All language subtitles for Taekwondo.2016.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:21,780 --> 00:01:23,179 That's Juancho. 4 00:01:58,780 --> 00:01:59,975 The house is huge. 5 00:02:00,100 --> 00:02:02,171 Yeah, it wasn't this big when I was a kid. 6 00:02:02,300 --> 00:02:04,530 The last things they built were the rooms upstairs 7 00:02:04,940 --> 00:02:08,012 and in the back, the sauna, Jacuzzi 8 00:02:08,300 --> 00:02:09,734 the massage room. 9 00:02:10,300 --> 00:02:12,756 -Wow! That's great! -It's amazing. Very relaxing. 10 00:02:12,780 --> 00:02:16,978 At one point my dad set up a spa 11 00:02:17,100 --> 00:02:18,977 and a rehabilitation center for smokers. 12 00:02:19,100 --> 00:02:19,976 That's great. 13 00:02:20,100 --> 00:02:24,173 Yeah, a group of people would come here and stay for a week 14 00:02:24,780 --> 00:02:26,418 and they'd stop smoking. 15 00:02:27,460 --> 00:02:30,612 -A tennis court and pool. -That's great! 16 00:02:30,740 --> 00:02:32,651 Two of them came on Saturday night... 17 00:02:32,780 --> 00:02:36,455 Maxi, the blond, and Tomi. They're sleeping there. 18 00:02:38,100 --> 00:02:39,579 And there's Diego. 19 00:02:39,740 --> 00:02:41,970 Fede! Is everything alright? 20 00:02:42,100 --> 00:02:44,250 -What's up? -I'm German. Nice to meet you. 21 00:02:44,380 --> 00:02:46,178 How are you? Did you sleep well? 22 00:02:46,300 --> 00:02:51,249 Yeah, but I went to sleep late. We stayed up late. 23 00:02:51,540 --> 00:02:53,099 I was really stoned. 24 00:02:53,220 --> 00:02:57,293 Lucho and Maxi were wasted. We were laughing our heads off. 25 00:02:58,980 --> 00:03:00,618 We ended up in the pool. 26 00:03:00,740 --> 00:03:04,370 And Juan, who was wasted too, 27 00:03:05,300 --> 00:03:06,973 threw Diego into the pool. 28 00:03:07,300 --> 00:03:10,258 -No! He must've been pissed. -Yeah, with his clothes on. 29 00:03:10,380 --> 00:03:13,020 I think he even had his cell phone on him. 30 00:03:13,140 --> 00:03:14,938 No way! 31 00:03:15,980 --> 00:03:18,972 Yeah, I think he did, because of how pissed off he was. 32 00:03:19,300 --> 00:03:21,576 Yeah, he was furious. I went away. 33 00:03:21,980 --> 00:03:23,812 I didn't want any trouble. 34 00:03:24,380 --> 00:03:26,178 That's a typical day here. 35 00:03:26,340 --> 00:03:28,058 Yeah, that's true. 36 00:03:28,460 --> 00:03:29,734 Do you want mate or coffee? 37 00:03:31,100 --> 00:03:33,740 I'm going to show him the room and then we'll come downstairs. 38 00:03:33,860 --> 00:03:35,498 Alright. 39 00:03:36,380 --> 00:03:40,453 Hey, man, put on some swim trunks or something. 40 00:03:40,580 --> 00:03:41,979 This guy goes around naked all day. 41 00:03:42,100 --> 00:03:43,374 Nice to meet you. 42 00:03:49,860 --> 00:03:51,976 Hi, what's up? 43 00:03:52,620 --> 00:03:55,373 -Hi, German. -How are you? Diego. 44 00:03:55,740 --> 00:03:56,650 Is everything alright? 45 00:03:56,780 --> 00:03:59,215 I went to take a dump upstairs because the other bathroom's full of puke. 46 00:04:00,180 --> 00:04:01,375 There too? 47 00:04:01,500 --> 00:04:04,219 Lucho threw up before going to sleep and it's still there... 48 00:04:04,300 --> 00:04:05,335 pieces of carrot and everything. 49 00:04:05,580 --> 00:04:09,619 And I told you to come here to relax for a few days, 50 00:04:09,780 --> 00:04:12,613 but that doesn't seem to be the plan for this weekend. 51 00:04:12,780 --> 00:04:13,895 Did you come by train? 52 00:04:14,060 --> 00:04:15,778 Yeah, the trip was amazing. I loved it. 53 00:04:15,860 --> 00:04:18,295 -Yeah, I came on that train too. -I never came on that train. 54 00:04:18,420 --> 00:04:19,535 -They say it's great. -Yeah. 55 00:04:19,660 --> 00:04:22,459 -Did you guys have breakfast? -No, but Fede's making some mate. 56 00:04:22,580 --> 00:04:24,537 I'm going to show him his room 57 00:04:24,660 --> 00:04:26,253 and then we'll come down for breakfast. 58 00:04:26,420 --> 00:04:28,093 -Okay? -Okay, great? 59 00:04:28,180 --> 00:04:29,295 Thanks. 60 00:05:41,060 --> 00:05:44,496 -What are you eating, Fatso? -An egg. I was hungry. 61 00:05:46,100 --> 00:05:47,534 What's up? 62 00:05:51,780 --> 00:05:54,056 I just had an awesome lucid dream. 63 00:05:54,660 --> 00:05:55,491 Yeah? 64 00:05:55,780 --> 00:05:59,978 -What does "lucid" mean? -That it's real. It's very real. 65 00:06:00,140 --> 00:06:01,494 What did you dream? 66 00:06:02,420 --> 00:06:05,492 I was in Tigre, at my sister's house, 67 00:06:05,860 --> 00:06:08,215 next to the river. 68 00:06:09,380 --> 00:06:12,293 I don't know what I was doing, or who I was with, but [ was there. 69 00:06:14,780 --> 00:06:15,736 And? 70 00:06:16,420 --> 00:06:20,175 Everything was the same, the house, the grill in the backyard. 71 00:06:20,620 --> 00:06:23,658 I don't know why I went inside and went up the stairs. 72 00:06:24,020 --> 00:06:25,613 I went up three floors. 73 00:06:27,220 --> 00:06:29,894 But I think it's a one-story house. 74 00:06:30,300 --> 00:06:32,974 -What? - I think it's a one-story house. 75 00:06:33,860 --> 00:06:35,976 And when I got to the terrace, 76 00:06:36,100 --> 00:06:38,535 the water was at the level of the balcony. 77 00:06:40,540 --> 00:06:42,531 There was a lot of water. 78 00:06:42,660 --> 00:06:45,300 It was as if there were a waterfall a hundred yards away. 79 00:06:45,420 --> 00:06:46,376 Yeah. 80 00:06:49,700 --> 00:06:51,213 But I had gone up two floors 81 00:06:51,340 --> 00:06:53,695 so there couldn't be water on both levels, 82 00:06:57,100 --> 00:06:59,057 So then I realized it was a dream. 83 00:06:59,540 --> 00:07:02,373 And whenever I realize that, I feel like having sex... 84 00:07:03,700 --> 00:07:08,058 so I started walking, knowing I could wake up any minute. 85 00:07:08,220 --> 00:07:10,018 1 passed a bridge. 86 00:07:10,220 --> 00:07:13,975 I went inside this place with bars, like a nightclub. 87 00:07:14,540 --> 00:07:17,054 And I started making out with the first chick I saw. 88 00:07:17,220 --> 00:07:18,016 I took off her clothes, 89 00:07:18,340 --> 00:07:21,093 I started sucking her tits and her pussy really hard. 90 00:07:23,220 --> 00:07:25,655 And the chick just stood there. 91 00:07:26,060 --> 00:07:29,530 You know like in dreams when the characters suddenly stop moving? 92 00:07:29,660 --> 00:07:31,537 -Yeah, that's weird. -Yeah. 93 00:07:32,100 --> 00:07:36,139 And at one point, her pussy started getting sandy... 94 00:07:36,780 --> 00:07:38,612 and... bam! I got up. 95 00:07:38,740 --> 00:07:41,459 I opened my eyes and looked at the ceiling. I thought "Damn it!" 96 00:07:42,460 --> 00:07:44,098 But it was cool while it lasted. 97 00:07:44,260 --> 00:07:45,455 The part about the sand freaked me out. 98 00:07:45,580 --> 00:07:46,536 Yeah. 99 00:07:47,860 --> 00:07:53,538 But it was so real that I can still taste her pussy. 100 00:07:53,980 --> 00:07:57,336 -Sweet! -It was really pink and delicious! 101 00:07:57,420 --> 00:08:01,539 -We have to call some girls over. -We need it, huh? 102 00:08:01,660 --> 00:08:02,536 Yeah. 103 00:08:04,060 --> 00:08:05,095 Alright. 104 00:08:16,380 --> 00:08:18,451 -Mario Bros isn't a cartoon, man. -Yeah it is. 105 00:08:18,580 --> 00:08:20,890 No, man, that's what you didn't get yesterday. 106 00:08:21,060 --> 00:08:22,937 Mario Bros isn't a cartoon. 107 00:08:23,100 --> 00:08:27,537 You guys said it was and I said it wasn't. 108 00:08:27,700 --> 00:08:29,498 That's why I think I didn't lose. 109 00:08:30,180 --> 00:08:32,091 Did you used to watch Mario Bros cartoons? 110 00:08:32,220 --> 00:08:35,178 It's the same thing. It's like a cartoon. 111 00:08:35,300 --> 00:08:38,133 You just can't admit that you lost because you couldn't guess 112 00:08:38,260 --> 00:08:41,571 and now you're saying that if we had told you it wasn't a cartoon, 113 00:08:41,700 --> 00:08:42,974 you would've guessed, 114 00:08:43,100 --> 00:08:45,489 and then you would've said that it's a kind of cartoon. 115 00:08:45,620 --> 00:08:46,769 Come on, Diego. I know you! 116 00:08:46,940 --> 00:08:48,339 See how competitive you are? 117 00:08:48,460 --> 00:08:51,930 I couldn't care less! You're the one who's competitive! 118 00:08:52,540 --> 00:08:55,931 I hate it when people mix up the actors, the people, 119 00:08:56,100 --> 00:08:57,374 with characters. 120 00:08:57,580 --> 00:08:59,810 One time Fatso got Jack Sparrow 121 00:09:00,020 --> 00:09:01,772 and when he asked if it was an actor, you said yes. 122 00:09:01,940 --> 00:09:03,578 No! The actor's Johnny Depp. 123 00:09:03,700 --> 00:09:05,498 Jack Sparrow worked as a pirate. 124 00:09:05,620 --> 00:09:07,019 -"Worked as a pirate"? -Yeah! 125 00:09:07,140 --> 00:09:09,051 Now being a pirate's a job. 126 00:09:09,380 --> 00:09:12,293 I hate it when you don't understand the example. It pisses me off. 127 00:09:12,460 --> 00:09:14,371 You're so competitive. 128 00:09:33,020 --> 00:09:34,374 Come on, Diego! 129 00:10:04,060 --> 00:10:05,971 Hey, Fatso, have you seen Fer? 130 00:10:08,140 --> 00:10:09,289 Fatso! 131 00:10:23,340 --> 00:10:27,652 The chick flirts with me when we're all working... 132 00:10:28,740 --> 00:10:31,334 and then she plays hard-to-get. 133 00:10:32,420 --> 00:10:35,970 -I mean... -Like how? 134 00:10:36,100 --> 00:10:38,614 We were going to Pablo's house. You know the guy with long hair? 135 00:10:38,740 --> 00:10:39,616 Yeah. 136 00:10:39,740 --> 00:10:42,076 Okay, Pablo, Agus, the chick and me. 137 00:10:42,100 --> 00:10:44,819 Pablo and Agus went to buy some beer 138 00:10:45,300 --> 00:10:47,132 and the girl and I were alone. 139 00:10:48,180 --> 00:10:52,014 I sat next to her because she wanted to show me a message 140 00:10:52,620 --> 00:10:55,089 and the girl gave me the cold shoulder. 141 00:10:55,260 --> 00:10:57,536 She was cold as ice. She went to the bathroom. 142 00:10:57,740 --> 00:10:59,697 She always act like that, hysterical. 