Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:15,001
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
2
00:00:15,003 --> 00:00:30,003
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
3
00:00:31,574 --> 00:00:35,408
Aku tidak tahu aku
harus berkata apalagi.
4
00:00:35,410 --> 00:00:38,704
Ada tiga mayat dan
pacarmu menghilang.
5
00:00:38,706 --> 00:00:40,586
Kau orang terakhir
bicara dengannya.
6
00:00:42,375 --> 00:00:43,711
Mantan pacar.
7
00:00:46,964 --> 00:00:49,216
Kenapa aku merasa ada
yang tidak kau katakan?
8
00:00:51,594 --> 00:00:52,970
Aku takut jika kuberitahu,
9
00:00:54,137 --> 00:00:55,305
kau akan mengiraku gila.
10
00:00:57,432 --> 00:00:59,975
Kau akan terkejut dengan
semua hal yang kudengar.
11
00:00:59,977 --> 00:01:00,977
Coba saja.
12
00:01:05,023 --> 00:01:06,441
Kau percaya hantu?
13
00:04:11,794 --> 00:04:12,795
Elizabeth?
14
00:04:22,387 --> 00:04:23,387
Elizabeth?
15
00:04:28,143 --> 00:04:29,143
Elizabeth?
16
00:04:51,584 --> 00:04:52,584
Elizabeth?
17
00:05:03,011 --> 00:05:08,016
Elizabeth?
18
00:05:10,352 --> 00:05:11,352
Elisabeth,
19
00:05:14,857 --> 00:05:16,024
Aku masuk.
20
00:05:30,539 --> 00:05:32,455
Laura.
21
00:05:34,126 --> 00:05:36,960
Laura.
22
00:05:36,962 --> 00:05:38,169
Laura!
23
00:05:38,171 --> 00:05:39,796
Apa?
24
00:05:39,798 --> 00:05:41,339
Temanmu.
25
00:05:41,341 --> 00:05:42,633
Siapa namanya?
26
00:05:42,635 --> 00:05:44,635
Elizabeth.
27
00:05:44,637 --> 00:05:45,637
Elizabeth Hayward.
28
00:05:46,471 --> 00:05:48,680
Bisa kau mengejanya?
29
00:05:48,682 --> 00:05:52,518
H-E-Y-W-O-O-D.
30
00:05:52,520 --> 00:05:53,602
Sepertinya itu.
31
00:05:53,604 --> 00:05:54,936
Kau bisa cek surat.
32
00:05:54,938 --> 00:05:55,771
Pasti ada di suatu tempat.
33
00:05:55,773 --> 00:05:58,400
Kau tidak tahu cara mengeja
nama belakang temanmu?
34
00:05:59,860 --> 00:06:02,653
Dia bukan teman dekat.
Kami cuma teman sekamar.
35
00:06:02,655 --> 00:06:04,195
Aku tidak mengenalnya
dengan baik.
36
00:06:04,197 --> 00:06:06,281
Berapa lama kau
tinggal di sini?
37
00:06:06,283 --> 00:06:08,867
Beberapa bulan.
Aku baru pindah kemari.
38
00:06:08,869 --> 00:06:10,118
Darimana kau pindah?
39
00:06:10,120 --> 00:06:11,953
Massachusetts.
40
00:06:11,955 --> 00:06:13,040
Selamat datang di kota.
41
00:06:16,752 --> 00:06:17,752
Bagaimana kalian bertemu?
42
00:06:18,712 --> 00:06:22,132
Dia memasang iklan mencari
teman sekamar dan kutanggapi.
43
00:06:23,050 --> 00:06:24,007
Dia bekerja semalaman
44
00:06:24,009 --> 00:06:26,384
dan aku sekolah
saat siang hari,
45
00:06:26,386 --> 00:06:28,011
jadi kami tidak pernah
saling bertemu sapa.
46
00:06:28,013 --> 00:06:30,223
Kapan terakhir kali
kau melihatnya?
47
00:06:31,850 --> 00:06:35,101
Aku tidak tahu, beberapa
hari yang lalu, mungkin.
48
00:06:35,103 --> 00:06:36,564
Bisa lebih spesifik?
49
00:06:38,691 --> 00:06:39,773
Maaf, rabu.
50
00:06:39,775 --> 00:06:41,316
Dia berangkat kerja.
51
00:06:41,318 --> 00:06:42,903
Itu cuma lewat.
52
00:06:44,530 --> 00:06:47,199
Kalian tahu berapa lama
dia di dalam seperti itu?
53
00:06:48,158 --> 00:06:50,701
Sulit tahu itu sekarang.
54
00:06:50,703 --> 00:06:53,246
Tebakan terbaik kami,
mungkin satu atau dua hari.
55
00:07:17,605 --> 00:07:19,312
Dia punya masalah medis?
56
00:07:19,314 --> 00:07:21,147
Kejang, seperti itu?
57
00:07:21,149 --> 00:07:22,148
Setahuku tidak.
58
00:07:22,150 --> 00:07:23,736
Aku tidak mengenalnya
dengan baik.
59
00:07:25,571 --> 00:07:27,487
Apa ada riwayat
penggunaan narkoba?
60
00:07:27,489 --> 00:07:29,449
Setahuku tidak.
61
00:07:30,367 --> 00:07:32,703
Kalian tahu yang
terjadi kepadanya?
62
00:07:34,496 --> 00:07:37,539
Kami tidak tahu banyak
sampai otopsi selesai.
63
00:07:37,541 --> 00:07:40,041
Dari yang terlihat,
tidak ada tanda trauma.
64
00:07:40,043 --> 00:07:42,460
Tidak banyak info
untuk ditindaklanjuti.
65
00:07:42,462 --> 00:07:44,464
Semoga hasil otopsi bisa
menjelaskan semuanya.
66
00:07:45,340 --> 00:07:49,009
Dan wajahnya.
Ekspresi wajahnya itu?
67
00:07:49,011 --> 00:07:51,302
Ekspresi orang berbagai
macam saat mereka mati,
68
00:07:51,304 --> 00:07:53,140
terutama jika mereka
pernah mengalami kejang.
69
00:07:55,768 --> 00:07:56,852
Tidak berarti apa-apa.
70
00:07:58,896 --> 00:08:01,522
Aku cuma tidak bisa
mengenyahkannya dari pikiranku.
71
00:08:01,524 --> 00:08:04,315
Beberapa pertanyaan lagi
dan kami pergi dari sini.
72
00:08:04,317 --> 00:08:05,400
Dia punya keluarga?
73
00:08:05,402 --> 00:08:07,694
Ada orang penting
yang perlu kami hubungi?
74
00:08:07,696 --> 00:08:10,989
Dia punya pacar.
75
00:08:10,991 --> 00:08:12,533
Adakah masalah
di antara mereka?
76
00:08:12,535 --> 00:08:13,659
Tidak, setahuku tidak.
77
00:08:13,661 --> 00:08:15,285
Dia tampak menyukai pacarnya.
78
00:08:15,287 --> 00:08:17,203
Dia terobsesi dengannya.
79
00:08:17,205 --> 00:08:18,246
Dan bukan dengan
cara yang buruk.
80
00:08:18,248 --> 00:08:23,043
Pacarnya sepertinya
sangat peduli padanya.
81
00:08:23,045 --> 00:08:24,586
Kau tahu namanya?
82
00:08:24,588 --> 00:08:26,087
Derrick.
83
00:08:26,089 --> 00:08:26,922
Aku tidak tahu
nama belakangnya.
84
00:08:26,924 --> 00:08:29,465
Mungkin ada di ponselnya.
85
00:08:29,467 --> 00:08:32,218
Hei, ada yang menemukan
ponselnya di sana?
86
00:08:39,603 --> 00:08:42,521
Apa kalian berpikir pacarnya
ada hubungannya dengan ini?
87
00:08:42,523 --> 00:08:43,479
Kami cuma mengajukan
beberapa pertanyaan.
88
00:08:43,481 --> 00:08:47,526
Mungkin dia punya informasi
yang bisa membantu kami.
89
00:08:47,528 --> 00:08:50,197
Ada lagi yang perlu kau
sampaikan kepada kami?
90
00:08:52,074 --> 00:08:53,742
Kurasa tidak.
91
00:08:55,368 --> 00:08:57,536
Kupikir itu saja
untuk saat ini.
92
00:08:57,538 --> 00:08:58,369
Kami punya nomormu.
93
00:08:58,371 --> 00:09:00,531
Jika kami punya pertanyaan,
kami bisa menghubungimu.
94
00:09:01,625 --> 00:09:02,625
Cuma itu?
95
00:09:03,711 --> 00:09:05,713
Kecuali kau punya
hal lain untuk kami.
96
00:09:06,547 --> 00:09:08,048
Tidak, hanya saja, ini aneh.
97
00:09:11,259 --> 00:09:12,926
Kau akan butuh bantuan.
