032
- Cavicchioni! - Sì!
- Al telefono!
702
01:00:41,120 --> 01:00:46,558
Gioca, però non rubare
perchè io ti filo! Si fa per dire.
703
01:00:47,600 --> 01:00:49,556
Grazie.
704
01:00:49,840 --> 01:00:55,039
Pronto? Sì, sono io! Buonasera,
cavalier Guardalavecchia!
705
01:00:55,400 --> 01:00:59,109
- Stammi bene a sentire.
- Sì.
706
01:01:00,320 --> 01:01:05,519
Va bene. Ma non è che finisco
di nuovo al commissariato?
707
01:01:05,600 --> 01:01:11,232
Lasci fare a me, sono un
professionista di queste cose.
708
01:01:11,320 --> 01:01:13,914
Va bene, arrivederci.
709
01:01:14,640 --> 01:01:19,509
Adua! Ho una cosa per te!
710
01:01:20,440 --> 01:01:23,637
Ehi! Deficiente!
711
01:01:23,720 --> 01:01:29,113
Io voglio farti guadagnare
qualche lira e tu mi meni?
712
01:01:40,960 --> 01:01:45,511
Doveva venire proprio qua?!
Mi sembra uno "sfottò"!
713
01:01:45,600 --> 01:01:50,628
Le dà fastidio? lo non sfotto
nessuno, faccio solo "po-pò".
714
01:01:50,720 --> 01:01:56,033
In questo ufficio non si può più fare
"po-pò"?! E dove lo devo fare?!
715
01:01:57,440 --> 01:02:01,513
- Cavalier Colabona, una signora
chiede di voi. - Di me?
716
01:02:01,600 --> 01:02:04,478
- È lei, no?
- Non aspetto nessuno.
717
01:02:04,560 --> 01:02:08,838
Se deve parlare con lei, le parli!
Dobbiamo mandarla via?
718
01:02:08,920 --> 01:02:14,995
- Dice che deve parlare personalmente
con voi. - Con me? Parlateci voi!
719
01:02:15,080 --> 01:02:20,279
Che figura fa davanti a una signora?
Falla entrare.
720
01:02:20,360 --> 01:02:25,354
- Senta... - Lasci fare a me,
sono uomo di mondo.
721
01:02:27,280 --> 01:02:31,068
Colabona, io me ne vado, se no...
722
01:02:32,360 --> 01:02:35,352
Me ne vado, se no disturbo.
723
01:02:36,760 --> 01:02:40,116
In bocca al lupo.
Buona fortuna.
724
01:02:46,280 --> 01:02:48,999
- Permesso.
- Avanti.
725
01:02:50,440 --> 01:02:54,115
- Prego, si accomodi.
- Grazie.
726
01:02:56,520 --> 01:03:01,514
- Signora o signorina? - Signorina.
- Auguri, allora. - Grazie.
727
01:03:01,600 --> 01:03:05,195
- In cosa posso esserle utile?
- Permette? - Prego.
728
01:03:05,280 --> 01:03:08,909
Se deve fare delle spedizioni
c'è I'ufficio apposta.
729
01:03:09,000 --> 01:03:12,754
- Ah, divertente!
- Allora, mi dica.
730
01:03:12,840 --> 01:03:19,518
Dunque, ero venuta per...
Oh, ma che caldo che fa qui!
731
01:03:19,600 --> 01:03:25,755
Sente caldo? Forse io ci sono abituato,
ma non mi pare così caldo.
732
01:03:25,840 --> 01:03:30,197
È terribile! Permette?
733
01:03:30,560 --> 01:03:35,475
- Così va meglio.
- Prego!
734
01:03:35,760 --> 01:03:42,359
- Mi dica, non ho tempo da perdere!
- Ah, sì, dunque...
735
01:03:42,800 --> 01:03:47,999
- Oh, ma è veramente soffocante!
- Ma cosa fa?!
736
01:03:48,080 --> 01:03:52,119
Me la tolgo,
proprio non la sopporto!
737
01:03:52,640 --> 01:03:55,712
- Signorina!
- Perchè?
738
01:03:55,800 --> 01:04:00,669
- Ma non siamo in Africa! - Ma lei
quando ha caldo non si spoglia?
739
01:04:00,760 --> 01:04:05,436
- Ma si denuda! - Quando ho caldo
mi tolgo tutto! Così va meglio!
740
01:04:05,520 --> 01:04:09,638
- Si può aprire quella finestra?
- No, signorina!
741
01:04:09,720 --> 01:04:13,395
- Sa cosa faccio? Mi spoglio.
- Ma c'è I'ispettore!
742
01:04:13,480 --> 01:04:17,075
Fa tanto caldo!
Perchè no si spoglia anche lei?
743
01:04:17,160 --> 01:04:22,154
No! Mamma mia!
C'è I'ispettore, per carità !
744
01:04:22,240 --> 01:04:29,316
No, ma cosa fa? Dottor Colabona!
Oh, mi fa il solletico!
745
01:04:31,320 --> 01:04:34,471
Colabona!
746
01:04:34,560 --> 01:04:37,358
- Ispettore...
- Questo passa ogni limite!
747
01:04:37,440 --> 01:04:40,477
- Chi è questo brutto signore?
- È I'ispettore!
748
01:04:40,560 --> 01:04:44,075
Che schifo, signori miei!
749
01:04:44,400 --> 01:04:48,439
- Ma è matto?!
- Non mi piace, sei più carino tu!
750
01:04:48,520 --> 01:04:52,399
- Non la conosco!
- Come no? Siamo fidanzati!
751
01:04:52,480 --> 01:04:57,270
- Lei è un uomo sposato!
- Lo giuro, non I'ho mai vista!
752
01:04:57,360 --> 01:05:01,956
- Se anche è sposato, andiamo nel
Messico, vero? - Io ho famiglia!
753
01:05:02,040 --> 01:05:08,115
Hai paura di lui? Invece quando
c'era I'altro, tutti i sabati...