143 00:10:59,860 --> 00:11:03,819 The next day at work, in front of everyone, 144 00:11:03,980 --> 00:11:07,956 she walked in, kissed me here and gave me a neck massage. 145 00:11:07,980 --> 00:11:09,891 She always does the same thing. 146 00:11:10,060 --> 00:11:11,937 She's crazy. 147 00:11:12,100 --> 00:11:13,499 Forget about her. 148 00:11:13,780 --> 00:11:14,611 Yeah. 149 00:11:16,380 --> 00:11:19,099 -Have you guys seen Fer? -No. 150 00:11:24,420 --> 00:11:25,740 So? 151 00:11:26,660 --> 00:11:30,096 Are you sure the girl doesn't know you're in a relationship? 152 00:11:30,260 --> 00:11:33,093 No, man, I'm sure. 153 00:11:33,220 --> 00:11:34,699 Girls find out about those things. 154 00:11:34,820 --> 00:11:39,371 There's no way she could know. And I don't think the guys told her, 155 00:11:39,780 --> 00:11:41,556 because they know I want to screw her... 156 00:11:41,580 --> 00:11:42,900 Right. 157 00:11:46,700 --> 00:11:49,374 -It's okay. -Yeah. 158 00:11:50,580 --> 00:11:52,457 But you have a girlfriend. 159 00:11:57,100 --> 00:11:59,011 To each his own. 160 00:12:24,940 --> 00:12:27,170 - I found this one. -Yeah. 161 00:12:27,660 --> 00:12:29,571 But it's almost empty. 162 00:12:30,940 --> 00:12:34,376 The mosquitoes are killing me. 163 00:12:34,780 --> 00:12:35,815 Here you go... 164 00:12:35,980 --> 00:12:38,369 As soon as I came in they started to bite me too. 165 00:12:39,300 --> 00:12:41,371 They bit you all over! 166 00:12:42,020 --> 00:12:43,818 Look here... 167 00:12:43,980 --> 00:12:45,937 No way, man! 168 00:12:46,300 --> 00:12:47,938 They bit me all over! 169 00:12:48,060 --> 00:12:49,289 Here... 170 00:12:49,820 --> 00:12:50,730 Here... 171 00:12:52,740 --> 00:12:53,616 And here too. 172 00:12:57,340 --> 00:12:59,058 As I was saying... 173 00:12:59,700 --> 00:13:04,058 Diego and Juan the longest. 174 00:13:04,180 --> 00:13:05,898 I've them since we were in kindergarten. 175 00:13:06,460 --> 00:13:09,054 But we're all very good friends. 176 00:13:11,780 --> 00:13:14,977 We met the rest later on. 177 00:13:15,140 --> 00:13:20,089 In primary school, we met Lucho, Leo and Tomi. 178 00:13:20,540 --> 00:13:28,540 And Maxi used to go out with Tomi's sister. 179 00:13:29,540 --> 00:13:31,396 He used to play soccer with us all the time, 180 00:13:31,420 --> 00:13:34,219 so we started getting along really well with him. 181 00:13:34,340 --> 00:13:37,378 And we met Fatso in eleventh grade. 182 00:13:37,500 --> 00:13:41,095 I think he had failed five or six times. We lost track. 183 00:13:41,340 --> 00:13:43,138 Yeah, you can tell he's older. 184 00:13:43,620 --> 00:13:45,975 And you're not going to meet Santiago today, 185 00:13:46,140 --> 00:13:51,169 because he moved to Spain when he met a Spanish girl here. 186 00:13:51,860 --> 00:13:54,249 He used to come back every two or three months, 187 00:13:55,100 --> 00:13:58,809 but then he started coming here less frequently. 188 00:14:01,500 --> 00:14:04,253 I don't think he'd come back now, 189 00:14:05,500 --> 00:14:07,889 if he didn't come back two years ago. 190 00:14:08,140 --> 00:14:09,210 Leo... 191 00:14:09,460 --> 00:14:10,495 Hi. 192 00:14:33,700 --> 00:14:35,896 Well, I'm going to the pool. 193 00:15:08,700 --> 00:15:10,737 You do karate with Fer, right? 194 00:15:10,940 --> 00:15:12,339 It's not karate, you idiot. 195 00:15:12,500 --> 00:15:14,173 -It's the same thing. -It's not the same thing. 196 00:15:14,300 --> 00:15:17,611 Yeah, I used to do karate, but when I moved to Adroguรฉ, 197 00:15:17,740 --> 00:15:21,051 I started doing taekwondo, because that's all they had there. 198 00:15:22,980 --> 00:15:25,654 I did it to do some kind of sport. 199 00:15:26,500 --> 00:15:30,414 I don't like it that much. I don't have a belt or anything. 200 00:15:30,540 --> 00:15:33,692 I don't know if I'm going to get different color belts. 201 00:15:34,300 --> 00:15:36,689 You work at the pool bar at San Martin Square, right? 202 00:15:36,860 --> 00:15:37,816 Yeah. 203 00:15:37,980 --> 00:15:39,300 We saw you there one day with Fer, right? 204 00:15:39,420 --> 00:15:41,093 Yeah, actually, that's where we met. 205 00:15:41,220 --> 00:15:42,716 We started talking a lot 206 00:15:42,740 --> 00:15:46,017 and he told me to try out the club, 207 00:15:46,180 --> 00:15:47,818 So we became friends. 208 00:15:48,180 --> 00:15:49,250 Are you studying anything? 209 00:15:49,380 --> 00:15:51,076 I used to study architecture and I dropped out. 210 00:15:51,100 --> 00:15:52,436 -Where? -In La Plata. 211 00:15:52,460 --> 00:15:55,179 -Nice! -Yeah, I liked it... 212 00:15:55,340 --> 00:15:57,092 I like to draw, 213 00:15:57,220 --> 00:16:00,815 but I'd rather draw things like comic book illustrations... 214 00:16:00,980 --> 00:16:02,618 Real drawings. 215 00:16:03,380 --> 00:16:07,294 So anyway... I'd love to draw for a living. 216 00:16:08,020 --> 00:16:10,660 But it's very hard to find the right connections. 217 00:16:10,780 --> 00:16:13,294 -Fer has a big comic book collection. -Yeah. 218 00:16:13,380 --> 00:16:14,450 Have you guys seen it? It's huge! 219 00:16:14,540 --> 00:16:15,655 Yeah. 220 00:16:17,980 --> 00:16:20,290 -Should I roll a blunt? -Please. 221 00:16:20,420 --> 00:16:22,297 Yeah, okay. 222 00:17:41,220 --> 00:17:43,609 Hey, what's up? Is everything alright? 223 00:17:43,740 --> 00:17:44,969 Yeah. 224 00:18:13,260 --> 00:18:16,093 THE CATCHER IN THE RYE 225 00:18:31,140 --> 00:18:32,539 Are you enjoying it? 226 00:18:33,260 --> 00:18:34,330 It's awesome. 227 00:18:35,740 --> 00:18:37,413 He's a great writer. 228 00:18:37,740 --> 00:18:39,139 Yeah, he is. 229 00:18:55,700 --> 00:18:57,338 What are you doing, man? 230 00:19:03,500 --> 00:19:05,650 Lucho, you were a total chicken! 231 00:19:06,620 --> 00:19:08,657 I'd be scared of Fatso too. 232 00:19:09,780 --> 00:19:14,729 Yeah, man, stop overdoing it. It's not a World Cup. 233 00:19:14,940 --> 00:19:16,294 You kick too hard. 234 00:19:16,420 --> 00:19:21,017 I said I'm not gonna beat you up because you're weak, 235 00:19:22,740 --> 00:19:25,095 but if you keep bothering me, I'll beat the crap outta you. 236 00:19:25,420 --> 00:19:27,396 So are your friends coming here on Saturday or not? 237 00:19:27,420 --> 00:19:29,980 You always act like you're faithful, 238 00:19:30,260 --> 00:19:32,774 but you're dying to meet those girls. What the hell? 239 00:19:32,940 --> 00:19:34,116 You're so gay! 240 00:19:34,140 --> 00:19:35,813 Shut up! 241 00:19:36,980 --> 00:19:39,017 Don't be gay! 242 00:19:39,940 --> 00:19:42,136 I just want some eye candy, that's all. 243 00:19:42,300 --> 00:19:43,973 But are they coming? 244 00:19:44,620 --> 00:19:47,897 When they saw there were eight of us, they left early. 245 00:19:48,060 --> 00:19:51,451 Well, Maca said she wasn't coming, 246 00:19:51,580 --> 00:19:55,539 but if we throw a party, she'll come with more friends. 247 00:19:55,820 --> 00:19:57,652 The other day, it was eight of us against four. 248 00:19:57,820 --> 00:19:59,697 There can't be two of us for each. 249 00:19:59,820 --> 00:20:02,972 It's not like we're going to make porn. 250 00:20:03,540 --> 00:20:05,816 -But Juan screwed one of them. -Yeah. 251 00:20:05,980 --> 00:20:08,017 They're no prudes. 252 00:20:08,340 --> 00:20:10,729 I didn't screw the other one because she knows I have a girlfriend, 253 00:20:10,860 --> 00:20:12,578 otherwise, I would've done it. 254 00:20:12,740 --> 00:20:14,253 Totally. 255 00:21:00,580 --> 00:21:02,491 -Did you buy chocolate milk? -Yeah. 256 00:21:19,940 --> 00:21:21,578 Hey, German, are you in a relationship? 257 00:21:21,700 --> 00:21:23,020 He's Fer's boyfriend. 258 00:21:23,140 --> 00:21:25,370 Are you jealous, you cocksucking pussy? 259 00:21:25,980 --> 00:21:27,379 No, I'm single. 260 00:21:28,100 --> 00:21:29,420 If I looked like Brad Pitt 261 00:21:29,540 --> 00:21:32,259 and girls hit on me like they probably hit on this guy, 262 00:21:32,420 --> 00:21:34,934 I wouldn't stop fooling around until I'm in my forties 263 00:21:35,100 --> 00:21:37,410 and then I'd start thinking about a relationship. 264 00:21:37,540 --> 00:21:40,259 You always want a girlfriend to cheat on her with sluts. 265 00:21:40,740 --> 00:21:44,256 The only faithful guy here is Tomas. 266 00:21:44,380 --> 00:21:45,654 I'm pretty faithful too, man. 267 00:21:45,780 --> 00:21:47,578 Yeah, right. 268 00:21:48,460 --> 00:21:50,895 It's not like girls are faithful either. 269 00:21:51,020 --> 00:21:52,249 I don't believe that at all. 270 00:21:52,380 --> 00:21:56,135 Of course not. They're just like us, or worse. 271 00:21:56,300 --> 00:21:57,938 They're just really sly. 272 00:21:58,060 --> 00:22:00,529 They get away with it and you never find out. 273 00:22:19,180 --> 00:22:21,410 I don't know what's up with the guy. 274 00:22:24,460 --> 00:22:27,100 What I do know is that he doesn't have a girlfriend. 275 00:22:29,540 --> 00:22:31,292 I'm not making it up, man. 276 00:22:33,180 --> 00:22:34,739 Why did he invite me? 277 00:22:39,380 --> 00:22:40,529 I don't know. 278 00:22:44,220 --> 00:22:47,436 Your head would explode if you were here. 279 00:22:47,460 --> 00:22:50,293 They walk around naked all the time. 280 00:22:53,500 --> 00:22:57,016 Hey, today they asked me if I was in a relationship... 281 00:22:58,140 --> 00:22:59,335 and I said no. 282 00:23:01,420 --> 00:23:03,377 No, man. I didn't lie. 283 00:23:03,540 --> 00:23:06,180 They didn't ask me if I had a girlfriend. 284 00:23:06,300 --> 00:23:08,018 No, I didn't lie. 285 00:23:08,740 --> 00:23:12,131 And Fer was just listening. 286 00:23:15,660 --> 00:23:17,094 Are you stupid? 287 00:23:17,220 --> 00:23:18,972 Fer's the guy. 288 00:23:20,260 --> 00:23:23,218 If some chicks come here and he screws one of them, 289 00:23:23,380 --> 00:23:24,654 I'll just die. 290 00:23:29,340 --> 00:23:30,375 Yeah. 291 00:23:38,420 --> 00:23:41,299 I don't know. I'm just going to stay here. 292 00:23:41,740 --> 00:23:45,096 I'm going to play dumb for a while and see what he does. 293 00:23:45,940 --> 00:23:46,975 I don't know. 294 00:23:50,820 --> 00:23:53,096 You're so stupid. 