All language subtitles for RuPauls.Drag.Race.Down.Under.S02E02.WEB-DL.1080p-FN.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,136 --> 00:00:13,680 RUPAUL: Previously on RuPaul's Drag Race Down Under. 2 00:00:13,680 --> 00:00:14,723 RUPAUL: G'day, G'day, G'day! 3 00:00:14,723 --> 00:00:16,516 [queens hollering] 4 00:00:16,516 --> 00:00:19,728 You need to create a custom couture look 5 00:00:19,728 --> 00:00:22,439 from the House of Mother Nature. 6 00:00:22,439 --> 00:00:23,523 [laughing] 7 00:00:23,523 --> 00:00:26,443 [singing off key] 8 00:00:27,527 --> 00:00:29,404 RUPAUL: Spankie Jackzon. 9 00:00:29,404 --> 00:00:31,740 Just wearing panties? 10 00:00:31,740 --> 00:00:33,658 Not sure the best choice. 11 00:00:33,658 --> 00:00:34,993 RUPAUL: Faux Fur. 12 00:00:34,993 --> 00:00:37,203 It's not a bad idea. 13 00:00:37,203 --> 00:00:40,248 It was just ruined by those granny panties. 14 00:00:40,248 --> 00:00:41,916 RUPAUL: Molly Poppinz. 15 00:00:43,001 --> 00:00:45,503 Congratulations. You are the winner of this week's challenge. 16 00:00:45,503 --> 00:00:48,548 Spankie Jackzon Shantay, you stay. 17 00:00:48,548 --> 00:00:51,301 Faux Fur. Sashay away. 18 00:00:54,304 --> 00:00:57,098 [upbeat music] 19 00:01:04,105 --> 00:01:06,775 My toes. My toes. 20 00:01:06,775 --> 00:01:08,985 Nothing says you're at RuPaul's Drag Race 21 00:01:08,985 --> 00:01:10,904 like watching someone go home. 22 00:01:12,197 --> 00:01:14,866 But now we are firmly rooted. 23 00:01:14,866 --> 00:01:16,367 In reality... 24 00:01:16,367 --> 00:01:19,120 "Sisters Forever, the lood-." 25 00:01:19,120 --> 00:01:21,247 QUEEN 1: The loud. 26 00:01:21,247 --> 00:01:23,458 QUEEN 2: What the fuck? 27 00:01:23,458 --> 00:01:25,585 What does that say? 28 00:01:25,585 --> 00:01:27,045 I don't think we can say that word. 29 00:01:27,045 --> 00:01:28,922 QUEEN 3: That's a naughty word. 30 00:01:28,922 --> 00:01:30,131 QUEEN 4: [indistinct]. 31 00:01:30,131 --> 00:01:32,050 - QUEEN 1: Is it? - QUEEN 5: [indistinct]. 32 00:01:32,050 --> 00:01:34,427 The [indistinct]. 33 00:01:34,427 --> 00:01:38,932 [queens screaming] 34 00:01:38,932 --> 00:01:40,850 It was hard sending Faux home. 35 00:01:40,850 --> 00:01:43,311 It's not something that anybody wants to do. 36 00:01:43,311 --> 00:01:45,063 QUEEN 3: It's gonna be quiet around here without her. 37 00:01:45,063 --> 00:01:46,272 Fuck. 38 00:01:46,272 --> 00:01:47,607 - It's quiet already. - I know. 39 00:01:47,607 --> 00:01:50,276 The sound of her voice absolutely got on my tits. 40 00:01:50,276 --> 00:01:53,279 But there's a beautiful person in there. 41 00:01:53,279 --> 00:01:54,364 And I got to see it. 42 00:01:54,364 --> 00:01:55,448 You know what we need? 43 00:01:55,448 --> 00:01:57,075 We need another design challenge with a box full of rubbish 44 00:01:57,075 --> 00:02:00,995 - so she can pop back out. - [laughter] 45 00:02:00,995 --> 00:02:02,914 I don't want to be in the bottom again. 46 00:02:04,207 --> 00:02:05,667 Nobody wants to be there. 47 00:02:05,667 --> 00:02:06,835 You did it -QUEEN 4: I did it. 48 00:02:06,835 --> 00:02:08,461 You did it. I was excited. 49 00:02:08,461 --> 00:02:09,504 Well, we did it. 50 00:02:09,504 --> 00:02:11,714 We've both been doing drag for a long time. 51 00:02:11,714 --> 00:02:13,508 We've both been successful. 52 00:02:13,508 --> 00:02:14,801 - You didn't [indistinct]? - QUEEN 4: No. 53 00:02:14,801 --> 00:02:16,636 You gave it to them. And I think that was it. 54 00:02:16,636 --> 00:02:20,640 And we know that at any time we could go home. 55 00:02:21,975 --> 00:02:23,143 We're not here going, 56 00:02:23,143 --> 00:02:25,019 "Oh, when I win the $50.000." 57 00:02:25,019 --> 00:02:28,106 Honestly, my heart was about to fall through my asshole. 58 00:02:28,106 --> 00:02:29,774 I'm gonna get that 50K. 59 00:02:29,774 --> 00:02:31,484 The most hideous thing, and I never want to see 60 00:02:31,484 --> 00:02:33,027 a plastic tube again in my life. 61 00:02:33,027 --> 00:02:34,863 And I'm gonna make it to the end. 62 00:02:37,240 --> 00:02:39,325 You haven't seen Spankie's full potential? 63 00:02:39,325 --> 00:02:41,786 I don't know. But I'm fuckin' winning. I'm winning. 64 00:02:41,786 --> 00:02:43,246 And the girls should be worried 65 00:02:43,246 --> 00:02:44,581 'cause I'm gonna come up from behind. 66 00:02:44,581 --> 00:02:46,583 I'm gonna cut your wigs while you're sleeping. 67 00:02:46,583 --> 00:02:47,834 Ugh! 68 00:02:49,919 --> 00:02:51,462 And then I'm gonna take the crown. 69 00:02:55,300 --> 00:02:57,719 RUPAUL: The winner of RuPaul's Drag Race Down Under 70 00:02:57,719 --> 00:03:00,847 will receive a year's supply of cosmetics 71 00:03:00,847 --> 00:03:02,807 from Anastasia Beverly Hills 72 00:03:02,807 --> 00:03:06,686 and a cash prize of $50.000, 73 00:03:06,686 --> 00:03:09,147 courtesy of our mate at Samsung. 74 00:03:09,147 --> 00:03:12,775 Tonight, with Michelle Visage, Rhys Nicholson, 75 00:03:12,775 --> 00:03:16,779 and our extra special guest judge, Lucy Lawless. 76 00:03:16,779 --> 00:03:18,740 ♪ RuPaul Drag Race ♪ 77 00:03:18,740 --> 00:03:20,408 ♪ May the best drag queen win ♪ 78 00:03:20,408 --> 00:03:22,660 ♪ Best drag queen win ♪ 79 00:03:25,079 --> 00:03:27,707 [all hollering] 80 00:03:27,707 --> 00:03:29,709 QUEEN 4: So, I was in the bottom three last week. 81 00:03:29,709 --> 00:03:31,419 I'm feeling relieved to be here. 82 00:03:31,419 --> 00:03:33,504 I know whatever challenge happens to us this week, 83 00:03:33,504 --> 00:03:36,591 I'm gonna make sure I push my ass and step my pussy up. 84 00:03:36,591 --> 00:03:38,218 How are we feeling, bitches? 85 00:03:38,218 --> 00:03:40,678 I'm ready to show you what I'm actually made of. 86 00:03:40,678 --> 00:03:42,263 So... 87 00:03:42,263 --> 00:03:44,140 I was so close. So, fucking close. 88 00:03:44,140 --> 00:03:46,017 Yuri was also very close. 89 00:03:46,017 --> 00:03:47,644 Like that outfit was supreme. 90 00:03:47,644 --> 00:03:49,687 - Stunning. - Thank you. You know... 91 00:03:49,687 --> 00:03:50,730 Just a shame you couldn't walk in it. 92 00:03:50,730 --> 00:03:53,733 I'm ready to fucking win something. 93 00:03:53,733 --> 00:03:54,984 [laughter] 94 00:03:54,984 --> 00:03:57,195 QUEEN: I'm feeling pretty good. 95 00:03:57,195 --> 00:03:59,822 Like I was happy with being safe last week. 96 00:03:59,822 --> 00:04:01,115 Yes. You sewed an outfit, 97 00:04:01,115 --> 00:04:03,576 and I don't think I explained myself very well. 98 00:04:03,576 --> 00:04:04,702 Oh, okay. 99 00:04:04,702 --> 00:04:06,579 We're gonna talk about this, are we? 100 00:04:06,579 --> 00:04:09,040 If I'm completely honest, I thought it was helpful, 101 00:04:09,040 --> 00:04:10,458 you know, for me personally. 102 00:04:10,458 --> 00:04:13,044 Yeah. You thought mine was ill-fi ttingas well, 103 00:04:13,044 --> 00:04:15,171 and I felt you didn't like that. 104 00:04:15,171 --> 00:04:16,756 I was upset by your comment. 105 00:04:16,756 --> 00:04:17,757 Yes, that's right. 106 00:04:17,757 --> 00:04:19,300 - And I felt like you were. - Yeah. 107 00:04:19,300 --> 00:04:23,179 And when you get upset, I feel like you felt attacked. 108 00:04:23,179 --> 00:04:24,889 I think the delivery was just a bit hard, like, 109 00:04:24,889 --> 00:04:26,224 just a bit. Um. 110 00:04:26,224 --> 00:04:30,144 It came across as like you were reading her for her outfit. 111 00:04:30,144 --> 00:04:32,397 I just got offended because I'd worked hard 112 00:04:32,397 --> 00:04:34,065 and that's a natural response. For people... 113 00:04:34,065 --> 00:04:36,067 - QUEEN 5: Yes. - Can I just say... 114 00:04:36,067 --> 00:04:37,110 My apology. 115 00:04:37,110 --> 00:04:40,571 For me it didn't even seem like that big of a deal. 116 00:04:40,571 --> 00:04:41,781 Yeah, it's all good. 117 00:04:41,781 --> 00:04:43,157 I guess it's fine. 118 00:04:43,157 --> 00:04:45,034 And I'm glad that we talked about it. 119 00:04:45,034 --> 00:04:46,452 [siren blaring] 120 00:04:46,452 --> 00:04:47,745 - Whoo! - Whoa! 121 00:04:47,745 --> 00:04:51,499 RUPUAL: Girl, she done already done had herses. 122 00:04:51,499 --> 00:04:53,626 - Hey, ladykins. - QUEENS: Hey. 123 00:04:53,626 --> 00:04:55,712 Down Under's next Drag Superstar 124 00:04:55,712 --> 00:04:58,131 should have an arresting personality, 125 00:04:58,131 --> 00:05:01,301 be able to complete a full sentence, 126 00:05:01,301 --> 00:05:05,638 and always be on the lookout for her breakout role 127 00:05:05,638 --> 00:05:07,765 because if you're good to Mama Ru, 128 00:05:07,765 --> 00:05:10,768 Mama Ru is good to you. 129 00:05:10,768 --> 00:05:14,689 Acting! Yes! 130 00:05:14,689 --> 00:05:16,190 G'day. G'day. G'day. 131 00:05:16,190 --> 00:05:18,318 Hey. 132 00:05:18,318 --> 00:05:19,444 Hello. 