754
01:05:08,200 --> 01:05:12,273
- Il sabato! - Menzogna! È un
attentato alla mia onorabilità !
755
01:05:12,360 --> 01:05:16,399
- Cavallo, faccia cessare questo
scandalo! - Con piacere!
756
01:05:16,480 --> 01:05:20,712
- Mi creda! - Credo a ciò che vedo!
- Accidenti!
757
01:05:20,800 --> 01:05:24,031
Cavallo! Come si permette?!
Via, voi!
758
01:05:24,120 --> 01:05:28,989
- Sei proprio bugiardo! - Mi deve
una spiegazione! - Sì, ispettore!
759
01:05:29,800 --> 01:05:33,509
Io sono buono come un giglio!
Lasciami stare!
760
01:05:33,600 --> 01:05:37,798
Io non la conosco!
È un attentato di Guardalavecchia!
761
01:05:37,880 --> 01:05:42,510
Va bene. Cavallo, rivesta la signora.
Mi mandi Guardalavecchia!
762
01:05:42,600 --> 01:05:47,833
- Venga in ufficio, Colabona!
- Sì, "con la bona"! - Ma che dice?
763
01:05:47,920 --> 01:05:53,677
- Lei vesta la signora!
- Venga nel mio ufficio!
764
01:05:53,760 --> 01:05:58,072
È lei che viene nel mio ufficio,
chiaro?! Avanti!
765
01:05:58,200 --> 01:06:03,228
- Voglio rivestirmi, fa freddo!
- Sta benissimo così, signorina.
766
01:06:03,320 --> 01:06:07,996
- L'aiuto io. - Ma che fa?!
- L'ispettore vuole Guardalavecchia!
767
01:06:08,080 --> 01:06:12,153
- Venga, "amorevolissima"!
- Questi sono numeri sicuri!
768
01:06:12,240 --> 01:06:16,392
- Cavaliere Guardalavecchia,
dall'ispettore generale! - Volo!
769
01:06:16,920 --> 01:06:22,677
- Entri e si segga! - Dove?
- Lì! - Sissignore.
770
01:06:27,320 --> 01:06:29,595
- Signor Guardalavecchia!
- Sissignore!
771
01:06:29,680 --> 01:06:34,151
- Il signor Colabona dice di non aver
mai conosciuto quella donna. - Mai!
772
01:06:34,240 --> 01:06:37,073
- Mi lasci parlare!
- Lo lasci parlare!
773
01:06:37,160 --> 01:06:40,755
- E io gli credo!
- Fa bene, è un caso umano.
774
01:06:40,840 --> 01:06:44,515
No, io non credo che esistano
casi umani!
775
01:06:44,600 --> 01:06:48,593
Mi dica la verità :
c'è sotto il suo zampino?
776
01:06:48,680 --> 01:06:52,434
Le pare che io avrei messo
lo zampino sotto?
777
01:06:52,520 --> 01:06:56,991
Però quando voleva farmi passare
per iettatore, ce I'ha messo!
778
01:06:57,080 --> 01:07:00,675
E lei invece
ha dato gli occhiali al sordo!
779
01:07:00,760 --> 01:07:06,915
Basta! Quello che è stato è stato!
Da oggi sarò severissimo con voi!
780
01:07:07,000 --> 01:07:12,154
A giorni ricorre il cinquantenario
della fondazione di questa sede.
781
01:07:12,240 --> 01:07:17,519
Il grand'ufficiale Amilcare
Pasquetti interverrà alla festa,...
782
01:07:17,600 --> 01:07:21,673
.. ovvero il direttore generale
e proprietario di questa azienda!
783
01:07:22,160 --> 01:07:27,234
E a voi tutti
presenti in questa gloriosa sede,...
784
01:07:27,320 --> 01:07:32,599
.. che mi vide per anni seduto
a un tavolo in qualità ...
785
01:07:34,880 --> 01:07:36,753
Avventizio.
786
01:07:36,840 --> 01:07:41,914
In qualità di semplice avventizio.
A tutti voi va un affettuoso saluto.
787
01:07:42,160 --> 01:07:46,199
Il mio
incondizionato amplesso...
788
01:07:46,280 --> 01:07:51,718
.. vada anche a coloro che,
pur non sedendo negli uffici,...
789
01:07:51,800 --> 01:07:58,672
.. curano la nostra mercanzia
su navi, treni e aerei!
790
01:07:58,760 --> 01:08:05,472
Sarei grato che cercaste
di compiere un doveroso omaggio...
791
01:08:05,560 --> 01:08:08,358
.. alla nostra clientela!
792
01:08:08,440 --> 01:08:14,037
Non è vana pompa il dire
che ha fatto suo il nostro motto!
793
01:08:14,760 --> 01:08:18,514
Ditta Pasquetti, trasporti perfetti!
794
01:08:28,520 --> 01:08:32,229
Basta, mi confondete!
795
01:08:38,680 --> 01:08:43,117
- Teresa!
- Matteo! Allora sei proprio tu!
796
01:08:43,200 --> 01:08:48,991
Sono un po' invecchiato, tu invece
sei rimasta bella come allora.
797
01:08:49,080 --> 01:08:56,111
- Ne sono passati di anni...
- Vieni, Teresa, sediamoci.
798
01:09:03,560 --> 01:09:07,872
- Attenzione, mio marito...
- Tuo marito? - Sì.
799
01:09:07,960 --> 01:09:14,513
- Prego. - Grazie. È sua moglie?
- No, è un'impiegata. - Piacere.
800
01:09:15,200 --> 01:09:19,671
Non capisco perchè mia sorella
non sia ancora arrivata.
801
01:09:19,760 --> 01:09:24,470
- Avete portato la sorella?
- Vive qui, non lascerebbe mai Napoli.
802
01:09:24,560 --> 01:09:28,633
- Naturale.
- È romantica, piena di poesia.
803
01:09:28,720 --> 01:09:33,874
- Sì, è una città romantica.