295 00:23:53,580 --> 00:23:54,979 Okay, bye, bye. 296 00:23:55,420 --> 00:23:56,171 Bye. 297 00:24:46,140 --> 00:24:47,130 Hi. 298 00:24:47,380 --> 00:24:48,716 -How are you? -Fine. 299 00:24:48,740 --> 00:24:49,457 Great. 300 00:24:49,580 --> 00:24:52,436 Sorry to bother you, but I'm about to make a barbecue 301 00:24:52,460 --> 00:24:54,053 and we don't have any newspapers. 302 00:24:54,180 --> 00:24:56,396 -Do you have any? -Yeah, I'm sure we have some. 303 00:24:56,420 --> 00:24:57,836 -I'll bring you some. -Thanks. 304 00:24:57,860 --> 00:24:58,836 -Hi. -Hi. 305 00:24:58,860 --> 00:24:59,372 Hi. 306 00:24:59,500 --> 00:25:00,376 Hi. 307 00:25:01,060 --> 00:25:02,539 -Hi. -Hi. 308 00:25:03,060 --> 00:25:05,973 -How are you? -Fine. 309 00:25:08,420 --> 00:25:10,411 -There are so many of you. -Yeah. 310 00:25:17,420 --> 00:25:19,889 -Nice weather, huh? -Yeah. 311 00:25:25,740 --> 00:25:27,396 How are the girls? 312 00:25:27,420 --> 00:25:29,218 Fine. 313 00:25:29,380 --> 00:25:31,716 You should make them wear sunscreen. The sun's really burning. 314 00:25:31,740 --> 00:25:34,732 Yeah, I know. But they're inside right now, 315 00:25:35,100 --> 00:25:37,614 otherwise they can't get to sleep at night. 316 00:25:39,260 --> 00:25:40,455 There he is. 317 00:25:45,820 --> 00:25:47,970 -Is this enough? -Yeah, this is great. 318 00:25:48,100 --> 00:25:49,420 -Yeah? -Thanks. 319 00:25:49,540 --> 00:25:51,451 If you need more, just let us know. 320 00:25:51,580 --> 00:25:52,934 -Okay, thanks. -Bye. 321 00:25:53,060 --> 00:25:54,971 -Bye, guys! -Bye-bye. 322 00:26:01,300 --> 00:26:02,495 She was cute! 323 00:26:02,740 --> 00:26:03,969 Really cute! 324 00:26:07,220 --> 00:26:08,893 You voted for the wrong guy, admit it. 325 00:26:09,020 --> 00:26:11,455 I don't know. I have no idea about politics. 326 00:26:11,780 --> 00:26:13,396 I shouldn't have even told you. 327 00:26:13,420 --> 00:26:16,094 If you have no idea, you should go and ask. 328 00:26:16,780 --> 00:26:18,817 I'm not saying you have to understand, 329 00:26:19,780 --> 00:26:22,772 but you're old enough to not vote for just anyone. 330 00:26:23,140 --> 00:26:26,212 You're not choosing where you're going to go on vacation. 331 00:26:26,340 --> 00:26:27,216 Right? 332 00:26:28,620 --> 00:26:31,089 There's a whole bunch of stuff at play. 333 00:26:32,740 --> 00:26:36,449 You should've asked me about it, or your dad. 334 00:26:36,660 --> 00:26:38,537 Well, not your dad... 335 00:26:39,740 --> 00:26:42,156 But you should've asked around a little, 336 00:26:42,180 --> 00:26:44,171 50 at least you know what you're voting for. 337 00:26:44,820 --> 00:26:49,257 Or would you screw a girl without a condom 338 00:26:49,420 --> 00:26:52,651 just because she says she's on the pill? 339 00:26:53,220 --> 00:26:54,699 It depends how hot she is. 340 00:26:57,820 --> 00:26:59,970 -But that's a bad example. -Why? 341 00:27:00,100 --> 00:27:02,296 Because you supposedly trust the girl. 342 00:27:02,420 --> 00:27:04,093 You don't think she's gonna lie to you. 343 00:27:04,420 --> 00:27:06,377 But if you vote for the wrong person, 344 00:27:06,500 --> 00:27:07,934 you end up taking it up the butt. 345 00:27:08,100 --> 00:27:09,476 They say they're gonna give you a back massage 346 00:27:09,500 --> 00:27:10,899 and they end up sticking it up your butt. 347 00:27:11,020 --> 00:27:12,340 If they stick it up your butt, at least it should be 348 00:27:12,460 --> 00:27:14,371 because you want to feel it inside. 349 00:27:20,980 --> 00:27:23,290 Hey, you really look Argentinian. 350 00:27:26,180 --> 00:27:27,375 What do you mean? 351 00:27:27,660 --> 00:27:30,379 -What do you look like? -Spanish. 352 00:27:30,700 --> 00:27:32,054 And me? 353 00:27:32,300 --> 00:27:35,531 French. All you need is a beret and a paintbrush. 354 00:27:37,140 --> 00:27:38,778 What about me? 355 00:27:39,460 --> 00:27:40,734 Italian. 356 00:27:40,860 --> 00:27:43,136 Fatso looks Russian. 357 00:27:43,260 --> 00:27:45,376 Tomas looks Arabian. 358 00:27:45,620 --> 00:27:48,533 Leo looks German and Diego looks Swedish. 359 00:27:58,020 --> 00:27:59,772 What do I look like? 360 00:28:09,980 --> 00:28:11,732 You look English. 361 00:28:11,820 --> 00:28:14,050 You look like an English soccer player. 362 00:28:20,620 --> 00:28:25,251 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, 363 00:28:25,380 --> 00:28:27,974 eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, 364 00:28:28,100 --> 00:28:30,396 seventeen, eighteen, nineteen, twenty, twenty-one, twenty-two, 365 00:28:30,420 --> 00:28:32,809 twenty-three, twenty-four, twenty-five, 366 00:28:32,980 --> 00:28:34,379 twenty-six, twenty-seven, twenty-eight, 367 00:28:34,500 --> 00:28:36,969 twenty-nine, thirty! 368 00:29:33,420 --> 00:29:35,331 What's the matter with you? You're always cheating! 369 00:29:36,780 --> 00:29:38,612 -What happened? -Did you hear that? 370 00:29:38,940 --> 00:29:41,216 You're always cheating, man! 371 00:29:41,420 --> 00:29:43,730 You can't play like that! 372 00:29:44,180 --> 00:29:45,436 Stop! 373 00:29:45,460 --> 00:29:47,098 Stop it, Leo! 374 00:29:47,940 --> 00:29:49,055 You moron! 375 00:29:49,380 --> 00:29:50,973 Who are you calling a moron? 376 00:29:52,740 --> 00:29:55,396 He's an idiot! He keeps cheating! I can't play like this! 377 00:29:55,420 --> 00:29:57,331 -Stop it, Leo. -Relax... 378 00:29:57,460 --> 00:29:58,814 Stop it! 379 00:29:58,980 --> 00:30:01,096 Stop, Leo! 380 00:30:01,540 --> 00:30:03,577 It's not a championship. You get too worked up. 381 00:30:03,700 --> 00:30:05,657 They why are we playing? 382 00:30:05,860 --> 00:30:08,249 Take it easy! And you too! 383 00:30:25,620 --> 00:30:26,815 I'm gonna score. 384 00:30:41,860 --> 00:30:44,056 Pass the blunt, man. You're smoking it all by yourself. 385 00:30:44,540 --> 00:30:46,178 Don't get upset, man. 386 00:30:46,820 --> 00:30:48,436 We were just playing and you got really pissed off! 387 00:30:48,460 --> 00:30:52,215 But if we're playing and you cheat, it sucks. You can't do that! 388 00:30:52,340 --> 00:30:55,139 -Stop being such a pussy! -What are you talking about, asshole? 389 00:30:55,380 --> 00:30:57,132 We were just fooling around for a while! 390 00:30:57,300 --> 00:31:00,656 -You're a jerk, man. -Go fuck yourself! 391 00:31:05,500 --> 00:31:06,729 Let me have some. 392 00:31:12,060 --> 00:31:13,653 Mother fucker... 393 00:31:51,140 --> 00:31:52,494 Milo Manara. 394 00:31:56,220 --> 00:31:57,574 Milo Manara? 395 00:31:57,940 --> 00:31:59,214 Don't you know him? 396 00:32:00,100 --> 00:32:02,057 He's an Italian... 397 00:32:03,740 --> 00:32:08,132 A genius. My dad had a bunch of his comic books. 398 00:32:08,860 --> 00:32:13,013 I know the classic ones more, the American ones. 399 00:32:13,180 --> 00:32:15,091 -Like this one. -Yeah. 400 00:32:16,940 --> 00:32:22,970 My dad had all of Manara's comic books and Fierro's. 401 00:32:23,180 --> 00:32:24,534 That's cool. 402 00:32:24,660 --> 00:32:29,177 I used to take them from my dad when I was a kid, because... 403 00:32:30,220 --> 00:32:33,656 there were naked people in them. They would really turn me on. 404 00:32:34,540 --> 00:32:37,976 At first I thought Milo Manara was the name of the main character, 405 00:32:38,180 --> 00:32:42,970 but when I was older I realized it was the name of the artist. 406 00:32:43,620 --> 00:32:46,772 Actually, "Click" is his most well-known comic... 407 00:32:46,940 --> 00:32:48,533 Well the one I know the best. 408 00:32:48,700 --> 00:32:54,730 It was about a guy who had put a device in a girl... 409 00:32:54,980 --> 00:32:58,018 and he'd click a remote control that would make her have orgasms. 410 00:32:58,420 --> 00:33:00,889 He'd click it and she'd have an orgasm. 411 00:33:01,020 --> 00:33:04,092 And he'd spy on her. It was amazing. 412 00:33:04,380 --> 00:33:05,609 It blew your mind. 413 00:33:05,740 --> 00:33:08,812 Actually, I should ask my dad for it and read it again, 414 00:33:08,980 --> 00:33:11,256 It's crazy... crazy. 415 00:33:17,500 --> 00:33:24,930 When I was in school, I used to draw a lot of superheroes. 416 00:33:25,580 --> 00:33:31,019 One day, some friends of mine made a magazine. 417 00:33:31,940 --> 00:33:34,409 It was a school magazine... 418 00:33:34,740 --> 00:33:39,052 It was a magazine for the school, like an alternative magazine. 419 00:33:39,180 --> 00:33:39,976 Yeah. 420 00:33:41,340 --> 00:33:46,050 And one day they asked me to do a two-page comic. 421 00:33:46,420 --> 00:33:47,979 I had to do everything... 422 00:33:48,100 --> 00:33:51,889 The drawings, the dialogs... 423 00:33:52,020 --> 00:33:53,772 The whole comic, you know? 424 00:33:54,380 --> 00:33:56,496 -And did they publish it? -Yeah. 425 00:33:56,820 --> 00:33:58,379 -That's cool! -Yeah, really cool. 426 00:33:58,540 --> 00:34:00,053 To see your work published. 427 00:34:00,780 --> 00:34:04,250 Yeah. And what I would do was... 428 00:34:04,420 --> 00:34:07,731 I used to use other people's material a little... 429 00:34:08,140 --> 00:34:12,293 Actually, I mostly adapted story lines from short stories, 430 00:34:12,420 --> 00:34:13,740 like Cortazar's. 431 00:34:14,060 --> 00:34:15,289 Cool! 432 00:34:15,420 --> 00:34:18,617 It was cool, because they were superheroes, 433 00:34:18,740 --> 00:34:22,210 but with a more surrealist style... 434 00:34:22,380 --> 00:34:24,610 Like the characters' background. 435 00:34:24,740 --> 00:34:27,129 Yeah, it was like a dream. It was cool. 436 00:34:27,580 --> 00:34:28,934 Amazing. 437 00:34:37,140 --> 00:34:38,699 Do you want to go to sleep? 438 00:34:38,820 --> 00:34:40,618 Yeah... Okay. 439 00:34:45,300 --> 00:34:46,620 Hey, Leo... 440 00:34:48,340 --> 00:34:49,614 Leo... 441 00:34:52,380 --> 00:34:54,451 Come on, Leo. Go to your bed. 442 00:34:56,340 --> 00:34:58,138 Come on, Leo. 443 00:34:58,340 --> 00:34:59,978 This guy always does the same thing. 