133 00:05:19,444 --> 00:05:20,445 Good morning. 134 00:05:20,445 --> 00:05:24,699 My queens, condragulations for surviving your first week 135 00:05:24,699 --> 00:05:26,868 of RuPaul's Drag Race Down Under. 136 00:05:26,868 --> 00:05:29,120 QUEENS: Yay! 137 00:05:29,120 --> 00:05:30,872 RUPAUL: Yeah! 138 00:05:30,872 --> 00:05:36,002 And a special shout out to last week's main challenge winner, 139 00:05:36,002 --> 00:05:37,462 Molly Poppinz. 140 00:05:37,462 --> 00:05:39,464 ALL: Yay! 141 00:05:39,464 --> 00:05:40,840 Yes, Molly. 142 00:05:40,840 --> 00:05:43,134 Ooh, she poppin' off, y'all. 143 00:05:45,595 --> 00:05:47,764 Today, I want to give Molly a chance 144 00:05:47,764 --> 00:05:50,433 to rate her competition. 145 00:05:52,018 --> 00:05:54,062 - Oh! - Okay. 146 00:05:54,062 --> 00:05:57,106 I hate confrontation, but here we at Drag Race. 147 00:05:57,106 --> 00:05:58,649 And it's gonna happen. 148 00:05:58,649 --> 00:06:00,193 Oh, Pit Crew. 149 00:06:02,570 --> 00:06:04,113 Oh! 150 00:06:10,411 --> 00:06:14,165 Ladies, welcome to the "All Tea No Shade Pageant." 151 00:06:14,165 --> 00:06:16,167 QUEENS: Oh! 152 00:06:16,167 --> 00:06:19,170 Now there are four sashes and nine queens. 153 00:06:19,170 --> 00:06:22,298 Now Molly gets to decide 154 00:06:22,298 --> 00:06:26,928 which four queens deserve their own unique title. 155 00:06:26,928 --> 00:06:32,141 Tits and hips forward and smile. 156 00:06:32,141 --> 00:06:35,603 MOLLY: So, I'm gonna just play this to my advantage. 157 00:06:35,603 --> 00:06:37,021 All right, Molly. 158 00:06:37,021 --> 00:06:40,733 First category is the GC. 159 00:06:40,733 --> 00:06:42,568 GC, good cunt. 160 00:06:42,568 --> 00:06:45,905 Which queen do you think is your biggest competition? 161 00:06:46,989 --> 00:06:48,116 Greatest competition, 162 00:06:48,116 --> 00:06:49,826 I thought it literally was good cunt. 163 00:06:51,786 --> 00:06:53,037 Yuri Guaii. 164 00:06:53,037 --> 00:06:55,039 [all cheering] 165 00:06:55,039 --> 00:06:56,666 Hello? 166 00:06:56,666 --> 00:06:59,252 Stunning. Lovely. 167 00:06:59,252 --> 00:07:00,420 Bitch! 168 00:07:00,420 --> 00:07:02,046 Give us the pageant wave. 169 00:07:02,046 --> 00:07:04,424 Yes. 170 00:07:04,424 --> 00:07:08,136 Next category is Daggy Drag. 171 00:07:08,136 --> 00:07:11,806 Which queen has the most questionable fashion? 172 00:07:11,806 --> 00:07:13,099 Love you all. 173 00:07:13,099 --> 00:07:14,976 But I'm sorry, Spankie. 174 00:07:14,976 --> 00:07:17,103 Love you, Spanks. 175 00:07:17,103 --> 00:07:18,229 Oh, I mean. 176 00:07:18,229 --> 00:07:19,272 Yeah. 177 00:07:19,272 --> 00:07:20,398 Thank you. 178 00:07:20,398 --> 00:07:22,984 It's still an award. 179 00:07:22,984 --> 00:07:24,235 Oh, my God. 180 00:07:24,235 --> 00:07:25,695 Thank you so much. 181 00:07:25,695 --> 00:07:27,655 Next category is. 182 00:07:27,655 --> 00:07:29,532 You Beauty. 183 00:07:29,532 --> 00:07:30,825 Now, which of these queens 184 00:07:30,825 --> 00:07:33,744 out of Drag do you think is a bit of all right? 185 00:07:35,037 --> 00:07:36,914 Kween Kong, like, duh? 186 00:07:36,914 --> 00:07:39,459 I'm not surprised because obviously 187 00:07:39,459 --> 00:07:43,087 I'm a big brown chocolate bar, you know, clearly. 188 00:07:43,087 --> 00:07:44,881 Oh. Thank you. 189 00:07:44,881 --> 00:07:46,883 QUEENS: Oh! 190 00:07:46,883 --> 00:07:48,551 [laughter] 191 00:07:48,551 --> 00:07:50,386 Oh, my heart. 192 00:07:50,386 --> 00:07:52,972 Final category is. 193 00:07:52,972 --> 00:07:54,474 Taking the Piss. 194 00:07:54,474 --> 00:07:58,853 Which queen do you think is the next to go home? 195 00:07:58,853 --> 00:08:00,605 [queens exclaiming] 196 00:08:01,814 --> 00:08:03,900 Oh, this is a hard one. 197 00:08:03,900 --> 00:08:05,818 Y'all are gonna hate me. 198 00:08:05,818 --> 00:08:07,862 I see little Miss Aubrey. 199 00:08:07,862 --> 00:08:11,491 And I'm like, she's already got too much shit going on right now 200 00:08:11,491 --> 00:08:13,075 with Miss Cooper. 201 00:08:13,075 --> 00:08:14,869 And then I look at Miss Cooper 202 00:08:14,869 --> 00:08:15,870 and... 203 00:08:15,870 --> 00:08:17,955 Sorry, but I'm gonna have to give it... 204 00:08:20,166 --> 00:08:22,084 I don't want her coming for me next 205 00:08:22,084 --> 00:08:23,294 to Bev. 206 00:08:23,294 --> 00:08:26,380 QUEENS: Oh! 207 00:08:26,380 --> 00:08:32,261 If I was to honestly choose, it would have been probably Minnie. 208 00:08:32,261 --> 00:08:35,056 I'm sorry. You were just a bit safe last week. 209 00:08:35,056 --> 00:08:36,182 Oh. 210 00:08:36,182 --> 00:08:37,975 You know what, come over here, darling. 211 00:08:39,101 --> 00:08:41,103 Bye Bev! 212 00:08:41,103 --> 00:08:43,439 [laughter] 213 00:08:43,439 --> 00:08:45,608 RUPAUL: Well, ladies, if you have any issues 214 00:08:45,608 --> 00:08:47,109 with the pageant results, 215 00:08:47,109 --> 00:08:49,612 you can take them up with Molly. 216 00:08:49,612 --> 00:08:51,864 [laughter] 217 00:08:51,864 --> 00:08:54,700 Now, for this week's Maxi Challenge, 218 00:08:54,700 --> 00:08:58,079 we're putting your acting skills to the test 219 00:08:58,079 --> 00:09:02,333 in the gritty prison drama Caged Queens. 220 00:09:05,378 --> 00:09:08,589 #DragRaceDownUnder. 221 00:09:08,589 --> 00:09:10,883 Now you'll be working in two teams. 222 00:09:10,883 --> 00:09:15,930 Those who received a sash will be team number one. 223 00:09:15,930 --> 00:09:17,014 Oh! 224 00:09:17,014 --> 00:09:18,140 - Okay. - Okay. 225 00:09:18,140 --> 00:09:21,727 And those who didn't will be team number two. 226 00:09:21,727 --> 00:09:22,770 QUEEN 3: Ooh! 227 00:09:22,770 --> 00:09:27,525 And, Molly, you'll be joining the team with the sashes. 228 00:09:27,525 --> 00:09:31,696 [queens cheering] 229 00:09:32,989 --> 00:09:34,824 Molly, you in danger, girl. 230 00:09:34,824 --> 00:09:36,325 [laughter] 231 00:09:38,160 --> 00:09:39,161 QUEEN 7: Okay, fine. 232 00:09:39,161 --> 00:09:43,374 I kind of threw a couple of these bitches under the bus. 233 00:09:43,374 --> 00:09:45,459 Let's see how we go. 234 00:09:45,459 --> 00:09:50,923 Racers, start your engines and may the best drag queen win. 235 00:09:52,842 --> 00:09:53,968 Hey, can you believe it? 236 00:09:53,968 --> 00:09:55,094 First acting challenge. 237 00:09:55,094 --> 00:09:59,223 Acting challenge. I'm ready to party! 238 00:09:59,223 --> 00:10:02,226 - All right! - Team Sash, are we ready? 239 00:10:02,226 --> 00:10:03,603 Come on, Cage Queens. 240 00:10:03,603 --> 00:10:04,729 QUEEN 1: I am frothing. 241 00:10:04,729 --> 00:10:06,856 This is somewhere that I kind of 242 00:10:06,856 --> 00:10:08,774 sit a little bit more comfortable in... 243 00:10:08,774 --> 00:10:10,151 So, first things first. 244 00:10:10,151 --> 00:10:12,320 Do we need to talk about any of the pageantry? 245 00:10:12,320 --> 00:10:13,904 I have some questions. 246 00:10:14,947 --> 00:10:16,699 Do you think that I'm gonna go home today? 247 00:10:16,699 --> 00:10:17,742 Absolutely not. 248 00:10:17,742 --> 00:10:19,327 I wanted to give it to Minnie. 249 00:10:19,327 --> 00:10:21,078 Girl, if you gave it to Minnie Cooper, 250 00:10:21,078 --> 00:10:22,288 I would have had to protect you. 251 00:10:22,288 --> 00:10:23,289 Exactly. 252 00:10:23,289 --> 00:10:26,125 She's Minnie fucking Cooper, and she seriously stapled 253 00:10:26,125 --> 00:10:27,627 like an outfit together. 254 00:10:27,627 --> 00:10:29,211 No, no, no. This is Drag Race. 255 00:10:29,211 --> 00:10:30,880 That's not gonna cut it. 256 00:10:30,880 --> 00:10:32,548 And she's already tired. 257 00:10:32,548 --> 00:10:34,300 And now because of it, 258 00:10:34,300 --> 00:10:36,510 Minnie and Aubs are on the same team, so... 259 00:10:36,510 --> 00:10:38,721 Sorry about that. 260 00:10:38,721 --> 00:10:40,514 Do respect Minnie 'cause she's older. 261 00:10:40,514 --> 00:10:42,767 You know. We wouldn't be here if it wasn't for a queen like that. 262 00:10:43,517 --> 00:10:45,936 So, like, let's remember that before you like, you know, 263 00:10:45,936 --> 00:10:47,772 throw her under the bus. 264 00:10:47,772 --> 00:10:49,982 I do see the younger queens, you know, 265 00:10:49,982 --> 00:10:51,567 isolating Minnie a little bit. 266 00:10:51,567 --> 00:10:54,320 And I think part of that is because she is a threat. 