98
00:09:12,928 --> 00:09:15,095
Membersihkan kamar di sana.
99
00:09:15,097 --> 00:09:16,805
Itu perusahaan
pembersihan TKP.
100
00:09:16,807 --> 00:09:19,057
Mereka buka 24 jam.
101
00:09:19,059 --> 00:09:22,646
Kau punya tempat lain
untuk menginap malam ini?
102
00:09:23,981 --> 00:09:27,109
Tidak, aku tidak mengenal
siapa pun di sekitaran sini.
103
00:09:28,944 --> 00:09:30,362
Baik, ini kartuku.
104
00:09:31,238 --> 00:09:32,529
Aku menulis ponselku
di bagian belakang.
105
00:09:32,531 --> 00:09:36,407
Jadi kau meneleponku kapan saja,
siang atau malam, tidak masalah.
106
00:09:36,409 --> 00:09:38,076
Terima kasih.
107
00:09:38,078 --> 00:09:39,412
Baik, kami pergi sekarang.
108
00:10:11,529 --> 00:10:14,279
Apa pendapatmu tentang itu?
109
00:10:14,281 --> 00:10:16,114
Kupikir kita panggil ME
110
00:10:16,116 --> 00:10:18,243
dan mencoba untuk
mempercepat otopsi.
111
00:10:19,244 --> 00:10:20,702
Kau pikir itu medis?
112
00:10:20,704 --> 00:10:22,164
Aku tidak tahu
harus berpikir apa.
113
00:10:23,666 --> 00:10:26,186
Tapi jangan berpikir aku
tidak melihat itu di dalam.
114
00:10:27,002 --> 00:10:28,126
Apa?
115
00:10:28,128 --> 00:10:30,130
Kau memberinya
nomor ponselmu.
116
00:10:31,256 --> 00:10:33,131
Aku cuma mencoba
melakukan hal benar.
117
00:10:33,133 --> 00:10:35,466
Kau melihat kesalnya dia.
118
00:10:35,468 --> 00:10:38,011
Berapa kali aku mengatakan
padamu untuk tidak terlibat
119
00:10:38,013 --> 00:10:39,846
dengan gadis di kasus.
120
00:10:39,848 --> 00:10:42,015
Siapa yang terlibat?
121
00:10:42,017 --> 00:10:43,308
Ditambah kau dan
aku sama-sama tahu
122
00:10:43,310 --> 00:10:45,185
dia tidak ada hubungannya
dengan yang di atas sana.
123
00:10:45,187 --> 00:10:47,813
Kita tidak tahu itu.
124
00:10:47,815 --> 00:10:48,897
Tidak ada perlawanan,
125
00:10:48,899 --> 00:10:49,981
tidak ada trauma,
126
00:10:49,983 --> 00:10:51,441
tidak apa-apa.
127
00:10:51,443 --> 00:10:53,569
Ya, dan dia bisa
saja meracuninya.
128
00:10:53,571 --> 00:10:55,195
Ayolah.
129
00:10:55,197 --> 00:10:57,113
Itu kemungkinan.
130
00:10:57,115 --> 00:10:58,156
Dia bukan tipe
131
00:10:58,158 --> 00:10:59,950
yang tega membunuh
teman sekamarnya.
132
00:10:59,952 --> 00:11:03,244
Hei, bahkan garam
terlihat seperti gula.
133
00:11:03,246 --> 00:11:04,246
134
00:11:04,915 --> 00:11:06,748
Darimana kau mendapatkan
permata pengetahuan itu?
135
00:11:06,750 --> 00:11:08,166
Aku cuma bilang.
136
00:11:08,168 --> 00:11:11,002
Jangan terlibat dengan
gadis dalam suatu kasus.
137
00:11:11,004 --> 00:11:11,837
Aku tahu yang kulakukan.
138
00:11:11,839 --> 00:11:13,716
Ya, pasti.
139
00:11:14,842 --> 00:11:16,466
Baik, aku mulai lapar.
140
00:11:16,468 --> 00:11:18,093
Mari kita pergi mencari
sesuatu untuk dimakan.
141
00:11:18,095 --> 00:11:19,678
Kau selalu lapar.
142
00:11:19,680 --> 00:11:20,680
Menyetir saja.
143
00:11:40,325 --> 00:11:41,783
Hei, Bu, mereka
baru saja pergi.
144
00:11:41,785 --> 00:11:43,078
Apa kata mereka?
145
00:11:44,329 --> 00:11:46,414
Katanya mereka tidak
tahu apa yang terjadi.
146
00:11:47,415 --> 00:11:50,168
Mereka baru saja
mengambil mayatnya
147
00:11:51,754 --> 00:11:53,211
dan berkata, mereka
akan mengabariku.
148
00:11:53,213 --> 00:11:55,088
Kau tidak akan tinggal
di sana malam ini, 'kan?
149
00:11:55,090 --> 00:11:57,340
Aku tidak punya
tempat lain untuk pergi.
150
00:11:57,342 --> 00:11:59,092
Tidak bisa tinggal di hotel?
151
00:11:59,094 --> 00:12:00,094
Bu.
152
00:12:01,013 --> 00:12:03,348
Kau tahu seberapa
mahal hotel di sini?
153
00:12:04,349 --> 00:12:06,519
Apa ada seseorang
yang bisa kau tempati?
154
00:12:08,478 --> 00:12:09,310
Siapa?
155
00:12:09,312 --> 00:12:11,730
Aku tidak kenal siapapun
yang tinggal di sini.
156
00:12:11,732 --> 00:12:13,651
Bagaimana dengan
seseorang dari kampus?
157
00:12:14,777 --> 00:12:17,528
Aku tidak kenal siapapun
yang bisa kuminta tolong.
158
00:12:17,530 --> 00:12:20,363
Aku benci memikirkanmu
di tempat itu sendirian.
159
00:12:20,365 --> 00:12:22,783
Tidak ada tempat yang bisa kau
kunjungi cuma untuk malam ini?
160
00:12:22,785 --> 00:12:23,617
Lalu apa?
161
00:12:23,619 --> 00:12:25,746
Aku harus kembali kemari.
162
00:12:27,330 --> 00:12:30,292
Mereka bilang dia ada di situ
setidaknya satu atau dua hari.
163
00:12:33,461 --> 00:12:34,586
Aku tidak bisa
berhenti berpikir
164
00:12:34,588 --> 00:12:37,215
tentang berapa kali aku
berjalan melewati pintunya,
165
00:12:38,592 --> 00:12:40,594
tidak tahu dia ada
di sana seperti itu.
166
00:12:43,764 --> 00:12:45,764
Bu, aku tidur di atas
ranjangku semalam
167
00:12:45,766 --> 00:12:48,016
dan dia ada di sana,
168
00:12:48,018 --> 00:12:50,646
10 kaki jauhnya.
169
00:12:53,398 --> 00:12:55,732
Itu membuatku takut
memikirkannya.
170
00:12:55,734 --> 00:12:58,318
Maaf, Nak.
171
00:12:58,320 --> 00:13:00,320
Apa ada sesuatu
yang bisa kulakukan?
172
00:13:00,322 --> 00:13:02,280
Tidak, aku akan baik-baik saja.
173
00:13:02,282 --> 00:13:03,990
Jika kau butuh sesuatu,
telepon ibu.
174
00:13:03,992 --> 00:13:06,492
Aku membiarkan
ponselku menyala.
175
00:13:06,494 --> 00:13:07,578
Baik.
176
00:13:07,580 --> 00:13:08,870
Terima kasih, Bu.
177
00:13:08,872 --> 00:13:10,288
Aku menyayangimu.
178
00:13:10,290 --> 00:13:11,709
Aku juga.
179
00:14:35,333 --> 00:14:36,792
Pembersihan TKP.
180
00:14:36,794 --> 00:14:37,959
Hei, namaku Laura.
181
00:14:37,961 --> 00:14:40,837
Polisi memberiku kartu namamu
182
00:14:40,839 --> 00:14:42,338
dan menyuruhku menelepon.
183
00:14:42,340 --> 00:14:43,381
Baik.
184
00:14:43,383 --> 00:14:44,593
Teman sekamarku.
185
00:14:46,428 --> 00:14:47,888
Dia mati di kamarnya.
186
00:14:49,264 --> 00:14:50,974
Layanan seperti apa
yang kau butuhkan?
187
00:14:52,309 --> 00:14:53,309
Maaf?
188
00:14:54,562 --> 00:14:55,727
Pelarut mayat?
189
00:14:55,729 --> 00:14:57,230
Dan di permukaan apa?
190
00:14:59,900 --> 00:15:03,902
Dia mati di atas lantai.
191
00:15:03,904 --> 00:15:06,279
Lantai kayu
192
00:15:06,281 --> 00:15:09,825
dan ada sedikit urin.