- Parlavo di mia sorella.
804
01:09:33,960 --> 01:09:37,396
- Mi scusi. - Prego.
- Vuole del ghiaccio?
805
01:09:37,480 --> 01:09:43,271
Lo gradirei, se fosse possibile.
La prego.
806
01:09:44,080 --> 01:09:50,189
- Sei felice con lui? - Lui mi vuole
bene, e io voglio bene a lui.
807
01:09:50,280 --> 01:09:55,752
Io invece non ti ho dimenticata.
Sono rimasto scapolo.
808
01:09:55,840 --> 01:10:00,436
- Davvero? - Sì.
- L'hai fatto per me? - Sì.
809
01:10:00,520 --> 01:10:03,592
Tu perchè non mi hai aspettato?
810
01:10:03,960 --> 01:10:07,794
Ti ho aspettato tutta la notte,
ma non sei venuto.
811
01:10:07,880 --> 01:10:12,590
- Era il nostro primo
appuntamento d'amore. - Ah, già ...
812
01:10:12,840 --> 01:10:17,789
Quella notte, mentre venivo da te,
mi presero i tedeschi.
813
01:10:17,880 --> 01:10:23,159
Che notte, quella notte!
Che botte!
814
01:10:23,240 --> 01:10:28,189
Io questo non lo sapevo.
Però ti ho aspettato.
815
01:10:28,280 --> 01:10:31,670
Perchè non mi hai aspettato,
prima di sposarti?!
816
01:10:31,760 --> 01:10:34,672
Non potevo restare zitella!
817
01:10:36,440 --> 01:10:40,433
- Antonio, mangia.
- Ho certi nervi... - Perchè?
818
01:10:40,520 --> 01:10:44,957
- Guarda con chi sta parlando Teresa.
- Con I'ispettore generale.
819
01:10:45,040 --> 01:10:48,476
- Ti sembra niente?
- Che cosa c'è?
820
01:10:48,560 --> 01:10:51,791
La moglie di Colabona
sta seducendo I'ispettore,...
821
01:10:51,880 --> 01:10:55,156
.. onde strappargli la promozione
per suo marito!
822
01:10:55,240 --> 01:10:59,597
- Colabona ha mandato "la bona"!
E io chi mando? - Ci vado io!
823
01:10:59,680 --> 01:11:04,515
- Io sono un Guardalavecchia,
non Colabona! - Allora me ne vado!
824
01:11:04,840 --> 01:11:07,115
Possiamo ricominciare, no?
825
01:11:07,200 --> 01:11:13,833
- Ma cosa dici? Adesso sono
una signora. - Appunto. - Matteo!
826
01:11:14,960 --> 01:11:18,748
Mi dispiace aver perso
il tuo discorso.
827
01:11:18,840 --> 01:11:24,995
Ma il terzo programma trasmetteva
delle stupende pagine shakespeariane.
828
01:11:25,080 --> 01:11:28,311
- Capisco.
- Scusi, signor presidente!
829
01:11:28,400 --> 01:11:32,439
Ti presento un ottimo funzionario,
il cavalier Guardalavecchia.
830
01:11:32,520 --> 01:11:36,798
- Grazie. - Piacere. - Permette,
signora. - Prego, signorina.
831
01:11:36,880 --> 01:11:43,035
- Ho commesso una gaffe?
- Già ! - Non ha importanza.
832
01:11:43,120 --> 01:11:47,716
- Sa, alle volte... - Succede.
- Non sono ancora sposati?
833
01:11:50,100 --> 01:11:52,078
Adesso ha fatto la gaffe!
834
01:11:52,160 --> 01:11:57,359
- La gaffe? - Un'altra gaffe!
- Una grossa gaffe! - Un "gaffone"!
835
01:11:57,600 --> 01:12:03,516
- No... - Scusi.
- Sono Giulia Pasquetti, sua sorella.
836
01:12:03,600 --> 01:12:08,754
- Ah... - La sorella!
- Da quanto tempo? - Come?
837
01:12:08,840 --> 01:12:16,633
- Ma certo, una sorella nasce
col fratello. Mi scusi. - Signorina!
838
01:12:16,720 --> 01:12:23,353
Una cotanto bella signorina non ha
ancora trovato I'anima gemella?
839
01:12:23,440 --> 01:12:30,710
È un bellissimo complimento
che apprezzo moltissimo!
840
01:12:30,800 --> 01:12:36,352
Un complimento fatto a mia sorella
è un passaporto per la mia amicizia!
841
01:12:36,440 --> 01:12:42,754
- Non ho capito. - Un passaporto...
- Per la stima e I'amicizia.
842
01:12:42,840 --> 01:12:46,150
Grazie, grazie!
843
01:12:47,040 --> 01:12:53,593
La signorina non è solo bella,
oserei dire che è addirittura...
844
01:12:54,320 --> 01:12:58,598
- Si offende se lo dico?
- La prego. - Addirittura divina!
845
01:12:58,680 --> 01:13:01,240
- Molto gentile.
- M'arrangio.
846
01:13:01,320 --> 01:13:05,757
La sua vena poetica
non mi dispiace affatto.
847
01:13:05,840 --> 01:13:13,599
- Per non essere da meno del mio
collega... - Colabona, la prego!
848
01:13:13,680 --> 01:13:18,037
Non è necessario,
ogni complimento sarebbe superfluo.
849
01:13:18,120 --> 01:13:22,511
- Dovrei dirle qualche cosa. Cara, ti
lascio in buona compagnia. - Ottima!
850
01:13:22,600 --> 01:13:25,558
- Permesso, sorella.
- Colabona!
851
01:13:25,640 --> 01:13:29,838
Non ci faccia caso, è un cretino.
Ottimo impiegato, ma deficiente.
852
01:13:29,920 --> 01:13:34,118
Sbaglia le pratiche,
commette gaffe... Andrebbe punito!
