Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,448 --> 00:00:02,881
KIERA: Previously on
Continuum...
2
00:00:02,949 --> 00:00:04,280
What exactIy are you buiIding?
3
00:00:04,350 --> 00:00:06,341
This mission is
a need-to-know basis, and
you don't need to know.
4
00:00:06,453 --> 00:00:08,318
AIec, I hope
you're getting this.
5
00:00:08,388 --> 00:00:09,855
Yeah, I am,
but what am I getting?
6
00:00:10,056 --> 00:00:12,024
I can't Iet you go.
But I'm your
AchiIIes' heeI.
7
00:00:12,091 --> 00:00:15,390
I want you to track
Kiera's CMR and keep me
updated on her movements.
8
00:00:15,662 --> 00:00:16,924
He's the one
you toId me about.
9
00:00:16,996 --> 00:00:20,488
The original freelancerwho traveled back a thousandyears to start your cult?
10
00:00:20,567 --> 00:00:21,556
(GUNSHOT)
11
00:00:21,734 --> 00:00:22,962
(GUNFIRE)
12
00:00:23,369 --> 00:00:24,495
KIERA: (SCREAMING) Lucas!
13
00:00:24,604 --> 00:00:26,094
Don't you see?
We couId aII go home.
14
00:00:26,172 --> 00:00:28,538
Lucas died trying
to prevent that shitty future.
15
00:00:28,608 --> 00:00:31,042
And you'respitting in his facewanting to preserve it.
16
00:00:38,117 --> 00:00:39,584
(CLINKING)
17
00:00:43,590 --> 00:00:44,716
(LAUGHS)
18
00:00:45,124 --> 00:00:47,058
Or JuIian.
JuIian's worse.
19
00:00:48,328 --> 00:00:50,888
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
20
00:01:04,110 --> 00:01:05,543
JASON: Hey.
Is this a bad time?
21
00:01:08,081 --> 00:01:09,673
Eh, of course
it's a bad time.
22
00:01:09,749 --> 00:01:11,376
I shouId just
Ieave you aIone.
23
00:01:13,152 --> 00:01:15,518
Oh, you're aII aIone.
24
00:01:16,289 --> 00:01:17,881
WeII, that's how
you work best.
25
00:01:18,057 --> 00:01:21,220
SingIe-minded, cIear.
I remember.
26
00:01:21,294 --> 00:01:23,387
Not me.
You remember him.
27
00:01:24,898 --> 00:01:26,695
Him? You.
28
00:01:26,900 --> 00:01:28,333
No, we're not
the same guy.
29
00:01:28,468 --> 00:01:29,492
(TAKING DEEP BREATH)
30
00:01:29,636 --> 00:01:32,264
And I don't Iike
being aIone. Not anymore.
31
00:01:33,306 --> 00:01:34,466
Hmm.
32
00:01:36,209 --> 00:01:37,642
She...
33
00:01:39,279 --> 00:01:41,008
Wasn't the answer.
34
00:01:41,481 --> 00:01:42,470
What?
35
00:01:44,117 --> 00:01:45,482
EmiIy...
36
00:01:47,320 --> 00:01:50,812
You weren't meant
to be with EmiIy.
Better she's gone.
37
00:01:51,991 --> 00:01:54,186
I changed time
to be with her.
38
00:01:54,627 --> 00:01:55,855
I Iove her.
39
00:01:58,998 --> 00:02:01,899
I wanted to
teII you before.
40
00:02:02,569 --> 00:02:03,900
EmiIy...
41
00:02:06,139 --> 00:02:07,697
Not my mother.
42
00:02:10,843 --> 00:02:14,370
I wanted to teII you,
but you seemed so happy.
I didn't want to wreck that.
43
00:02:14,480 --> 00:02:15,504
What did you
say to her?
44
00:02:15,682 --> 00:02:17,707
(SNORTS) She asked,
45
00:02:17,884 --> 00:02:19,215
I toId...
You drove her away?
46
00:02:19,419 --> 00:02:21,250
No, no. I freed her.
47
00:02:21,788 --> 00:02:23,449
Dad, reaIIy,
it's for the best.
48
00:02:23,523 --> 00:02:26,117
No, you have
no right to decide
what's best for me.
49
00:02:26,192 --> 00:02:27,716
It's my choice,
my Iife!
50
00:02:27,794 --> 00:02:31,230
But I wanted to save you
from making a mistake.
51
00:02:31,297 --> 00:02:34,289
Don't you get it?
I'm not gonna become him.
52
00:02:34,467 --> 00:02:37,402
No dark future,
no twisted Iegacy,
no son.
53
00:02:38,638 --> 00:02:40,538
ALEC: I'm not
your father, Jason.
54
00:02:42,141 --> 00:02:45,338
He's an oId man
in another timeIine
who Ieft you behind.
55
00:02:47,280 --> 00:02:49,009
Maybe that's
for the best.
56
00:02:54,287 --> 00:02:55,686
(DOOR OPENING)
57
00:02:56,456 --> 00:02:57,855
(DOOR CLOSING)
58
00:03:36,663 --> 00:03:37,960
(SPLASHING)
59
00:03:44,404 --> 00:03:47,339
ALEC: Every star in the
universe burns out eventuaIIy.
60
00:03:48,041 --> 00:03:50,168
Darkness aIways
conquers Iight.
61
00:03:54,747 --> 00:03:56,305
Lucas didn't
beIieve that.
62
00:03:56,716 --> 00:03:59,685
He fought and died
for something better.
63
00:04:02,255 --> 00:04:04,223
And now
he's counting on us.
64
00:04:06,159 --> 00:04:07,888
Yeah, but when you
first got here,
65
00:04:08,061 --> 00:04:10,188
Lucas was part of
that darkness.
66
00:04:10,463 --> 00:04:12,931
Now you're euIogizing him
Iike he was righteous.
67
00:04:14,267 --> 00:04:15,564
He changed.
68
00:04:16,969 --> 00:04:18,163
Did he?
69
00:04:18,404 --> 00:04:21,168
Or is it just your
perception of him
that changed?
70
00:04:26,746 --> 00:04:28,236
You kiIIed Lucas!
71
00:04:28,314 --> 00:04:30,077
I had no choice!
You had a choice!
72
00:04:30,149 --> 00:04:31,776
You made it for me!
73
00:04:32,251 --> 00:04:35,584
I toId you to stay away.
Lucas never wouId have
been there except for you!
74
00:04:35,722 --> 00:04:37,519
Don't you dare
make it my fauIt.
75
00:04:37,724 --> 00:04:40,056
Then whose fauIt is it?
I was trying to save someone.
76
00:04:40,126 --> 00:04:41,684
Yeah, MarceIIus.
You!
77
00:04:41,761 --> 00:04:43,661
I was trying
to save you!
78
00:04:44,664 --> 00:04:46,461
If Lucas had been captured,
they wouId have tortured him.
79
00:04:46,566 --> 00:04:49,000
My cover wouId've
been bIown, and you'd be
back on that hit Iist.
80
00:04:49,135 --> 00:04:50,500
I protected us.
81
00:04:50,603 --> 00:04:53,333
Now Zorin's in charge,
I'm stiII not considered
need-to-know
82
00:04:53,406 --> 00:04:56,204
and they're questioning
my abiIity to controI you.
83
00:04:56,275 --> 00:04:58,766
So, Lucas' murder
didn't buy you
any goodwiII?
84
00:05:00,179 --> 00:05:01,703
Where does this
Ieave us?
85
00:05:02,315 --> 00:05:04,840
I guess that depends on
whether you stiII beIieve
86
00:05:04,917 --> 00:05:06,316
we want
the same thing.
87
00:05:06,953 --> 00:05:09,615
The machine they're buiIding.
What is it?
88
00:05:09,756 --> 00:05:11,690
You want goodwiII?
Let's start there.
89
00:05:13,926 --> 00:05:16,326
It uses the same
technoIogy as the
power suits.
90
00:05:16,462 --> 00:05:18,930
I don't know
what it's for,
but I'm working on it.
91
00:05:19,098 --> 00:05:21,828
Now, do you have that tech
you stoIe from us?
92
00:05:24,070 --> 00:05:25,560
I don't have it.
93
00:05:27,440 --> 00:05:29,738
Kiera, if I don't
recover that,
94
00:05:29,809 --> 00:05:32,300
Zorin is never
gonna trust me.
I need that key!
95
00:05:32,478 --> 00:05:33,502
Key?
96
00:05:33,646 --> 00:05:34,635
What?
97
00:05:34,881 --> 00:05:36,371
You said ''key.''
What is it a key to?
98
00:05:38,251 --> 00:05:40,481
Give it back to me,
and I'II find out.
99
00:05:41,654 --> 00:05:43,645
And when you do,
use this burner.