267 00:10:54,320 --> 00:10:56,030 She has a lot of experience. 268 00:10:56,030 --> 00:10:58,115 So, yeah. 269 00:10:58,115 --> 00:11:00,785 We'll see. It's dynamics. 270 00:11:00,785 --> 00:11:02,662 You guys are good to work? 271 00:11:02,662 --> 00:11:04,246 Well, we'll soon find out. 272 00:11:04,246 --> 00:11:05,331 [laughter] 273 00:11:05,331 --> 00:11:06,832 No, we're professionals. 274 00:11:06,832 --> 00:11:07,917 We know what we're doing. 275 00:11:07,917 --> 00:11:12,046 Ooh! The drama. But honestly, this is my forte. 276 00:11:12,046 --> 00:11:15,466 I've studied acting, did my three years. 277 00:11:15,466 --> 00:11:17,051 Save the drama for the screen. 278 00:11:17,051 --> 00:11:18,094 Yeah. 279 00:11:18,094 --> 00:11:20,137 We've got all the actresses in our group. 280 00:11:20,137 --> 00:11:21,639 Minnie has done theater. 281 00:11:21,639 --> 00:11:23,015 Aubrey does theater. 282 00:11:23,015 --> 00:11:24,684 Pomara is Pomara. 283 00:11:24,684 --> 00:11:27,520 And I have done Galadriel in the Lord of the Rings 284 00:11:27,520 --> 00:11:28,604 production at school. 285 00:11:28,604 --> 00:11:31,190 I am dyslexic, so if you don't mind reading aloud. 286 00:11:31,190 --> 00:11:32,358 So, when I read something first up, 287 00:11:32,358 --> 00:11:34,110 - it takes me a while to get it. - Absolutely, Coop. 288 00:11:34,110 --> 00:11:36,946 I am an actor, but I am dyslexic 289 00:11:36,946 --> 00:11:38,823 and you need to say it out loud. 290 00:11:38,823 --> 00:11:40,700 So, you hear it orally. 291 00:11:40,700 --> 00:11:41,701 [laughter] 292 00:11:41,701 --> 00:11:42,743 And I've learned to deal with it. 293 00:11:42,743 --> 00:11:44,245 I deal with it very well. 294 00:11:44,245 --> 00:11:47,915 Voice over, "A beautiful, brutal, but... bodacious." 295 00:11:47,915 --> 00:11:48,999 QUEEN 4: Maybe you're not the best one to read. 296 00:11:48,999 --> 00:11:50,751 - Shut the fuck up. - [laughter] 297 00:11:51,794 --> 00:11:53,879 So, we've got Chantelle, a prissy, freckled, 298 00:11:53,879 --> 00:11:55,756 vain kleptomaniac pop star, 299 00:11:55,756 --> 00:11:58,342 who is far too delicate to be in prison. 300 00:11:58,342 --> 00:12:00,761 Oh, my God. It's like it's made for me. 301 00:12:00,761 --> 00:12:03,222 Chiquita, a tough as nails prison guard. 302 00:12:03,222 --> 00:12:04,932 Deidre a savvy businesswoman. 303 00:12:04,932 --> 00:12:06,600 And last but not least, 304 00:12:06,600 --> 00:12:10,271 Dezerie, a cunning queen with a love of booze. 305 00:12:10,271 --> 00:12:11,814 I'm happy to play anything. 306 00:12:11,814 --> 00:12:12,857 As am I. 307 00:12:12,857 --> 00:12:14,483 There's no I in the team. 308 00:12:14,483 --> 00:12:16,277 - Fuck yeah! - But there is me. 309 00:12:16,277 --> 00:12:18,237 QUEEN 5: Spell it. Tea me. 310 00:12:18,237 --> 00:12:20,364 Well, I'm dyslexic, so that's quite possible. 311 00:12:22,324 --> 00:12:24,952 I tell you what, for a pack of ciggies, 312 00:12:24,952 --> 00:12:29,039 I'll whiten your teeth, and I'll throw in an anal bleach in. 313 00:12:29,039 --> 00:12:31,959 Oh, I bet you will. 314 00:12:31,959 --> 00:12:36,338 So, acting does make me a bit nervous because it's... 315 00:12:36,338 --> 00:12:38,758 You have to be loud. You have to, you know, 316 00:12:38,758 --> 00:12:39,842 be stupid. 317 00:12:39,842 --> 00:12:41,677 And I do struggle with it. 318 00:12:43,429 --> 00:12:45,848 How do you keep your lips so plump? 319 00:12:47,475 --> 00:12:49,977 Hold on, maybe she's not my biggest competition right now. 320 00:12:49,977 --> 00:12:52,980 Maybe I gave the sash to the wrong person. 321 00:12:52,980 --> 00:12:55,900 [sobbing] 322 00:12:55,900 --> 00:12:58,778 I can see that these girls don't have any idea of like 323 00:12:58,778 --> 00:13:01,572 reading the script and any of like the jokes. 324 00:13:01,572 --> 00:13:03,699 And they are completely missing the mark. 325 00:13:03,699 --> 00:13:05,618 Just on that line there 326 00:13:05,618 --> 00:13:08,829 because, like, I feel like we need to pause after your thing 327 00:13:08,829 --> 00:13:10,831 to think about it a little bit and... 328 00:13:10,831 --> 00:13:11,916 I think. 329 00:13:11,916 --> 00:13:14,585 And I feel like that will give it sort of a bit more comedy. 330 00:13:14,585 --> 00:13:16,295 It's like, uh... 331 00:13:16,295 --> 00:13:18,631 There is going to be a problem. 332 00:13:18,631 --> 00:13:19,715 Yeah, yeah. 333 00:13:19,715 --> 00:13:21,550 And I'll bring it up with you. 334 00:13:21,550 --> 00:13:23,552 I'm just gonna do me, boo. 335 00:13:23,552 --> 00:13:24,929 Do you, boo. 336 00:13:24,929 --> 00:13:26,764 You do you. 337 00:13:26,764 --> 00:13:30,142 Eee! Eeeeeeee! 338 00:13:30,142 --> 00:13:32,853 Hello. Hi, Aubrey. 339 00:13:32,853 --> 00:13:34,522 Hi, Pomara. 340 00:13:34,522 --> 00:13:36,148 Hi. I love the way you say my name. 341 00:13:36,148 --> 00:13:38,025 Seeing them both there, I'm, like, 342 00:13:38,025 --> 00:13:40,611 suddenly a bit nervous. 343 00:13:40,611 --> 00:13:43,239 MICHELLE: Okay, so get in places. 344 00:13:45,533 --> 00:13:49,662 It's intimidating to be standing 345 00:13:49,662 --> 00:13:53,415 on this green screen looking at Rhys and Michelle. 346 00:13:56,168 --> 00:13:59,630 And action! 347 00:13:59,630 --> 00:14:01,841 Oh, what the hell? 348 00:14:01,841 --> 00:14:04,927 How did a beautiful pop star like me... 349 00:14:04,927 --> 00:14:09,390 Chantelle Chantelllleeeee Minogue. 350 00:14:09,390 --> 00:14:12,601 I feel my nerves like building up. 351 00:14:12,601 --> 00:14:14,019 Chantelle Minogue 352 00:14:14,019 --> 00:14:16,647 end up in a place like this. 353 00:14:16,647 --> 00:14:19,900 Remember, Chantal, you are this pop star, and you are in prison. 354 00:14:19,900 --> 00:14:20,943 You're a Minogue. 355 00:14:20,943 --> 00:14:23,529 One of the upper echelon Minogues. 356 00:14:23,529 --> 00:14:25,906 Make bigger choices. 357 00:14:25,906 --> 00:14:29,243 And I think just hit... hit everything a little bit harder. 358 00:14:29,243 --> 00:14:31,662 G'day. G'day. G'day. 359 00:14:31,662 --> 00:14:33,914 Oh, what's your job here, Chickie? 360 00:14:33,914 --> 00:14:37,793 Next time you call me Chickie will be the last time. 361 00:14:38,794 --> 00:14:39,920 Okay, let's cut there. 362 00:14:39,920 --> 00:14:43,632 And you're gonna say, "Next time you call me Chickie 363 00:14:43,632 --> 00:14:44,925 will be your last." 364 00:14:44,925 --> 00:14:45,968 Action! 365 00:14:45,968 --> 00:14:50,055 The next time you call me Chickie will be your last. 366 00:14:50,055 --> 00:14:51,640 Okay, cool. 367 00:14:51,640 --> 00:14:54,143 Um. Uh-uh. 368 00:14:54,143 --> 00:14:55,227 Okay, cool. 369 00:14:55,227 --> 00:14:56,395 Now squat. 370 00:15:00,858 --> 00:15:04,320 [evil laughter] 371 00:15:04,320 --> 00:15:05,863 I think we've got it in the bag. 372 00:15:05,863 --> 00:15:07,281 I think we're good. 373 00:15:07,281 --> 00:15:08,532 - Hello. - Hello. 374 00:15:08,532 --> 00:15:11,535 - How's it going? - Hi, Hannah. 375 00:15:11,535 --> 00:15:12,870 Wow. 376 00:15:14,121 --> 00:15:15,372 Who's playing who? 377 00:15:15,372 --> 00:15:16,874 - So, I'm Deidre. - MICHELLE: Okay. 378 00:15:16,874 --> 00:15:18,584 And I'm Dezerie. 379 00:15:18,584 --> 00:15:20,252 We'll show you what we've come up with, 380 00:15:20,252 --> 00:15:21,879 and then you can say if you hate or not. 381 00:15:21,879 --> 00:15:23,631 Yeah, well, I'm very good at that. 382 00:15:23,631 --> 00:15:25,382 And action. 383 00:15:25,382 --> 00:15:28,510 Oh, Dezerie. Thank God you're here. 384 00:15:28,510 --> 00:15:30,304 No, that's Deirdre. 385 00:15:30,304 --> 00:15:31,889 Oh, yeah. These two. This happened all day. 386 00:15:33,682 --> 00:15:35,017 Action. 387 00:15:35,017 --> 00:15:37,394 - Oh. - Oh, fuck. 388 00:15:37,394 --> 00:15:39,939 [laughter] 389 00:15:39,939 --> 00:15:41,148 RHYS: Action. 390 00:15:41,148 --> 00:15:42,524 Oh, Deirdre. 391 00:15:42,524 --> 00:15:44,860 Thank God you're here. 392 00:15:44,860 --> 00:15:47,363 Honestly, I've been rushed off my feet. 393 00:15:47,363 --> 00:15:48,822 Oh! 394 00:15:48,822 --> 00:15:51,533 You need some of my new product. 395 00:15:56,789 --> 00:15:59,208 Oh, my God. 396 00:15:59,208 --> 00:16:00,584 [laughter] 397 00:16:00,584 --> 00:16:02,836 So, it was so entertaining. 398 00:16:02,836 --> 00:16:04,380 It's like a 150%. 