853
01:13:34,200 --> 01:13:39,354
- Parlerò io con mio fratello,
a me non dice mai di no. - Ah, sì?
854
01:13:39,440 --> 01:13:43,194
Se volessi, invece di farlo punire
potrei farlo promuovere.
855
01:13:43,280 --> 01:13:48,115
- Allora non si è capito niente!
- Ho detto qualcosa che non va?
856
01:13:48,200 --> 01:13:51,636
Con quella bocca
può dire tutto quello che vuole.
857
01:13:51,720 --> 01:13:57,670
Ma se c'è qualcuno che va promosso,
quello sono io, signorina Pasquetti!
858
01:13:57,760 --> 01:14:03,357
- Mi chiami Giulia. - Se permette,
la chiamerò Giulietta. - Oh!
859
01:14:03,680 --> 01:14:07,309
- E il suo nome?
- Per lei sono Romeo.
860
01:14:07,400 --> 01:14:11,632
Sì, un po' "maturotto," un Romeo
della territoriale, ma valido.
861
01:14:11,720 --> 01:14:15,269
Non è questo, I'età non conta.
862
01:14:15,600 --> 01:14:20,674
- Giulietta incontra Romeo...
- È un segno del destino.
863
01:14:20,760 --> 01:14:26,153
- Oddio, che caldo.
- Andiamo a rinfrescarci in giardino.
864
01:14:26,600 --> 01:14:32,994
Attenzione, c'è qualche buca. Le
fanno apposta, è una specie di hobby.
865
01:14:33,080 --> 01:14:37,312
Come vede,
questo giardino è un obitorio.
866
01:14:37,400 --> 01:14:41,359
Che bella notte,
meravigliosa, stellata lunare!
867
01:14:41,440 --> 01:14:45,797
Sembra una notte
fatta apposta per gli innamorati.
868
01:14:45,880 --> 01:14:49,589
- Io non credo più all'amore.
- Ah, no?
869
01:14:49,680 --> 01:14:52,831
- Ho amato una sola volta nella vita.
- Ah, sì?
870
01:14:52,920 --> 01:14:56,799
- Un attore shakespeariano,
un uomo superiore. - Un maresciallo?
871
01:14:56,880 --> 01:14:59,758
- No, un attore.
- Ah, scusi.
872
01:14:59,840 --> 01:15:04,516
Un grande interprete del poeta,
e un poeta egli stesso.
873
01:15:05,040 --> 01:15:09,591
La sua voce era musica,
le sue parole poesia.
874
01:15:09,680 --> 01:15:13,559
- Fidanzato?
- Di più! - Ah!
875
01:15:13,640 --> 01:15:18,111
Lo amai senza inibizioni,
al di Ià delle convenzioni sociali!
876
01:15:18,200 --> 01:15:21,749
- Ma sì!
- Oltre I'amore, oltre la morte!
877
01:15:21,840 --> 01:15:25,515
- È morto? - No!
- Vivo?
878
01:15:25,760 --> 01:15:30,914
Un giorno uscì per comprare
delle sigarette. Non è più tornato.
879
01:15:32,040 --> 01:15:37,512
- Avrà trovato il tabaccaio chiuso.
- Ma che dice? - A volte chiudono.
880
01:15:37,600 --> 01:15:42,151
Lei non fuma, altrimenti saprebbe
che a volte i tabaccai chiudono.
881
01:15:42,240 --> 01:15:46,870
- Parlavamo in versi. - Anche
i giorni feriali? - Sempre!
882
01:15:46,960 --> 01:15:51,954
- Lei conosce Shakespeare.
- A casa lo chiamavamo William.
883
01:15:53,080 --> 01:15:58,473
"Essere o non essere?
Questo è il problema!"
884
01:15:59,280 --> 01:16:05,037
Il mio problema solo lei può
risolverlo. Il resto è silenzio.
885
01:16:05,120 --> 01:16:09,113
- Oh, sì, il silenzio.
- Il silenzio.
886
01:16:21,040 --> 01:16:26,672
- La seconda parte è migliore.
- Il silenzio... - È d'oro.
887
01:16:27,000 --> 01:16:31,232
Il silenzio del mio cuore,
che tace da tempo, chi...
888
01:16:32,080 --> 01:16:37,313
- Eh? - Chi! - Chi?
- Chi mai lo farà parlare?!
889
01:16:37,400 --> 01:16:41,632
- Che cosa? - Il mio cuore!
- Io! - Lei? - Già.
890
01:16:41,720 --> 01:16:45,599
Potrà dedicarsi solo a me?
Ma lei è libero?
891
01:16:45,680 --> 01:16:50,959
In un certo senso, sì.
Tutti siamo schiavi del bisogno!
892
01:16:52,800 --> 01:16:56,952
"C'è del marcio in Danimarca!"
Mah!
893
01:16:57,080 --> 01:17:00,390
- Ma lei è senza vincolo.
- Sono in un "vincolo cieco".
894
01:17:00,480 --> 01:17:04,792
Non più, io ti porterò
dal pelago alla riva.
895
01:17:04,880 --> 01:17:09,431
- Dal...? - Dal pelago alla riva!
- A cercare "il pelago nell'uovo"!
896
01:17:09,520 --> 01:17:14,116
Tu Romeo, io Giulietta!
Rivivremo la scena del balcone!
897
01:17:14,200 --> 01:17:18,876
- Quando? - Stanotte. - Dove stai?
- Facilmente la casa troverai.
898
01:17:18,960 --> 01:17:24,637
- È di stile veronese, dopo Portici,
in campagna. - Ma è una cuccagna!
899
01:17:24,960 --> 01:17:29,511
- I tuoi gusti sono squisiti!
- I signori sono serviti.
900
01:17:45,200 --> 01:17:49,990
"Ride delle cicatrici
chi non ha mai provato una ferita. "
901
01:17:50,400 --> 01:17:55,599
Ma piano, quale luce
vedo da quel balcone?
