All language subtitles for The.Dead.Girl.in.Apartment.03.2022.WEBRip.HDRip.versi2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:15,001 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 2 00:00:15,003 --> 00:00:30,003 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 3 00:00:31,574 --> 00:00:35,408 Aku tidak tahu aku harus berkata apalagi. 4 00:00:35,410 --> 00:00:38,704 Ada tiga mayat dan pacarmu menghilang. 5 00:00:38,706 --> 00:00:40,586 Kau orang terakhir bicara dengannya. 6 00:00:42,375 --> 00:00:43,711 Mantan pacar. 7 00:00:46,964 --> 00:00:49,216 Kenapa aku merasa ada yang tidak kau katakan? 8 00:00:51,594 --> 00:00:52,970 Aku takut jika kuberitahu, 9 00:00:54,137 --> 00:00:55,305 kau akan mengiraku gila. 10 00:00:57,432 --> 00:00:59,975 Kau akan terkejut dengan semua hal yang kudengar. 11 00:00:59,977 --> 00:01:00,977 Coba saja. 12 00:01:05,023 --> 00:01:06,441 Kau percaya hantu? 13 00:04:11,794 --> 00:04:12,795 Elizabeth? 14 00:04:22,387 --> 00:04:23,387 Elizabeth? 15 00:04:28,143 --> 00:04:29,143 Elizabeth? 16 00:04:51,584 --> 00:04:52,584 Elizabeth? 17 00:05:03,011 --> 00:05:08,016 Elizabeth? 18 00:05:10,352 --> 00:05:11,352 Elisabeth, 19 00:05:14,857 --> 00:05:16,024 Aku masuk. 20 00:05:30,539 --> 00:05:32,455 Laura. 21 00:05:34,126 --> 00:05:36,960 Laura. 22 00:05:36,962 --> 00:05:38,169 Laura! 23 00:05:38,171 --> 00:05:39,796 Apa? 24 00:05:39,798 --> 00:05:41,339 Temanmu. 25 00:05:41,341 --> 00:05:42,633 Siapa namanya? 26 00:05:42,635 --> 00:05:44,635 Elizabeth. 27 00:05:44,637 --> 00:05:45,637 Elizabeth Hayward. 28 00:05:46,471 --> 00:05:48,680 Bisa kau mengejanya? 29 00:05:48,682 --> 00:05:52,518 H-E-Y-W-O-O-D. 30 00:05:52,520 --> 00:05:53,602 Sepertinya itu. 31 00:05:53,604 --> 00:05:54,936 Kau bisa cek surat. 32 00:05:54,938 --> 00:05:55,771 Pasti ada di suatu tempat. 33 00:05:55,773 --> 00:05:58,400 Kau tidak tahu cara mengeja nama belakang temanmu? 34 00:05:59,860 --> 00:06:02,653 Dia bukan teman dekat. Kami cuma teman sekamar. 35 00:06:02,655 --> 00:06:04,195 Aku tidak mengenalnya dengan baik. 36 00:06:04,197 --> 00:06:06,281 Berapa lama kau tinggal di sini? 37 00:06:06,283 --> 00:06:08,867 Beberapa bulan. Aku baru pindah kemari. 38 00:06:08,869 --> 00:06:10,118 Darimana kau pindah? 39 00:06:10,120 --> 00:06:11,953 Massachusetts. 40 00:06:11,955 --> 00:06:13,040 Selamat datang di kota. 41 00:06:16,752 --> 00:06:17,752 Bagaimana kalian bertemu? 42 00:06:18,712 --> 00:06:22,132 Dia memasang iklan mencari teman sekamar dan kutanggapi. 43 00:06:23,050 --> 00:06:24,007 Dia bekerja semalaman 44 00:06:24,009 --> 00:06:26,384 dan aku sekolah saat siang hari, 45 00:06:26,386 --> 00:06:28,011 jadi kami tidak pernah saling bertemu sapa. 46 00:06:28,013 --> 00:06:30,223 Kapan terakhir kali kau melihatnya? 47 00:06:31,850 --> 00:06:35,101 Aku tidak tahu, beberapa hari yang lalu, mungkin. 48 00:06:35,103 --> 00:06:36,564 Bisa lebih spesifik? 49 00:06:38,691 --> 00:06:39,773 Maaf, rabu. 50 00:06:39,775 --> 00:06:41,316 Dia berangkat kerja. 51 00:06:41,318 --> 00:06:42,903 Itu cuma lewat. 52 00:06:44,530 --> 00:06:47,199 Kalian tahu berapa lama dia di dalam seperti itu? 53 00:06:48,158 --> 00:06:50,701 Sulit tahu itu sekarang. 54 00:06:50,703 --> 00:06:53,246 Tebakan terbaik kami, mungkin satu atau dua hari. 55 00:07:17,605 --> 00:07:19,312 Dia punya masalah medis? 56 00:07:19,314 --> 00:07:21,147 Kejang, seperti itu? 57 00:07:21,149 --> 00:07:22,148 Setahuku tidak. 58 00:07:22,150 --> 00:07:23,736 Aku tidak mengenalnya dengan baik. 59 00:07:25,571 --> 00:07:27,487 Apa ada riwayat penggunaan narkoba? 60 00:07:27,489 --> 00:07:29,449 Setahuku tidak. 61 00:07:30,367 --> 00:07:32,703 Kalian tahu yang terjadi kepadanya? 62 00:07:34,496 --> 00:07:37,539 Kami tidak tahu banyak sampai otopsi selesai. 63 00:07:37,541 --> 00:07:40,041 Dari yang terlihat, tidak ada tanda trauma. 64 00:07:40,043 --> 00:07:42,460 Tidak banyak info untuk ditindaklanjuti. 65 00:07:42,462 --> 00:07:44,464 Semoga hasil otopsi bisa menjelaskan semuanya. 66 00:07:45,340 --> 00:07:49,009 Dan wajahnya. Ekspresi wajahnya itu? 67 00:07:49,011 --> 00:07:51,302 Ekspresi orang berbagai macam saat mereka mati, 68 00:07:51,304 --> 00:07:53,140 terutama jika mereka pernah mengalami kejang. 69 00:07:55,768 --> 00:07:56,852 Tidak berarti apa-apa. 70 00:07:58,896 --> 00:08:01,522 Aku cuma tidak bisa mengenyahkannya dari pikiranku. 71 00:08:01,524 --> 00:08:04,315 Beberapa pertanyaan lagi dan kami pergi dari sini. 72 00:08:04,317 --> 00:08:05,400 Dia punya keluarga? 73 00:08:05,402 --> 00:08:07,694 Ada orang penting yang perlu kami hubungi? 74 00:08:07,696 --> 00:08:10,989 Dia punya pacar. 75 00:08:10,991 --> 00:08:12,533 Adakah masalah di antara mereka? 76 00:08:12,535 --> 00:08:13,659 Tidak, setahuku tidak. 77 00:08:13,661 --> 00:08:15,285 Dia tampak menyukai pacarnya. 78 00:08:15,287 --> 00:08:17,203 Dia terobsesi dengannya. 79 00:08:17,205 --> 00:08:18,246 Dan bukan dengan cara yang buruk. 80 00:08:18,248 --> 00:08:23,043 Pacarnya sepertinya sangat peduli padanya. 81 00:08:23,045 --> 00:08:24,586 Kau tahu namanya? 82 00:08:24,588 --> 00:08:26,087 Derrick. 83 00:08:26,089 --> 00:08:26,922 Aku tidak tahu nama belakangnya. 84 00:08:26,924 --> 00:08:29,465 Mungkin ada di ponselnya. 85 00:08:29,467 --> 00:08:32,218 Hei, ada yang menemukan ponselnya di sana? 86 00:08:39,603 --> 00:08:42,521 Apa kalian berpikir pacarnya ada hubungannya dengan ini? 87 00:08:42,523 --> 00:08:43,479 Kami cuma mengajukan beberapa pertanyaan. 88 00:08:43,481 --> 00:08:47,526 Mungkin dia punya informasi yang bisa membantu kami. 89 00:08:47,528 --> 00:08:50,197 Ada lagi yang perlu kau sampaikan kepada kami? 90 00:08:52,074 --> 00:08:53,742 Kurasa tidak. 91 00:08:55,368 --> 00:08:57,536 Kupikir itu saja untuk saat ini. 92 00:08:57,538 --> 00:08:58,369 Kami punya nomormu. 93 00:08:58,371 --> 00:09:00,531 Jika kami punya pertanyaan, kami bisa menghubungimu. 94 00:09:01,625 --> 00:09:02,625 Cuma itu? 95 00:09:03,711 --> 00:09:05,713 Kecuali kau punya hal lain untuk kami. 96 00:09:06,547 --> 00:09:08,048 Tidak, hanya saja, ini aneh. 97 00:09:11,259 --> 00:09:12,926 Kau akan butuh bantuan. 