Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,987 --> 00:00:24,650
Du weißt, der Mund ist wirklich einer.
außergewöhnliche Eigenschaft.
2
00:00:24,758 --> 00:00:27,727
Was für eine phänomenale Schöpfung von
und Natur.
3
00:00:27,827 --> 00:00:29,761
So multifunktional.
4
00:00:29,863 --> 00:00:32,229
Wir brauchen sie offensichtlich zu atmen.
5
00:00:32,332 --> 00:00:35,233
aber wir können auch schmecken und reden,
6
00:00:35,335 --> 00:00:37,599
Manchmal in vielen Sprachen.
7
00:00:37,704 --> 00:00:40,901
Zu saugen, zu lecken, zu küssen.
8
00:00:41,007 --> 00:00:44,443
Wir benutzen es als Waffe.
wenn wir beißen.
9
00:00:44,544 --> 00:00:46,876
Und natürlich, mein Favorit,
10
00:00:46,980 --> 00:00:48,845
Saugen
11
00:00:48,948 --> 00:00:50,916
Eine Vielzahl von Instrumenten natürlich.
12
00:00:51,017 --> 00:00:53,315
Okay. Ich komme gleich zur Sache.
13
00:00:53,420 --> 00:00:54,910
Lege es in deinen Mund.
14
00:00:55,021 --> 00:00:57,785
Lass es ein wenig drinnen drehen.
15
00:00:57,891 --> 00:00:59,859
Setz dich hin.
16
00:01:01,461 --> 00:01:05,124
Jetzt ... dreh deine Sprache an
um den Kopf herum.
17
00:01:05,231 --> 00:01:08,291
Gib dir kein Gefühl von Macht?
18
00:01:08,401 --> 00:01:10,562
Jetzt, saug schwer.
19
00:01:10,670 --> 00:01:11,762
Ein bisschen härter.
20
00:01:11,871 --> 00:01:13,862
Lass ihn nicht rein.
aus deiner Kehle
21
00:01:13,973 --> 00:01:15,702
Aber es wird dich ersticken lassen.
22
00:01:15,809 --> 00:01:17,572
Glaub mir.
23
00:01:19,979 --> 00:01:21,913
Es ist offensichtlich, dass du schluckst, Martine.
24
00:01:22,182 --> 00:01:23,649
Was? Nein, ich schlucke nicht.
25
00:01:23,750 --> 00:01:26,378
Niemals in einer Million Jahren.
- Fang.
26
00:01:28,588 --> 00:01:30,579
Sieh dir diesen Typen an.
27
00:01:30,690 --> 00:01:32,783
Aber ich wette, er
ein "Neunzig-Neuner".
28
00:01:32,892 --> 00:01:35,690
Sag es mir, Martine. Was ist ein Neunzigern?
29
00:01:35,795 --> 00:01:38,161
der Unterschied zwischen Jungen und Mädchen,
30
00:01:38,264 --> 00:01:39,891
- Ernsthaft?
"Wir können sehen, ob der Junge ein Neunziger ist."
31
00:01:39,999 --> 00:01:43,366
Geben Sie ein. Wenn ein Junge in einer ist
Restaurant mit deiner Freundin
32
00:01:43,470 --> 00:01:46,701
- oder mit der Braut, in die er verliebt ist,
- Natürlich.
33
00:01:46,806 --> 00:01:49,866
Und dann fühlt er ein
deine Blase und entscheide,
34
00:01:49,976 --> 00:01:52,774
"Ich muss auf die Toilette gehen." so
35
00:01:52,879 --> 00:01:55,905
Er erzählt deiner Freundin viel
sanft, "Ich muss gehen."
36
00:01:56,015 --> 00:01:57,539
Entschuldigung.
37
00:01:57,650 --> 00:01:59,641
Und wenn er wirklich geht,
38
00:01:59,752 --> 00:02:01,913
eine hübsche Frau kommt zum
p von ihm und sagt:
39
00:02:02,188 --> 00:02:04,918
"Ich habe beobachtet, wie du isst
die ganze Nacht hindurch
40
00:02:05,191 --> 00:02:07,853
"Und ich war so aufgeregt und gelangweilt,
41
00:02:07,961 --> 00:02:12,125
"Ich habe mich gefragt ... wenn ich könnte ...
Mach dir eine Brosche.
42
00:02:12,232 --> 00:02:15,224
Im Badezimmer. Keine Verpflichtungen
Was sagst du? "
43
00:02:15,335 --> 00:02:16,529
- Äh-huh.
- Mmm.
44
00:02:16,636 --> 00:02:19,537
99% der Jungen sagten: "Ja"
45
00:02:19,639 --> 00:02:21,869
und ging hinein und bekam die Nadel.
46
00:02:22,976 --> 00:02:25,877
Nun, wenn die Situation umgekehrt wäre,
es ist eine Frau
47
00:02:25,979 --> 00:02:28,539
wurde von einem hübschen Jungen angesprochen
aus dem Badezimmer,
48
00:02:28,648 --> 00:02:32,243
und fragte ihn etwas ähnliches,
99% der Frauen sagten ...
49
00:02:32,352 --> 00:02:34,912
Ich weiß es nicht. Aber ich denke
ist Teil dieses 1%.
50
00:02:35,188 --> 00:02:36,849
Vielleicht ist es mein Mutterinstinkt.
51
00:02:36,956 --> 00:02:40,357
Weil ich nie ein Gut verlassen würde
Man wird sauer.
52
00:02:41,394 --> 00:02:43,362
Zu meiner Freundin.
53
00:03:25,638 --> 00:03:27,868
Das ist das Grab meiner Mutter.
54
00:03:27,974 --> 00:03:31,569
Sie starb, als ich 12 Jahre alt war.
55
00:03:31,678 --> 00:03:34,613
Nun, wenn ich sage "gestorben"
sie hat Selbstmord begangen.
56
00:03:34,714 --> 00:03:39,276
Es ist komisch. Ich kann fast fühlen
ihre Anwesenheit.
57
00:03:39,385 --> 00:03:41,785
Ich kann ihr Parfüm fast fühlen.
58
00:03:44,457 --> 00:03:47,893
Mein Vater kam früher als früher
arbeiten und ...
59
00:03:47,994 --> 00:03:51,259
Er fand sie mit einem anderen Mann im Bett.
60
00:03:51,364 --> 00:03:53,730
Niemand hat jemals darüber gesprochen.
61
00:03:59,005 --> 00:04:01,838
Vielleicht hat sie sich deshalb umgebracht.
62
00:04:01,941 --> 00:04:05,206
Sie konnte die Schuld nicht ertragen.
63
00:04:05,311 --> 00:04:08,439
Sie hat sich erhängt.
64
00:04:08,548 --> 00:04:10,914
Und das war das Auto meiner Mutter.
65
00:04:11,184 --> 00:04:13,482
Sie nannte ihn James Bond's Auto.
66
00:04:13,586 --> 00:04:16,851
Sie hatte eine kleine Rolle in einem der
erste James Bond Filme.
67
00:04:16,956 --> 00:04:18,890
Es ist erst eine Weile her, aber
68
00:04:19,158 --> 00:04:23,117
Danach sagte sie immer
wer war ein Bond-Mädchen?
69
00:04:24,264 --> 00:04:26,664
Also, hier arbeite ich.
70
00:04:26,766 --> 00:04:28,700
Ursprünglich.
71
00:04:28,801 --> 00:04:31,861
Du kannst hier nicht rauchen.
72
00:04:31,971 --> 00:04:33,871
Die ganze Bewegung, die ich mache
73
00:04:33,973 --> 00:04:37,409
24 Stunden live übertragen
auf einer Webcam.
74
00:04:37,510 --> 00:04:41,241
Dies ist unser Kameramann.
75
00:04:41,347 --> 00:04:43,781
A. Wie geht es dir?
76
00:04:43,883 --> 00:04:47,580
Und wir haben einen Pool mit einem
Blick von außerhalb unseres Hauses.
77
00:04:47,687 --> 00:04:48,881
Schön, nicht?
78
00:04:48,988 --> 00:04:51,388
Webkameras überall.
79
00:04:51,491 --> 00:04:53,288
Und ...
80
00:04:54,460 --> 00:04:57,657
Das ist meine Öffentlichkeit. Guten Morgen.
81
00:04:57,764 --> 00:05:00,198
Sie achten genau.
82
00:05:00,300 --> 00:05:02,734
Und das ist mein Zimmer.
83
00:05:06,939 --> 00:05:08,873
Magst du es?
84
00:05:09,942 --> 00:05:11,910
Also, nicht spähen.
85
00:05:13,413 --> 00:05:15,904
Und das ist meine persönliche Kamera.
86
00:05:17,950 --> 00:05:19,918
Du kannst mich überall sehen.
87
00:05:21,154 --> 00:05:23,588
Und das ist meine Uniform für heute.
88
00:05:23,690 --> 00:05:25,920
Was denkst du? Ziemlich minimalistisch. Nicht
89
00:05:26,192 --> 00:05:29,650
Ich muss gestehen und es dir sagen
sehr ehrlich,
90
00:05:29,762 --> 00:05:31,855
Ich bin ein bisschen Bond-Freak.
91
00:05:31,964 --> 00:05:34,865
Ich war immer, seit ich ein Kind war.
92
00:05:34,967 --> 00:05:37,162
Wahrscheinlich wegen meiner Mutter.
93
00:05:37,270 --> 00:05:39,602
Weißt du, wenn ich das nicht mache,
94
00:05:39,706 --> 00:05:42,470
Ich war gern ein Geheimagent.
95
00:05:46,379 --> 00:05:50,213
Das ist mein ... letztes Detail.
96
00:05:51,718 --> 00:05:53,913
Was denkst du?
97
00:05:54,187 --> 00:05:56,747
Magst du mich wie eine Blondine?
98
00:05:58,324 --> 00:06:00,224
Es ist in Ordnung. Komm schon.
99
00:06:00,326 --> 00:06:01,816
Lass uns alle treffen.
100
00:06:01,928 --> 00:06:04,761
Denke nicht, dass ich es dir sagen werde
mein richtiger Name.
101
00:06:04,864 --> 00:06:08,766
Damit du zu spät kommst
erscheinen sie auf meiner Veranda oder Tür?
102
00:06:08,868 --> 00:06:09,835
Nein!
103
00:06:18,945 --> 00:06:20,845
Leute?
104
00:06:20,947 --> 00:06:23,108
Bereit? Komm.
105
00:06:23,216 --> 00:06:25,650
Du wirst meinen Liebling treffen, Mond.
106
00:06:25,752 --> 00:06:27,686
Einer unserer größten Erfolge.
107
00:06:27,787 --> 00:06:31,621
In ganz Südostasien, Russland ...
toller, großer Erfolg.
108
00:06:31,724 --> 00:06:33,783
Mond. Das ist Cheyenne.
109
00:06:33,893 --> 00:06:36,123
Großartig in Simbabwe, Japan,
110
00:06:36,229 --> 00:06:39,130
und, glaub es oder nicht, Alabama.
111
00:06:40,967 --> 00:06:43,868
Jungs. Komm her.
112
00:06:48,708 --> 00:06:52,166
Einfach ... entspannen,
sei selbst, sei cool.
113
00:06:52,278 --> 00:06:53,677
Und erinnere dich an eine Sache.
114
00:06:53,780 --> 00:06:56,874
Sie mag es nicht, wenn Sie saugen.
in ihren Lippen. Okay?
115
00:06:56,983 --> 00:06:58,746
Süße Küsse, aber nichts mehr. Geht es dir gut?
116
00:07:05,391 --> 00:07:07,086
Dir geht es sehr gut.
117
00:07:07,193 --> 00:07:10,594
Sehr gut. Jungs dieses Jahr.
Er ist unser Webcam-Typ.
118
00:07:10,696 --> 00:07:13,824
Er ist immer da, immer
Mach deine kleine Nummer.
119
00:07:13,933 --> 00:07:17,232
Anleihe, Anleihe und mehr Anleihe.
120
00:07:17,336 --> 00:07:20,100
Alles klar, Jungs. Ich bin
Besitzer von Primal Video.
121
00:07:20,206 --> 00:07:22,606
Jeder nennt mich Herr. A.
122
00:07:22,708 --> 00:07:25,700
Wir sehen uns gerne als
eine großartige Familie.
123
00:07:25,812 --> 00:07:28,440
Ein großer, inzestuöser,
124
00:07:28,548 --> 00:07:31,108
dysfunktionale Familie, wie zu Hause.
125
00:07:31,217 --> 00:07:33,151
Das ist unser ganzer Stolz.
126
00:07:33,252 --> 00:07:35,846
Der Stern Nummer eins der Welt, das ist Moon.
127
00:07:35,955 --> 00:07:37,855
Jungs, stell dich vor.
128
00:07:37,957 --> 00:07:39,857
Hallo, Mond. Ich bin Marko.
129
00:07:39,959 --> 00:07:42,519
Gott, ich liebe deine Körperarbeit.
130
00:07:42,628 --> 00:07:45,461
Ich ... ich habe all deine Filme gesehen, und, uh ...
131
00:07:45,565 --> 00:07:47,328
Ich weiß es nicht. Du ... du bist spektakulär.
132
00:07:47,433 --> 00:07:49,458
Du hast etwas gearbeitet
Darstellung vor?
133
00:07:49,569 --> 00:07:52,561
Nun, ich habe Romeo und Julia wann gemacht
Ich war in der Schule.
134
00:07:54,240 --> 00:07:55,764
Ich bin Basil.
135
00:07:55,875 --> 00:07:58,207
Ach, lass die Falten, äh, dich nicht erschrecken.
136
00:07:58,311 --> 00:08:00,802
Also Falten sind die besten
Freundinnen
137
00:08:00,913 --> 00:08:03,677
Ich sage immer, je mehr Falten
hier, wichtiger ...
138
00:08:03,783 --> 00:08:05,808
Kannst du hier aufhören, Basil?
139
00:08:05,918 --> 00:08:09,319
Ein bisschen Fantasie
Es geht ein bisschen weit. Danke.
140
00:08:09,422 --> 00:08:12,619
Ich komme aus einer kleinen Stadt
Sie haben wahrscheinlich noch nicht einmal davon gehört.
141
00:08:12,725 --> 00:08:13,851
Macon, Georgia.
142
00:08:14,126 --> 00:08:16,321
Aber du weißt, du bist ein großer
Filmstar,
143
00:08:16,429 --> 00:08:18,897
und ich tue wirklich ... Ich will nur
sei dein Hauptmann.
144
00:08:19,165 --> 00:08:21,156
- Ha-ha-ha.
- Oh, Sammy.
145
00:08:21,267 --> 00:08:23,360
Er isst immer. Er kommt aus Texas.
146
00:08:23,469 --> 00:08:26,131
Er sagt nicht viel mehr als "yup"
147
00:08:26,239 --> 00:08:29,538
- und "Was zum Teufel."
- Nett, Sie zu treffen.
148
00:08:29,642 --> 00:08:31,269
- Bereit?
149
00:08:31,377 --> 00:08:33,174
Leute, zieh deine Kleider aus.
150
00:08:35,214 --> 00:08:38,377
Weißt du, das habe ich gehasst
Voller Monty-Film.
151
00:08:38,484 --> 00:08:40,850
Es gab keine "Nacktheit".
152
00:08:40,953 --> 00:08:44,411
Was ist daran falsch?
Ein bisschen von uns? halber Mund
153
00:08:44,524 --> 00:08:46,424
Keine Nacktheit?
154
00:08:46,526 --> 00:08:48,494
Irgendwelche Ideen?
155
00:08:50,162 --> 00:08:52,460
Eigentlich habe ich welche.
156
00:08:52,565 --> 00:08:55,398
Die Leute reden immer darüber
Penisgröße,
157
00:08:55,501 --> 00:08:57,298
aber sprich nie von Form.
158
00:08:57,403 --> 00:09:00,338
Und die grundlegende Form.
Frage irgendein Mädchen.
159
00:09:00,439 --> 00:09:01,872
Und die Breite,
160
00:09:02,141 --> 00:09:04,769
aber da ist auch die Form des Kopfes.
161
00:09:04,877 --> 00:09:05,866
Und die Techniker sagen,
162
00:09:06,145 --> 00:09:08,807
dass der Daumen dem Penis ähnelt.
163
00:09:08,915 --> 00:09:11,748
Also, wenn der Daumen aussieht
mit einem Pilz,
164
00:09:11,851 --> 00:09:13,148
Du hast einen Pilzkopf.
165
00:09:13,252 --> 00:09:16,847
wenn es wie ein Bleistift aussieht,
Du hast einen Bleistiftkopf.
166
00:09:17,123 --> 00:09:19,318
Und meine Mädchen und ich haben es herausgefunden
167
00:09:19,425 --> 00:09:21,825
dass diejenigen mit dem Pilzkopf
Es macht dir mehr Spaß.
168
00:09:21,928 --> 00:09:24,192
Und außerdem, meine Mutter
hat mir immer gesagt
169
00:09:24,297 --> 00:09:27,164
um meinen Mund nicht in meinen Mund zu stecken.
170
00:09:28,935 --> 00:09:31,768
Ich denke, du siehst alle aus
sehr interessant.
171
00:09:33,639 --> 00:09:36,870
Sehr gut, meine Herren.
Können Sie bitte höflich draußen warten?
172
00:09:37,143 --> 00:09:40,874
Warum entspannst du dich nicht?
Trinken Sie etwas, etwas Kaffee.
173
00:09:41,147 --> 00:09:43,342
Mach etwas Stretching. Okay?
Ein bisschen Flexibilität.
174
00:09:43,449 --> 00:09:46,509
Du wirst dich in verschiedene Positionen bringen.
Siehst du was ich meine?
175
00:09:47,954 --> 00:09:51,822
Ich denke du kannst ... etwas Freude haben.
176
00:09:51,924 --> 00:09:55,382
Ich denke, ich werde ...
Ich gehe mit Marko.
177
00:09:55,494 --> 00:09:57,257
Er sieht ... er scheint unschuldig zu sein.
178
00:09:57,363 --> 00:09:59,661
Du magst diese unschuldigen Typen.
179
00:09:59,765 --> 00:10:01,562
Ja.
180
00:10:01,667 --> 00:10:03,396
- Geht es dir gut?
- Ja.
181
00:10:03,502 --> 00:10:04,491
- Ja?
- Mm-hmm.
182
00:10:04,604 --> 00:10:06,868
- Macht es Ihnen etwas aus, wenn das Auto repariert ist?
- Ja.
183
00:10:06,973 --> 00:10:08,907
Es war das zwanzigste Mal, als du es repariert hattest.
184
00:10:09,175 --> 00:10:10,472
Ich liebe mein Auto.
185
00:10:10,576 --> 00:10:11,736
Klingt gut für mich.
186
00:10:11,844 --> 00:10:15,871
Aber ein Auto mit mehr Sicherheit ... vielleicht
Es schützt dich ein wenig besser.
187
00:10:15,982 --> 00:10:18,473
- Mm-hmm.
- Es ist okay. Ich werde den Mund halten.
188
00:10:18,584 --> 00:10:20,882
Ich weiß, dass dies nicht der richtige Zeitpunkt ist,
189
00:10:20,987 --> 00:10:22,750
aber ich brachte den neuen Vertrag,
190
00:10:22,855 --> 00:10:24,584
- Weil Ihr Vertrag endet.
191
00:10:24,690 --> 00:10:26,885
Vielleicht könntest du einen John Hancock darin stecken?
192
00:10:26,993 --> 00:10:28,221
Jetzt?
193
00:10:28,327 --> 00:10:31,728
Nein, nein. Schau. Ich werde es hier lassen.
Es dauert ein paar Tage.
194
00:10:31,831 --> 00:10:34,493
- Kann ich dir noch etwas besorgen?
- Nein. Mir geht es gut.
195
00:10:34,600 --> 00:10:37,160
Kann ich meine 5 Minuten jetzt haben?
196
00:10:37,269 --> 00:10:39,237
- Danke.
- Viel Spaß.
