Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,127 --> 00:00:03,769
[ Drill whirring ]
2
00:00:06,766 --> 00:00:08,901
- Hey, look at you!
- Hey.
3
00:00:09,002 --> 00:00:11,570
You didn't have to do that.
I could have managed.
4
00:00:11,671 --> 00:00:14,006
I know. Like you could have
handled driving up here yourself
5
00:00:14,106 --> 00:00:15,326
with a car full of boxes
6
00:00:15,446 --> 00:00:16,959
and then walked all the boxes
up the steps.
7
00:00:17,079 --> 00:00:18,014
But you don't ha...
8
00:00:18,134 --> 00:00:20,477
But I didn't have to
because I have you.
9
00:00:20,597 --> 00:00:23,949
Yeah. Besides, I wanted to leave you
something to remember me by.
10
00:00:24,773 --> 00:00:26,406
I have something for you too.
11
00:00:27,053 --> 00:00:28,520
Turkey?
12
00:00:28,621 --> 00:00:29,721
- Chicken.
- Ah.
13
00:00:29,822 --> 00:00:31,056
I got it for you
for the plane.
14
00:00:31,157 --> 00:00:32,591
I know
how hungry you get.
15
00:00:32,692 --> 00:00:33,892
Right.
16
00:00:33,993 --> 00:00:35,961
All right,
did you call Jeff?
17
00:00:36,062 --> 00:00:38,830
Yeah. He's... fine.
18
00:00:38,932 --> 00:00:41,934
Apparently, I'm the only one
with separation anxiety.
19
00:00:42,035 --> 00:00:43,569
Oh, you just finished telling me
how you were looking forward
20
00:00:43,670 --> 00:00:45,236
to finally living alone
for the first time.
21
00:00:45,337 --> 00:00:48,239
I am excited.
[ Sighs ]
22
00:00:48,340 --> 00:00:50,075
I mean,
between med school and work,
23
00:00:50,176 --> 00:00:51,610
this year will fly by,
right?
24
00:00:51,711 --> 00:00:52,844
Right.
25
00:00:52,946 --> 00:00:54,446
Speaking of which,
26
00:00:54,547 --> 00:00:56,173
we have to get you
to the airport, like, now.
27
00:00:56,293 --> 00:00:58,984
Yes, just a sec.
One more thing.
28
00:01:01,120 --> 00:01:02,654
And don't worry about Jeff.
29
00:01:02,755 --> 00:01:05,924
He's probably planning
a huge bash at your place.
30
00:01:06,025 --> 00:01:07,793
[ Chuckles ] Not on grandma's
watch, he isn't.
31
00:01:07,894 --> 00:01:09,027
Come on.
32
00:01:09,128 --> 00:01:10,495
Yep, one more thing.
33
00:01:10,597 --> 00:01:12,831
Next time I come,
34
00:01:12,932 --> 00:01:16,602
this... will be totally full
of medical books.
35
00:01:16,703 --> 00:01:18,303
Ha.
36
00:01:20,539 --> 00:01:24,076
Hey. Everything's
gonna be fine, Cal.
37
00:01:24,176 --> 00:01:26,011
And Atlanta's
kind of rockin'.
38
00:01:26,112 --> 00:01:27,512
Except
for the traffic.
39
00:01:27,614 --> 00:01:29,380
I know, I know.
We're going.
40
00:01:29,482 --> 00:01:30,983
Let's go.
41
00:01:31,084 --> 00:01:32,484
Keys...
42
00:01:32,585 --> 00:01:33,852
Yeah.
43
00:01:35,888 --> 00:01:39,625
Actually... there's one more
thing I need from you.
44
00:01:39,726 --> 00:01:41,026
What?
45
00:01:45,164 --> 00:01:47,899
This is what
I'll remember you by.
46
00:02:00,113 --> 00:02:01,579
Uh, traffic?
47
00:02:01,681 --> 00:02:03,214
To hell with traffic.
48
00:02:04,216 --> 00:02:06,518
Carlos:
A later flight?
49
00:02:06,619 --> 00:02:08,687
Storm? What storm?
50
00:02:08,788 --> 00:02:11,723
Weather's perfect all up
and down the Eastern Seaboard.
51
00:02:11,824 --> 00:02:13,692
No, no, no.
No problem.
52
00:02:13,793 --> 00:02:15,895
Except that Daniel wrangled me
into doing a guest autopsy
53
00:02:16,015 --> 00:02:17,929
for his pathology class.
54
00:02:18,031 --> 00:02:20,766
[ Chuckles ]
There he is now.
55
00:02:20,867 --> 00:02:22,701
Safe flight.
56
00:02:22,802 --> 00:02:24,903
Oh.
Yeah, sure.
57
00:02:25,004 --> 00:02:28,173
Uh, Dr. Sanchez, this is, um...
This is Erica.
58
00:02:28,274 --> 00:02:29,841
She is my...
My lab partner.
59
00:02:29,942 --> 00:02:32,978
Uh, this is, uh,
Dr. Carlos Sanchez,
60
00:02:33,079 --> 00:02:34,880
Chief Medical Examiner
for the FDLE.
61
00:02:34,981 --> 00:02:36,715
I am so psyched
to finally meet you.
62
00:02:36,816 --> 00:02:38,784
Daniel has told our class
all about his work with you.
63
00:02:38,885 --> 00:02:40,218
It sounds so cool.
64
00:02:40,319 --> 00:02:42,187
[ Chuckling ] Oh, yeah.
Daniel's a real asset.
65
00:02:42,288 --> 00:02:44,690
We're very lucky to have him.
66
00:02:46,893 --> 00:02:49,360
Mm... hmm.
67
00:02:58,637 --> 00:03:01,139
Dr. Sanchez?
68
00:03:01,240 --> 00:03:03,301
[ Sighs ]
Your cadaver.
69
00:03:03,421 --> 00:03:04,810
Thank you.
70
00:03:07,013 --> 00:03:10,949
Hey. Uh, hi.
[ Clears throat ]
71
00:03:11,050 --> 00:03:12,751
Originally, my...
72
00:03:12,852 --> 00:03:15,553
My studies here at Tampa Tech
focused on herpetology,
73
00:03:15,654 --> 00:03:17,589
but a year and a half ago,
74
00:03:17,690 --> 00:03:19,591
I-I had the chance to work
with the FDLE...
75
00:03:19,692 --> 00:03:22,861
And specifically
with Dr. Sanchez.
76
00:03:22,962 --> 00:03:26,297
And it's because of the amazing,
77
00:03:26,398 --> 00:03:29,167
important work that he does
in the name of public safety
78
00:03:29,268 --> 00:03:31,436
that I decided to change
the focus of my discipline
79
00:03:31,537 --> 00:03:33,138
to the field
of forensic science.
80
00:03:34,874 --> 00:03:39,778
So, uh, without... without
further ado, Dr. Sanchez.
81
00:03:39,879 --> 00:03:41,012
Thank you, Daniel.
82
00:03:41,114 --> 00:03:42,848
As Chief Medical Examiner,
83
00:03:42,949 --> 00:03:46,017
one of my responsibilities
is to determine time, manner,
84
00:03:46,119 --> 00:03:47,418
and cause of death
85
00:03:47,519 --> 00:03:49,955
using the science
of forensic pathology.
86
00:03:50,056 --> 00:03:52,991
Now, to determine
cause of death,
87
00:03:53,092 --> 00:03:57,062
the medical examiner
uses toxicology, serology,
88
00:03:57,163 --> 00:03:59,731
and DNA technology.
89
00:03:59,832 --> 00:04:01,499
But as I'm sure
Daniel can attest,
90
00:04:01,600 --> 00:04:05,170
the most important one
is the autopsy.
91
00:04:06,239 --> 00:04:10,242
Now, the manner of death
can be classified
92
00:04:10,342 --> 00:04:13,378
as either homicide, suicide,
93
00:04:13,479 --> 00:04:17,783
accidental, natural,
or unknown.
94
00:04:17,884 --> 00:04:20,385
In this case, it's accidental.
95
00:04:20,486 --> 00:04:24,022
Now, according to the Florida
Highway Patrol report,
96
00:04:24,123 --> 00:04:27,125
our donated cadaver...
Jonathan Odansky...
97
00:04:27,226 --> 00:04:30,762
Uh, drove into a telephone pole
and was killed instantly,
98
00:04:30,863 --> 00:04:33,665
evidence of which
can be found...
99
00:04:33,766 --> 00:04:35,466
Here.
100
00:04:43,075 --> 00:04:44,475
[ Indistinct whispering ]
101
00:04:57,323 --> 00:04:59,390
[ Sighs ]
Class dismissed.
102
00:05:03,095 --> 00:05:04,696
[ Students murmuring ]
103
00:05:04,797 --> 00:05:06,998
What's going on?
Everyone came here to see you!
104
00:05:07,099 --> 00:05:08,834
You can't just walk out
in the...
105
00:05:10,903 --> 00:05:12,370
You listen to me, Daniel.
106
00:05:12,471 --> 00:05:13,905
You're gonna go back
in there,
107
00:05:14,006 --> 00:05:14,973
and you're gonna tell them
that something came up.
108
00:05:15,074 --> 00:05:15,974
It did? What?
109
00:05:16,075 --> 00:05:18,076
You see this?
110
00:05:20,146 --> 00:05:22,714
Petechial hemorrhaging.
Hyoid bone is also fractured.
111
00:05:22,815 --> 00:05:25,050
This was no car accident,
Daniel.
112
00:05:25,151 --> 00:05:26,784
This was a murder.
113
00:05:28,709 --> 00:05:32,287
The Glades 03x03
Longworth's Anatomy
Original Air Date: June 17, 2012
114
00:05:32,407 --> 00:05:34,739
==sync, correction by dcdah==
www.addic7ed.com
115
00:05:49,441 --> 00:05:51,009
[ Indistinct conversations ]
116
00:05:51,110 --> 00:05:52,768
[ Sighs ] Sorry.
117
00:05:52,888 --> 00:05:55,680
It's weird seeing a cadaver taken out
of the anatomy lab.
118
00:05:55,781 --> 00:05:58,250
Did Dr. Sanchez tell you
why he's doing this?
119
00:05:58,351 --> 00:05:59,885
No, not really.
120
00:05:59,986 --> 00:06:03,721
- I better get to organic chemistry.
- Yeah.
121
00:06:03,822 --> 00:06:06,892
- Text me when you know something.
- I will.
122
00:06:08,861 --> 00:06:11,129
[ Clears throat ]
Are you ready?
123
00:06:11,230 --> 00:06:13,331
Uh... yeah.
124
00:06:13,432 --> 00:06:15,700
- Yeah. Okay, thanks.
- Thanks.
125
00:06:15,801 --> 00:06:19,204
Excuse me.
Are you with faculty?
126
00:06:19,305 --> 00:06:21,973
I need someone to contact campus
security to secure this area.
127
00:06:22,074 --> 00:06:23,441
Oh, no, I'm not faculty.
Alumni, though.
128
00:06:23,542 --> 00:06:24,842
I do research
and development.
129
00:06:24,944 --> 00:06:26,077
I read an article
about your clinic
130
00:06:26,178 --> 00:06:27,379
in the campus newsletter.