98 00:09:12,928 --> 00:09:15,095 Membersihkan kamar di sana. 99 00:09:15,097 --> 00:09:16,805 Itu perusahaan pembersihan TKP. 100 00:09:16,807 --> 00:09:19,057 Mereka buka 24 jam. 101 00:09:19,059 --> 00:09:22,646 Kau punya tempat lain untuk menginap malam ini? 102 00:09:23,981 --> 00:09:27,109 Tidak, aku tidak mengenal siapa pun di sekitaran sini. 103 00:09:28,944 --> 00:09:30,362 Baik, ini kartuku. 104 00:09:31,238 --> 00:09:32,529 Aku menulis ponselku di bagian belakang. 105 00:09:32,531 --> 00:09:36,407 Jadi kau meneleponku kapan saja, siang atau malam, tidak masalah. 106 00:09:36,409 --> 00:09:38,076 Terima kasih. 107 00:09:38,078 --> 00:09:39,412 Baik, kami pergi sekarang. 108 00:10:11,529 --> 00:10:14,279 Apa pendapatmu tentang itu? 109 00:10:14,281 --> 00:10:16,114 Kupikir kita panggil ME 110 00:10:16,116 --> 00:10:18,243 dan mencoba untuk mempercepat otopsi. 111 00:10:19,244 --> 00:10:20,702 Kau pikir itu medis? 112 00:10:20,704 --> 00:10:22,164 Aku tidak tahu harus berpikir apa. 113 00:10:23,666 --> 00:10:26,186 Tapi jangan berpikir aku tidak melihat itu di dalam. 114 00:10:27,002 --> 00:10:28,126 Apa? 115 00:10:28,128 --> 00:10:30,130 Kau memberinya nomor ponselmu. 116 00:10:31,256 --> 00:10:33,131 Aku cuma mencoba melakukan hal benar. 117 00:10:33,133 --> 00:10:35,466 Kau melihat kesalnya dia. 118 00:10:35,468 --> 00:10:38,011 Berapa kali aku mengatakan padamu untuk tidak terlibat 119 00:10:38,013 --> 00:10:39,846 dengan gadis di kasus. 120 00:10:39,848 --> 00:10:42,015 Siapa yang terlibat? 121 00:10:42,017 --> 00:10:43,308 Ditambah kau dan aku sama-sama tahu 122 00:10:43,310 --> 00:10:45,185 dia tidak ada hubungannya dengan yang di atas sana. 123 00:10:45,187 --> 00:10:47,813 Kita tidak tahu itu. 124 00:10:47,815 --> 00:10:48,897 Tidak ada perlawanan, 125 00:10:48,899 --> 00:10:49,981 tidak ada trauma, 126 00:10:49,983 --> 00:10:51,441 tidak apa-apa. 127 00:10:51,443 --> 00:10:53,569 Ya, dan dia bisa saja meracuninya. 128 00:10:53,571 --> 00:10:55,195 Ayolah. 129 00:10:55,197 --> 00:10:57,113 Itu kemungkinan. 130 00:10:57,115 --> 00:10:58,156 Dia bukan tipe 131 00:10:58,158 --> 00:10:59,950 yang tega membunuh teman sekamarnya. 132 00:10:59,952 --> 00:11:03,244 Hei, bahkan garam terlihat seperti gula. 133 00:11:03,246 --> 00:11:04,246 134 00:11:04,915 --> 00:11:06,748 Darimana kau mendapatkan permata pengetahuan itu? 135 00:11:06,750 --> 00:11:08,166 Aku cuma bilang. 136 00:11:08,168 --> 00:11:11,002 Jangan terlibat dengan gadis dalam suatu kasus. 137 00:11:11,004 --> 00:11:11,837 Aku tahu yang kulakukan. 138 00:11:11,839 --> 00:11:13,716 Ya, pasti. 139 00:11:14,842 --> 00:11:16,466 Baik, aku mulai lapar. 140 00:11:16,468 --> 00:11:18,093 Mari kita pergi mencari sesuatu untuk dimakan. 141 00:11:18,095 --> 00:11:19,678 Kau selalu lapar. 142 00:11:19,680 --> 00:11:20,680 Menyetir saja. 143 00:11:40,325 --> 00:11:41,783 Hei, Bu, mereka baru saja pergi. 144 00:11:41,785 --> 00:11:43,078 Apa kata mereka? 145 00:11:44,329 --> 00:11:46,414 Katanya mereka tidak tahu apa yang terjadi. 146 00:11:47,415 --> 00:11:50,168 Mereka baru saja mengambil mayatnya 147 00:11:51,754 --> 00:11:53,211 dan berkata, mereka akan mengabariku. 148 00:11:53,213 --> 00:11:55,088 Kau tidak akan tinggal di sana malam ini, 'kan? 149 00:11:55,090 --> 00:11:57,340 Aku tidak punya tempat lain untuk pergi. 150 00:11:57,342 --> 00:11:59,092 Tidak bisa tinggal di hotel? 151 00:11:59,094 --> 00:12:00,094 Bu. 152 00:12:01,013 --> 00:12:03,348 Kau tahu seberapa mahal hotel di sini? 153 00:12:04,349 --> 00:12:06,519 Apa ada seseorang yang bisa kau tempati? 154 00:12:08,478 --> 00:12:09,310 Siapa? 155 00:12:09,312 --> 00:12:11,730 Aku tidak kenal siapapun yang tinggal di sini. 156 00:12:11,732 --> 00:12:13,651 Bagaimana dengan seseorang dari kampus? 157 00:12:14,777 --> 00:12:17,528 Aku tidak kenal siapapun yang bisa kuminta tolong. 158 00:12:17,530 --> 00:12:20,363 Aku benci memikirkanmu di tempat itu sendirian. 159 00:12:20,365 --> 00:12:22,783 Tidak ada tempat yang bisa kau kunjungi cuma untuk malam ini? 160 00:12:22,785 --> 00:12:23,617 Lalu apa? 161 00:12:23,619 --> 00:12:25,746 Aku harus kembali kemari. 162 00:12:27,330 --> 00:12:30,292 Mereka bilang dia ada di situ setidaknya satu atau dua hari. 163 00:12:33,461 --> 00:12:34,586 Aku tidak bisa berhenti berpikir 164 00:12:34,588 --> 00:12:37,215 tentang berapa kali aku berjalan melewati pintunya, 165 00:12:38,592 --> 00:12:40,594 tidak tahu dia ada di sana seperti itu. 166 00:12:43,764 --> 00:12:45,764 Bu, aku tidur di atas ranjangku semalam 167 00:12:45,766 --> 00:12:48,016 dan dia ada di sana, 168 00:12:48,018 --> 00:12:50,646 10 kaki jauhnya. 169 00:12:53,398 --> 00:12:55,732 Itu membuatku takut memikirkannya. 170 00:12:55,734 --> 00:12:58,318 Maaf, Nak. 171 00:12:58,320 --> 00:13:00,320 Apa ada sesuatu yang bisa kulakukan? 172 00:13:00,322 --> 00:13:02,280 Tidak, aku akan baik-baik saja. 173 00:13:02,282 --> 00:13:03,990 Jika kau butuh sesuatu, telepon ibu. 174 00:13:03,992 --> 00:13:06,492 Aku membiarkan ponselku menyala. 175 00:13:06,494 --> 00:13:07,578 Baik. 176 00:13:07,580 --> 00:13:08,870 Terima kasih, Bu. 177 00:13:08,872 --> 00:13:10,288 Aku menyayangimu. 178 00:13:10,290 --> 00:13:11,709 Aku juga. 179 00:14:35,333 --> 00:14:36,792 Pembersihan TKP. 180 00:14:36,794 --> 00:14:37,959 Hei, namaku Laura. 181 00:14:37,961 --> 00:14:40,837 Polisi memberiku kartu namamu 182 00:14:40,839 --> 00:14:42,338 dan menyuruhku menelepon. 183 00:14:42,340 --> 00:14:43,381 Baik. 184 00:14:43,383 --> 00:14:44,593 Teman sekamarku. 185 00:14:46,428 --> 00:14:47,888 Dia mati di kamarnya. 186 00:14:49,264 --> 00:14:50,974 Layanan seperti apa yang kau butuhkan? 187 00:14:52,309 --> 00:14:53,309 Maaf? 188 00:14:54,562 --> 00:14:55,727 Pelarut mayat? 189 00:14:55,729 --> 00:14:57,230 Dan di permukaan apa? 190 00:14:59,900 --> 00:15:03,902 Dia mati di atas lantai. 