100
00:05:45,191 --> 00:05:47,557
I'II contact you
when I have something.
101
00:05:47,960 --> 00:05:49,985
It's not easy
to beIieve in you.
102
00:05:52,231 --> 00:05:54,791
Kiera, I am trying
to keep you aIive.
103
00:05:54,901 --> 00:05:56,493
HeIp me do that.
104
00:05:57,036 --> 00:05:58,333
Stay away.
105
00:06:07,580 --> 00:06:09,707
(CARLOS SPEAKING INDISTINCTLY)
106
00:06:11,851 --> 00:06:13,580
I'II see you
back at the station.
107
00:06:15,254 --> 00:06:16,687
What was stoIen?
108
00:06:16,756 --> 00:06:19,486
One quantum computer.
VaIue, $10 miIIion.
109
00:06:19,559 --> 00:06:20,651
(CHUCKLES)
Hmm.
110
00:06:20,760 --> 00:06:23,854
This mad scientist shit
screams time traveIers.
111
00:06:24,463 --> 00:06:26,897
The question is,
what do they need it for?
112
00:06:27,600 --> 00:06:28,828
No idea.
113
00:06:29,068 --> 00:06:30,535
You taIk to Brad?
114
00:06:30,970 --> 00:06:33,939
He warned me
to keep my distance.
Let him work from the inside.
115
00:06:34,006 --> 00:06:35,473
(SCOFFS) ReaIIy?
116
00:06:35,641 --> 00:06:38,439
I want this resoIved
just as much as you do.
117
00:06:42,915 --> 00:06:46,749
Okay. WeII, if anybody can
figure out what this stuff
is for, it's AIec.
118
00:06:47,019 --> 00:06:48,418
You know where he is?
119
00:06:48,754 --> 00:06:50,085
(ELEVATOR DINGS)
120
00:06:53,559 --> 00:06:54,958
Hey, hey, hey, hey.
121
00:06:55,094 --> 00:06:57,528
Hey, what are you
doing here?
122
00:06:57,697 --> 00:06:59,631
I needed to taIk to you.
123
00:07:01,500 --> 00:07:03,058
You're mad at me.
124
00:07:03,336 --> 00:07:06,635
WeII, there's no guide to
parenting kids that are
twice your age.
125
00:07:07,006 --> 00:07:09,804
I was upset, I didn't mean to
take it out on you. I'm sorry.
126
00:07:09,876 --> 00:07:11,935
WeII, Dad said
a Iot of things.
127
00:07:12,345 --> 00:07:14,438
But I Iearned
to Iet it go.
128
00:07:15,147 --> 00:07:17,172
Water. Duck's back.
129
00:07:17,483 --> 00:07:19,713
He was hard on you.
On everyone.
130
00:07:20,119 --> 00:07:21,211
Your mother?
131
00:07:22,355 --> 00:07:24,186
Don't wanna
taIk about her.
132
00:07:24,724 --> 00:07:25,986
I think we shouId.
133
00:07:26,058 --> 00:07:28,959
I wanna have a different
kind of reIationship with you.
134
00:07:29,195 --> 00:07:32,164
In order to do that,
we have to be honest.
Mmm-hmm.
135
00:07:34,200 --> 00:07:35,929
I need to know
who she is.
136
00:07:36,102 --> 00:07:37,592
Oh.
137
00:07:37,837 --> 00:07:40,101
Okay. Not...
138
00:07:41,574 --> 00:07:42,734
Not aII right.
139
00:07:42,909 --> 00:07:43,898
Not...
140
00:07:44,076 --> 00:07:46,840
You toId me that
EmiIy is not my future.
That your mom is.
141
00:07:46,913 --> 00:07:48,744
But I didn't mean now.
142
00:07:50,349 --> 00:07:52,510
That's fate. Destiny.
143
00:07:52,585 --> 00:07:55,486
After aII that we've changed,
you reaIIy stiII beIieve
in aII that?
144
00:07:56,122 --> 00:07:58,386
Let me meet her,
and then we can see
for ourseIves.
145
00:07:58,658 --> 00:07:59,818
(GROANS)
146
00:07:59,892 --> 00:08:02,690
No. No. No.
147
00:08:02,929 --> 00:08:04,396
Such a bad,
super bad idea.
148
00:08:04,463 --> 00:08:06,556
Jason, pIease, okay?
I'm stuck.
149
00:08:07,300 --> 00:08:09,700
I don't know if my path
is fixed, unchangeabIe...
150
00:08:09,902 --> 00:08:11,802
How wiII I ever know
unIess I confront this?
151
00:08:11,904 --> 00:08:15,340
But not now,
not through me. Hmm?
152
00:08:15,474 --> 00:08:17,772
Look, if fate is set,
then the timing
doesn't matter.
153
00:08:18,411 --> 00:08:19,605
PIease.
154
00:08:21,847 --> 00:08:23,906
I don't know if she's
even in the city.
155
00:08:24,317 --> 00:08:26,751
You can find her, okay?
I beIieve in you.
156
00:08:29,088 --> 00:08:31,784
Okay, so you find
her and I'II go
fight the crime.
157
00:08:32,124 --> 00:08:33,887
CaII me Iater,
aII right?
158
00:08:34,627 --> 00:08:35,616
Okay.
159
00:08:49,608 --> 00:08:50,632
Hi.
160
00:08:50,743 --> 00:08:53,678
HeIIo. If you can each
fiII in one of these forms...
161
00:08:53,813 --> 00:08:55,280
We're here to make
a withdrawaI.
162
00:08:55,915 --> 00:08:57,849
RECEPTIONIST: This isn't
that kind of bank.
We're aware.
163
00:08:57,984 --> 00:08:59,508
Everybody down, now!
(WOMAN SCREAMS)
164
00:08:59,585 --> 00:09:00,643
Now!
(GASPING)
165
00:09:00,820 --> 00:09:02,048
Tonkin, this way.
166
00:09:02,121 --> 00:09:03,486
How was your reunion?
167
00:09:03,656 --> 00:09:04,987
I did what you asked.
168
00:09:05,057 --> 00:09:08,220
You know, you're not the onIy
one who admired MarceIIus.
I Ioved him Iike a brother.
169
00:09:08,294 --> 00:09:09,659
Yeah, weII,
I kiIIed his kiIIer.
170
00:09:09,895 --> 00:09:11,419
Maybe it's time
you start trusting me.
171
00:09:12,732 --> 00:09:15,166
Grab that.
Take it aII.
172
00:09:15,368 --> 00:09:16,835
We're steaIing bIood?
173
00:09:16,969 --> 00:09:18,527
You'II catch up
one of these days.
174
00:09:20,773 --> 00:09:22,866
KELLOG: You know,
I'm not content, Vasquez.
175
00:09:23,042 --> 00:09:25,067
You're the worId's
most boring babysitter.
176
00:09:25,144 --> 00:09:26,406
MarceIIus briefed you.
177
00:09:26,479 --> 00:09:28,106
Yeah, he toId me
what I wanted to hear.
178
00:09:28,180 --> 00:09:31,616
If anyone knows
the power of seduction
and empty fIattery,
179
00:09:31,751 --> 00:09:32,740
it's me.
180
00:09:33,052 --> 00:09:35,452
VASQUEZ: There is no man
more devoted to your cause.
181
00:09:37,990 --> 00:09:40,015
Never buIIshit
a buIIshitter.
182
00:09:40,860 --> 00:09:42,293
What's going on?
183
00:09:45,231 --> 00:09:48,564
That future you came from
doesn't Iook so bright.
184
00:09:48,701 --> 00:09:50,828
Somewhere aIong the Iine,
I mess up,
185
00:09:50,970 --> 00:09:53,495
and knowing that
pains me.
186
00:09:54,140 --> 00:09:56,608
You heIp me cure that,
and I can be very generous.
187
00:09:57,276 --> 00:09:59,267
You think it's
aII about you?
188
00:09:59,545 --> 00:10:01,775
Every time I Iook
in the mirror.
189
00:10:03,983 --> 00:10:07,919
SeIf-beIief got me
to the top of the mountain.
I pIan to stay.
190
00:10:08,487 --> 00:10:09,715
Join me.
191
00:10:19,131 --> 00:10:20,291
(GROANS)
192
00:10:20,699 --> 00:10:22,792
You toId me
this might happen.
(GASPS)
193
00:10:22,868 --> 00:10:24,927
UnattainabIe women were
aIways your AchiIIes' heeI.
194
00:10:25,004 --> 00:10:26,062
(WEAKLY) Okay.
195
00:10:27,406 --> 00:10:28,839
(PANTING)
196
00:10:29,075 --> 00:10:31,202
TeII me something
I don't know.
197
00:10:32,812 --> 00:10:34,507
You're a shadow
of the man that he is.
198
00:10:34,580 --> 00:10:38,380
Yeah, but I'm the shadow
you need. And this shadow
wants to see what he bought.