444 00:35:04,540 --> 00:35:06,372 Okay, I'll go sleep downstairs. 445 00:35:08,660 --> 00:35:10,537 -See you tomorrow. -Alright. 446 00:36:51,580 --> 00:36:52,809 Guada? 447 00:36:53,100 --> 00:36:55,740 -Yeah. -What's the matter? 448 00:36:56,260 --> 00:36:58,536 She wants me to go with her to the party, 449 00:37:00,140 --> 00:37:01,813 But that's not it. I know her. 450 00:37:02,020 --> 00:37:03,090 She's jealous. 451 00:37:04,820 --> 00:37:07,016 She asked me if there were any girls here. 452 00:37:07,740 --> 00:37:09,811 She doesn't believe me when [ say that no girls came over, 453 00:37:09,980 --> 00:37:12,813 none of your friends. 454 00:37:14,460 --> 00:37:17,452 We spent two great weeks in Ostende, 455 00:37:18,380 --> 00:37:21,293 but now she doesn't understand that I want to be with you guys. 456 00:37:21,420 --> 00:37:23,809 It's not that I don't want to be with her, 457 00:37:25,620 --> 00:37:28,612 She's great. You know her. She's really sweet, 458 00:37:29,380 --> 00:37:31,371 but she can be really insecure 459 00:37:31,780 --> 00:37:35,739 and it gets on my nerves. 460 00:37:42,100 --> 00:37:44,091 I know I have my flaws, 461 00:37:44,220 --> 00:37:47,372 but I don't get jealous. 462 00:37:53,180 --> 00:37:55,296 You shouldn't pay attention to her. 463 00:37:58,300 --> 00:38:01,179 It's her problem, man. 464 00:38:02,100 --> 00:38:04,774 Let her figure it out, even if it hurts. 465 00:38:07,740 --> 00:38:11,176 What are you going to do? Go back to Buenos Aires? 466 00:38:11,340 --> 00:38:14,776 You're going to get upset and you won't be able to relax. 467 00:38:14,940 --> 00:38:17,295 Because you're fine here with us. 468 00:38:17,420 --> 00:38:24,099 So you're going to be pissed off and you guys are going to fight. 469 00:38:25,580 --> 00:38:26,490 Tomi... 470 00:38:27,700 --> 00:38:29,179 Forget it. 471 00:38:29,380 --> 00:38:32,213 Don't forget that you met her when you were with Lucia. 472 00:38:32,340 --> 00:38:36,573 So it's natural that she'd be scared and insecure. 473 00:38:36,740 --> 00:38:39,493 Yeah, I know that, but... 474 00:38:40,540 --> 00:38:42,611 I really love her. 475 00:38:43,620 --> 00:38:45,975 I'd die if I couldn't be with her. 476 00:39:06,140 --> 00:39:08,051 Hey, man... 477 00:39:08,260 --> 00:39:10,376 German's pretty weird. 478 00:39:10,940 --> 00:39:15,332 I just went into Fer's room and he was going through his bag. 479 00:39:18,580 --> 00:39:22,369 I can't believe you, man. You're always making things up. 480 00:39:24,700 --> 00:39:27,533 Fernando and that guy have been training together all year. 481 00:39:28,780 --> 00:39:30,896 Fer told me he really trusts him. 482 00:39:34,020 --> 00:39:36,375 You're just a cocksucker, that's the problem. 483 00:39:36,500 --> 00:39:39,253 So you make things up. [ know you. 484 00:39:42,980 --> 00:39:45,574 Look at Diego going through my bag. 485 00:39:45,700 --> 00:39:47,373 Is this your bag? 486 00:39:49,300 --> 00:39:51,337 Hey, what T-shirts did you bring? 487 00:39:54,180 --> 00:39:55,614 Can I borrow one? 488 00:39:58,300 --> 00:40:00,371 But give it back to me later. 489 00:40:00,980 --> 00:40:03,369 The other day you were wearing a sweatshirt of mine 490 00:40:03,500 --> 00:40:05,093 that I had been looking for for a long time. 491 00:40:05,220 --> 00:40:06,699 Yeah, laugh all you want. It's true. 492 00:40:06,940 --> 00:40:08,738 I just love your clothes. 493 00:40:10,820 --> 00:40:13,236 Okay, stop looking through my stuff. I'll show you. 494 00:40:13,260 --> 00:40:16,252 -Alright, alright! -Don't go through everything. 495 00:40:16,420 --> 00:40:18,331 -Alright... - I don't like it. 496 00:40:18,620 --> 00:40:19,894 There you go. 497 00:40:20,060 --> 00:40:20,970 Thanks. 498 00:40:34,540 --> 00:40:36,975 It's really hard for me not to get upset. 499 00:40:37,380 --> 00:40:39,735 No one's faster than him, man! 500 00:40:40,060 --> 00:40:41,494 The guy's effective. 501 00:40:41,860 --> 00:40:46,013 He doesn't have to make any fancy moves. 502 00:40:46,700 --> 00:40:49,772 They guy's straightforward. He's simple. 503 00:40:49,940 --> 00:40:50,975 That's why he's the best. 504 00:40:51,140 --> 00:40:54,496 Yeah, but you used to say that Maradona was the best 505 00:40:54,620 --> 00:40:57,009 and now because you read a couple of interviews... 506 00:40:57,180 --> 00:40:59,649 Yeah, I did read a couple of interviews, 507 00:40:59,780 --> 00:41:01,259 but I've also watched him 508 00:41:01,380 --> 00:41:06,375 and he doesn't put on a show for the cameras like the rest. 509 00:41:06,500 --> 00:41:10,619 He's simple and quick 510 00:41:10,740 --> 00:41:12,617 and it's also a generational thing. 511 00:41:13,340 --> 00:41:14,819 Times have changed. 512 00:41:15,260 --> 00:41:20,396 And I don't agree with the idiots who say he scores goals abroad 513 00:41:20,420 --> 00:41:22,138 -and here he sucks. -Yeah, well. 514 00:41:22,260 --> 00:41:24,331 People who say that are idiots. 515 00:41:24,700 --> 00:41:25,735 Don't you think? 516 00:41:25,860 --> 00:41:28,978 -The guys are here with pastries. -Awesome! 517 00:41:29,860 --> 00:41:31,737 -How are you guys? -Cool! 518 00:41:33,180 --> 00:41:34,500 What's up, guys? 519 00:41:36,420 --> 00:41:38,756 You wouldn't believe the accident there was around the corner. 520 00:41:38,780 --> 00:41:39,690 -It's awful. -Really? 521 00:41:39,820 --> 00:41:40,696 Yeah, yeah. 522 00:41:40,980 --> 00:41:42,778 -What happened? -A crash. 523 00:41:44,980 --> 00:41:47,369 Hey, Fer, where are we going tomorrow? 524 00:41:47,500 --> 00:41:48,934 I don't know. Wherever you guys want? 525 00:41:49,060 --> 00:41:52,690 We could go to that nightclub with the pool in the middle 526 00:41:52,820 --> 00:41:54,970 that the guy fell into with all his clothes on. 527 00:41:55,780 --> 00:41:57,556 Otherwise, we can go to the capital 528 00:41:57,580 --> 00:41:59,412 and come back at night. 529 00:41:59,580 --> 00:42:01,378 Are you crazy? You want us to go to the capital? 530 00:42:01,540 --> 00:42:02,610 Let's go somewhere nearer, 531 00:42:02,740 --> 00:42:04,516 otherwise Fer and Leo won't be able to drive, 532 00:42:04,540 --> 00:42:06,133 they won't be able to drink anything. 533 00:42:07,620 --> 00:42:09,372 Do you want us to come back wasted like the other day, 534 00:42:09,500 --> 00:42:11,377 when we almost got ourselves killed? 535 00:42:11,660 --> 00:42:14,095 Hey, I'm not dangerous. 536 00:42:14,660 --> 00:42:16,014 I don't drink anymore. 537 00:42:19,260 --> 00:42:20,375 Yeah, right. 538 00:42:27,940 --> 00:42:30,170 Hey, man, this meat's like butter. 539 00:42:31,260 --> 00:42:32,011 Don't you think? 540 00:42:32,140 --> 00:42:33,516 The other day, Diego and I bought meat at the supermarket 541 00:42:33,540 --> 00:42:35,213 and it wasn't like this at all. 542 00:42:35,420 --> 00:42:36,569 This is totally different. 543 00:42:36,700 --> 00:42:37,770 Yeah. 544 00:42:38,700 --> 00:42:41,260 And you ate three sausages, you cocksucker. You must be full. 545 00:42:41,420 --> 00:42:43,809 That butt sure imports a lot of meat. 546 00:42:44,420 --> 00:42:46,934 He gave it to me, you idiot. 547 00:42:48,060 --> 00:42:50,210 You're the weirdest vegetarian I know. 548 00:42:50,540 --> 00:42:53,100 You never eat meat; you're always really fussy, 549 00:42:53,220 --> 00:42:54,540 but you eat barbecue. 550 00:42:54,660 --> 00:42:57,015 But I never say I don't eat meat. 551 00:42:57,180 --> 00:42:59,774 I don't go around telling people that I'm vegetarian. 552 00:42:59,980 --> 00:43:02,096 But it's true. I hardly ever eat meat. 553 00:43:02,220 --> 00:43:03,956 Only when there's barbecue. 554 00:43:03,980 --> 00:43:07,336 The other day, Rocio and I went to a restaurant 555 00:43:07,460 --> 00:43:08,814 and we ordered meat. 556 00:43:08,980 --> 00:43:12,132 But you bother me so much about it. 557 00:43:12,340 --> 00:43:15,935 I can eat meat whenever I feel like it. 558 00:43:17,780 --> 00:43:20,636 So does you girlfriend eat your meat? 559 00:43:20,660 --> 00:43:21,996 Of course she does. 560 00:43:22,020 --> 00:43:23,419 She eats it whole. 561 00:43:23,540 --> 00:43:26,578 What about you? You should probably get a girlfriend too. 562 00:43:27,340 --> 00:43:29,809 How long has it been since this guy had sex? 563 00:43:30,060 --> 00:43:31,573 Like four months. 564 00:43:32,020 --> 00:43:35,570 You can't get a girl to save your life. 565 00:43:35,860 --> 00:43:37,931 You don't have to be so mean. 566 00:43:55,940 --> 00:43:58,170 Today's December 6, my mom's birthday. 567 00:43:58,420 --> 00:43:59,774 I have to call her. 568 00:45:04,020 --> 00:45:06,216 Lucho's always teasing Leo, you know? 569 00:45:06,780 --> 00:45:09,294 Do you think Leo's really gay? 570 00:45:10,420 --> 00:45:11,933 I don't know. 571 00:45:12,500 --> 00:45:13,535 Maybe. 572 00:45:14,260 --> 00:45:17,890 The guy's weird. He's always been weird. 573 00:45:18,460 --> 00:45:22,818 The two girlfriends he had were the only chicks he's ever screwed. 574 00:45:23,260 --> 00:45:28,494 Plus, sometimes he just stares at you. It's weird. 575 00:45:29,060 --> 00:45:32,337 And you don't know if he's looking at you, at him... 576 00:45:32,460 --> 00:45:34,895 or if he likes you. I don't know. That's what I think. 577 00:45:35,060 --> 00:45:36,573 Yeah, yeah. I agree. 578 00:45:39,140 --> 00:45:41,529 I don't know. It's also weird that his two girlfriends 579 00:45:41,660 --> 00:45:44,174 are the only girls he's ever screwed. 580 00:45:44,740 --> 00:45:46,697 Now he's with this chick, Rocio... 581 00:45:48,420 --> 00:45:49,979 but Rocio used to go out with Mono 582 00:45:50,140 --> 00:45:53,770 and Mono says she never wanted to have sex. 583 00:45:54,420 --> 00:45:56,093 So I don't know. 584 00:45:57,380 --> 00:45:59,530 - I have an aunt who's a lesbian. -Yeah. 585 00:46:00,260 --> 00:46:03,059 She says that if you're really bisexual, 586 00:46:03,780 --> 00:46:06,010 you have no trouble repressing yourself, 587 00:46:06,180 --> 00:46:08,410 because since you like girls and guys, 588 00:46:08,540 --> 00:46:10,716 if you meet a guy, it doesn't matter, 589 00:46:10,740 --> 00:46:13,573 you can be with him and then go satisfy your needs with a chick. 