191 00:15:03,904 --> 00:15:06,279 Lantai kayu 192 00:15:06,281 --> 00:15:09,825 dan ada sedikit urin. 193 00:15:09,827 --> 00:15:11,743 Aku tidak tahu apalagi. 194 00:15:11,745 --> 00:15:13,745 Ya, sebentar. 195 00:15:13,747 --> 00:15:14,747 Tentu. 196 00:15:18,961 --> 00:15:21,628 Ya, kami baru bisa ke sana besok pagi. 197 00:15:21,630 --> 00:15:22,879 Sekitar pukul 10.00. 198 00:15:22,881 --> 00:15:24,380 Di kartu tertera 24 jam. 199 00:15:24,382 --> 00:15:26,216 Ya, kami menerima banyak telepon malam ini. 200 00:15:26,218 --> 00:15:27,595 Jadi kami kehabisan tenaga. 201 00:15:29,722 --> 00:15:30,554 Baik. 202 00:15:30,556 --> 00:15:31,996 Tidak apa-apa, aku akan mengurusnya. 203 00:17:10,280 --> 00:17:11,572 Kau pikir gadis itu 204 00:17:11,574 --> 00:17:14,575 ada hubungannya dengan kematian teman sekamarnya? 205 00:17:14,577 --> 00:17:18,328 Satu hal yang kupelajari dari pekerjaan ini adalah 206 00:17:18,330 --> 00:17:20,581 tidak penting apa yang kau pikirkan. 207 00:17:20,583 --> 00:17:21,998 Tapi yang kau tahu. 208 00:17:22,000 --> 00:17:24,793 Dan apa yang kau tahu selalu berubah. 209 00:17:24,795 --> 00:17:29,800 Beberapa orang ingin melepas firasat atau insting mereka. 210 00:17:30,092 --> 00:17:32,050 Tapi itu omong kosong. 211 00:17:32,052 --> 00:17:34,260 Semua tentang apa yang kau ketahui. 212 00:17:34,262 --> 00:17:38,767 Jadi kita menunggu laporan otopsi kembali 213 00:17:39,935 --> 00:17:42,020 dan kita lanjut dari situ. 214 00:17:43,063 --> 00:17:47,315 Sementara itu, singkirkan gadis itu dari kepalamu. 215 00:17:47,317 --> 00:17:48,775 Aku bahkan tidak mengatakan apa-apa. 216 00:17:48,777 --> 00:17:50,652 Kau memikirkan dia. 217 00:17:50,654 --> 00:17:51,654 Aku bisa melihatnya. 218 00:17:53,574 --> 00:17:55,200 Jangan terlibat. 219 00:18:04,793 --> 00:18:05,793 Baik. 220 00:18:16,304 --> 00:18:18,431 Saat pertama kali bertugas, 221 00:18:20,100 --> 00:18:23,059 aku sedang mengerjakan kasus mirip dengan ini. 222 00:18:23,061 --> 00:18:26,106 Seorang gadis muda berusia awal 20-an ditemukan tewas. 223 00:18:27,357 --> 00:18:30,400 Gadis ini punya saudara yang cuma beberapa tahun lebih tua darinya, 224 00:18:30,402 --> 00:18:34,571 jadi kami menanyainya dan alibinya diperiksa. 225 00:18:34,573 --> 00:18:36,447 Bulan demi bulan berlalu 226 00:18:36,449 --> 00:18:39,951 dan kami tidak mendapatkan apa-apa dalam kasus ini. 227 00:18:39,953 --> 00:18:41,828 Seiring berjalannya waktu, 228 00:18:41,830 --> 00:18:44,122 aku tetap berhubungan dengan saudaranya itu 229 00:18:44,124 --> 00:18:47,377 dan kami mulai bicara lebih dan lebih. 230 00:18:49,379 --> 00:18:50,796 Dia bukan tersangka, 231 00:18:50,798 --> 00:18:53,842 dan kasusnya tidak akan ke mana-mana. 232 00:18:55,636 --> 00:18:57,179 Jadi kami keluar beberapa kali. 233 00:18:58,972 --> 00:19:00,140 Singkat cerita, 234 00:19:01,266 --> 00:19:04,311 kami mendapatkan bukti baru yang melemahkan alibinya. 235 00:19:05,563 --> 00:19:06,563 Ya. 236 00:19:09,149 --> 00:19:12,695 Satu hal mengarah ke hal lain dan kami menangkapnya. 237 00:19:15,656 --> 00:19:17,531 Tentu, begitu pengacara 238 00:19:17,533 --> 00:19:21,036 tahu jika dia dan aku telah berkencan beberapa kali, 239 00:19:21,912 --> 00:19:23,706 mereka mengecek di lapangan soal itu. 240 00:19:24,832 --> 00:19:26,374 Dia bebas, dan... 241 00:19:28,711 --> 00:19:30,588 ...aku hampir kehilangan pekerjaanku. 242 00:19:31,964 --> 00:19:34,842 Jadi terima nasehatku. 243 00:19:36,093 --> 00:19:39,137 Jangan terlibat dengan siapa pun dalam kasus. 244 00:19:40,514 --> 00:19:42,097 Baik. 245 00:19:42,099 --> 00:19:44,140 Aku tidak akan terlibat. 246 00:19:44,142 --> 00:19:45,142 Bagus. 247 00:19:48,188 --> 00:19:49,481 Gadis itu manis. 248 00:19:50,774 --> 00:19:51,774 Jelas manis. 249 00:19:53,068 --> 00:19:54,277 Makan makananmu. 250 00:19:54,301 --> 00:20:09,301 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 251 00:20:09,303 --> 00:20:24,303 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 252 00:22:18,631 --> 00:22:22,926 Jadi apa kasus paling kacau yang pernah kau tangani? 253 00:22:24,094 --> 00:22:26,637 Kenapa kau bertanya sesuatu seperti itu 254 00:22:26,639 --> 00:22:27,846 saat kita makan? 255 00:22:27,848 --> 00:22:28,849 Aku bisa mengatasinya. 256 00:22:30,726 --> 00:22:31,767 Baik. 257 00:22:31,769 --> 00:22:33,562 Kami menemukan orang ini mati di mobilnya. 258 00:22:34,563 --> 00:22:37,147 Wajahnya hancur. 259 00:22:37,149 --> 00:22:39,107 Darah di seluruh kaca depan. 260 00:22:39,109 --> 00:22:41,862 Seolah dia ditembak senapan tembus ke belakang kepalanya. 261 00:22:42,988 --> 00:22:44,112 Satu-satunya masalah 262 00:22:44,114 --> 00:22:46,825 adalah tidak ada luka masuk di belakang. 263 00:22:47,993 --> 00:22:51,077 Jadi bagaimana orang ini mati? 264 00:22:51,079 --> 00:22:54,873 Ternyata bajingan malang ini bunuh diri 265 00:22:54,875 --> 00:22:57,250 dengan memasukkan M 80 yang menyala di mulutnya 266 00:22:57,252 --> 00:22:59,961 dan meledakkan wajahnya. 267 00:22:59,963 --> 00:23:03,214 Agak mirip pizza yang kau makan itu. 268 00:23:03,216 --> 00:23:04,633 Kau harus mengatakan itu? 269 00:23:04,635 --> 00:23:05,635 Kau yang meminta. 270 00:23:26,448 --> 00:23:27,533 Bagus. 271 00:23:36,166 --> 00:23:37,710 Hei, aku harus jawab ini. 272 00:23:40,378 --> 00:23:41,461 Halo? 273 00:23:41,463 --> 00:23:42,631 Hei. 274 00:23:43,757 --> 00:23:45,383 Hei, apa kabar? 275 00:23:47,845 --> 00:23:49,427 Bisa kita bicara? 276 00:23:49,429 --> 00:23:50,596 Tunggu. 277 00:23:50,598 --> 00:23:51,724 Hei, ambil ini. 278 00:23:55,936 --> 00:23:57,104 Maaf, apa katamu? 279 00:23:58,063 --> 00:23:59,437 Kau terdengar sibuk. 280 00:23:59,439 --> 00:24:00,271 Tidak apa-apa. 281 00:24:00,273 --> 00:24:01,273 Ada apa? 282 00:24:02,484 --> 00:24:03,485 Aku cuma, 283 00:24:04,402 --> 00:24:06,695 Aku butuh seseorang untuk diajak bicara. 284 00:24:06,697 --> 00:24:08,488 Katakan sekali lagi. 285 00:24:08,490 --> 00:24:10,240 Lupakan saja, aku takkan membebanimu. 286 00:24:10,242 --> 00:24:11,074 Aku bisa bicara. 