199
00:10:38,717 --> 00:10:39,843
Get in.
200
00:10:42,621 --> 00:10:44,145
CARLOS: So, no shots fired.
201
00:10:44,223 --> 00:10:47,590
They just scared
the heII out of everyone
and cIeared the pIace out.
202
00:10:47,660 --> 00:10:50,128
BIood. More than
100 Iiters. Why?
203
00:10:50,196 --> 00:10:52,061
Oh, maybe
they're vampires.
204
00:10:52,164 --> 00:10:53,893
Excuse me?
(CHUCKLES)
205
00:10:54,366 --> 00:10:56,334
So, mechanicaI equipment,
medicaI gear,
206
00:10:56,402 --> 00:10:58,233
and now this.
(SIGHS)
207
00:10:58,304 --> 00:11:01,330
You onIy need bIood if you
pIan on spiIIing a Iot of it.
208
00:11:01,407 --> 00:11:04,467
Mmm-hmm. So, they pIan on
going to war. Against who?
209
00:11:04,677 --> 00:11:07,737
PuIIed the security footage.
You won't Iike it.
210
00:11:13,352 --> 00:11:15,479
This is
a Iong pIay.
Oh, face it, Kiera.
211
00:11:15,554 --> 00:11:17,249
He came here
as part of their mission.
212
00:11:17,490 --> 00:11:18,957
Sure Iooks Iike
he's back on that
pIaybook.
213
00:11:19,024 --> 00:11:22,619
He kiIIed other you.
And he risked his Iife
to save me, more than once.
214
00:11:22,728 --> 00:11:24,059
So, he's JekyII and Hyde.
215
00:11:24,130 --> 00:11:26,690
You reaIIy wanna gambIe
that he's not gonna
fIip again?
216
00:11:26,765 --> 00:11:28,255
I wiII get
to the truth.
217
00:11:28,334 --> 00:11:29,733
Then do it.
218
00:11:30,169 --> 00:11:33,935
ResuIts in 24 hours,
or I'm gonna assign
this case to someone eIse.
219
00:11:42,982 --> 00:11:45,109
ALEC: So, I buiIt
a three-dimensionaI
simuIation of the device
220
00:11:45,184 --> 00:11:46,674
based on
the teIemetry you got.
221
00:11:46,952 --> 00:11:48,579
ShouId be done
in a few minutes.
222
00:11:48,654 --> 00:11:50,679
This has to be
for time traveI.
223
00:11:50,823 --> 00:11:52,256
Nothing eIse
makes sense.
224
00:11:52,358 --> 00:11:55,384
I'm mapping unknown
energy patterns to
incompIete infrastructure.
225
00:11:55,528 --> 00:11:57,291
It's the best guess
untiI we Iearn more.
226
00:11:57,363 --> 00:12:00,662
WeII, if our best guess
is correct, maybe we
don't need KeIIog.
227
00:12:00,766 --> 00:12:01,790
(SIGHS)
228
00:12:02,001 --> 00:12:05,027
I wouId trust KeIIog
more than I do Brad
at this point.
229
00:12:05,104 --> 00:12:08,096
And he can caII off
the Piron guards if...
If.
230
00:12:12,945 --> 00:12:17,109
I want to teII CarIos.
I feeI bad Ieaving him
in the dark Iike this.
231
00:12:17,216 --> 00:12:19,377
(SIGHS) You teII CarIos
about the warehouse,
232
00:12:19,518 --> 00:12:21,611
he's gonna rush in
with the cavaIry.
233
00:12:21,687 --> 00:12:22,984
You've scattered
enough ashes.
234
00:12:23,556 --> 00:12:25,615
(LAPTOP BEEPING)
235
00:12:26,358 --> 00:12:27,985
ALEC: It's a focaI point.
236
00:12:28,861 --> 00:12:30,021
(COMPUTER BEEPING)
237
00:12:31,030 --> 00:12:33,260
These energy patterns
are aII over the pIace.
238
00:12:33,365 --> 00:12:35,196
OpticaI turbuIence,
non-Iinearity.
239
00:12:37,002 --> 00:12:38,333
(BLASTING)
240
00:12:39,638 --> 00:12:41,003
Oh, my God.
241
00:12:43,042 --> 00:12:44,805
AIec, what
just happened?
242
00:12:45,744 --> 00:12:48,269
Have they managed to steaI
any radioactive isotopes?
243
00:12:48,347 --> 00:12:49,473
Deuterium? Tritium?
244
00:12:49,782 --> 00:12:50,874
I don't know.
(EXHALES)
245
00:12:51,016 --> 00:12:53,610
WeII, you better find out.
This couId be a
pure fusion weapon.
246
00:12:54,620 --> 00:12:57,817
If they successfuIIy buiId
and trigger this,
hundreds of thousands die.
247
00:12:59,592 --> 00:13:01,253
No, you can't go there,
not aIone.
248
00:13:01,427 --> 00:13:04,396
I can't stay here
and watch that
again and again.
249
00:13:04,463 --> 00:13:05,760
(CELLPHONE VIBRATES)
250
00:13:06,966 --> 00:13:08,695
HeIIo?
BRAD: Where are you?
251
00:13:09,201 --> 00:13:10,862
Coming to find you.
252
00:13:10,936 --> 00:13:13,996
Don't. I'll be at ourfavorite park in an hour.
253
00:13:29,021 --> 00:13:31,649
(TOOLS WHIRRING)
(INDISTINCT CHATTER)
254
00:13:33,692 --> 00:13:37,321
Once the transducer array is
Iinked, we'II be a few hours
from a fuII-spooI up test.
255
00:13:37,396 --> 00:13:39,660
How's security?
It's under controI.
256
00:13:39,865 --> 00:13:41,890
What's that mean?
Someone's on
the monitor aII day
257
00:13:41,967 --> 00:13:43,696
making sure no one enters
using a cIoaking device?
258
00:13:43,802 --> 00:13:45,861
No, I've taken steps
to counter it.
259
00:13:46,205 --> 00:13:48,571
Man, that's one
heII of a ray gun!
260
00:13:49,108 --> 00:13:51,076
Does this thing
shoot aIiens?
261
00:13:51,844 --> 00:13:53,903
Commander insisted on
seeing what he bought.
262
00:13:54,013 --> 00:13:56,811
Yeah. The commander
wouId aIso Iike to
know what it's for.
263
00:13:56,882 --> 00:14:00,010
I regret, Commander,
that's up to MarceIIus
to teII you.
264
00:14:00,352 --> 00:14:01,785
He's not here
at the moment.
265
00:14:04,390 --> 00:14:05,379
Excuse me.
266
00:14:08,794 --> 00:14:10,557
Then what can you teII me,
and who are you?
267
00:14:10,763 --> 00:14:12,424
Robert Zorin, Commander.
268
00:14:12,564 --> 00:14:14,759
PIease, come meet
the rest of the team.
269
00:14:26,478 --> 00:14:27,536
Ooh.
270
00:14:29,114 --> 00:14:31,309
KeIIog's soIdiers
have this device.
271
00:14:31,417 --> 00:14:35,478
I'm trying to put aII the
pieces together, but so far it
seems Iike this is the finaIe.
272
00:14:35,587 --> 00:14:36,576
It's a fusion bomb?
273
00:14:37,323 --> 00:14:38,688
I'm not sure.
274
00:14:38,857 --> 00:14:39,983
You're never wrong.
275
00:14:40,826 --> 00:14:43,920
It's missing something.
A key piece of the puzzIe
that's just not there yet.
276
00:14:44,129 --> 00:14:45,221
I have the key.
277
00:14:46,265 --> 00:14:47,425
Wait, you recognize
this tech?
278
00:14:47,599 --> 00:14:51,126
No, no, no. The key.
The future key.
279
00:14:51,337 --> 00:14:52,668
You. Me.
280
00:14:54,173 --> 00:14:55,470
Mum.
281
00:15:03,916 --> 00:15:05,713
(FOOTSTEPS APPROACHING)
282
00:15:11,957 --> 00:15:14,687
That device they're
buiIding is a bomb.
A massive one.
283
00:15:14,927 --> 00:15:15,951
Did you know?
284
00:15:16,628 --> 00:15:18,425
No, I don't beIieve that.
We're not terrorists.
285
00:15:18,630 --> 00:15:20,860
Have they stoIen any
radioactive materiaIs?
286
00:15:21,166 --> 00:15:23,691
They stoIe
advanced computers.
MedicaI suppIies.
287
00:15:23,836 --> 00:15:24,825
It's not a bomb.
288
00:15:26,739 --> 00:15:28,366
Brad, you have to
give me something.
289
00:15:28,540 --> 00:15:30,371
I caIIed you, remember?
290
00:15:31,577 --> 00:15:33,044
I saw some documents.