197
00:10:40,906 --> 00:10:44,467
Ich weiß nicht, ob es ein ruhiger Ort ist, oder
psychologische Zeit,
198
00:10:44,577 --> 00:10:48,707
aber für mich brauche ich immer
5 Minuten um sich zu konzentrieren.
199
00:10:48,814 --> 00:10:52,477
Um mich in die Zone zu bringen und
mach meine Szene.
200
00:10:52,585 --> 00:10:54,815
Es ist egal, wie oft ich es mache,
201
00:10:54,920 --> 00:10:57,718
weil es mir immer das erste Mal vorkommt.
202
00:10:57,823 --> 00:11:00,257
Siehst du was ich meine?
203
00:11:00,359 --> 00:11:02,850
Schon vorher ...
204
00:11:02,962 --> 00:11:04,589
du weißt schon Wie als
205
00:11:04,697 --> 00:11:07,461
dieser Moment vor dir
taucht in den Pool.
206
00:11:07,566 --> 00:11:10,865
Dies ... gemischt mit Adrenalin.
207
00:11:10,970 --> 00:11:14,303
Du denkst immer an das Wasser
Du wirst so kalt sein,
208
00:11:14,407 --> 00:11:18,707
aber sobald du drin bist, du
Du vergisst wie es war.
209
00:11:24,417 --> 00:11:26,146
Hallo, Mond.
210
00:11:26,252 --> 00:11:28,345
- Kann ich reinkommen?
211
00:11:29,689 --> 00:11:33,853
Dieser Geschäftsführer wollte
dass ich dir das gegeben habe.
212
00:11:33,959 --> 00:11:35,950
- Meine Gesundheitsbescheinigung.
213
00:11:36,228 --> 00:11:38,628
Ich habe letzte Woche den Test gemacht, l.
214
00:11:38,731 --> 00:11:40,494
- Du? Hier ist das Datum.
- Fix es. Perfekt.
215
00:11:40,599 --> 00:11:41,657
Danke.
216
00:11:41,767 --> 00:11:43,291
Warum?
217
00:11:43,402 --> 00:11:45,597
Durch Zertifikat.
218
00:11:45,705 --> 00:11:47,696
Richtig, richtig.
219
00:11:47,807 --> 00:11:50,901
Entschuldigung. Äh, ich denke es ist
Ein bisschen nervös hier.
220
00:11:51,010 --> 00:11:53,570
In der Tat, mein erstes Mal,
vor einer Kamera.
221
00:11:53,679 --> 00:11:54,941
- Ernsthaft?
- Ernsthaft.
222
00:11:55,214 --> 00:11:57,341
Weißt du was? Entspannen Sie sich.
223
00:11:57,450 --> 00:12:01,853
Stell dir das vor wie beim ersten Mal
Dass du mit einem Mädchen zusammen warst.
224
00:12:01,954 --> 00:12:06,857
Alles andere ausschalten, und dann sind es nur ich und du.
225
00:12:06,959 --> 00:12:09,325
Aber in Bezug auf andere
Hunderte von Menschen
226
00:12:09,428 --> 00:12:11,862
Was schaust du an?
227
00:12:11,964 --> 00:12:13,363
Ja und sie.
228
00:12:13,466 --> 00:12:15,661
Können sie uns hier sehen?
229
00:12:15,768 --> 00:12:17,201
Sie sind überall.
230
00:12:17,303 --> 00:12:19,271
Sie sind sogar im Badezimmer.
231
00:12:19,371 --> 00:12:21,862
Es ist sehr, weißt du, Truman Show.
232
00:12:21,974 --> 00:12:25,432
Also, was meinst du, wenn ich nicht?
Kannst du ernst werden?
233
00:12:25,544 --> 00:12:27,876
Dann werden Hunderte von Menschen wissen.
234
00:12:27,980 --> 00:12:29,242
Es gibt nichts zu viel.
235
00:12:29,348 --> 00:12:31,475
Ich werde nichts davon denken.
236
00:12:31,584 --> 00:12:33,643
Oh mein Gott!
237
00:12:33,753 --> 00:12:37,245
Ich werde mich um dich kümmern, und du?
Es wird dir gut gehen. Okay?
238
00:12:37,356 --> 00:12:38,880
- Es ist okay.
- Es wird dir gut gehen.
239
00:12:38,991 --> 00:12:40,356
Mir geht es jetzt besser.
240
00:12:47,366 --> 00:12:49,391
Entschuldigung.
241
00:12:51,337 --> 00:12:53,305
Ich weiß, was du denkst.
242
00:12:53,405 --> 00:12:56,533
Was für ein Mädchen wie ich?
Machst du so einen Job?
243
00:12:56,642 --> 00:12:59,338
"Sie weiß das nicht
Müssen Sie das nicht tun?
244
00:12:59,445 --> 00:13:01,572
"Was ist los mit ihr?
Will sie sich verarschen?
245
00:13:01,680 --> 00:13:04,774
Sie weiß das nicht
Musst du das nicht machen? "
246
00:13:04,884 --> 00:13:09,253
Entschuldigung, aber es schmeckt gut.
247
00:13:09,355 --> 00:13:11,846
Ich sehe mich nicht
wie eine Hure,
248
00:13:11,957 --> 00:13:14,482
obwohl du viele von dir kennst
Du verurteilst mich jetzt.
249
00:13:14,593 --> 00:13:18,529
Jemand hat mir vor langer Zeit gesagt,
250
00:13:18,631 --> 00:13:21,327
"Finde etwas in deinem Leben, dass du
Du machst es wirklich gerne.
251
00:13:21,433 --> 00:13:23,628
"Und mach es zu deinem Job.
252
00:13:23,736 --> 00:13:25,863
Weil es später nicht so aussehen wird.
Ich arbeite für dich. "
253
00:13:28,941 --> 00:13:32,240
Nun, wenn ich Sex habe,
Ich verstehe es ehrlich gesagt nicht
254
00:13:32,344 --> 00:13:34,869
auf die Uhr schauen und denken,
Wann kommst du um 5 Uhr an?
255
00:13:34,980 --> 00:13:39,508
Obwohl ... kann ich um 5:00 Uhr zu dir kommen.
256
00:13:39,618 --> 00:13:43,645
Weißt du, ich war früher sehr
als sie ein Kind war.
257
00:13:43,756 --> 00:13:46,247
Ich habe selten mit Leuten gesprochen
als ich jung war.
258
00:13:46,358 --> 00:13:48,849
Ich wollte nur in der Natur sein, alleine.
259
00:13:48,961 --> 00:13:53,796
Und jetzt, nein, ich bin nicht betäubt.
260
00:13:53,899 --> 00:13:57,892
Und nein, und ich wurde nie missbraucht, als ich ...
261
00:13:58,003 --> 00:14:02,337
neun oder dreizehn Jahre für meinen Vater, Onkel oder Hilfsarbeiter.
262
00:14:02,441 --> 00:14:04,909
In der Schule, wenn du ein Mädchen wärst,
263
00:14:05,177 --> 00:14:08,112
und wenn du mit vielen Jungen geschlafen hast,
Du hättest den Titel Hündin.
264
00:14:08,214 --> 00:14:12,150
Wenn du ein Junge wärst und mit ihm geschlafen hast
viele Mädchen, du warst ein Hengst.
265
00:14:12,251 --> 00:14:15,482
In meiner Welt war ich ein "geiziges Mädchen".
266
00:14:27,967 --> 00:14:29,935
Wie war es für dich?
267
00:14:42,548 --> 00:14:43,742
Ol , Kiska.
268
00:14:43,849 --> 00:14:45,817
Ich sah das nie wieder
Weinberge nach Hause.
269
00:14:45,918 --> 00:14:47,886
Ich weiß.
270
00:14:47,987 --> 00:14:50,820
Ich möchte dir ein köstliches Abendessen zubereiten.
271
00:14:50,923 --> 00:14:52,413
Wie war die Arbeit, Kiska?
272
00:14:52,524 --> 00:14:53,923
Es war gut, Dad.
273
00:14:54,193 --> 00:14:58,823
Ich habe dir schon oft gesagt was
was ich tue, aber er besteht auf Tiermedizin.
274
00:14:58,931 --> 00:15:00,159
Haben sich die Tiere gut benommen?
275
00:15:00,266 --> 00:15:03,702
Die Tiere benahmen sich gut.
276
00:15:03,802 --> 00:15:05,827
Mein Vater nennt mich Kiska.
277
00:15:05,938 --> 00:15:09,806
Das hat er meine Mutter genannt.
Sie waren sehr verliebt.
278
00:15:10,943 --> 00:15:14,811
Er hatte eine Art Zusammenbruch
als sie starb.
279
00:15:14,914 --> 00:15:16,814
Er hat Parkinson-Krankheit.
280
00:15:16,916 --> 00:15:19,851
Weißt du, das Verrückteste an Parkinson,
281
00:15:19,952 --> 00:15:23,479
Was ist für jede Person maßgeschneidert!
282
00:15:23,589 --> 00:15:26,183
Er ist jedoch ziemlich streng.
283
00:15:26,292 --> 00:15:28,852
Manchmal ist sein Gedächtnis in Ordnung.
284
00:15:28,961 --> 00:15:32,328
Und zu anderen Zeiten erlischt seine Erinnerung.
285
00:15:32,431 --> 00:15:35,400
Er ist desorientiert und denkt
dass ich meine Mutter bin.
286
00:15:36,769 --> 00:15:39,670
Vielleicht sieht er mich nur.
287
00:15:41,974 --> 00:15:44,875
Ich gehe heute Abend aus, Dad.
288
00:15:44,977 --> 00:15:46,467
Ich habe ein Date.
289
00:15:48,580 --> 00:15:52,209
Ich erinnere mich an das erste Date
Ich bin mit deiner Mutter gegangen.
290
00:15:52,318 --> 00:15:54,809
Sie war schmerzhaft hübsch.
291
00:15:54,920 --> 00:15:57,855
Ich weiß. Hier.
292
00:15:57,957 --> 00:16:00,357
Ich vergesse nichts.
293
00:16:00,459 --> 00:16:02,893
Ich vergesse nichts, weil ...
294
00:16:06,165 --> 00:16:08,827
Als ich 21 war, ging ich nach Ägypten und Israel.
295
00:16:10,436 --> 00:16:13,166
Ich wollte sehen, wo Jesus war.
war auf dem Wasser gegangen.
296
00:16:13,272 --> 00:16:16,207
Und nach 12 Stunden steige ich aus dem Bus aus und ...
297
00:16:16,308 --> 00:16:20,677
Da saß ein alter Fischer,
und ich sagte,
298
00:16:20,779 --> 00:16:23,441
"Ist Jesus dort auf dem Wasser gelaufen?"
299
00:16:23,549 --> 00:16:25,676
Er sagte: "Jesus war ein Fischer."
300
00:16:26,852 --> 00:16:28,479
"Rauchst du Haschisch?"
301
00:16:28,587 --> 00:16:31,147
Und ich ... habe geraucht.
302
00:16:31,256 --> 00:16:32,780
Raucher? Rauchst du Haschisch?
303
00:16:32,891 --> 00:16:36,520
Meine Blase war voll
Ich ging, um hinter einem Baum zu pissen,
304
00:16:36,628 --> 00:16:40,587
und als du gingst, sah ich den alten ... Fischer ...
305
00:16:41,567 --> 00:16:43,762
von p auf Wasser.
306
00:16:43,869 --> 00:16:46,633
Von p in den Hahn des Wassers.
307
00:16:46,739 --> 00:16:48,570
Und ich dachte ..
308
00:16:48,674 --> 00:16:51,507
Das ist ein guter Hash. "
309
00:16:53,178 --> 00:16:55,510
Also ... ich ...
310
00:16:55,614 --> 00:16:57,878
Er stand am Ufer des Sees.
311
00:16:57,983 --> 00:17:00,247
Er ging auf mich zu und sagte:
312
00:17:00,352 --> 00:17:03,617
"Geh mit mir", und ich sagte:
"Ich möchte nicht auf dem Wasser laufen."
313
00:17:03,722 --> 00:17:06,088
Und er sagte: "Schau, hier bist du."
314
00:17:06,191 --> 00:17:10,651
Und ich stecke meinen Fuß ins Wasser und
Ich fühlte etwas Solides und ich ...
315
00:17:10,763 --> 00:17:13,288
Ich dachte: "Was?" und er sagte:
" ein Felsen darunter
316
00:17:13,399 --> 00:17:16,630
von der Oberfläche des Wassers, aber
dunkel, dass du nicht sehen kannst. "
317
00:17:16,735 --> 00:17:20,364
Und diese Felsen verbreiten sich ...
60 Meter im See.
318
00:17:20,472 --> 00:17:23,305
Alle Fischer werden nach L gehen
um Fische zu fangen,
319
00:17:23,409 --> 00:17:25,707
Denn wo ist der beste Fisch?
320
00:17:25,811 --> 00:17:28,837
Sie machen das seit Jahrhunderten.
321
00:17:28,947 --> 00:17:31,882
Also gingen wir in die Mitte des Flusses,
322
00:17:32,151 --> 00:17:35,279
und er sagte: "Siehst du, so ...
323
00:17:36,321 --> 00:17:38,289
jeder Agent läuft auf dem Wasser. "
324
00:17:39,858 --> 00:17:41,883
Ich ging auf dem Wasser.
325
00:17:43,462 --> 00:17:45,430
Jetzt sieh mich an.
326
00:17:46,532 --> 00:17:49,126
Ich kann nicht einmal meine Schuhe binden.
327
00:17:49,234 --> 00:17:51,862
Ich liebe dich. Das weißt du.
328
00:17:51,970 --> 00:17:53,335
Ich liebe dich, Kiska.
329
00:17:54,907 --> 00:17:57,671
Manchmal weiß ich nicht, was ich tun soll.
Kleid für ein Date
330
00:17:57,776 --> 00:17:59,573
Vor allem beim ersten Date.
331
00:17:59,678 --> 00:18:03,409
Dazu ein Blind Date.
332
00:18:03,515 --> 00:18:06,746
Dieser, Jessie hat mich erwischt.
333
00:18:06,852 --> 00:18:09,821
Ich bin mir nicht sicher, ob sie es ist
Ich habe dir gesagt, was ich mache.
334
00:18:09,922 --> 00:18:12,686
Du weißt, dass ich ... ich bin ein
Schauspielerin von pornografischen Filmen.
335
00:18:14,226 --> 00:18:19,095
Ich weiß, ich sollte nichts dagegen haben,
aber es ist sehr wichtig. Weißt du das?
336
00:18:19,198 --> 00:18:21,632
Du weißt, du siehst dir bekannt aus.
337
00:18:21,733 --> 00:18:23,792
- Ja.
- Habe ich dich schon mal gesehen?
338
00:18:23,902 --> 00:18:26,462
Wie hätte ich dich vielleicht vorher fahren können?
339
00:18:26,572 --> 00:18:29,439
Nein. Ich denke nicht.
340
00:18:29,541 --> 00:18:32,840
Bist du in Filme gegangen? Fernseher?
341
00:18:32,945 --> 00:18:34,708
Nicht technisch.
342
00:18:34,813 --> 00:18:36,337
Entschuldigung.
343
00:18:39,685 --> 00:18:41,346
Scheiße!
344
00:18:41,453 --> 00:18:43,819
Du bist ... du bist die Pornodarstellerin.
345
00:18:43,922 --> 00:18:46,482
Mondaufgang. Richtig?
346
00:18:47,960 --> 00:18:50,224
Ich wusste, dass ich dich schon gesehen habe.
irgendwo.
347
00:18:50,329 --> 00:18:53,127
Du bist im wirklichen Leben viel sexier.
348
00:18:53,232 --> 00:18:56,861
Ich gebe dir keine falschen Komplimente.
349
00:18:56,969 --> 00:18:59,233
Meine Frau und ich haben dich schon gesehen.
350
00:18:59,338 --> 00:19:03,672
Und ... ich erinnere mich, dass sie es mir erzählt hat
das aller Frauen,
351
00:19:03,775 --> 00:19:07,074
Du bist der Schönste, Klasse 1.
352
00:19:07,179 --> 00:19:09,670
Danke. Danke auch.
353
00:19:09,781 --> 00:19:12,113
Ich werde es ihr sagen, sie wird so aufgeregt sein.
354
00:19:13,552 --> 00:19:15,816
Nein, nein. Nicht so.
355
00:19:15,921 --> 00:19:18,583
Nun, vielleicht so.
356
00:19:18,690 --> 00:19:21,124
Ich muss sehr glücklich sein.
357
00:19:31,436 --> 00:19:35,566
Das war die Halskette meiner Mutter.
Für Glück.
358
00:19:37,176 --> 00:19:40,839
Anscheinend ist er es
mach ein Abendessen für mich bei dir zu Hause.
359
00:19:40,946 --> 00:19:44,211
Weißt du, ich denke sexy.
wenn ein Mann kocht.
360
00:19:44,316 --> 00:19:47,752
Wie ich denke, es ist sexy,
Frau schneidet Holz.
361
00:19:47,853 --> 00:19:51,448
Solange es nicht dein Brennholz ist. Richtig?
362
00:19:51,557 --> 00:19:53,684
Es ist in Ordnung. Hier gehen wir.
363
00:20:01,833 --> 00:20:02,822
- Hallo.
- Hallo.
364
00:20:02,935 --> 00:20:04,163
Ich bin Kip.
365
00:20:04,269 --> 00:20:06,794
Olÿ. Ich bin ... ich bin Moon.
366
00:20:06,905 --> 00:20:08,304
Es ist schön dich zu treffen.
367
00:20:08,407 --> 00:20:09,897
Es ist schön dich zu treffen.
368
00:20:14,980 --> 00:20:16,743
Danke.
369
00:20:16,848 --> 00:20:18,475
Sicher.
370
00:20:21,787 --> 00:20:23,880
Hier gehst du.
371
00:20:23,989 --> 00:20:26,651
Das Essen sieht gut aus.
372
00:20:26,758 --> 00:20:28,953
Danke für das Nehmen
Zeit zu kochen.
373
00:20:29,228 --> 00:20:31,788
Es ist viel besser als rauszugehen
in einem Restaurant essen gehen.
374
00:20:31,897 --> 00:20:35,492
Wenn jemand kocht, sie
einen Teil von ihnen in die Küche legen.
375
00:20:35,601 --> 00:20:38,229
Deine Energie. Sein Geschmack.
376
00:20:38,337 --> 00:20:40,828
Nun, ich hoffe du magst meinen Geschmack.
377
00:20:41,974 --> 00:20:43,532
Ich bin sicher, dass du es tust.
378
00:20:48,780 --> 00:20:51,806
Ich mag es, mich bald zu legen
Alle Karten auf dem Tisch.
379
00:20:51,917 --> 00:20:53,248
Ich bin 27 Jahre alt.
380
00:20:53,352 --> 00:20:57,880
Ich lerne gerade zu
ein Chirurg werden.
381
00:20:57,990 --> 00:21:01,687
Ich werde mehr mit dem arbeiten
prstatus und mit den älteren Menschen.
382
00:21:01,793 --> 00:21:04,284
- Ich liebe es ... Ich liebe es ...
383
00:21:04,396 --> 00:21:06,864
- Ich liebe alte Menschen. Und ich ...
384
00:21:06,965 --> 00:21:09,126
Ich fühle mich wie ein Bond damit.
385
00:21:09,234 --> 00:21:11,862
Nein. Ich ... ich mache Witze mit dir. Ich ...
386
00:21:11,970 --> 00:21:15,406
Ich bin ... ich bin wie alle anderen auch.
in dieser Stadt. Ich bin ein Schauspieler.
387
00:21:15,507 --> 00:21:16,804
Es ist ein bisschen langweilig.
388
00:21:16,908 --> 00:21:20,867
Also ... du tust ...
Machst du Filme, Fernsehen?
389
00:21:20,979 --> 00:21:23,812
Ich habe ein paar Filme gemacht.
Ich bin in einer Fernsehshow.