287 00:24:11,076 --> 00:24:12,618 Ada apa? 288 00:24:12,620 --> 00:24:14,160 Aku mengalami malam yang gila 289 00:24:14,162 --> 00:24:16,287 dan aku cuma butuh seseorang diajak bicara 290 00:24:16,289 --> 00:24:18,834 dan kau terdengar sibuk, aku takkan membebanimu. 291 00:24:20,711 --> 00:24:22,586 Tolong jangan seperti itu. 292 00:24:22,588 --> 00:24:24,379 Jangan seperti apa? 293 00:24:24,381 --> 00:24:26,172 Jangan marah padaku karena aku keluar. 294 00:24:26,174 --> 00:24:28,341 Kau yang memutuskanku, ingat? 295 00:24:28,343 --> 00:24:29,718 Aku tidak... 296 00:24:29,720 --> 00:24:31,720 Aku tidak marah padamu karena kau keluar, baik? 297 00:24:31,722 --> 00:24:32,722 Aku cuma... 298 00:24:33,766 --> 00:24:34,766 Sudahlah. 299 00:24:36,101 --> 00:24:37,310 Aku harusnya tidak menelepon. 300 00:24:38,521 --> 00:24:40,270 Ya, terserah. 301 00:24:40,272 --> 00:24:41,899 Ya, maaf mengganggumu. 302 00:25:06,131 --> 00:25:07,172 Hei, teruslah bermain. 303 00:25:07,174 --> 00:25:08,298 Aku segera kembali. 304 00:25:36,704 --> 00:25:37,704 Halo? 305 00:25:38,622 --> 00:25:40,246 Hei. 306 00:25:40,248 --> 00:25:42,207 Aku pergi ke ruangan lain agar kita bisa bicara. 307 00:25:42,209 --> 00:25:43,584 Kau tidak perlu melakukan itu. 308 00:25:43,586 --> 00:25:46,252 Aku tahu harusnya aku tidak menelepon, maaf. 309 00:25:46,254 --> 00:25:47,963 Aku tidak pernah mengatakan kau harusnya tidak menelepon. 310 00:25:47,965 --> 00:25:52,175 Aku cuma bilang jangan marah padaku karena bergembira. 311 00:25:52,177 --> 00:25:55,097 Kau tidak bisa mengharapkanku cuma duduk di rumah. 312 00:25:56,098 --> 00:25:57,891 Aku tidak marah karena kau keluar. 313 00:25:59,768 --> 00:26:00,934 Aku mengalami malam yang sangat buruk 314 00:26:00,936 --> 00:26:03,186 dan aku cuma butuh seseorang diajak bicara. 315 00:26:03,188 --> 00:26:06,773 Baik, apa yang terjadi? 316 00:26:06,775 --> 00:26:07,941 Teman sekamarku. 317 00:26:07,943 --> 00:26:10,070 Kutemukan dia tewas di apartemen malam ini. 318 00:26:11,739 --> 00:26:12,739 Astaga. 319 00:26:14,241 --> 00:26:15,241 Kau baik-baik saja? 320 00:26:20,497 --> 00:26:21,582 Tidak juga. 321 00:26:22,833 --> 00:26:24,376 Maaf. 322 00:26:26,795 --> 00:26:28,115 Aku tidak tahu harus berkata apa. 323 00:26:32,635 --> 00:26:33,636 Bisa ke sini? 324 00:26:35,721 --> 00:26:36,722 Malam ini? 325 00:26:38,932 --> 00:26:40,976 Ya, tidak ada orang lain yang bisa kuhubungi. 326 00:26:45,230 --> 00:26:46,897 Bahkan jika aku pergi sekarang, 327 00:26:46,899 --> 00:26:47,981 aku tidak akan berada di sana berjam-jam. 328 00:26:47,983 --> 00:26:50,277 Sudah hampir pagi sebelum aku tiba di sana. 329 00:26:55,407 --> 00:26:56,742 Aku tidak bisa sendirian di sini. 330 00:26:58,702 --> 00:26:59,702 Aku tidak bisa. 331 00:27:01,371 --> 00:27:02,203 Maaf. 332 00:27:02,205 --> 00:27:03,038 Aku keluar. 333 00:27:03,040 --> 00:27:04,040 Aku minum. 334 00:27:05,584 --> 00:27:07,744 Kupikir itu bukan ide bagus. 335 00:27:11,006 --> 00:27:15,425 Aku tahu kau mengalami malam yang menyebalkan. 336 00:27:15,427 --> 00:27:18,219 Dan maaf soal itu, tapi, 337 00:27:18,221 --> 00:27:20,015 Jangan melakukan ini kepadaku, Laura. 338 00:27:21,224 --> 00:27:22,891 Itu tidak adil. 339 00:27:22,893 --> 00:27:25,476 Jangan mengharapkanku melupakan segalanya 340 00:27:25,478 --> 00:27:26,522 karena kau kesal. 341 00:27:28,649 --> 00:27:29,981 Mungkin jika kita masih bersama 342 00:27:29,983 --> 00:27:31,985 itu akan berbeda, tapi tidak. 343 00:27:35,363 --> 00:27:37,199 Aku tidak ingin putus denganmu. 344 00:27:38,659 --> 00:27:41,868 Lantas kenapa? 345 00:27:41,870 --> 00:27:44,663 Karena kau tidak memberiku banyak pilihan. 346 00:27:44,665 --> 00:27:47,375 Kau yang ingin pergi ke New York, bukan aku. 347 00:27:50,253 --> 00:27:52,548 Aku tidak ingin melakukan ini sekarang. 348 00:27:53,465 --> 00:27:55,718 Aku juga tidak. 349 00:27:56,635 --> 00:27:57,467 Ini kesalahan. 350 00:27:57,469 --> 00:27:58,469 Maaf aku menelepon. 351 00:27:59,555 --> 00:28:00,723 Laura, jangan... 352 00:28:09,314 --> 00:28:10,440 Bagus, Laura. 353 00:28:43,932 --> 00:28:45,893 Ya, aku keluar sebentar lagi. 354 00:29:30,103 --> 00:29:31,103 Halo? 355 00:29:32,272 --> 00:29:34,815 Hei, ini detektif Miller? 356 00:29:34,817 --> 00:29:36,107 Ya, sedang bicara. 357 00:29:36,109 --> 00:29:37,358 Hei, ini Laura. 358 00:29:37,360 --> 00:29:39,402 Kau di apartemenku tadi. 359 00:29:39,404 --> 00:29:40,612 Hei, Laura. 360 00:29:40,614 --> 00:29:41,613 Semua baik-baik saja? 361 00:29:41,615 --> 00:29:43,116 Ya, semua baik-baik saja. 362 00:29:44,451 --> 00:29:47,495 Aku sadar, aku lupa memberitahu kalian sesuatu. 363 00:29:48,664 --> 00:29:49,913 Aku tahu kedengarannya aneh. 364 00:29:49,915 --> 00:29:50,914 Aku... 365 00:29:50,916 --> 00:29:53,291 Kupikir kudengar cakaran 366 00:29:53,293 --> 00:29:56,213 datang dari kamar Elizabeth semalam. 367 00:29:57,631 --> 00:29:59,923 Cakaran seperti binatang? 368 00:29:59,925 --> 00:30:00,757 Entahlah. 369 00:30:00,759 --> 00:30:02,133 Aku cuma mendengarnya. 370 00:30:02,135 --> 00:30:05,639 Dan karena itu aku masuk dan mengetuk pintunya. 371 00:30:08,016 --> 00:30:08,849 Baik. 372 00:30:08,851 --> 00:30:10,601 Biar aku bicara dengan rekanku. 373 00:30:10,603 --> 00:30:11,852 Kami akan mencoba untuk kembali ke sana 374 00:30:11,854 --> 00:30:13,436 dan melihat apa kami melewatkan sesuatu. 375 00:30:13,438 --> 00:30:14,646 Tidak apa-apa? 376 00:30:14,648 --> 00:30:15,480 Ya. 377 00:30:15,482 --> 00:30:17,232 Ya, itu akan sangat 378 00:30:17,234 --> 00:30:19,484 membuatku merasa jauh lebih baik. 379 00:30:19,486 --> 00:30:20,401 Baiklah, tunggu di sana. 380 00:30:20,403 --> 00:30:22,112 Kami segera ke sana. 381 00:30:22,114 --> 00:30:23,114 Terima kasih. 382 00:32:45,549 --> 00:32:48,675 Kata rekanku kau dengar cakaran di dinding? 383 00:32:48,677 --> 00:32:50,385 Ya, kupikir kudengar cakaran 384 00:32:50,387 --> 00:32:51,928 atau sesuatu yang datang dari kamarnya. 385 00:32:51,930 --> 00:32:54,472 Karena itu aku pergi dan mengeceknya. 386 00:32:54,474 --> 00:32:56,977 Ya, mungkin tikus. 