590 00:46:13,700 --> 00:46:16,419 It's no big deal. It's easy to repress. 591 00:46:16,620 --> 00:46:18,372 So you just leave him there and that's it. 592 00:46:19,140 --> 00:46:20,778 He's going to be the first to get married, 593 00:46:20,940 --> 00:46:22,977 -whether he's gay or not. -Yeah, maybe. 594 00:46:23,420 --> 00:46:26,412 And we're going to be there celebrating it with presents, 595 00:46:26,620 --> 00:46:28,372 dancing at his wedding. 596 00:46:30,060 --> 00:46:31,289 It's true. 597 00:46:53,820 --> 00:46:56,016 You know I love Romi... 598 00:46:57,300 --> 00:47:00,179 but I can't say no to girls who call me for sex. 599 00:47:02,140 --> 00:47:05,019 The other day, Romi had to get some paperwork done. 600 00:47:05,140 --> 00:47:06,494 She went to sleep at her house 601 00:47:06,660 --> 00:47:10,619 because it was closer to where she had to go the next day. 602 00:47:13,060 --> 00:47:14,095 It's like she's a witch. 603 00:47:14,260 --> 00:47:18,652 I don't know if this girl is psychic or what... 604 00:47:18,820 --> 00:47:21,972 Natalia texted me. Remember Natalia, the skinny girl? 605 00:47:22,140 --> 00:47:25,576 Remember? The skinny girl? 606 00:47:25,700 --> 00:47:27,498 You wouldn't believe what she looks like now. 607 00:47:27,620 --> 00:47:30,533 She's got a lot more meat on her bones and a great rack. 608 00:47:30,700 --> 00:47:34,056 Man! I took a cab and went to her house 609 00:47:35,300 --> 00:47:37,496 and we fucked for nine hours. 610 00:47:37,860 --> 00:47:40,136 Of course. What was I supposed to do? 611 00:47:40,700 --> 00:47:42,498 It's natural. 612 00:47:42,660 --> 00:47:45,698 Then I got home and took a shower... 613 00:47:45,980 --> 00:47:47,937 and I felt like shit. 614 00:47:48,140 --> 00:47:50,177 I felt really guilty. 615 00:47:51,340 --> 00:47:52,819 It sucks. 616 00:47:55,340 --> 00:47:58,571 The important thing is that Romi doesn't catch you, 617 00:47:58,700 --> 00:48:01,692 because then you'll want to kill yourself. 618 00:48:25,100 --> 00:48:27,740 Hey, I think German is kind of gay. 619 00:48:29,420 --> 00:48:32,378 You'd know if he was for sure. It takes one to know one. 620 00:48:32,980 --> 00:48:35,733 Stop it, man. Hey... 621 00:48:35,980 --> 00:48:37,493 You keep calling me "cocksucker" all day long. 622 00:48:37,660 --> 00:48:39,219 "Cocksucker, cocksucker, cocksucker." 623 00:48:39,340 --> 00:48:41,331 You don't realize it, but it gets annoying. 624 00:48:41,620 --> 00:48:43,213 I'm sick of it. 625 00:48:43,940 --> 00:48:45,692 Plus, I have a girlfriend. 626 00:48:46,980 --> 00:48:49,051 You don't realize I'm just kidding around. 627 00:48:50,940 --> 00:48:53,090 Hey, stop! I was here first! 628 00:49:07,940 --> 00:49:09,897 Diego, I'm gonna use your shampoo; it's great! 629 00:49:10,020 --> 00:49:11,090 Okay. 630 00:49:35,580 --> 00:49:37,457 Fer, I'm going to take a shower here, 631 00:49:37,580 --> 00:49:40,459 because Lucho's using the shower downstairs and he takes an hour. 632 00:49:41,540 --> 00:49:42,689 Alright! 633 00:49:45,860 --> 00:49:47,180 What are you reading? 634 00:49:48,340 --> 00:49:49,569 "Hunger... " 635 00:49:52,260 --> 00:49:53,898 It's Norwegian. 636 00:49:55,220 --> 00:49:57,450 I'm going in now. Are you gonna take much longer? 637 00:49:58,420 --> 00:50:00,980 No, come in if you want. 638 00:50:18,260 --> 00:50:20,979 Son of a bitch! 639 00:50:23,220 --> 00:50:25,609 I'm gonna kick your ass! 640 00:51:27,700 --> 00:51:29,373 Come on, man! 641 00:52:08,660 --> 00:52:13,018 We were in tenth or eleventh grade and we were really stoned. 642 00:52:13,300 --> 00:52:15,416 It was one of the first times we all smoked together. 643 00:52:15,820 --> 00:52:17,094 We were in... 644 00:52:18,660 --> 00:52:20,378 Fatso's grandma's house... 645 00:52:21,300 --> 00:52:24,531 in the yard. At one point I went to his grandma's room. 646 00:52:24,820 --> 00:52:26,697 She had died recently... 647 00:52:28,060 --> 00:52:31,132 And I saw Leo there... 648 00:52:32,380 --> 00:52:35,259 and Fer, making out in the room. 649 00:52:36,300 --> 00:52:38,496 We were just kids and we were stoned. 650 00:52:38,620 --> 00:52:40,716 Besides, we had to experiment a little, right? 651 00:52:40,740 --> 00:52:45,416 No, but I don't think we were making out, man. 652 00:52:45,540 --> 00:52:48,578 No, I totally remember. We were making out. 653 00:52:49,220 --> 00:52:51,211 It was my bisexual phase. 654 00:52:52,100 --> 00:52:53,898 Now I'm totally gay. 655 00:52:55,260 --> 00:52:57,396 No, wait a minute. I really don't remember that. 656 00:52:57,420 --> 00:53:01,356 I think we must've been 50 stoned that we imagined it, 657 00:53:01,380 --> 00:53:03,337 but that's all, man. 658 00:53:04,180 --> 00:53:07,138 Well, everyone should be able to do whatever they want. 659 00:53:07,300 --> 00:53:08,620 It's like Juan says, the more gay guys there are, 660 00:53:08,740 --> 00:53:10,697 the more girls there are for us. 661 00:53:11,260 --> 00:53:14,093 The other day, Fatso and I were at Serrano 662 00:53:14,260 --> 00:53:16,171 and he was totally freaking out. 663 00:53:16,420 --> 00:53:19,219 "This place is full of gay people! Cocksuckers!" 664 00:53:19,340 --> 00:53:23,299 And Juan said "Take it easy, Fatso. 665 00:53:23,420 --> 00:53:25,076 The more gay guys there are, 666 00:53:25,100 --> 00:53:27,376 the more chicks there are for us to choose from." 667 00:53:27,500 --> 00:53:29,013 That's how it is. 668 00:53:29,300 --> 00:53:31,291 Last time we were... 669 00:53:31,420 --> 00:53:35,209 I don't get people who think that if you go to a gay bar 670 00:53:35,340 --> 00:53:37,536 all the guys are going to hit on you. 671 00:53:37,660 --> 00:53:39,059 It's not true. 672 00:53:39,580 --> 00:53:42,015 Gays play hard-to-get more than girls. 673 00:53:42,180 --> 00:53:43,796 I swear it's true. 674 00:53:43,820 --> 00:53:46,778 The other day Flor and went to a party 675 00:53:47,020 --> 00:53:49,534 full of gay Peronists... You know she's an activist there? 676 00:53:50,940 --> 00:53:54,570 And I looked like the gayest guy in there, with the shirt [ was wearing. 677 00:53:54,740 --> 00:53:56,333 I'm serious. No one gave me the time of day. 678 00:53:56,540 --> 00:53:58,611 They don't even look at you. That's how it is. 679 00:54:14,180 --> 00:54:15,454 Wait... 680 00:54:15,620 --> 00:54:18,931 Okay, but where are you guys now? 681 00:54:21,860 --> 00:54:23,612 Yeah, obviously, man. 682 00:54:24,740 --> 00:54:27,436 Yeah. But stay there at the gas station. 683 00:54:27,460 --> 00:54:29,036 I'll be there in half an hour. 684 00:54:29,060 --> 00:54:30,255 Okay? 685 00:54:30,700 --> 00:54:33,010 Yeah... Alright, man. Alright! 686 00:54:34,500 --> 00:54:35,570 Maxi... 687 00:54:36,300 --> 00:54:39,611 Maxi, come with me to pick Fatso up. 688 00:54:39,740 --> 00:54:42,209 He's with Juan. The girls left him there. 689 00:54:42,420 --> 00:54:43,899 They went to another party. 690 00:54:45,660 --> 00:54:47,014 Maxi... 691 00:54:49,020 --> 00:54:50,169 What? Did they have sex? 692 00:54:50,300 --> 00:54:52,655 Fatso said he did. He screwed her in a bathroom. 693 00:54:53,260 --> 00:54:55,729 But Juan didn't. He just made out with her in the yard. 694 00:54:56,180 --> 00:54:58,012 Come on, man. Let's go. 695 00:54:58,420 --> 00:55:01,253 -I'm exhausted, man. -Come on! Don't be inconsiderate! 696 00:55:02,260 --> 00:55:04,012 Stop bothering me, man. 697 00:55:05,340 --> 00:55:08,537 -Come on, man! Come on! -Alright! 698 00:55:16,180 --> 00:55:17,011 Let's go. 699 00:59:26,700 --> 00:59:30,614 Listen, now you guys go out and play soccer 700 00:59:30,780 --> 00:59:34,250 and let Andrea clean up, please. 701 00:59:34,660 --> 00:59:37,891 Okay, but Fede's lying down because he doesn't feel well. 702 00:59:39,820 --> 00:59:41,811 But he won't get in the way. 703 00:59:41,940 --> 00:59:44,090 In any case, she can just not clean that room. 704 00:59:44,220 --> 00:59:46,097 Of course, that's no problem. 705 00:59:46,460 --> 00:59:48,636 Who? The boy with the blue eyes? 706 00:59:48,660 --> 00:59:50,537 German, a friend of mine from Taekwondo. 707 00:59:50,660 --> 00:59:52,970 He came to our house several times. You've seen him, right? 708 00:59:53,100 --> 00:59:57,378 Yeah, but I didn't know he was everyone else's friend too. 709 00:59:57,500 --> 01:00:00,253 No, he's my friend. But I told him to come along. 710 01:00:00,380 --> 01:00:02,769 Because he was going to go to the South with a couple of friends 711 01:00:02,940 --> 01:00:04,578 and they started dating. 712 01:00:04,860 --> 01:00:06,578 They told him they wanted to go alone, 713 01:00:06,700 --> 01:00:09,055 so he had nowhere to go on vacation. 714 01:00:09,420 --> 01:00:12,436 Text me when you finish, okay? 715 01:00:12,460 --> 01:00:15,373 I left you your pay for last week and today. 716 01:00:15,500 --> 01:00:16,376 Okay. 717 01:00:28,260 --> 01:00:30,695 -Are you alright, Andrea? -Yeah, everything's fine. 718 01:02:04,420 --> 01:02:06,331 -You got my number, right? -Yeah. 719 01:02:06,620 --> 01:02:07,212 Okay. 720 01:02:08,180 --> 01:02:11,616 You can send me a missed call if you want, so... 721 01:02:11,740 --> 01:02:13,060 I'll call you later. 722 01:02:14,220 --> 01:02:15,972 I have two kids, you know? 723 01:02:17,340 --> 01:02:19,775 I'm separated, but I've got two kids. 724 01:02:19,980 --> 01:02:22,256 I can be a good dad if you give me a chance. 725 01:02:24,460 --> 01:02:25,689 What are their names? 726 01:02:25,820 --> 01:02:27,049 Lucas and Manuel. 727 01:02:27,180 --> 01:02:30,093 -Six and four. -Nice names. 