399 00:16:04,380 --> 00:16:05,506 MICHELLE: Yes. 400 00:16:06,590 --> 00:16:08,968 We love where you're going with this. 401 00:16:08,968 --> 00:16:10,886 [clinks] 402 00:16:10,886 --> 00:16:12,471 Michelle and Rhys were laughing. 403 00:16:12,471 --> 00:16:15,099 So, I think Hannah and I are doing really great. 404 00:16:15,099 --> 00:16:17,434 Now we're gonna do it with the rocks. 405 00:16:20,562 --> 00:16:22,147 Just keep crawling. 406 00:16:22,147 --> 00:16:23,983 Keep going. Breaking free. 407 00:16:23,983 --> 00:16:25,109 Okay, cue. 408 00:16:25,109 --> 00:16:26,652 Wait. 409 00:16:28,195 --> 00:16:29,446 We're really happy with this. 410 00:16:29,446 --> 00:16:32,074 And grab hands and bow, up, bow. 411 00:16:32,074 --> 00:16:35,452 Get really close. Run, run, run, run, run, run, run! 412 00:16:37,246 --> 00:16:38,998 Spankie, Yuri, welcome. 413 00:16:38,998 --> 00:16:40,833 MICHELLE: Here we go. And action! 414 00:16:42,042 --> 00:16:43,752 Oh, whoops. 415 00:16:43,752 --> 00:16:45,212 I dropped something. 416 00:16:45,212 --> 00:16:47,172 Oh. Oh. 417 00:16:47,172 --> 00:16:51,844 Anoushka, thanks for squeezing me in. 418 00:16:51,844 --> 00:16:54,596 It's... it's my pleasure. 419 00:16:55,639 --> 00:16:59,643 That... the sexuality should be tense. 420 00:16:59,643 --> 00:17:00,728 You can see how you're dressed. 421 00:17:00,728 --> 00:17:02,354 - That you are easy. - Yeah. 422 00:17:02,354 --> 00:17:04,231 - Play it a little straighter. - QUEEN 8: Okay. 423 00:17:04,231 --> 00:17:05,315 So to speak. 424 00:17:05,315 --> 00:17:07,860 So, Spankie, are we Russian? Or are we not? 425 00:17:07,860 --> 00:17:09,737 I... vodka. 426 00:17:09,737 --> 00:17:11,488 I keep telling myself vodka. 427 00:17:11,488 --> 00:17:15,075 Can you do Russian accent? 428 00:17:15,075 --> 00:17:16,118 It's a little more [indistinct]. 429 00:17:16,118 --> 00:17:17,286 QUEEN 6: I'm trying. 430 00:17:17,286 --> 00:17:18,287 MICHELLE: And action. 431 00:17:18,287 --> 00:17:22,666 The only thing I know is that if she crosses me or you, 432 00:17:22,666 --> 00:17:24,793 I'll slit her throat while she sleeps. 433 00:17:27,713 --> 00:17:30,632 So sorry for everyone who has to watch this. 434 00:17:32,426 --> 00:17:33,677 Uh. 435 00:17:35,637 --> 00:17:36,638 Cue. 436 00:17:38,807 --> 00:17:43,812 Big Bev, I am so sorry I'm late. 437 00:17:43,812 --> 00:17:45,856 I don't like waiting on bitches, bitch. 438 00:17:45,856 --> 00:17:47,232 Bitch. 439 00:17:47,232 --> 00:17:48,650 - Cut. - Cut. 440 00:17:48,650 --> 00:17:49,860 You're really dumb. 441 00:17:49,860 --> 00:17:51,195 You're ditzy. QUEEN 1: Okay. Got you. 442 00:17:51,195 --> 00:17:52,821 [laughs] 443 00:17:52,821 --> 00:17:54,073 - Do you know what I mean? - Gotcha. 444 00:17:54,073 --> 00:17:55,491 All right. [Clears throat] 445 00:17:55,491 --> 00:17:56,700 Action. 446 00:17:56,700 --> 00:17:57,826 Where is it? 447 00:18:00,496 --> 00:18:01,997 - Oh. - Oh. 448 00:18:03,415 --> 00:18:05,292 I almost forgot. 449 00:18:05,292 --> 00:18:07,169 Here it is. 450 00:18:07,169 --> 00:18:08,504 Kween, I want you to play even ditsier. 451 00:18:08,504 --> 00:18:09,546 QUEEN 1: Okay. 452 00:18:09,546 --> 00:18:10,547 - Okay. - RHYS: Action. 453 00:18:10,547 --> 00:18:12,091 What are we doing with this pavlova again? 454 00:18:12,091 --> 00:18:14,051 When Veggie serves her last meal. 455 00:18:14,051 --> 00:18:15,427 She'll find this. 456 00:18:15,427 --> 00:18:17,012 File. 457 00:18:17,012 --> 00:18:18,055 I don't get it. 458 00:18:18,055 --> 00:18:20,641 But you're the boss, applesauce. 459 00:18:20,641 --> 00:18:21,892 Mm-hmm. 460 00:18:23,852 --> 00:18:26,647 [upbeat music] 461 00:18:26,647 --> 00:18:28,649 I am in both scripts. 462 00:18:29,650 --> 00:18:30,901 There's a file in it. 463 00:18:30,901 --> 00:18:33,153 I got it. I think I'll be... I think I'll be fine. 464 00:18:33,153 --> 00:18:34,196 Action. 465 00:18:34,196 --> 00:18:37,491 Here's your final meal before we flip the switch. 466 00:18:39,076 --> 00:18:40,994 How about something salty? 467 00:18:40,994 --> 00:18:43,497 Keep those nuts away from my face. 468 00:18:43,497 --> 00:18:44,540 Cut, cut, cut, cut, cut. 469 00:18:44,540 --> 00:18:46,416 So those glasses are horrible. 470 00:18:46,416 --> 00:18:47,960 You want to run those lines one more time? 471 00:18:47,960 --> 00:18:50,045 Oh, that was a funny line. 472 00:18:51,588 --> 00:18:52,589 No words. 473 00:18:52,589 --> 00:18:53,757 No words. Just... 474 00:18:55,592 --> 00:18:58,637 - Execute her! - Execute her! 475 00:18:58,637 --> 00:19:00,055 Hold on. Cut. 476 00:19:00,055 --> 00:19:02,224 We aren't really that familiar with each other. 477 00:19:04,351 --> 00:19:07,271 We haven't really had any play together. 478 00:19:07,271 --> 00:19:09,148 Hello? 479 00:19:09,148 --> 00:19:10,732 You don't say. 480 00:19:10,732 --> 00:19:12,234 You don't say? 481 00:19:13,402 --> 00:19:17,698 I forgot if this electric chair thingy 482 00:19:17,698 --> 00:19:19,283 - even works. - Not even close. 483 00:19:19,283 --> 00:19:20,784 Oh, that's so good. 484 00:19:20,784 --> 00:19:22,452 I think it's rocky. 485 00:19:22,452 --> 00:19:24,329 The overhead light! Well, fuck me. 486 00:19:24,329 --> 00:19:26,165 You know, I'm a little bit worried. 487 00:19:26,165 --> 00:19:28,000 Here's the switch. [Screaming] 488 00:19:35,048 --> 00:19:36,133 Okay. 489 00:19:37,342 --> 00:19:39,928 [upbeat music] 490 00:19:41,430 --> 00:19:42,598 - Hey. - Hey! 491 00:19:44,183 --> 00:19:45,684 Come on. It's got a stiffy! 492 00:19:46,185 --> 00:19:47,352 Oh, Jesus Christ 493 00:19:47,352 --> 00:19:49,313 [laughter] 494 00:19:52,149 --> 00:19:54,067 Hi, Team 1. 495 00:19:54,067 --> 00:19:56,445 Hi, Team 2. 496 00:19:56,445 --> 00:19:59,823 You'll find that it's great Group W-O-N. 497 00:19:59,823 --> 00:20:01,158 Group Won. 498 00:20:01,158 --> 00:20:03,368 Oh! 499 00:20:03,368 --> 00:20:04,745 I think we did really well. 500 00:20:04,745 --> 00:20:06,788 I'm very confident with our team. 501 00:20:06,788 --> 00:20:08,832 Anyone worried? 502 00:20:08,832 --> 00:20:11,877 I had a bit of fumbles at the start and then once I got into, 503 00:20:11,877 --> 00:20:13,045 I was on fire. 504 00:20:13,045 --> 00:20:16,381 Minnie and Aubrey have now settled everything, 505 00:20:16,381 --> 00:20:17,507 so it's cool. 506 00:20:17,507 --> 00:20:19,885 It's calm and we're collected. 507 00:20:19,885 --> 00:20:21,386 [cheering] 508 00:20:21,386 --> 00:20:23,055 Well, I ate Minnie's ass. 509 00:20:23,055 --> 00:20:25,265 So, I think we're fine now. 510 00:20:25,265 --> 00:20:27,184 I just want to say something to you guys 511 00:20:27,184 --> 00:20:30,270 'cause I have dyslexia, I don't share that very often. 512 00:20:30,270 --> 00:20:31,772 And normally, I know... 513 00:20:31,772 --> 00:20:33,190 Oh, yes, you're funny, Pomara? 514 00:20:33,190 --> 00:20:34,399 No. 515 00:20:34,399 --> 00:20:35,609 You say you don't share often. 516 00:20:35,609 --> 00:20:37,486 I was like, "I've heard you say it like six times." 517 00:20:37,486 --> 00:20:39,029 "Yeah, but you were in my group." No, I know. 518 00:20:42,157 --> 00:20:43,367 Give me strength. 519 00:20:45,244 --> 00:20:46,286 Pomara, that's... Sorry. 520 00:20:46,286 --> 00:20:49,039 For someone with a disability, that's super offensive. 521 00:20:49,039 --> 00:20:52,626 I can see that this was just a really terribly timed joke. 522 00:20:52,626 --> 00:20:54,044 It wasn't about the disability. 523 00:20:54,044 --> 00:20:55,545 - No. - But it is a disability. 524 00:20:55,545 --> 00:20:56,588 No. 525 00:20:56,588 --> 00:21:00,842 My joke was that I've heard her mention it so many times. 526 00:21:00,842 --> 00:21:01,927 That was it. 527 00:21:01,927 --> 00:21:03,720 That was the harmless joke. 528 00:21:03,720 --> 00:21:05,806 I would never about that. 529 00:21:05,806 --> 00:21:07,140 You were laughing about... you saying... 530 00:21:07,140 --> 00:21:09,142 I hear you. I hear you. I hear you. 531 00:21:09,142 --> 00:21:10,644 You don't tell anyone the way 532 00:21:10,644 --> 00:21:11,812 you've told us a couple times. 533 00:21:11,812 --> 00:21:13,397 Yeah, but I'm telling these guys. 534 00:21:13,397 --> 00:21:14,606 [indistinct chatter] 535 00:21:14,606 --> 00:21:17,401 Sorry, I told those guys and I didn't tell you. 536 00:21:17,401 --> 00:21:19,361 I've known her for eight years 537 00:21:19,361 --> 00:21:21,780 and I've never seen her be so loud in my life. 538 00:21:21,780 --> 00:21:23,615 Apologize and say it was inappropriate. 539 00:21:23,615 --> 00:21:24,741 Oh, I'm very sorry, Minnie. 