902
01:17:55,680 --> 01:18:00,196
Quella finestra è I'Oriente,
e Giulietta la promozione!
903
01:18:00,280 --> 01:18:05,957
Giulietta! Giulietta!
904
01:18:06,760 --> 01:18:10,389
- Giulietta!
- Romeo!
905
01:18:10,480 --> 01:18:13,870
Deh, Giulietta, calami la scaletta!
906
01:18:13,960 --> 01:18:16,952
Siedi piuttosto, e non avere fretta.
907
01:18:17,040 --> 01:18:20,316
Ma dove sedere degg'io,
se qui sgabel non v'è?
908
01:18:20,400 --> 01:18:23,631
Siedi su quel pendio,
oppure favella in piè.
909
01:18:23,720 --> 01:18:27,156
Favellerò di botto,
in piedi da qui sotto!
910
01:18:27,280 --> 01:18:30,636
- Che cosa domandate?
- Domando se mi amate.
911
01:18:30,720 --> 01:18:35,430
- Oh, sì, v'amo audace.
- "Audax fortuna juventus. "
912
01:18:35,520 --> 01:18:40,992
Sì, v'amo. Ma al verone son venuta
per dirvi di non essere imprudente.
913
01:18:41,080 --> 01:18:43,469
Mio fratello sospetta giustamente.
914
01:18:43,560 --> 01:18:47,758
E ieri sera più d'un impiegato
ha abbozzato un sorriso d'ironia.
915
01:18:47,840 --> 01:18:52,630
Non m'importa se qualcuno ha già
svagato, voglio che presto siate mia.
916
01:18:53,000 --> 01:18:59,394
- Mi proponete allor d'essere amanti.
- Non siamo i soli, ce ne sono tanti.
917
01:18:59,800 --> 01:19:02,553
Ma un giorno mi farete vostra sposa?
918
01:19:02,640 --> 01:19:10,718
Non posso! Come osa sposarvi un
umile impiegato sempre squattrinato?
919
01:19:11,520 --> 01:19:15,752
- Potremmo fare qualche sacrificio.
- Meglio farmi fare capoufficio!
920
01:19:15,840 --> 01:19:19,116
"A cuoco cupo, poco pepe capa. "
921
01:19:19,720 --> 01:19:22,154
Il vostro amore allora è interessato.
922
01:19:22,240 --> 01:19:26,631
Giulietta mia, hai equivocato!
Io t'amo in ogni modo, e tu lo sai!
923
01:19:26,720 --> 01:19:31,840
- Questo amore può metterci nei guai.
- Non importa, ti darò il mio cuore.
924
01:19:31,920 --> 01:19:36,869
È troppo poco per un grande amore.
Oltre al cuore voglio tutto il resto.
925
01:19:36,960 --> 01:19:41,033
- Vuoi le frattaglie? Dimmi, faccio
presto. - Giulia!
926
01:19:41,120 --> 01:19:45,636
- Mio fratello mi chiama, che
disdetta. - Salgo nella stanzetta?
927
01:19:45,720 --> 01:19:50,157
- Ti prego, non farlo, non è giusto!
- Dove c'è periglio, c'è più gusto!
928
01:19:50,240 --> 01:19:54,756
Comunque, ci vedremo in altro loco
domani stesso.
929
01:19:54,840 --> 01:19:59,311
- Già son tutta fuoco.
- È un posto sicurissimo, appartato.
930
01:19:59,400 --> 01:20:05,316
Domani, col mio biglietto,
dirotti dov'è sito I'alberghetto.
931
01:20:05,400 --> 01:20:10,918
- E poi?
- Domani notte alfin potrai sapere...
932
01:20:11,360 --> 01:20:15,353
- Che cosa? - Lo vuoi sapere
adesso? Un anticipo?
933
01:20:15,760 --> 01:20:19,389
Come è buono
il formaggio con le pere.
934
01:20:20,920 --> 01:20:25,311
- Giulia!
- Devo andare. A presto, amore mio.
935
01:20:28,000 --> 01:20:31,709
- Salute.
- Grazie.
936
01:20:31,800 --> 01:20:36,032
- Addio, Giulietta. - Addio.
- Addio, Giulietta. - Addio.
937
01:20:36,120 --> 01:20:39,954
- Giulietta... - Ho capito, ciao!
- Non ti arrabbiare!
938
01:20:46,240 --> 01:20:50,631
Parolacce, finzioni e starnutone...
939
01:20:52,560 --> 01:20:55,757
Che s'ha da fare
per questa promozione!
940
01:20:58,160 --> 01:21:02,392
C'è un alberghetto in periferia
che è I'ideale per un tête-à-tête.
941
01:21:02,480 --> 01:21:07,600
- Riservato, tranquillo, meglio di
una garçonnière. - Chi se ne frega?
942
01:21:07,680 --> 01:21:12,754
Si chiama Villa Lolita. Qui c'è
indirizzo e numero di telefono.
943
01:21:12,840 --> 01:21:18,949
Tenetevelo pure, io sono un uomo
serio e soprattutto onesto!
944
01:21:19,040 --> 01:21:23,511
Lo dia a me, anch'io sono un uomo
onesto e serio, ma qualche volta...
945
01:21:23,600 --> 01:21:30,153
Come si dice? Siamo uomini,
apparteniamo a questo sesso!
946
01:21:31,080 --> 01:21:35,551
- Voglio sposarmi di bianco.
- Col velo, te lo prometto!
947
01:21:35,640 --> 01:21:40,111
La nostra fuga, il nostro romanzo
d'amore, deve essere una finzione.
948
01:21:40,200 --> 01:21:46,878
- I tuoi genitori dovrebbero
sorprenderci in una... - In una?
949
01:21:46,960 --> 01:21:50,077
- In una stanza d'albergo!
- Mario!
950
01:21:50,160 --> 01:21:54,870
Di fronte al fatto che crederanno
compiuto, ci daranno il loro assenso.
951
01:21:54,960 --> 01:21:59,636
- Cosa faremo in una stanza d'albergo
per tutta la notte? - Barzellette.