387 00:32:58,979 --> 00:33:00,353 Richards? / Ya. 388 00:33:00,355 --> 00:33:01,355 Lihat ini. 389 00:33:05,736 --> 00:33:07,237 Mirip cakaran. 390 00:33:09,197 --> 00:33:10,908 Bagaimana kita bisa melewatkan itu? 391 00:33:13,744 --> 00:33:15,410 Baik, aku harus jawab ini. 392 00:33:15,412 --> 00:33:18,246 Pastikan kau mendapatkan beberapa foto cakaran itu. 393 00:33:18,248 --> 00:33:20,331 Detektif Richards. 394 00:33:20,333 --> 00:33:21,750 Ya, apa yang kau dapatkan? 395 00:33:21,752 --> 00:33:23,877 Menurutmu apa yang melakukan itu? 396 00:33:23,879 --> 00:33:25,172 Sulit mengetahuinya. 397 00:33:26,173 --> 00:33:27,675 Kau pikir dia melakukannya? 398 00:33:29,677 --> 00:33:30,634 Jika dia melakukannya, 399 00:33:30,636 --> 00:33:32,427 bukan itu yang kau dengar. 400 00:33:32,429 --> 00:33:34,470 Mungkin orang lain yang melakukannya. 401 00:33:34,472 --> 00:33:35,972 Siapa yang punya alasan? 402 00:33:35,974 --> 00:33:38,934 Entahlah, aku khawatir seseorang masuk kemari. 403 00:33:38,936 --> 00:33:40,644 Jendela terkunci, kami sudah cek. 404 00:33:40,646 --> 00:33:42,145 Tidak ada tanda-tanda masuk paksa. 405 00:33:43,190 --> 00:33:44,190 Tunggu. 406 00:33:45,526 --> 00:33:46,526 Miller. 407 00:33:48,028 --> 00:33:49,820 Baik, aku segera ke sana. 408 00:33:49,822 --> 00:33:50,862 Itu rekanku, kami harus pergi. 409 00:33:50,864 --> 00:33:51,864 Baik. 410 00:34:02,585 --> 00:34:05,586 Kau telah melalui pengalaman traumatis. 411 00:34:05,588 --> 00:34:07,148 Jangan biarkan itu memengaruhimu. 412 00:34:08,381 --> 00:34:09,923 Kau akan lebih baik dalam beberapa hari. 413 00:34:09,925 --> 00:34:11,176 Tidur saja. 414 00:34:12,720 --> 00:34:14,262 Ya, terima kasih. 415 00:34:15,222 --> 00:34:16,763 Hubungi aku jika kau butuh sesuatu. 416 00:34:16,765 --> 00:34:17,806 Baik. 417 00:34:37,369 --> 00:34:38,994 Hei. 418 00:34:38,996 --> 00:34:40,161 Ada apa? 419 00:34:40,163 --> 00:34:41,790 Itu dari pemeriksa medis. 420 00:34:42,750 --> 00:34:44,958 Tidak ada tanda trauma. 421 00:34:44,960 --> 00:34:46,795 Tidak ada indikasi pembunuhan. 422 00:34:48,005 --> 00:34:49,546 Apa yang dia temukan? 423 00:34:49,548 --> 00:34:50,421 Tidak ada. 424 00:34:50,423 --> 00:34:51,509 Mayatnya tampak sehat. 425 00:34:52,593 --> 00:34:54,175 Lalu menurutnya apa? 426 00:34:54,177 --> 00:34:56,595 Sampai sekarang dia tidak tahu. 427 00:34:56,597 --> 00:34:58,766 Kita harus menunggu laporan toksikologi. 428 00:34:59,642 --> 00:35:02,058 Ada kabar tentang tikus mengincar mayatnya? 429 00:35:02,060 --> 00:35:03,060 Tidak, bahkan, 430 00:35:04,187 --> 00:35:06,356 dia mengatakan tidak ada satu tanda pun di mayatnya. 431 00:35:08,776 --> 00:35:10,651 Apa itu tampak aneh? 432 00:35:10,653 --> 00:35:12,694 Belum. Tidak. 433 00:35:12,696 --> 00:35:15,457 Masih ada beberapa hal lagi harus dikesampingkan terlebih dahulu. 434 00:35:16,033 --> 00:35:17,273 Sekarang apa? 435 00:35:18,118 --> 00:35:19,868 Kita punya kasus lain. 436 00:35:19,870 --> 00:35:22,390 Jadi kita cuma menunggu dan melihat ke mana arahnya ini. 437 00:35:23,248 --> 00:35:28,253 Baik. 438 00:37:05,350 --> 00:37:06,224 Halo? 439 00:37:06,226 --> 00:37:07,936 Hei, kau baik-baik saja? 440 00:37:08,896 --> 00:37:11,479 Ya, aku baru saja bermimpi sangat seram. 441 00:37:11,481 --> 00:37:12,313 Maaf. 442 00:37:12,315 --> 00:37:13,148 Aku membangunkanmu? 443 00:37:13,150 --> 00:37:15,027 Tidak, aku baik saja. 444 00:37:16,904 --> 00:37:19,154 Kau ingin kembali tidur? 445 00:37:19,156 --> 00:37:21,491 Tidak, tidak mungkin aku tidur malam ini. 446 00:37:23,160 --> 00:37:26,539 Aku kurang suka cara kita menutup telepon sebelumnya. 447 00:37:28,456 --> 00:37:29,457 Kau mau bicara? 448 00:37:31,877 --> 00:37:32,877 Ya, tentu. 449 00:37:37,925 --> 00:37:39,009 Maaf sebelumnya. 450 00:37:46,141 --> 00:37:47,685 Tidak, aku yang minta maaf. 451 00:37:48,977 --> 00:37:50,602 Kau benar. 452 00:37:50,604 --> 00:37:51,436 Kita tidak bersama lagi. 453 00:37:51,438 --> 00:37:53,691 Dan harusnya aku tidak mengharapkanmu datang. 454 00:37:57,570 --> 00:37:59,362 Jadi mau ke mana malam ini? 455 00:38:02,365 --> 00:38:04,005 Aku cuma pergi keluar dengan orang-orang. 456 00:38:04,827 --> 00:38:06,201 Clive mengadakan pesta. 457 00:38:06,203 --> 00:38:08,038 Kupikir kita harus mampir. 458 00:38:10,040 --> 00:38:11,040 Ya, bagaimana? 459 00:38:13,001 --> 00:38:14,628 Seperti biasa, kurasa. 460 00:38:17,631 --> 00:38:20,298 Aku tidak marah padamu. 461 00:38:20,300 --> 00:38:22,135 Karena pergi, maksudku. 462 00:38:23,053 --> 00:38:25,097 Aku juga akan pergi andai ada kesempatan. 463 00:38:30,227 --> 00:38:33,436 Jadi kenapa kau tidak ikut? 464 00:38:33,438 --> 00:38:34,938 Karena itu hidupmu. 465 00:38:34,940 --> 00:38:35,940 Itu bukan hidupku. 466 00:38:37,359 --> 00:38:40,652 Aku tidak bisa begitu saja mengikutimu ke mana kau pergi. 467 00:38:40,654 --> 00:38:41,778 Jika aku mau pergi dari sini, 468 00:38:41,780 --> 00:38:43,240 harus dengan caraku sendiri. 469 00:38:45,283 --> 00:38:48,161 Dan kau tidak pernah memintaku. 470 00:38:50,956 --> 00:38:54,374 Kurasa aku berpikir kau mau 471 00:38:54,376 --> 00:38:57,096 Lalu kau tidak mau dan aku tidak tahu harus apa. 472 00:38:58,046 --> 00:39:02,510 Mungkin kita harus bicarakan ini sampai sedikit lebih baik? 473 00:39:06,304 --> 00:39:07,304 Mungkin. 474 00:39:11,935 --> 00:39:13,894 Ada apa? 475 00:39:13,896 --> 00:39:15,729 Seseorang baru saja mengetuk pintu. 476 00:39:15,731 --> 00:39:17,650 Di larut malam begini? 477 00:39:18,483 --> 00:39:20,441 Ya, mungkin cuma polisi. 478 00:39:20,443 --> 00:39:21,654 Nanti kutelpon kembali. 479 00:39:22,988 --> 00:39:24,406 Ya, baik. 480 00:39:56,354 --> 00:39:58,566 Hei, Laura, benar? 481 00:39:59,441 --> 00:40:00,941 Ya. 482 00:40:00,943 --> 00:40:01,943 Derrick. 483 00:40:03,320 --> 00:40:05,571 Kita bertemu beberapa waktu lalu. 484 00:40:05,573 --> 00:40:06,865 Aku pacar Elizabeth. 485 00:40:08,450 --> 00:40:10,283 Ya, aku ingat kau. 486 00:40:10,285 --> 00:40:11,453 Bisa kubantu? 487 00:40:12,329 --> 00:40:13,494 Polisi ke tempatku. 