540 00:21:24,741 --> 00:21:26,034 It was inappropriate. 541 00:21:26,034 --> 00:21:27,202 - Thank you. - I appreciate that. 542 00:21:27,202 --> 00:21:28,370 So, we have a runway to do. 543 00:21:28,370 --> 00:21:30,455 Who is feeling excited to stomp down that runway? 544 00:21:30,455 --> 00:21:33,917 [queens cheering] 545 00:21:33,917 --> 00:21:36,753 In that case, fuck off, and let's go get ready. 546 00:21:36,753 --> 00:21:38,255 [queens cheering] 547 00:21:38,255 --> 00:21:39,339 Oh, my God. 548 00:21:39,339 --> 00:21:42,384 [upbeat music] 549 00:21:46,263 --> 00:21:48,181 Are you feeling confident about how you did, Minnie? 550 00:21:48,181 --> 00:21:49,516 Um. 551 00:21:49,516 --> 00:21:52,019 Uh... look, I'm always my worst critic. 552 00:21:52,019 --> 00:21:55,105 I'm literally... I'm totally the same. 553 00:21:55,105 --> 00:21:56,815 - Yeah. - I will critique myself 554 00:21:56,815 --> 00:21:57,983 - under the bus. - Yeah. 555 00:21:57,983 --> 00:21:59,818 Sometimes it's like... it's part of my magic, 556 00:21:59,818 --> 00:22:01,820 but it's also something that can really derail me. 557 00:22:01,820 --> 00:22:04,406 Yeah, I would like to do better than I did last week. 558 00:22:04,406 --> 00:22:05,407 I really would. 559 00:22:05,407 --> 00:22:07,492 I don't know. I really don't know. 560 00:22:11,079 --> 00:22:12,205 I work with kids, 561 00:22:12,205 --> 00:22:14,207 but I teach them about, like, living their dreams 562 00:22:14,207 --> 00:22:15,834 and being themselves and... 563 00:22:17,627 --> 00:22:18,670 Nope. 564 00:22:18,670 --> 00:22:21,089 I just... yeah, I don't want to let them down. 565 00:22:21,089 --> 00:22:23,342 So, Yuri, tell me about your family. 566 00:22:23,342 --> 00:22:24,593 Are your family supportive? 567 00:22:26,762 --> 00:22:29,598 Um, I grew up in a super religious family. 568 00:22:29,598 --> 00:22:32,893 When I was like 15, they asked me, you know, 569 00:22:32,893 --> 00:22:35,604 if I was gay and stuff. 570 00:22:35,604 --> 00:22:38,065 And they pretty much said, "If you are, we can get you help." 571 00:22:38,065 --> 00:22:39,107 QUEEN 5: Oh, wow. 572 00:22:39,107 --> 00:22:40,817 And I was like, "Oh, no, I'm not." 573 00:22:40,817 --> 00:22:42,402 "I'm not gay" and everything. 574 00:22:42,402 --> 00:22:44,279 And I was really close to my family. 575 00:22:44,279 --> 00:22:47,032 - QUEEN 8: Yeah. - But pulled back. 576 00:22:47,032 --> 00:22:48,241 And I stopped gonna Christmas. 577 00:22:48,241 --> 00:22:50,077 I stopped like everything. 578 00:22:51,244 --> 00:22:52,579 - QUEEN 8: Wow. - Yeah. 579 00:22:52,579 --> 00:22:55,290 And then when they found out I did Drag, it was... 580 00:22:55,290 --> 00:22:57,417 "Just so you know, we'll never support you 581 00:22:57,417 --> 00:22:58,460 and what you do. 582 00:22:58,460 --> 00:23:01,755 "Just don't tell your father." That is really sad. 583 00:23:01,755 --> 00:23:02,923 It's shit.. 584 00:23:02,923 --> 00:23:04,007 - Yeah. - It really is. 585 00:23:04,007 --> 00:23:07,761 And there's so many young kids out there 586 00:23:07,761 --> 00:23:09,679 that just don't, 587 00:23:09,679 --> 00:23:12,140 unfortunately, their parents just can't understand... 588 00:23:12,140 --> 00:23:13,892 - Yeah. - What we do. 589 00:23:13,892 --> 00:23:15,018 They just don't. 590 00:23:15,018 --> 00:23:19,189 So, you know, don't ever think that that makes you not worthy 591 00:23:19,189 --> 00:23:21,983 or less than or that you're not loved. 592 00:23:21,983 --> 00:23:23,902 But like, I'm trying... I'm trying. 593 00:23:23,902 --> 00:23:24,903 I don't know. I don't know. 594 00:23:24,903 --> 00:23:27,364 - I don't know what to do. - You don't have to try. 595 00:23:27,364 --> 00:23:29,157 You don't. 596 00:23:29,157 --> 00:23:30,617 You are enough 597 00:23:32,077 --> 00:23:34,246 it's like... Oh, fuck, babe. 598 00:23:35,872 --> 00:23:39,626 Honestly, you are welcome in my family anytime. 599 00:23:39,626 --> 00:23:40,919 There is always a bed, 600 00:23:40,919 --> 00:23:42,629 there is always a seat at the table. 601 00:23:42,629 --> 00:23:44,756 - Thank you. - So, you are not alone. 602 00:23:44,756 --> 00:23:48,009 I've only ever met Spankie like once or twice before this. 603 00:23:48,009 --> 00:23:50,804 And she's like this amazing person. 604 00:23:50,804 --> 00:23:53,723 And being surrounded by people 605 00:23:53,723 --> 00:23:56,977 that care and listen is really, really nice. 606 00:23:56,977 --> 00:23:59,020 And it makes me so happy. 607 00:23:59,020 --> 00:24:00,939 - Love you. - You're so... you're so welcome. 608 00:24:00,939 --> 00:24:03,150 I mean it from the bottom of my heart. 609 00:24:03,150 --> 00:24:04,192 If you could stop crying, 610 00:24:04,192 --> 00:24:05,360 because you need to paint your face. 611 00:24:05,360 --> 00:24:07,320 I know. And I take so long. 612 00:24:07,320 --> 00:24:08,780 [laughter] 613 00:24:11,324 --> 00:24:13,410 Ahh! 614 00:24:13,410 --> 00:24:14,744 Not me brush. 615 00:24:29,634 --> 00:24:33,013 ♪ Cover girl Put the bass in your walk ♪ 616 00:24:33,013 --> 00:24:36,641 ♪ Head to toe, let your whole body talk ♪ 617 00:24:40,270 --> 00:24:44,024 Welcome to the main stage of RuPaul's Drag Race Down Under. 618 00:24:44,024 --> 00:24:48,487 Time to check in with my parole officer Michelle Visage. 619 00:24:48,487 --> 00:24:50,989 Put your arms up against the wall and spread 'em. 620 00:24:52,574 --> 00:24:54,159 Is this some kind of a bust? 621 00:24:54,159 --> 00:24:56,161 Mmm. Not anymore. 622 00:24:56,161 --> 00:24:57,704 [laughter] 623 00:24:57,704 --> 00:25:01,041 The lovable and laughable Rhys Nicholson. 624 00:25:01,041 --> 00:25:03,502 Now, Rhys, have you ever been arrested? 625 00:25:03,502 --> 00:25:06,338 Tilda Swinton had me arrested for identity fraud. 626 00:25:06,338 --> 00:25:07,964 [laugher] 627 00:25:07,964 --> 00:25:11,968 Some credit card stuff and perjury, attempted manslaughter. 628 00:25:11,968 --> 00:25:16,306 And our extra special guest judge Lucy Lawless. 629 00:25:16,306 --> 00:25:17,641 Hello, my darling. 630 00:25:17,641 --> 00:25:19,392 Hello, Ru. 631 00:25:19,392 --> 00:25:21,686 Thank you for gracing our country. 632 00:25:21,686 --> 00:25:23,605 We are loving your country. 633 00:25:23,605 --> 00:25:26,358 We're so thrilled to have you here. 634 00:25:26,358 --> 00:25:28,193 This week, we challenged our queens 635 00:25:28,193 --> 00:25:32,906 to show off their acting chops in the prison drama Caged Queens. 636 00:25:32,906 --> 00:25:34,616 [laughter] 637 00:25:34,616 --> 00:25:38,537 Racers, start your engines. And may the best Drag Queen win. 638 00:25:40,872 --> 00:25:46,545 Category is Fly Girls. Insects on the runway. 639 00:25:46,545 --> 00:25:48,004 First up, Molly Poppins. 640 00:25:48,004 --> 00:25:51,841 ♪ Condragulations ♪ 641 00:25:51,841 --> 00:25:53,677 You've heard of a praying mantis. 642 00:25:53,677 --> 00:25:56,638 Honey, get ready for the slaying mantis. 643 00:25:58,014 --> 00:25:59,516 Hey, buddy. My eyes are up here. 644 00:25:59,516 --> 00:26:01,893 [laughter] 645 00:26:01,893 --> 00:26:06,022 From head to toe, I am serving my signature slime. 646 00:26:06,022 --> 00:26:07,524 I love my look. 647 00:26:07,524 --> 00:26:09,651 There's so many rhinestones on it. 648 00:26:09,651 --> 00:26:10,944 ♪ Condragulations ♪ 649 00:26:10,944 --> 00:26:13,029 I'm just ready to feel this bug fantasy. 650 00:26:13,029 --> 00:26:15,198 She's an endangered Drag Queen. 651 00:26:16,825 --> 00:26:17,951 RUPAUL: Kween Kong. 652 00:26:21,371 --> 00:26:23,039 QUEEN 2: The essence of what I'm serving. 653 00:26:23,039 --> 00:26:25,041 Mother Earth, grounded. 654 00:26:25,041 --> 00:26:27,002 Earth mother, power. 655 00:26:27,002 --> 00:26:28,962 RUPAUL: Michelle, are those her mothballs? 656 00:26:28,962 --> 00:26:30,714 [laughter] 657 00:26:34,259 --> 00:26:36,219 MICHELLE: Moths are drawn to flamers, you know? 658 00:26:37,262 --> 00:26:39,347 ♪ Something to prove ♪ 659 00:26:39,347 --> 00:26:40,765 RUPAUL: Aubrey Haive. 660 00:26:40,765 --> 00:26:42,642 QUEEN 5: Aubrey Haive. 661 00:26:42,642 --> 00:26:44,936 ♪ Right from the start ♪ 662 00:26:44,936 --> 00:26:46,396 ♪ So proud of you ♪ 663 00:26:46,396 --> 00:26:47,480 QUEEN 5: I look fucking good 664 00:26:47,480 --> 00:26:51,151 in this beautiful Mugler. Inspired outfit. 665 00:26:51,151 --> 00:26:52,527 ♪ I wanna thank you... ♪ 666 00:26:52,527 --> 00:26:54,446 I'd like to tell a story, 667 00:26:54,446 --> 00:26:57,365 show you more on the runway than just a beautiful garment. 