390
00:21:23,915 --> 00:21:25,883
Entschuldigung. Ich schaue wirklich nicht fern.
391
00:21:25,984 --> 00:21:27,918
Nein. Gott. Das ist eine gute Sache.
392
00:21:28,186 --> 00:21:31,314
Definitiv ein Bonus.
393
00:21:31,423 --> 00:21:34,654
Ich meine, ich werde nicht angesprochen.
wenn ich auf der Straße laufe
394
00:21:34,760 --> 00:21:37,888
aber du weißt nie warum
Die Leute versuchen dir nahe zu kommen.
395
00:21:37,996 --> 00:21:40,294
Du weißt nie, ob das Mädchen das ist
redet mit dir
396
00:21:40,399 --> 00:21:41,889
- Er mag dich wirklich.
- Richtig.
397
00:21:42,000 --> 00:21:45,197
Es ist gut zu wissen, dass du nicht ich bist.
darauf basierend zu urteilen.
398
00:21:45,304 --> 00:21:46,566
Du verurteilst mich, wer ich bin.
399
00:21:46,672 --> 00:21:48,572
Nein. Ich verurteile dich nicht.
400
00:21:48,674 --> 00:21:50,471
Warum nicht?
401
00:21:50,575 --> 00:21:51,906
Ich bin kein Richter.
402
00:21:54,646 --> 00:21:56,739
Ich gehe praktisch mit
meine Instinkte.
403
00:21:56,848 --> 00:21:57,974
Hast du eine Freundin?
404
00:21:58,250 --> 00:22:01,378
Wenn ich eine Freundin hätte, hätte ich dich nicht.
eingeladen, hierher zu kommen.
405
00:22:03,288 --> 00:22:06,746
Ich weiß, du hast mich eingeladen, aber
Was Jessie über dich gesagt hat ...
406
00:22:06,858 --> 00:22:07,916
es ist richtig.
407
00:22:08,193 --> 00:22:11,924
Sie sagt, du bist heiß ... und heiß.
408
00:22:13,732 --> 00:22:15,859
Was hat sie noch gesagt?
409
00:22:15,967 --> 00:22:18,299
Nicht viel. Warum?
410
00:22:18,403 --> 00:22:20,871
Warum, wirklich.
411
00:22:20,972 --> 00:22:22,872
Wir brauchen mehr Wein.
412
00:22:22,974 --> 00:22:24,407
Kannst du dir vorstellen, dass das passiert ist?
413
00:22:24,509 --> 00:22:27,740
die erste Nacht, die du Sex hattest
mit jemandem?
414
00:22:27,846 --> 00:22:29,404
Wahrscheinlich hättest du nicht wieder Glück gehabt.
415
00:22:29,514 --> 00:22:31,141
- Nein.
"Wäre es eine Pause vom Geschäft?"
416
00:22:42,427 --> 00:22:44,793
Kip, ich will dir nur sagen,
417
00:22:44,896 --> 00:22:47,296
Dieses Essen ist wirklich fantastisch.
418
00:22:47,399 --> 00:22:49,867
Das habe ich sehr geschätzt
Du hast es getan.
419
00:22:49,968 --> 00:22:52,937
Weißt du, ich fühlte mich ein wenig
unten und jetzt alles ...
420
00:22:53,205 --> 00:22:56,231
alles ist weg. Ich weiß es nicht schon
Er hatte so lange gelacht.
421
00:22:56,341 --> 00:22:59,572
Leute ... normalerweise nicht
Sie bringen mich zum Lachen.
422
00:23:02,948 --> 00:23:04,916
Komm schon.
423
00:23:15,193 --> 00:23:18,424
Ich dachte eine Sekunde, dass ich
Du würdest fallen.
424
00:23:18,530 --> 00:23:19,656
Ich habe dich nicht fallen lassen.
425
00:23:22,801 --> 00:23:26,862
Also musstest du mir zuhören.
reden und reden ...
426
00:23:26,972 --> 00:23:29,463
repräsentieren und Filme und ...
427
00:23:29,574 --> 00:23:31,269
Langweilig
428
00:23:31,376 --> 00:23:33,936
Erzähl mir von dir. Was machst du?
429
00:23:35,914 --> 00:23:38,576
Ich habe etwas an der Prstateta gearbeitet.
430
00:23:40,419 --> 00:23:42,887
Eigentlich überrascht es mich nicht.
Bis zu diesem Moment.
431
00:23:42,988 --> 00:23:44,888
Nein. Aber im Ernst, was machst du?
432
00:23:48,727 --> 00:23:50,718
Ich bin ... ich bin eine Pornodarstellerin.
433
00:23:50,829 --> 00:23:52,956
Du bist sehr gut.
434
00:23:54,933 --> 00:23:56,798
Ernst, was machst du?
435
00:23:58,503 --> 00:24:00,494
Ernsthaft.
436
00:24:02,340 --> 00:24:03,830
Komm schon. Syrisch.
437
00:24:03,942 --> 00:24:06,308
Ernsthaft.
438
00:24:09,915 --> 00:24:11,610
Ernsthaft.
439
00:24:11,716 --> 00:24:13,445
Entschuldigung. Was ist das?
440
00:24:13,552 --> 00:24:15,543
Wissen Sie, Jessie hat das kleine ...
441
00:24:15,654 --> 00:24:17,383
- Das kleine Detail von außen.
442
00:24:17,489 --> 00:24:19,719
Ich glaube schon.
443
00:24:19,825 --> 00:24:23,192
Meine Mutter, ich weiß sie
Willst du fragen, wie das ist?
444
00:24:23,295 --> 00:24:25,320
Das Treffen lief.
- Was wirst du ihr sagen?
445
00:24:25,430 --> 00:24:27,489
Ich weiß es nicht. Es hat so gut funktioniert.
446
00:24:27,599 --> 00:24:29,931
Und dann ...
447
00:24:30,202 --> 00:24:32,136
Ich meine, ich bin sehr liberal. Ich bin
448
00:24:32,237 --> 00:24:34,467
Ich-ich meine es ernst. Aber ich ...
449
00:24:34,573 --> 00:24:36,905
Du siehst gar nicht wie ein Pornostar aus.
450
00:24:37,175 --> 00:24:39,143
Wie sieht eine Pornodarstellerin aus?
451
00:24:39,244 --> 00:24:40,871
Ich weiß es wirklich nicht, denke ich.
452
00:24:40,979 --> 00:24:43,311
Ich meine, uh, unanständig, nein ...
453
00:24:43,415 --> 00:24:45,474
nicht wie du. (I.e.
454
00:24:45,584 --> 00:24:48,144
Also, sagst du zu Leuten? Du nur ...
455
00:24:48,253 --> 00:24:49,880
Du weißt, es kommt darauf an
456
00:24:49,988 --> 00:24:52,923
Sie müssen nur auf die warten
Leute machen Urteile.
457
00:24:53,191 --> 00:24:54,749
Weißt du das?
458
00:24:54,860 --> 00:24:56,725
Beurteilst du mich jetzt?
459
00:24:56,828 --> 00:24:58,887
Ich weiß es nicht.
460
00:24:58,997 --> 00:25:02,660
Ich will nicht, wenn ich es tue. Ich ...
461
00:25:02,767 --> 00:25:04,826
Ich ... ich bin fasziniert. Syrisch.
462
00:25:04,936 --> 00:25:08,702
Ich bin fasziniert, ich bin verwirrt,
Ich bin etwas besorgt
463
00:25:08,807 --> 00:25:09,865
Ich ...
464
00:25:10,141 --> 00:25:12,609
Ich bin ein wenig außerhalb der Stadt.
465
00:25:16,515 --> 00:25:18,540
Ich weiß es nicht. Ich meine ...
466
00:25:18,650 --> 00:25:21,585
Ich sehe das so, als ob ich es nicht täte
hat irgendjemanden verletzt.
467
00:25:21,686 --> 00:25:26,487
Und, Gott sei Dank, gebe ich
Bitte mich und die andere Person.
468
00:25:26,591 --> 00:25:29,560
Nun, ich bin mir sicher, dass du es tust.
469
00:25:31,963 --> 00:25:33,863
Entschuldigung.
470
00:25:33,965 --> 00:25:37,196
Entschuldigung. Was für ein bisschen
schwer zu schlucken.
471
00:25:37,302 --> 00:25:39,270
- Weißt du?
- Zu wem sagst du es.
472
00:25:39,371 --> 00:25:41,839
Und du machst alles?
473
00:25:41,940 --> 00:25:46,400
Nun, ich glaube an das Sprichwort von
ehemalige Industrie:
474
00:25:46,511 --> 00:25:49,139
Arbeiten Sie niemals mit Kindern und Tieren.
475
00:25:49,247 --> 00:25:51,875
Was ist mit ... gefälschten Orgasmen?
476
00:25:51,983 --> 00:25:54,747
Nein, nein. Ich täusche niemals einen Orgasmus vor.
477
00:25:54,853 --> 00:25:57,378
Ich bin es. Weißt du? Ich meine ...
478
00:25:57,489 --> 00:26:00,822
wenn ich keinen Orgasmus habe,
Also habe ich keinen Orgasmus.
479
00:26:00,926 --> 00:26:03,326
Ich bin total fasziniert von ...
480
00:26:05,196 --> 00:26:07,255
Wie bist du dazu gekommen?
481
00:26:07,365 --> 00:26:10,823
- Offensichtlich bist du nicht zur Schule gegangen ... dafür.
- Nein.
482
00:26:10,936 --> 00:26:13,200
Wie war das erste Mal?
483
00:26:13,305 --> 00:26:16,832
Was ist mit deinem passiert?
Kopf Wie alt warst du?
484
00:26:16,942 --> 00:26:19,467
Er war 18 Jahre alt.
485
00:26:19,578 --> 00:26:21,842
Und ...
486
00:26:23,815 --> 00:26:25,749
Ich bin Mond. Ich habe ein Interview.
487
00:26:25,850 --> 00:26:28,648
Setz dich hier hin.
488
00:26:28,753 --> 00:26:31,221
Danke.
489
00:26:53,712 --> 00:26:56,476
Ist das ... Pornografie?
490
00:26:56,581 --> 00:26:58,276
Grundsätzlich.
491
00:27:02,554 --> 00:27:04,715
Was? Für ... für die
bester Neuling?
492
00:27:16,568 --> 00:27:18,593
Du kannst jetzt reinkommen.
493
00:27:21,406 --> 00:27:23,306
Siehst du diese Wände?
494
00:27:23,408 --> 00:27:25,467
Stadt der Fotografien.
495
00:27:25,577 --> 00:27:28,910
Jeden Tag erzählen mir Mädchen
aus dem ganzen Land.
496
00:27:30,715 --> 00:27:33,843
Alle Arten von Mädchen, die du bist
kannst du dir vorstellen
497
00:27:33,952 --> 00:27:37,718
Hier. Myra Stein, Burlington, Vermont.
498
00:27:37,822 --> 00:27:40,188
"Ich möchte ein Star sein."
499
00:27:40,291 --> 00:27:42,851
Ein Stern.
500
00:27:42,961 --> 00:27:45,725
Taylor Leigh, St. Louis, Missouri.
501
00:27:45,830 --> 00:27:48,697
"Ich habe Piercings und
Ich bin immer nass. "
502
00:27:48,800 --> 00:27:50,427
Repariere es.
503
00:27:50,535 --> 00:27:52,503
Klingt nach Wetternachrichten.
504
00:27:53,738 --> 00:27:56,229
Paula Diamante aus Brooklyn.
505
00:27:56,341 --> 00:27:59,572
Sie will ihre Rechnungen bezahlen und ...
506
00:27:59,678 --> 00:28:01,145
sagt Ejakulat.
507
00:28:01,246 --> 00:28:02,804
Sie was?
508
00:28:02,914 --> 00:28:06,873
Ich habe Hausfrauen, Studenten, Tänzer ...
509
00:28:08,920 --> 00:28:10,888
Ich habe sogar religiöse Krankheiten.
510
00:28:12,557 --> 00:28:16,755
Was ich sage, das tue ich nicht
es gibt einen Mangel an Talent. Verstehst du?
511
00:28:16,861 --> 00:28:19,386
Ja.
512
00:28:19,497 --> 00:28:20,623
Steh auf.
513
00:28:23,935 --> 00:28:25,562
Öffne dein Kleid.
514
00:28:27,472 --> 00:28:29,497
Um ... mein Kleid zu öffnen?
515
00:28:30,709 --> 00:28:32,734
porno, nicht model passing.
516
00:28:42,320 --> 00:28:44,880
Entschuldigung, ich bin ... irgendwie nervös.
517
00:28:45,156 --> 00:28:47,124
Es tut nicht weh.
518
00:28:51,730 --> 00:28:55,166
Nun, zieh deine Unterhosen aus,
Dreh dich um, hebe dein Kleid an.
519
00:29:02,640 --> 00:29:05,268
Du kannst dich jetzt anziehen, Moon.
520
00:29:05,376 --> 00:29:07,173
Setz dich hin.
521
00:29:08,913 --> 00:29:11,438
Ich nehme an, du willst es wissen
über Geld.
522
00:29:11,549 --> 00:29:14,313
Jeder möchte etwas über das Geld wissen.
523
00:29:14,419 --> 00:29:17,547
Lass mich nur meine finden
Manueller Sex, hier.
524
00:29:17,655 --> 00:29:19,316
Lass mich sehen.
525
00:29:19,424 --> 00:29:22,325
- Immer ändern, weißt du?
526
00:29:22,427 --> 00:29:25,828
Broschen nur 200, Geschlechtsverkehr 800.
527
00:29:25,930 --> 00:29:28,797
Lesbianismus 600. J stieg von fünf.
528
00:29:28,900 --> 00:29:30,231
Anal 1100.
529
00:29:30,335 --> 00:29:33,429
- Was, wenn ich ein Sandwich möchte?
530
00:29:33,538 --> 00:29:35,301
Zwei Männer? Es ist beeindruckend.
531
00:29:36,674 --> 00:29:38,835
Mit Tomaten 1200.
532
00:29:38,943 --> 00:29:41,844
Schau, ich werde dich nicht anlügen.
533
00:29:41,946 --> 00:29:45,404
Du kannst sehr weit gehen.
Sie können nach oben gehen.
534
00:29:45,517 --> 00:29:47,849
Willst du wissen warum?
535
00:29:47,952 --> 00:29:49,783
Warum?
536
00:29:49,888 --> 00:29:53,221
Weil Sie dieses pure, klassische Aussehen haben.
537
00:29:53,324 --> 00:29:56,725
Ein Mädchen, das ... hätte sein können
Cheerleader in der Schule.
538
00:29:56,828 --> 00:29:58,728
Das Mädchen, das der ganze Junge ...
539
00:29:58,830 --> 00:30:01,890
möchte sie nach Hause bringen, um sie vorzustellen.
540
00:30:04,669 --> 00:30:06,637
In einem Wort ...
541
00:30:07,672 --> 00:30:10,140
Du bist Gold.
542
00:30:10,241 --> 00:30:12,869
- Danke.
- Du musst mir nicht danken. Ich ...
543
00:30:12,977 --> 00:30:15,309
Ich werfe dir keine Blumen zu.
544
00:30:16,648 --> 00:30:18,548
Ich sage dir wie.
545
00:30:18,650 --> 00:30:21,881
Du hast eine Integrität und du sprichst für dich selbst.
546
00:30:21,986 --> 00:30:23,283
"Ol."
547
00:30:25,423 --> 00:30:27,516
Mond ...
548
00:30:27,625 --> 00:30:30,253
Warum willst du Pornographie machen?
549
00:30:34,599 --> 00:30:36,567
Ich bin neugierig.
550
00:30:38,002 --> 00:30:40,800
Genau wie du. Und ich bewundere dich dafür.
551
00:30:40,905 --> 00:30:42,702
Magst du Sex?
552
00:30:43,741 --> 00:30:45,709
Ich liebe Sex.
553
00:30:50,448 --> 00:30:52,177
Also hier ist unser Studio.
554
00:30:52,283 --> 00:30:54,581
Okay?
555
00:30:54,686 --> 00:30:56,654
Wir sind nervös
556
00:30:56,754 --> 00:30:59,689
makaber aussehen, europäisch.
557
00:30:59,791 --> 00:31:03,488
Und dann haben wir unser ...
unsere Natur.
558
00:31:47,939 --> 00:31:49,964
Was denkst du?
559
00:32:46,998 --> 00:32:49,728
Dieser Tag war das erste Mal für mich.
560
00:32:49,834 --> 00:32:52,302
Ich war noch nie mit einer Frau zusammen.
561
00:32:52,403 --> 00:32:53,893
Vielleicht war es angemessen.
562
00:32:54,005 --> 00:32:57,372
dass eine Frau mich gebracht hat
für die erste Szene.
563
00:33:15,960 --> 00:33:18,758
Kannst du jemals mit einer Pornodarstellerin ausgehen?
564
00:33:22,567 --> 00:33:24,535
Ich weiß es nicht.
565
00:33:27,472 --> 00:33:31,670
Ich meine ... du würdest darüber nachdenken
Verlasse die Industrie von ...
566
00:33:31,776 --> 00:33:35,610
Pornographie sofort und haben ein ...
einzigartige Beziehung
567
00:33:38,449 --> 00:33:40,917
Halte diesen Gedanken an die Schwangerschaft. Okay?
568
00:33:42,920 --> 00:33:44,444
Hallo?
569
00:33:44,555 --> 00:33:46,887
Kiska? Wo bist du?
570
00:33:46,991 --> 00:33:49,755
Ich bin bei einem neuen Freund.
571
00:33:51,362 --> 00:33:53,830
Er hat mich zum Abendessen eingeladen.
572
00:33:53,931 --> 00:33:56,923
Es ist mir peinlich ... aber ich bin eine Schande.
573
00:33:57,201 --> 00:34:00,898
Ich habe versucht, die Toilette zu benutzen, und ich konnte nicht
öffne den Verschluss der Schuhe,
574
00:34:01,172 --> 00:34:02,605
und ich habe alles angewidert.
575
00:34:02,707 --> 00:34:04,572
Meine Hände zittern sehr,
576
00:34:04,675 --> 00:34:08,167
und jetzt, ich ... sitze in meinem eigenen ...
577
00:34:08,279 --> 00:34:10,839
Vater, nein ...
578
00:34:10,948 --> 00:34:12,848
Mach dir keine Sorgen, ich ...
579
00:34:12,950 --> 00:34:15,817
Ich ... ich gehe jetzt nach Hause. Okay?
580
00:34:15,920 --> 00:34:18,821
Ich werde jetzt gehen und ich werde dir helfen. Geht es dir gut?
581
00:34:18,923 --> 00:34:21,756
Ich liebe dich. Tschüss.
582
00:34:24,662 --> 00:34:26,425
Geht es ihm gut?
583
00:34:26,531 --> 00:34:29,500
Er ... danke dir.
584
00:34:34,205 --> 00:34:36,673
Er hat Parkinson-Krankheit.
585
00:34:39,477 --> 00:34:42,776
Es ist schwer, deinen eigenen Vater zu sehen
verschlechtern. Weißt du?
586
00:34:42,880 --> 00:34:46,441
Ich weiß ... ich weiß alles darüber
Wahrheit. Mein ...
587
00:34:46,551 --> 00:34:48,178
Meine Tante hatte das gleiche.
588
00:34:48,286 --> 00:34:50,151
- Ernsthaft?
Und sie hatte einen Gedächtnisverlust.
589
00:34:50,254 --> 00:34:54,588
Und ... es war schrecklich. Was war wirklich
schlimmer war das,
590
00:34:54,692 --> 00:34:55,920
sie würde halluzinieren und ...
591
00:34:56,194 --> 00:35:00,460
- Es sollte das Herz herausreißen. Entschuldigung.
592
00:35:00,565 --> 00:35:04,524
Entschuldigung. Ich ... Ich habe ... Ich muss ... Ich muss gehen.
593
00:35:04,635 --> 00:35:08,093
Bitte. Mach dir keine Sorgen.