193
00:15:09,827 --> 00:15:11,743
Aku tidak tahu apalagi.
194
00:15:11,745 --> 00:15:13,745
Ya, sebentar.
195
00:15:13,747 --> 00:15:14,747
Tentu.
196
00:15:18,961 --> 00:15:21,628
Ya, kami baru bisa
ke sana besok pagi.
197
00:15:21,630 --> 00:15:22,879
Sekitar pukul 10.00.
198
00:15:22,881 --> 00:15:24,380
Di kartu tertera 24 jam.
199
00:15:24,382 --> 00:15:26,216
Ya, kami menerima
banyak telepon malam ini.
200
00:15:26,218 --> 00:15:27,595
Jadi kami kehabisan tenaga.
201
00:15:29,722 --> 00:15:30,554
Baik.
202
00:15:30,556 --> 00:15:31,996
Tidak apa-apa,
aku akan mengurusnya.
203
00:17:10,280 --> 00:17:11,572
Kau pikir gadis itu
204
00:17:11,574 --> 00:17:14,575
ada hubungannya dengan
kematian teman sekamarnya?
205
00:17:14,577 --> 00:17:18,328
Satu hal yang kupelajari
dari pekerjaan ini adalah
206
00:17:18,330 --> 00:17:20,581
tidak penting apa
yang kau pikirkan.
207
00:17:20,583 --> 00:17:21,998
Tapi yang kau tahu.
208
00:17:22,000 --> 00:17:24,793
Dan apa yang kau tahu
selalu berubah.
209
00:17:24,795 --> 00:17:29,800
Beberapa orang ingin melepas
firasat atau insting mereka.
210
00:17:30,092 --> 00:17:32,050
Tapi itu omong kosong.
211
00:17:32,052 --> 00:17:34,260
Semua tentang apa
yang kau ketahui.
212
00:17:34,262 --> 00:17:38,767
Jadi kita menunggu
laporan otopsi kembali
213
00:17:39,935 --> 00:17:42,020
dan kita lanjut dari situ.
214
00:17:43,063 --> 00:17:47,315
Sementara itu, singkirkan
gadis itu dari kepalamu.
215
00:17:47,317 --> 00:17:48,775
Aku bahkan tidak
mengatakan apa-apa.
216
00:17:48,777 --> 00:17:50,652
Kau memikirkan dia.
217
00:17:50,654 --> 00:17:51,654
Aku bisa melihatnya.
218
00:17:53,574 --> 00:17:55,200
Jangan terlibat.
219
00:18:04,793 --> 00:18:05,793
Baik.
220
00:18:16,304 --> 00:18:18,431
Saat pertama kali bertugas,
221
00:18:20,100 --> 00:18:23,059
aku sedang mengerjakan
kasus mirip dengan ini.
222
00:18:23,061 --> 00:18:26,106
Seorang gadis muda berusia
awal 20-an ditemukan tewas.
223
00:18:27,357 --> 00:18:30,400
Gadis ini punya saudara yang cuma
beberapa tahun lebih tua darinya,
224
00:18:30,402 --> 00:18:34,571
jadi kami menanyainya
dan alibinya diperiksa.
225
00:18:34,573 --> 00:18:36,447
Bulan demi bulan berlalu
226
00:18:36,449 --> 00:18:39,951
dan kami tidak mendapatkan
apa-apa dalam kasus ini.
227
00:18:39,953 --> 00:18:41,828
Seiring berjalannya waktu,
228
00:18:41,830 --> 00:18:44,122
aku tetap berhubungan
dengan saudaranya itu
229
00:18:44,124 --> 00:18:47,377
dan kami mulai
bicara lebih dan lebih.
230
00:18:49,379 --> 00:18:50,796
Dia bukan tersangka,
231
00:18:50,798 --> 00:18:53,842
dan kasusnya tidak
akan ke mana-mana.
232
00:18:55,636 --> 00:18:57,179
Jadi kami keluar beberapa kali.
233
00:18:58,972 --> 00:19:00,140
Singkat cerita,
234
00:19:01,266 --> 00:19:04,311
kami mendapatkan bukti baru
yang melemahkan alibinya.
235
00:19:05,563 --> 00:19:06,563
Ya.
236
00:19:09,149 --> 00:19:12,695
Satu hal mengarah ke hal lain
dan kami menangkapnya.
237
00:19:15,656 --> 00:19:17,531
Tentu, begitu pengacara
238
00:19:17,533 --> 00:19:21,036
tahu jika dia dan aku telah
berkencan beberapa kali,
239
00:19:21,912 --> 00:19:23,706
mereka mengecek
di lapangan soal itu.
240
00:19:24,832 --> 00:19:26,374
Dia bebas, dan...
241
00:19:28,711 --> 00:19:30,588
...aku hampir
kehilangan pekerjaanku.
242
00:19:31,964 --> 00:19:34,842
Jadi terima nasehatku.
243
00:19:36,093 --> 00:19:39,137
Jangan terlibat dengan
siapa pun dalam kasus.
244
00:19:40,514 --> 00:19:42,097
Baik.
245
00:19:42,099 --> 00:19:44,140
Aku tidak akan terlibat.
246
00:19:44,142 --> 00:19:45,142
Bagus.
247
00:19:48,188 --> 00:19:49,481
Gadis itu manis.
248
00:19:50,774 --> 00:19:51,774
Jelas manis.
249
00:19:53,068 --> 00:19:54,277
Makan makananmu.
250
00:19:54,301 --> 00:20:09,301
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
251
00:20:09,303 --> 00:20:24,303
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
252
00:22:18,631 --> 00:22:22,926
Jadi apa kasus paling kacau
yang pernah kau tangani?
253
00:22:24,094 --> 00:22:26,637
Kenapa kau bertanya
sesuatu seperti itu
254
00:22:26,639 --> 00:22:27,846
saat kita makan?
255
00:22:27,848 --> 00:22:28,849
Aku bisa mengatasinya.
256
00:22:30,726 --> 00:22:31,767
Baik.
257
00:22:31,769 --> 00:22:33,562
Kami menemukan
orang ini mati di mobilnya.
258
00:22:34,563 --> 00:22:37,147
Wajahnya hancur.
259
00:22:37,149 --> 00:22:39,107
Darah di seluruh kaca depan.
260
00:22:39,109 --> 00:22:41,862
Seolah dia ditembak senapan
tembus ke belakang kepalanya.
261
00:22:42,988 --> 00:22:44,112
Satu-satunya masalah
262
00:22:44,114 --> 00:22:46,825
adalah tidak ada luka
masuk di belakang.
263
00:22:47,993 --> 00:22:51,077
Jadi bagaimana orang ini mati?
264
00:22:51,079 --> 00:22:54,873
Ternyata bajingan
malang ini bunuh diri
265
00:22:54,875 --> 00:22:57,250
dengan memasukkan M 80
yang menyala di mulutnya
266
00:22:57,252 --> 00:22:59,961
dan meledakkan wajahnya.
267
00:22:59,963 --> 00:23:03,214
Agak mirip pizza
yang kau makan itu.
268
00:23:03,216 --> 00:23:04,633
Kau harus mengatakan itu?
269
00:23:04,635 --> 00:23:05,635
Kau yang meminta.
270
00:23:26,448 --> 00:23:27,533
Bagus.
271
00:23:36,166 --> 00:23:37,710
Hei, aku harus jawab ini.
272
00:23:40,378 --> 00:23:41,461
Halo?
273
00:23:41,463 --> 00:23:42,631
Hei.
274
00:23:43,757 --> 00:23:45,383
Hei, apa kabar?
275
00:23:47,845 --> 00:23:49,427
Bisa kita bicara?
276
00:23:49,429 --> 00:23:50,596
Tunggu.
277
00:23:50,598 --> 00:23:51,724
Hei, ambil ini.
278
00:23:55,936 --> 00:23:57,104
Maaf, apa katamu?
279
00:23:58,063 --> 00:23:59,437
Kau terdengar sibuk.
280
00:23:59,439 --> 00:24:00,271
Tidak apa-apa.
281
00:24:00,273 --> 00:24:01,273
Ada apa?
282
00:24:02,484 --> 00:24:03,485
Aku cuma,
283
00:24:04,402 --> 00:24:06,695
Aku butuh seseorang
untuk diajak bicara.
284
00:24:06,697 --> 00:24:08,488
Katakan sekali lagi.
285
00:24:08,490 --> 00:24:10,240
Lupakan saja,
aku takkan membebanimu.
286
00:24:10,242 --> 00:24:11,074
Aku bisa bicara.
287
00:24:11,076 --> 00:24:12,618
Ada apa?
288
00:24:12,620 --> 00:24:14,160
Aku mengalami
malam yang gila
289
00:24:14,162 --> 00:24:16,287
dan aku cuma butuh
seseorang diajak bicara
290
00:24:16,289 --> 00:24:18,834
dan kau terdengar sibuk,
aku takkan membebanimu.