668 00:26:57,365 --> 00:26:59,034 ♪ So much fun ♪ 669 00:26:59,034 --> 00:27:00,827 RUPAUL: I didn't know this was a strip show. 670 00:27:00,827 --> 00:27:02,287 [laughter] 671 00:27:02,287 --> 00:27:06,249 ♪ Condragulations ♪ 672 00:27:06,249 --> 00:27:08,835 ♪ Condragu-la-la-la-la-la-lations ♪ 673 00:27:08,835 --> 00:27:10,503 LUCY: I think that was unfortunate. 674 00:27:10,503 --> 00:27:11,546 RUPAUL: Minnie Cooper. 675 00:27:11,546 --> 00:27:12,922 ♪ Condragulations ♪ 676 00:27:12,922 --> 00:27:15,300 LUCY: Oh, Mariah will be so proud. 677 00:27:15,300 --> 00:27:16,635 [laughing] 678 00:27:16,635 --> 00:27:18,762 RHYS: What I love about butterflies is they start 679 00:27:18,762 --> 00:27:21,473 as this caterpillar and they turn into this beautiful, 680 00:27:21,473 --> 00:27:22,474 glamorous creature. 681 00:27:22,474 --> 00:27:24,059 ♪ Condragulations ♪ 682 00:27:25,810 --> 00:27:26,895 QUEEN 7: I'm serving fashion. 683 00:27:26,895 --> 00:27:28,938 I've got the blue, the green. 684 00:27:28,938 --> 00:27:30,148 I love my beehive. 685 00:27:30,148 --> 00:27:31,691 I'm loving my silhouette. 686 00:27:31,691 --> 00:27:33,026 I'm loving me. 687 00:27:34,194 --> 00:27:35,945 It's got a pretty face, butterfly. 688 00:27:38,948 --> 00:27:39,991 Beverly Hills. 689 00:27:42,118 --> 00:27:43,745 MICHELLE: Otherwise known as citronella. 690 00:27:45,538 --> 00:27:48,625 I'm just having the best time on the runway right now. 691 00:27:48,625 --> 00:27:51,586 I cannot stop showing off every little corner 692 00:27:51,586 --> 00:27:53,922 and crevice of my beautiful outfit. 693 00:27:53,922 --> 00:27:56,341 Excuse me, ma'am, your fly's open. 694 00:27:59,094 --> 00:28:01,763 What are you gonna do with all that thorax? 695 00:28:04,349 --> 00:28:07,894 RUPAUL: Pomara Fifth, Sixth, and Seventh. 696 00:28:07,894 --> 00:28:11,731 QUEEN 10: On the runway I'm giving you blue moon cicada. 697 00:28:11,731 --> 00:28:13,733 Cicada, I don't even know her. 698 00:28:13,733 --> 00:28:15,068 [laughter] 699 00:28:15,068 --> 00:28:16,653 QUEEN 10: I'm jeweled up. 700 00:28:16,653 --> 00:28:19,739 I'm filling my Wing Fly Girl fantasy. 701 00:28:21,950 --> 00:28:23,034 ♪ Bitch ♪ 702 00:28:23,034 --> 00:28:25,203 ♪ Has paid off ♪ 703 00:28:25,203 --> 00:28:27,372 QUEEN 10: I love my deconstructed wings. 704 00:28:27,372 --> 00:28:29,207 Cicada's wings are generally see-through. 705 00:28:29,207 --> 00:28:30,750 LUCY: She's husk of her former self. 706 00:28:30,750 --> 00:28:33,253 [laughter] 707 00:28:33,253 --> 00:28:35,046 RUPAUL: Spankie Jackzon. 708 00:28:35,046 --> 00:28:37,257 MICHELLE: Take that, J-Lo. This is the original Fly Girl. 709 00:28:37,257 --> 00:28:38,758 [laughter] 710 00:28:38,758 --> 00:28:40,301 ♪ You gave your heart ♪ 711 00:28:40,301 --> 00:28:42,095 ♪ Right from the start ♪ 712 00:28:42,095 --> 00:28:43,638 QUEEN 5: I'm loving my fly. 713 00:28:43,638 --> 00:28:45,557 Inspired outfit. 714 00:28:45,557 --> 00:28:48,017 I feel like it's glittery and I feel like I've got a bit of 715 00:28:48,017 --> 00:28:50,145 drama as well with my wings. 716 00:28:50,145 --> 00:28:52,021 ♪ I wanna thank you for a job well done ♪ 717 00:28:52,021 --> 00:28:53,064 RUPAUL: Hannah Conda. 718 00:28:53,064 --> 00:28:55,859 ♪ Condragulations, you're so much fun ♪ 719 00:28:55,859 --> 00:28:57,736 She's been in mothball since the '30s. 720 00:28:57,736 --> 00:28:59,904 [laughter] 721 00:28:59,904 --> 00:29:01,030 QUEEN 4: Tonight on the runway, 722 00:29:01,030 --> 00:29:03,158 I am serving the diva queen. 723 00:29:03,158 --> 00:29:05,452 ♪ Condragu-la-la-la-la-la-lations ♪ 724 00:29:05,452 --> 00:29:08,121 Michelle: To know me is to larva me. 725 00:29:08,121 --> 00:29:09,998 I feel gorgeous. 726 00:29:09,998 --> 00:29:11,166 It is elegant. 727 00:29:11,166 --> 00:29:12,584 It is regal. 728 00:29:12,584 --> 00:29:14,085 Why don't you come up and inseminate [indistinct] 729 00:29:14,085 --> 00:29:15,170 me sometime? 730 00:29:15,170 --> 00:29:17,130 ♪ Condragulations ♪ 731 00:29:17,130 --> 00:29:19,048 RUPAUL: Yuri Guaii. 732 00:29:19,048 --> 00:29:21,509 QUEEN 7: So tonight on the runway, 733 00:29:21,509 --> 00:29:24,637 I am a praying mantis. 734 00:29:24,637 --> 00:29:26,723 Hmm. Very fun. 735 00:29:26,723 --> 00:29:28,308 Did I kill my husband and eat him? 736 00:29:28,308 --> 00:29:29,768 Maybe. 737 00:29:29,768 --> 00:29:32,145 Am I on acid and having a bad trip? 738 00:29:32,145 --> 00:29:33,354 Probably. 739 00:29:33,354 --> 00:29:35,273 I'm here, and I'm ready 740 00:29:35,273 --> 00:29:37,692 to fucking split some queen's throat. 741 00:29:37,692 --> 00:29:38,860 ♪ Condragulations ♪ 742 00:29:38,860 --> 00:29:41,279 I don't know what happened to my ex-husband. 743 00:29:42,572 --> 00:29:44,032 MICHELLE: Now take a bow. I mean bow. 744 00:29:46,451 --> 00:29:47,452 Kia or a, queens. 745 00:29:47,452 --> 00:29:48,620 Kia or a! 746 00:29:48,620 --> 00:29:49,746 Aussie, Aussie, Aussie. 747 00:29:49,746 --> 00:29:51,289 Oi, oi, oi. 748 00:29:51,289 --> 00:29:52,373 [laughter] 749 00:29:52,373 --> 00:29:54,417 Now it's time for the world premiere 750 00:29:54,417 --> 00:29:58,588 of the most anticipated trailer of the year. 751 00:29:58,588 --> 00:29:59,964 Let's take a look. 752 00:30:02,258 --> 00:30:04,969 NARRATOR: They're brutal and bodacious bombshells. 753 00:30:04,969 --> 00:30:09,015 Let's take a look into the sordid lives of Caged Queens. 754 00:30:10,058 --> 00:30:12,435 What the hell? 755 00:30:12,435 --> 00:30:17,524 How did a beautiful pop star like me Chantal Minogue, 756 00:30:17,524 --> 00:30:20,360 end up in a place like this? 757 00:30:20,360 --> 00:30:24,739 I mean, I did steal $10.000 worth of contour sticks, 758 00:30:24,739 --> 00:30:28,576 but I mean, I was their brand ambassador. 759 00:30:28,576 --> 00:30:30,703 Whether they knew it or not. 760 00:30:30,703 --> 00:30:33,206 G'day, g'day, g'day, little lady. 761 00:30:33,206 --> 00:30:34,249 Oh, finally. 762 00:30:34,249 --> 00:30:36,125 I need to speak to your manager. 763 00:30:36,125 --> 00:30:37,293 Manager? 764 00:30:37,293 --> 00:30:39,379 I don't even know her. 765 00:30:39,379 --> 00:30:40,547 My name is Chiquita. 766 00:30:40,547 --> 00:30:41,673 Cool. 767 00:30:41,673 --> 00:30:44,133 What's your job here, Chickie? 768 00:30:44,133 --> 00:30:48,721 The next time you call me, Chickie, will be your last. 769 00:30:48,721 --> 00:30:52,600 And I've just been given head of inmate liaisons. 770 00:30:52,600 --> 00:30:54,269 Now squat. 771 00:30:55,728 --> 00:30:56,938 Spread them, sweet cheeks. 772 00:30:56,938 --> 00:30:59,148 Ex-squeeze me. 773 00:30:59,148 --> 00:31:03,111 Spread this marmite all over this bread. 774 00:31:03,111 --> 00:31:04,487 You're on kitchen duty. 775 00:31:04,487 --> 00:31:06,531 Oh, this place sucks. 776 00:31:06,531 --> 00:31:08,408 I want to go home! 777 00:31:08,408 --> 00:31:10,493 [evil laughter] 778 00:31:12,245 --> 00:31:15,665 NARRATOR: Meanwhile, across the prison in the H wing. 779 00:31:15,665 --> 00:31:20,837 Oh, Deidre, I've been absolutely rushed off my feet. 780 00:31:20,837 --> 00:31:22,130 Bang! 781 00:31:22,130 --> 00:31:23,172 Oh, Dezerie. 782 00:31:23,172 --> 00:31:25,425 You look like an absolute dog's breakfast. 783 00:31:25,425 --> 00:31:28,011 You need some of my new product. 784 00:31:31,931 --> 00:31:34,350 Oh. 785 00:31:34,350 --> 00:31:38,146 It's called Deirdre's Toilet Chardonnay! 786 00:31:41,608 --> 00:31:42,692 Sorta good. 787 00:31:42,692 --> 00:31:45,653 But needs something a little extra. 788 00:31:52,493 --> 00:31:54,662 It's gonna sell like hotcakes. 789 00:31:54,662 --> 00:31:57,040 [laughter] 790 00:31:57,040 --> 00:31:58,541 Yeah. I've come up with this plan. 791 00:31:58,541 --> 00:32:03,087 Have you heard of the new inmate, Chantelle Minogue? 792 00:32:03,087 --> 00:32:07,800 She's trying to help us escape out of this bloody hell hole. 793 00:32:07,800 --> 00:32:10,386 [laughter] 794 00:32:10,386 --> 00:32:13,348 CHIQUITA: And next in the Prison Talent Quest 795 00:32:13,348 --> 00:32:18,061 Shazza and the Shiv Sheilas performing... Koala Girl! 796 00:32:20,688 --> 00:32:21,689 ♪ Cover girl! ♪ 797 00:32:21,689 --> 00:32:24,067 ♪ Put the bass in your walk ♪ 798 00:32:24,067 --> 00:32:27,779 ♪ Head to toe, let your whole body talk ♪ 799 00:32:27,779 --> 00:32:29,238 ♪ Cover Girl! ♪ 800 00:32:29,238 --> 00:32:31,407 ♪ Put your bass in your walk ♪ 801 00:32:31,407 --> 00:32:35,536 ♪ Head-to-toe, let your whole body talk ♪ 802 00:32:40,166 --> 00:32:44,337 And the winner of the Prison Talent Contest is 803 00:32:44,337 --> 00:32:46,798 Shazza and the Shiv Sheilas! [cricket chirping] 804 00:32:48,341 --> 00:32:50,885 CHIQUITA: Shazza and the Shiv Sheilas! 