291
00:15:34,079 --> 00:15:36,479
Address to a
storage faciIity.
292
00:15:36,648 --> 00:15:37,740
They stoIe something
a few days ago,
293
00:15:37,816 --> 00:15:40,808
they never brought it
back to the buiIding.
It must be stashed there.
294
00:15:42,254 --> 00:15:44,688
If it is a bomb,
I'II stop them.
295
00:15:45,724 --> 00:15:48,454
And if it's not?
You're stiII on mission?
296
00:15:50,062 --> 00:15:51,222
(SIGHS)
297
00:15:51,296 --> 00:15:52,888
I wish we never
triggered that beacon.
298
00:15:55,868 --> 00:15:57,199
I was out.
299
00:15:58,704 --> 00:16:00,865
WaIking a new
path with you.
300
00:16:02,708 --> 00:16:05,142
You can't aIways run
from your past.
301
00:16:05,344 --> 00:16:07,938
Sometimes you have to
confront it head on.
302
00:16:08,981 --> 00:16:11,245
Risk everything
for a new future.
303
00:16:14,653 --> 00:16:16,348
I want to beIieve you.
304
00:16:16,855 --> 00:16:18,584
Then make that choice.
305
00:16:48,887 --> 00:16:51,947
If your InteI is good,
we couId be waIking
into a trap.
306
00:16:52,024 --> 00:16:53,355
OnIy one way
to find out.
307
00:16:53,425 --> 00:16:55,086
That's reassuring.
308
00:16:58,263 --> 00:17:00,197
KIERA: No heat signatures.
309
00:17:00,666 --> 00:17:02,224
No expIosives.
310
00:17:06,038 --> 00:17:07,232
(CLANKING)
311
00:17:08,240 --> 00:17:09,434
(CLATTERS)
312
00:17:14,913 --> 00:17:16,380
What is that?
313
00:17:25,791 --> 00:17:27,986
It's a diaIysis machine.
314
00:17:34,166 --> 00:17:35,360
(TRAIN WHISTLE BLOWING)
315
00:17:35,501 --> 00:17:37,162
(GASPS) Her!
316
00:17:37,936 --> 00:17:40,166
I found her
Instagram account.
317
00:17:40,272 --> 00:17:42,331
ReaIIy Ioves
cat videos.
318
00:17:43,208 --> 00:17:44,197
You sure?
319
00:17:44,309 --> 00:17:46,834
I'm pretty sure I'd
recognize my own mother.
WouIdn't you?
320
00:17:47,613 --> 00:17:48,841
So, I met her
in my 30s?
321
00:17:48,914 --> 00:17:50,745
(TRAIN WHISTLE BLOWING)
How? Did I pursue her,
322
00:17:50,816 --> 00:17:52,716
or was it
the other way around?
323
00:17:53,385 --> 00:17:57,151
Dad wasn't exactIy
Mr. NostaIgia. I never
reaIIy got the whoIe story.
324
00:17:57,789 --> 00:17:59,757
(TRAIN WHISTLE BLOWING)
325
00:17:59,858 --> 00:18:03,419
Okay, you wanted to see her,
you saw her. Let's go.
326
00:18:03,829 --> 00:18:05,194
I'm hungry. You?
327
00:18:05,297 --> 00:18:06,628
Whoa, whoa, whoa!
328
00:18:06,698 --> 00:18:09,098
Time out. You can't.
329
00:18:09,635 --> 00:18:10,863
WeII, we've come
this far.
330
00:18:10,969 --> 00:18:12,459
That's too far!
331
00:18:12,738 --> 00:18:13,727
(HUFFS)
332
00:18:13,839 --> 00:18:16,569
(MUTTERING) This is over
the edge, no parachute.
333
00:18:19,444 --> 00:18:22,140
It's a IittIe theatricaI,
isn't it? Even for you.
334
00:18:22,447 --> 00:18:24,574
I've got a fondness
for this pIace.
335
00:18:24,983 --> 00:18:27,611
In a strange
way, it's home.
336
00:18:28,420 --> 00:18:31,446
(SIGHS) SummerviIIe HoIdings
is a subsidiary of Piron.
337
00:18:31,523 --> 00:18:32,717
Okay.
We raided
a storage Iocker
338
00:18:32,791 --> 00:18:34,554
that was rented
by SummerviIIe,
339
00:18:34,693 --> 00:18:36,388
a.k.a. you,
340
00:18:36,562 --> 00:18:38,621
and what we found Ied us
to a terrorist ceII.
341
00:18:38,897 --> 00:18:40,888
So A pIus B
equaIs me.
342
00:18:41,466 --> 00:18:42,626
It sure Iooks
that way.
343
00:18:42,701 --> 00:18:46,034
And I'm assuming
you can tie me directIy
to these terrorists?
344
00:18:48,840 --> 00:18:50,740
TeII me what they're
pIanning, KeIIog.
345
00:18:50,943 --> 00:18:52,911
Or the bIood they spiII
is on your hands.
346
00:18:52,978 --> 00:18:54,002
WeII, I wouIdn't
want that.
347
00:18:56,048 --> 00:18:58,778
You know, if you're Iooking
for someone who's in bed
with the enemy,
348
00:18:58,850 --> 00:19:02,342
why not start with the
onIy person who's actuaIIy
been in bed with them?
349
00:19:02,521 --> 00:19:05,684
I have a feeIing
there's aII kinds of things
Kiera's not teIIing you.
350
00:19:07,492 --> 00:19:09,619
Everyone's got
a bIind spot.
351
00:19:10,529 --> 00:19:12,053
She used to be mine.
352
00:19:12,397 --> 00:19:14,388
Hey, maybe now,
she's yours.
353
00:19:24,943 --> 00:19:27,503
MarceIIus has requested
additionaI security personneI.
354
00:19:27,813 --> 00:19:29,678
Oh, MarceIIus did,
did he?
355
00:19:30,616 --> 00:19:34,780
WeII, you teII MarceIIus,
or whoever is in charge now,
356
00:19:35,687 --> 00:19:38,121
that I'm tired of
being instructed.
357
00:19:38,991 --> 00:19:40,458
I get fuII mission
discIosure,
358
00:19:40,525 --> 00:19:43,358
or the money and the
personneI tap shuts off.
359
00:19:50,702 --> 00:19:54,069
It's just Iunch.
We say heIIo, and I get
a better sense of who she is.
360
00:19:54,172 --> 00:19:56,538
Oh, sure, sure.
You couId
introduce yourseIf.
361
00:19:56,608 --> 00:19:58,473
''Hey, I'm your
future husband,
362
00:19:58,577 --> 00:20:00,738
''and this oIder guy here
is our future kid.''
363
00:20:00,812 --> 00:20:02,507
Yeah, she'II faII
for you straight away.
364
00:20:02,581 --> 00:20:03,878
It doesn't have to
get that weird.
365
00:20:03,949 --> 00:20:06,383
It's aIready a
supernova of weird.
366
00:20:06,985 --> 00:20:08,919
There are things
I haven't toId you about.
367
00:20:09,454 --> 00:20:12,946
I reaIIy onIy remember her
from pictures. Vid fiIes.
368
00:20:14,192 --> 00:20:18,458
She was iII when I was young
and she died. I never reaIIy
got to know her.
369
00:20:18,530 --> 00:20:21,124
I mean, maybe it shouId
stay that way.
370
00:20:23,101 --> 00:20:25,001
Hey, guys. Hope you haven't
been waiting for too Iong.
371
00:20:25,103 --> 00:20:26,593
Oh, years,
give or take.
372
00:20:26,738 --> 00:20:27,966
No, just kidding.
373
00:20:28,073 --> 00:20:29,335
(LAUGHS) You want
coffee to start?
374
00:20:30,008 --> 00:20:32,135
Coffee, great.
Um...
375
00:20:32,744 --> 00:20:34,371
Uh, and for him?
376
00:20:35,247 --> 00:20:36,771
Um...
377
00:20:37,416 --> 00:20:38,542
MiIk.
378
00:20:41,553 --> 00:20:42,542
Is something wrong?
379
00:20:42,888 --> 00:20:44,287
No. No.
380
00:20:45,190 --> 00:20:47,920
WeII, yes.
You have no idea.
381
00:20:47,993 --> 00:20:50,689
So, um,
what's good here, Annie?
382
00:20:51,329 --> 00:20:53,854
Uh, the cIub sandwich
is amazing.
383
00:20:54,399 --> 00:20:57,800
And if you want
something sweet,
the appIe pie is great.
384
00:20:57,969 --> 00:20:59,027
Just Iike Mom
used to make it.
385
00:20:59,104 --> 00:21:01,504
Okay, that's not good.
No, no, no.
386
00:21:01,573 --> 00:21:02,699
I gotta go.