131
00:06:27,479 --> 00:06:29,080
Yeah. We're doing great work
over there.
132
00:06:29,181 --> 00:06:30,748
I'll give campus security
a heads-up.
133
00:06:30,849 --> 00:06:33,218
Thanks.
134
00:06:33,319 --> 00:06:35,220
- I know.
- Daniel!
135
00:06:35,321 --> 00:06:37,422
Hmm? What?
Sorry.
136
00:06:38,226 --> 00:06:40,926
So... Erica's,
uh, kind of hot.
137
00:06:41,027 --> 00:06:42,260
What?
138
00:06:42,361 --> 00:06:43,861
[ Chuckling ] Uh, no, no.
We're just friends.
139
00:06:43,963 --> 00:06:47,598
[ Chuckles ]
Yeah. Sure you are.
140
00:06:50,202 --> 00:06:52,770
We don't have enough work
to do around here?
141
00:06:52,871 --> 00:06:54,739
You had to go and find
some more?
142
00:06:54,840 --> 00:06:57,442
Actually,
Daniel roped me into...
143
00:06:57,543 --> 00:07:00,878
[ Chuckles ]
Carlos Sanchez,
144
00:07:00,980 --> 00:07:02,480
this is Bureau Chief
Jennifer Starke.
145
00:07:02,581 --> 00:07:04,215
Yes, of course.
I... I know the name.
146
00:07:04,317 --> 00:07:05,683
And I know yours.
147
00:07:05,784 --> 00:07:07,319
It's very nice to meet you,
Dr. Sanchez.
148
00:07:07,420 --> 00:07:09,187
Please. It's Carlos.
149
00:07:10,856 --> 00:07:12,958
Oh. It's just Daniel.
150
00:07:13,059 --> 00:07:15,060
Jennifer and I went through
the academy together.
151
00:07:15,161 --> 00:07:16,428
We were just on our way
out to lunch.
152
00:07:16,528 --> 00:07:18,496
Yeah. We got a lot
of catching up to do.
153
00:07:18,597 --> 00:07:20,432
So, what did
the autopsy turn up?
154
00:07:20,532 --> 00:07:22,000
- Besides homicide?
- Mm-hmm.
155
00:07:22,101 --> 00:07:24,135
The tox screen showed alcohol
and valium.
156
00:07:24,236 --> 00:07:25,837
And, uh,
there was also a trace
157
00:07:25,938 --> 00:07:27,805
of an unknown substance
in his liver,
158
00:07:27,906 --> 00:07:29,474
which I sent to the lab
for identification.
159
00:07:29,575 --> 00:07:32,410
Okay. There was also
this pin in his ankle.
160
00:07:32,511 --> 00:07:34,079
- A previous injury.
- Hmm.
161
00:07:34,180 --> 00:07:35,631
Oh, and also this.
162
00:07:35,751 --> 00:07:39,150
- Bruise?
- It's a bite mark. Looks a few weeks old.
163
00:07:39,251 --> 00:07:41,386
Mm-hmm.
Well, speaking of bites...
164
00:07:41,487 --> 00:07:42,753
I'm ready when you are.
165
00:07:42,855 --> 00:07:44,922
It was a pleasure
to meet both of you.
166
00:07:45,024 --> 00:07:46,091
Keep me in the loop.
167
00:07:46,192 --> 00:07:48,226
And, Daniel,
get me the next of kin
168
00:07:48,327 --> 00:07:49,494
so we can notify them.
169
00:07:53,032 --> 00:07:55,633
Hmm.
170
00:07:55,734 --> 00:07:59,404
Well, look who braved
the elements.
171
00:07:59,505 --> 00:08:01,473
- I'm glad you made it back safely.
- Thunder, lightning.
172
00:08:01,573 --> 00:08:03,008
It was a little touch and go
there for a while.
173
00:08:03,109 --> 00:08:04,275
Oh, I bet
it was touch and go.
174
00:08:04,377 --> 00:08:06,378
[ Laughs ]
175
00:08:06,479 --> 00:08:10,515
And I heard you created
quite a ruckus at Tampa Tech.
176
00:08:10,616 --> 00:08:11,983
What made you
suspect murder?
177
00:08:12,084 --> 00:08:13,018
The hyoid bone.
178
00:08:13,119 --> 00:08:14,652
The hy... what? What?
Hyoid...
179
00:08:14,753 --> 00:08:16,087
Derived from
the Greek word "hyoeides,"
180
00:08:16,188 --> 00:08:18,123
meaning "shaped like letter
upsilon" or "u."
181
00:08:18,224 --> 00:08:19,491
Anyway, his was fractured.
182
00:08:19,591 --> 00:08:21,459
I also found
petechial hemorrhaging,
183
00:08:21,560 --> 00:08:23,028
a telltale sign
of asphyxiation.
184
00:08:23,129 --> 00:08:24,562
How do you know
his hyoid bone
185
00:08:24,663 --> 00:08:26,464
wasn't fractured
during the car accident?
186
00:08:26,565 --> 00:08:27,732
Well,
due to its position,
187
00:08:27,833 --> 00:08:29,434
which is actually
right around here.
188
00:08:29,535 --> 00:08:31,236
Ow.
189
00:08:31,337 --> 00:08:33,438
Yeah, the hyoid bone isn't
susceptible to easy fracture.
190
00:08:33,539 --> 00:08:34,872
99 times out of 100,
191
00:08:34,973 --> 00:08:36,374
it's an indication
of strangulation.
192
00:08:36,475 --> 00:08:38,215
- Little pent-up aggression?
- You'd be surprised.
193
00:08:38,335 --> 00:08:41,346
So, why didn't the E.M.T.s pick
up on this hyoid situation?
194
00:08:41,447 --> 00:08:43,348
The fracture
was subepidermal.
195
00:08:43,449 --> 00:08:45,417
They couldn't see it.
Pronounced him on sight.
196
00:08:45,518 --> 00:08:47,452
Daniel: Once Florida Highway
Patrol responded to the accident
197
00:08:47,553 --> 00:08:49,087
and saw the donor card,
198
00:08:49,188 --> 00:08:50,555
by law, they had to get him over
to the anatomy lab
199
00:08:50,656 --> 00:08:51,923
before he started
to decompose.
200
00:08:52,024 --> 00:08:53,558
Okay, well,
loop back to FHP,
201
00:08:53,659 --> 00:08:56,027
make sure their pickup
and delivery of our victim
202
00:08:56,128 --> 00:08:57,395
- was by the book.
- You got it.
203
00:08:57,496 --> 00:08:58,896
- You can do it on your way.
- The way to...
204
00:08:58,997 --> 00:09:00,465
Your school...
Where it seems like someone
205
00:09:00,566 --> 00:09:02,133
might have learned
how to commit murder.
206
00:09:04,303 --> 00:09:06,438
Erica: In addition
to basic anatomy,
207
00:09:06,539 --> 00:09:09,040
our donated bodies also help
with teaching,
208
00:09:09,141 --> 00:09:11,142
surgery, cardiology,
and forensics.
209
00:09:11,243 --> 00:09:12,877
- Who actually runs this place?
- Students.
210
00:09:12,978 --> 00:09:14,546
We all take lab hours
on rotation.
211
00:09:14,646 --> 00:09:16,544
Administrative duties,
intake, embalming.
212
00:09:16,664 --> 00:09:19,084
Technically, the teaching staff
are supposed to supervise things.
213
00:09:19,185 --> 00:09:21,152
Uh, let me guess...
They're too busy writing grants
214
00:09:21,253 --> 00:09:22,720
or trying to publish
before they perish.
215
00:09:22,821 --> 00:09:24,889
Uh, it gets a little chaotic
around here.
216
00:09:24,990 --> 00:09:26,891
Things sometimes slip
through the cracks.
217
00:09:26,992 --> 00:09:28,693
- Cracks?
- Parts disappear...
218
00:09:28,794 --> 00:09:30,928
Knees, gallbladders,
sometimes even whole cadavers.
219
00:09:31,029 --> 00:09:32,863
But we always find everything
in the end.
220
00:09:32,965 --> 00:09:33,898
Reassuring.
[ Crash ]
221
00:09:33,999 --> 00:09:35,433
Hey!
I'm sorry, dude.
222
00:09:35,534 --> 00:09:36,801
Oh, no problem, "dude."
223
00:09:36,902 --> 00:09:39,504
Sam! A little respect
for the dead.
224
00:09:39,605 --> 00:09:41,139
You almost dropped him.
225
00:09:41,240 --> 00:09:43,108
It's not a him.
It's a her.
226
00:09:44,477 --> 00:09:46,411
Again, reassuring.
227
00:09:46,512 --> 00:09:48,045
Uh, who was on duty
228
00:09:48,147 --> 00:09:50,115
the night the police brought in
John Odansky's body?
229
00:09:50,216 --> 00:09:51,349
Um...
230
00:09:51,450 --> 00:09:53,766
[ Keys clacking ]
231
00:09:53,886 --> 00:09:55,394
Oh.
232
00:09:55,514 --> 00:09:58,423
It... looks like I was.
233
00:09:58,524 --> 00:10:00,758
Corpses are delivered
in sealed body bags,
234
00:10:00,859 --> 00:10:02,827
and they're sent straight over
to embalming.
235
00:10:02,928 --> 00:10:04,395
Daniel,
you seem to know quite a bit
236
00:10:04,497 --> 00:10:06,063
about the inner workings
of this place.
237
00:10:06,165 --> 00:10:08,600
Well, I find it,
uh, fascinating.
238
00:10:08,700 --> 00:10:10,401
- Hmm.
- It's more like antiquated.
239
00:10:10,503 --> 00:10:11,936
But as long
as the donor card
240
00:10:12,037 --> 00:10:13,338
matches the paperwork
in the system,
241
00:10:13,439 --> 00:10:15,039
it's a pretty routine
process.
242
00:10:15,141 --> 00:10:16,674
Well, I'm gonna need to see
all the consent forms
243
00:10:16,775 --> 00:10:18,243
from all the donors
in the last year.
244
00:10:18,344 --> 00:10:21,078
Obviously, there's a bit
of a glitch in the routine.
245
00:10:21,180 --> 00:10:24,048
Uh... okay.
246
00:10:25,484 --> 00:10:28,153
[ Clears throat ]
Hmm?
247
00:10:32,758 --> 00:10:34,659
You get me
the next of kin?
248
00:10:34,760 --> 00:10:37,028
I've been trying.
Searched all the databases.
249
00:10:37,129 --> 00:10:39,164
No birth certificates,
no fingerprints,
250
00:10:39,265 --> 00:10:40,965
or social matching
John Odansky.
251
00:10:41,066 --> 00:10:43,268
I'm thinking it might be
a fictitious name.
252
00:10:43,369 --> 00:10:44,702
No surprise.
253
00:10:44,803 --> 00:10:46,337
Someone smart enough
to slip a murder victim
254
00:10:46,438 --> 00:10:48,273
into
the body-donor program
255
00:10:48,374 --> 00:10:50,375
would probably be smart enough
to come up with a phony name.
256
00:10:50,476 --> 00:10:52,313
I can't even get dental records
without an I.D.