291
00:24:20,711 --> 00:24:22,586
Tolong jangan seperti itu.
292
00:24:22,588 --> 00:24:24,379
Jangan seperti apa?
293
00:24:24,381 --> 00:24:26,172
Jangan marah padaku
karena aku keluar.
294
00:24:26,174 --> 00:24:28,341
Kau yang memutuskanku, ingat?
295
00:24:28,343 --> 00:24:29,718
Aku tidak...
296
00:24:29,720 --> 00:24:31,720
Aku tidak marah padamu
karena kau keluar, baik?
297
00:24:31,722 --> 00:24:32,722
Aku cuma...
298
00:24:33,766 --> 00:24:34,766
Sudahlah.
299
00:24:36,101 --> 00:24:37,310
Aku harusnya tidak menelepon.
300
00:24:38,521 --> 00:24:40,270
Ya, terserah.
301
00:24:40,272 --> 00:24:41,899
Ya, maaf mengganggumu.
302
00:25:06,131 --> 00:25:07,172
Hei, teruslah bermain.
303
00:25:07,174 --> 00:25:08,298
Aku segera kembali.
304
00:25:36,704 --> 00:25:37,704
Halo?
305
00:25:38,622 --> 00:25:40,246
Hei.
306
00:25:40,248 --> 00:25:42,207
Aku pergi ke ruangan lain
agar kita bisa bicara.
307
00:25:42,209 --> 00:25:43,584
Kau tidak perlu
melakukan itu.
308
00:25:43,586 --> 00:25:46,252
Aku tahu harusnya aku
tidak menelepon, maaf.
309
00:25:46,254 --> 00:25:47,963
Aku tidak pernah mengatakan
kau harusnya tidak menelepon.
310
00:25:47,965 --> 00:25:52,175
Aku cuma bilang jangan marah
padaku karena bergembira.
311
00:25:52,177 --> 00:25:55,097
Kau tidak bisa mengharapkanku
cuma duduk di rumah.
312
00:25:56,098 --> 00:25:57,891
Aku tidak marah
karena kau keluar.
313
00:25:59,768 --> 00:26:00,934
Aku mengalami malam
yang sangat buruk
314
00:26:00,936 --> 00:26:03,186
dan aku cuma butuh
seseorang diajak bicara.
315
00:26:03,188 --> 00:26:06,773
Baik, apa yang terjadi?
316
00:26:06,775 --> 00:26:07,941
Teman sekamarku.
317
00:26:07,943 --> 00:26:10,070
Kutemukan dia tewas
di apartemen malam ini.
318
00:26:11,739 --> 00:26:12,739
Astaga.
319
00:26:14,241 --> 00:26:15,241
Kau baik-baik saja?
320
00:26:20,497 --> 00:26:21,582
Tidak juga.
321
00:26:22,833 --> 00:26:24,376
Maaf.
322
00:26:26,795 --> 00:26:28,115
Aku tidak tahu
harus berkata apa.
323
00:26:32,635 --> 00:26:33,636
Bisa ke sini?
324
00:26:35,721 --> 00:26:36,722
Malam ini?
325
00:26:38,932 --> 00:26:40,976
Ya, tidak ada orang lain
yang bisa kuhubungi.
326
00:26:45,230 --> 00:26:46,897
Bahkan jika aku
pergi sekarang,
327
00:26:46,899 --> 00:26:47,981
aku tidak akan berada
di sana berjam-jam.
328
00:26:47,983 --> 00:26:50,277
Sudah hampir pagi
sebelum aku tiba di sana.
329
00:26:55,407 --> 00:26:56,742
Aku tidak bisa
sendirian di sini.
330
00:26:58,702 --> 00:26:59,702
Aku tidak bisa.
331
00:27:01,371 --> 00:27:02,203
Maaf.
332
00:27:02,205 --> 00:27:03,038
Aku keluar.
333
00:27:03,040 --> 00:27:04,040
Aku minum.
334
00:27:05,584 --> 00:27:07,744
Kupikir itu bukan ide bagus.
335
00:27:11,006 --> 00:27:15,425
Aku tahu kau mengalami
malam yang menyebalkan.
336
00:27:15,427 --> 00:27:18,219
Dan maaf soal itu, tapi,
337
00:27:18,221 --> 00:27:20,015
Jangan melakukan ini
kepadaku, Laura.
338
00:27:21,224 --> 00:27:22,891
Itu tidak adil.
339
00:27:22,893 --> 00:27:25,476
Jangan mengharapkanku
melupakan segalanya
340
00:27:25,478 --> 00:27:26,522
karena kau kesal.
341
00:27:28,649 --> 00:27:29,981
Mungkin jika kita
masih bersama
342
00:27:29,983 --> 00:27:31,985
itu akan berbeda, tapi tidak.
343
00:27:35,363 --> 00:27:37,199
Aku tidak ingin
putus denganmu.
344
00:27:38,659 --> 00:27:41,868
Lantas kenapa?
345
00:27:41,870 --> 00:27:44,663
Karena kau tidak
memberiku banyak pilihan.
346
00:27:44,665 --> 00:27:47,375
Kau yang ingin pergi
ke New York, bukan aku.
347
00:27:50,253 --> 00:27:52,548
Aku tidak ingin
melakukan ini sekarang.
348
00:27:53,465 --> 00:27:55,718
Aku juga tidak.
349
00:27:56,635 --> 00:27:57,467
Ini kesalahan.
350
00:27:57,469 --> 00:27:58,469
Maaf aku menelepon.
351
00:27:59,555 --> 00:28:00,723
Laura, jangan...
352
00:28:09,314 --> 00:28:10,440
Bagus, Laura.
353
00:28:43,932 --> 00:28:45,893
Ya, aku keluar sebentar lagi.
354
00:29:30,103 --> 00:29:31,103
Halo?
355
00:29:32,272 --> 00:29:34,815
Hei, ini detektif Miller?
356
00:29:34,817 --> 00:29:36,107
Ya, sedang bicara.
357
00:29:36,109 --> 00:29:37,358
Hei, ini Laura.
358
00:29:37,360 --> 00:29:39,402
Kau di apartemenku tadi.
359
00:29:39,404 --> 00:29:40,612
Hei, Laura.
360
00:29:40,614 --> 00:29:41,613
Semua baik-baik saja?
361
00:29:41,615 --> 00:29:43,116
Ya, semua baik-baik saja.
362
00:29:44,451 --> 00:29:47,495
Aku sadar, aku lupa
memberitahu kalian sesuatu.
363
00:29:48,664 --> 00:29:49,913
Aku tahu kedengarannya aneh.
364
00:29:49,915 --> 00:29:50,914
Aku...
365
00:29:50,916 --> 00:29:53,291
Kupikir kudengar cakaran
366
00:29:53,293 --> 00:29:56,213
datang dari kamar
Elizabeth semalam.
367
00:29:57,631 --> 00:29:59,923
Cakaran seperti binatang?
368
00:29:59,925 --> 00:30:00,757
Entahlah.
369
00:30:00,759 --> 00:30:02,133
Aku cuma mendengarnya.
370
00:30:02,135 --> 00:30:05,639
Dan karena itu aku masuk
dan mengetuk pintunya.
371
00:30:08,016 --> 00:30:08,849
Baik.
372
00:30:08,851 --> 00:30:10,601
Biar aku bicara
dengan rekanku.
373
00:30:10,603 --> 00:30:11,852
Kami akan mencoba
untuk kembali ke sana
374
00:30:11,854 --> 00:30:13,436
dan melihat apa kami
melewatkan sesuatu.
375
00:30:13,438 --> 00:30:14,646
Tidak apa-apa?
376
00:30:14,648 --> 00:30:15,480
Ya.
377
00:30:15,482 --> 00:30:17,232
Ya, itu akan sangat
378
00:30:17,234 --> 00:30:19,484
membuatku merasa
jauh lebih baik.
379
00:30:19,486 --> 00:30:20,401
Baiklah, tunggu di sana.
380
00:30:20,403 --> 00:30:22,112
Kami segera ke sana.
381
00:30:22,114 --> 00:30:23,114
Terima kasih.
382
00:32:45,549 --> 00:32:48,675
Kata rekanku kau dengar
cakaran di dinding?
383
00:32:48,677 --> 00:32:50,385
Ya, kupikir kudengar cakaran
384
00:32:50,387 --> 00:32:51,928
atau sesuatu yang
datang dari kamarnya.
385
00:32:51,930 --> 00:32:54,472
Karena itu aku pergi
dan mengeceknya.
386
00:32:54,474 --> 00:32:56,977
Ya, mungkin tikus.
387
00:32:58,979 --> 00:33:00,353
Richards?
/ Ya.
388
00:33:00,355 --> 00:33:01,355
Lihat ini.