805 00:32:50,885 --> 00:32:51,886 Wait. 806 00:32:51,886 --> 00:32:53,388 What did she just say? 807 00:32:53,388 --> 00:32:55,348 We've just won the Prison Talent Contest. 808 00:32:55,348 --> 00:32:56,474 We've got to go back. 809 00:33:01,312 --> 00:33:02,939 You're a winner, babies. 810 00:33:02,939 --> 00:33:05,692 [cheers and applause] 811 00:33:08,403 --> 00:33:09,862 Hold up. 812 00:33:09,862 --> 00:33:11,531 What's with that big hole? 813 00:33:11,531 --> 00:33:14,742 What did you just call me? 814 00:33:14,742 --> 00:33:16,703 What can we do for you today? 815 00:33:16,703 --> 00:33:19,038 I'm going to tonight's big execution, 816 00:33:19,038 --> 00:33:21,624 and I need to look amaze balls. 817 00:33:21,624 --> 00:33:25,420 Tell you what, for a pack of ciggies, 818 00:33:25,420 --> 00:33:27,171 I whiten your teeth 819 00:33:27,171 --> 00:33:33,011 and I throw in a free anal bleaching. 820 00:33:33,011 --> 00:33:34,887 Oh, I bet you will. 821 00:33:34,887 --> 00:33:38,933 Tell me, how did you get your lips so plump? 822 00:33:38,933 --> 00:33:43,396 I used live bedbugs. 823 00:33:43,396 --> 00:33:45,606 Uh, speaking of bedbugs, 824 00:33:45,606 --> 00:33:48,776 I heard that Big Bev has a new prison bitch. 825 00:33:48,776 --> 00:33:53,156 The only thing I know is that if she crosses me or you, 826 00:33:53,156 --> 00:33:55,616 I'll slit her throat while she sleeps. 827 00:33:55,616 --> 00:33:58,036 Oh, you sweet talker. 828 00:34:04,208 --> 00:34:07,253 I am so sorry I'm late. 829 00:34:07,253 --> 00:34:09,172 I don't like waiting around for bitches. 830 00:34:09,172 --> 00:34:10,339 Bitch. 831 00:34:10,339 --> 00:34:13,509 Here they come. 832 00:34:13,509 --> 00:34:14,677 Act natural. 833 00:34:21,559 --> 00:34:22,894 Hi. 834 00:34:22,894 --> 00:34:24,062 Keep walking. 835 00:34:26,355 --> 00:34:28,775 They're executing her tonight. 836 00:34:28,775 --> 00:34:30,151 What did she do? 837 00:34:30,151 --> 00:34:32,487 She wrote the scripts for all the acting challenges 838 00:34:32,487 --> 00:34:34,822 for RuPaul's Drag Race. 839 00:34:34,822 --> 00:34:36,491 [screams] 840 00:34:36,491 --> 00:34:37,909 There's something you should know. 841 00:34:37,909 --> 00:34:40,745 I did the lighting for Season 1? 842 00:34:40,745 --> 00:34:41,829 Ew. 843 00:34:41,829 --> 00:34:45,291 I've been serving hard time in this hellhole ever since. 844 00:34:45,291 --> 00:34:47,210 What are we doing with this pavlova again? 845 00:34:47,210 --> 00:34:49,170 When Veggie serves her last meal. 846 00:34:49,170 --> 00:34:51,714 She'll find this file, 847 00:34:53,674 --> 00:34:55,551 so she can escape. 848 00:34:55,551 --> 00:34:56,594 I don't get it. 849 00:34:56,594 --> 00:34:59,013 But you're the boss, applesauce. 850 00:35:00,973 --> 00:35:03,434 NARRATOR: It's the night of Veggie's execution. 851 00:35:03,434 --> 00:35:06,687 The only thing that stands between her and death 852 00:35:06,687 --> 00:35:09,482 is a call from the warden. 853 00:35:09,482 --> 00:35:13,277 Here's your final meal before we flip the switch. 854 00:35:13,277 --> 00:35:16,072 Thanks, but I'm not hungry. 855 00:35:16,072 --> 00:35:17,990 Eat the pavlova. 856 00:35:17,990 --> 00:35:20,493 How about something salty? 857 00:35:20,493 --> 00:35:23,663 Get those nuts away from my face. 858 00:35:23,663 --> 00:35:25,998 Oh, you wrote that line. 859 00:35:25,998 --> 00:35:29,085 [applauding] 860 00:35:29,085 --> 00:35:33,548 You might hate my scripts, but please don't hate the writer. 861 00:35:33,548 --> 00:35:37,135 Can you find it in your hearts to forgive me? 862 00:35:39,011 --> 00:35:42,348 Execute her. 863 00:35:42,348 --> 00:35:43,599 Hey, guys. 864 00:35:43,599 --> 00:35:45,810 It's been so long 865 00:35:45,810 --> 00:35:49,897 since I've worked one of these electric chair thingies. 866 00:35:49,897 --> 00:35:51,858 [phone ringing] 867 00:35:51,858 --> 00:35:53,401 Hello. 868 00:35:53,401 --> 00:35:55,236 It's the warden. 869 00:35:55,236 --> 00:35:57,280 Oh, you don't say. 870 00:35:57,280 --> 00:35:59,699 Oh, you don't say. 871 00:35:59,699 --> 00:36:01,951 Ooh, you don't say. 872 00:36:01,951 --> 00:36:04,245 So, is the execution cancel led? 873 00:36:04,245 --> 00:36:05,288 He didn't say it. 874 00:36:06,914 --> 00:36:08,833 I'm just kidding. 875 00:36:08,833 --> 00:36:10,209 Veggie can leave. Yay! 876 00:36:11,669 --> 00:36:15,006 This is the worst execution party I've ever been to. 877 00:36:15,006 --> 00:36:17,633 And the overhead lighting sucks. 878 00:36:17,633 --> 00:36:19,552 Here's the switch? 879 00:36:21,137 --> 00:36:22,305 Oh, that's tickles! 880 00:36:22,305 --> 00:36:23,764 Oh, right there. Right there. Right there. 881 00:36:23,764 --> 00:36:25,850 Uh. [Veggie moaning] 882 00:36:32,607 --> 00:36:34,358 NARRATOR: Caged Queens 2. 883 00:36:34,358 --> 00:36:37,236 Electric Timaru. Coming soon. 884 00:36:38,487 --> 00:36:39,822 [laughter] 885 00:36:39,822 --> 00:36:41,741 [applause] 886 00:36:41,741 --> 00:36:44,744 I can't wait till that comes out. 887 00:36:44,744 --> 00:36:46,954 This week you worked as teams, 888 00:36:46,954 --> 00:36:50,750 but tonight, you'll be judged as individuals. 889 00:36:50,750 --> 00:36:53,711 Based on your Caged Queens performances 890 00:36:53,711 --> 00:36:57,965 and your Fly Girl presentations made some decisions. 891 00:36:57,965 --> 00:37:01,344 When I call your name, please step forward. 892 00:37:01,344 --> 00:37:02,762 Molly Poppinz. 893 00:37:04,138 --> 00:37:05,264 Beverly Kills, 894 00:37:07,850 --> 00:37:09,143 Pomara Fifth. 895 00:37:11,979 --> 00:37:14,899 Ladies, you are safe. 896 00:37:17,360 --> 00:37:18,945 You may leave the stage. 897 00:37:22,823 --> 00:37:26,702 Ladies, you represent the tops and bottoms of the week, 898 00:37:26,702 --> 00:37:29,455 and now it's time for the judges' critiques. 899 00:37:29,455 --> 00:37:32,250 First up, Kween Kong. 900 00:37:32,250 --> 00:37:34,961 So tonight, you look beautiful. 901 00:37:34,961 --> 00:37:36,712 I love that you chose the death moth. 902 00:37:36,712 --> 00:37:38,547 And that's gorgeous. 903 00:37:38,547 --> 00:37:40,383 Let's talk about Baby Bill. 904 00:37:40,383 --> 00:37:44,512 I wanted you to be ditzy, not valley girl. 905 00:37:44,512 --> 00:37:47,848 It wasn't really getting to where we needed it to be. 906 00:37:47,848 --> 00:37:50,226 I've seen your work in the real world. 907 00:37:50,226 --> 00:37:55,731 And you're a killer, a destroyer of stages and worlds. 908 00:37:55,731 --> 00:37:59,151 And I know that and you know that, show this lady. 909 00:38:00,903 --> 00:38:02,029 Did you have fun doing it? 910 00:38:02,029 --> 00:38:03,239 Absolutely fucking not. 911 00:38:03,239 --> 00:38:06,909 I hated it. I had a horrible time. 912 00:38:06,909 --> 00:38:09,537 Lucy Lawless, you were my idol growing up. 913 00:38:09,537 --> 00:38:12,540 Oh, I broke so many of the sofas in my house 'cause 914 00:38:12,540 --> 00:38:13,874 I would tumble over the back 915 00:38:13,874 --> 00:38:15,835 of being Xena the warrior princess. 916 00:38:15,835 --> 00:38:18,587 I'm so embarrassed that you had to watch me at that. 917 00:38:19,839 --> 00:38:21,257 But mentally, 918 00:38:22,383 --> 00:38:24,677 the past couple of years has been a struggle. 919 00:38:24,677 --> 00:38:27,305 It's a fine balance between being happy 920 00:38:27,305 --> 00:38:29,098 and being extremely depressed. 921 00:38:30,224 --> 00:38:31,809 When I'm trying to feel 922 00:38:31,809 --> 00:38:34,020 a legitimate feeling to work off of as an actor, 923 00:38:34,020 --> 00:38:35,479 I'm just not getting there. 924 00:38:35,479 --> 00:38:38,357 Whatever you're going through, we get it. 925 00:38:38,357 --> 00:38:40,276 You're a seasoned performer. 926 00:38:40,276 --> 00:38:43,529 You really have to trust your directors. 927 00:38:43,529 --> 00:38:44,947 I can do better. I know it. 928 00:38:44,947 --> 00:38:47,575 Thank you. Up next, Aubrey Haive. 929 00:38:47,575 --> 00:38:51,078 It's always scary to be the first one out. 930 00:38:51,078 --> 00:38:52,121 I'm scary. 931 00:38:52,121 --> 00:38:53,998 Rhys is just Rhys. 932 00:38:53,998 --> 00:38:57,293 Once you started to give into it, then it got better. 933 00:38:57,293 --> 00:38:59,378 I wished you had done that from the beginning. 