257
00:10:52,433 --> 00:10:54,725
But that pin Carlos found
in Odansky's ankle?
258
00:10:54,845 --> 00:10:56,514
It has a serial number
on it.
259
00:10:56,615 --> 00:10:57,948
I'm running it down now.
260
00:10:58,050 --> 00:10:59,184
Hmm. Good call.
261
00:10:59,285 --> 00:11:02,420
Hey, um,
where is your, uh, friend?
262
00:11:02,521 --> 00:11:04,556
You mean
the Bureau Chief?
263
00:11:04,657 --> 00:11:07,058
- Right. The Bureau Chief.
- Mm-hmm.
264
00:11:07,159 --> 00:11:11,196
At a meeting downtown.
Stay focused, Daniel.
265
00:11:14,700 --> 00:11:19,437
Okay, Daniel.
I'm here... Bonavida Apartments.
266
00:11:19,538 --> 00:11:21,673
Odansky, right?
267
00:11:21,773 --> 00:11:23,140
No.
That's the fake name.
268
00:11:23,242 --> 00:11:24,875
The pin we got
out of his ankle
269
00:11:24,976 --> 00:11:27,212
was registered
at a surgical center,
270
00:11:27,313 --> 00:11:29,714
which gave me the victim's
real name as Peter Osborne.
271
00:11:29,815 --> 00:11:32,550
Last known address is
Bonavida Apartments, Unit 102.
272
00:11:32,651 --> 00:11:34,519
Osborne, 102. Got it.
273
00:11:34,620 --> 00:11:36,387
I also found out
he's being sued
274
00:11:36,488 --> 00:11:38,323
in small-claims court
for $3,000.
275
00:11:38,424 --> 00:11:39,924
Sued by who?
276
00:11:40,025 --> 00:11:41,426
Defendant's name isn't on the
complaint, but I can get it.
277
00:11:41,527 --> 00:11:43,094
Yeah, do that.
278
00:11:43,195 --> 00:11:46,764
Okay, 102. I see it.
Catch you later.
279
00:11:48,601 --> 00:11:50,535
FDLE!
280
00:11:50,636 --> 00:11:52,837
Need to talk to you
about Peter Osborne?
281
00:11:54,673 --> 00:11:56,274
Oh.
282
00:11:56,375 --> 00:11:58,343
Sam, right?
283
00:11:58,444 --> 00:11:59,977
Wow. Sorry, dude.
284
00:12:00,078 --> 00:12:01,246
Looks like
it's time to start
285
00:12:01,347 --> 00:12:03,847
showing some respect
for the dead.
286
00:12:08,476 --> 00:12:09,743
You know
what I find odd, Sam?
287
00:12:09,844 --> 00:12:11,612
Oh, and by odd,
I mean suspicious.
288
00:12:11,713 --> 00:12:13,380
Is that you
didn't tell anyone
289
00:12:13,481 --> 00:12:15,248
that our victim
was your roommate.
290
00:12:15,349 --> 00:12:17,450
And you're the T.A.
in the anatomy lab.
291
00:12:17,552 --> 00:12:18,785
You didn't notice that
292
00:12:18,887 --> 00:12:20,487
that was your own
roommate on the slab?
293
00:12:20,588 --> 00:12:22,789
I didn't know
that he was dead, I swear.
294
00:12:22,891 --> 00:12:24,491
His face was all bandaged.
295
00:12:24,592 --> 00:12:25,959
You didn't notice
he was missing
296
00:12:26,060 --> 00:12:27,394
or feel compelled
to report that?
297
00:12:27,495 --> 00:12:28,629
Peter was always
taking off,
298
00:12:28,730 --> 00:12:31,532
sometimes days,
weeks at a time.
299
00:12:31,633 --> 00:12:33,066
I just finished absorbing
300
00:12:33,167 --> 00:12:35,569
a weeklong
guest-lecture series, okay?
301
00:12:35,670 --> 00:12:37,504
Things were
a little crazy.
302
00:12:37,605 --> 00:12:39,773
Absorbing, huh? Well, how'd
you two absorb each other?
303
00:12:39,874 --> 00:12:41,542
You guys get along?
304
00:12:41,643 --> 00:12:44,011
[ Cellphone rings ] Yeah, fine.
Great, actually.
305
00:12:44,111 --> 00:12:45,913
Really? 'Cause according
to this text I just got,
306
00:12:46,014 --> 00:12:48,515
you filed suit against him in
small-claims court for $3,000.
307
00:12:48,616 --> 00:12:49,716
He owed me back money.
308
00:12:49,817 --> 00:12:51,418
I-I didn't know how else
to get the rent.
309
00:12:51,519 --> 00:12:52,753
So you took him to court?
310
00:12:52,854 --> 00:12:54,655
Oh, yeah,
you guys are real besties.
311
00:12:54,756 --> 00:12:55,722
He ever pay that judgment?
312
00:12:55,823 --> 00:12:57,691
No.
313
00:12:57,792 --> 00:12:59,726
So he just lived here
with you rent-free,
314
00:12:59,827 --> 00:13:01,528
sponging off you?
315
00:13:01,629 --> 00:13:03,997
Where you been keeping yourself
the last three days?
316
00:13:04,098 --> 00:13:06,199
I told you... a guest-lecture
series all week.
317
00:13:06,300 --> 00:13:08,602
On what? Icelandic
embalming methods.
318
00:13:08,703 --> 00:13:10,437
What do they do? Pickle them
in schnapps or something?
319
00:13:10,538 --> 00:13:11,638
[ Chuckles ]
320
00:13:11,739 --> 00:13:13,674
Well, I'm gonna need
the Professor's name
321
00:13:13,775 --> 00:13:15,175
and a time and location.
322
00:13:16,878 --> 00:13:19,446
Unidentified substance I found
in Peter Osborne's liver
323
00:13:19,547 --> 00:13:21,214
came back from the lab
as tomexal.
324
00:13:21,315 --> 00:13:23,483
It's an old-school
pharmaceutical for A.D.D.
325
00:13:23,585 --> 00:13:25,852
Well, combine that
with the valium and alcohol,
326
00:13:25,954 --> 00:13:28,521
looks like Peter had a little...
Substance-abuse problem.
327
00:13:28,623 --> 00:13:31,825
- Hmm.
- Bureau Chief Jennifer Starke.
328
00:13:31,926 --> 00:13:33,997
- Her and Colleen go back.
- Huh.
329
00:13:34,117 --> 00:13:37,151
I spoke to Peter Osborne's
mother in Seattle.
330
00:13:37,271 --> 00:13:38,924
She said that Peter
was a good boy
331
00:13:39,044 --> 00:13:41,718
who rarely got into trouble,
had no enemies she knew of.
332
00:13:41,838 --> 00:13:43,303
He loved the guitar.
333
00:13:43,404 --> 00:13:46,429
[ Scoffs ] She also said
that Peter started to change
334
00:13:46,549 --> 00:13:48,057
after the death
of his father.
335
00:13:48,177 --> 00:13:50,449
He developed
an impulse-control disorder.
336
00:13:50,569 --> 00:13:51,912
Hey, my impulses
are totally under control.
337
00:13:52,013 --> 00:13:53,780
- Mm-hmm.
- Impulse-control disorder?
338
00:13:53,881 --> 00:13:55,348
Tomexal is an amphetamine,
339
00:13:55,449 --> 00:13:57,584
which in people with
impulse-control disorder
340
00:13:57,685 --> 00:13:59,886
can cause agitation, paranoia,
even psychosis.
341
00:13:59,988 --> 00:14:00,821
Maybe Peter lost it
with the wrong person,
342
00:14:00,922 --> 00:14:02,489
triggered his own murder.
343
00:14:02,590 --> 00:14:03,957
Well, the mother said
that Peter was doing great
344
00:14:04,058 --> 00:14:05,993
at Tampa Tech,
but right before he died,
345
00:14:06,094 --> 00:14:08,228
he seemed distraught
about something.
346
00:14:08,329 --> 00:14:09,696
Wouldn't go into it
with her.
347
00:14:09,797 --> 00:14:11,598
She assumed it was money.
He was always broke.
348
00:14:11,699 --> 00:14:13,299
Like every other
college student.
349
00:14:13,400 --> 00:14:14,868
Well, she had been helping him
out with tuition.
350
00:14:14,969 --> 00:14:17,237
Then she lost her job and told
him that he was on his own.
351
00:14:17,338 --> 00:14:19,405
He said he would scrape it
together somehow.
352
00:14:19,507 --> 00:14:21,206
Maybe that somehow was
selling drugs on campus.
353
00:14:21,326 --> 00:14:22,223
Worth looking into.
354
00:14:22,343 --> 00:14:23,844
Maybe we could ask Daniel
to nose around.
355
00:14:23,945 --> 00:14:25,946
He knows the campus.
Kids will trust him.
356
00:14:26,047 --> 00:14:28,782
Yeah. Maybe he'll get lucky,
get another Erica sighting.
357
00:14:28,883 --> 00:14:30,350
[ Chuckles ]
358
00:14:30,451 --> 00:14:32,653
Daniel: You know,
359
00:14:32,754 --> 00:14:35,555
pink dolphins actually
exist in the Amazon.
360
00:14:35,657 --> 00:14:37,490
They're one of only five
freshwater species
361
00:14:37,591 --> 00:14:39,359
of dolphin in the world.
362
00:14:39,460 --> 00:14:41,628
Something wrong
with your beer?
363
00:14:41,729 --> 00:14:43,596
Oh!
[ Chuckles ]
364
00:14:43,698 --> 00:14:47,567
No, I just...
It's just sad and weird,
365
00:14:47,669 --> 00:14:50,436
the whole thing
with Peter Osborne.
366
00:14:50,538 --> 00:14:53,807
I just...
hope I'm not in trouble.
367
00:14:53,908 --> 00:14:55,642
Why would you be
in trouble?
368
00:14:55,743 --> 00:14:57,911
The problem's
with the intake system.
369
00:14:58,012 --> 00:14:59,746
Mistakes happen
all the time.
370
00:14:59,847 --> 00:15:01,281
How do you know
his real name?
371
00:15:01,382 --> 00:15:04,284
Oh, uh,
didn't you mention it?
372
00:15:04,385 --> 00:15:05,618
No.
373
00:15:08,690 --> 00:15:10,256
Okay, uh...
374
00:15:10,357 --> 00:15:12,559
There's something
that I want to tell you,
375
00:15:12,660 --> 00:15:16,830
something that
I haven't told anyone.
376
00:15:18,599 --> 00:15:19,833
[ Sighs ]
377
00:15:19,934 --> 00:15:21,702
I kind of went out with Peter
last semester.
378
00:15:21,803 --> 00:15:24,671
Peter Osborne,
our victim?
379
00:15:24,772 --> 00:15:26,573
We lost touch.
380
00:15:26,674 --> 00:15:28,641
I mean, I didn't know that he
had died or donated his body.
381
00:15:28,743 --> 00:15:30,977
It was just a few times.
382
00:15:31,079 --> 00:15:33,379
I mean, we met
at the blood bank on campus.
383
00:15:33,480 --> 00:15:34,781
That's kind of weird.
384
00:15:34,882 --> 00:15:38,351
Well, he was always
trying to make extra cash.