594
00:35:08,206 --> 00:35:09,833
Aber es ist ... ein bisschen komisch, eigentlich.
595
00:35:09,941 --> 00:35:14,435
Verabreden Sie sich mit einer Pornodarstellerin
und ich habe nicht mal gefickt.
596
00:35:14,545 --> 00:35:17,639
Naja, eigentlich habe ich nie Sex.
in der ersten Sitzung.
597
00:35:17,748 --> 00:35:21,741
Ich weiß, es ist ein bisschen paradox,
Sex ist mein Geschäft, aber ...
598
00:35:21,853 --> 00:35:23,445
Sobald es passiert.
599
00:35:23,554 --> 00:35:27,752
Du weißt, tatsächlich, während ich es getan habe
ein Experte in meinem Zimmer,
600
00:35:27,859 --> 00:35:29,918
Ich werde fragen: Was ist deine Lieblingsposition?
601
00:35:30,194 --> 00:35:31,491
Was denkst du?
602
00:35:31,596 --> 00:35:34,929
Ich weiß es nicht. Vielleicht 69?
603
00:35:36,767 --> 00:35:39,861
Sehr nah, 68.
604
00:35:39,971 --> 00:35:42,804
Was ist das? Ich weiß nicht einmal, was das ist.
605
00:35:42,907 --> 00:35:46,399
Nun, 68 wann,
Wenn du mich lutscht
606
00:35:46,511 --> 00:35:48,638
und ich schulde dir einen.
607
00:35:49,981 --> 00:35:51,881
Du hast deinen Pyjama nass gemacht.
608
00:35:51,983 --> 00:35:54,850
Dein Geburtstag morgen. Denken Sie daran?
609
00:35:54,952 --> 00:35:57,420
- Wir haben Freunde, die hierher kommen.
610
00:35:57,522 --> 00:36:00,685
Ich werde deine Lieblingsnudeln machen.
611
00:36:00,791 --> 00:36:03,658
- Wir werden viele Frauen haben.
- Es ist okay.
612
00:36:03,761 --> 00:36:07,891
"Du wirst ein echter Meister der Damen sein."
613
00:36:10,902 --> 00:36:13,393
- Nett.
614
00:36:13,504 --> 00:36:15,529
- Dad?
615
00:36:15,640 --> 00:36:17,540
Ich wünschte, Mutter wäre hier.
616
00:36:21,312 --> 00:36:23,212
Hörst du mir nicht zu, Dad?
617
00:36:23,314 --> 00:36:25,441
Sprich nicht von deiner Mutter.
618
00:36:25,550 --> 00:36:27,484
Sie hat uns verlassen.
619
00:36:27,585 --> 00:36:29,917
Wir waren nicht genug für sie.
620
00:36:30,188 --> 00:36:32,156
Sie war wie ...
621
00:36:32,256 --> 00:36:34,224
Splitter in meinem Auge.
622
00:36:34,325 --> 00:36:35,883
Wie ein Splitter ...
623
00:36:36,160 --> 00:36:38,924
in meinem Gehirn
624
00:36:39,197 --> 00:36:41,859
Ich musste dich erschaffen ... alleine.
625
00:36:41,966 --> 00:36:43,866
Du hast einen guten Job gemacht.
626
00:36:43,968 --> 00:36:47,404
Selbstmord ego smo, Kiska.
627
00:36:47,505 --> 00:36:49,871
Habe kein Pflichtgefühl.
628
00:36:49,974 --> 00:36:53,774
Weißt du? Jetzt ist es in Ordnung
weil das Leben schön ist
629
00:36:53,878 --> 00:36:55,505
Nein, du.
630
00:36:55,613 --> 00:36:58,878
Du bist so hübsch ... kiska.
631
00:36:58,983 --> 00:37:00,814
Du bist nicht hässlich wie ich.
632
00:37:00,918 --> 00:37:02,112
Du bist nicht hässlich.
633
00:37:02,220 --> 00:37:03,812
Nein, spiel nicht mit mir. Ich bin hässlich.
634
00:37:03,921 --> 00:37:05,115
Nein, nein, nein.
635
00:37:05,223 --> 00:37:07,157
Ich bin hässlich
636
00:37:07,258 --> 00:37:11,558
Ich lief, und ein Hund versuchte es ...
Sex mit meinem Bein haben.
637
00:37:11,662 --> 00:37:13,892
- Und?
Und seine Augen waren geschlossen.
638
00:37:14,165 --> 00:37:19,102
Du weißt wie hässlich du sein musst
Kann ich meine Augen schließen, wenn es an deinem Bein ist?
639
00:37:19,203 --> 00:37:21,501
Nein, Vater.
640
00:37:30,715 --> 00:37:33,479
Die Party ist hier. Die Party ist hier.
641
00:37:33,584 --> 00:37:35,848
- Hallo.
- Hallo.
642
00:37:35,953 --> 00:37:37,853
Wie geht es dir?
643
00:37:37,955 --> 00:37:39,786
- Hallo, Mädchen.
644
00:37:39,890 --> 00:37:43,257
- Du bist so gut wie immer.
- Danke. Danke.
645
00:37:43,361 --> 00:37:46,353
Ich bringe hier etwas für deinen Vater mit.
646
00:37:46,464 --> 00:37:49,365
Danke, du musstest nicht.
647
00:37:49,467 --> 00:37:51,697
Du weißt, darum geht es im Leben.
648
00:37:51,802 --> 00:37:53,633
Du musst nichts tun.
649
00:37:53,738 --> 00:37:54,864
Ich wollte es.
650
00:37:54,972 --> 00:37:56,769
So wie ich es wollte
651
00:37:56,874 --> 00:37:59,604
ein paar Eistees bevor du kommst.
652
00:37:59,710 --> 00:38:00,768
Ich bin sicher, dass du es tust.
653
00:38:00,878 --> 00:38:03,403
Ich habe die Party ein wenig früher begonnen.
654
00:38:03,514 --> 00:38:07,075
Cheyenne, du bist gleich
Arbeit als Mond?
655
00:38:07,184 --> 00:38:09,812
Ja, eigentlich war ich dein erster Partner.
656
00:38:09,920 --> 00:38:13,117
- Ernsthaft? Und wie war es?
"Es war wundervoll.
657
00:38:13,224 --> 00:38:16,785
- Darf ich Sie fragen, warum Sie es tun?
- Ehrlich gesagt, es ist aufregend.
658
00:38:16,894 --> 00:38:19,488
Ich mache es wegen des Geldes.
659
00:38:19,597 --> 00:38:22,862
Welche Arbeit zahlt Ihnen 4 oder 5 Tausend
660
00:38:23,134 --> 00:38:26,297
- Um Ihre Cona für ein paar Tage zu nutzen?
- Ich habe das gehört.
661
00:38:26,404 --> 00:38:28,463
Weil Geld mich macht
unabhängige Frau,
662
00:38:28,572 --> 00:38:30,665
und niemand wird mir befehlen.
663
00:38:30,775 --> 00:38:32,572
Übrigens, mein Name ist böse.
664
00:38:32,677 --> 00:38:33,871
Jessie, eine Katastrophe mit einem Messer.
665
00:38:34,145 --> 00:38:35,271
Hallo!
- Nett, Sie zu treffen.
666
00:38:35,379 --> 00:38:37,677
Elend, schlecht eingestellt, aber
667
00:38:37,782 --> 00:38:39,682
niemals meine Liebe.
668
00:38:39,784 --> 00:38:40,751
Er kommt.
669
00:38:46,490 --> 00:38:48,515
Überraschung!
670
00:38:48,626 --> 00:38:50,856
Herzlichen Glückwunsch!
671
00:38:50,961 --> 00:38:53,794
Du hast eine Party von
Abschied von jemandem?
672
00:38:53,898 --> 00:38:55,559
"Deine Jahre, Vater.
673
00:38:55,666 --> 00:38:56,894
Wer geht?
674
00:38:57,168 --> 00:38:58,897
- Setz dich.
- Okay, okay.
675
00:38:59,170 --> 00:39:01,730
Es ist in Ordnung. Lass uns dich drücken.
676
00:39:04,909 --> 00:39:07,070
Hilfe. Hilfe. Hilfe.
677
00:39:07,912 --> 00:39:09,880
Fragen Sie nach einem Wunsch!
678
00:39:11,282 --> 00:39:14,410
Nun, wer sagt ein Mann?
Kannst du nicht eine gute Brosche machen?
679
00:39:14,518 --> 00:39:17,351
Also, Leute,
680
00:39:17,455 --> 00:39:20,822
Martine ist eine meiner engsten Freunde.
alt. Wir gingen zur Schule.
681
00:39:20,925 --> 00:39:23,826
Sie ist gerade Jurastudent.
682
00:39:23,928 --> 00:39:26,158
Sie geht zu einer der besten Schulen.
683
00:39:26,263 --> 00:39:27,628
Ich bin sehr stolz auf sie.
684
00:39:27,732 --> 00:39:29,825
Du bist einer von denen, die sehr schlau sind. Nein?
685
00:39:29,934 --> 00:39:31,299
Ja, sie.
686
00:39:31,402 --> 00:39:34,838
Nein. Das war so schlau wie
ich. Wahrscheinlich schlauer.
687
00:39:34,939 --> 00:39:37,305
- Richtig.
- Du hattest die besten Noten.
688
00:39:37,408 --> 00:39:39,603
Jeder hat für sie kopiert.
689
00:39:39,710 --> 00:39:41,473
Erinnerst du dich daran?
690
00:39:41,579 --> 00:39:42,841
Oh mein Gott!
691
00:39:42,947 --> 00:39:47,316
Sie tauschte alles für einen
Leben von Sex und Meckern.
692
00:39:47,418 --> 00:39:48,851
Hast du jemals darüber nachgedacht?
693
00:39:48,953 --> 00:39:50,853
Absolut, das habe ich mir schon gedacht.
694
00:39:50,955 --> 00:39:53,150
Und ich habe meine Geschäfte mit der Industrie.
695
00:39:53,257 --> 00:39:56,124
Hauptsache, es gibt keine Frauen
wer sind Schulleiter.
696
00:39:56,227 --> 00:39:58,252
Aber ich werde meine Chance nutzen.
697
00:39:58,362 --> 00:40:01,229
Ich nehme mein eigenes Konzept.
698
00:40:01,332 --> 00:40:02,856
Ein bisschen mehr Erotik,
699
00:40:02,967 --> 00:40:04,867
ein bisschen weniger, um bald zum Sex zu gehen.
700
00:40:04,969 --> 00:40:07,164
Ja, aber glaubst du nicht, dass es erforscht ist?
701
00:40:07,271 --> 00:40:09,899
Wir sind nicht alle erforscht
auf die eine oder andere Weise?
702
00:40:10,174 --> 00:40:12,870
Ich wähle, was ich tue. Niemand zwingt mich.
703
00:40:12,977 --> 00:40:15,707
Frauen ... normale Frauen besuchen nicht
zu pornografischen Filmen.
704
00:40:15,813 --> 00:40:19,715
Ich schaue mir manchmal Pornofilme an.
Ich bin nachts und ich bin Lehrerin.
705
00:40:19,817 --> 00:40:23,378
Ich mag Hintergrundgeräusche
während ich die Tests durchführe.
706
00:40:23,487 --> 00:40:25,546
XXX
707
00:40:25,656 --> 00:40:29,490
Entschuldigung, aber Frauen starben.
damit wir abstimmen und arbeiten können.
708
00:40:29,593 --> 00:40:32,289
Du denkst das ehrlich
Das ist ein gutes Beispiel.
709
00:40:32,396 --> 00:40:33,954
wie wir uns von bestimmten Kulturen weiterentwickeln
710
00:40:34,231 --> 00:40:36,825
wo wir nichts mehr waren als
dass eine Fabrik von Babys,
711
00:40:36,934 --> 00:40:39,459
und an manchen Orten sogar
wurden beschnitten,
712
00:40:39,570 --> 00:40:41,538
Zivilisierte Frauen zu sein?
713
00:40:41,639 --> 00:40:43,266
Das habe ich mir schon gedacht.
714
00:40:44,675 --> 00:40:47,337
Fühlst du dich wie eine zivilisierte Frau?
715
00:40:47,445 --> 00:40:49,913
Ich war ein Anwalt,
716
00:40:50,014 --> 00:40:51,914
vor der Parkinson-Krankheit,
717
00:40:52,016 --> 00:40:53,506
in Afrika.
718
00:40:53,617 --> 00:40:56,415
Hakuna Matata.
Also bist du in mein Land gekommen?
719
00:40:56,520 --> 00:40:59,580
Wahrheit. Ich bin in Marokko und
Ich muss Mist machen
720
00:40:59,690 --> 00:41:02,454
dringend, und sie haben etwas
in Marokko,
721
00:41:02,560 --> 00:41:05,859
wie ein Zaun, wie eine Pfeife
und ein Loch im Boden.
722
00:41:05,963 --> 00:41:09,330
Also, ich werde nur scheißen,
und da sind Menschen,
723
00:41:09,433 --> 00:41:12,129
und sie schauen mich an, während ich durcheinander komme!
724
00:41:12,236 --> 00:41:13,863
Ich muss wirklich gehen.
725
00:41:13,971 --> 00:41:17,702
Ich hatte viel Baba Ganoush und Tabouli gegessen.
726
00:41:17,808 --> 00:41:19,673
Nein. Warte eine Minute.
727
00:41:19,777 --> 00:41:21,506
Und es war Mist,
728
00:41:21,612 --> 00:41:24,775
und es schien wie molekulare Säure
um aus meinem Arsch zu kommen.
729
00:41:24,882 --> 00:41:27,146
Und ich ... ich verbeugte mich, aber da war es
Toilettenpapier.
730
00:41:27,251 --> 00:41:29,617
Und es war Mist, und es war schon auf meinem Bein,
731
00:41:29,720 --> 00:41:32,883
und wie ich es tat, freute ich mich ...
732
00:41:32,990 --> 00:41:35,788
und ich bemerkte einen Riss in der Wand und oben,
733
00:41:35,893 --> 00:41:38,885
sagte, "säubere den C mit deiner Hand,
734
00:41:38,996 --> 00:41:41,829
"Und wenn du fertig bist, gehst du durch diese Strähne,
735
00:41:41,932 --> 00:41:44,594
und es wird von menschlichen Dämonen gereinigt werden. "
736
00:41:44,702 --> 00:41:45,896
Und ich sagte: "Igitt!"
737
00:41:47,805 --> 00:41:51,172
Aber es hat wirklich gebrannt, also ich
Ich rieb meine Hände so,
738
00:41:51,275 --> 00:41:53,903
und da war die Strähne, und ich legte meine Hand dort,
739
00:41:54,011 --> 00:41:58,607
und der Typ auf der anderen Seite gibt mir
ein Hammer, und ich sagte: "mmm! Mmm!"
740
00:42:00,818 --> 00:42:03,480
Weißt du, ich fühle ... ich vermisse es.
mit Kiska zu tanzen.
741
00:42:03,587 --> 00:42:05,612
Wir haben die ganze Zeit getanzt.
742
00:42:06,857 --> 00:42:07,846
Welche Art von Tanz?
743
00:42:07,958 --> 00:42:11,724
Walzer, und wir haben viel gewonnen
der Schaukel.
744
00:42:11,829 --> 00:42:14,662
- Schmutziges Tanzen?
- Nein. Nein, nein.
745
00:42:16,967 --> 00:42:18,559
- Musik.
- Ja.
746
00:42:18,669 --> 00:42:20,136
Ich gehe zur Musik.
747
00:42:20,237 --> 00:42:23,172
Komm schon, Dad. Steh auf. Lass uns tanzen.
748
00:42:23,274 --> 00:42:25,265
Komm schon. Eins, zwei, drei.
749
00:42:25,376 --> 00:42:26,866
Es ist in Ordnung.
750
00:42:26,977 --> 00:42:30,640
Komm schon, Vater, zeig es mir.
751
00:42:30,748 --> 00:42:33,410
- Kann ich kurz mit dir reden?
- Ja, was?
752
00:42:33,517 --> 00:42:35,815
Ich meine, kann ich privat mit dir reden?
753
00:42:35,920 --> 00:42:37,251
Ja, natürlich.
754
00:42:38,255 --> 00:42:40,655
- Ich habe die Züge bekommen.
755
00:42:43,894 --> 00:42:46,362
Setz dich hin. Setz dich, setz dich hin.
756
00:42:46,463 --> 00:42:48,761
Denken Sie daran, wenn ich Ihnen davon erzählt habe
dieser Lehrer
757
00:42:48,866 --> 00:42:50,925
von meiner Schule hatte ich
eine weiche Stelle
758
00:42:51,201 --> 00:42:53,897
Daniel Taylor, der mich eingeladen hat
manchmal gehen?
759
00:42:54,004 --> 00:42:56,234
- Ja.
- Nun ...
760
00:42:56,340 --> 00:42:58,205
Wir sind ein paar Mal gegangen,
761
00:42:58,309 --> 00:42:59,901
und wir haben es sehr gut gemacht
762
00:43:00,010 --> 00:43:01,841
Ich habe mich vorher noch nie gut mit jemandem verstanden.
763
00:43:01,946 --> 00:43:03,846
Und, Moon, er hat alles.
764
00:43:03,948 --> 00:43:05,848
Er ist alles, was ich immer gesucht habe.
765
00:43:05,950 --> 00:43:07,645
Das komplette Paket.
766
00:43:07,751 --> 00:43:08,718
Hast du sein Paket überprüft?
767
00:43:08,819 --> 00:43:10,582
Natürlich habe ich nachgesehen.
768
00:43:10,688 --> 00:43:11,746
Und gut?
769
00:43:11,855 --> 00:43:13,186
Gut.
770
00:43:14,558 --> 00:43:17,618
Nun, vor ungefähr zwei Tagen,
771
00:43:17,728 --> 00:43:19,662
Er hat mich gebeten, ihn zu heiraten.
772
00:43:19,763 --> 00:43:22,630
Also, bist du verlobt?
Schatz, das ist großartig.
773
00:43:24,535 --> 00:43:25,866
- Ich habe nicht Ja gesagt.
774
00:43:25,970 --> 00:43:28,837
Was meinst du? Du hast nein gesagt?
775
00:43:28,939 --> 00:43:31,635
Nein. Ich sagte, dass ich etwas brauche
Zeit zum Nachdenken.
776
00:43:31,742 --> 00:43:34,939
Ist das schlau? Nun, wie hat er reagiert?
777
00:43:35,212 --> 00:43:37,305
Er sagte mir, ich solle mir die Zeit nehmen, die du brauchst.
778
00:43:37,414 --> 00:43:39,882
Also, was ist das Problem?
779
00:43:39,984 --> 00:43:41,713
Was ist los?
780
00:43:41,819 --> 00:43:43,719
Es ist nicht wirklich ein Problem.
781
00:43:43,821 --> 00:43:47,882
Es ist mehr wie ein Gefallen, als ich fragen muss.
782
00:43:47,992 --> 00:43:50,893
Alles, Schatz.
Was? Was?
783
00:43:50,995 --> 00:43:52,360
Was brauchst du?
784
00:43:52,463 --> 00:43:54,658
Ich möchte, dass du es für mich testest.
785
00:43:54,765 --> 00:43:56,665
Testen Sie es? Als Fahrprüfung?
786
00:43:56,767 --> 00:44:00,828
Ich möchte, dass du es erfährst
würde betrügen, Mond.
787
00:44:00,938 --> 00:44:04,704
Weißt du, wenn es treu wäre, bevor ich ihn geheiratet habe.
788
00:44:06,810 --> 00:44:10,143
Schau. Er kennt dich nicht.
Du hast ihn nie getroffen.
789
00:44:10,247 --> 00:44:12,272
Nein. Worüber redest du?
790
00:44:12,383 --> 00:44:14,146
Willst du, dass ich deinen Verlobten ficke?
791
00:44:14,251 --> 00:44:16,879
Nein. Wenn du in einem sein könntest
wo auch immer er ist.