389
00:33:05,736 --> 00:33:07,237
Mirip cakaran.
390
00:33:09,197 --> 00:33:10,908
Bagaimana kita bisa
melewatkan itu?
391
00:33:13,744 --> 00:33:15,410
Baik, aku harus jawab ini.
392
00:33:15,412 --> 00:33:18,246
Pastikan kau mendapatkan
beberapa foto cakaran itu.
393
00:33:18,248 --> 00:33:20,331
Detektif Richards.
394
00:33:20,333 --> 00:33:21,750
Ya, apa yang kau dapatkan?
395
00:33:21,752 --> 00:33:23,877
Menurutmu apa
yang melakukan itu?
396
00:33:23,879 --> 00:33:25,172
Sulit mengetahuinya.
397
00:33:26,173 --> 00:33:27,675
Kau pikir dia melakukannya?
398
00:33:29,677 --> 00:33:30,634
Jika dia melakukannya,
399
00:33:30,636 --> 00:33:32,427
bukan itu yang kau dengar.
400
00:33:32,429 --> 00:33:34,470
Mungkin orang lain
yang melakukannya.
401
00:33:34,472 --> 00:33:35,972
Siapa yang punya alasan?
402
00:33:35,974 --> 00:33:38,934
Entahlah, aku khawatir
seseorang masuk kemari.
403
00:33:38,936 --> 00:33:40,644
Jendela terkunci,
kami sudah cek.
404
00:33:40,646 --> 00:33:42,145
Tidak ada tanda-tanda
masuk paksa.
405
00:33:43,190 --> 00:33:44,190
Tunggu.
406
00:33:45,526 --> 00:33:46,526
Miller.
407
00:33:48,028 --> 00:33:49,820
Baik, aku segera ke sana.
408
00:33:49,822 --> 00:33:50,862
Itu rekanku,
kami harus pergi.
409
00:33:50,864 --> 00:33:51,864
Baik.
410
00:34:02,585 --> 00:34:05,586
Kau telah melalui
pengalaman traumatis.
411
00:34:05,588 --> 00:34:07,148
Jangan biarkan itu
memengaruhimu.
412
00:34:08,381 --> 00:34:09,923
Kau akan lebih baik
dalam beberapa hari.
413
00:34:09,925 --> 00:34:11,176
Tidur saja.
414
00:34:12,720 --> 00:34:14,262
Ya, terima kasih.
415
00:34:15,222 --> 00:34:16,763
Hubungi aku jika
kau butuh sesuatu.
416
00:34:16,765 --> 00:34:17,806
Baik.
417
00:34:37,369 --> 00:34:38,994
Hei.
418
00:34:38,996 --> 00:34:40,161
Ada apa?
419
00:34:40,163 --> 00:34:41,790
Itu dari pemeriksa medis.
420
00:34:42,750 --> 00:34:44,958
Tidak ada tanda trauma.
421
00:34:44,960 --> 00:34:46,795
Tidak ada indikasi pembunuhan.
422
00:34:48,005 --> 00:34:49,546
Apa yang dia temukan?
423
00:34:49,548 --> 00:34:50,421
Tidak ada.
424
00:34:50,423 --> 00:34:51,509
Mayatnya tampak sehat.
425
00:34:52,593 --> 00:34:54,175
Lalu menurutnya apa?
426
00:34:54,177 --> 00:34:56,595
Sampai sekarang
dia tidak tahu.
427
00:34:56,597 --> 00:34:58,766
Kita harus menunggu
laporan toksikologi.
428
00:34:59,642 --> 00:35:02,058
Ada kabar tentang tikus
mengincar mayatnya?
429
00:35:02,060 --> 00:35:03,060
Tidak, bahkan,
430
00:35:04,187 --> 00:35:06,356
dia mengatakan tidak ada
satu tanda pun di mayatnya.
431
00:35:08,776 --> 00:35:10,651
Apa itu tampak aneh?
432
00:35:10,653 --> 00:35:12,694
Belum. Tidak.
433
00:35:12,696 --> 00:35:15,457
Masih ada beberapa hal lagi harus
dikesampingkan terlebih dahulu.
434
00:35:16,033 --> 00:35:17,273
Sekarang apa?
435
00:35:18,118 --> 00:35:19,868
Kita punya kasus lain.
436
00:35:19,870 --> 00:35:22,390
Jadi kita cuma menunggu dan
melihat ke mana arahnya ini.
437
00:35:23,248 --> 00:35:28,253
Baik.
438
00:37:05,350 --> 00:37:06,224
Halo?
439
00:37:06,226 --> 00:37:07,936
Hei, kau baik-baik saja?
440
00:37:08,896 --> 00:37:11,479
Ya, aku baru saja
bermimpi sangat seram.
441
00:37:11,481 --> 00:37:12,313
Maaf.
442
00:37:12,315 --> 00:37:13,148
Aku membangunkanmu?
443
00:37:13,150 --> 00:37:15,027
Tidak, aku baik saja.
444
00:37:16,904 --> 00:37:19,154
Kau ingin kembali tidur?
445
00:37:19,156 --> 00:37:21,491
Tidak, tidak mungkin
aku tidur malam ini.
446
00:37:23,160 --> 00:37:26,539
Aku kurang suka cara kita
menutup telepon sebelumnya.
447
00:37:28,456 --> 00:37:29,457
Kau mau bicara?
448
00:37:31,877 --> 00:37:32,877
Ya, tentu.
449
00:37:37,925 --> 00:37:39,009
Maaf sebelumnya.
450
00:37:46,141 --> 00:37:47,685
Tidak, aku yang minta maaf.
451
00:37:48,977 --> 00:37:50,602
Kau benar.
452
00:37:50,604 --> 00:37:51,436
Kita tidak bersama lagi.
453
00:37:51,438 --> 00:37:53,691
Dan harusnya aku tidak
mengharapkanmu datang.
454
00:37:57,570 --> 00:37:59,362
Jadi mau ke mana malam ini?
455
00:38:02,365 --> 00:38:04,005
Aku cuma pergi keluar
dengan orang-orang.
456
00:38:04,827 --> 00:38:06,201
Clive mengadakan pesta.
457
00:38:06,203 --> 00:38:08,038
Kupikir kita harus mampir.
458
00:38:10,040 --> 00:38:11,040
Ya, bagaimana?
459
00:38:13,001 --> 00:38:14,628
Seperti biasa, kurasa.
460
00:38:17,631 --> 00:38:20,298
Aku tidak marah padamu.
461
00:38:20,300 --> 00:38:22,135
Karena pergi, maksudku.
462
00:38:23,053 --> 00:38:25,097
Aku juga akan pergi
andai ada kesempatan.
463
00:38:30,227 --> 00:38:33,436
Jadi kenapa kau tidak ikut?
464
00:38:33,438 --> 00:38:34,938
Karena itu hidupmu.
465
00:38:34,940 --> 00:38:35,940
Itu bukan hidupku.
466
00:38:37,359 --> 00:38:40,652
Aku tidak bisa begitu saja
mengikutimu ke mana kau pergi.
467
00:38:40,654 --> 00:38:41,778
Jika aku mau pergi dari sini,
468
00:38:41,780 --> 00:38:43,240
harus dengan caraku sendiri.
469
00:38:45,283 --> 00:38:48,161
Dan kau tidak
pernah memintaku.
470
00:38:50,956 --> 00:38:54,374
Kurasa aku berpikir kau mau
471
00:38:54,376 --> 00:38:57,096
Lalu kau tidak mau dan
aku tidak tahu harus apa.
472
00:38:58,046 --> 00:39:02,510
Mungkin kita harus bicarakan
ini sampai sedikit lebih baik?
473
00:39:06,304 --> 00:39:07,304
Mungkin.
474
00:39:11,935 --> 00:39:13,894
Ada apa?
475
00:39:13,896 --> 00:39:15,729
Seseorang baru saja
mengetuk pintu.
476
00:39:15,731 --> 00:39:17,650
Di larut malam begini?
477
00:39:18,483 --> 00:39:20,441
Ya, mungkin cuma polisi.
478
00:39:20,443 --> 00:39:21,654
Nanti kutelpon kembali.
479
00:39:22,988 --> 00:39:24,406
Ya, baik.
480
00:39:56,354 --> 00:39:58,566
Hei, Laura, benar?
481
00:39:59,441 --> 00:40:00,941
Ya.
482
00:40:00,943 --> 00:40:01,943
Derrick.
483
00:40:03,320 --> 00:40:05,571
Kita bertemu
beberapa waktu lalu.
484
00:40:05,573 --> 00:40:06,865
Aku pacar Elizabeth.
485
00:40:08,450 --> 00:40:10,283
Ya, aku ingat kau.
486
00:40:10,285 --> 00:40:11,453
Bisa kubantu?
487
00:40:12,329 --> 00:40:13,494
Polisi ke tempatku.