385
00:15:38,452 --> 00:15:42,355
I heard he might have been
involved in drugs?
386
00:15:42,456 --> 00:15:43,924
No, not Peter.
387
00:15:44,025 --> 00:15:46,093
He was selling his urine to
other students for drug tests,
388
00:15:46,194 --> 00:15:47,894
so he needed to keep clean
for that.
389
00:15:47,995 --> 00:15:49,863
Right. Right.
390
00:15:49,964 --> 00:15:51,598
[ Exhales sharply ]
391
00:15:51,699 --> 00:15:56,002
I feel... so much better now
that I've told you about it.
392
00:15:56,104 --> 00:15:58,805
Thank you
for not judging.
393
00:15:58,906 --> 00:16:00,707
What? Me judge?
394
00:16:00,808 --> 00:16:01,775
[ Both laugh ]
395
00:16:01,876 --> 00:16:03,643
No way.
396
00:16:03,745 --> 00:16:05,712
[ Cellphone rings ]
397
00:16:05,813 --> 00:16:07,748
Uh... oh. Hello.
398
00:16:07,849 --> 00:16:09,783
Just checking in to see
how the canvass is going.
399
00:16:09,884 --> 00:16:11,417
Uh, good.
400
00:16:11,518 --> 00:16:12,585
Good. Uh...
401
00:16:14,288 --> 00:16:17,523
I-I talked
to several witnesses,
402
00:16:17,625 --> 00:16:19,692
and, uh...
403
00:16:19,794 --> 00:16:22,763
I found out that Osborne
donated blood and urine
404
00:16:22,864 --> 00:16:24,364
on campus for money.
405
00:16:24,465 --> 00:16:26,066
Urine?
406
00:16:26,167 --> 00:16:27,634
He sold it to other students
who had mandatory drug testing.
407
00:16:27,735 --> 00:16:31,504
So, he wasn't using.
Doesn't mean he wasn't selling.
408
00:16:31,605 --> 00:16:33,539
Anything else?
409
00:16:33,641 --> 00:16:35,575
Uh...
410
00:16:35,676 --> 00:16:38,044
No, that's sort of it
for now.
411
00:16:38,146 --> 00:16:42,482
I'll keep investigating.
It might take a while.
412
00:16:42,583 --> 00:16:45,551
Just don't spend too much time
on any one witness.
413
00:16:45,653 --> 00:16:47,620
The key to a good canvass
is a good sampling.
414
00:16:47,721 --> 00:16:51,491
Sampling. Got it.
415
00:16:53,627 --> 00:16:57,363
[ Indistinct conversations ]
416
00:16:58,014 --> 00:16:59,349
Callie Cargill?
417
00:16:59,450 --> 00:17:01,317
Yes?
418
00:17:01,418 --> 00:17:02,352
I'm Dr. Buckley,
your attending.
419
00:17:02,453 --> 00:17:03,953
Oh. Hi.
420
00:17:04,054 --> 00:17:06,389
Dr. Buckley, uh,
it's so nice to meet you.
421
00:17:06,490 --> 00:17:08,524
I've been meaning to find you
and introduce myself.
422
00:17:08,625 --> 00:17:11,160
You're Dr. Avery's hire.
423
00:17:11,261 --> 00:17:13,229
Uh, yeah.
424
00:17:13,330 --> 00:17:14,530
We just
missed each other.
425
00:17:14,631 --> 00:17:15,998
I know he's in Portland
426
00:17:16,099 --> 00:17:17,433
closing down
a few west coast hospitals?
427
00:17:17,534 --> 00:17:19,235
And yet, despite
our financial straits,
428
00:17:19,336 --> 00:17:20,903
he somehow managed
to get you hired
429
00:17:21,004 --> 00:17:22,505
as the associate director
of nursing.
430
00:17:22,606 --> 00:17:24,707
Wait.
He didn't actually hire me.
431
00:17:24,808 --> 00:17:27,142
He's recommended me
to the selection committee.
432
00:17:27,244 --> 00:17:29,545
He got you a free ride
on medical-school tuition.
433
00:17:29,646 --> 00:17:33,416
Well, he didn't personally
give that to me.
434
00:17:33,517 --> 00:17:36,686
His recommendation carries
a lot of weight around here.
435
00:17:36,787 --> 00:17:38,388
Apparently,
a lot more than mine.
436
00:17:40,090 --> 00:17:41,323
Welcome to
Atlanta General.
437
00:17:44,395 --> 00:17:46,161
Callie:
She absolutely hates me.
438
00:17:46,263 --> 00:17:48,464
I mean, clearly, she had someone
else in mind for my job,
439
00:17:48,565 --> 00:17:49,832
and now she's stuck with me.
440
00:17:49,933 --> 00:17:51,233
Dr. Buckley doesn't know
how lucky she is
441
00:17:51,334 --> 00:17:52,502
to be stuck with you.
442
00:17:52,603 --> 00:17:55,938
She'll be eating out
of your hand in no time.
443
00:17:56,039 --> 00:17:57,643
- Ah!
- You're putting.
444
00:17:57,763 --> 00:18:00,877
- Jim, this is really bothering me.
- I'm not putting.
445
00:18:00,977 --> 00:18:04,414
I am sitting...
Hearing every word.
446
00:18:04,515 --> 00:18:05,981
Why are women such bitches
to each other?
447
00:18:06,082 --> 00:18:07,216
You'd think
we'd stick together.
448
00:18:07,317 --> 00:18:09,419
Not even gonna
touch that one.
449
00:18:09,520 --> 00:18:12,254
Whatever. I'm just pissed.
How is your case going?
450
00:18:12,355 --> 00:18:14,290
You ever heard of a drug
called tomexal?
451
00:18:14,391 --> 00:18:17,860
Yeah. It was a medication used
in the treatment of A.D.D.,
452
00:18:17,961 --> 00:18:19,762
but they shelved it
because it caused seizures.
453
00:18:19,863 --> 00:18:22,899
Seizures.
So they took it off the market?
454
00:18:22,999 --> 00:18:26,702
They retooled it, and it's
a potential treatment for O.C.D.
455
00:18:26,804 --> 00:18:29,371
- Retooled how?
- I don't know.
456
00:18:29,473 --> 00:18:30,773
Pharmaceutical companies
keep that stuff under wraps
457
00:18:30,874 --> 00:18:32,575
until after
the clinical-trial phase.
458
00:18:32,676 --> 00:18:34,343
Clinical trials, huh?
459
00:18:34,445 --> 00:18:36,746
Would they test something
like that on a school campus?
460
00:18:36,847 --> 00:18:38,280
Pharmaceutical companies
461
00:18:38,381 --> 00:18:40,450
test on college campuses
all the time.
462
00:18:40,551 --> 00:18:42,585
College campuses,
third world countries.
463
00:18:42,686 --> 00:18:44,286
People that are strapped
for cash.
464
00:18:44,387 --> 00:18:46,155
And willing to be
human Guinea pigs.
465
00:18:46,256 --> 00:18:47,423
Sounds risky.
466
00:18:47,524 --> 00:18:48,858
The FDA doesn't have
a whole lot of oversight,
467
00:18:48,959 --> 00:18:50,660
so bad things
happen sometimes.
468
00:18:50,761 --> 00:18:51,894
Side effects
from the drugs?
469
00:18:51,995 --> 00:18:54,296
They call them
adverse reactions,
470
00:18:54,397 --> 00:18:56,332
you know, little things
like anaphylactic shock,
471
00:18:56,433 --> 00:18:57,934
heart attacks,
blood clots.
472
00:18:58,034 --> 00:19:00,570
I'm thinking my guy had more
of a psychological reaction.
473
00:19:00,671 --> 00:19:02,104
But that happens, too.
474
00:19:02,205 --> 00:19:04,740
I've read about suicide,
mental instability.
475
00:19:04,842 --> 00:19:06,576
The kind that would lead
to murder?
476
00:19:06,677 --> 00:19:08,511
Murder... yeah, sure,
477
00:19:08,612 --> 00:19:10,513
if he completely lost touch
with reality.
478
00:19:10,614 --> 00:19:12,582
And if he lost it
during one of those trials,
479
00:19:12,683 --> 00:19:14,550
I'm thinking it'd have to be
stopped at any cost.
480
00:19:14,651 --> 00:19:16,652
Question is...
481
00:19:16,753 --> 00:19:19,254
Was the cost of stopping
Peter Osborne murder?
482
00:19:26,999 --> 00:19:28,400
Jim: Thanks, Daniel.
483
00:19:28,501 --> 00:19:31,370
Uh, text me the info as soon
as you can, all right?
484
00:19:32,739 --> 00:19:34,173
Jim: Zach Ferguson?
485
00:19:34,274 --> 00:19:35,529
Uh, yeah.
486
00:19:35,649 --> 00:19:37,318
Yeah, you guys here
about the trial?
487
00:19:37,438 --> 00:19:38,986
Oh, I don't think
we're ready to go
488
00:19:39,106 --> 00:19:41,613
to trial on this one
just yet, no.
489
00:19:41,714 --> 00:19:43,156
- Excuse me?
- I'm Dr. Sanchez.
490
00:19:43,276 --> 00:19:45,025
We met the other day
outside the anatomy lab.
491
00:19:45,145 --> 00:19:46,352
You mentioned
you were an alumnus
492
00:19:46,472 --> 00:19:48,663
doing medical research
and development here on campus.
493
00:19:48,783 --> 00:19:49,829
Right.
You were loading the body.
494
00:19:49,949 --> 00:19:51,891
Otherwise known as our victim,
Peter Osborne.
495
00:19:51,992 --> 00:19:53,492
Who?
496
00:19:53,593 --> 00:19:57,458
Peter Osborne,
the guy we think died
497
00:19:57,578 --> 00:19:59,631
after being
in your tomexal trial.
498
00:19:59,732 --> 00:20:01,333
Maybe this will jog
your memory.
499
00:20:01,434 --> 00:20:02,463
You know, I'm sorry, man.
500
00:20:02,583 --> 00:20:04,870
I can't help you...
Medical privacy act and all.
501
00:20:04,971 --> 00:20:06,120
Wow! Wow.
502
00:20:06,240 --> 00:20:07,789
Went there pretty fast.
All right.
503
00:20:07,909 --> 00:20:09,678
At discipline did you say
you're an alumnus of?
504
00:20:09,798 --> 00:20:11,643
Uh, business, M.B.A.
505
00:20:11,744 --> 00:20:13,038
I work for
Chemgrove Pharmaceutical.
506
00:20:13,158 --> 00:20:14,887
Then how about some, uh,
professional courtesy,
507
00:20:15,007 --> 00:20:17,549
one medical professional
to sort of another?
508
00:20:17,650 --> 00:20:19,451
Save us some time
filing for a subpoena.
509
00:20:19,552 --> 00:20:21,287
[ Sighs ]
510
00:20:21,387 --> 00:20:22,922
Yeah, okay.
511
00:20:23,023 --> 00:20:24,323
Osborne participated
in the first phase
512
00:20:24,424 --> 00:20:25,472
of the tomexal trial,
513
00:20:25,592 --> 00:20:26,959
but he dropped out
after the second week.