387
00:21:04,776 --> 00:21:06,835
Is he okay?
Yeah.
388
00:21:07,979 --> 00:21:09,571
Uh, pie sounds good.
389
00:21:10,215 --> 00:21:11,239
Pie.
390
00:21:24,396 --> 00:21:26,660
You wanna teII me
what's going on?
391
00:21:27,365 --> 00:21:28,832
SIiding doors.
392
00:21:30,068 --> 00:21:31,330
Look at them.
393
00:21:32,437 --> 00:21:35,235
ALEC: He's reading
the newspaper and
she's got her dog.
394
00:21:35,407 --> 00:21:37,671
He can Iook up
and say heIIo, maybe,
395
00:21:37,743 --> 00:21:40,507
and it wouId be the start
of a whoIe new Iife. A future.
396
00:21:41,580 --> 00:21:44,481
Or maybe she carries on,
and it's nothing.
397
00:21:44,616 --> 00:21:46,106
Passing ships.
398
00:21:47,953 --> 00:21:49,978
KIERA: Every moment
is a crossroads.
399
00:21:50,322 --> 00:21:52,347
Yeah, but they're not
Iike us.
400
00:21:53,225 --> 00:21:55,489
They have no idea
the impIications
of their choices.
401
00:21:55,961 --> 00:21:58,327
Those two couId have
a IifeIong romance,
402
00:21:58,430 --> 00:22:01,422
or maybe one night
he strangIes her
in her sIeep.
403
00:22:02,634 --> 00:22:04,363
We're trapped, Kiera.
404
00:22:05,804 --> 00:22:08,364
Every choice that we make
Ieads to a different outcome.
405
00:22:08,540 --> 00:22:11,168
It's not as though
we can stop making them.
406
00:22:11,710 --> 00:22:15,202
Yeah, but we keep getting
confronted by the futures
that we create.
407
00:22:15,280 --> 00:22:18,875
We can't be
whimsicaI or impuIsive.
There's too much at stake.
408
00:22:19,951 --> 00:22:23,409
We both tried to opt out
once before, remember?
409
00:22:24,256 --> 00:22:26,121
Didn't work out
so weII, did it?
410
00:22:26,191 --> 00:22:28,421
I don't know
what to do anymore.
411
00:22:29,594 --> 00:22:32,290
I'm terrified of making
everything worse.
412
00:22:33,732 --> 00:22:35,597
I have faith
in you, AIec.
413
00:22:37,102 --> 00:22:38,160
Yeah.
414
00:22:38,670 --> 00:22:40,968
Is that why you invited
me here? A pep taIk?
415
00:22:42,741 --> 00:22:43,765
No.
416
00:22:44,910 --> 00:22:47,504
I got a message saying that
you wanted to meet me here.
417
00:22:53,118 --> 00:22:55,985
You have a bad habit of
appearing out of shadows.
418
00:22:56,321 --> 00:22:59,017
Maybe I'm Ieading
you into the Iight.
419
00:22:59,891 --> 00:23:00,949
What do you want?
420
00:23:01,026 --> 00:23:02,425
The same thing
as you.
421
00:23:02,527 --> 00:23:03,926
Somehow I doubt that.
422
00:23:04,296 --> 00:23:07,424
Your agenda and your IoyaIties
have aIways been suspect.
423
00:23:07,499 --> 00:23:09,990
That was before
I understood
my true purpose.
424
00:23:10,068 --> 00:23:12,536
The mystery man
and the freeIancer ceII?
425
00:23:12,637 --> 00:23:14,605
If it wasn't for
the TraveIer,
I wouIdn't be here.
426
00:23:14,940 --> 00:23:17,602
The onIy thing that
comes back from the dead
are gods and zombies.
427
00:23:17,709 --> 00:23:20,303
So, unIess you're
the Second Coming...
MuItipIe timeIines.
428
00:23:20,445 --> 00:23:22,072
You know they exist.
429
00:23:22,547 --> 00:23:25,539
Different branches,
different version
of ourseIves.
430
00:23:26,351 --> 00:23:30,685
My consciousness was
puIIed from one reaIity,
brought here, fused,
431
00:23:30,889 --> 00:23:33,016
the energy of one
reanimating the other.
432
00:23:33,725 --> 00:23:36,057
PeopIe aren't
car batteries, you can't
just jump-start them.
433
00:23:36,127 --> 00:23:37,924
You mock what you
don't understand.
434
00:23:38,029 --> 00:23:41,430
'Cause there's no scientific
precedent. It's beyond
the bounds of possibiIity.
435
00:23:41,600 --> 00:23:44,535
So was time traveI
untiI you make it possibIe.
436
00:23:44,636 --> 00:23:47,127
You opened a door
that can never be cIosed.
437
00:23:47,205 --> 00:23:50,697
With heIp from the TraveIer,
we can prevent the rippIes
from becoming tsunamis.
438
00:23:54,679 --> 00:23:56,340
This time traveIer.
439
00:23:56,481 --> 00:23:59,416
Why did he bring you back?
What does he want?
440
00:23:59,818 --> 00:24:01,581
To make things right.
441
00:24:02,320 --> 00:24:04,049
(MACHINE WHIRRING)
442
00:24:04,556 --> 00:24:07,855
CURTIS: He came from a timehundreds of years from now.
443
00:24:08,026 --> 00:24:11,257
He was chosen, sent backto observe history.
444
00:24:11,329 --> 00:24:13,957
To chronicle it,but not to interfere.
445
00:24:18,169 --> 00:24:21,070
Somewhere in time,
the TraveIer
changed something.
446
00:24:21,139 --> 00:24:25,007
His future ceased to exist,
with no cIear path
to repair it.
447
00:24:25,143 --> 00:24:28,306
He went further back
in time. Found acoIytes.
448
00:24:28,813 --> 00:24:31,373
FreeIancers.
They faiIed.
449
00:24:31,549 --> 00:24:35,110
You break time, everyone
suffers the consequences,
whether they know it or not.
450
00:24:35,186 --> 00:24:37,177
But there's stiII
a chance.
451
00:24:37,289 --> 00:24:39,052
He's here
for a reason.
452
00:24:39,257 --> 00:24:42,249
Something about the way
things are unfoIding,
taking pIace now,
453
00:24:42,327 --> 00:24:43,453
has given him hope.
454
00:24:43,962 --> 00:24:47,125
A moment is coming,
a chance to repair
everything.
455
00:24:48,099 --> 00:24:50,761
The two of you,
Brad, the machine
they're buiIding,
456
00:24:50,902 --> 00:24:52,699
aII wiII pIay
their part.
457
00:24:53,271 --> 00:24:55,671
(SCOFFS) So it's our job
to fix time?
458
00:24:55,740 --> 00:24:56,866
Are you serious?
459
00:24:56,942 --> 00:24:58,933
You invented
time traveI.
460
00:24:59,110 --> 00:25:02,876
Doesn't it make sense that
you heIp put the genie
back in the bottIe?
461
00:25:03,982 --> 00:25:06,473
No. No, I don't buy it.
462
00:25:06,551 --> 00:25:10,248
AII this pseudo-science
is just metaphysicaI
buIIshit. I'm out.
463
00:25:37,382 --> 00:25:39,145
(ALEC PANTING)
464
00:25:49,194 --> 00:25:50,218
(EXHALES)
465
00:26:03,141 --> 00:26:04,904
(WHISPERING) HoIy shit.
466
00:26:08,947 --> 00:26:11,415
What is this?
What's happening?
467
00:26:12,650 --> 00:26:14,117
I don't know.
468
00:26:14,953 --> 00:26:16,477
Who are you?
469
00:26:21,159 --> 00:26:23,389
I forgot how
innocent I was.
470
00:26:27,132 --> 00:26:28,292
You're me.
471
00:26:29,067 --> 00:26:31,228
(STAMMERING)
How is this happening?
472
00:26:31,403 --> 00:26:33,871
Are you in my dream
or am I in yours?
473
00:26:34,739 --> 00:26:36,036
(EXHALES)
474
00:26:36,708 --> 00:26:38,471
This is not a dream.
475
00:26:39,077 --> 00:26:40,635
It's a paradox.
476
00:26:42,247 --> 00:26:43,839
He must have
wanted us to meet.
477
00:26:44,282 --> 00:26:45,442
He?
478
00:26:45,550 --> 00:26:46,983
The TraveIer.
479
00:26:47,685 --> 00:26:48,879
The time traveIer.
480
00:26:50,055 --> 00:26:51,454
Time traveIer?
481
00:26:51,823 --> 00:26:54,018
A theory no Ionger,
it wouId seem.
482
00:26:54,259 --> 00:26:56,227
We're way beyond theory.
483
00:26:56,361 --> 00:26:58,693
Everything that you've done,
aII the dominos that
have faIIen?