792
00:44:17,154 --> 00:44:19,315
Ich weiß, dass er normalerweise in ein Café geht
nach der Arbeit,
793
00:44:19,423 --> 00:44:20,856
oder vielleicht zum Gymnasium.
794
00:44:20,958 --> 00:44:22,858
Und nein. Wirf dich nicht auf ihn.
795
00:44:22,960 --> 00:44:25,258
S , vielleicht ... mach dich verfügbar,
796
00:44:25,362 --> 00:44:27,227
oder ...
797
00:44:28,565 --> 00:44:32,262
oder wirf dich auf ihn, wenn es ihn interessiert.
798
00:44:32,369 --> 00:44:34,837
Scheiße. Ihm
799
00:44:34,938 --> 00:44:37,406
Du willst ...
800
00:44:37,508 --> 00:44:40,944
Lass mich sehen, ob dein Verlobter
Narr mit mir
801
00:44:41,979 --> 00:44:43,913
Ich meine ...
802
00:44:44,181 --> 00:44:47,207
Ich möchte sehen, ob er wahr bleibt.
803
00:44:47,317 --> 00:44:50,218
Es war besser für mich zu wissen,
804
00:44:50,320 --> 00:44:54,416
als ... nachdem wir verheiratet waren,
mit einem oder zwei Kindern.
805
00:44:54,525 --> 00:44:56,390
Denkst du nicht?
806
00:44:56,493 --> 00:44:58,586
Du bist der Einzige und die perfekte Person.
807
00:44:58,696 --> 00:45:01,256
dass ich darum bitten könnte.
808
00:45:01,365 --> 00:45:03,265
Sex ist dein Geschäft, Moon.
809
00:45:03,367 --> 00:45:06,427
Lasst uns darüber nachdenken.
Okay?
810
00:45:06,537 --> 00:45:08,630
Er ist, einen Kaffee trinkend,
811
00:45:08,739 --> 00:45:10,866
und ich, ich werde zu ihm gehen.
812
00:45:11,141 --> 00:45:14,577
Entschuldigung. Desc ... Entschuldigung.
Sitzt da jemand?
813
00:45:14,678 --> 00:45:16,908
- Nein.
"Was dagegen, wenn ich mich setze?"
814
00:45:17,181 --> 00:45:19,649
- Nein. Fortfahren.
- Danke.
815
00:45:21,952 --> 00:45:25,353
Ist es nicht die menschliche Natur, mich zu umwerben?
816
00:45:25,456 --> 00:45:26,787
Umwerbung verraten nicht.
817
00:45:26,890 --> 00:45:29,222
An welchem Punkt soll ich ihn aufhalten?
818
00:45:29,326 --> 00:45:31,351
Ich denke, dass es für mich wäre
819
00:45:31,462 --> 00:45:32,861
gleich zu Beginn.
820
00:45:32,963 --> 00:45:35,557
Was?
821
00:45:35,666 --> 00:45:37,133
Der Anfang von was?
822
00:45:37,234 --> 00:45:38,929
Ein Finger, ein Finger.
823
00:45:40,604 --> 00:45:42,936
Oder, Gott Pro ba, eine Sprache.
824
00:45:47,377 --> 00:45:49,470
Com ... Entschuldigung. Entschuldigung.
825
00:45:49,580 --> 00:45:51,309
Hast du diesen Abschnitt beendet?
826
00:45:51,415 --> 00:45:52,746
Sicher. Ja.
827
00:45:52,850 --> 00:45:54,613
- Kann ich?
- Für a.
828
00:45:54,718 --> 00:45:56,845
Weißt du, ich weiß nicht warum jemand
829
00:45:56,954 --> 00:45:59,684
werde heute die Zeitungen lesen wollen.
830
00:45:59,790 --> 00:46:01,781
Die Nachrichten sind so deprimierend. Richtig?
831
00:46:01,892 --> 00:46:03,723
Alles klar.
832
00:46:03,827 --> 00:46:07,388
Weißt du, nach dem 11. September
nichts ist gleich
833
00:46:07,498 --> 00:46:09,864
Ich hoffe, dass einer dieser Typen das nicht tut
834
00:46:10,134 --> 00:46:11,829
hier mit einer dieser Fallen.
835
00:46:11,935 --> 00:46:14,301
Kannst du dir vorstellen, einverstanden
eines Morgens,
836
00:46:14,404 --> 00:46:17,896
und entdecke das Washington
oder San Francisco war verschwunden?
837
00:46:20,410 --> 00:46:23,777
Nun, eine kleine Unterhaltung.
Heute Nachmittag.
838
00:46:23,881 --> 00:46:27,214
Des ... Entschuldigung. Ich war einfach
839
00:46:27,317 --> 00:46:30,218
Entschuldigung. Ich bin Bond.
Ich habe nur gelüftet.
840
00:46:30,320 --> 00:46:31,844
Nein, nein, nein. Es tut nicht weh.
841
00:46:31,955 --> 00:46:34,788
Entschuldigung, hast du gesagt, Bindung?
842
00:46:34,892 --> 00:46:37,827
Ja, mach dir keine Sorgen. Nein, nein
Verkleinerungsform von "Bondage".
843
00:46:37,928 --> 00:46:39,486
Nein. Es ist ein cooler Name.
844
00:46:39,596 --> 00:46:40,927
Danke.
845
00:46:42,699 --> 00:46:45,497
Also ... wo kommst du her?
846
00:46:45,602 --> 00:46:49,868
Nun, ich wurde in Wales geboren,
aber ich lebe jetzt hier.
847
00:46:49,973 --> 00:46:51,304
Und du?
848
00:46:51,408 --> 00:46:52,875
Ich komme aus New Orleans.
849
00:46:52,976 --> 00:46:56,571
Ich kam gerade, um einen Freund zu besuchen
das Wochenende.
850
00:46:56,680 --> 00:47:00,810
Es ist ein bisschen interessant in
Kenne niemanden aus der Stadt.
851
00:47:00,918 --> 00:47:02,886
Ich weiß nicht, wo ich ... gehen soll.
852
00:47:04,454 --> 00:47:07,548
Ich bin mir sicher ... hier herumzulaufen. Richtig?
853
00:47:07,658 --> 00:47:08,818
Ich meine, für ein Mädchen?
854
00:47:08,926 --> 00:47:11,190
Nun, es hängt wirklich von der Nachbarschaft ab.
855
00:47:11,295 --> 00:47:13,889
Aber ich würde dir nicht empfehlen, zu gehen
Bis sehr spät.
856
00:47:14,164 --> 00:47:17,895
Du bist der Typ, der das macht
Dinge am Morgen, nicht?
857
00:47:21,405 --> 00:47:22,838
Manchmal.
858
00:47:22,940 --> 00:47:26,842
Also, was machst du wann?
Trinkst du nicht, kalte Kaffees?
859
00:47:26,944 --> 00:47:28,411
Warte. Lass mich raten.
860
00:47:29,479 --> 00:47:32,209
Du hast einen starken Kiefer,
861
00:47:32,316 --> 00:47:35,752
Braune Haare, braune Augen
von Schokolade ...
862
00:47:35,853 --> 00:47:38,845
Du magst Menschen helfen.
863
00:47:38,956 --> 00:47:40,253
Alles klar.
864
00:47:40,357 --> 00:47:43,349
Ihre Arbeit an der Lösung von Problemen,
865
00:47:43,460 --> 00:47:47,590
und manchmal ... musst du deine nehmen
Ich arbeite mit dir nach Hause.
866
00:47:47,698 --> 00:47:49,256
Wie eine Arbeit von zu Hause.
867
00:47:49,366 --> 00:47:52,392
Manchmal muss man auf die
deine Arbeit intensiv.
868
00:47:53,804 --> 00:47:57,570
Zu viel Bewegung der Hände
mögen, mögen, mögen.
869
00:47:59,710 --> 00:48:02,440
Du bist gut.
870
00:48:02,546 --> 00:48:04,446
Du bist ein Gynäkologe.
871
00:48:04,548 --> 00:48:07,608
Fast bin ich ein Lehrer.
872
00:48:07,718 --> 00:48:09,276
- Ernsthaft?
- Ja.
873
00:48:09,386 --> 00:48:11,820
Das ist wundervoll.
874
00:48:11,922 --> 00:48:14,686
Also haben wir vergessen zu tun
das Ritual. Drücken Sie Ihre Hände?
875
00:48:14,791 --> 00:48:15,815
Alles klar.
876
00:48:15,926 --> 00:48:17,416
Sollen wir?
877
00:48:17,527 --> 00:48:19,256
Sicher.
878
00:48:19,363 --> 00:48:22,491
Mmm. Stark ... starker Halt.
879
00:48:23,367 --> 00:48:24,834
Ich frage mich, warum wir das gemacht haben.
880
00:48:24,935 --> 00:48:26,562
"Der Griff der Hände?"
- Ja.
881
00:48:26,670 --> 00:48:29,138
Ich habe noch nie andere Tiere gesehen.
882
00:48:29,239 --> 00:48:31,469
Ich denke, es ist besser als
die Schwänze riechen. Nicht
883
00:48:31,575 --> 00:48:35,341
Ich habe gern einige Politiker gesehen
Mach das in deinen Kampagnen.
884
00:48:35,445 --> 00:48:37,640
Ich muss Hunderte von riechen
Schwänze um die Stimmen zu bekommen?
885
00:48:37,748 --> 00:48:40,273
Absolut.
886
00:48:45,289 --> 00:48:48,122
Nun ...
887
00:48:48,225 --> 00:48:51,456
Es war schön, jemanden zu treffen
was er nicht repräsentierte.
888
00:48:51,561 --> 00:48:53,461
Ja.
889
00:48:53,563 --> 00:48:57,431
Und, ich hoffe du hast es.
ein guter Aufenthalt hier. Und ...
890
00:48:57,534 --> 00:49:00,765
Ich werde über Gynäkologie nachdenken.
Vielleicht gibt es einen Platz für mich.
891
00:49:02,306 --> 00:49:04,331
Okay.
892
00:49:07,911 --> 00:49:10,607
Daniel?
893
00:49:10,714 --> 00:49:15,151
Ich will nicht komisch aussehen, aber ...
894
00:49:15,252 --> 00:49:19,188
Kannst du mich mitnehmen?
Wo bleibe ich?
895
00:49:19,289 --> 00:49:21,757
Nein ... nicht weit von hier.
896
00:49:23,360 --> 00:49:25,851
Ich ... was ist ... ist fast
in der Nacht zu bleiben,
897
00:49:26,129 --> 00:49:29,428
Und du weißt, du hast gesagt, dass ich es nicht getan habe.
Du solltest herumlaufen.
898
00:49:30,136 --> 00:49:33,012
Wo hängen Sie mit den Jungs herum?
899
00:49:33,603 --> 00:49:35,230
- Ja.
- Ja?
900
00:49:38,942 --> 00:49:43,174
Daniel? Ich kann ...
Kann ich ehrlich zu dir sein?
901
00:49:43,280 --> 00:49:44,907
Sicher.
902
00:49:46,183 --> 00:49:48,117
Ähm ...
903
00:49:52,322 --> 00:49:54,620
Ich finde dich sehr attraktiv.
904
00:49:58,962 --> 00:50:01,556
Danke. Ich auch.
905
00:50:01,665 --> 00:50:03,929
Findest du dich attraktiv?
906
00:50:05,736 --> 00:50:07,829
Nein.
907
00:50:07,938 --> 00:50:10,566
Nein. Du weißt was ich meine ...
908
00:50:12,576 --> 00:50:14,544
Ich fühle die Chemie.
909
00:50:16,480 --> 00:50:18,380
Hast du eine Freundin?
910
00:50:18,482 --> 00:50:20,450
Nun, ich ...
911
00:50:24,888 --> 00:50:27,448
Weißt du was? Es ist egal.
912
00:50:27,557 --> 00:50:30,355
Ich habe nur noch eine Nacht in der Stadt.
913
00:51:05,362 --> 00:51:06,920
Es ist heiß hier drin. Ist er nicht?
914
00:51:11,401 --> 00:51:13,926
Vielleicht solltest du das ausziehen.
915
00:51:52,776 --> 00:51:54,971
Scheiße.
916
00:51:56,480 --> 00:51:59,347
- Meine?
- Nein. O mein
917
00:52:00,784 --> 00:52:03,514
Papa, was ist los?
918
00:52:03,620 --> 00:52:05,850
Du siehst anders aus. Wo bist du?
919
00:52:05,956 --> 00:52:09,119
Ich bin bei L-A im Auto. Mein Vater.
920
00:52:09,226 --> 00:52:10,750
Sag ihm, ich sage olò.
921
00:52:10,861 --> 00:52:11,850
Wer ist das?
922
00:52:11,962 --> 00:52:14,863
Ich bin bei einem neuen Freund.
923
00:52:14,965 --> 00:52:16,865
Ja.
924
00:52:16,967 --> 00:52:18,867
- Sag ihr, dass du lecker bist.
- Shhh.
925
00:52:18,969 --> 00:52:20,698
Kommst du bald zurück?
926
00:52:20,804 --> 00:52:23,272
Weil ich dachte, wir machen eine Runde.
927
00:52:23,373 --> 00:52:25,307
Ja, wir gehen.
928
00:52:25,408 --> 00:52:26,568
Ich schneide mir die Kehle durch.
929
00:52:26,676 --> 00:52:29,372
Dein Hals?
930
00:52:29,479 --> 00:52:31,777
Geht es dir gut? Ernst
931
00:52:31,882 --> 00:52:33,816
Vater.
932
00:52:33,917 --> 00:52:35,350
Pa ...
933
00:52:35,452 --> 00:52:36,885
fick dich.
934
00:52:38,889 --> 00:52:41,517
Ich muss gehen ... Ich muss gehen.
935
00:52:41,625 --> 00:52:43,593
Entschuldigung.
936
00:52:44,794 --> 00:52:47,160
Schau. Ich ... ich verstehe.
937
00:52:48,865 --> 00:52:50,594
Entschuldigung. Was ist das?
938
00:52:50,700 --> 00:52:51,894
Mein Vater. Weißt du?
939
00:52:52,002 --> 00:52:54,266
Nein. Sicher. Schau ...
940
00:52:54,371 --> 00:52:57,568
Das war ein Fehler. Entschuldigung.
941
00:52:57,674 --> 00:52:59,608
Ich hoffe, deinem Vater geht es gut.
942
00:52:59,709 --> 00:53:03,110
Schau. Ich kann dich immer noch dorthin bringen, wo du ...
943
00:53:03,213 --> 00:53:05,272
Nein, nein, nein. Weißt du? Ich ...
944
00:53:05,382 --> 00:53:07,646
Es ist besser, zum Strand zu gehen, weil ich habe
um ihn anzurufen.
945
00:53:07,751 --> 00:53:10,811
Er ... er - er ist allein zu Hause.
946
00:53:10,921 --> 00:53:12,252
Danke dafür.
947
00:53:12,355 --> 00:53:14,289
- Wow.
- Tschüss.
948
00:53:36,680 --> 00:53:38,671
Ich bin kein Mann mehr.
949
00:53:39,716 --> 00:53:42,184
Ich habe meine Unabhängigkeit verloren.
950
00:53:44,354 --> 00:53:45,878
Ich weiß, dass mein ...
951
00:53:45,989 --> 00:53:49,288
Erinnerung ist langsam ...
952
00:53:49,392 --> 00:53:52,555
wie das Wasser von
ein Abwasserkanal.
953
00:53:52,662 --> 00:53:53,890
Vater.
954
00:53:55,665 --> 00:53:56,893
P ra.
955
00:53:57,000 --> 00:53:59,230
Manchmal fühle ich mich wie ich bin
verschwinden.
956
00:54:02,272 --> 00:54:04,706
Ich wünschte, ich hätte eine Karte, Moon.
957
00:54:04,808 --> 00:54:07,504
All mein ... Wissen.
958
00:54:08,812 --> 00:54:12,509
Ich habe ein Leben lang gelernt.
Alle meine Erfahrungen.
959
00:54:12,616 --> 00:54:14,675
Für was?
960
00:54:14,784 --> 00:54:17,685
Es ist alles auf dem Fluss.
961
00:54:17,787 --> 00:54:21,746
Papa, wovon sprichst du? P ra.
962
00:54:21,858 --> 00:54:23,758
Hör zu. Du bist wundervoll.
963
00:54:23,860 --> 00:54:26,192
Vielleicht musst du sozialer sein.
964
00:54:26,296 --> 00:54:28,321
- Geh in einigen Meetings aus.
- Treffen?
965
00:54:28,431 --> 00:54:30,524
Du bist immer noch schön. Das weißt du?
966
00:54:30,634 --> 00:54:33,831
Ich kann deiner Mutter niemals untreu werden.
967
00:54:35,639 --> 00:54:39,700
Warum guckst du nicht fern?
Du gibst die Nachrichten.
968
00:54:39,809 --> 00:54:42,277
Nachrichten? Es gibt keine Neuigkeiten, Kiska.
969
00:54:42,379 --> 00:54:44,347
Alles wiederholt sich
970
00:54:44,447 --> 00:54:45,880
- Dein Zimmer.
971
00:54:45,982 --> 00:54:47,950
Gerade jetzt.
972
00:54:53,657 --> 00:54:56,751
Nun, ich bin jetzt Junggeselle.
973
00:54:56,860 --> 00:54:58,384
Scheiß drauf.
974
00:54:58,495 --> 00:55:00,292
Zurück zu ernsthaften Treffen.
975
00:55:00,397 --> 00:55:01,796
Um eine Frau zu haben, die betrügt,
976
00:55:01,898 --> 00:55:04,366
Sie müssen intensiver sein
im Laufe der Zeit.
977
00:55:04,467 --> 00:55:07,834
Weißt du? Du musst sie verführen.
und verbringe mehr Zeit mit ihnen.
978
00:55:07,937 --> 00:55:09,837
Ich denke, alles hängt von der Anatomie ab.
979
00:55:09,939 --> 00:55:12,533
Männer haben einen Stapel und sie
Sie müssen irgendwohin kommen.
980
00:55:12,642 --> 00:55:14,166
Nicht so persönlich.
981
00:55:14,277 --> 00:55:17,644
Die Frauen laden dich ein einzutreten
in ihren Körpern. Das ist sehr persönlich.
982
00:55:17,747 --> 00:55:20,477
Aber da ist auch der emotionale Aspekt.
983
00:55:22,319 --> 00:55:24,549
Frauen brauchen
Grund, Ungläubige zu sein.
984
00:55:24,654 --> 00:55:26,849
Männer brauchen einen Grund
um nicht ungläubig zu sein.
985
00:55:26,956 --> 00:55:31,552
Ich denke, du könntest das sagen
Wir hatten eine Offenbarung an diesem Tag.
986
00:55:31,661 --> 00:55:34,596
Ich hatte ein Gefühl, als ob
Ich war dazu bestimmt.
987
00:55:34,698 --> 00:55:35,926
Zumindest für eine Weile.
988
00:55:36,199 --> 00:55:39,498
Und es ist irgendwie komisch, weil ...
989
00:55:39,602 --> 00:55:43,732
eine bestimmte Verbindung zwischen dem, was ich
Ich habe getan und diese neue Arbeit.
990
00:55:43,840 --> 00:55:47,833
Also habe ich diese Ankündigung gemacht.
Sag mir, was du denkst.
991
00:55:47,944 --> 00:55:49,878
A.S.I.
992
00:55:49,979 --> 00:55:52,447
Die intelligente sexuelle Agentur.
993
00:55:52,549 --> 00:55:55,313
"Brauchst du die A.S.I-Dienste?
994
00:55:55,418 --> 00:55:57,443
"Bist du sicher, dass dein Liebhaber treu ist?
995
00:55:57,554 --> 00:55:59,545
Werden sie den Test bestehen? "
996
00:55:59,656 --> 00:56:02,147
Mein Telefon hört nicht auf zu klingeln.
997
00:56:02,258 --> 00:56:06,820
Mein Anrufrecorder wird
habe eine Erschöpfung. Ich mache keine Witze.