488 00:40:13,496 --> 00:40:15,016 Mereka memberitahuku apa yang terjadi. 489 00:40:16,124 --> 00:40:17,500 Aku tidak percaya. 490 00:40:18,919 --> 00:40:20,335 Ya, aku turut berduka. 491 00:40:20,337 --> 00:40:22,297 Andai aku bisa berbuat lebih banyak. 492 00:40:23,507 --> 00:40:25,551 Saat menemukannya, itu sudah terlambat. 493 00:40:27,970 --> 00:40:29,972 Pasti kau sudah berusaha. 494 00:40:33,475 --> 00:40:34,518 Bagaimana keadaanmu? 495 00:40:36,436 --> 00:40:37,603 Jujur, tidak bagus. 496 00:40:37,605 --> 00:40:40,232 Berada di apartemen sendirian itu sulit. 497 00:40:41,358 --> 00:40:42,568 Aku mengerti itu. 498 00:40:44,277 --> 00:40:46,797 Aku tidak tahu harus harus apa sendirian. 499 00:40:47,322 --> 00:40:48,866 Kurasa karena itu aku kemari. 500 00:40:50,450 --> 00:40:51,970 Aku tidak tahu harus berbuat apa. 501 00:40:55,706 --> 00:40:56,832 Boleh masuk? 502 00:40:58,500 --> 00:41:01,334 Ya, tentu. 503 00:41:01,336 --> 00:41:02,168 Yakin? 504 00:41:02,170 --> 00:41:03,169 Aku tidak ingin memaksakan. 505 00:41:03,171 --> 00:41:04,004 Tidak apa-apa. 506 00:41:04,006 --> 00:41:06,046 Aku mungkin harusnya tidak di sini sendirian. 507 00:41:19,437 --> 00:41:21,148 Mau teh? 508 00:41:26,570 --> 00:41:27,819 Tidak usah. 509 00:41:27,821 --> 00:41:28,821 Terima kasih. 510 00:41:34,995 --> 00:41:37,247 Apa yang polisi katakan padamu? 511 00:41:39,291 --> 00:41:42,377 Katanya mereka tidak tahu apa yang terjadi. 512 00:41:44,296 --> 00:41:46,713 Aku tidak melihat Elizabeth dalam beberapa hari, 513 00:41:46,715 --> 00:41:48,300 jadi aku mengeceknya. 514 00:41:49,176 --> 00:41:50,008 Kutemukan dia di lantai. 515 00:41:50,010 --> 00:41:51,010 Aku menelepon polisi. 516 00:41:54,973 --> 00:41:57,017 Kenapa kau masuk ke kamarnya? 517 00:42:00,312 --> 00:42:01,564 Aku tidak tahu. 518 00:42:02,773 --> 00:42:05,025 Aku cuma ingin melihat apa dia ada, kurasa. 519 00:42:11,281 --> 00:42:13,283 Pasti ada sesuatu yang membuatmu mengeceknya. 520 00:42:16,203 --> 00:42:17,454 Tidak juga, kenapa? 521 00:42:21,584 --> 00:42:22,918 Sepertinya agak aneh. 522 00:42:26,338 --> 00:42:28,672 Aku tidak menuduhmu apa-apa. 523 00:42:28,674 --> 00:42:30,754 Cuma mencoba memahami. 524 00:42:32,385 --> 00:42:34,304 Apa yang mungkin terjadi kepadanya? 525 00:42:36,014 --> 00:42:39,184 Aku berharap kau bisa memberitahuku. 526 00:42:40,936 --> 00:42:43,186 Apa dia punya masalah medis? 527 00:42:43,188 --> 00:42:44,980 Tidak, dia tidak pernah membicarakannya. 528 00:42:44,982 --> 00:42:45,982 Narkoba? 529 00:42:47,651 --> 00:42:48,651 Tidak. 530 00:42:54,199 --> 00:42:56,493 Apa mungkin seseorang melakukan ini padanya? 531 00:42:58,245 --> 00:42:59,329 Kenapa kau katakan itu? 532 00:43:02,833 --> 00:43:04,499 Entahlah, kurasa aku, 533 00:43:04,501 --> 00:43:06,581 cuma mencoba memahami. 534 00:43:17,472 --> 00:43:19,933 Dia orang paling cantik yang pernah kulihat. 535 00:43:22,686 --> 00:43:24,060 Lucu saat pertama kali bertemu dengannya, 536 00:43:24,062 --> 00:43:25,523 Aku tidak begitu tertarik. 537 00:43:29,527 --> 00:43:30,527 Dan tiba-tiba 538 00:43:32,655 --> 00:43:33,822 semua berubah. 539 00:43:37,159 --> 00:43:38,919 Aku tidak bisa menyingkirkannya dari pikiranku. 540 00:43:42,289 --> 00:43:43,874 Cuma dia yang bisa kupikirkan. 541 00:43:53,801 --> 00:43:55,343 Aku ke kamar mandi dulu. 542 00:43:56,554 --> 00:43:58,138 Aku segera kembali. 543 00:44:10,483 --> 00:44:11,316 Detektif Miller. 544 00:44:11,318 --> 00:44:12,818 Hei, ini Laura. 545 00:44:12,820 --> 00:44:16,071 Semua baik-baik saja? 546 00:44:16,073 --> 00:44:20,491 Ya, Derrick, pacar Elizabeth. 547 00:44:20,493 --> 00:44:21,620 Sudah bicara dengannya? 548 00:44:22,454 --> 00:44:23,411 Ya, kami sudah bicara. 549 00:44:23,413 --> 00:44:24,413 Kenapa? 550 00:44:25,415 --> 00:44:26,667 Dia di sini. 551 00:44:27,500 --> 00:44:28,792 Di apartemenmu? 552 00:44:28,794 --> 00:44:29,626 Ya. 553 00:44:29,628 --> 00:44:31,252 Apa perlu aku khawatir? 554 00:44:44,518 --> 00:44:46,059 Otopsi awal kembali 555 00:44:46,061 --> 00:44:48,604 dan tidak ada tanda penyerangan. 556 00:44:48,606 --> 00:44:50,981 Kami masih harus menunggu laporan toksikologi 557 00:44:50,983 --> 00:44:53,775 tapi menurutku tidak ada yang perlu kau khawatirkan. 558 00:44:53,777 --> 00:44:54,777 Baik. 559 00:44:55,571 --> 00:44:57,573 Baik, dan kau yakin? 560 00:44:58,490 --> 00:45:00,031 Orang ini mungkin cuma kesal 561 00:45:00,033 --> 00:45:02,325 dan tidak punya tempat tujuan. 562 00:45:02,327 --> 00:45:04,661 Jika kau ingin dia pergi, suruh dia pergi. 563 00:45:04,663 --> 00:45:07,623 Dan jika tidak mau, hubungi aku kembali. 564 00:45:07,625 --> 00:45:09,499 Baik, ya. 565 00:45:09,501 --> 00:45:11,918 Kupikir malam ini cuma membuatku gelisah. 566 00:45:11,920 --> 00:45:12,920 Terima kasih. 567 00:45:26,268 --> 00:45:28,521 Maaf soal ini. 568 00:45:31,148 --> 00:45:33,025 Aku berjanji akan meluruskan ini. 569 00:45:34,902 --> 00:45:35,986 Apa yang kau lakukan? 570 00:45:38,405 --> 00:45:39,405 Aku cuma... 571 00:45:41,033 --> 00:45:45,328 Aku cuma ingin melihat di mana dia terakhir. 572 00:45:49,041 --> 00:45:49,873 Ini makin larut. 573 00:45:49,875 --> 00:45:51,501 Aku mungkin harus tidur. 574 00:45:55,673 --> 00:45:57,633 Boleh aku tinggal di sini lebih lama? 575 00:46:00,594 --> 00:46:02,429 Tidak, kupikir kau mungkin harus pergi. 576 00:46:05,015 --> 00:46:06,266 Aku mengerti. 577 00:46:16,569 --> 00:46:18,777 Maaf jika aku mengganggumu. 578 00:46:18,801 --> 00:46:33,801 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 579 00:46:33,803 --> 00:46:48,803 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 580 00:46:58,193 --> 00:46:59,568 Apa itu polisi? 581 00:46:59,570 --> 00:47:01,029 Tidak, pacarnya. 582 00:47:02,030 --> 00:47:04,114 Apa yang dia inginkan? 583 00:47:04,116 --> 00:47:04,948 Aku tidak tahu. 584 00:47:04,950 --> 00:47:07,410 Dia sedih dan dia perlu bicara dengan seseorang. 585 00:47:09,162 --> 00:47:09,995 Kau tidak mengira 586 00:47:09,997 --> 00:47:12,789 dia ada hubungannya dengan ini, bukan? 