728 01:02:56,620 --> 01:02:57,974 Out! 729 01:03:11,420 --> 01:03:12,490 Out! 730 01:03:13,860 --> 01:03:15,373 Damn it! 731 01:03:25,060 --> 01:03:25,731 Fuck! 732 01:03:53,820 --> 01:03:56,494 -Juan... -What? 733 01:03:56,620 --> 01:03:58,054 Roll another one. 734 01:03:58,420 --> 01:04:00,457 But there's only enough for one more. 735 01:04:07,860 --> 01:04:09,373 Ger... 736 01:04:10,220 --> 01:04:12,131 Didn't you have a friend who's staying near here 737 01:04:12,260 --> 01:04:13,739 who had weed? 738 01:04:14,620 --> 01:04:15,610 Yeah. 739 01:04:16,060 --> 01:04:17,414 He's near here... 740 01:04:18,140 --> 01:04:20,256 Twenty minutes away. 741 01:04:20,660 --> 01:04:22,936 Tell him to bring some and we'll buy some from him. 742 01:04:23,780 --> 01:04:26,772 No, he'll bring me some. It's no problem. 743 01:04:26,940 --> 01:04:28,453 He has a bunch of plants. 744 01:04:28,580 --> 01:04:30,116 He's really cool. 745 01:04:30,140 --> 01:04:32,211 And he's totally out of his mind. 746 01:04:37,020 --> 01:04:38,340 Hey, guys... 747 01:04:38,740 --> 01:04:40,538 Let's go buy meat early tomorrow, 748 01:04:41,420 --> 01:04:43,650 because the other day we got there late and there was none left. 749 01:04:44,620 --> 01:04:47,738 Hey, Fer! Do you want to go? 750 01:04:48,700 --> 01:04:50,532 -Yeah, alright. -Okay. 751 01:04:50,820 --> 01:04:53,175 Hey, Lucho fell asleep. 752 01:04:54,380 --> 01:04:59,329 Let's take some pictures of him and post them for the group. 753 01:05:15,380 --> 01:05:16,893 What kind of group? 754 01:05:19,700 --> 01:05:20,656 A Whatsapp group? 755 01:05:20,780 --> 01:05:24,455 Yeah. We always take pictures of Lucho. 756 01:05:34,260 --> 01:05:36,297 Hey... Fer... 757 01:05:37,100 --> 01:05:38,420 I'm serious. 758 01:05:39,500 --> 01:05:41,889 I'm going to wake you up early tomorrow. 759 01:05:44,620 --> 01:05:46,258 Don't stay up too late. 760 01:05:47,660 --> 01:05:49,378 Well, do whatever you want. 761 01:05:50,100 --> 01:05:52,091 But I'm waking you up early tomorrow. 762 01:05:52,420 --> 01:05:54,457 Okay, you can come jump on me if I don't wake up. 763 01:05:54,620 --> 01:05:55,735 Okay, bye. 764 01:05:56,260 --> 01:05:56,897 Bye. 765 01:06:15,820 --> 01:06:17,618 They're always playing pranks on Lucho, huh? 766 01:06:18,140 --> 01:06:19,050 Yeah. 767 01:06:20,300 --> 01:06:22,337 But he's the worst of them all. 768 01:06:22,500 --> 01:06:26,209 One summer, Juan got pictures of him 769 01:06:26,580 --> 01:06:28,810 taking a dump in Fatso's bag. 770 01:06:29,060 --> 01:06:30,733 He didn't care. 771 01:06:31,140 --> 01:06:35,930 Fede got his cell phone and started taking pictures. 772 01:06:36,140 --> 01:06:42,659 And one year later, Fede found the pics 773 01:06:43,180 --> 01:06:45,569 and he wanted to kill him. 774 01:06:46,020 --> 01:06:48,819 They always pull pranks like that, though. 775 01:06:48,980 --> 01:06:51,733 Sometimes they cross the line. 776 01:06:55,260 --> 01:06:57,570 Did you put some clothes in the wash today too? 777 01:06:57,980 --> 01:06:58,811 Yeah. 778 01:07:03,980 --> 01:07:06,369 I don't have any clean underwear left. 779 01:07:09,180 --> 01:07:10,534 It doesn't matter. 780 01:07:10,820 --> 01:07:12,015 I'll just go to bed like this. 781 01:07:29,260 --> 01:07:31,456 I saw you reading "Demian." 782 01:07:34,500 --> 01:07:35,570 You read a lot. 783 01:07:35,740 --> 01:07:37,572 I do quite a lot of reading myself, 784 01:07:38,500 --> 01:07:40,093 but I think you beat me. 785 01:07:40,660 --> 01:07:42,617 No, only when I'm on vacation. 786 01:07:44,580 --> 01:07:46,617 During the year... 787 01:07:46,980 --> 01:07:50,018 I don't have time to read anything. 788 01:07:50,380 --> 01:07:51,495 It's really hard. 789 01:07:51,620 --> 01:07:53,418 You know what I started doing? 790 01:07:53,580 --> 01:07:56,413 It's great. I go out without a backpack 791 01:07:56,580 --> 01:07:58,173 and with a book. 792 01:07:58,500 --> 01:08:01,697 So since I don't have a backpack, I carry them around in my hand. 793 01:08:02,020 --> 01:08:04,614 When I'm on the subway, the bus, or getting paperwork done, 794 01:08:04,740 --> 01:08:07,619 I read them and that's how I finish them quickly. 795 01:08:07,780 --> 01:08:09,054 So anyway... 796 01:08:10,700 --> 01:08:12,099 What about "Demian"? 797 01:08:12,220 --> 01:08:13,956 Had you read it before? 798 01:08:13,980 --> 01:08:15,334 Yeah... 799 01:08:16,420 --> 01:08:21,210 but I started looking into it and I found out 800 01:08:21,380 --> 01:08:23,894 that it's Hesse's story. 801 01:08:24,220 --> 01:08:25,574 It's his story. 802 01:08:27,740 --> 01:08:29,970 Actually, you know what he did? 803 01:08:30,340 --> 01:08:34,129 He published the book with the name of the main character: Sinclair. 804 01:08:34,300 --> 01:08:37,656 And then he said it was about him, 805 01:08:38,020 --> 01:08:40,250 so they started to publish it as "Hesse." 806 01:08:40,700 --> 01:08:43,977 I had already read Steppenwolf and... 807 01:08:45,220 --> 01:08:46,494 And... 808 01:08:49,020 --> 01:08:50,579 the one about Buddha... 809 01:08:52,260 --> 01:08:53,170 Siddhartha. 810 01:08:53,300 --> 01:08:55,211 Siddhartha, yeah. 811 01:08:56,540 --> 01:09:01,296 Besides, I read it when I was fourteen. 812 01:09:01,420 --> 01:09:03,013 A long time ago. 813 01:09:03,500 --> 01:09:05,093 So I felt like reading it again. 814 01:09:27,860 --> 01:09:29,214 When I... 815 01:09:30,460 --> 01:09:31,973 When I read it, 816 01:09:32,980 --> 01:09:36,610 I thought he was in love with Demian. 817 01:09:42,540 --> 01:09:44,577 Yeah, it's a bit like that. 818 01:10:16,020 --> 01:10:17,931 I'm totally in love with her. 819 01:10:18,060 --> 01:10:19,573 I want to marry her. 820 01:10:19,700 --> 01:10:22,260 I don't really mind her fits of jealousy. 821 01:10:22,380 --> 01:10:24,132 I can handle it. 822 01:10:24,260 --> 01:10:27,013 As long as I don't give her reasons to be suspicious 823 01:10:27,140 --> 01:10:30,019 and start imagining things, 824 01:10:30,180 --> 01:10:32,899 I think she'll get over it. 825 01:10:33,220 --> 01:10:36,133 -Yeah, I know you like her. -Yeah, I love her! 826 01:10:36,660 --> 01:10:40,016 But she keeps asking me if there are women here, 827 01:10:40,140 --> 01:10:42,814 if any girls are going to come over. 828 01:10:43,140 --> 01:10:45,529 She said she's going to drop by unexpectedly. 829 01:10:45,700 --> 01:10:46,815 -You don't know when. -I don't know. 830 01:10:46,980 --> 01:10:48,015 She can come. What's the problem? 831 01:10:48,140 --> 01:10:49,619 I don't know... 832 01:10:50,380 --> 01:10:51,495 But anyway... 833 01:10:52,020 --> 01:10:53,340 She's not dumb. 834 01:10:53,500 --> 01:10:55,093 She knows that there are going to be women here sometimes, 835 01:10:55,220 --> 01:10:56,415 friends of yours. 836 01:10:57,300 --> 01:10:58,210 Yeah. 837 01:10:59,180 --> 01:11:02,218 But I think that if I don't give her any reason to be suspicious, 838 01:11:03,220 --> 01:11:05,496 she'll start to relax. [ don't know. 839 01:11:07,340 --> 01:11:09,013 But I totally understand her. 840 01:11:09,460 --> 01:11:10,131 Why? 841 01:11:10,340 --> 01:11:12,456 Because her ex boyfriend cheated on her with her friend. 842 01:11:12,620 --> 01:11:14,338 No! 843 01:11:14,580 --> 01:11:16,218 -What a jerk! -No wonder! 844 01:11:16,340 --> 01:11:17,739 -Now she's traumatized. -Of course. 845 01:11:17,860 --> 01:11:19,737 She's paranoid that the person she's with will cheat on her. 846 01:11:19,860 --> 01:11:22,454 That's why she asks me all the time and calls me. 847 01:11:24,140 --> 01:11:27,132 -But the guy's an asshole. -Yeah, he's an asshole. 848 01:11:27,260 --> 01:11:28,534 And so is her friend. 849 01:11:28,660 --> 01:11:29,809 Her too. 850 01:11:31,140 --> 01:11:32,156 What a bitch! 851 01:11:32,180 --> 01:11:34,091 - I think you shouldn't play along. -Yeah. 852 01:11:34,260 --> 01:11:35,295 Right. 853 01:11:35,420 --> 01:11:38,492 I'd just want to have a girlfriend so I don't get the blowfish anymore. 854 01:11:38,780 --> 01:11:40,100 That's was a good one. 855 01:11:40,260 --> 01:11:41,534 That's a good one. 856 01:11:41,660 --> 01:11:42,411 What? 857 01:11:47,740 --> 01:11:48,775 The blowfish! 858 01:11:48,940 --> 01:11:51,614 You're terrible. You love to cum inside, man. 859 01:11:53,620 --> 01:11:56,089 I'm serious, man. Stop it. 860 01:11:56,220 --> 01:11:58,416 One day someone's gonna go to your house 861 01:11:58,540 --> 01:12:00,690 late at night, ring the doorbell 862 01:12:00,820 --> 01:12:03,414 and say "Juan, this is your kid. 863 01:12:03,540 --> 01:12:06,612 Kid, this is your dad. You have to take care of him." 864 01:12:06,780 --> 01:12:08,612 You'll want to kill yourself! 865 01:12:08,980 --> 01:12:10,573 Knock on wood, man. What are you talking about? 866 01:12:10,740 --> 01:12:12,890 I will, but you have to take care of yourself. 867 01:12:15,180 --> 01:12:16,329 He's right. 868 01:12:16,740 --> 01:12:18,333 Yeah, man. Wear a condom. 869 01:12:35,420 --> 01:12:36,490 I'm going to wake Fer up. 870 01:12:36,620 --> 01:12:38,372 Alright, alright. Do you want some coffee? 871 01:12:39,660 --> 01:12:41,298 Yeah, okay. I'll be right down. 872 01:12:55,620 --> 01:12:56,894 Fer... 873 01:12:57,700 --> 01:12:58,690 Hey. 874 01:13:02,260 --> 01:13:03,409 Fer... 875 01:13:05,300 --> 01:13:06,893 Hey! Wake up. 876 01:13:09,260 --> 01:13:11,410 Let's go buy some meat. Come on! 877 01:13:13,260 --> 01:13:15,297 Hey! Fer! 878 01:13:15,460 --> 01:13:17,815 Come on, dude! Wake up! 879 01:13:18,420 --> 01:13:20,616 Come on, you cocksucker! Wake up! Come on! 880 01:13:20,740 --> 01:13:22,970 Come on! I'm going to jump on you! Come on! 881 01:13:23,100 --> 01:13:24,236 Come on, cocksucker! 882 01:13:24,260 --> 01:13:26,615 Come on! Hey! Fer! 883 01:13:27,020 --> 01:13:28,135 Hey! 884 01:13:28,340 --> 01:13:29,455 Okay, alright. 885 01:13:29,620 --> 01:13:31,179 I'll be waiting for you downstairs. 886 01:13:31,700 --> 01:13:33,179 Come on, cocksucker! 