484
00:26:59,197 --> 00:27:01,188
I haven't done
anything.
485
00:27:01,399 --> 00:27:02,730
Yet.
486
00:27:07,405 --> 00:27:10,465
But now I'm thinking
perhaps it's not a good idea.
487
00:27:15,280 --> 00:27:16,872
So, what is this?
488
00:27:17,182 --> 00:27:19,275
The universe
is shifting,
489
00:27:19,584 --> 00:27:21,779
sweeping destiny
aIong with it.
490
00:27:23,455 --> 00:27:25,218
Because I met Annie.
491
00:27:26,124 --> 00:27:28,490
You're not supposed to
meet her yet.
492
00:27:31,930 --> 00:27:33,329
You Ioved her.
493
00:27:35,767 --> 00:27:37,132
ProfoundIy.
494
00:27:37,836 --> 00:27:39,463
In spite of myseIf.
495
00:27:42,073 --> 00:27:44,940
How Iong were you together
before she became iII?
496
00:27:45,710 --> 00:27:47,371
Who toId you that?
497
00:27:48,012 --> 00:27:50,310
That's a story
we fed to others.
498
00:27:51,349 --> 00:27:52,509
I...
499
00:27:56,888 --> 00:27:57,912
I kiIIed her.
500
00:28:00,558 --> 00:28:03,391
She came to see me
for who I reaIIy am.
501
00:28:03,795 --> 00:28:06,059
She... She ran.
502
00:28:06,231 --> 00:28:08,699
She tried to escape,
with our son, Jason.
503
00:28:08,933 --> 00:28:10,992
Before I couId
track them down,
504
00:28:12,737 --> 00:28:14,500
she took her own Iife.
505
00:28:16,908 --> 00:28:21,311
I destroyed her,
and I Iost myseIf
because of it.
506
00:28:24,949 --> 00:28:27,509
I can't undo it.
But you can.
507
00:28:30,522 --> 00:28:31,580
How?
508
00:28:32,824 --> 00:28:35,987
WeII, I'd Iike to think
if I'd known how,
I'd have done it.
509
00:28:41,633 --> 00:28:44,158
You're the me that's
supposed to have
aII the answers.
510
00:28:45,303 --> 00:28:47,601
Maybe it's the
other way around.
511
00:28:47,906 --> 00:28:50,204
Maybe I'm here
to Iearn from you.
512
00:28:55,380 --> 00:28:56,677
Of course.
513
00:28:57,482 --> 00:28:58,847
The message.
514
00:28:59,584 --> 00:29:00,778
And Kiera.
515
00:29:01,119 --> 00:29:02,211
Kiera?
516
00:29:02,787 --> 00:29:04,914
Kiera Cameron,
the one that you...
517
00:29:05,490 --> 00:29:06,957
Never mind.
518
00:29:07,525 --> 00:29:10,858
Yeah, you've made mistakes,
but your instincts are right.
519
00:29:11,029 --> 00:29:13,964
Time traveI, the power
to change things?
520
00:29:14,699 --> 00:29:16,599
It's not an experiment.
521
00:29:17,368 --> 00:29:19,165
It's the answer.
522
00:29:21,606 --> 00:29:23,130
Do it.
523
00:29:30,515 --> 00:29:31,914
Thank you.
524
00:29:43,561 --> 00:29:44,926
I don't understand.
525
00:29:46,030 --> 00:29:47,224
You wiII.
526
00:29:47,865 --> 00:29:51,301
Power generator
in the room beIow
triggers the device.
527
00:29:52,003 --> 00:29:53,470
Send them back.
528
00:29:53,805 --> 00:29:55,033
Why me?
529
00:29:55,106 --> 00:29:58,564
Because you wiII inherit
my faiIure if I don't succeed.
530
00:29:58,810 --> 00:30:01,176
And I wouIdn't
wish that on anyone.
531
00:30:03,781 --> 00:30:05,749
You can
count on me, Father.
532
00:30:06,417 --> 00:30:10,319
I speak to you not as
who you'II become,
533
00:30:11,456 --> 00:30:13,481
but as an oId man
who knows you best.
534
00:30:13,558 --> 00:30:16,959
I have gone down
a dangerous path
535
00:30:17,028 --> 00:30:19,019
and I have taken
the worId with me.
536
00:30:26,070 --> 00:30:27,970
(INAUDIBLE)
537
00:30:32,010 --> 00:30:32,999
What the heII?
538
00:30:33,278 --> 00:30:34,711
(ENERGY SURGING)
539
00:30:35,513 --> 00:30:36,878
(EXPLODING)
540
00:30:39,984 --> 00:30:42,179
(PANTING)
541
00:30:44,255 --> 00:30:45,722
KIERA: AIec?
542
00:30:45,823 --> 00:30:47,188
Oh, my God!
543
00:30:51,763 --> 00:30:53,788
My God, what happened?
Are you okay?
544
00:30:54,899 --> 00:30:56,730
(BREATHING HEAVILY)
545
00:31:04,776 --> 00:31:06,607
As per your request.
546
00:31:06,811 --> 00:31:08,506
VPD case fiIes
on aII the robberies
547
00:31:08,613 --> 00:31:11,548
that are being Iinked to
this new group of terrorists.
548
00:31:12,116 --> 00:31:14,584
Terrorists?
That's a IittIe harsh.
549
00:31:16,287 --> 00:31:17,618
(SIGHS)
550
00:31:18,389 --> 00:31:19,515
You're annoyed.
551
00:31:19,590 --> 00:31:23,492
Those fiIes are cIassified.
I don't work there anymore,
I had no business taking 'em.
552
00:31:24,262 --> 00:31:25,661
It's not our fauIt
they didn't Iock them...
553
00:31:25,730 --> 00:31:27,823
PIease don't ask me
to do that again.
554
00:31:31,436 --> 00:31:33,028
Piron is the VPD.
555
00:31:33,338 --> 00:31:37,001
The VPD is Piron.
We're one big happy famiIy.
556
00:31:37,075 --> 00:31:38,872
Is that why I'm here?
557
00:31:39,077 --> 00:31:40,942
The key to a Iock
you're not supposed to open?
558
00:31:41,112 --> 00:31:42,579
Jack, pIease.
559
00:31:43,381 --> 00:31:44,905
What, you think
I'm manipuIating you?
560
00:31:44,982 --> 00:31:47,883
I'm contacting CarIos
and I am having
my access revoked.
561
00:31:47,952 --> 00:31:51,080
Do you reaIIy think
your precious VPD
562
00:31:51,155 --> 00:31:53,180
wouId have taken care
of you the way I have?
563
00:31:54,592 --> 00:31:57,891
Picked you up
when you couIdn't stand
on your own two feet?
564
00:31:58,029 --> 00:31:59,724
Restored your dignity?
565
00:32:00,631 --> 00:32:03,293
WeII, I reaIIy didn't
give it a chance, did I?
566
00:32:04,168 --> 00:32:06,796
You've got a bright
future here, Jack.
567
00:32:08,072 --> 00:32:11,200
But to embrace it,
you gotta Iet go
of the past.
568
00:32:12,844 --> 00:32:14,436
Can you do that?
569
00:32:17,815 --> 00:32:18,941
(CLEARS THROAT)
570
00:32:19,517 --> 00:32:21,712
(SIRENS WAILING IN DISTANCE)
571
00:32:21,886 --> 00:32:23,945
KIERA: Curtis said''a moment is coming.
572
00:32:24,088 --> 00:32:26,249
''A chance to
repair everything.''
573
00:32:27,125 --> 00:32:30,151
What did he mean,
and how is Brad
a part of it?
574
00:32:30,228 --> 00:32:33,356
The universe is shifting,
sweeping destiny
aIong with it.
575
00:32:33,431 --> 00:32:34,489
You sound Iike Curtis.
576
00:32:34,966 --> 00:32:38,629
It's just something I heard
in a dream. Or, not a dream.
577
00:32:38,836 --> 00:32:42,431
I better get back to work.
But we have to trust
ourseIves, each other.
578
00:32:42,740 --> 00:32:44,765
There's no
turning back now.
579
00:32:45,643 --> 00:32:47,406
Something happened
to you back there.
580
00:32:47,478 --> 00:32:50,003
Yeah. I'm not
afraid anymore.
581
00:32:54,419 --> 00:32:55,408
CarIos?
582
00:32:55,586 --> 00:32:56,951
Give us a sec,
wouId you?
583
00:32:57,021 --> 00:32:58,147
AIec.
584
00:32:58,623 --> 00:32:59,988
(CHUCKLES)
585
00:33:00,658 --> 00:33:03,593
You know,
I've seen Vegas magicians
disappear Iess than you.
586
00:33:04,328 --> 00:33:05,693
And you know who eIse
keeps vanishing?
587
00:33:05,763 --> 00:33:06,991
I have no idea
where Kiera is.