587 00:47:12,791 --> 00:47:16,459 Tidak, kata polisi tidak ada penyerangan. 588 00:47:16,461 --> 00:47:17,460 Tapi saat aku pergi ke kamar mandi, 589 00:47:17,462 --> 00:47:22,009 aku keluar dan dia berdiri di kamarnya bicara. 590 00:47:23,844 --> 00:47:25,095 Apa katanya? 591 00:47:26,346 --> 00:47:28,680 Dia bilang dia menyesal. 592 00:47:28,682 --> 00:47:31,266 Dan sepertinya dia bilang dia akan meluruskannya. 593 00:47:31,268 --> 00:47:32,268 Itu aneh. 594 00:47:33,186 --> 00:47:34,855 Ya, itu aneh. 595 00:47:37,941 --> 00:47:39,777 Mungkin dia sedang mencari sesuatu. 596 00:47:41,695 --> 00:47:45,864 Polisi tidak menggeledah kamarnya. 597 00:47:45,866 --> 00:47:48,241 Mungkin dia sedang mencoba menemukan sesuatu 598 00:47:48,243 --> 00:47:49,243 dan mereka melewatkannya. 599 00:47:50,913 --> 00:47:51,745 Hati-hati. 600 00:47:51,747 --> 00:47:54,667 Jangan mencari masalah. 601 00:47:58,378 --> 00:47:59,419 Ya, aku tahu. 602 00:47:59,421 --> 00:48:00,712 Aku cuma merasa aku tahu ada yang salah. 603 00:48:00,714 --> 00:48:02,633 Aku merasa ada yang salah. 604 00:48:04,259 --> 00:48:06,510 Kenapa kau tidak pergi menggeledah kamarnya? 605 00:48:06,512 --> 00:48:08,303 Mungkin polisi melewatkan sesuatu. 606 00:48:08,305 --> 00:48:09,723 Aku tahu. 607 00:48:11,266 --> 00:48:12,475 Aku tidak ingin. 608 00:48:14,144 --> 00:48:14,976 Kau bisa terus meneleponku 609 00:48:14,978 --> 00:48:16,458 jika itu membuatmu merasa lebih baik. 610 00:48:19,066 --> 00:48:19,898 Tidak usah. 611 00:48:19,900 --> 00:48:21,066 Aku mengerti, aku bisa melakukannya. 612 00:48:21,068 --> 00:48:21,900 Baiklah. 613 00:48:21,902 --> 00:48:22,734 Aku pulang sekarang. 614 00:48:22,736 --> 00:48:25,654 Jadi hubungi saja aku jika kau menemukan sesuatu. 615 00:48:25,656 --> 00:48:27,864 Aku tidak ingin membuatmu tetap terjaga. 616 00:48:27,866 --> 00:48:29,908 Tidak apa-apa. 617 00:48:29,910 --> 00:48:31,912 Sekarang kau sudah membuatku terlibat. 618 00:48:32,913 --> 00:48:34,582 Baiklah, akan kulakukan. 619 00:52:38,491 --> 00:52:39,908 Jadi apa yang kau temukan? 620 00:52:39,910 --> 00:52:42,410 Kutemukan kotak aneh di lemarinya. 621 00:52:42,412 --> 00:52:45,789 Isinya semacam benda sihir. 622 00:52:45,791 --> 00:52:47,207 Entahlah. 623 00:52:47,209 --> 00:52:48,667 Sihir? 624 00:52:48,669 --> 00:52:49,585 Dia terlibat hal semacam itu? 625 00:52:49,587 --> 00:52:51,377 Jika dia terlibat, aku tidak tahu tentang itu. 626 00:52:51,379 --> 00:52:54,965 Aku juga menemukan simbol gila yang terlukis di bawah ranjangnya. 627 00:52:54,967 --> 00:52:55,841 Simbol? 628 00:52:55,843 --> 00:52:57,509 Simbol seperti apa? 629 00:52:57,511 --> 00:52:58,343 Aku tidak tahu. 630 00:52:58,345 --> 00:52:59,177 Aku belum pernah melihatnya sebelumnya. 631 00:52:59,179 --> 00:53:00,973 Kuambil fotonya, kukirimkan kepadamu. 632 00:53:02,975 --> 00:53:03,807 Ya, aku baru menerimanya. 633 00:53:03,809 --> 00:53:05,009 Beri waktu sebentar. 634 00:53:10,315 --> 00:53:12,273 Apa itu? 635 00:53:12,275 --> 00:53:14,069 Aku tidak tahu, tapi aku tidak suka itu. 636 00:53:15,278 --> 00:53:17,278 Aku belum pernah melihatnya sebelumnya. 637 00:53:17,280 --> 00:53:19,698 Kucoba cari di internet. 638 00:53:19,700 --> 00:53:22,369 Apa itu ada hubungannya dengan kematiannya? 639 00:53:24,287 --> 00:53:25,704 Hei, Kit, bateraiku hampir habis. 640 00:53:25,706 --> 00:53:26,788 Bisa kutelepon kembali nanti? 641 00:53:26,790 --> 00:53:27,790 Baik. 642 00:53:28,751 --> 00:53:29,833 Aku akan mulai mencari simbol ini. 643 00:53:29,835 --> 00:53:30,667 Mungkin aku bisa menemukan sesuatu. 644 00:53:30,669 --> 00:53:32,377 Jika ketemu, kukabari. 645 00:53:32,379 --> 00:53:33,211 Baik? / Baik. 646 00:53:33,213 --> 00:53:34,213 Daah. 647 00:54:47,120 --> 00:54:48,328 Hei. 648 00:54:48,330 --> 00:54:49,370 Aku tidak tahu apa yang terjadi. 649 00:54:49,372 --> 00:54:50,205 Semua lampu padam. 650 00:54:50,207 --> 00:54:51,707 Aku sangat takut. 651 00:54:51,709 --> 00:54:52,833 Laura, tenang. 652 00:54:52,835 --> 00:54:54,793 Apa yang terjadi? 653 00:54:54,795 --> 00:54:55,627 Aku tidak tahu. 654 00:54:55,629 --> 00:54:57,349 Semua lampu padam dan aku takut. 655 00:54:58,507 --> 00:54:59,923 Dengar, itu mungkin cuma sekringnya. 656 00:54:59,925 --> 00:55:01,550 Kau cuma perlu menyalakannya ulang. 657 00:55:01,552 --> 00:55:02,342 Aku ingin ke rubanah. 658 00:55:02,344 --> 00:55:03,259 Aku tidak ingin ke rubanah. 659 00:55:03,261 --> 00:55:04,261 Aku sangat takut. 660 00:55:05,723 --> 00:55:07,055 Hei, tenang. 661 00:55:07,057 --> 00:55:08,682 Aku akan meneleponmu terus. 662 00:55:08,684 --> 00:55:09,516 Baik? 663 00:55:09,518 --> 00:55:11,434 Baik. 664 00:55:11,436 --> 00:55:12,268 Baik. 665 00:55:12,270 --> 00:55:13,269 Baik, tunggu. 666 00:55:13,271 --> 00:55:16,523 Tunggu, tunggu, tunggu. 667 00:55:16,525 --> 00:55:18,274 Baik, aku akan meneleponmu saat di bawah. 668 00:55:18,276 --> 00:55:19,109 Tunggu. 669 00:55:19,111 --> 00:55:20,362 Baiklah, telepon aku kembali. 670 00:56:09,870 --> 00:56:10,744 Hei. 671 00:56:10,746 --> 00:56:11,912 Ya, kutemukan kotaknya. 672 00:56:11,914 --> 00:56:13,413 Aku tidak tahu apa yang harus dilakukan. 673 00:56:13,415 --> 00:56:15,498 Kau melihat sesuatu hal aneh? 674 00:56:15,500 --> 00:56:16,792 Semua terlihat sama. 675 00:56:16,794 --> 00:56:17,626 Ini terlihat sama. 676 00:56:17,628 --> 00:56:19,922 Apa yang harus kulakukan? 677 00:56:21,549 --> 00:56:24,424 Baik, cari semacam label dengan nomor apartemen. 678 00:56:24,426 --> 00:56:25,551 Tidak ada yang dilabeli. 679 00:56:25,553 --> 00:56:26,384 Aku tidak tahu apa yang harus dilakukan. 680 00:56:26,386 --> 00:56:27,636 Katakan padaku apa yang harus dilakukan. 681 00:56:27,638 --> 00:56:28,638 Apa yang kulakukan? 682 00:56:30,724 --> 00:56:32,223 Halo? 683 00:56:32,225 --> 00:56:33,642 Christian? 684 00:56:33,644 --> 00:56:34,644 Laura? 685 00:56:35,521 --> 00:56:36,520 Laura? 686 00:56:36,522 --> 00:56:37,522 Halo? 687 00:56:43,070 --> 00:56:44,070 Laura? 688 00:57:40,836 --> 00:57:41,877 Hai, kau menghubungi Laura. 