488
00:40:13,496 --> 00:40:15,016
Mereka memberitahuku
apa yang terjadi.
489
00:40:16,124 --> 00:40:17,500
Aku tidak percaya.
490
00:40:18,919 --> 00:40:20,335
Ya, aku turut berduka.
491
00:40:20,337 --> 00:40:22,297
Andai aku bisa
berbuat lebih banyak.
492
00:40:23,507 --> 00:40:25,551
Saat menemukannya,
itu sudah terlambat.
493
00:40:27,970 --> 00:40:29,972
Pasti kau sudah berusaha.
494
00:40:33,475 --> 00:40:34,518
Bagaimana keadaanmu?
495
00:40:36,436 --> 00:40:37,603
Jujur, tidak bagus.
496
00:40:37,605 --> 00:40:40,232
Berada di apartemen
sendirian itu sulit.
497
00:40:41,358 --> 00:40:42,568
Aku mengerti itu.
498
00:40:44,277 --> 00:40:46,797
Aku tidak tahu harus
harus apa sendirian.
499
00:40:47,322 --> 00:40:48,866
Kurasa karena itu aku kemari.
500
00:40:50,450 --> 00:40:51,970
Aku tidak tahu
harus berbuat apa.
501
00:40:55,706 --> 00:40:56,832
Boleh masuk?
502
00:40:58,500 --> 00:41:01,334
Ya, tentu.
503
00:41:01,336 --> 00:41:02,168
Yakin?
504
00:41:02,170 --> 00:41:03,169
Aku tidak ingin memaksakan.
505
00:41:03,171 --> 00:41:04,004
Tidak apa-apa.
506
00:41:04,006 --> 00:41:06,046
Aku mungkin harusnya
tidak di sini sendirian.
507
00:41:19,437 --> 00:41:21,148
Mau teh?
508
00:41:26,570 --> 00:41:27,819
Tidak usah.
509
00:41:27,821 --> 00:41:28,821
Terima kasih.
510
00:41:34,995 --> 00:41:37,247
Apa yang polisi
katakan padamu?
511
00:41:39,291 --> 00:41:42,377
Katanya mereka tidak
tahu apa yang terjadi.
512
00:41:44,296 --> 00:41:46,713
Aku tidak melihat Elizabeth
dalam beberapa hari,
513
00:41:46,715 --> 00:41:48,300
jadi aku mengeceknya.
514
00:41:49,176 --> 00:41:50,008
Kutemukan dia di lantai.
515
00:41:50,010 --> 00:41:51,010
Aku menelepon polisi.
516
00:41:54,973 --> 00:41:57,017
Kenapa kau masuk
ke kamarnya?
517
00:42:00,312 --> 00:42:01,564
Aku tidak tahu.
518
00:42:02,773 --> 00:42:05,025
Aku cuma ingin melihat
apa dia ada, kurasa.
519
00:42:11,281 --> 00:42:13,283
Pasti ada sesuatu yang
membuatmu mengeceknya.
520
00:42:16,203 --> 00:42:17,454
Tidak juga, kenapa?
521
00:42:21,584 --> 00:42:22,918
Sepertinya agak aneh.
522
00:42:26,338 --> 00:42:28,672
Aku tidak menuduhmu apa-apa.
523
00:42:28,674 --> 00:42:30,754
Cuma mencoba memahami.
524
00:42:32,385 --> 00:42:34,304
Apa yang mungkin
terjadi kepadanya?
525
00:42:36,014 --> 00:42:39,184
Aku berharap kau
bisa memberitahuku.
526
00:42:40,936 --> 00:42:43,186
Apa dia punya
masalah medis?
527
00:42:43,188 --> 00:42:44,980
Tidak, dia tidak pernah
membicarakannya.
528
00:42:44,982 --> 00:42:45,982
Narkoba?
529
00:42:47,651 --> 00:42:48,651
Tidak.
530
00:42:54,199 --> 00:42:56,493
Apa mungkin seseorang
melakukan ini padanya?
531
00:42:58,245 --> 00:42:59,329
Kenapa kau katakan itu?
532
00:43:02,833 --> 00:43:04,499
Entahlah, kurasa aku,
533
00:43:04,501 --> 00:43:06,581
cuma mencoba memahami.
534
00:43:17,472 --> 00:43:19,933
Dia orang paling cantik
yang pernah kulihat.
535
00:43:22,686 --> 00:43:24,060
Lucu saat pertama kali
bertemu dengannya,
536
00:43:24,062 --> 00:43:25,523
Aku tidak begitu tertarik.
537
00:43:29,527 --> 00:43:30,527
Dan tiba-tiba
538
00:43:32,655 --> 00:43:33,822
semua berubah.
539
00:43:37,159 --> 00:43:38,919
Aku tidak bisa
menyingkirkannya dari pikiranku.
540
00:43:42,289 --> 00:43:43,874
Cuma dia yang
bisa kupikirkan.
541
00:43:53,801 --> 00:43:55,343
Aku ke kamar mandi dulu.
542
00:43:56,554 --> 00:43:58,138
Aku segera kembali.
543
00:44:10,483 --> 00:44:11,316
Detektif Miller.
544
00:44:11,318 --> 00:44:12,818
Hei, ini Laura.
545
00:44:12,820 --> 00:44:16,071
Semua baik-baik saja?
546
00:44:16,073 --> 00:44:20,491
Ya, Derrick, pacar Elizabeth.
547
00:44:20,493 --> 00:44:21,620
Sudah bicara dengannya?
548
00:44:22,454 --> 00:44:23,411
Ya, kami sudah bicara.
549
00:44:23,413 --> 00:44:24,413
Kenapa?
550
00:44:25,415 --> 00:44:26,667
Dia di sini.
551
00:44:27,500 --> 00:44:28,792
Di apartemenmu?
552
00:44:28,794 --> 00:44:29,626
Ya.
553
00:44:29,628 --> 00:44:31,252
Apa perlu aku khawatir?
554
00:44:44,518 --> 00:44:46,059
Otopsi awal kembali
555
00:44:46,061 --> 00:44:48,604
dan tidak ada tanda
penyerangan.
556
00:44:48,606 --> 00:44:50,981
Kami masih harus
menunggu laporan toksikologi
557
00:44:50,983 --> 00:44:53,775
tapi menurutku tidak ada
yang perlu kau khawatirkan.
558
00:44:53,777 --> 00:44:54,777
Baik.
559
00:44:55,571 --> 00:44:57,573
Baik, dan kau yakin?
560
00:44:58,490 --> 00:45:00,031
Orang ini mungkin cuma kesal
561
00:45:00,033 --> 00:45:02,325
dan tidak punya
tempat tujuan.
562
00:45:02,327 --> 00:45:04,661
Jika kau ingin dia pergi,
suruh dia pergi.
563
00:45:04,663 --> 00:45:07,623
Dan jika tidak mau,
hubungi aku kembali.
564
00:45:07,625 --> 00:45:09,499
Baik, ya.
565
00:45:09,501 --> 00:45:11,918
Kupikir malam ini cuma
membuatku gelisah.
566
00:45:11,920 --> 00:45:12,920
Terima kasih.
567
00:45:26,268 --> 00:45:28,521
Maaf soal ini.
568
00:45:31,148 --> 00:45:33,025
Aku berjanji akan
meluruskan ini.
569
00:45:34,902 --> 00:45:35,986
Apa yang kau lakukan?
570
00:45:38,405 --> 00:45:39,405
Aku cuma...
571
00:45:41,033 --> 00:45:45,328
Aku cuma ingin melihat
di mana dia terakhir.
572
00:45:49,041 --> 00:45:49,873
Ini makin larut.
573
00:45:49,875 --> 00:45:51,501
Aku mungkin harus tidur.
574
00:45:55,673 --> 00:45:57,633
Boleh aku tinggal
di sini lebih lama?
575
00:46:00,594 --> 00:46:02,429
Tidak, kupikir kau
mungkin harus pergi.
576
00:46:05,015 --> 00:46:06,266
Aku mengerti.
577
00:46:16,569 --> 00:46:18,777
Maaf jika aku
mengganggumu.
578
00:46:18,801 --> 00:46:33,801
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
579
00:46:33,803 --> 00:46:48,803
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
580
00:46:58,193 --> 00:46:59,568
Apa itu polisi?
581
00:46:59,570 --> 00:47:01,029
Tidak, pacarnya.
582
00:47:02,030 --> 00:47:04,114
Apa yang dia inginkan?
583
00:47:04,116 --> 00:47:04,948
Aku tidak tahu.
584
00:47:04,950 --> 00:47:07,410
Dia sedih dan dia perlu
bicara dengan seseorang.
585
00:47:09,162 --> 00:47:09,995
Kau tidak mengira
586
00:47:09,997 --> 00:47:12,789
dia ada hubungannya
dengan ini, bukan?