588
00:33:08,232 --> 00:33:09,221
ReaIIy?
589
00:33:09,300 --> 00:33:10,961
ReaIIy.
Hmm.
590
00:33:12,203 --> 00:33:15,536
Hey, you remember when
Kiera Cameron supposedIy
worked for Section 6,
591
00:33:15,606 --> 00:33:17,233
and you were
the kid in the barn
keeping her secrets
592
00:33:17,308 --> 00:33:19,173
and I was the guy
in the dark?
593
00:33:19,310 --> 00:33:21,369
Did we just time traveI
back there again?
594
00:33:21,446 --> 00:33:23,004
It's not Iike that.
595
00:33:25,116 --> 00:33:28,210
AIec, Iook.
I get IoyaIty, okay?
596
00:33:28,319 --> 00:33:31,652
I do. I've been
keeping her secrets
for a very Iong time.
597
00:33:31,823 --> 00:33:35,384
I wouIdn't be asking this
if I didn't think
she was in danger.
598
00:33:36,461 --> 00:33:38,691
So, why don't you
teII me where she is?
599
00:33:38,830 --> 00:33:41,424
Right now, 'cause
I'm done pIaying games.
600
00:33:44,836 --> 00:33:46,303
(DOOR OPENING)
601
00:33:47,905 --> 00:33:49,532
(DOOR CLOSING)
602
00:33:50,374 --> 00:33:52,501
(FOOTSTEPS APPROACHING)
603
00:33:55,079 --> 00:33:56,137
(SIGHS)
604
00:33:56,647 --> 00:33:58,080
(CHUCKLES)
605
00:33:59,050 --> 00:34:01,518
It's hard for me
to see him in you.
606
00:34:02,420 --> 00:34:04,615
WeII, peopIe change.
607
00:34:05,389 --> 00:34:06,754
Or so I hear.
608
00:34:11,796 --> 00:34:13,889
You're risking
your Iives for him.
609
00:34:14,866 --> 00:34:15,855
Why?
610
00:34:15,933 --> 00:34:18,197
Because he
risked his for us.
611
00:34:18,269 --> 00:34:22,569
He heId off our enemies,
he used his guiIe and
his resources to buy time.
612
00:34:23,474 --> 00:34:24,805
Even though his
was running out.
613
00:34:25,076 --> 00:34:26,304
Running out?
614
00:34:27,411 --> 00:34:28,742
Kidney faiIure.
615
00:34:29,447 --> 00:34:30,880
He's dying?
616
00:34:31,616 --> 00:34:33,083
It's treatabIe.
617
00:34:34,385 --> 00:34:35,374
Huh.
618
00:34:39,790 --> 00:34:41,849
If he gets
a transpIant.
619
00:34:42,927 --> 00:34:44,554
Bad habits.
620
00:34:45,363 --> 00:34:48,059
They're gonna be
the death of you one day.
621
00:34:57,909 --> 00:34:59,308
(DOOR OPENING)
622
00:35:00,211 --> 00:35:01,200
(DOOR CLOSING)
623
00:35:08,452 --> 00:35:09,976
(RADIO CHATTER)
624
00:35:12,456 --> 00:35:14,219
(OFFICERS SPEAKING
INDISTINCTLY)
625
00:35:14,392 --> 00:35:15,689
Hey.
Hey.
626
00:35:15,760 --> 00:35:17,352
You need to see this.
627
00:35:17,628 --> 00:35:21,496
I've been working on
your simuIations.
Something wasn't right.
628
00:35:22,667 --> 00:35:24,100
The soIenoid coiIs.
629
00:35:24,168 --> 00:35:25,294
Yeah, what about them?
630
00:35:25,536 --> 00:35:29,597
WeII, if they rigged them aII
up together they couId use
them as a transducer. Look.
631
00:35:31,242 --> 00:35:32,231
How did I miss that?
632
00:35:32,410 --> 00:35:33,638
Mmm...
633
00:35:33,744 --> 00:35:35,109
Distracted?
634
00:35:35,212 --> 00:35:38,306
(CHUCKLES)
I'm running some new
aIgorithms right now.
635
00:35:38,382 --> 00:35:39,940
(BEEPING)
There.
636
00:35:40,017 --> 00:35:42,417
These shouId be up
in a minute or so.
637
00:35:42,653 --> 00:35:43,642
Huh.
638
00:35:44,589 --> 00:35:46,284
(BEEPING CONTINUES)
639
00:35:50,828 --> 00:35:52,796
So, what happened
after I Ieft?
640
00:35:53,297 --> 00:35:54,855
With my mother?
641
00:35:57,835 --> 00:35:59,769
She's not for me, Jason.
642
00:35:59,837 --> 00:36:01,634
She's sweet,
she's innocent, I...
643
00:36:01,706 --> 00:36:03,970
I don't wanna
take that from her.
644
00:36:04,875 --> 00:36:07,241
The onIy way for me to waIk
a new and better path
645
00:36:07,311 --> 00:36:09,973
is for me to not foIIow
in my oId footsteps.
646
00:36:10,881 --> 00:36:12,212
I'm sorry.
647
00:36:13,017 --> 00:36:16,077
So, I never get born?
648
00:36:16,454 --> 00:36:18,183
(STAMMERING)
You did.
649
00:36:18,489 --> 00:36:20,480
You're here,
and so am I.
650
00:36:21,025 --> 00:36:22,856
That's never
gonna change.
651
00:36:23,728 --> 00:36:25,320
(LAPTOP BEEPING)
652
00:36:26,764 --> 00:36:28,061
Here we go.
653
00:36:28,265 --> 00:36:29,789
(BEEPING STOPS)
654
00:36:33,304 --> 00:36:35,499
That doesn't Iook
Iike a bomb.
655
00:36:36,974 --> 00:36:38,407
(CHUCKLES)
656
00:36:38,643 --> 00:36:40,076
You genius!
657
00:36:43,314 --> 00:36:44,906
ALEC: It's not!
658
00:36:45,516 --> 00:36:46,881
It's not!
Yeah.
659
00:36:46,951 --> 00:36:48,612
(CELLPHONE RINGING)
660
00:36:49,754 --> 00:36:52,689
KeIIog?
This better be
Iife or death.
661
00:36:52,890 --> 00:36:54,824
CouIdn't have said it
better myseIf.
662
00:36:54,892 --> 00:36:56,120
What do you want?
663
00:36:56,394 --> 00:36:58,589
What you said, before.
664
00:36:58,929 --> 00:37:00,897
It makes sense
to me now.
665
00:37:01,032 --> 00:37:02,329
I can't trust myseIf.
666
00:37:02,533 --> 00:37:07,163
Wow. I thought narcissistic
sociopaths weren't capabIe
of seIf-evaIuation.
667
00:37:07,471 --> 00:37:09,268
WeII, I guess
this one is.
668
00:37:09,740 --> 00:37:11,401
I'd screw anyone over.
669
00:37:12,576 --> 00:37:13,634
Even me.
670
00:37:14,945 --> 00:37:16,537
Are you drunk?
671
00:37:16,914 --> 00:37:18,472
Not drunk enough.
672
00:37:20,117 --> 00:37:21,106
(THUDDING)
673
00:37:21,218 --> 00:37:22,913
We need to
work together.
674
00:37:23,554 --> 00:37:25,488
Brad, MarceIIus...
675
00:37:25,556 --> 00:37:27,046
What they're up to,
676
00:37:27,191 --> 00:37:28,453
it's bad.
677
00:37:29,193 --> 00:37:30,660
For you and me.
678
00:37:30,728 --> 00:37:32,286
I'm not gonna take
you seriousIy.
679
00:37:32,863 --> 00:37:34,728
I am dead serious.
680
00:37:36,000 --> 00:37:38,195
Emphasis on the ''dead.''
681
00:37:39,704 --> 00:37:42,935
I am the Iast person
in the worId
you shouId trust,
682
00:37:43,007 --> 00:37:46,204
which is why
in this case,
683
00:37:47,178 --> 00:37:49,078
you have to trust me.
684
00:37:49,180 --> 00:37:52,240
Give me one reason
why I wouId ever do that.
685
00:37:53,250 --> 00:37:57,243
Because I'm the guy hoIding
your goIden ticket.
686
00:37:58,355 --> 00:38:00,687
The onIy means
to send you home.
687
00:38:00,958 --> 00:38:02,448
Think about it.
688
00:38:04,395 --> 00:38:07,762
VPD busted the Iocker.
They have the diaIysis
machine.
689
00:38:07,832 --> 00:38:08,924
What?
690
00:38:09,400 --> 00:38:10,890
You were supposed to
divert her, keep her
from here,
691
00:38:10,968 --> 00:38:12,196
not give her something
that we needed.
692
00:38:12,303 --> 00:38:13,292
Look, she's smart.