887 01:14:57,620 --> 01:14:59,213 Ger, are you in there? 888 01:14:59,700 --> 01:15:00,895 Yeah. 889 01:15:01,540 --> 01:15:04,692 -Diego woke you up, right? Yes. 890 01:15:05,580 --> 01:15:08,676 Okay, I'm going to go shopping with him 891 01:15:08,700 --> 01:15:10,338 and I'll see you later, okay? 892 01:15:10,500 --> 01:15:11,570 Okay. 893 01:15:52,980 --> 01:15:53,776 Hi. 894 01:15:55,580 --> 01:15:56,456 Hi. 895 01:15:56,620 --> 01:15:58,372 How are you? 896 01:16:03,380 --> 01:16:04,654 How was your trip? 897 01:16:24,220 --> 01:16:26,655 Hi. What are you doing here, honey? 898 01:16:33,940 --> 01:16:36,614 You look beautiful. Did you come here by yourself? 899 01:16:36,780 --> 01:16:39,090 No, I came with Carla. 900 01:16:39,380 --> 01:16:40,779 With Carla? 901 01:16:41,460 --> 01:16:43,053 You're not mad, are you? 902 01:16:43,300 --> 01:16:48,090 I don't know, honey. I'm really sleepy. Just let me sleep. 903 01:16:48,220 --> 01:16:50,052 You're so beautiful. 904 01:16:57,620 --> 01:16:59,497 Are you happy I came? 905 01:16:59,860 --> 01:17:02,818 I'm really sleepy, honey. Stop asking me that. 906 01:17:13,220 --> 01:17:14,449 Pass it to me! 907 01:17:20,620 --> 01:17:22,372 Under the bridge... 908 01:17:22,540 --> 01:17:23,371 It's great. 909 01:17:23,620 --> 01:17:27,739 I can tell you what I think... 910 01:18:11,420 --> 01:18:12,615 Hey, Fer... 911 01:18:13,780 --> 01:18:15,373 What's up with German? 912 01:18:16,100 --> 01:18:17,773 What do you mean "what's up"? 913 01:18:18,420 --> 01:18:20,616 I don't know. You tell me. 914 01:18:30,620 --> 01:18:34,579 I think you guys look like you make a good karate duo. 915 01:18:55,580 --> 01:18:58,459 We always look like the ones who are desperate to have kids, 916 01:18:58,580 --> 01:19:02,016 but that's because you guys can have kids your whole lives and we can't. 917 01:19:02,180 --> 01:19:04,933 For example, my cousin and my sister are always making calculations. 918 01:19:05,300 --> 01:19:07,450 You take one year to meet someone, 919 01:19:07,620 --> 01:19:10,260 two years to get along well 920 01:19:10,460 --> 01:19:12,133 and three years to move in together. 921 01:19:12,260 --> 01:19:14,900 But if things don't work, you're back where you started, 922 01:19:15,020 --> 01:19:17,216 and then you've wasted three years of your life. 923 01:19:17,500 --> 01:19:18,570 I don't know. 924 01:19:18,780 --> 01:19:21,454 The reality is that you guys can have kids 925 01:19:21,620 --> 01:19:24,260 with the first woman you meet at whatever age. 926 01:19:24,620 --> 01:19:27,738 You can have a kid at 50 if you're with a young woman. 927 01:19:27,860 --> 01:19:29,976 Tomas' face talking about kids. 928 01:19:32,060 --> 01:19:34,779 No, I ask her about it more than she says. 929 01:19:34,940 --> 01:19:37,932 I say we should have them now when we're young. 930 01:19:38,180 --> 01:19:40,899 But she wants to go to school and all that, right? 931 01:19:41,060 --> 01:19:42,130 It's true. 932 01:19:42,540 --> 01:19:44,417 If it were up to me, I'd have kids right now. 933 01:19:48,340 --> 01:19:49,535 Now! 934 01:20:19,260 --> 01:20:23,254 Last year, my boyfriend and I went backpacking to the south, 935 01:20:23,420 --> 01:20:25,093 to Rincon del Azul, Do you know it? 936 01:20:25,220 --> 01:20:27,496 -Yeah. -It's great! 937 01:20:27,780 --> 01:20:31,739 Because there are refuges in that area where you can stay 938 01:20:31,940 --> 01:20:34,011 for as many days as you want. 939 01:20:34,420 --> 01:20:37,731 The water there is turquoise. That place is amazing. 940 01:20:38,340 --> 01:20:40,377 You know where you really have to go? 941 01:20:40,620 --> 01:20:43,180 To the North, the whole Northern area... 942 01:20:43,380 --> 01:20:45,769 Purmamarca, Humahuaca... 943 01:20:45,940 --> 01:20:47,977 I have a bunch of contacts at the hostels there. 944 01:20:48,100 --> 01:20:49,898 If you want, I'll give you my whatsapp number 945 01:20:50,100 --> 01:20:51,693 -and send you all the information. -Okay, yeah. 946 01:20:53,420 --> 01:20:56,970 What I really want to see, even though it's more expensive, 947 01:20:57,100 --> 01:20:59,171 is Chile. I'm dying to go there. 948 01:20:59,300 --> 01:21:01,416 I want to go to Pucon, Villarica... 949 01:21:01,660 --> 01:21:03,333 and then go down to Valdivia. 950 01:21:03,660 --> 01:21:06,618 I went there when I was a kid, with my parents. 951 01:21:06,780 --> 01:21:08,453 But I don't remember anything. 952 01:21:08,620 --> 01:21:10,657 1 remember a fish market 953 01:21:10,780 --> 01:21:12,737 and the sea lions that were there, lying in the sun. 954 01:21:12,860 --> 01:21:15,010 People would feed them. 955 01:21:17,660 --> 01:21:20,413 Do you want me to give you my whatsapp number now 956 01:21:20,540 --> 01:21:21,814 so we don't forget? 957 01:21:21,980 --> 01:21:23,732 -Okay. -Yeah? 958 01:21:49,420 --> 01:21:50,740 Hi! 959 01:21:52,780 --> 01:21:54,293 What are you guys doing? 960 01:21:55,940 --> 01:21:57,977 No, come over here. We're having a blast! 961 01:21:59,140 --> 01:22:02,019 Okay, go get Luli and all of you come over. 962 01:22:02,140 --> 01:22:03,460 The house is great. 963 01:22:03,580 --> 01:22:06,379 Fer said we can all stay in his mom's room. 964 01:22:08,660 --> 01:22:12,415 Yeah... We're with Fede, Diego, Maxi... 965 01:22:14,340 --> 01:22:15,250 Yeah. 966 01:22:16,140 --> 01:22:19,053 They're the guys you met at Centenario Park. Remember? 967 01:22:21,820 --> 01:22:24,699 They're not annoying at all. I'm here with Carla... 968 01:22:25,460 --> 01:22:27,116 and we're having the best time. 969 01:22:27,140 --> 01:22:28,539 The best time. 970 01:22:29,460 --> 01:22:31,815 Come on. It's a lot more fun. 971 01:22:34,060 --> 01:22:36,734 Really, the house is huge and they'll leave us 972 01:22:36,860 --> 01:22:38,692 two or three bedrooms. 973 01:22:40,460 --> 01:22:41,734 Stop it! 974 01:22:43,820 --> 01:22:44,935 Okay. 975 01:22:47,260 --> 01:22:48,330 Alright. 976 01:22:49,740 --> 01:22:50,377 Shut up! 977 01:22:50,500 --> 01:22:52,377 Alright, bye. 978 01:22:53,740 --> 01:22:55,036 Well? Well? 979 01:22:55,060 --> 01:22:56,653 They're not coming. 980 01:22:57,260 --> 01:22:59,649 I know them. They're not gonna come. 981 01:23:00,500 --> 01:23:03,014 Why did you have to whisper all the time, Fatso? 982 01:23:03,140 --> 01:23:04,996 I just said we have a tennis court and a pool! 983 01:23:05,020 --> 01:23:06,374 They heard you, Fatso! 984 01:23:12,380 --> 01:23:13,529 Tomas... 985 01:23:13,700 --> 01:23:15,691 I'm taking the toothbrush, okay? 986 01:23:17,860 --> 01:23:19,373 Sleep well. 987 01:24:20,500 --> 01:24:21,820 Do you want to go to sleep? 988 01:24:22,620 --> 01:24:23,940 Okay, yeah. 989 01:24:38,780 --> 01:24:40,418 Are you still in a relationship? 990 01:24:44,300 --> 01:24:45,256 Yeah. 991 01:24:46,780 --> 01:24:48,737 -You too, right? -Yeah. 992 01:24:50,340 --> 01:24:52,138 We're actually thinking about moving in together. 993 01:24:52,300 --> 01:24:53,495 Really? 994 01:24:54,580 --> 01:24:56,093 So are we. 995 01:24:58,420 --> 01:25:00,570 But we're just starting to talk about it. 996 01:25:03,180 --> 01:25:04,500 But it's a big step. 997 01:25:05,300 --> 01:25:06,176 Yeah. 998 01:25:08,980 --> 01:25:11,051 It's kind of like getting married. 999 01:25:11,980 --> 01:25:14,176 - I don't know... -But it's cool. 1000 01:25:15,420 --> 01:25:17,536 I don't know if it's cool to think about it like that. 1001 01:25:18,620 --> 01:25:20,019 But yeah, I don't know. 1002 01:25:29,940 --> 01:25:31,453 So are you faithful? 1003 01:25:36,980 --> 01:25:39,210 As much as possible. 1004 01:26:03,180 --> 01:26:04,500 I'm gonna wake him up. 1005 01:26:04,620 --> 01:26:06,452 No, no, no! Don't do that. 1006 01:26:06,580 --> 01:26:09,459 -Come on! -No! He won't wake up. 1007 01:26:09,580 --> 01:26:12,299 -Yeah! -Okay, do whatever you want. 1008 01:26:13,860 --> 01:26:16,898 They always take your bed. 1009 01:26:22,780 --> 01:26:24,100 What do we do? 1010 01:26:25,420 --> 01:26:28,060 We can sleep in your bed. 1011 01:26:28,380 --> 01:26:30,132 Okay. 1012 01:26:48,420 --> 01:26:50,730 You sleep on the side of the wall, okay? 1013 01:27:12,860 --> 01:27:14,771 Should I turn off the lights? 1014 01:27:14,980 --> 01:27:16,209 Yeah. 1015 01:27:43,100 --> 01:27:44,329 Fer... 1016 01:27:45,940 --> 01:27:49,296 -Hey, man... -What's the matter? 1017 01:27:49,500 --> 01:27:51,730 Come with me to get some pastries. 1018 01:27:51,860 --> 01:27:54,932 Lucho took my car to take Guada's friend to the capital. 1019 01:27:55,420 --> 01:27:56,819 Just go on foot. 1020 01:27:57,020 --> 01:27:58,931 Come on, man! Take me in your car. 1021 01:27:59,180 --> 01:28:00,996 Just go on foot. It's really nearby. 1022 01:28:01,020 --> 01:28:03,330 I'm not going to go on foot. Come on, get up! 1023 01:28:03,820 --> 01:28:06,380 I always go. You guys are so lazy! 1024 01:28:09,300 --> 01:28:11,052 I'll go with you. 1025 01:28:45,820 --> 01:28:46,776 What happened? 1026 01:28:46,940 --> 01:28:48,772 The chick's amazing! 1027 01:28:49,020 --> 01:28:52,695 We were making out next to the tennis court. 1028 01:28:53,260 --> 01:28:58,016 At one point, she looks at the shed and says "What's in there?" 1029 01:28:58,340 --> 01:28:59,489 And that was it. 1030 01:28:59,660 --> 01:29:02,413 She pulled down my pants and started sucking my cock... 1031 01:29:02,580 --> 01:29:04,332 It was awesome! 1032 01:29:05,220 --> 01:29:08,133 Then I went to the bedroom to get the condoms 1033 01:29:08,260 --> 01:29:10,217 and this idiot didn't want to give me any. 1034 01:29:10,940 --> 01:29:12,010 Nah... 1035 01:29:13,060 --> 01:29:15,290 But I thought the girl was really faithful, 1036 01:29:15,420 --> 01:29:17,650 or at least that's what Guada says. 1037 01:29:17,980 --> 01:29:21,291 Maybe since both of them are in a relationship, she didn't care. 1038 01:29:21,660 --> 01:29:23,731 But if Lucho hadn't told me that he saw it, 1039 01:29:23,940 --> 01:29:25,499 I wouldn't have believed it. 1040 01:29:25,660 --> 01:29:27,936 Why were you spying on us, you cocksucker? 