952
01:21:59,720 --> 01:22:04,999
- Cosa? - Ne so tante. I tuoi ci
sorprenderanno prima di mezzanotte.
953
01:22:05,280 --> 01:22:09,990
Sì, te lo prometto,
sarà una cosa romantica.
954
01:22:11,240 --> 01:22:14,869
Sì, casta. Castissima.
955
01:22:15,960 --> 01:22:20,829
Ricorderemo insieme
la lunga notte del '43, quando non...
956
01:22:21,400 --> 01:22:26,713
Se mi prometti che saremo
ingenui come allora, accetto.
957
01:22:27,400 --> 01:22:34,112
Oh, cara, cara...
Mi fai spaventosamente felice.
958
01:22:35,840 --> 01:22:40,197
Sì. Ciao, ciao, ciao...
959
01:22:41,800 --> 01:22:44,439
Ciao, cara.
960
01:22:55,040 --> 01:22:56,996
Caro Cavallo!
961
01:22:59,600 --> 01:23:05,869
L'ho fatta venire qui
per una cosa molto delicata.
962
01:23:05,960 --> 01:23:08,554
"Uomo di mondo sono. "
963
01:23:08,640 --> 01:23:13,760
Vede, io sono solo, scapolo,
qui a Napoli non conosco nessuno.
964
01:23:13,840 --> 01:23:19,517
Sono intimo di certe femmine
terribili: albanesi, tunisine...
965
01:23:19,600 --> 01:23:24,879
Un momento, Cavallo.
Come dire? Io la donna ce I'ho.
966
01:23:24,960 --> 01:23:29,988
- Quello che mi manca è...
- L'alcova. - Appunto.
967
01:23:30,080 --> 01:23:34,392
Tranquillo, commendatore,
conosco un posto confortevolissimo.
968
01:23:34,480 --> 01:23:37,392
No, guardi, Cavallo...
969
01:23:37,800 --> 01:23:42,874
Si tratta di una donna sposata,
non vorrei comprometterla.
970
01:23:42,960 --> 01:23:46,919
L'avevo già capito.
"Tecnico di 'dolce vita' sono. "
971
01:23:47,000 --> 01:23:51,869
A Villa Lolita, non chiedono
nemmeno i documenti alle signore.
972
01:23:51,960 --> 01:23:55,111
- Nemmeno i documenti!
- Caro Cavallino!
973
01:23:56,080 --> 01:24:02,474
Non capisco come faranno i miei
a sapere dove venire a sorprenderci.
974
01:24:02,560 --> 01:24:08,556
Si chiama Villa Lolita, molto
equivoco! Ci andava mio nonno!
975
01:24:09,480 --> 01:24:15,430
Stasera lascerai una lettera
in cui dici ingenuamente dove vai.
976
01:24:15,520 --> 01:24:21,595
- I tuoi si precipiteranno.
- Una lettera del genere non so scriverla.
977
01:24:21,680 --> 01:24:25,673
Già , tu sei una maestra,
sai solo dettare.
978
01:24:25,760 --> 01:24:30,151
Ma io sono I'ispettore. Questa volta
I'ispettore detterà alla maestra.
979
01:24:30,240 --> 01:24:34,995
Ecco qua, sono organizzatissimo.
Questa è la penna.
980
01:24:36,320 --> 01:24:43,032
Sei pronta? Allora: "Caro papà ,
ti scrivo e la mia mano... "
981
01:24:43,320 --> 01:24:46,392
- # Quasi mi trema... #
- "Quasi mi trema... "
982
01:24:46,480 --> 01:24:51,190
- Allora, cavaliere, cosa devo fare?
- Aspetta un momento.
983
01:25:04,240 --> 01:25:08,552
- Sai dove devi portarla?
- Alla signorina Giulietta...
984
01:25:08,640 --> 01:25:10,596
Zitto, cretino!
985
01:25:11,960 --> 01:25:13,916
Aspetti, vengo fuori!
986
01:25:17,360 --> 01:25:21,672
Ah, è quello
dell'aggressione alla stazione!
987
01:25:42,680 --> 01:25:46,389
Ah, mascalzone!
988
01:25:46,480 --> 01:25:50,632
Vuole arrivare alla promozione
con la sorella del fratello!
989
01:25:50,720 --> 01:25:53,188
La vedremo, Guardalavecchia!
990
01:25:57,120 --> 01:26:01,477
- Presidente, eccoli!
- Dove sono? - Un momento...
991
01:26:02,000 --> 01:26:05,788
- Presidente, eccoli!
- Non c'è nessuno!
992
01:26:06,240 --> 01:26:10,472
- In nome del presidente,
venite fuori! - Fuori!
993
01:26:10,560 --> 01:26:13,711
- Cosa avete detto?
- Fuori! - Fuori!
994
01:26:15,120 --> 01:26:19,318
- Non ci sono.
- Lei mi sta prendendo in giro!
995
01:26:19,400 --> 01:26:23,951
- No... - Qui non c'è nessuno!
- Come mai? - Dovrebbe saperlo!
996
01:26:24,040 --> 01:26:28,397
- Lo domando umilmente.
- Lo dovrebbe sapere lei!
997
01:26:28,480 --> 01:26:33,076
Ma se è un'infamia
la mando in Sardegna, ha capito?!
998
01:26:33,160 --> 01:26:35,196
No, presidente.
999
01:26:35,280 --> 01:26:40,070
Se si tratta di un'infamia contro
mia sorella, la mando in Sardegna!
1000
01:26:40,160 --> 01:26:45,712
- Avevo capito bene. - Ha capito?
- È vero! - No! - E vero! - No!
1001
01:26:45,800 --> 01:26:51,318
- C'è una canzone che mi perseguita.
- Le pare il momento di cantare?!
1002
01:26:51,400 --> 01:26:57,475
Le ho fatto leggere la carta
assorbente? L'ha letta?