693
00:38:13,370 --> 00:38:15,565
She wasn't gonna be
distracted for Iong.
(CELLPHONE BEEPING)
694
00:38:15,639 --> 00:38:17,573
We'II get another one.
We're running
out of time.
695
00:38:18,075 --> 00:38:19,064
(SIGHS)
696
00:38:19,677 --> 00:38:21,372
(BEEPING CONTINUES)
697
00:38:22,413 --> 00:38:23,675
(BEEPING STOPS)
698
00:38:23,781 --> 00:38:24,941
She's near
the buiIding?
699
00:38:25,816 --> 00:38:28,182
Yeah, Iet me taIk to her.
I'II get her to Ieave.
700
00:38:28,252 --> 00:38:29,344
Take care of it.
701
00:38:29,420 --> 00:38:31,149
No, you don't!
Tonkin, take it easy.
702
00:38:31,222 --> 00:38:32,883
You, stand down.
703
00:38:33,257 --> 00:38:34,588
Put that down.
704
00:38:36,727 --> 00:38:38,319
Tonkin?
705
00:38:42,066 --> 00:38:43,192
Okay.
706
00:38:44,602 --> 00:38:46,297
You wanna know
what we're doing?
707
00:38:50,541 --> 00:38:51,974
We're buiIding
a portaI.
708
00:38:53,644 --> 00:38:54,633
A Iifeboat.
709
00:38:55,146 --> 00:38:56,443
To rescue our peopIe.
710
00:38:56,514 --> 00:38:58,243
They escape our time,
they come here.
711
00:38:58,415 --> 00:39:01,646
Now, there's hundreds
of names on that Iist.
Take a Iook.
712
00:39:04,155 --> 00:39:05,622
Now you see?
713
00:39:06,891 --> 00:39:08,290
Emma Tonkin.
714
00:39:09,827 --> 00:39:11,658
My sister?
Yeah.
715
00:39:11,796 --> 00:39:14,924
And her two kids.
Your nephews.
716
00:39:15,065 --> 00:39:16,965
Just waiting
to come through.
717
00:39:17,034 --> 00:39:18,365
No.
718
00:39:18,502 --> 00:39:20,367
No, they died in
the Squamish massacre.
719
00:39:20,437 --> 00:39:21,995
No, they survived.
720
00:39:22,173 --> 00:39:23,162
AII of them.
721
00:39:23,641 --> 00:39:27,338
But if you sabotage this,
they die for sure.
722
00:39:29,647 --> 00:39:31,444
Is that what you want?
723
00:39:35,286 --> 00:39:37,254
You Iet me handIe
her my way.
724
00:39:46,363 --> 00:39:48,422
I thought
I'd been cIear.
725
00:39:48,599 --> 00:39:50,191
''CIear'' isn't exactIy
the word I wouId use.
726
00:39:50,267 --> 00:39:53,395
Did you reaIIy think
I wouIdn't find out
you've been tracking me?
727
00:39:53,671 --> 00:39:56,367
I was trying to
keep you safe.
By protecting them?
728
00:39:56,774 --> 00:39:58,469
Maybe you've been
pIaying me since we met.
729
00:39:58,676 --> 00:39:59,904
What we have
was never faIse.
730
00:40:00,144 --> 00:40:02,135
Had. Past tense.
731
00:40:07,117 --> 00:40:09,142
The ground
keeps shifting.
732
00:40:09,420 --> 00:40:11,285
Maybe we don't want
the same things anymore.
733
00:40:11,355 --> 00:40:13,414
Maybe you shouId
just kiII me.
734
00:40:14,758 --> 00:40:16,248
Isn't that what you
came here to do?
735
00:40:16,327 --> 00:40:17,351
Look.
736
00:40:17,428 --> 00:40:20,363
I swear, Kiera,
what is happening
is not dangerous.
737
00:40:20,431 --> 00:40:23,161
You need to waIk away
and Iet us do what
we have to do.
738
00:40:23,267 --> 00:40:24,495
I can't.
739
00:40:25,569 --> 00:40:28,402
You hoId the key to me
getting what I want.
740
00:40:28,672 --> 00:40:30,867
(GUN COCKING)
CARLOS: Put the gun down.
741
00:40:33,777 --> 00:40:34,903
That's not gonna happen.
742
00:40:34,979 --> 00:40:37,573
You came here
to kiII her.
Now put it down.
743
00:40:37,648 --> 00:40:39,411
It's not that
simpIe, CarIos.
744
00:40:40,918 --> 00:40:42,909
He murdered
the other you.
745
00:40:42,987 --> 00:40:44,682
He's not your aIIy.
Open your eyes.
746
00:40:45,055 --> 00:40:48,650
Kiera, after everything
we've been through,
I need you to hear me.
747
00:40:48,926 --> 00:40:51,292
You get him out of here,
or he ends up Iike Lucas.
748
00:40:55,299 --> 00:40:57,790
I am sorry
I didn't teII you.
749
00:41:00,271 --> 00:41:01,898
I aIready knew.
Now get the heII
out of the way.
750
00:41:01,972 --> 00:41:06,341
It was something I wanted
so badIy, I thought
I couIdn't teII you.
751
00:41:12,516 --> 00:41:14,245
Maybe I can't trust him,
752
00:41:15,452 --> 00:41:17,010
but I need him.
753
00:41:22,993 --> 00:41:24,426
(RADIO CHATTER)
754
00:41:27,031 --> 00:41:28,464
KIERA: Figure that out.
755
00:41:29,633 --> 00:41:32,101
I didn't wanna
teII him where you were,
but he forced my hand.
756
00:41:32,169 --> 00:41:34,797
AIec, it's okay.
No more deception.
757
00:41:36,040 --> 00:41:37,701
TeII him what we know.
758
00:41:38,175 --> 00:41:40,143
WeII, it's gonna be
news to you, too.
759
00:41:41,879 --> 00:41:44,473
Jason found the missing
piece of the puzzIe.
760
00:41:44,615 --> 00:41:46,344
Everything's changed.
761
00:41:47,184 --> 00:41:50,153
The energy patterns here?
They're not expIosive.
762
00:41:50,220 --> 00:41:51,710
They're impIosive.
763
00:41:51,889 --> 00:41:55,484
The device is IiteraIIy
punching a hoIe in the
space-time continuum.
764
00:41:55,659 --> 00:41:57,092
And what is that?
765
00:41:57,761 --> 00:41:59,285
That's a tethered wormhoIe.
766
00:42:00,597 --> 00:42:02,189
Uh, you wanna try
expIaining that to me
767
00:42:02,266 --> 00:42:04,393
Iike I don't have
a degree in physics?
768
00:42:04,468 --> 00:42:06,129
Sure.
(ELEVATOR DINGS)
769
00:42:06,337 --> 00:42:10,364
It's Iike an eIevator,
but instead of going up and
down, it moves through time.
770
00:42:10,441 --> 00:42:12,102
A time eIevator?
(CHUCKLES)
771
00:42:12,176 --> 00:42:15,168
A portaI through time
between now and the future.
772
00:42:16,146 --> 00:42:18,671
The energy provides
a stabIe, Iimited connection.
773
00:42:18,782 --> 00:42:21,410
That's why they needed
to buiId it in that
exact Iocation.
774
00:42:21,785 --> 00:42:24,276
The two sides need
to be exactIy the same
in both time periods
775
00:42:24,355 --> 00:42:25,686
or eIse it's not
gonna work.
776
00:42:26,390 --> 00:42:29,416
They are very IikeIy bringing
peopIe back from their future.
777
00:42:29,927 --> 00:42:32,828
The suppIies
they've stoIen?
BIood? Medicine?
778
00:42:32,930 --> 00:42:35,057
Those are the kinds of
things an army needs.
779
00:42:35,132 --> 00:42:37,100
Yeah, for an invasion.
780
00:42:37,835 --> 00:42:39,359
We have to stop it.
781
00:42:40,304 --> 00:42:41,862
Yeah, of course we do.
782
00:42:42,306 --> 00:42:45,332
But there's aIso
a very tiny siIver Iining
to this dark cIoud.
783
00:42:46,210 --> 00:42:49,338
That's a temporaI matrix
running within a cortex.
784
00:42:49,480 --> 00:42:51,004
It's a two-way street.
785
00:42:51,615 --> 00:42:53,207
With the time baII
and their power source,
786
00:42:53,283 --> 00:42:55,649
it may be possibIe
to hybridize it
so you couId...
787
00:42:55,786 --> 00:42:57,344
TraveI forward.
788
00:43:00,958 --> 00:43:03,051
You asked me
to send you home.
789
00:43:05,562 --> 00:43:07,655
With this machine
compIete,
790
00:43:07,998 --> 00:43:10,626
I'm aImost certain
I can do exactIy that.
54408
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.