998
00:56:06,930 --> 00:56:09,831
Ich habe alle interviewt
die Arten von Personen.
999
00:56:09,933 --> 00:56:13,460
Also, ich bin seit 9 Jahren verheiratet,
1000
00:56:13,570 --> 00:56:17,199
aber er ist immer im Büro
Bis spät jeden Tag.
1001
00:56:17,307 --> 00:56:20,765
Und ich frage mich,
Gibt es viel Arbeit für L ?
1002
00:56:20,877 --> 00:56:23,903
Ich will nur wissen, ob er es kann
mit einer anderen Frau.
1003
00:56:24,180 --> 00:56:26,910
Weißt du das? Ich meine ...
1004
00:56:27,183 --> 00:56:29,777
das wäre der Hauptbetrug.
1005
00:56:29,886 --> 00:56:32,150
Er ist immer am Telefon.
1006
00:56:32,255 --> 00:56:34,917
Aber wenn wir gehen, antwortet er nie.
1007
00:56:35,191 --> 00:56:38,160
Er lässt dich spielen. Es klingelt immer.
1008
00:56:38,261 --> 00:56:41,856
Ich mache mir Sorgen, dass meine Frau es tun würde
sich mit einem anderen Mann mit mehr Geld einlassen.
1009
00:56:41,965 --> 00:56:43,865
Mit Haaren.
1010
00:56:43,967 --> 00:56:47,266
Habe ... Brüste.
1011
00:56:47,370 --> 00:56:49,133
Er hat nicht einmal einen Job.
1012
00:56:49,239 --> 00:56:51,207
Ich habe es seit ein paar Monaten gehalten.
1013
00:56:51,307 --> 00:56:53,867
Was auch immer. Es ist egal.
Ja, ich muss es wissen.
1014
00:56:53,977 --> 00:56:55,706
Akzeptieren Sie Schecks?
1015
00:56:55,812 --> 00:56:58,474
Ich habe mich vorbereitet, zu geben
1016
00:56:58,581 --> 00:57:00,674
ein professioneller Service.
1017
00:57:00,784 --> 00:57:02,513
Zum Beispiel ...
1018
00:57:02,619 --> 00:57:05,087
Wie viel bezahle ich?
1019
00:57:05,188 --> 00:57:07,554
Tausend, viel?
1020
00:57:07,657 --> 00:57:11,115
Ich meine, wie viel ist das wert?
Art der Information?
1021
00:57:14,164 --> 00:57:18,533
Wie auch immer, ich habe 3 A.S.I.
Arbeit für diese Woche skizziert.
1022
00:57:18,635 --> 00:57:22,332
Da es funktioniert, funktioniert die Kamera nicht
Knopf des Shirts?
1023
00:57:22,439 --> 00:57:23,906
- Was ist das?
1024
00:57:24,174 --> 00:57:25,835
Eigentlich bin ich neu hier.
1025
00:57:25,942 --> 00:57:27,842
Das ist mein Onkel Johns ...
1026
00:57:27,944 --> 00:57:29,809
- Ist er?
- Ja.
1027
00:57:29,913 --> 00:57:31,312
- Onkel John?
- Perfekt.
1028
00:57:31,414 --> 00:57:33,382
Ich meine, John.
1029
00:57:34,350 --> 00:57:36,181
Wir haben versucht, nicht so viel in der Familie zu sein ...
1030
00:57:36,286 --> 00:57:38,379
- aber seien Sie Profis. Ich habe dich gehört.
- Ja.
1031
00:57:38,488 --> 00:57:40,115
- Hallo.
- Hallo.
1032
00:57:40,223 --> 00:57:43,624
Kannst du mir sagen wie ...
Was funktioniert das?
1033
00:57:43,726 --> 00:57:44,852
Weil es scheint ...
1034
00:57:44,961 --> 00:57:47,657
- Der Knopf an der Kamera?
- Ja.
1035
00:57:47,764 --> 00:57:49,664
Hoppla! Entschuldigung, Jason.
1036
00:57:49,766 --> 00:57:52,166
- im Grunde eine schwarz-weiße Kamera.
- Mm-hmm.
1037
00:57:52,268 --> 00:57:55,499
Die Zeilen geben das Video ein, das du hast
bring dir Kleid,
1038
00:57:55,605 --> 00:57:58,233
und geben Sie eine Auflösung von 420 Zeilen.
1039
00:57:58,341 --> 00:58:00,502
Es ist perfekt.
1040
00:58:03,379 --> 00:58:06,280
Also ich habe die versteckte Kamera
montiert auf meinem Bon .
1041
00:58:06,382 --> 00:58:09,112
Ich habe die ganze Nacht damit verbracht, es zu arrangieren
1042
00:58:09,219 --> 00:58:12,120
das Emblem, damit er es könnte
Verwenden Sie als Linse.
1043
00:58:12,222 --> 00:58:16,818
Schau dir das an. Hat eine Kamera
mit einer Antenne.
1044
00:58:16,926 --> 00:58:19,827
Du? Und dann verhaften Sie sie hier.
1045
00:58:19,929 --> 00:58:21,453
Also
1046
00:58:22,765 --> 00:58:24,824
Lass uns gehen.
1047
00:58:38,815 --> 00:58:40,840
Ich dachte viel über die Möglichkeit nach
1048
00:58:40,950 --> 00:58:43,817
wenn ich einen Vertrag unterschreiben würde
mit Primal für ein weiteres Jahr.
1049
00:58:43,920 --> 00:58:47,651
Nein, ich habe keine.
Gefühle für die Industrie.
1050
00:58:47,757 --> 00:58:50,590
Und das Geld garantiert mir
und der Lebensunterhalt meines Vaters.
1051
00:58:50,693 --> 00:58:54,322
Aber dieses Geschäft ist
abwerten.
1052
00:58:54,430 --> 00:58:56,921
Und ich bin diejenige, die ich bin
meistgesucht.
1053
00:58:57,200 --> 00:58:59,668
Ich fahre jetzt,
1054
00:58:59,769 --> 00:59:02,602
und ich habe Kunden
Das zahlt mir gut.
1055
00:59:02,705 --> 00:59:07,506
Ich möchte so mutig sein wie
Ich bitte Sie, näher zu kommen.
1056
00:59:09,479 --> 00:59:12,073
Und lege meine Hand, die feucht ist,
1057
00:59:12,181 --> 00:59:14,479
und fühle die Festigkeit deiner Haut.
1058
00:59:15,885 --> 00:59:17,819
Deine Oberschenkel.
1059
00:59:19,722 --> 00:59:24,182
Und dann, sanft, rühr dich ein wenig
mehr oben.
1060
00:59:25,461 --> 00:59:27,622
Alles in Ordnung?
1061
00:59:27,730 --> 00:59:30,699
Denn wenn es ... beleidigend ist,
1062
00:59:30,800 --> 00:59:32,631
Ich bestelle und schneide meine Hand.
1063
00:59:32,735 --> 00:59:34,635
Ich habe damit kein Problem.
1064
00:59:36,239 --> 00:59:38,764
Ich kann nicht sagen, dass du es weißt.
1065
00:59:42,245 --> 00:59:44,805
Weil ich ehrlich zu dir sein muss.
1066
00:59:44,914 --> 00:59:47,109
Ich bin verheiratet.
1067
00:59:48,885 --> 00:59:52,753
Und ich liebe meine Frau wirklich.
und ich werde sie nie verlassen.
1068
00:59:52,855 --> 00:59:55,847
Hier geht es nur um Sex,
rein und einfach.
1069
00:59:55,959 --> 00:59:57,483
Purer Sex.
1070
00:59:57,594 --> 00:59:59,892
Ist das okay?
1071
01:00:03,199 --> 01:00:04,496
Um die
1072
01:00:04,601 --> 01:00:06,296
Moon, was machst du jetzt?
1073
01:00:06,402 --> 01:00:07,562
Cheyenne. Was ist passiert?
1074
01:00:07,670 --> 01:00:08,864
Ich muss reden.
1075
01:00:08,972 --> 01:00:10,371
Wirst du mich später treffen?
1076
01:00:10,473 --> 01:00:12,236
Ja, ok, wann?
1077
01:00:12,342 --> 01:00:15,869
- Sie finden mich um 6 Uhr in der Klinik.
- Was ist passiert, bist du schwanger?
1078
01:00:15,979 --> 01:00:17,810
Finde mich einfach. Richtig?
1079
01:00:17,914 --> 01:00:19,472
Ja, okay, okay.
1080
01:01:07,563 --> 01:01:10,589
- Gott sei Dank, du bist hier.
- Schatz, es tut mir leid, dass ich zu spät war.
1081
01:01:10,700 --> 01:01:13,498
Was ist los? Warum die Dringlichkeit?
1082
01:01:13,603 --> 01:01:16,629
Du erinnerst dich an diese Szene
haben wir im April mit Steve Kellis gemacht?
1083
01:01:16,739 --> 01:01:19,867
- Wir haben beide eine Szene mit ihm gemacht.
1084
01:01:19,976 --> 01:01:22,501
Ja und?
1085
01:01:22,612 --> 01:01:26,878
Kobi hat entdeckt, dass er an AIDS stirbt.
1086
01:01:26,983 --> 01:01:28,814
Wie?
1087
01:01:28,918 --> 01:01:31,853
Warum denkst du, ich habe dich gefragt?
sich hier zu treffen
1088
01:01:31,954 --> 01:01:33,888
Ich habe den Test gemacht. Ich warte auf die Ergebnisse.
1089
01:01:33,990 --> 01:01:35,651
- Sie müssen es tun.
- Warte ...
1090
01:01:35,758 --> 01:01:37,350
Ich flippe aus.
1091
01:01:37,460 --> 01:01:38,688
Beruhige dich. Geht es dir gut?
1092
01:01:38,795 --> 01:01:40,660
Ich habe das Zertifikat mit eigenen Augen gesehen.
1093
01:01:40,763 --> 01:01:42,731
Ich auch, er hat es vorgetäuscht.
1094
01:01:42,832 --> 01:01:45,892
Er muss einen Arzt bezahlt haben
um es zu fälschen.
1095
01:01:46,002 --> 01:01:47,970
Ich weiß es nicht.
1096
01:01:49,672 --> 01:01:51,469
Sohn einer Pi ..
1097
01:01:51,574 --> 01:01:54,737
Alles klar. Nur für Ihr Wissen was
passiert,
1098
01:01:54,844 --> 01:01:57,335
Vor 5 Jahren, als ich in diesem Geschäft anfing,
1099
01:01:57,447 --> 01:01:59,642
sie benutzten immer noch den alten HIV-Test,
1100
01:01:59,749 --> 01:02:01,842
der Eliza-Test, der nicht
die letzten 3 Monate.
1101
01:02:01,951 --> 01:02:05,648
Nun, Gott sei Dank, benutzen sie
der DNA-Test durch PCR,
1102
01:02:05,755 --> 01:02:07,586
was nur die letzten 24 Stunden nicht abdeckt.
1103
01:02:07,690 --> 01:02:09,590
Sie werden alle 30 Tage getestet.
1104
01:02:11,861 --> 01:02:13,488
Hallo, Mond?
1105
01:02:13,596 --> 01:02:15,291
- Ja.
Hallo!
1106
01:02:15,398 --> 01:02:17,764
Dein Freund Cheyenne, hat gepunktet
eine Beratung für Sie.
1107
01:02:17,867 --> 01:02:20,859
Und wir sind bereit, Sie zu treffen.
Kannst du mit mir kommen?
1108
01:03:03,946 --> 01:03:06,471
Hallo Leute. Geht es dir gut?
1109
01:03:06,582 --> 01:03:09,676
Jeder in Blue Jeans. Was ist das?
1110
01:03:11,287 --> 01:03:12,879
Herr A.?
1111
01:03:13,156 --> 01:03:14,783
Ich werde es tun
1112
01:03:14,891 --> 01:03:16,756
Alles klar, Jungs. Einen schönen Tag noch.
1113
01:03:16,859 --> 01:03:19,851
Iss etwas. Nein
sehr viel. Ich will nicht, dass du fett wirst.
1114
01:03:19,962 --> 01:03:21,930
Was geht, Jungs? Mach weiter.
1115
01:03:28,871 --> 01:03:30,668
Was ist los?
1116
01:03:31,741 --> 01:03:33,538
Nichts.
1117
01:03:34,977 --> 01:03:36,945
Was ist das Problem?
1118
01:03:39,615 --> 01:03:41,549
Ich muss mit dir reden.
1119
01:03:43,219 --> 01:03:44,686
Insbesondere.
1120
01:03:44,787 --> 01:03:48,188
Ich weiß nicht was
zu denken 20 Jungs?
1121
01:03:48,291 --> 01:03:49,952
3 mein Limit.
1122
01:03:50,226 --> 01:03:52,421
Sie müssen Ihre Grenzen haben. Richtig?
1123
01:03:52,528 --> 01:03:55,793
Ich meine, wie man trinkt.
Du weißt, wann du aufhören musst.
1124
01:03:55,898 --> 01:03:57,525
Du hast keine Wahl.
1125
01:03:57,633 --> 01:04:00,466
Ich habe die Jungs schon bezahlt, ich habe das Team bezahlt,
1126
01:04:00,570 --> 01:04:02,834
Ich habe für die ganze Propaganda bezahlt.
1127
01:04:02,939 --> 01:04:04,839
Weinen ist hier keine Option.
1128
01:04:04,941 --> 01:04:07,432
Wir müssen Erwachsene sein.
1129
01:04:07,543 --> 01:04:10,239
Deshalb nennen sie es das
erwachsene filmindustrie,
1130
01:04:10,346 --> 01:04:13,474
und das ist Geschäft, und wir haben
als Profis zu sein.
1131
01:04:13,583 --> 01:04:15,847
Das war deine Idee.
1132
01:04:15,952 --> 01:04:18,785
- Ja, aber ...
- Jetzt mach mich nicht verärgert.
1133
01:04:18,888 --> 01:04:21,618
Ich mag es nicht, verärgert zu sein.
1134
01:04:21,724 --> 01:04:24,420
Ich habe Angst vor mir
wenn es passiert.
1135
01:04:25,962 --> 01:04:29,159
Schau. Ich werde dir weitere 9.000 geben,
1136
01:04:30,600 --> 01:04:34,195
und ich werde deinen Vertrag erneuern
damit du das tust.
1137
01:04:34,303 --> 01:04:35,930
Der Eskimo.
1138
01:04:37,840 --> 01:04:39,740
eine Eskalation.
1139
01:04:39,842 --> 01:04:42,504
Der Aufstieg.
1140
01:04:42,612 --> 01:04:44,170
Okay?
1141
01:04:44,280 --> 01:04:46,874
Wir sind im selben Team, erinnerst du dich?
1142
01:04:46,983 --> 01:04:49,315
Hier. Schau.
1143
01:04:54,290 --> 01:04:58,351
Ich gebe dir einen Schubs.
Halte dich zurück im Rennen.
1144
01:04:58,461 --> 01:05:00,190
Okay? Komm her.
1145
01:05:17,513 --> 01:05:18,912
Ich kann es immer noch nicht tun.
1146
01:05:19,181 --> 01:05:22,207
Jetzt! Okay? Du hörst mir nicht zu!
1147
01:05:26,522 --> 01:05:28,786
Moon, hast du gehört was ich gesagt habe?
1148
01:05:28,891 --> 01:05:30,290
Was?
1149
01:05:30,393 --> 01:05:33,726
Es wäre nicht cool, wenn du eine hättest
Freund ein für allemal?
1150
01:05:33,829 --> 01:05:37,230
Schau, Kip, ich weiß nicht ob
Ich glaube an Monogamie.
1151
01:05:37,333 --> 01:05:38,925
Weißt du? Was ist das?
1152
01:05:39,201 --> 01:05:41,396
Ich denke vielleicht
1153
01:05:41,504 --> 01:05:44,371
Menschen waren nicht dazu bestimmt
mitgegeben werden.
1154
01:05:44,473 --> 01:05:47,567
Ich denke das ...
Es liegt nicht in unserer Natur.
1155
01:05:47,677 --> 01:05:49,577
Männer, ich kann sehen, wie sie sind
1156
01:05:49,679 --> 01:05:51,613
hat den Grund, nicht Mongo zu sein.
1157
01:05:51,714 --> 01:05:53,375
Sie wurden entworfen
1158
01:05:53,482 --> 01:05:55,950
um ihre Samen zu ernten und zu pflanzen.
1159
01:05:57,653 --> 01:06:00,486
Ich meine, nein, was bist du?
Versuchen Sie es jetzt zu tun?
1160
01:06:00,589 --> 01:06:03,717
Nur für mich fallen zu pflanzen
Dein Samen?
1161
01:06:03,826 --> 01:06:05,589
Nein.
1162
01:06:05,695 --> 01:06:09,893
Gott bewahre, dass ich einen Gedanken habe
Sex mit einem Pornostar.
1163
01:06:21,944 --> 01:06:23,878
- Willkommen zu Hause.
- Danke.
1164
01:06:24,146 --> 01:06:26,671
Hast du ol gesagt? Zu unserer Gemeinde?
1165
01:06:26,782 --> 01:06:28,511
Nein, nicht von verbaler Form.
1166
01:06:28,617 --> 01:06:29,845
Nun, sei nicht schüchtern.
1167
01:06:29,952 --> 01:06:33,285
Glaub mir, Mädchen.
Ich bin nicht der peinliche Typ.
1168
01:06:33,389 --> 01:06:36,688
Ich liebe Geld. Er hat
war gut zu mir.
1169
01:06:36,792 --> 01:06:40,387
Jetzt genießt der Mann
in Beverly Hills.
1170
01:06:56,879 --> 01:07:00,440
Weißt du, ich weiß es nicht einmal
Wen mache ich Witze?
1171
01:07:00,549 --> 01:07:03,484
Ich habe viele Vorstellungen von Sex, die das nicht tun
Hör auf durch meinen Kopf zu laufen.
1172
01:07:03,586 --> 01:07:05,884
Ich denke, alle Männer haben.
Ich weiß, dass alle Männer haben.
1173
01:07:06,155 --> 01:07:10,091
Aber ich glaube nicht, dass ich Sex mit dir haben würde.
Nun, selbst wenn du es angeboten hast.
1174
01:07:10,192 --> 01:07:11,625
Oder jemand, der es getan hat.
1175
01:07:11,727 --> 01:07:13,661
Warst du nicht?
1176
01:07:14,930 --> 01:07:16,522
Ich meine, versteh mich nicht falsch.
1177
01:07:16,632 --> 01:07:20,090
Es gibt nichts besseres als mich.
Ich habe dich gerne geschnappt
1178
01:07:20,202 --> 01:07:23,865
und brich dich nieder und mache dich
Schrei wie ein Dämon.
1179
01:07:24,140 --> 01:07:25,903
Ein Dämon?
1180
01:07:26,175 --> 01:07:27,642
Was auch immer.
1181
01:07:27,743 --> 01:07:29,802
Ich denke du hast es verstanden.
1182
01:07:29,912 --> 01:07:32,380
Ja, ich habe es verstanden.
1183
01:07:33,849 --> 01:07:36,647
Ich warte auf dich.
1184
01:07:36,752 --> 01:07:38,652
Ich verurteile dich nicht nach ...
1185
01:07:38,754 --> 01:07:41,814
eine Pornodarstellerin sein,
oder weil du eins warst.
1186
01:07:43,959 --> 01:07:45,483
Diese Leute, die dich beurteilen,
1187
01:07:45,594 --> 01:07:48,563
für mich sind sie die gleichen, die verraten ...
1188
01:07:48,664 --> 01:07:51,633
die vermeintlichen Beziehungen.
1189
01:07:53,469 --> 01:07:55,733
Aber du bist ehrlich.
1190
01:07:58,240 --> 01:08:00,606
Und wenn ich ficken will, dann ...
1191
01:08:00,709 --> 01:08:02,802
Ich werde Sex mit mir haben.