689 00:57:41,879 --> 00:57:42,961 Maaf aku tidak bisa menjawab. 690 00:57:42,963 --> 00:57:45,171 Silakan tinggalkan pesan. 691 00:57:45,173 --> 00:57:46,131 Hei, ini aku. 692 00:57:46,133 --> 00:57:48,511 Hubungi aku kembali segera setelah kau menerima ini. 693 00:57:49,887 --> 00:57:51,052 Kutemukan simbol itu lewat daring. 694 00:57:51,054 --> 00:57:52,054 Dan itu... 695 00:57:53,473 --> 00:57:56,307 Kurasa kau harus keluar dari apartemen secepatnya. 696 00:57:56,309 --> 00:57:57,976 Aku akan ke mobilku dan menuju ke sana 697 00:57:57,978 --> 00:57:59,561 tapi butuh beberapa jam sebelum aku sampai di sana. 698 00:57:59,563 --> 00:58:02,440 Jadi hubungi aku kembali saat kau menerima ini. 699 00:58:34,222 --> 00:58:35,305 Hai, kau menghubungi Laura. 700 00:58:35,307 --> 00:58:36,557 Maaf aku tidak bisa menjawab. 701 00:58:36,559 --> 00:58:37,851 Silakan tinggalkan pesan. 702 00:59:06,254 --> 00:59:07,254 Halo? 703 00:59:12,219 --> 00:59:13,303 Tolong, aku butuh bantuan. 704 01:01:44,037 --> 01:01:45,038 Tolong hentikan. 705 01:01:52,087 --> 01:01:55,591 Apa maumu? 706 01:02:02,389 --> 01:02:03,389 Berhenti! 707 01:02:07,561 --> 01:02:10,061 Apa maumu? 708 01:02:30,793 --> 01:02:32,458 Detektif Richards. 709 01:02:32,460 --> 01:02:33,459 Hei, ini Miller. 710 01:02:33,461 --> 01:02:34,878 Sesuatu tentang kasus ini 711 01:02:34,880 --> 01:02:37,172 masih tidak terasa beres. 712 01:02:37,174 --> 01:02:38,715 Kau masih mengocehkan itu? 713 01:02:38,717 --> 01:02:40,884 Aku tidak suka cakaran di pintu. 714 01:02:40,886 --> 01:02:42,803 Pacar aneh muncul. 715 01:02:42,805 --> 01:02:45,096 Dan sekarang dia tidak menjawab teleponnya. 716 01:02:45,098 --> 01:02:47,724 Aku menuju ke sana untuk mengeceknya. 717 01:03:37,067 --> 01:03:40,738 Pasti kau penasaran apa yang terjadi. 718 01:03:43,156 --> 01:03:46,660 Maaf jika aku harus melakukan ini padamu 719 01:03:47,870 --> 01:03:49,663 tapi aku harus menolong Elizabeth. 720 01:03:52,958 --> 01:03:55,127 Aku mencintainya lebih dari apapun di dunia ini. 721 01:03:57,796 --> 01:04:04,427 Dia buat persembahan kepada itu yang diganjar dengan cintaku. 722 01:04:05,763 --> 01:04:06,847 Dia ia mengabulkannya. 723 01:04:09,141 --> 01:04:11,018 Tapi Elizabeth tidak menganggapnya serius. 724 01:04:13,186 --> 01:04:15,438 Dia tidak menyepakati perjanjiannya. 725 01:04:17,525 --> 01:04:18,651 Jadi ia mengincarnya. 726 01:04:20,318 --> 01:04:21,318 Dan membawanya 727 01:04:22,988 --> 01:04:24,197 dan sekarang Elizabeth mati. 728 01:04:27,743 --> 01:04:30,328 Aku tidak bisa menyingkirkan Elizabeth dari pikiranku. 729 01:04:32,706 --> 01:04:36,752 Aku butuh dia kembali. 730 01:04:37,586 --> 01:04:39,004 Aku tidak bisa hidup tanpa dia, 731 01:04:43,759 --> 01:04:46,342 tapi aku bisa mengembalikannya. 732 01:04:46,344 --> 01:04:47,680 Aku bisa mengembalikannya. 733 01:04:49,723 --> 01:04:50,974 Aku cuma butuh bantuanmu. 734 01:04:53,310 --> 01:04:54,310 Aku butuh tubuhmu. 735 01:04:56,564 --> 01:04:59,316 Jika kupersembahkan kau padanya, aku bisa mendapatkannya kembali. 736 01:05:02,986 --> 01:05:04,905 Maaf aku terpaksa melakukan ini padamu 737 01:05:06,114 --> 01:05:08,701 tapi pengorbananmu padanya akan mengembalikan Elizabeth. 738 01:05:12,621 --> 01:05:14,247 Aku berjanji ini tidak akan menyakitkan. 739 01:05:21,672 --> 01:05:22,713 Hei, kau menghubungi Laura. 740 01:05:22,715 --> 01:05:24,255 Maaf aku tidak bisa menjawab. 741 01:05:24,257 --> 01:05:25,425 Silakan tinggalkan pesan. 742 01:05:37,646 --> 01:05:38,731 Kutawarkan dia padamu. 743 01:05:41,358 --> 01:05:42,610 Darahku adalah keyakinanku. 744 01:05:44,903 --> 01:05:46,029 Jatuhkan senjata. 745 01:06:22,065 --> 01:06:23,776 Tunggu, aku akan mengeluarkanmu dari sini. 746 01:06:27,738 --> 01:06:28,738 Kau baik-baik saja? 747 01:06:30,198 --> 01:06:31,322 Baiklah, kau baik-baik saja. 748 01:06:31,324 --> 01:06:32,450 Aku harus melaporkan ini. 749 01:06:38,040 --> 01:06:39,289 Markas. 750 01:06:39,291 --> 01:06:40,999 Ini markas, silakan. 751 01:06:41,001 --> 01:06:42,918 Ini detektif Miller. 752 01:06:42,920 --> 01:06:46,254 Ada tembakan di 36 Highland Avenue apartemen tiga. 753 01:06:46,256 --> 01:06:48,298 Tersangka tumbang, kirim unit. 754 01:06:48,300 --> 01:06:49,633 Dimengerti. 755 01:06:49,635 --> 01:06:50,803 Unit dalam perjalanan. 756 01:06:54,807 --> 01:06:57,184 Laura, apa yang kau lakukan? 757 01:06:59,728 --> 01:07:01,146 Aku bukan Laura lagi. 758 01:07:02,898 --> 01:07:04,316 Namaku Elizabeth. 759 01:07:18,246 --> 01:07:20,539 Jadi itu ceritamu? 760 01:07:20,541 --> 01:07:22,417 Hantu membuatmu takut keluar dari rumahmu. 761 01:07:23,877 --> 01:07:26,587 Sudah kubilang, kau tidak akan percaya padaku. 762 01:07:26,589 --> 01:07:27,921 Saat sampai di tempat Laura, 763 01:07:27,923 --> 01:07:30,175 dia sudah tak ada dan kalian sudah ada di sana. 764 01:07:31,510 --> 01:07:33,218 Tak satu pun dari itu menjelaskan kenapa detektifku 765 01:07:33,220 --> 01:07:35,220 tenggorokannya tergorok dari telinga ke telinga 766 01:07:35,222 --> 01:07:36,765 dan pacarmu hilang. 767 01:07:37,641 --> 01:07:39,226 Mantan pacar. 768 01:07:40,978 --> 01:07:42,644 Simbol itu. 769 01:07:42,646 --> 01:07:44,147 Katamu kau tahu apa itu? 770 01:07:46,066 --> 01:07:47,610 Bisa berbagi denganku? 771 01:07:50,237 --> 01:07:52,531 Mungkin lebih baik jika aku tidak membicarakannya. 772 01:07:53,490 --> 01:07:55,949 Ya, akan lebih buruk bagimu jika tidak. 773 01:07:55,951 --> 01:07:58,284 Hei, Richards di sini untuk menemuimu. 774 01:07:58,286 --> 01:08:00,370 Ya, aku segera ke sana. 775 01:08:00,372 --> 01:08:01,496 Aku segera kembali. 776 01:08:01,498 --> 01:08:03,584 Saat aku kembali, sebaiknya kau mulai bicara. 777 01:08:30,778 --> 01:08:31,778 Halo? 778 01:08:34,990 --> 01:08:36,197 Halo? 779 01:08:43,000 --> 01:08:44,000 780 01:08:44,024 --> 01:08:59,024 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 781 01:08:59,026 --> 01:09:14,026 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 52675

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.