587
00:47:12,791 --> 00:47:16,459
Tidak, kata polisi
tidak ada penyerangan.
588
00:47:16,461 --> 00:47:17,460
Tapi saat aku pergi
ke kamar mandi,
589
00:47:17,462 --> 00:47:22,009
aku keluar dan dia berdiri
di kamarnya bicara.
590
00:47:23,844 --> 00:47:25,095
Apa katanya?
591
00:47:26,346 --> 00:47:28,680
Dia bilang dia menyesal.
592
00:47:28,682 --> 00:47:31,266
Dan sepertinya dia bilang
dia akan meluruskannya.
593
00:47:31,268 --> 00:47:32,268
Itu aneh.
594
00:47:33,186 --> 00:47:34,855
Ya, itu aneh.
595
00:47:37,941 --> 00:47:39,777
Mungkin dia sedang
mencari sesuatu.
596
00:47:41,695 --> 00:47:45,864
Polisi tidak
menggeledah kamarnya.
597
00:47:45,866 --> 00:47:48,241
Mungkin dia sedang
mencoba menemukan sesuatu
598
00:47:48,243 --> 00:47:49,243
dan mereka melewatkannya.
599
00:47:50,913 --> 00:47:51,745
Hati-hati.
600
00:47:51,747 --> 00:47:54,667
Jangan mencari masalah.
601
00:47:58,378 --> 00:47:59,419
Ya, aku tahu.
602
00:47:59,421 --> 00:48:00,712
Aku cuma merasa
aku tahu ada yang salah.
603
00:48:00,714 --> 00:48:02,633
Aku merasa ada yang salah.
604
00:48:04,259 --> 00:48:06,510
Kenapa kau tidak pergi
menggeledah kamarnya?
605
00:48:06,512 --> 00:48:08,303
Mungkin polisi
melewatkan sesuatu.
606
00:48:08,305 --> 00:48:09,723
Aku tahu.
607
00:48:11,266 --> 00:48:12,475
Aku tidak ingin.
608
00:48:14,144 --> 00:48:14,976
Kau bisa terus meneleponku
609
00:48:14,978 --> 00:48:16,458
jika itu membuatmu
merasa lebih baik.
610
00:48:19,066 --> 00:48:19,898
Tidak usah.
611
00:48:19,900 --> 00:48:21,066
Aku mengerti,
aku bisa melakukannya.
612
00:48:21,068 --> 00:48:21,900
Baiklah.
613
00:48:21,902 --> 00:48:22,734
Aku pulang sekarang.
614
00:48:22,736 --> 00:48:25,654
Jadi hubungi saja aku jika
kau menemukan sesuatu.
615
00:48:25,656 --> 00:48:27,864
Aku tidak ingin
membuatmu tetap terjaga.
616
00:48:27,866 --> 00:48:29,908
Tidak apa-apa.
617
00:48:29,910 --> 00:48:31,912
Sekarang kau sudah
membuatku terlibat.
618
00:48:32,913 --> 00:48:34,582
Baiklah, akan kulakukan.
619
00:52:38,491 --> 00:52:39,908
Jadi apa yang kau temukan?
620
00:52:39,910 --> 00:52:42,410
Kutemukan kotak
aneh di lemarinya.
621
00:52:42,412 --> 00:52:45,789
Isinya semacam benda sihir.
622
00:52:45,791 --> 00:52:47,207
Entahlah.
623
00:52:47,209 --> 00:52:48,667
Sihir?
624
00:52:48,669 --> 00:52:49,585
Dia terlibat hal semacam itu?
625
00:52:49,587 --> 00:52:51,377
Jika dia terlibat,
aku tidak tahu tentang itu.
626
00:52:51,379 --> 00:52:54,965
Aku juga menemukan simbol gila
yang terlukis di bawah ranjangnya.
627
00:52:54,967 --> 00:52:55,841
Simbol?
628
00:52:55,843 --> 00:52:57,509
Simbol seperti apa?
629
00:52:57,511 --> 00:52:58,343
Aku tidak tahu.
630
00:52:58,345 --> 00:52:59,177
Aku belum pernah
melihatnya sebelumnya.
631
00:52:59,179 --> 00:53:00,973
Kuambil fotonya,
kukirimkan kepadamu.
632
00:53:02,975 --> 00:53:03,807
Ya, aku baru menerimanya.
633
00:53:03,809 --> 00:53:05,009
Beri waktu sebentar.
634
00:53:10,315 --> 00:53:12,273
Apa itu?
635
00:53:12,275 --> 00:53:14,069
Aku tidak tahu, tapi
aku tidak suka itu.
636
00:53:15,278 --> 00:53:17,278
Aku belum pernah
melihatnya sebelumnya.
637
00:53:17,280 --> 00:53:19,698
Kucoba cari di internet.
638
00:53:19,700 --> 00:53:22,369
Apa itu ada hubungannya
dengan kematiannya?
639
00:53:24,287 --> 00:53:25,704
Hei, Kit, bateraiku hampir habis.
640
00:53:25,706 --> 00:53:26,788
Bisa kutelepon kembali nanti?
641
00:53:26,790 --> 00:53:27,790
Baik.
642
00:53:28,751 --> 00:53:29,833
Aku akan mulai
mencari simbol ini.
643
00:53:29,835 --> 00:53:30,667
Mungkin aku bisa
menemukan sesuatu.
644
00:53:30,669 --> 00:53:32,377
Jika ketemu, kukabari.
645
00:53:32,379 --> 00:53:33,211
Baik?
/ Baik.
646
00:53:33,213 --> 00:53:34,213
Daah.
647
00:54:47,120 --> 00:54:48,328
Hei.
648
00:54:48,330 --> 00:54:49,370
Aku tidak tahu
apa yang terjadi.
649
00:54:49,372 --> 00:54:50,205
Semua lampu padam.
650
00:54:50,207 --> 00:54:51,707
Aku sangat takut.
651
00:54:51,709 --> 00:54:52,833
Laura, tenang.
652
00:54:52,835 --> 00:54:54,793
Apa yang terjadi?
653
00:54:54,795 --> 00:54:55,627
Aku tidak tahu.
654
00:54:55,629 --> 00:54:57,349
Semua lampu padam
dan aku takut.
655
00:54:58,507 --> 00:54:59,923
Dengar, itu mungkin
cuma sekringnya.
656
00:54:59,925 --> 00:55:01,550
Kau cuma perlu
menyalakannya ulang.
657
00:55:01,552 --> 00:55:02,342
Aku ingin ke rubanah.
658
00:55:02,344 --> 00:55:03,259
Aku tidak ingin ke rubanah.
659
00:55:03,261 --> 00:55:04,261
Aku sangat takut.
660
00:55:05,723 --> 00:55:07,055
Hei, tenang.
661
00:55:07,057 --> 00:55:08,682
Aku akan meneleponmu terus.
662
00:55:08,684 --> 00:55:09,516
Baik?
663
00:55:09,518 --> 00:55:11,434
Baik.
664
00:55:11,436 --> 00:55:12,268
Baik.
665
00:55:12,270 --> 00:55:13,269
Baik, tunggu.
666
00:55:13,271 --> 00:55:16,523
Tunggu, tunggu, tunggu.
667
00:55:16,525 --> 00:55:18,274
Baik, aku akan
meneleponmu saat di bawah.
668
00:55:18,276 --> 00:55:19,109
Tunggu.
669
00:55:19,111 --> 00:55:20,362
Baiklah, telepon aku kembali.
670
00:56:09,870 --> 00:56:10,744
Hei.
671
00:56:10,746 --> 00:56:11,912
Ya, kutemukan kotaknya.
672
00:56:11,914 --> 00:56:13,413
Aku tidak tahu apa
yang harus dilakukan.
673
00:56:13,415 --> 00:56:15,498
Kau melihat sesuatu hal aneh?
674
00:56:15,500 --> 00:56:16,792
Semua terlihat sama.
675
00:56:16,794 --> 00:56:17,626
Ini terlihat sama.
676
00:56:17,628 --> 00:56:19,922
Apa yang harus kulakukan?
677
00:56:21,549 --> 00:56:24,424
Baik, cari semacam label
dengan nomor apartemen.
678
00:56:24,426 --> 00:56:25,551
Tidak ada yang dilabeli.
679
00:56:25,553 --> 00:56:26,384
Aku tidak tahu apa
yang harus dilakukan.
680
00:56:26,386 --> 00:56:27,636
Katakan padaku apa
yang harus dilakukan.
681
00:56:27,638 --> 00:56:28,638
Apa yang kulakukan?
682
00:56:30,724 --> 00:56:32,223
Halo?
683
00:56:32,225 --> 00:56:33,642
Christian?
684
00:56:33,644 --> 00:56:34,644
Laura?
685
00:56:35,521 --> 00:56:36,520
Laura?