514
00:20:27,079 --> 00:20:28,527
Were you aware
that he also suffered
515
00:20:28,647 --> 00:20:30,034
from an impulse-control
disorder?
516
00:20:30,154 --> 00:20:31,361
No, I wasn't.
517
00:20:31,481 --> 00:20:32,952
He neglected to put that
on his application.
518
00:20:33,072 --> 00:20:35,143
If he had, he wouldn't have been
eligible for the trial.
519
00:20:35,263 --> 00:20:37,502
Did he have any
adverse reaction to the drug?
520
00:20:37,603 --> 00:20:39,264
- What, the medication?
- Mm-hmm.
521
00:20:39,384 --> 00:20:41,573
No. No, not at all.
522
00:20:41,674 --> 00:20:43,976
I mean, it was a double-blind
study, so I don't know
523
00:20:44,077 --> 00:20:45,444
if he was actually taking
tomexal or a placebo.
524
00:20:45,545 --> 00:20:47,679
You could find out.
With a warrant.
525
00:20:47,799 --> 00:20:50,850
I-it's not me, man.
It's Chemgrove.
526
00:20:50,951 --> 00:20:52,718
Well, it's a little you.
527
00:20:52,819 --> 00:20:55,054
Did Peter have a problem with
anyone else while he was here?
528
00:20:55,155 --> 00:20:56,856
No, he was very quiet,
played his guitar,
529
00:20:56,957 --> 00:20:58,257
pretty much
stayed to himself.
530
00:20:58,358 --> 00:21:00,059
Why did he leave
before the test was over?
531
00:21:00,160 --> 00:21:02,594
Well, I guess when I said 30
days' confinement in the clinic,
532
00:21:02,695 --> 00:21:04,263
he didn't understand
that meant 30 days.
533
00:21:04,364 --> 00:21:05,597
Some of these kids
get a little stir crazy.
534
00:21:05,698 --> 00:21:08,033
Was he paid for his time?
Yeah. $3,000.
535
00:21:08,134 --> 00:21:10,180
Three grand? That's how
much he owed his roommate.
536
00:21:10,300 --> 00:21:10,851
That's a big chance
537
00:21:10,971 --> 00:21:12,537
to be taking on your health
for a little money.
538
00:21:12,638 --> 00:21:14,740
Were you aware
that he was planning
539
00:21:14,841 --> 00:21:16,308
on donating his body
to the lab?
540
00:21:16,409 --> 00:21:18,734
What... kind of question
is that?
541
00:21:18,854 --> 00:21:22,514
A pretty good one, if you're me,
but you're not, so...
542
00:21:22,615 --> 00:21:23,317
[ Chuckles ]
543
00:21:23,437 --> 00:21:25,073
The clinical trials annex
has no affiliation
544
00:21:25,193 --> 00:21:27,652
with the university medical lab
or its cadaver-donor program.
545
00:21:27,754 --> 00:21:29,955
We share a parking lot across
the street and nothing more.
546
00:21:30,056 --> 00:21:31,823
Are you gonna give me the files
on Peter Osborne?
547
00:21:31,925 --> 00:21:33,759
I'm sorry, man.
My hands are tied.
548
00:21:33,860 --> 00:21:35,227
Still tied, huh?
549
00:21:35,328 --> 00:21:37,329
All right. Okay.
I can work with that.
550
00:21:37,430 --> 00:21:38,764
[ Cellphone rings ]
Refusal makes it easier
551
00:21:38,865 --> 00:21:40,599
for a judge to issue
a warrant, anyway.
552
00:21:40,700 --> 00:21:43,302
And... while
we're working on that,
553
00:21:43,403 --> 00:21:45,137
I'm gonna need your help
with another autopsy.
554
00:21:45,238 --> 00:21:48,540
Another autopsy?
Who died?
555
00:21:48,641 --> 00:21:52,477
Carlos: I already told you
I don't do cars.
556
00:21:52,578 --> 00:21:55,314
Yeah, you also don't do caiman,
horses, wild boar.
557
00:21:55,415 --> 00:21:57,516
Well, you got to draw
the line somewhere.
558
00:21:57,617 --> 00:21:59,318
I had Daniel
pull the FHP report
559
00:21:59,419 --> 00:22:01,086
on Peter Osborne's
car crash.
560
00:22:01,187 --> 00:22:04,123
I'm thinking the car might lead
us somewhere forensically.
561
00:22:04,224 --> 00:22:07,293
You know, it's your misuse
of FDLE resources
562
00:22:07,394 --> 00:22:08,961
that's probably
behind Tallahassee
563
00:22:09,062 --> 00:22:11,030
sending the bureau chief
down here to check us out.
564
00:22:11,131 --> 00:22:12,050
Oh, she's checking us out?
565
00:22:12,170 --> 00:22:13,517
I thought we were
checking out her.
566
00:22:13,637 --> 00:22:15,346
- You know what I mean.
- Why is she here?
567
00:22:15,466 --> 00:22:17,698
How the hell do I know?
No one ever tells me anything.
568
00:22:17,818 --> 00:22:20,205
- You got anything to hide?
- I don't have anything to hide.
569
00:22:20,307 --> 00:22:21,706
Do you have something to hide?
570
00:22:21,808 --> 00:22:23,008
Hey, I don't have
anything to hide.
571
00:22:23,109 --> 00:22:24,310
Well,
then we're okay, right?
572
00:22:24,411 --> 00:22:25,577
Of course we're okay.
Okay, good.
573
00:22:25,678 --> 00:22:27,746
Oh, yeah, we're real okay.
574
00:22:27,847 --> 00:22:29,581
This is the Toyota Camry
575
00:22:29,682 --> 00:22:31,750
Peter Osborne was driving
the night he was murdered.
576
00:22:31,851 --> 00:22:34,853
Ha. Thank you!
577
00:22:34,955 --> 00:22:37,089
This doesn't look like
a fatacollision.
578
00:22:37,190 --> 00:22:39,291
He couldn't have been doing
more than 30.
579
00:22:39,392 --> 00:22:42,394
The air bag
didn't even deploy.
580
00:22:42,495 --> 00:22:44,452
Could he have fractured
his hyoid bone
581
00:22:44,572 --> 00:22:45,638
on the steering wheel?
582
00:22:45,758 --> 00:22:48,400
I know you said it's strangulation
99 times out of 100.
583
00:22:48,501 --> 00:22:50,936
- Maybe this is that one time.
- Doubtful.
584
00:22:51,037 --> 00:22:53,439
The hyoid is recessed
and protected by the jaw.
585
00:22:53,539 --> 00:22:55,674
His forehead and face
would have taken the impact,
586
00:22:55,775 --> 00:22:57,909
and I didn't see any indication
of that, so...
587
00:22:58,011 --> 00:23:00,412
Well, you take the front.
I'll take the rear.
588
00:23:00,513 --> 00:23:03,882
You got it.
589
00:23:20,100 --> 00:23:22,001
[ Sniffs ]
590
00:23:22,102 --> 00:23:23,930
Some weird stain thing.
591
00:23:24,050 --> 00:23:25,905
Might want to run that over
to the lab.
592
00:23:26,007 --> 00:23:27,440
Yeah.
You get anything?
593
00:23:27,541 --> 00:23:29,009
Yeah, I found this
in the glove compartment.
594
00:23:29,110 --> 00:23:31,044
Looks like Peter
shelled out
595
00:23:31,145 --> 00:23:34,190
$2,780 for a brand-new
Les Paul guitar.
596
00:23:34,310 --> 00:23:35,175
When?
597
00:23:35,295 --> 00:23:36,682
Day before he died.
598
00:23:36,783 --> 00:23:38,084
So, he owed
his roomie $3,000
599
00:23:38,185 --> 00:23:39,519
and he spends it all
on a guitar?
600
00:23:39,620 --> 00:23:41,087
[ Scoffing ] Yeah.
601
00:23:41,188 --> 00:23:43,023
If it was me, I would have blown
a gasket or two myself.
602
00:23:43,124 --> 00:23:47,793
Yeah, maybe Sam had a complete
and utter meltdown.
603
00:23:47,895 --> 00:23:49,562
So, we argued a little
about the guitar.
604
00:23:49,663 --> 00:23:50,963
It was no big deal.
605
00:23:51,065 --> 00:23:52,399
The guy was always doing
dumb shit like that.
606
00:23:52,500 --> 00:23:53,799
He had no impulse control.
607
00:23:53,901 --> 00:23:55,568
Which rubbed off on you
when you saw the guitar,
608
00:23:55,669 --> 00:23:57,003
and you attacked him.
609
00:23:57,104 --> 00:23:58,505
[ Scoffing ] Attacked.
Oh, my God, that's insane.
610
00:23:58,605 --> 00:24:00,140
Well, first,
you panicked,
611
00:24:00,241 --> 00:24:02,175
thought about dumping the body
in some gator-infested swamp.
612
00:24:02,276 --> 00:24:04,110
But then you realized
you had a better option
613
00:24:04,211 --> 00:24:05,912
with how to deal
with your little problem...
614
00:24:06,013 --> 00:24:07,680
School anatomy lab.
615
00:24:07,781 --> 00:24:09,282
So you stuck a forged donor card
in Peter's pocket,
616
00:24:09,383 --> 00:24:10,917
rammed his car
into a telephone pole,
617
00:24:11,018 --> 00:24:13,019
let the system
clean up the mess.
618
00:24:13,120 --> 00:24:16,222
Look, anybody can get their
hands on those body-donor cards!
619
00:24:16,323 --> 00:24:19,125
They keep them, like,
right in the supply closet.
620
00:24:19,226 --> 00:24:21,618
Including you, who knew that
when the cops found that card,
621
00:24:21,738 --> 00:24:23,989
they would whisk that corpse
over to Tampa Tech,
622
00:24:24,109 --> 00:24:25,831
where a class
of dewy-eyed freshmen
623
00:24:25,933 --> 00:24:26,999
would be waiting with their
bright, shiny little scalpels
624
00:24:27,101 --> 00:24:28,839
to chop it up
beyond recognition.
625
00:24:29,201 --> 00:24:30,850
Hell of a lot better
than depending on the gator.
626
00:24:30,970 --> 00:24:32,498
I gave you an alibi.
627
00:24:32,618 --> 00:24:34,774
Oh, yeah, the
Icelandic-embalming thing.
628
00:24:34,875 --> 00:24:37,304
Yeah, problem with that is that
we talked to a bunch of people
629
00:24:37,424 --> 00:24:38,511
that were actually
at that lecture series.
630
00:24:38,612 --> 00:24:41,867
No one can remember
seeing you there.
631
00:24:41,987 --> 00:24:44,420
I was there, okay?
632
00:24:44,540 --> 00:24:46,986
I can't help it
if nobody remembers me.
633
00:24:47,088 --> 00:24:49,489
Detective, can I talk to you
for a minute?
634
00:24:52,560 --> 00:24:54,160
I was going
through consent forms
635
00:24:54,261 --> 00:24:56,829
we got from the anatomy lab,
and I noticed something unusual.
636
00:24:56,930 --> 00:24:58,331
Peter Osborne's
paperwork?