1192
01:08:02,912 --> 01:08:05,506
- Würdest du das für mich tun?
- Ja.
1193
01:08:05,614 --> 01:08:09,880
Ich kenne einige Persönlichkeiten.
um mich zu beschäftigen.
1194
01:08:21,163 --> 01:08:24,189
- Ich freue mich für das, was du hier gemacht hast.
1195
01:08:33,242 --> 01:08:36,837
Willst du es wissen? Das tut es nicht
Es ist zu viel für mein Ego,
1196
01:08:36,946 --> 01:08:39,847
von einer Pornodarstellerin abgelehnt werden.
1197
01:08:39,949 --> 01:08:41,849
Willst du das?
1198
01:08:41,951 --> 01:08:44,476
- Nun, nimm es nicht persönlich.
- Ja, bitte.
1199
01:08:45,621 --> 01:08:46,918
Danke.
1200
01:08:47,189 --> 01:08:49,316
Hallo?
1201
01:08:49,425 --> 01:08:52,622
Ja, kannst du es mir am Telefon sagen?
1202
01:08:52,728 --> 01:08:55,526
Ja, okay, ich gehe zum.
1203
01:09:08,878 --> 01:09:11,176
Kiska, wo bist du?
1204
01:09:18,154 --> 01:09:21,385
Dr. Bax Verlängerung 456.
1205
01:09:21,490 --> 01:09:24,186
Dr. Bax Verlängerung 456.
1206
01:09:27,363 --> 01:09:30,491
Du bist eine der berühmtesten Pornodarstellerinnen
1207
01:09:30,599 --> 01:09:31,827
Video und Internet.
1208
01:09:31,934 --> 01:09:35,495
Sicherlich in den USA und jetzt
auf der ganzen Welt.
1209
01:09:35,604 --> 01:09:38,835
Manche sehen dich als Erste
der wahre Star des Internets.
1210
01:09:38,941 --> 01:09:41,603
Aber ehrlich, magst du was du tust?
1211
01:09:44,280 --> 01:09:46,748
Cheyenne?
1212
01:09:46,849 --> 01:09:50,182
Cheyenne? Mond? Ich bin bereit für dich.
1213
01:09:50,286 --> 01:09:53,312
Können wir zusammen gehen?
1214
01:09:53,422 --> 01:09:55,913
Ich denke, das wäre eine gute Idee.
1215
01:10:07,603 --> 01:10:10,936
Du kannst reinkommen und dich hinsetzen.
1216
01:10:19,281 --> 01:10:21,841
Ihr zwei seid sehr jung.
1217
01:10:21,951 --> 01:10:24,579
Ich hasse es, das mit dir zu machen.
1218
01:10:27,189 --> 01:10:29,157
Atme tief durch.
1219
01:10:31,393 --> 01:10:33,657
Beide Tests waren negativ.
1220
01:10:34,830 --> 01:10:35,888
Ich liebe dich, Mond.
1221
01:10:35,998 --> 01:10:38,159
Ich liebe dich auch.
1222
01:10:38,267 --> 01:10:42,897
Ich hoffe, du bist vorsichtiger
und muss das nicht wiederholen. Okay?
1223
01:10:43,005 --> 01:10:45,439
- Ja.
- Kondome immer.
1224
01:10:45,541 --> 01:10:47,202
- Ja.
- Eine an jedem Finger.
1225
01:10:47,309 --> 01:10:51,177
- Mein Gott!
- Sei vorsichtig. Pass auf dich auf.
1226
01:12:43,992 --> 01:12:45,721
Tu mir einen Gefallen.
1227
01:12:45,828 --> 01:12:47,853
Wenn du sagst, dass du es tust
mach etwas, dann tut es das.
1228
01:12:47,963 --> 01:12:49,897
Wenn du müde wirst, ruf mich an.
1229
01:12:49,998 --> 01:12:51,465
Für was auch immer Sie wollen, ist es egal.
1230
01:12:51,567 --> 01:12:53,535
Lass mich wissen, wie es dir geht.
1231
01:12:56,238 --> 01:13:00,265
Danke. Ich werde mit dir reden
danach. Es ist in Ordnung. cool
1232
01:13:00,376 --> 01:13:01,843
Hallo!
- Wie geht es dir?
1233
01:13:01,944 --> 01:13:03,571
- Bist du in Ordnung?
- Ich bin.
1234
01:13:03,679 --> 01:13:05,738
Du hast ein paar Autos da draußen.
1235
01:13:05,848 --> 01:13:06,906
Danke.
1236
01:13:07,182 --> 01:13:09,878
Das wird seltsam klingen.
Ich kenne dich?
1237
01:13:10,152 --> 01:13:11,847
Nein. Ich denke nicht.
1238
01:13:11,954 --> 01:13:13,854
Bist du sicher?
1239
01:13:13,956 --> 01:13:15,184
Ja.
1240
01:13:15,290 --> 01:13:17,190
Ich fühle mich, als ob ich dich kenne.
1241
01:13:17,292 --> 01:13:20,659
Nein. Ich denke nicht.
Ich vergesse nie ein Gesicht.
1242
01:13:20,763 --> 01:13:24,130
Hm, kann ich dir eine Frage stellen?
Ich wollte etwas über Buick wissen.
1243
01:13:24,233 --> 01:13:26,463
Es ist ein tolles Auto.
von 63.
1244
01:13:26,568 --> 01:13:27,694
Hast du Rost?
1245
01:13:27,803 --> 01:13:29,828
- Du siehst wie neu aus.
- Woher kam er?
1246
01:13:29,938 --> 01:13:32,839
Es ist ein kalifornisches Auto.
Er hat immer hier gelebt.
1247
01:13:32,941 --> 01:13:35,341
Repariere es. Was ist mit dem Motor?
1248
01:13:35,444 --> 01:13:36,809
ein 401 Nagelkopf.
1249
01:13:36,912 --> 01:13:38,277
- Ein Nagelkopf?
- Das ist es.
1250
01:13:38,380 --> 01:13:40,245
- Ist dir das klar?
1251
01:13:40,349 --> 01:13:42,544
Ich habe früher mit Autos gearbeitet.
mit meinem Vater.
1252
01:13:42,651 --> 01:13:43,948
Ja, es ist ein gutes Auto.
1253
01:13:44,219 --> 01:13:45,914
Wie viel willst du?
1254
01:13:46,188 --> 01:13:48,418
Wir haben um 10, 9 Tausend gefragt ... aber wir,
1255
01:13:48,524 --> 01:13:50,856
Wir können immer verhandeln
Bocadito heute.
1256
01:13:50,959 --> 01:13:52,756
Was ist das Beste, was du tun kannst? Für mich?
1257
01:13:52,861 --> 01:13:55,887
Ich kann ... 1.000, 1.500 nehmen.
1258
01:13:55,998 --> 01:13:58,398
Schau. Ich werde ehrlich zu dir sein, okay?
1259
01:13:58,500 --> 01:14:00,832
Ich habe 5
1260
01:14:00,936 --> 01:14:04,099
Tausend Sie haben 5.000 $?
1261
01:14:06,675 --> 01:14:09,576
Weißt du, es gibt einen Fahrradladen.
die Straße hinunter.
1262
01:14:09,678 --> 01:14:11,111
Hör zu.
1263
01:14:11,213 --> 01:14:14,546
"Und wenn ich dir die fünftausend gegeben hätte ..."
- Ja.
1264
01:14:14,650 --> 01:14:17,710
Und ... ich habe den Unterschied gemacht.
1265
01:14:18,954 --> 01:14:20,854
Was meinst du? Ich, ich ...
1266
01:14:20,956 --> 01:14:23,925
Ich kann dich nicht verkaufen
dieses Auto für 5.000 $.
1267
01:14:27,496 --> 01:14:29,521
Das weißt du.
1268
01:14:29,631 --> 01:14:32,498
Also, was willst du? Was meinst du?
1269
01:14:32,601 --> 01:14:35,866
Was versuchst du mit mir zu machen?
Ich bin bereit zu verhandeln.
1270
01:14:35,971 --> 01:14:40,635
Wir können beide etwas bekommen ...
zwischen uns.
1271
01:14:40,742 --> 01:14:42,369
Worüber redest du?
1272
01:14:46,348 --> 01:14:49,511
Niemand muss es wissen.
1273
01:14:56,425 --> 01:14:58,393
Kann ich Wasser trinken?
1274
01:15:02,831 --> 01:15:06,494
Ja, du kannst Wasser trinken.
1275
01:15:24,486 --> 01:15:26,454
Lass mich deine Zunge sehen.
1276
01:15:39,968 --> 01:15:42,869
Was macht dich an?
1277
01:15:42,971 --> 01:15:45,235
- Humor.
- Was?
1278
01:15:45,340 --> 01:15:47,604
- Humor.
- Humor?
1279
01:15:47,709 --> 01:15:49,768
Magst du Witze?
1280
01:15:49,878 --> 01:15:51,869
- Hier ist ein guter.
1281
01:15:51,980 --> 01:15:53,572
Was ist der Unterschied ...
1282
01:15:53,682 --> 01:15:56,810
zwischen einer Hure ... und einer Ziege?
1283
01:15:56,919 --> 01:15:58,284
Welche?
1284
01:15:58,387 --> 01:16:00,548
Eine Schlampe schläft mit jedem,
1285
01:16:00,656 --> 01:16:02,487
- Und eine Ziege ...
- Ja?
1286
01:16:02,591 --> 01:16:05,253
Schlaf mit niemandem außer dir.
1287
01:16:05,360 --> 01:16:06,850
Du kannst es benutzen.
1288
01:16:07,129 --> 01:16:08,687
Magst du das?
1289
01:16:08,797 --> 01:16:10,822
Sie müssen eine Menge über Ziegen wissen.
1290
01:16:10,933 --> 01:16:13,094
Ich kenne viele Ziegen.
1291
01:16:13,201 --> 01:16:15,362
Aber du bist eine Schlampe. Richtig?
1292
01:16:27,649 --> 01:16:30,914
Willst du das?
1293
01:16:31,186 --> 01:16:33,814
Willst du das?
1294
01:16:33,922 --> 01:16:35,856
Magst du es?
1295
01:16:35,958 --> 01:16:37,858
Magst du es?
1296
01:16:37,960 --> 01:16:39,689
Warte, mein ...
1297
01:16:39,795 --> 01:16:41,729
zuhören. Warte. P ra ...
1298
01:16:41,830 --> 01:16:43,855
Kann ich sofort auf die Toilette gehen?
1299
01:16:43,966 --> 01:16:45,456
Was?
1300
01:16:46,768 --> 01:16:49,862
Ich gehe ins Badezimmer
ziemlich schnell. Okay?
1301
01:16:49,972 --> 01:16:52,236
Ich bin gleich zurück. Ich bin gleich zurück.
1302
01:16:52,341 --> 01:16:53,740
Ok.
1303
01:16:53,842 --> 01:16:55,673
Ich bin gleich zurück.
1304
01:16:55,777 --> 01:16:58,507
Komm schon, komm schon,
Komm schon, komm schon ...
1305
01:16:58,614 --> 01:17:01,845
- Lass mich deine Zunge sehen.
- Was?
1306
01:17:03,485 --> 01:17:05,885
Ich bin gleich zurück ... Ich bin gleich zurück.
1307
01:17:06,922 --> 01:17:08,856
Fick dich.
1308
01:17:09,124 --> 01:17:10,819
Scheiße.
1309
01:17:11,927 --> 01:17:13,895
Scheiße.
1310
01:17:19,301 --> 01:17:21,098
Fick dich.
1311
01:17:39,955 --> 01:17:41,923
Scheiße. Komm schon.
1312
01:17:47,963 --> 01:17:49,521
Geht es dir gut?
1313
01:17:49,631 --> 01:17:52,259
Ja, ich habe viel Wasser getrunken. Weißt du?
1314
01:17:54,403 --> 01:17:56,769
Kann ich es sehen?
1315
01:17:59,975 --> 01:18:02,136
Tu mir einen Gefallen. Nein ...
1316
01:18:02,244 --> 01:18:05,771
Nein, du füllst die Toilette sehr, weil ...
1317
01:18:05,881 --> 01:18:08,247
Die Toilette ist verstopft.
1318
01:18:08,350 --> 01:18:10,250
Geht es dir gut?
1319
01:18:10,352 --> 01:18:12,183
Ja, ich gehe jetzt.
1320
01:18:13,321 --> 01:18:14,879
Hey?
1321
01:18:16,925 --> 01:18:18,893
Geht es dir gut?
1322
01:18:23,331 --> 01:18:25,299
Geht es dir gut?
1323
01:18:44,753 --> 01:18:46,653
Wohin gehst du?
1324
01:18:46,755 --> 01:18:48,382
Schau. Ich muss gehen. Okay?
1325
01:18:48,490 --> 01:18:52,290
Tut mir leid, habe ich bemerkt
wer war schon zu spät,
1326
01:18:52,394 --> 01:18:54,123
und
1327
01:18:54,229 --> 01:18:56,356
Ich werde zurück gehen. Geht es dir gut?
1328
01:18:56,465 --> 01:18:59,366
Wir können etwas tun
mit dem Auto, oder?
1329
01:18:59,468 --> 01:19:01,527
Ich werde zurück ins Auto gehen. Okay?
1330
01:19:01,636 --> 01:19:03,797
Ich ... ich gehe zurück. Ich muss gehen.
1331
01:19:03,905 --> 01:19:07,136
Gib mir wenigstens einen Kuss von
Lebe wohl oder so.
1332
01:19:07,242 --> 01:19:08,800
Ich ... ich muss gehen.
1333
01:19:08,910 --> 01:19:10,878
Warte nur eine Sekunde.
1334
01:19:12,481 --> 01:19:15,814
Sei ehrlich zu mir.
Was machst du hier?
1335
01:19:15,917 --> 01:19:17,885
Schau mich an.
1336
01:19:20,355 --> 01:19:22,323
Wie geht es dir?
1337
01:19:24,426 --> 01:19:26,826
Mein Name ist Terry.
1338
01:19:26,928 --> 01:19:29,556
Warum gehst du so früh?
1339
01:19:31,933 --> 01:19:33,833
Hallo?
1340
01:19:35,504 --> 01:19:38,166
Weil ich denke, du bist ein
Stück Scheiße.
1341
01:19:39,941 --> 01:19:41,772
Habe ich etwas falsch gemacht?
1342
01:19:41,877 --> 01:19:43,538
Nein, schau, ich ...
1343
01:19:44,946 --> 01:19:48,575
Wenn du nicht willst, dass ich ziehe
Deine Haare, ich ziehe nicht.
1344
01:19:48,683 --> 01:19:49,843
Nein. Schau ...
1345
01:19:49,951 --> 01:19:51,851
Hat dich jemand so gestellt?
1346
01:19:51,953 --> 01:19:55,354
Warum verlässt du die Scheiße?
aus meinem Fenster?
1347
01:20:00,796 --> 01:20:02,923
Was machst du?
1348
01:20:05,901 --> 01:20:07,801
Ich bin ein ...
1349
01:20:07,903 --> 01:20:09,928
Ich bin ein Sexforscher.
1350
01:20:12,874 --> 01:20:14,671
Was?
1351
01:20:16,978 --> 01:20:19,674
Was zum Teufel?
1352
01:20:19,781 --> 01:20:21,942
Schau ... okay. Ich ...
1353
01:20:25,620 --> 01:20:27,747
Ich wurde von deiner Frau angestellt.
1354
01:20:31,359 --> 01:20:33,793
um zu sehen, ob du treu bist.
1355
01:20:34,996 --> 01:20:36,588
Okay?
1356
01:20:36,698 --> 01:20:38,393
Entschuldigung.
1357
01:20:40,001 --> 01:20:42,231
Hat meine Frau dir gesagt, dass du das tun sollst?
1358
01:20:46,675 --> 01:20:48,905
Hat meine Frau dich dafür bezahlt?
1359
01:20:52,480 --> 01:20:54,880
Meine Frau hat dir das gesagt ...
1360
01:20:54,983 --> 01:20:57,349
Ich habe eine Familie?
1361
01:20:59,020 --> 01:21:01,887
Hat sie dir gesagt, wir haben ein Baby?
1362
01:21:04,159 --> 01:21:06,423
Er ist gutaussehend. Nicht
1363
01:21:06,528 --> 01:21:09,156
Er sieht aus wie meine Frau. Nicht
1364
01:21:12,667 --> 01:21:14,828
Ich gebe dir mehr Geld als sie.
1365
01:21:14,936 --> 01:21:18,895
Denn wenn du es meiner Frau erzählst,
Sie nimmt meinen Sohn weg.
1366
01:21:19,174 --> 01:21:21,142
Wirst du es meiner Frau erzählen?
1367
01:21:21,243 --> 01:21:22,642
Ich weiß es nicht. Okay?
1368
01:21:22,744 --> 01:21:24,905
Ich weiß es nicht. Ich werde darüber nachdenken.
1369
01:21:25,180 --> 01:21:26,545
- Du verdammte Schlampe!
Ich muss gehen.
1370
01:21:26,648 --> 01:21:29,173
Denkst du, du wirst meine Familie ruinieren?
1371
01:21:30,819 --> 01:21:32,878
Was wirst du tun?
1372
01:21:32,988 --> 01:21:34,649
Woher kommst du?
1373
01:21:34,756 --> 01:21:37,884
Denkst du ich werde dich nicht finden?
1374
01:21:37,993 --> 01:21:40,223
Du wirst mein verdammtes Leben ruinieren,
Du verdammte Schlampe?
1375
01:21:40,328 --> 01:21:42,296
Nein, nein, nein
1376
01:21:42,397 --> 01:21:43,694
Verdammte Schlampe!
1377
01:21:43,798 --> 01:21:45,891
Komm schon!
1378
01:21:59,948 --> 01:22:00,846
Du verdammte Schlampe!
1379
01:22:05,453 --> 01:22:06,818
Du blöde Scheiße.
1380
01:22:06,922 --> 01:22:08,219
Öffne die Tür.
1381
01:22:08,323 --> 01:22:10,484
Öffne die Tür!
1382
01:22:10,592 --> 01:22:11,752
Fick dich.
1383
01:22:11,860 --> 01:22:14,454
- Ah!
- Öffne die verdammte Tür, verdammt Hure!
1384
01:22:14,562 --> 01:22:15,859
Willst du einen Witz?
1385
01:22:15,964 --> 01:22:18,159
Bleib weg von mir, Schlampe!
1386
01:22:18,266 --> 01:22:19,460
Verstehst du?
1387
01:22:20,702 --> 01:22:22,863
Bleib weg von meiner Familie!
1388
01:22:22,971 --> 01:22:24,939
Gewöhnliche Schlampe!
1389
01:22:25,206 --> 01:22:27,231
Hündin.
1390
01:22:27,342 --> 01:22:29,333
Ich werde dir den Kopf brechen!
1391
01:22:29,444 --> 01:22:31,309
Willst du einen Witz?
1392
01:22:31,413 --> 01:22:33,779
Öffne die verdammte Tür!
1393
01:22:35,984 --> 01:22:38,885
Willst du meine verdammte Familie ruinieren?
1394
01:22:38,987 --> 01:22:41,820
Bleib weg von meiner Familie!
1395
01:22:41,923 --> 01:22:43,720
Ziege!
1396
01:23:19,461 --> 01:23:20,928
Kip?
1397
01:23:27,736 --> 01:23:29,431
Kip?
1398
01:23:31,506 --> 01:23:33,497
Kip?
1399
01:23:33,608 --> 01:23:37,772
Scheiße. Bitte, du bist zu Hause, bitte.
Bist du zu Hause, bitte ... du bist zu Hause ...
1400
01:23:37,879 --> 01:23:39,642
kip
1401
01:23:39,748 --> 01:23:40,942
Fick dich.
1402
01:23:44,686 --> 01:23:46,711
Oh mein Gott!
1403
01:23:50,492 --> 01:23:52,892
Geht es dir gut? Ist alles in Ordnung?