686
00:56:36,522 --> 00:56:37,522
Halo?
687
00:56:43,070 --> 00:56:44,070
Laura?
688
00:57:40,836 --> 00:57:41,877
Hai, kau menghubungi Laura.
689
00:57:41,879 --> 00:57:42,961
Maaf aku tidak bisa menjawab.
690
00:57:42,963 --> 00:57:45,171
Silakan tinggalkan pesan.
691
00:57:45,173 --> 00:57:46,131
Hei, ini aku.
692
00:57:46,133 --> 00:57:48,511
Hubungi aku kembali segera
setelah kau menerima ini.
693
00:57:49,887 --> 00:57:51,052
Kutemukan simbol itu lewat daring.
694
00:57:51,054 --> 00:57:52,054
Dan itu...
695
00:57:53,473 --> 00:57:56,307
Kurasa kau harus keluar
dari apartemen secepatnya.
696
00:57:56,309 --> 00:57:57,976
Aku akan ke mobilku
dan menuju ke sana
697
00:57:57,978 --> 00:57:59,561
tapi butuh beberapa jam
sebelum aku sampai di sana.
698
00:57:59,563 --> 00:58:02,440
Jadi hubungi aku kembali
saat kau menerima ini.
699
00:58:34,222 --> 00:58:35,305
Hai, kau menghubungi Laura.
700
00:58:35,307 --> 00:58:36,557
Maaf aku tidak bisa menjawab.
701
00:58:36,559 --> 00:58:37,851
Silakan tinggalkan pesan.
702
00:59:06,254 --> 00:59:07,254
Halo?
703
00:59:12,219 --> 00:59:13,303
Tolong, aku butuh bantuan.
704
01:01:44,037 --> 01:01:45,038
Tolong hentikan.
705
01:01:52,087 --> 01:01:55,591
Apa maumu?
706
01:02:02,389 --> 01:02:03,389
Berhenti!
707
01:02:07,561 --> 01:02:10,061
Apa maumu?
708
01:02:30,793 --> 01:02:32,458
Detektif Richards.
709
01:02:32,460 --> 01:02:33,459
Hei, ini Miller.
710
01:02:33,461 --> 01:02:34,878
Sesuatu tentang kasus ini
711
01:02:34,880 --> 01:02:37,172
masih tidak terasa beres.
712
01:02:37,174 --> 01:02:38,715
Kau masih mengocehkan itu?
713
01:02:38,717 --> 01:02:40,884
Aku tidak suka cakaran di pintu.
714
01:02:40,886 --> 01:02:42,803
Pacar aneh muncul.
715
01:02:42,805 --> 01:02:45,096
Dan sekarang dia tidak
menjawab teleponnya.
716
01:02:45,098 --> 01:02:47,724
Aku menuju ke sana
untuk mengeceknya.
717
01:03:37,067 --> 01:03:40,738
Pasti kau penasaran
apa yang terjadi.
718
01:03:43,156 --> 01:03:46,660
Maaf jika aku harus
melakukan ini padamu
719
01:03:47,870 --> 01:03:49,663
tapi aku harus
menolong Elizabeth.
720
01:03:52,958 --> 01:03:55,127
Aku mencintainya lebih
dari apapun di dunia ini.
721
01:03:57,796 --> 01:04:04,427
Dia buat persembahan kepada itu
yang diganjar dengan cintaku.
722
01:04:05,763 --> 01:04:06,847
Dia ia mengabulkannya.
723
01:04:09,141 --> 01:04:11,018
Tapi Elizabeth tidak
menganggapnya serius.
724
01:04:13,186 --> 01:04:15,438
Dia tidak menyepakati perjanjiannya.
725
01:04:17,525 --> 01:04:18,651
Jadi ia mengincarnya.
726
01:04:20,318 --> 01:04:21,318
Dan membawanya
727
01:04:22,988 --> 01:04:24,197
dan sekarang Elizabeth mati.
728
01:04:27,743 --> 01:04:30,328
Aku tidak bisa menyingkirkan
Elizabeth dari pikiranku.
729
01:04:32,706 --> 01:04:36,752
Aku butuh dia kembali.
730
01:04:37,586 --> 01:04:39,004
Aku tidak bisa hidup tanpa dia,
731
01:04:43,759 --> 01:04:46,342
tapi aku bisa
mengembalikannya.
732
01:04:46,344 --> 01:04:47,680
Aku bisa mengembalikannya.
733
01:04:49,723 --> 01:04:50,974
Aku cuma butuh bantuanmu.
734
01:04:53,310 --> 01:04:54,310
Aku butuh tubuhmu.
735
01:04:56,564 --> 01:04:59,316
Jika kupersembahkan kau padanya,
aku bisa mendapatkannya kembali.
736
01:05:02,986 --> 01:05:04,905
Maaf aku terpaksa
melakukan ini padamu
737
01:05:06,114 --> 01:05:08,701
tapi pengorbananmu padanya
akan mengembalikan Elizabeth.
738
01:05:12,621 --> 01:05:14,247
Aku berjanji ini tidak
akan menyakitkan.
739
01:05:21,672 --> 01:05:22,713
Hei, kau menghubungi Laura.
740
01:05:22,715 --> 01:05:24,255
Maaf aku tidak bisa menjawab.
741
01:05:24,257 --> 01:05:25,425
Silakan tinggalkan pesan.
742
01:05:37,646 --> 01:05:38,731
Kutawarkan dia padamu.
743
01:05:41,358 --> 01:05:42,610
Darahku adalah keyakinanku.
744
01:05:44,903 --> 01:05:46,029
Jatuhkan senjata.
745
01:06:22,065 --> 01:06:23,776
Tunggu, aku akan
mengeluarkanmu dari sini.
746
01:06:27,738 --> 01:06:28,738
Kau baik-baik saja?
747
01:06:30,198 --> 01:06:31,322
Baiklah, kau baik-baik saja.
748
01:06:31,324 --> 01:06:32,450
Aku harus melaporkan ini.
749
01:06:38,040 --> 01:06:39,289
Markas.
750
01:06:39,291 --> 01:06:40,999
Ini markas, silakan.
751
01:06:41,001 --> 01:06:42,918
Ini detektif Miller.
752
01:06:42,920 --> 01:06:46,254
Ada tembakan di 36 Highland
Avenue apartemen tiga.
753
01:06:46,256 --> 01:06:48,298
Tersangka tumbang, kirim unit.
754
01:06:48,300 --> 01:06:49,633
Dimengerti.
755
01:06:49,635 --> 01:06:50,803
Unit dalam perjalanan.
756
01:06:54,807 --> 01:06:57,184
Laura, apa yang kau lakukan?
757
01:06:59,728 --> 01:07:01,146
Aku bukan Laura lagi.
758
01:07:02,898 --> 01:07:04,316
Namaku Elizabeth.
759
01:07:18,246 --> 01:07:20,539
Jadi itu ceritamu?
760
01:07:20,541 --> 01:07:22,417
Hantu membuatmu takut
keluar dari rumahmu.
761
01:07:23,877 --> 01:07:26,587
Sudah kubilang, kau tidak
akan percaya padaku.
762
01:07:26,589 --> 01:07:27,921
Saat sampai di tempat Laura,
763
01:07:27,923 --> 01:07:30,175
dia sudah tak ada dan
kalian sudah ada di sana.
764
01:07:31,510 --> 01:07:33,218
Tak satu pun dari itu
menjelaskan kenapa detektifku
765
01:07:33,220 --> 01:07:35,220
tenggorokannya tergorok
dari telinga ke telinga
766
01:07:35,222 --> 01:07:36,765
dan pacarmu hilang.
767
01:07:37,641 --> 01:07:39,226
Mantan pacar.
768
01:07:40,978 --> 01:07:42,644
Simbol itu.
769
01:07:42,646 --> 01:07:44,147
Katamu kau tahu apa itu?
770
01:07:46,066 --> 01:07:47,610
Bisa berbagi denganku?
771
01:07:50,237 --> 01:07:52,531
Mungkin lebih baik jika
aku tidak membicarakannya.
772
01:07:53,490 --> 01:07:55,949
Ya, akan lebih buruk
bagimu jika tidak.
773
01:07:55,951 --> 01:07:58,284
Hei, Richards di sini
untuk menemuimu.
774
01:07:58,286 --> 01:08:00,370
Ya, aku segera ke sana.
775
01:08:00,372 --> 01:08:01,496
Aku segera kembali.
776
01:08:01,498 --> 01:08:03,584
Saat aku kembali,
sebaiknya kau mulai bicara.
777
01:08:30,778 --> 01:08:31,778
Halo?
778
01:08:34,990 --> 01:08:36,197
Halo?
779
01:08:43,000 --> 01:08:44,000
780
01:08:44,024 --> 01:08:59,024
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
781
01:08:59,026 --> 01:09:14,026
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
52675
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.