637
00:24:58,432 --> 00:25:00,266
No, a body that came
to the donor program
638
00:25:00,367 --> 00:25:01,901
three weeks
before Osborne...
639
00:25:02,002 --> 00:25:04,237
A guy named Jesse Horowitz,
43, homeless alcoholic.
640
00:25:04,338 --> 00:25:06,606
Cops found him dead in an alley
three weeks ago.
641
00:25:06,707 --> 00:25:08,341
Cause of death...
Natural causes.
642
00:25:08,442 --> 00:25:10,743
Tampa Tech donor card.
What's the problem?
643
00:25:10,844 --> 00:25:12,812
His consent form was loaded
into the donor program computer
644
00:25:12,913 --> 00:25:14,347
the same day he died.
645
00:25:14,448 --> 00:25:16,116
I mean, it could just be
a data-entering mistake, but...
646
00:25:16,217 --> 00:25:18,251
Horowitz is a Jewish name.
647
00:25:18,352 --> 00:25:20,487
They rarely donate their bodies
to medical science.
648
00:25:20,588 --> 00:25:21,854
They see it
as a desecration.
649
00:25:21,955 --> 00:25:23,556
Maybe this isn'tsloppy paperwork.
650
00:25:23,657 --> 00:25:25,091
Maybe it's been
intentionally manipulated.
651
00:25:25,192 --> 00:25:27,059
Meaning?
652
00:25:27,161 --> 00:25:28,661
Meaning we could be looking
at a second murder.
653
00:25:34,103 --> 00:25:35,772
Jesse Horowitz, white male,
654
00:25:35,892 --> 00:25:37,763
43 years old,
history of heart disease.
655
00:25:37,883 --> 00:25:39,793
Cause of death...
Alcohol poisoning.
656
00:25:39,913 --> 00:25:41,540
Alcoholics die of heart disease
all the time.
657
00:25:41,660 --> 00:25:43,399
Yeah, just not on the same day
the consent form
658
00:25:43,500 --> 00:25:45,601
donating their body to science
gets loaded into the system.
659
00:25:45,702 --> 00:25:46,969
It doesn't mean
he was murdered.
660
00:25:47,070 --> 00:25:48,644
It could be just
sloppy paperwork.
661
00:25:48,764 --> 00:25:50,292
Or filed by
a very tidy killer.
662
00:25:50,412 --> 00:25:53,189
So, uh, Daniel's got it
pretty bad for Erica, huh?
663
00:25:53,309 --> 00:25:54,943
See the way
he looks at her?
664
00:25:55,045 --> 00:25:57,947
Yeah. I know that look.
I've had that look.
665
00:25:58,067 --> 00:26:00,082
[ Scoffs ] I married that look.
[ Laughs ]
666
00:26:00,183 --> 00:26:01,850
Don't laugh, amigo.
667
00:26:01,951 --> 00:26:03,585
The look on your face
when Callie's around?
668
00:26:04,487 --> 00:26:06,055
You're next,
dead man.
669
00:26:06,156 --> 00:26:07,823
Speaking of.
670
00:26:09,425 --> 00:26:11,426
Ahh!
It feels good in here.
671
00:26:11,527 --> 00:26:14,529
Good?
It feels like death.
672
00:26:14,630 --> 00:26:19,401
According to this,
Horowitz's I.D. Tag is B-435.
673
00:26:19,502 --> 00:26:22,309
And records indicate he was
admitted three weeks ago.
674
00:26:22,792 --> 00:26:24,206
Is that important?
675
00:26:24,306 --> 00:26:25,707
Three weeks
in a cadaver drawer
676
00:26:25,808 --> 00:26:27,943
at a college research lab
could be a lifetime.
677
00:26:28,044 --> 00:26:30,145
Who knows what condition
we'll find him in.
678
00:26:30,246 --> 00:26:31,476
Even with it being so cold
in here?
679
00:26:31,596 --> 00:26:33,064
With all these
eager-beaver students
680
00:26:33,184 --> 00:26:35,418
wanting to get their hands
on him... [ scoffs ]
681
00:26:35,538 --> 00:26:37,689
I'm not seeing Horowitz.
682
00:26:37,809 --> 00:26:40,288
Maybe he's over here.
683
00:26:40,389 --> 00:26:44,059
Oh, here we go.
B-435.
684
00:26:44,160 --> 00:26:46,228
Bingo!
685
00:26:47,596 --> 00:26:50,098
What?
That's not Horowitz?
686
00:26:52,074 --> 00:26:54,535
Oh, no, no,
it's Horowitz.
687
00:26:54,637 --> 00:26:56,271
Or what's left of him.
688
00:26:57,706 --> 00:26:59,574
Students had the body
for three weeks.
689
00:26:59,694 --> 00:27:01,081
They chopped it up
pretty good.
690
00:27:01,201 --> 00:27:02,629
Luckily, they left
the pleural cavity,
691
00:27:02,749 --> 00:27:04,639
which is a membrane
that surrounds the lungs.
692
00:27:04,759 --> 00:27:06,013
Why would the laboratory
keep this
693
00:27:06,133 --> 00:27:07,601
when the rest of Horowitz
has been picked clean?
694
00:27:07,721 --> 00:27:09,591
It's hard enough to get
human tissue for testing.
695
00:27:09,711 --> 00:27:11,520
- Nothing goes to waste.
- Well, like this...
696
00:27:11,640 --> 00:27:13,611
When I examined it
under the microscope,
697
00:27:13,731 --> 00:27:15,658
I found evidence
of petechial hemorrhaging.
698
00:27:15,759 --> 00:27:17,359
A blood sample
from a piece of liver tissue
699
00:27:17,460 --> 00:27:18,828
was also abnormal.
700
00:27:18,929 --> 00:27:21,097
I sent a sample to the lab
for analysis.
701
00:27:21,198 --> 00:27:23,499
Are you able to say definitively
that Horowitz was strangled?
702
00:27:23,600 --> 00:27:25,134
Strangled or smothered.
703
00:27:25,235 --> 00:27:27,303
Both cause subcutaneous bleeding
due to lack of oxygen.
704
00:27:27,404 --> 00:27:29,438
So, if both Peter Osborne
and Jesse Horowitz
705
00:27:29,539 --> 00:27:31,606
had the same cause of death, maybe
they're linked.
706
00:27:31,726 --> 00:27:34,376
If that's true, find the connection
between Osborne and Horowitz,
707
00:27:34,477 --> 00:27:35,311
and you'll have
your killer.
708
00:27:35,412 --> 00:27:37,379
Yes, ma'am.
709
00:27:37,480 --> 00:27:39,315
Yeah, no,
everything's great.
710
00:27:39,416 --> 00:27:41,550
I mean, having grandma here
is awesome.
711
00:27:41,651 --> 00:27:43,219
Oh, that's great,
honey.
712
00:27:43,320 --> 00:27:45,221
Not that I thought
it wouldn't be.
713
00:27:45,322 --> 00:27:47,190
What are you doing?
You sound busy?
714
00:27:47,291 --> 00:27:49,458
Yeah, she did the laundry,
so I'm just putting things away.
715
00:27:49,559 --> 00:27:52,295
Wow! You never did that
when I was home.
716
00:27:52,395 --> 00:27:54,596
Yeah, well, she's making me
short ribs tonight.
717
00:27:54,698 --> 00:27:57,533
Grandma's short ribs.
The bribes came early.
718
00:27:57,634 --> 00:27:59,202
Yeah, maybe.
719
00:27:59,303 --> 00:28:00,970
She's at the grocery store
picking everything up.
720
00:28:02,572 --> 00:28:05,007
Hey, listen,
I got to run.
721
00:28:05,108 --> 00:28:06,909
I just wanted to tell you
how much I missed you.
722
00:28:07,010 --> 00:28:08,010
Well, I miss you, too.
723
00:28:08,111 --> 00:28:09,912
And call
if you need anything.
724
00:28:10,013 --> 00:28:12,614
I will.
I love you.
725
00:28:12,716 --> 00:28:14,116
I love you, too.
726
00:28:16,186 --> 00:28:19,021
It was my, uh, son.
727
00:28:19,122 --> 00:28:21,924
He's back in Florida.
He's 14.
728
00:28:23,126 --> 00:28:25,328
Well, he's not there
by himself.
729
00:28:25,428 --> 00:28:27,930
He's with his grandma
while I'm here.
730
00:28:30,533 --> 00:28:33,202
How's your fiancé?
731
00:28:33,303 --> 00:28:36,239
Someone told me
that you were engaged.
732
00:28:36,340 --> 00:28:38,207
Yeah, last year.
733
00:28:38,308 --> 00:28:41,310
Oh. Congratulations.
What does he do?
734
00:28:41,411 --> 00:28:42,511
Med student.
735
00:28:42,612 --> 00:28:44,347
Oh. Wait, here?
736
00:28:44,447 --> 00:28:45,681
No. Maryland.
737
00:28:45,782 --> 00:28:47,283
He was gonna come here,
738
00:28:47,384 --> 00:28:49,418
but someone else got
the associate directorship
739
00:28:49,519 --> 00:28:51,053
and free tuition.
[ Drawer slams ]
740
00:28:55,325 --> 00:28:58,127
That's the story
of my life.
741
00:28:58,228 --> 00:29:02,064
I guess I've always just
had bad luck with guys.
742
00:29:02,165 --> 00:29:04,367
Kind of just drawn
to the wrong type.
743
00:29:04,467 --> 00:29:06,002
What type is that?
744
00:29:06,103 --> 00:29:09,638
You know, the bad boy.
[ Chuckles ]
745
00:29:09,739 --> 00:29:12,441
My last boyfriend in high school
was a drummer.
746
00:29:12,542 --> 00:29:13,742
Definite bad boy...
747
00:29:13,843 --> 00:29:16,745
Leather jacket,
flunking school.
748
00:29:16,846 --> 00:29:19,015
Totally
did not end well.
749
00:29:19,116 --> 00:29:20,383
Sorry.
750
00:29:20,483 --> 00:29:22,118
The whole thing with Peter
751
00:29:22,219 --> 00:29:25,187
is just kind of bringing it
all crashing back.
752
00:29:25,289 --> 00:29:27,356
Do the police
know who did it yet?
753
00:29:27,457 --> 00:29:28,624
Not yet.
754
00:29:28,725 --> 00:29:30,692
Who do they suspect?
755
00:29:32,695 --> 00:29:34,196
Uh, well, the detectives
756
00:29:34,298 --> 00:29:37,099
don't usually share that kind
of thing with me.
757
00:29:37,200 --> 00:29:39,701
Oh, right.
I guess they wouldn't.
758
00:29:41,471 --> 00:29:44,807
Anyway,
I'm just really glad
759
00:29:44,908 --> 00:29:47,609
to have met a nice guy like you
for a change, you know?
760
00:29:49,646 --> 00:29:51,613
Someone I can trust.
761
00:29:59,689 --> 00:30:01,623
[ Telephone ringing ]
762
00:30:03,726 --> 00:30:05,428
The lab results in yet?
763
00:30:05,528 --> 00:30:07,296
They just called.
764
00:30:07,397 --> 00:30:09,665
The sweatshirt that you found
in Peter Osborne's trunk
765
00:30:09,766 --> 00:30:12,134
contains DNA from our second
victim, Jesse Horowitz.