1404
01:23:52,994 --> 01:23:55,519
Ich weiß noch nicht was ich
Ich mache es.
1405
01:23:55,630 --> 01:23:57,222
Ich nicht ...
1406
01:23:57,332 --> 01:24:00,165
- Ich weiß nicht, ob ich Leute beiße.
- Alles klar.
1407
01:24:00,268 --> 01:24:01,826
Beruhige dich.
1408
01:24:01,936 --> 01:24:04,200
Sag mir, was los ist.
1409
01:24:04,305 --> 01:24:07,172
Ich weiß nicht was ich mache
mit den Leben der Menschen.
1410
01:24:19,320 --> 01:24:21,220
Warte.
1411
01:24:21,322 --> 01:24:23,290
- Ich ...
- Mond ...
1412
01:24:23,391 --> 01:24:26,622
Du tust niemandem weh. Okay?
1413
01:24:26,728 --> 01:24:29,288
Vielleicht haben Sie das gebraucht.
1414
01:24:29,397 --> 01:24:32,298
Zum ersten Mal in deinem Leben
Du fängst an zu fühlen.
1415
01:24:32,400 --> 01:24:34,334
Du fängst an, jemanden hereinzulassen.
1416
01:24:39,974 --> 01:24:42,374
Es ist in Ordnung.
1417
01:24:42,477 --> 01:24:44,240
Entschuldigung.
1418
01:24:44,345 --> 01:24:46,210
Ich ...
1419
01:24:47,449 --> 01:24:50,680
Sag nichts, Mond.
Es ist in Ordnung.
1420
01:24:50,785 --> 01:24:53,777
Du solltest ... lass mich rein.
1421
01:24:53,888 --> 01:24:56,880
Ich sehe es jetzt. Du hast all das ...
1422
01:24:56,991 --> 01:24:59,892
Wand um dich und dich
undurchdringlich und ...
1423
01:24:59,994 --> 01:25:02,394
Es ist beängstigend.
1424
01:25:04,265 --> 01:25:06,096
Schau. Ich habe nur ...
1425
01:25:06,201 --> 01:25:07,828
Ich nicht, ich nicht ...
1426
01:25:07,936 --> 01:25:10,097
Mond, Mond, bitte nicht.
1427
01:25:10,205 --> 01:25:12,571
Warum bleibst du nicht?
1428
01:25:12,674 --> 01:25:15,837
Nein. Weißt du? Ich werde zurückgehen. Ich werde ...
1429
01:25:15,944 --> 01:25:18,504
- Worüber müssen Sie nachdenken?
- Ich muss ...
1430
01:25:18,613 --> 01:25:20,843
Könnte das ein bisschen realer sein?
1431
01:25:20,949 --> 01:25:22,917
Hier.
1432
01:25:26,754 --> 01:25:28,915
Wirst du davonlaufen?
1433
01:25:32,961 --> 01:25:34,929
Ich muss gehen.
1434
01:25:44,372 --> 01:25:45,862
Ich weiß nicht was ich mache
zu tun.
1435
01:25:45,974 --> 01:25:49,341
Ich weiß nicht was ich mache
mit meinem Leben. Ich weiß es nicht.
1436
01:25:49,444 --> 01:25:51,912
Ich gehe nirgendwohin. Ich bin hier richtig.
1437
01:26:26,681 --> 01:26:28,581
Vater?
1438
01:26:30,351 --> 01:26:31,875
Vater?
1439
01:26:35,957 --> 01:26:37,925
Vater?
1440
01:26:39,561 --> 01:26:41,256
Vater.
1441
01:26:44,299 --> 01:26:45,698
Vater?
1442
01:26:47,602 --> 01:26:50,935
Vater? Papa ... Papa?
1443
01:26:58,846 --> 01:27:00,541
Scheiße, Papa.
1444
01:27:05,553 --> 01:27:07,817
Hey Leute?
1445
01:27:07,922 --> 01:27:11,881
- Hast du einen alten Mann herumlaufen sehen?
- Nein.
1446
01:27:18,333 --> 01:27:21,564
Mr. Agent, er kleidet sich gerne.
mit Eleganz, wenn Sie gehen.
1447
01:27:21,669 --> 01:27:24,695
Vielleicht benutzt er seine
blaues Kleid. Ich weiß es nicht.
1448
01:27:24,806 --> 01:27:26,774
Ja.
1449
01:27:26,874 --> 01:27:29,468
Ja, ich verstehe.
1450
01:27:29,577 --> 01:27:31,477
Ja, danke.
1451
01:27:45,493 --> 01:27:47,893
Polizei Öffne die Tür.
1452
01:27:49,197 --> 01:27:50,494
- Was?
- Papa.
1453
01:27:50,598 --> 01:27:51,656
Das ist dein Vater?
1454
01:27:51,766 --> 01:27:53,563
- Ja - Mein Vater.
- Bitte treten Sie zurück.
1455
01:27:53,668 --> 01:27:55,863
- Sir, bleib hier.
1456
01:27:55,970 --> 01:27:57,369
- Herr Polizei ...
- Dame,
1457
01:27:57,472 --> 01:27:58,939
Steh zurück und höre zu.
1458
01:27:59,207 --> 01:28:00,868
- Sir, bitte.
- Was?
1459
01:28:01,142 --> 01:28:03,133
Jemand hat angerufen und gedacht, dass er
Er war ein Perverser.
1460
01:28:03,244 --> 01:28:04,609
Nein.
1461
01:28:04,712 --> 01:28:07,738
Er ging zu den Füßen der Menschen und
"Küss sie."
1462
01:28:07,849 --> 01:28:09,817
- Kiska.
- Er war ...
1463
01:28:09,917 --> 01:28:11,509
Er konnte sich nicht erinnern, wo er wohnte,
1464
01:28:11,619 --> 01:28:13,246
- Offizier, hör zu.
- Ich habe mich nicht an deinen Namen erinnert.
1465
01:28:13,354 --> 01:28:14,787
Ich lebe hier. Ich gehe rein.
1466
01:28:14,889 --> 01:28:17,187
Er sagte immer Kiska.
Das hat er meine Mutter genannt.
1467
01:28:17,292 --> 01:28:18,816
Es bedeutet "Kätzchen" auf Russisch.
1468
01:28:18,926 --> 01:28:20,826
Er hatte später einen Zusammenbruch
von meiner Mutter gestorben zu sein.
1469
01:28:20,928 --> 01:28:23,226
Ich verstehe es. Wenn du auf ihn aufpasst,
1470
01:28:23,331 --> 01:28:25,231
Vorsicht, bevor es passiert ist
etwas Ernstes.
1471
01:28:25,333 --> 01:28:27,824
"Ich mag den Ton deiner Stimme nicht."
- Absolut.
1472
01:28:27,935 --> 01:28:29,459
Ich könnte ihm einen Kick geben.
1473
01:28:29,570 --> 01:28:31,333
- Hier sind seine Kleider.
- Danke.
1474
01:28:31,439 --> 01:28:34,306
- Bring ihn hinein.
- Er hat wahrscheinlich immer noch nicht gegessen.
1475
01:28:36,678 --> 01:28:38,805
Weißt du wie besorgt ich war?
1476
01:28:38,913 --> 01:28:41,848
- Gib mir eine Umarmung. Komm schon.
"Ich gehe jetzt ins Bett."
1477
01:28:41,949 --> 01:28:44,816
Ein Mann kann nicht mehr
Gehen ohne verhaftet zu werden.
1478
01:28:44,919 --> 01:28:47,717
Ich gehe ins Bett. Guten Abend.
1479
01:28:53,261 --> 01:28:54,853
Hallo?
1480
01:28:54,962 --> 01:28:55,929
Hallo, Mond.
1481
01:28:56,197 --> 01:28:57,926
Hallo, Herr Aronson.
1482
01:28:59,701 --> 01:29:01,794
Ich bin ein bisschen besorgt wegen hier.
1483
01:29:01,903 --> 01:29:03,632
Ich habe dich eine Weile nicht gesehen.
1484
01:29:03,738 --> 01:29:05,729
Du schon ...
1485
01:29:05,840 --> 01:29:07,432
Hast du diesen Vertrag unterschrieben?
1486
01:29:07,542 --> 01:29:09,476
Nein, noch nicht. Nein. Ich ...
1487
01:29:09,577 --> 01:29:10,805
Das Geld?
1488
01:29:10,912 --> 01:29:12,812
Wenn das das Problem ist, meine ich,
1489
01:29:12,914 --> 01:29:14,313
lass es mich wissen
1490
01:29:14,415 --> 01:29:16,110
Nein. Es ist nichts falsch.
Ich habe nur ...
1491
01:29:16,217 --> 01:29:19,084
Warum kommst du nicht her?
Wir können darüber reden.
1492
01:29:19,187 --> 01:29:21,655
Ich habe tolle Ideen für dich ..
1493
01:29:23,324 --> 01:29:25,622
Ja, natürlich. Ich werde es tun
1494
01:29:25,727 --> 01:29:27,388
Ja, ich verspreche es.
1495
01:29:28,730 --> 01:29:30,857
Ich liebe dich, Mond. Wow.
1496
01:30:17,645 --> 01:30:19,613
Dreh dich um, Mädchen.
1497
01:30:22,950 --> 01:30:25,282
Wie alt bist du?
1498
01:30:25,386 --> 01:30:27,479
18.
1499
01:30:27,588 --> 01:30:29,453
Lass mich deinen B.I sehen ...
1500
01:30:37,532 --> 01:30:40,365
Wo hast du das gemacht? Mit Kinko?
1501
01:30:40,468 --> 01:30:42,902
Wie alt bist du?
1502
01:30:43,004 --> 01:30:44,972
16.
1503
01:30:47,875 --> 01:30:50,969
Ich kann dich nicht haben, Beziehungen zu haben
sexuelle Beziehungen. illegal.
1504
01:30:52,313 --> 01:30:55,771
Ich meine, glaube es oder nicht,
Ich habe meine Prinzipien.
1505
01:30:57,018 --> 01:30:59,350
Ich könnte ... du weißt schon,
1506
01:30:59,454 --> 01:31:02,855
stelle dich in das "Web House",
und du kannst masturbieren
1507
01:31:02,957 --> 01:31:04,925
und gelegentlich ... mache eine Brosche.
1508
01:31:05,193 --> 01:31:07,661
Machst du gerne Broschen?
1509
01:31:09,931 --> 01:31:11,922
Warum willst du das machen?
1510
01:31:16,537 --> 01:31:19,301
Sie möchte es sein
im Internet, weißt du?
1511
01:31:19,407 --> 01:31:21,898
sei berühmt.
1512
01:31:22,176 --> 01:31:23,700
Ja.
1513
01:31:23,811 --> 01:31:25,403
- Wie in der realen Welt.
1514
01:31:25,513 --> 01:31:27,140
- Wie in der realen Welt.
Ja.
1515
01:31:27,248 --> 01:31:29,148
Werde ich bezahlt werden?
1516
01:31:31,986 --> 01:31:33,510
Meine Damen,
1517
01:31:33,621 --> 01:31:35,885
der Porno Muhammad Ali.
1518
01:31:35,990 --> 01:31:37,958
Die james joyce. Der Rolls Royce.
1519
01:31:38,226 --> 01:31:39,284
Kann ich mit dir reden?
1520
01:31:39,393 --> 01:31:41,725
Heute will jeder reden.
1521
01:31:41,829 --> 01:31:44,957
Ladies, du kannst draußen warten.
für eine Minute
1522
01:31:46,834 --> 01:31:48,665
Also?
1523
01:31:48,769 --> 01:31:51,431
Bist du gekommen, um den Vertrag zu unterzeichnen?
1524
01:31:55,009 --> 01:31:57,569
Du weißt, ich will das
besser für dich.
1525
01:31:57,678 --> 01:32:00,442
Und wir wissen, dass es nur einen Mond gibt.
1526
01:32:00,548 --> 01:32:01,845
Also ...
1527
01:32:01,949 --> 01:32:05,908
Erinnere dich ... vor 5 Jahren?
1528
01:32:08,422 --> 01:32:11,550
Du hast dort gesessen
noch diese Mädchen.
1529
01:32:15,696 --> 01:32:17,664
Geh voran, rauche.
1530
01:32:20,468 --> 01:32:22,436
Und sieh dich jetzt an.
1531
01:32:23,571 --> 01:32:25,539
Du bist ein Superstar.
1532
01:32:26,908 --> 01:32:30,275
Mit uns auf dem Rücken ...
1533
01:32:30,378 --> 01:32:33,609
Dein Stern wird alle bleiben
mehr und besser.
1534
01:32:33,714 --> 01:32:36,774
Ich meine, du wirst eine Galaxie werden.
1535
01:32:36,884 --> 01:32:40,376
Nein, das ist was ich will. Ich will
bleib allein.
1536
01:32:40,488 --> 01:32:42,718
Durch ... eigenes Konto?
1537
01:32:42,823 --> 01:32:44,723
Aber du ...
1538
01:32:44,825 --> 01:32:48,226
Teil dieser Familie.
Ich meine, du musst ...
1539
01:32:48,329 --> 01:32:50,297
Ich brauche es nicht
1540
01:32:51,766 --> 01:32:53,597
Der Körper gehört mir.
1541
01:32:53,701 --> 01:32:55,669
Mond ...
1542
01:32:58,005 --> 01:33:00,337
Du bist wie eine Tochter für mich.
1543
01:33:00,441 --> 01:33:03,706
Du ... du bist hierher gekommen, als du es warst
ein kleines Mädchen.
1544
01:33:04,912 --> 01:33:06,812
Jetzt zu einer Frau.
1545
01:33:06,914 --> 01:33:08,575
Das ist es.
1546
01:33:08,683 --> 01:33:10,583
Ich bin jetzt eine Frau.
1547
01:33:18,593 --> 01:33:20,288
Mond ...
1548
01:33:22,964 --> 01:33:24,932
pass auf dich auf
1549
01:33:40,615 --> 01:33:43,778
Mond, ich hatte einen Traum.
1550
01:33:43,884 --> 01:33:45,374
A ... das Internet.
1551
01:33:45,486 --> 01:33:47,477
privat und roh.
1552
01:33:47,588 --> 01:33:50,648
Ich werde Sex-Häuser im Internet erstellen
1553
01:33:50,758 --> 01:33:53,921
wo Jungs und Mädchen gefilmt werden
Tag und Nacht
1554
01:33:54,195 --> 01:33:58,757
Sex haben, duschen,
Im Badezimmer alles.
1555
01:33:58,866 --> 01:34:01,426
Den Voyeur freilassen
in uns allen.
1556
01:34:01,535 --> 01:34:03,093
Webkameras überall.
1557
01:34:03,204 --> 01:34:05,104
Und du, Mond,
1558
01:34:05,206 --> 01:34:07,197
wenn du willst
1559
01:34:07,308 --> 01:34:10,471
Du wirst mein Star im Internet sein.
1560
01:34:10,578 --> 01:34:12,546
Mein Superstar.
1561
01:35:02,263 --> 01:35:04,823
"Ich wusste, dass ich dich von irgendwo kannte."
- Jesus.
1562
01:35:04,932 --> 01:35:08,766
Was? Du dachtest, ich hätte es nicht getan
würde folgen
1563
01:35:08,869 --> 01:35:10,837
- Schau, ich ...
- Du hast nicht gedacht ...
1564
01:35:12,339 --> 01:35:13,897
Wo glaubst du, wohin du gehst?
1565
01:35:14,175 --> 01:35:15,836
Hast du gedacht, ich hätte dich nicht gefunden?
1566
01:35:17,378 --> 01:35:19,846
Du musst es ihm sagen.
1567
01:35:19,947 --> 01:35:22,780
Du musst dorthin gehen und mit ihr reden.
1568
01:35:22,883 --> 01:35:24,851
- Ich konnte dich nicht anlügen.
- Sie konnten ihn nicht anlügen?
1569
01:35:24,952 --> 01:35:26,852
Du konntest nicht ... kannst du nicht lügen?
1570
01:35:26,954 --> 01:35:28,444
Könntest du nicht lügen?
1571
01:35:28,556 --> 01:35:31,855
Du fickst Männer für Geld,
und du könntest nicht lügen?
1572
01:35:31,959 --> 01:35:33,654
- Ich habe aufgegeben.
- Nein. Du gibst nicht auf.
1573
01:35:33,761 --> 01:35:35,353
- Ja, ich ...
- Du gibst nicht auf.
1574
01:35:35,463 --> 01:35:36,930
Du gibst nicht auf, bis ich sage.
1575
01:35:37,198 --> 01:35:39,359
Ich habe nichts.
1576
01:35:39,467 --> 01:35:41,867
Weißt du, was du mir angetan hast?
1577
01:35:43,337 --> 01:35:46,465
Weißt du, was du meiner Familie angetan hast?
1578
01:35:49,710 --> 01:35:51,803
Ich habe jetzt nichts.
1579
01:35:51,912 --> 01:35:55,211
Du wirst es besser für mich tun.
1580
01:35:55,316 --> 01:35:57,375
Du wirst diesen Scheiß besser machen.
1581
01:35:57,485 --> 01:35:59,350
Du reparierst diese Scheiße.
1582
01:35:59,453 --> 01:36:01,148
Fick dich.
1583
01:36:01,255 --> 01:36:03,553
Warte!
1584
01:36:03,657 --> 01:36:05,181
Ah!
1585
01:36:05,292 --> 01:36:06,816
Das schuldest du mir.
1586
01:36:06,927 --> 01:36:09,191
Nein!
1587
01:36:09,296 --> 01:36:10,786
Widerstehe mir nicht.
1588
01:36:12,266 --> 01:36:14,325
Ich werde dein Gesicht verpissen.
1589
01:36:14,435 --> 01:36:16,198
Du hast mich gefickt.
1590
01:36:16,303 --> 01:36:18,737
Und ich werde dich ficken.
1591
01:36:18,839 --> 01:36:20,830
Das schuldest du mir.
1592
01:36:25,279 --> 01:36:27,543
Willst du gegen mich kämpfen?
1593
01:36:29,950 --> 01:36:32,578
Was wirst du tun?
1594
01:36:32,686 --> 01:36:34,278
Was wirst du tun?
1595
01:36:37,258 --> 01:36:39,488
Ja!
1596
01:36:39,593 --> 01:36:42,118
Ich weiß alles über dich und über
dein armer Vater.
1597
01:36:42,229 --> 01:36:45,528
Ich habe ihn durch das Fenster gesehen. Ja.
1598
01:36:45,633 --> 01:36:48,693
Sie wollen lernen, wie man verliert
Jemand?
1599
01:36:48,803 --> 01:36:50,600
Willst du sehen, wie zum Teufel du willst?
1600
01:36:50,704 --> 01:36:51,671
Hast du?
1601
01:36:54,608 --> 01:36:56,872
Willst du immer noch gegen mich kämpfen?
1602
01:36:56,977 --> 01:36:58,342
Nein.
1603
01:36:58,445 --> 01:37:00,174
Nein.
1604
01:37:18,699 --> 01:37:20,394
Scheiße.
1605
01:38:32,873 --> 01:38:35,842
Ich suche nicht
mehr Antworten.
1606
01:38:35,943 --> 01:38:38,810
Ich suche nicht mehr danach
der Wahrheit.
1607
01:38:38,913 --> 01:38:42,542
Die Wahrheit ist, dass ich es nicht weiß
Nach was suche ich?
1608
01:38:44,952 --> 01:38:46,852
Aber du willst es wissen?
1609
01:38:46,954 --> 01:38:49,616
Ich werde nicht bis zum Tod warten
1610
01:38:49,723 --> 01:38:52,351
zu wissen, ob es Reinkarnation gibt.
1611
01:38:53,661 --> 01:38:57,859
Wir können reinkarnieren
wenn wir leben. Richtig?
1612
01:39:28,796 --> 01:39:30,764
Hey. Komm rein.
1613
01:39:37,938 --> 01:39:39,906
Wie geht es dir?
1614
01:39:41,508 --> 01:39:43,533
Mir geht es gut.
121817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.