1003
01:26:57,560 --> 01:27:04,636
Sì, non sono mica sordo!
L'ho letta, ma non basta!
1004
01:27:06,160 --> 01:27:11,154
"Cucù"? Amore? Giulietta?
1005
01:27:13,120 --> 01:27:15,509
Giuliettuccia?
1006
01:27:16,560 --> 01:27:19,358
Giulietta, dove sei?
1007
01:27:21,680 --> 01:27:23,636
Occupato?
1008
01:27:27,000 --> 01:27:29,639
Si vede che non è ancora arrivata.
1009
01:27:33,320 --> 01:27:35,276
Mi confà.
1010
01:27:38,800 --> 01:27:41,758
- Buonasera.
- Buonasera, signorina.
1011
01:27:41,840 --> 01:27:47,676
- La stanza del signor Rossi.
- Stanza 43, primo piano. - Grazie.
1012
01:27:53,560 --> 01:27:56,711
Bella timidona di Antonio,...
1013
01:27:56,840 --> 01:28:00,958
.. amore mio sublime,
dolcissima passione,...
1014
01:28:01,040 --> 01:28:06,273
.. ti prego, parla con tuo fratello,
fammi avere la promozione.
1015
01:28:09,480 --> 01:28:14,952
Io mi sto allenando,
e questa non viene. Parlo a salve!
1016
01:28:17,560 --> 01:28:22,554
- Buonasera, sono il dottor Rossi.
- Stanza 43, primo piano.
1017
01:28:22,640 --> 01:28:27,191
- Avevo chiesto una cena fredda
e dello champagne. - Certo.
1018
01:28:27,280 --> 01:28:31,671
- Dovrà venire una signora.
- È già in camera. - Manco solo io.
1019
01:28:32,080 --> 01:28:34,036
- Ecco.
- Grazie.
1020
01:28:37,760 --> 01:28:40,797
Lo champagne no!
1021
01:28:40,880 --> 01:28:43,553
Teresa! Teresa!
1022
01:28:43,960 --> 01:28:45,916
Teresa...
1023
01:28:51,920 --> 01:28:54,593
Teresa, sei qua?
1024
01:28:55,840 --> 01:28:59,469
- Teresa? - Sono qua.
- Dove? - Qua!
1025
01:29:01,520 --> 01:29:04,717
Ah... amore!
1026
01:29:04,800 --> 01:29:08,952
Nascondiamoci in un'altra camera.
Sono sicuro di sorprenderli.
1027
01:29:09,040 --> 01:29:13,238
- Colabona!
- Devono essere qui!
1028
01:29:13,560 --> 01:29:18,270
- Dove mi vuole trascinare?
- Non I'ha ancora capito?
1029
01:29:19,360 --> 01:29:23,990
Il presidente con Colabona!
Come I'avrà saputo, il dannato?
1030
01:29:24,080 --> 01:29:29,313
Anatema a te, Colabona! Maledetto!
A te la "malapasqua"!
1031
01:29:32,800 --> 01:29:37,112
- No, Matteo!
- Amore mio!
1032
01:29:38,640 --> 01:29:42,155
- Matteo!
- Teresa!
1033
01:29:42,640 --> 01:29:45,996
Ti prego, non insistere!
1034
01:29:46,080 --> 01:29:51,029
Ti ricordi quella lunga notte
del '43, '44, '45, '46, '47...
1035
01:29:52,080 --> 01:29:56,596
- Dove sta il 44?
- E lo domanda a me?
1036
01:29:56,680 --> 01:30:01,390
- È dopo!
- Ci siamo usciti adesso dalla 44!
1037
01:30:01,480 --> 01:30:03,436
Nascondiamoci nella 43!
1038
01:30:03,520 --> 01:30:07,832
Matteo, è mio marito!
Quello ci ammazza!
1039
01:30:11,600 --> 01:30:13,556
Oddio!
1040
01:30:18,360 --> 01:30:23,514
- Tu?! - Lei?!
- Il mio cappello!
1041
01:30:26,320 --> 01:30:30,438
- Allora, entriamo?
- Sì. - Ahi!
1042
01:30:30,520 --> 01:30:34,149
- Si è fatto male? - No.
- Ho sentito "Ahi".
1043
01:30:34,240 --> 01:30:37,630
Restiamo qui,
mi sembra il posto adatto.
1044
01:30:37,720 --> 01:30:41,759
Non so come ho fatto
a farmi convincere a venire qui!
1045
01:30:41,840 --> 01:30:47,198
- Sono stato uno stupido! - È vero.
- Non mi tocchi! - Non I'ho toccata.
1046
01:30:54,840 --> 01:30:58,310
Portiere, per cortesia,
la camera numero 43.
1047
01:30:58,880 --> 01:31:01,997
Avete suonato voi?
1048
01:31:02,080 --> 01:31:06,119
- Non ho la sveglia in tasca,
è stato il telefono. - Ah, eccolo.
1049
01:31:06,200 --> 01:31:14,232
Pronto?
Gli adulteri stanno nel bagno.
1050
01:31:14,960 --> 01:31:17,428
Va bene, d'accordo.
1051
01:31:20,120 --> 01:31:24,591
- Sono nel bagno. - L'aspetto qui.
- Noi due nel bagno!
1052
01:31:24,680 --> 01:31:30,198
- Non ho volontà. - No, sua sorella
e il concubino sono nel bagno!
1053
01:31:34,960 --> 01:31:39,158
Nascondetevi dentro!
Zitte, mi raccomando!
1054
01:31:39,400 --> 01:31:42,995
- Fuori! - Come? - Fuori!
- Sa, non capisco...
1055
01:31:43,080 --> 01:31:45,913
Il presidente ha detto: "Fuori"!
1056
01:31:47,040 --> 01:31:51,431
- No! - Ispettore...
- Rossi, lei qui? Che cosa fa?!
1057
01:31:51,520 --> 01:31:57,709
- Io... abito qui. - Qui?