766
00:30:12,235 --> 00:30:14,136
So the cases are linked.
But linked how?
767
00:30:14,237 --> 00:30:15,504
The lab
found Horowitz's DNA
768
00:30:15,605 --> 00:30:18,325
on the right sleeve
of Osborne's sweatshirt.
769
00:30:18,445 --> 00:30:19,631
Remember the stain?
770
00:30:19,751 --> 00:30:21,210
- Yeah, it was near the elbow.
- Mm-hmm.
771
00:30:21,311 --> 00:30:23,179
Turns out to be a mixture
of saliva and mucus.
772
00:30:23,280 --> 00:30:25,722
It's a by-product
of asphyxiation.
773
00:30:25,842 --> 00:30:27,984
Now, when I did the autopsy
on Osborne,
774
00:30:28,085 --> 00:30:30,086
I found a bite mark on the skin
corresponding to...
775
00:30:30,187 --> 00:30:31,620
To the same spot.
Mm-hmm.
776
00:30:31,721 --> 00:30:33,356
So, somehow Osborne's arm
777
00:30:33,457 --> 00:30:35,624
found its way onto
Horowitz's throat, like so.
778
00:30:35,725 --> 00:30:37,093
Oh, wait,
wait, wait, wait.
779
00:30:37,194 --> 00:30:38,694
Is this a payback
for the hyoid thing?
780
00:30:38,795 --> 00:30:39,728
- Is it...
- Oh, I'm not that petty.
781
00:30:39,829 --> 00:30:41,297
Oh, yes, you are.
782
00:30:41,398 --> 00:30:42,931
So, then Horowitz fights back,
bites Osborne.
783
00:30:43,033 --> 00:30:44,666
Osborne gets pissed,
presses harder.
784
00:30:44,767 --> 00:30:47,336
Causing Horowitz to die
of asphyxiation
785
00:30:47,437 --> 00:30:49,405
and aspirates
all over Osborne.
786
00:30:49,506 --> 00:30:51,340
Right,
well, now we know
787
00:30:51,441 --> 00:30:53,876
how Osborne might have killed
Horowitz, just not why.
788
00:30:53,977 --> 00:30:55,744
Well,
once we figure out why,
789
00:30:55,845 --> 00:30:58,481
maybe we'll find out
who killed Peter Osborne.
790
00:30:58,581 --> 00:31:00,249
Yeah. D-Daniel?
791
00:31:00,350 --> 00:31:02,118
You need anything,
or are you just lurking?
792
00:31:02,219 --> 00:31:03,852
I-I was wondering
if you had a minute?
793
00:31:03,953 --> 00:31:06,755
Oh-ho. We're not going anywhere
until we solve a murder.
794
00:31:06,856 --> 00:31:08,991
Oh.
Actually, I meant...
795
00:31:09,092 --> 00:31:12,261
Really? After everything
I've done for you?
796
00:31:13,397 --> 00:31:14,830
Hmm.
797
00:31:14,931 --> 00:31:17,366
Actually, I have a stack
of DNA files on my desk
798
00:31:17,467 --> 00:31:19,635
that aren't going anywhere,
either, so, uh...
799
00:31:19,736 --> 00:31:22,471
Wow.
800
00:31:23,973 --> 00:31:26,642
Let me guess...
girl trouble?
801
00:31:26,743 --> 00:31:28,710
Something like that.
802
00:31:28,811 --> 00:31:32,314
Um... I-I wanted to tell you
about it before,
803
00:31:32,416 --> 00:31:34,883
- but I-I didn't want to be a bad friend...
- Daniel.
804
00:31:34,984 --> 00:31:38,587
Erica sort of dated
Peter Osborne last year.
805
00:31:38,688 --> 00:31:39,888
Our victim?
806
00:31:39,989 --> 00:31:41,190
And she dated
this drummer guy
807
00:31:41,291 --> 00:31:42,824
in high school
who sort of disappeared.
808
00:31:42,926 --> 00:31:44,560
- How sort of?
- Pretty much entirely.
809
00:31:44,661 --> 00:31:45,861
She actually
told you this?
810
00:31:45,962 --> 00:31:47,530
She implied
something weird happened,
811
00:31:47,630 --> 00:31:49,265
so I Googled
her high school.
812
00:31:49,366 --> 00:31:51,500
I found an article
about this student musician
813
00:31:51,601 --> 00:31:52,668
who just vanished.
814
00:31:52,769 --> 00:31:54,570
Police suspected
foul play.
815
00:31:54,671 --> 00:31:56,672
You think Erica
might have been involved?
816
00:31:56,773 --> 00:31:58,474
It could just be
a coincidence.
817
00:32:00,673 --> 00:32:04,413
But she also kind of asked me
who you guys suspected
818
00:32:04,514 --> 00:32:06,682
in Peter Osborne's
murder.
819
00:32:06,783 --> 00:32:09,203
Look, uh, Daniel,
820
00:32:09,323 --> 00:32:11,687
I know that you're in uncharted
territory with this girl,
821
00:32:11,788 --> 00:32:13,189
but a question
like that...
822
00:32:13,290 --> 00:32:15,291
I know.
That's when I knew
823
00:32:15,392 --> 00:32:17,159
I should probably bring this
to your attention.
824
00:32:17,260 --> 00:32:19,795
Look, it might not be
anything at all.
825
00:32:19,896 --> 00:32:21,830
You know, she might
be totally innocent,
826
00:32:21,931 --> 00:32:23,799
and you've worried yourself sick
for no reason at all.
827
00:32:23,900 --> 00:32:25,601
- Really? Thanks, detective.
- Yeah.
828
00:32:25,702 --> 00:32:27,136
- I really needed to hear that.
- All right.
829
00:32:27,237 --> 00:32:28,837
- Where you going?
- To pick up Erica.
830
00:32:28,938 --> 00:32:30,038
'Cause it might also mean
831
00:32:30,140 --> 00:32:32,541
that she murdered
Peter Osborne.
832
00:32:34,544 --> 00:32:36,378
[ Sighs ]
833
00:33:13,410 --> 00:33:15,854
You really think that I had
something to do with this?
834
00:33:15,955 --> 00:33:17,322
I mean,
that's ridiculous.
835
00:33:17,424 --> 00:33:19,691
Well, let's see here...
You're on duty the night
836
00:33:19,793 --> 00:33:21,660
that Peter Osborne's body
was brought in.
837
00:33:21,761 --> 00:33:24,136
You have access to the donor
cards, the computer system.
838
00:33:24,256 --> 00:33:25,898
Oh,
and you dated the guy.
839
00:33:25,998 --> 00:33:27,165
And,
on top of all that,
840
00:33:27,266 --> 00:33:28,567
your high-school boyfriend
disappeared
841
00:33:28,668 --> 00:33:30,106
under mysterious
circumstances.
842
00:33:30,226 --> 00:33:32,738
So, the take-home lesson,
unless you have a death wish,
843
00:33:32,839 --> 00:33:35,407
hooking up with you
sounds like a really bad idea.
844
00:33:37,477 --> 00:33:41,313
This isn't a story that I tell
a lot of people,
845
00:33:41,414 --> 00:33:43,348
only people that I trust...
846
00:33:43,450 --> 00:33:46,685
Or thought that I could trust.
847
00:33:46,786 --> 00:33:50,589
My high-school boyfriend
didn't disappear, detective.
848
00:33:50,690 --> 00:33:52,558
He ran away.
849
00:33:52,659 --> 00:33:53,926
Ran away?
850
00:33:54,026 --> 00:33:55,393
To escape his stepfather,
851
00:33:55,495 --> 00:33:57,395
who was beating the shit
out of him.
852
00:33:57,497 --> 00:33:59,832
He never said a word,
853
00:33:59,933 --> 00:34:03,702
never said goodbye...
Just disappeared.
854
00:34:03,803 --> 00:34:07,606
Left me...
Alone and scared.
855
00:34:07,707 --> 00:34:09,475
[ Scoffs ]
856
00:34:09,576 --> 00:34:12,778
They found him three years later
in Alaska,
857
00:34:12,879 --> 00:34:15,647
working a crab boat.
858
00:34:15,748 --> 00:34:19,050
All that time,
I was worried sick.
859
00:34:19,151 --> 00:34:23,421
He never bothered to call
or to tell me that he was okay.
860
00:34:25,892 --> 00:34:27,425
He broke my heart.
861
00:34:27,527 --> 00:34:29,928
Well, it sounds like
862
00:34:30,029 --> 00:34:31,663
you might have dodged
a bullet there, Erica.
863
00:34:31,764 --> 00:34:34,666
[ Scoffs ]
It doesn't matter.
864
00:34:34,767 --> 00:34:37,669
All guys are ass-wipes,
anyway...
865
00:34:37,770 --> 00:34:40,438
Apparently.
866
00:34:40,540 --> 00:34:43,241
Well, not all of them.
867
00:34:43,342 --> 00:34:45,811
What about this guy,
Jesse Horowitz?
868
00:34:45,912 --> 00:34:46,945
Uh, you seen him?
869
00:34:47,046 --> 00:34:48,614
No.
870
00:34:48,715 --> 00:34:50,782
[ Gasps ]
871
00:34:50,884 --> 00:34:53,184
Wasn't he, uh...
872
00:34:53,285 --> 00:34:54,786
Also a cadaver
in your anatomy class?
873
00:34:54,888 --> 00:34:56,855
Thanks to those cracks in
the university donor program.
874
00:34:56,956 --> 00:34:58,924
[ Sighs ] I mean,
that antiquated system.
875
00:34:59,025 --> 00:35:00,659
I mean, anybody
with a student I.D. Can log in.
876
00:35:00,760 --> 00:35:02,995
They haven't changed it
in years.
877
00:35:03,095 --> 00:35:05,063
Maybe, like,
alumni years?
878
00:35:05,164 --> 00:35:06,999
That far back?
Yeah, I guess.
879
00:35:07,099 --> 00:35:08,567
I mean, as far as I know,
880
00:35:08,668 --> 00:35:09,835
anybody with a student I.D.
Can still log in.
881
00:35:09,936 --> 00:35:11,336
Thanks.
882
00:35:11,437 --> 00:35:12,771
For what?
883
00:35:14,974 --> 00:35:17,643
[ Door closes ]
884
00:35:17,744 --> 00:35:21,747
Those files we subpoenaed from
the clinical trials come in?
885
00:35:21,848 --> 00:35:24,416
They're on your desk.
886
00:35:24,517 --> 00:35:25,684
Daniel.
887
00:35:27,453 --> 00:35:29,655
You did
what you had to do.
888
00:35:31,925 --> 00:35:33,324
[ Door closes ]
889
00:35:36,729 --> 00:35:39,831
- You heard from the analyst yet?
- Hmm?
890
00:35:39,933 --> 00:35:40,899
Body-donor cards?
891
00:35:41,000 --> 00:35:42,601
Oh, I'm still waiting.
892
00:35:42,702 --> 00:35:44,937
But I got this...
Horowitz's liver tissue.
893
00:35:45,038 --> 00:35:46,972
[ Chuckles ] You're never
gonna guess what they found.