1041 01:29:28,140 --> 01:29:30,256 If I had seen you, I would've beaten the crap outta you. 1042 01:29:30,420 --> 01:29:31,535 I'm serious. 1043 01:29:31,660 --> 01:29:33,253 That's not right. 1044 01:29:33,420 --> 01:29:35,934 You screwed the girl I'd been flirting with all afternoon, 1045 01:29:36,060 --> 01:29:37,653 with my condoms... 1046 01:29:38,180 --> 01:29:40,899 The least I could do was watch her in action a little. 1047 01:29:44,460 --> 01:29:46,895 You always say Leo's a cocksucker, 1048 01:29:47,140 --> 01:29:49,575 but you were watching her suck on my cock. 1049 01:29:50,060 --> 01:29:52,176 Yeah... Yeah right, you cocksucker. 1050 01:29:52,380 --> 01:29:54,291 You perverted voyeur. 1051 01:29:55,980 --> 01:29:57,379 What's the matter with you? 1052 01:30:05,860 --> 01:30:07,373 I'm pissing myself. 1053 01:30:14,620 --> 01:30:15,974 Are you coming with me? 1054 01:31:00,940 --> 01:31:02,897 Hey, Fer's a good fighter, right? 1055 01:31:04,340 --> 01:31:05,535 We don't fight. 1056 01:31:06,940 --> 01:31:08,339 We just train. 1057 01:31:10,660 --> 01:31:15,416 But Fer's the best. Everyone loves him. 1058 01:31:16,500 --> 01:31:18,252 He wouldn't hurt a fly. 1059 01:31:19,860 --> 01:31:23,535 When we were kids and we went out dancing, 1060 01:31:24,060 --> 01:31:26,370 a couple of times we got into fights with people. 1061 01:31:26,500 --> 01:31:29,379 But he was always there for us. 1062 01:31:29,820 --> 01:31:31,891 He'd always defend us... 1063 01:31:32,860 --> 01:31:35,215 Anyone. He was always the first one to defend anyone. 1064 01:31:36,620 --> 01:31:38,019 It's too bad... 1065 01:31:39,180 --> 01:31:41,740 he's head over heels in love with a friend of my girlfriend's. 1066 01:31:42,620 --> 01:31:46,693 It's been ages, but he's still in love with her. 1067 01:31:47,860 --> 01:31:50,516 The four of us used to double date. 1068 01:31:50,540 --> 01:31:53,214 We went on vacation together once. 1069 01:31:54,660 --> 01:31:58,290 But since the girl left him, he hasn't been with anyone else. 1070 01:31:59,620 --> 01:32:00,735 It's crazy. 1071 01:32:01,980 --> 01:32:03,812 -Didn't he tell you? -No. 1072 01:32:04,220 --> 01:32:05,676 No, I didn't know. 1073 01:32:05,700 --> 01:32:07,577 Yeah, he's head-over-heels in love. 1074 01:32:07,820 --> 01:32:10,175 He doesn't even talk about the girl though, you know? 1075 01:32:10,420 --> 01:32:13,378 He didn't tell you, but I know. 1076 01:32:13,500 --> 01:32:15,491 I've known Fer for a long time 1077 01:32:16,060 --> 01:32:18,131 and I know he's in love. 1078 01:32:18,340 --> 01:32:20,172 Even though he doesn't mention her. 1079 01:32:20,420 --> 01:32:21,819 He's crazy about her. 1080 01:32:22,020 --> 01:32:25,536 If the girl wanted to get back together with him, 1081 01:32:25,660 --> 01:32:27,651 he wouldn't think twice. 1082 01:32:28,100 --> 01:32:29,534 I'm sure he wouldn't. 1083 01:33:11,460 --> 01:33:13,770 Hey, your friend, the one with the weed, is here. 1084 01:33:13,940 --> 01:33:15,419 -Seba? -Yeah. 1085 01:33:15,820 --> 01:33:18,209 He looks like a real bum. 1086 01:33:21,740 --> 01:33:23,378 -Did he tell you anything? -No. 1087 01:33:26,420 --> 01:33:27,569 Thanks, Seba. 1088 01:33:27,700 --> 01:33:28,770 Awesome. 1089 01:33:30,180 --> 01:33:31,932 I came in, he opened the door... 1090 01:33:32,060 --> 01:33:32,970 And when I saw all those straight guys in the pool, 1091 01:33:33,100 --> 01:33:34,420 I almost died. 1092 01:33:34,580 --> 01:33:37,379 One of them, the big blond guy, was in his underwear. 1093 01:33:37,500 --> 01:33:40,618 He took it off and put on his bathing suit. 1094 01:33:41,420 --> 01:33:42,376 I went crazy. 1095 01:33:42,500 --> 01:33:44,377 They said "Get in the pool." 1096 01:33:44,460 --> 01:33:48,010 I thought if I got in the pool, I'd turn into a mermaid 1097 01:33:48,220 --> 01:33:49,733 and I'd be exposed. 1098 01:33:51,500 --> 01:33:54,219 I'm dying to have sex with all of them. 1099 01:33:55,740 --> 01:33:58,050 So what's up with that guy? Fernando, right? 1100 01:33:58,180 --> 01:33:58,897 Yeah. 1101 01:33:59,940 --> 01:34:01,692 I don't know what's up with him. 1102 01:34:02,100 --> 01:34:03,773 I'm kind of confused. 1103 01:34:04,260 --> 01:34:06,536 I don't get it. We're together all the time 1104 01:34:06,980 --> 01:34:08,778 and he keeps looking at me. 1105 01:34:09,420 --> 01:34:11,172 He laughs a lot. 1106 01:34:13,860 --> 01:34:17,376 Last night we slept together and in the middle of the night, 1107 01:34:17,460 --> 01:34:21,249 I felt his hard cock against my leg. 1108 01:34:22,620 --> 01:34:25,692 But I don't know, because we were sleeping. 1109 01:34:25,820 --> 01:34:28,778 You're slow. I would've gone down to drink from the hose. 1110 01:34:30,220 --> 01:34:33,417 No, no, no. I don't know. 1111 01:34:35,460 --> 01:34:38,930 I was just talking to Leo, the guy we came with, 1112 01:34:39,500 --> 01:34:41,173 and he confused me even more. 1113 01:34:45,140 --> 01:34:46,938 That Leo guy stares a lot. 1114 01:34:47,140 --> 01:34:48,676 I think he's gay. 1115 01:34:48,700 --> 01:34:50,373 I don't know. That's the impression I got. 1116 01:34:50,460 --> 01:34:52,451 I think he's gay too. 1117 01:35:17,820 --> 01:35:19,652 You suck, Fatso! 1118 01:35:24,660 --> 01:35:27,254 There's the fucking ball, you idiot! 1119 01:35:27,580 --> 01:35:29,996 -Take it easy! -He said I suck! 1120 01:35:30,020 --> 01:35:32,296 Relax, Diego! 1121 01:35:34,940 --> 01:35:36,692 Who do you think you are? Messi? 1122 01:35:36,820 --> 01:35:38,254 Milky butt. 1123 01:35:44,100 --> 01:35:45,579 Here you go, Meathead. 1124 01:35:47,980 --> 01:35:50,017 There you go, you idiot! 1125 01:35:50,300 --> 01:35:52,496 He's been cheating all day! 1126 01:35:52,660 --> 01:35:55,539 And you guys don't say anything. You play dumb too. 1127 01:35:55,660 --> 01:35:56,796 Shut up, man! 1128 01:35:56,820 --> 01:35:58,572 Don't tell me to shut up! 1129 01:35:58,980 --> 01:36:00,254 Forget it. 1130 01:36:07,860 --> 01:36:09,180 Hi! 1131 01:36:10,140 --> 01:36:11,892 -How are you, Piojo? -What's up? 1132 01:36:12,220 --> 01:36:13,176 Everything's fine. 1133 01:36:19,420 --> 01:36:20,455 How are you guys doing? 1134 01:36:22,300 --> 01:36:26,373 The cops took our bags like they were going to check them. 1135 01:36:26,620 --> 01:36:32,536 I wasn't worried, because I didn't have anything at the time. 1136 01:36:33,260 --> 01:36:36,378 But at one point, someone started talking louder 1137 01:36:36,580 --> 01:36:39,140 in another language. That made us more nervous 1138 01:36:39,300 --> 01:36:41,371 because we couldn't understand what they were saying. 1139 01:36:42,820 --> 01:36:48,054 I turn around and I see a huge blonde woman 1140 01:36:48,380 --> 01:36:50,656 with my jean jacket in her hand... 1141 01:36:50,820 --> 01:36:53,255 She was holding it as if it were dirty. 1142 01:36:53,620 --> 01:36:57,375 And in the other hand, she was wearing a blue glove 1143 01:36:57,460 --> 01:36:59,815 and holding some shrooms, like evidence. 1144 01:37:00,060 --> 01:37:03,530 When I saw that I realized that I had something... 1145 01:37:03,820 --> 01:37:06,653 But when I saw the jacket, 1146 01:37:06,780 --> 01:37:10,396 I realized that I had had that jacket for five years 1147 01:37:10,420 --> 01:37:11,740 and I hadn't washed it, 1148 01:37:11,860 --> 01:37:13,396 so those shrooms had been in there for a long time. 1149 01:37:13,420 --> 01:37:15,809 They were all old and dry, 1150 01:37:15,980 --> 01:37:17,459 so they weren't effective anymore. 1151 01:37:17,580 --> 01:37:19,332 They analyzed them 1152 01:37:19,500 --> 01:37:21,935 and realized there was no problem. 1153 01:37:22,060 --> 01:37:25,036 They had us there for a while... 1154 01:37:25,060 --> 01:37:28,769 In the end we even laughed about it together 1155 01:37:29,100 --> 01:37:31,899 and that was it. They let us go. 1156 01:37:32,060 --> 01:37:35,132 So luckily I'm here and I can tell about it. 1157 01:37:35,540 --> 01:37:36,814 I'm free. 1158 01:37:37,180 --> 01:37:40,536 So I brought you a couple of... 1159 01:37:40,740 --> 01:37:43,573 a couple of interesting things for you to have fun tonight. 1160 01:37:44,460 --> 01:37:45,973 So enjoy it. 1161 01:37:46,140 --> 01:37:48,290 We can get in the pool later, if you want. 1162 01:39:22,020 --> 01:39:23,738 Do you want to go to the pool? 1163 01:39:24,460 --> 01:39:25,689 -Okay. -Let's go. 1164 01:40:07,380 --> 01:40:09,291 -Is my eye red? -Let me see. 1165 01:40:20,100 --> 01:40:21,215 Lucho... 1166 01:40:23,140 --> 01:40:24,619 -Did you guys get some rest? -Yeah. 1167 01:40:24,860 --> 01:40:26,276 The guys already left. 1168 01:40:26,300 --> 01:40:28,132 They didn't want to wake you up. 1169 01:40:29,100 --> 01:40:31,614 Leo got up early and started getting on our nerves. 1170 01:40:31,980 --> 01:40:33,891 He took everyone, Maxi, Fede... 1171 01:40:34,180 --> 01:40:36,933 We're going to go back in a van later. 1172 01:40:37,100 --> 01:40:39,636 You have to leave the car to your Mom, right? 1173 01:40:39,660 --> 01:40:42,095 Yeah, because she needs it. 1174 01:40:43,100 --> 01:40:44,659 We'll help you clean up later. 1175 01:40:45,980 --> 01:40:48,449 Are you staying till tomorrow? 1176 01:40:48,580 --> 01:40:49,411 Yeah. 1177 01:40:49,540 --> 01:40:51,372 I'll clean up with him. 1178 01:40:54,540 --> 01:40:56,053 We'll be back in a while. 1179 01:40:56,580 --> 01:40:57,376 See ya. 1180 01:41:12,220 --> 01:41:15,656 -Do you wanna go? -Let's go. 1181 01:42:04,860 --> 01:42:06,134 -Ready? -Yeah. 1182 01:42:06,260 --> 01:42:07,694 One, two, three. 1183 01:43:04,420 --> 01:43:06,331 Did you have a good time? 1184 01:43:07,300 --> 01:43:09,416 Yeah... I had a great time. 1185 01:45:29,700 --> 01:45:31,771 Can I kiss you? 80725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.