- E chi c'è con voi Ià dentro?
1058
01:31:57,800 --> 01:32:01,588
- Come? - Chi c'è Ià dentro?!
- Parli chiaro!
1059
01:32:01,680 --> 01:32:05,309
- Chi c'è? - Nessuno.
- Non la credo. Ci faccia passare.
1060
01:32:05,400 --> 01:32:10,554
- Non è possibile!
- Colabona, esegua! - Io eseguo!
1061
01:32:14,400 --> 01:32:19,758
- Ma quella è mia figlia! - Papà !
- Figlia mia, cosa fai qua?!
1062
01:32:19,840 --> 01:32:25,073
Ecco la gran scena madre! Butta la
figlia nelle braccia dell'ispettore!
1063
01:32:25,160 --> 01:32:29,233
- Lei ce I'ha con me?
Stia zitto, lenone! - Lenone?!
1064
01:32:29,320 --> 01:32:34,110
Ha buttato sua moglie nelle braccia
dell'ispettore! Le faccio vedere!
1065
01:32:34,200 --> 01:32:40,196
- Non si muova! - Eccola!
- Pepè! - Papà! - Pepè! - Papà!
1066
01:32:40,600 --> 01:32:46,869
- Voglio sapere qualche cosa!
- Pepè! - Papà ! - Copriti!
1067
01:32:47,640 --> 01:32:52,191
- Pepè un corno! - Due corna, lei
è un cornuto! Fermo con le mani!
1068
01:32:52,280 --> 01:32:56,831
- Voi state fermo con le mani!
Padre snaturato! - Spia!
1069
01:32:56,920 --> 01:33:01,277
- Paraninfo! Me la pagherete!
- Lei la pagherà a me!
1070
01:33:01,360 --> 01:33:07,913
- Se c'è qualcuno che deve pagare...
- È lui. - Cosa c'entro? È lui!
1071
01:33:08,000 --> 01:33:11,549
L'ispettore dei miei stivali!
Il corruttore di minorenni!
1072
01:33:11,640 --> 01:33:16,111
- Sua figlia non la conosco! - Sono
arrivato in tempo. - Lui non c'entra.
1073
01:33:16,200 --> 01:33:20,512
- Voleva ubriacare mia figlia!
- Voleva ubriacare mia moglie!
1074
01:33:20,600 --> 01:33:25,833
- Sua moglie non c'è bisogno
di ubriacarla! - Quante bottiglie!
1075
01:33:25,920 --> 01:33:31,358
- È stato un buon ricordo! - Bel
ricordo! - Non è successo niente!
1076
01:33:31,440 --> 01:33:36,116
Vogliamo riderci sopra
e finirla a tarallucci e vino?
1077
01:33:36,200 --> 01:33:40,432
Un momento, se c'è qualcuno che deve
dire "basta", sono io solo!
1078
01:33:40,520 --> 01:33:46,231
- Ha parlato Chiang Kaishek!
- Lei si deve giustificare! - Io?
1079
01:33:46,320 --> 01:33:51,030
- Voleva sedurre mia sorella!
- Vergognati! - Italia mia!
1080
01:33:51,480 --> 01:33:55,632
- Mettiamola sul patriottismo!
- Non pensi all'onore di tua figlia!
1081
01:33:55,720 --> 01:33:59,633
Non divaghiamo!
1082
01:33:59,720 --> 01:34:02,871
Hanno sparato!
Arrivano gli indiani!
1083
01:34:02,960 --> 01:34:06,191
Mi hanno ferito, ho qualche foro.
1084
01:34:10,400 --> 01:34:13,551
Vi prego, non divaghiamo!
1085
01:34:13,640 --> 01:34:18,794
Lei ha detto che Guardalavecchia e
mia sorella avevano un appuntamento!
1086
01:34:18,880 --> 01:34:23,078
- Nella camera 44!
- Non è vero!
1087
01:34:33,520 --> 01:34:38,036
Velatissima dama del mio cuore,
benvenuta in questo nido d'amore.
1088
01:34:39,800 --> 01:34:43,634
- Jole! Papà! - Mario!
- Sono arrivato in tempo?
1089
01:34:43,720 --> 01:34:47,998
- Lei cosa vuole? - La mano di sua
figlia! - Intanto le do la mia!
1090
01:34:48,080 --> 01:34:52,232
- Antonio! - Papà !
- Scusino, c'è Cavallo?
1091
01:34:52,320 --> 01:34:56,996
- Abbiamo il somaro, se lo tenga!
- Ecco il mio tesorino! Ciao!
1092
01:34:57,080 --> 01:35:01,471
Pepè, mentre mi cantavi la canzone
tu mi tradivi!
1093
01:35:01,560 --> 01:35:09,717
- Manda via questa brutta signora!
- Non è vero! - Permesso!
1094
01:35:09,800 --> 01:35:13,588
- Tolga questi fiori!
- Sì...
1095
01:35:13,680 --> 01:35:19,755
Sono stufo!
Siete due ipocriti, due bugiardi!
1096
01:35:19,840 --> 01:35:23,753
Questo va a scapito della ditta,
ma io non lo permetterò mai!
1097
01:35:23,840 --> 01:35:29,153
Per me non esiste altro!
Ditta Pasquetti, viaggi perfetti!
1098
01:35:30,080 --> 01:35:34,392
Capisco la Sardegna, ma non ho capito
perchè ci siamo vestiti così.
1099
01:35:34,480 --> 01:35:37,392
Come al solito non capisce niente.
1100
01:35:37,480 --> 01:35:42,395
Quando sbarchiamo in Sardegna i sardi
diranno: "Sono dei nostri",...
1101
01:35:42,480 --> 01:35:44,948
.. e ci prenderanno in simpatia.
1102
01:35:45,040 --> 01:35:48,828
- Contate di fermarvi molto?
- No! Chi si ferma è perduto!
1103
01:36:02,840 --> 01:36:04,796
Addio, Italia!
94918
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.