894
00:35:47,073 --> 00:35:49,775
- Tomexal.
- I hate it when you do that.
895
00:35:49,876 --> 00:35:52,744
I finally got those files
from the clinical trial annex.
896
00:35:52,845 --> 00:35:54,145
Looks like
Osborne and Horowitz
897
00:35:54,246 --> 00:35:55,681
were both in the same
clinical drug trial.
898
00:35:55,782 --> 00:35:57,482
- As in the same time?
- Yeah.
899
00:35:57,584 --> 00:35:59,023
Explains how they came
into contact.
900
00:35:59,143 --> 00:36:00,686
[ Telephone rings ]
901
00:36:00,787 --> 00:36:02,153
Hello?
902
00:36:02,254 --> 00:36:04,890
Yeah.
903
00:36:04,991 --> 00:36:08,259
Okay. Great. Thanks.
904
00:36:08,360 --> 00:36:10,562
Body-donor-card
information is in.
905
00:36:10,663 --> 00:36:12,564
The chief handwriting analyst
906
00:36:12,665 --> 00:36:15,533
in Tallahassee apparently
just confirmed your hunch.
907
00:36:15,635 --> 00:36:17,035
Different information but clearly
the same style handwriting.
908
00:36:17,136 --> 00:36:18,403
Not just the same style...
909
00:36:18,504 --> 00:36:20,739
She confirmed
they're a positive match.
910
00:36:20,840 --> 00:36:22,975
Both body-donor cards
and applications
911
00:36:23,076 --> 00:36:25,677
were filled out and signed
by the same person.
912
00:36:25,778 --> 00:36:27,312
Our killer.
913
00:36:29,548 --> 00:36:33,051
Where else can you
contribute to advances
914
00:36:33,152 --> 00:36:34,853
in medicine and science
915
00:36:34,954 --> 00:36:38,857
yet enjoy three fantastic,
nutritional meals a day
916
00:36:38,958 --> 00:36:42,761
and a comfortable,
private room and get paid?
917
00:36:42,862 --> 00:36:44,730
[ Spits ]
Ugh!
918
00:36:44,831 --> 00:36:47,132
You still plying dangerous drugs
to unsuspecting students?
919
00:36:47,233 --> 00:36:48,734
Detective,
I'm a little busy right...
920
00:36:48,835 --> 00:36:50,201
Me too.
921
00:36:50,302 --> 00:36:51,837
What the...
What the hell are you doing?
922
00:36:51,938 --> 00:36:52,904
Arresting you for murder.
923
00:36:53,006 --> 00:36:54,572
- Murder?!
- Yeah.
924
00:36:54,674 --> 00:36:55,874
Or is it two murders?
925
00:36:55,975 --> 00:36:58,110
Eh, jury will probably
go with two.
926
00:36:58,210 --> 00:37:02,147
[ Students murmuring ]
927
00:37:02,248 --> 00:37:05,350
Look, I know
I should have come forward
928
00:37:05,451 --> 00:37:07,318
when Peter killed Horowitz,
but the guy was...
929
00:37:07,419 --> 00:37:08,720
He was a mess.
I was trying to help him.
930
00:37:08,821 --> 00:37:10,856
By giving him valium
to keep him quiet.
931
00:37:10,957 --> 00:37:13,792
His adverse reaction to your
medical trial made him snap,
932
00:37:13,893 --> 00:37:16,528
caused him to kill another one
of your test Guinea pigs,
933
00:37:16,629 --> 00:37:18,864
which would have cost
Chemgrove millions,
934
00:37:18,965 --> 00:37:21,466
you your job and all
those stock options, huh?
935
00:37:21,567 --> 00:37:23,234
So you gave Peter drugs,
alcohol,
936
00:37:23,335 --> 00:37:26,071
anything to ease the pain
from killing Jesse Horowitz,
937
00:37:26,172 --> 00:37:27,881
including Peter buying
a $3,000 guitar
938
00:37:28,001 --> 00:37:28,874
with the money
you gave him,
939
00:37:28,975 --> 00:37:31,176
despite the fact that
he never finished the trial.
940
00:37:31,277 --> 00:37:32,878
You're way off base.
941
00:37:32,979 --> 00:37:35,380
You kept Peter medicated
so he wouldn't run to anyone.
942
00:37:35,481 --> 00:37:37,783
But after three weeks,
the drugs and the haze wore off,
943
00:37:37,884 --> 00:37:40,218
and he kept babbling on about
what he'd done to Horowitz.
944
00:37:40,319 --> 00:37:41,953
You had to shut him up
before he'd go to the police.
945
00:37:42,055 --> 00:37:44,222
- Peter died in a car accident.
- Which you staged.
946
00:37:44,323 --> 00:37:46,058
We got his car
at the impound.
947
00:37:46,159 --> 00:37:48,359
That impact wasn't enough
to hurt anyone.
948
00:37:48,460 --> 00:37:51,930
But... it was enough
to cause that.
949
00:37:52,031 --> 00:37:53,799
Aah! [ Sighs ]
950
00:37:53,900 --> 00:37:56,086
Oh, and we analyzed your, uh,
signature from the DMV
951
00:37:56,206 --> 00:37:57,674
up against the handwriting
952
00:37:57,794 --> 00:37:59,563
on Osborne and Horowitz's
body-donor cards.
953
00:37:59,683 --> 00:38:00,405
What do you know?
954
00:38:00,506 --> 00:38:03,075
It's a match and proof
that you forged those cards.
955
00:38:03,176 --> 00:38:07,512
Or, as we call it in
the industry, a smoking gun.
956
00:38:07,613 --> 00:38:09,915
You know,
your plan would have worked,
957
00:38:10,016 --> 00:38:12,017
except for one
minor detail.
958
00:38:12,118 --> 00:38:13,484
My intern, Daniel Green,
959
00:38:13,586 --> 00:38:15,553
talked his mentor,
Dr. Carlos Sanchez,
960
00:38:15,654 --> 00:38:17,889
into doing a guest autopsy,
961
00:38:17,990 --> 00:38:19,925
hoping to spark the same
intellectual curiosity
962
00:38:20,026 --> 00:38:21,927
in others
that had once struck him.
963
00:38:22,795 --> 00:38:24,863
Well, that and he was trying
to get laid. [ Chuckles ]
964
00:38:28,334 --> 00:38:30,168
[ Indistinct conversations ]
965
00:38:30,269 --> 00:38:33,271
[ Mid-tempo music plays ]
966
00:38:41,247 --> 00:38:44,015
Hey, Erica.
967
00:38:45,818 --> 00:38:48,987
Look, I-I know you're mad,
and I don't blame you.
968
00:38:49,088 --> 00:38:51,322
But you have to know
I never meant to hurt you.
969
00:38:51,423 --> 00:38:53,391
You probably hate me
right now.
970
00:38:53,492 --> 00:38:57,362
I totally understand
if you never talk to me again.
971
00:38:59,766 --> 00:39:01,366
Look...
972
00:39:01,467 --> 00:39:06,238
Everyone thinks I'm just
this reptile-loving fanboy.
973
00:39:06,338 --> 00:39:08,740
And while
that's mostly true,
974
00:39:08,841 --> 00:39:12,978
the real truth is...
I just hide behind science.
975
00:39:13,079 --> 00:39:15,147
Because it's easier
than putting myself out there
976
00:39:15,248 --> 00:39:17,237
with someone like you.
977
00:39:17,357 --> 00:39:20,718
I knew the minute I met you,
I was in trouble.
978
00:39:20,820 --> 00:39:23,321
Then... when you actually
talked to me,
979
00:39:23,422 --> 00:39:25,757
wanted to hang out with me,
I panicked,
980
00:39:25,858 --> 00:39:27,826
'cause I couldn't believe
that someone like you
981
00:39:27,927 --> 00:39:30,295
could ever want anything to do
with someone like me.
982
00:39:30,396 --> 00:39:34,232
I'm sorry for not
trusting you, Erica.
983
00:39:34,333 --> 00:39:37,402
I just hope someday
you can forgive me.
984
00:39:44,777 --> 00:39:46,211
Daniel.
985
00:39:49,882 --> 00:39:53,251
I hope someday
I can forgive you, too.
986
00:40:04,163 --> 00:40:07,132
He's pretty messed up
about it.
987
00:40:07,233 --> 00:40:08,499
First adult crush,
988
00:40:08,600 --> 00:40:10,068
and the whole thing
blows up in his face.
989
00:40:10,169 --> 00:40:12,971
Wow. Yeah, that's got to hurt,
all right.
990
00:40:13,072 --> 00:40:16,908
But Daniel's a good guy.
He's sweet and smart and funny.
991
00:40:17,009 --> 00:40:19,744
I'm sure there's someone
out there for him.
992
00:40:19,846 --> 00:40:23,581
♪ Give me something
to believe ♪ Yeah.
993
00:40:23,682 --> 00:40:26,151
So, how are things
with Dr. Buckley?
994
00:40:26,252 --> 00:40:28,586
Horrible, but at least
now I know what's behind it.
995
00:40:28,687 --> 00:40:30,755
Oh? Her fiancé was
up for the job
996
00:40:30,857 --> 00:40:32,523
and didn't get it
because of me.
997
00:40:32,624 --> 00:40:35,827
Ohh, yeah.
Yeah, that can be a problem.
998
00:40:35,928 --> 00:40:38,730
This is gonna be the longest
year of my entire life.
999
00:40:38,831 --> 00:40:41,299
We'll get through it, Cal.
I promise.
1000
00:40:41,400 --> 00:40:42,968
♪ Sing a song for me
1001
00:40:43,069 --> 00:40:46,004
well, you sound really tired.
You should get some sleep.
1002
00:40:46,105 --> 00:40:49,975
Yeah, I know.
I wish you were here.
1003
00:40:50,076 --> 00:40:51,409
Me too.
1004
00:40:51,510 --> 00:40:53,122
No, I mean,
I miss you like crazy.
1005
00:40:53,242 --> 00:40:56,814
I know it's only been
a couple of days, but...
1006
00:40:56,916 --> 00:40:58,816
Please come back soon.
1007
00:40:58,918 --> 00:41:01,119
I will, Cal.
I promise.
1008
00:41:01,220 --> 00:41:04,890
Okay, so...
1009
00:41:04,991 --> 00:41:08,393
♪ Show me your heart so true ♪
Good night.
1010
00:41:08,494 --> 00:41:10,828
Yeah. Good night.
1011
00:41:13,499 --> 00:41:18,370
♪ Lover, lay me down
[ Beep ]
1012
00:41:19,939 --> 00:41:26,844
♪ And I'll look after you
1013
00:41:26,946 --> 00:41:33,218
♪ I'll look after you, too
[ Cellphohe thuds ]
1014
00:41:36,322 --> 00:41:41,192
♪ La-da, da-da
1015
00:41:43,396 --> 00:41:48,633
♪ oh, lay me down
1016
00:41:50,803 --> 00:41:54,692
♪ wild flowers all around
1017
00:41:54,812 --> 00:41:57,747
==sync, correction by dcdah==
www.addic7ed.com
1018
00:41:58,344 --> 00:42:02,113
♪ oh, won't you lay me down?
76432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.