934 00:39:00,713 --> 00:39:05,217 Probably not the strongest performance. 935 00:39:05,217 --> 00:39:08,137 RUPAUL: I wasn't quite sure what you were trying to do. 936 00:39:09,472 --> 00:39:13,059 As you're standing here stunning, emotion, 937 00:39:13,059 --> 00:39:15,728 a couple little hiccups from time to time. 938 00:39:15,728 --> 00:39:16,979 Tonight on the runway, 939 00:39:16,979 --> 00:39:18,731 the problem was you were like 940 00:39:18,731 --> 00:39:21,192 literally driving the struggle bus tonight. 941 00:39:21,192 --> 00:39:23,235 Nothing was working. You had 18 larvae. 942 00:39:23,235 --> 00:39:24,362 Then they fell out of your purse, 943 00:39:24,362 --> 00:39:26,072 which was a really cute idea. 944 00:39:26,072 --> 00:39:28,282 And then one wing worked. 945 00:39:28,282 --> 00:39:29,575 Yeah. 946 00:39:29,575 --> 00:39:31,535 You had a lot of business to do. 947 00:39:31,535 --> 00:39:33,287 - She's a businesswoman. - RUPAUL: Yeah. 948 00:39:33,287 --> 00:39:36,832 She had a lot to do. And maybe too much for today. 949 00:39:36,832 --> 00:39:38,250 But she gave it a go. 950 00:39:38,250 --> 00:39:40,127 [laughter] 951 00:39:40,127 --> 00:39:41,545 Minnie Cooper. 952 00:39:41,545 --> 00:39:44,882 Minnie, where the other queens were nervous, 953 00:39:44,882 --> 00:39:46,509 you did not give a shit. 954 00:39:46,509 --> 00:39:47,760 I was thoroughly impressed. 955 00:39:47,760 --> 00:39:49,762 And I'm glad to see a seasoned queen 956 00:39:49,762 --> 00:39:52,640 deliver and show these young'uns what it's all about. 957 00:39:53,766 --> 00:39:57,853 It was like fully formed from the get go. 958 00:39:57,853 --> 00:40:00,356 Tonight, on the runway, so pretty. 959 00:40:00,356 --> 00:40:02,233 This silhouette is so gorgeous. 960 00:40:02,233 --> 00:40:03,609 It always works. 961 00:40:03,609 --> 00:40:05,027 It's always flattering. 962 00:40:05,027 --> 00:40:08,781 And you look absolutely gorgeous. 963 00:40:08,781 --> 00:40:09,865 Thank you, Minnie. 964 00:40:09,865 --> 00:40:11,325 Up next, Yuri Guaii. 965 00:40:11,325 --> 00:40:13,661 Quite a spectacular look, Yuri. 966 00:40:13,661 --> 00:40:16,539 Fashion's your game, and I'm here for it. 967 00:40:16,539 --> 00:40:17,790 This is one of my favorite things 968 00:40:17,790 --> 00:40:21,127 I've ever seen on Drag Race. 969 00:40:21,127 --> 00:40:22,711 Let's talk about your performance. 970 00:40:22,711 --> 00:40:24,004 You were struggling with that. 971 00:40:24,004 --> 00:40:25,881 I was trying to get you to a femme fatale, 972 00:40:25,881 --> 00:40:30,594 which, believe it or not, is less versus more. 973 00:40:30,594 --> 00:40:32,721 And jokes were being run over. 974 00:40:32,721 --> 00:40:34,598 Because there are clues in the word. 975 00:40:34,598 --> 00:40:35,766 It's like a puzzle. 976 00:40:35,766 --> 00:40:38,144 And then you get to understand, you know, 977 00:40:38,144 --> 00:40:39,478 what's being said here. 978 00:40:39,478 --> 00:40:40,855 Puzzles are a bit too hard for me. 979 00:40:40,855 --> 00:40:42,606 Some puzzles are too hard. 980 00:40:42,606 --> 00:40:43,649 You're right. 981 00:40:43,649 --> 00:40:46,527 But you look like a beautiful puzzle on stage. 982 00:40:47,653 --> 00:40:48,988 Spankie Jackzon. 983 00:40:50,197 --> 00:40:52,658 You are the Jackzon they don't speak of. 984 00:40:52,658 --> 00:40:55,327 [laughter] 985 00:40:55,327 --> 00:40:59,331 Tonight, I want to say bravo to finally wearing some tights. 986 00:40:59,331 --> 00:41:01,000 [laughter] 987 00:41:01,000 --> 00:41:02,918 Just for you. Honestly. 988 00:41:02,918 --> 00:41:05,504 Let's stay on that trajectory. Okay, babes. 989 00:41:05,504 --> 00:41:06,630 Spank you, spank me. 990 00:41:06,630 --> 00:41:09,008 In the challenge, I could have watched you answer 991 00:41:09,008 --> 00:41:14,054 a phone for hours and hours and hours. 992 00:41:14,054 --> 00:41:16,682 You kind of held Caged Queens 2 together 993 00:41:16,682 --> 00:41:19,602 actually with your Bulgarian charm. 994 00:41:19,602 --> 00:41:20,769 I agree. 995 00:41:20,769 --> 00:41:24,064 I thought your characterization was so much fun. 996 00:41:24,064 --> 00:41:25,399 The outfit looks good. 997 00:41:25,399 --> 00:41:27,276 Strong night for you. 998 00:41:27,276 --> 00:41:28,694 Thank you very much. 999 00:41:28,694 --> 00:41:30,070 Hannah Conda. 1000 00:41:30,070 --> 00:41:31,197 G'day. 1001 00:41:31,197 --> 00:41:33,115 Hannah, this look tonight. 1002 00:41:33,115 --> 00:41:35,034 Wow! Wow! Wow! 1003 00:41:35,034 --> 00:41:36,619 I would describe this as grand. 1004 00:41:36,619 --> 00:41:40,873 It is so beautiful from antenna to toe. 1005 00:41:40,873 --> 00:41:42,958 Your acting. 1006 00:41:42,958 --> 00:41:44,210 I give you a ten. 1007 00:41:44,210 --> 00:41:46,378 Oh, thank you. 1008 00:41:46,378 --> 00:41:48,047 Really well done. 1009 00:41:48,047 --> 00:41:50,299 And you look very glamorous. 1010 00:41:50,299 --> 00:41:51,467 Thank you. 1011 00:41:52,885 --> 00:41:55,221 Thank you, ladies. I think we've heard enough, 1012 00:41:55,221 --> 00:41:57,389 while you untuck in the workroom. 1013 00:41:57,389 --> 00:42:00,017 The judges and I will deliberate. 1014 00:42:00,017 --> 00:42:02,811 You may leave the stage. 1015 00:42:08,234 --> 00:42:09,401 Oh, beveraginos. 1016 00:42:09,401 --> 00:42:10,819 I'm gonna have a beveragino. 1017 00:42:12,655 --> 00:42:15,950 Well, I'm definitely in the bottom. 1018 00:42:15,950 --> 00:42:17,326 Absolutely 1.000%. 1019 00:42:17,326 --> 00:42:18,577 - Bottom? - You're in the bottom? 1020 00:42:18,577 --> 00:42:19,954 - Why? - Wait, what? 1021 00:42:19,954 --> 00:42:21,497 100% in the bottom. 1022 00:42:21,497 --> 00:42:21,664 Why? 1023 00:42:21,664 --> 00:42:24,375 They all found my performance really like meh. 1024 00:42:24,375 --> 00:42:25,960 - Oh. - Okay. 1025 00:42:25,960 --> 00:42:27,753 How are you feeling over here, babe? 1026 00:42:27,753 --> 00:42:29,171 I think it's going to be the two of us 1027 00:42:29,171 --> 00:42:30,422 lip syncing against each other. 1028 00:42:30,422 --> 00:42:31,924 I love you, sis. 1029 00:42:31,924 --> 00:42:33,759 Just go for it. You know what I mean? 1030 00:42:36,637 --> 00:42:40,057 Honestly, this look is fuckin' everything. 1031 00:42:40,057 --> 00:42:41,809 This is when you order it online. 1032 00:42:41,809 --> 00:42:42,977 And this is when it arrives. 1033 00:42:42,977 --> 00:42:44,228 [laughter] 1034 00:42:46,105 --> 00:42:47,565 What did they say about yours? 1035 00:42:47,565 --> 00:42:49,525 Ask Hannah. 1036 00:42:49,525 --> 00:42:52,069 Minnie Cooper [indistinct]. 1037 00:42:52,069 --> 00:42:54,905 I feel like my opinions are offending people. 1038 00:42:54,905 --> 00:42:56,198 My delivery isn't great. 1039 00:42:56,198 --> 00:42:58,951 I was so hurt by what Pomara did in the morning, 1040 00:42:58,951 --> 00:43:00,369 laughing at my disability. 1041 00:43:00,369 --> 00:43:03,455 I thought I'm just gonna be direct and truthful 1042 00:43:03,455 --> 00:43:05,249 'cause she hurt me. 1043 00:43:05,249 --> 00:43:06,333 Here we go. 1044 00:43:06,333 --> 00:43:09,420 I've mentored Pomara in a talent quest before, 1045 00:43:09,420 --> 00:43:11,755 and I never said this when I mentored you, 1046 00:43:11,755 --> 00:43:12,965 I didn't enjoy it. 1047 00:43:12,965 --> 00:43:14,091 Really? 1048 00:43:14,091 --> 00:43:16,635 I found you entitled and rude. 1049 00:43:16,635 --> 00:43:17,970 Entitled? 1050 00:43:19,096 --> 00:43:20,639 All right, like, gloves are off. 1051 00:43:20,639 --> 00:43:22,808 Here we go. Let's do it. Come at me. 1052 00:43:22,808 --> 00:43:24,977 Prior to coming here that's why I heard, 1053 00:43:24,977 --> 00:43:26,895 "I don't mind that Pomara does drag. 1054 00:43:26,895 --> 00:43:28,564 I just hate that she gets paid for it." 1055 00:43:28,564 --> 00:43:31,734 I just made a joke, and whoever told you that is very unkind 1056 00:43:31,734 --> 00:43:33,694 because they are responsible, 1057 00:43:33,694 --> 00:43:34,778 not me. 1058 00:43:34,778 --> 00:43:35,821 I mean, that's really. 1059 00:43:35,821 --> 00:43:36,989 - I know, I said it. - I mean, you said it. 1060 00:43:36,989 --> 00:43:38,449 - Yeah, I said. - I mean- 1061 00:43:38,449 --> 00:43:39,992 - I apologize. - What you mean? 1062 00:43:39,992 --> 00:43:41,952 And you don't even need to ask me for the apology. 1063 00:43:41,952 --> 00:43:43,495 - I give it to you. - Thank you. 1064 00:43:43,495 --> 00:43:44,705 Am I still pissed? Yeah, 1065 00:43:44,705 --> 00:43:45,956 I'm still fucking pissed because 1066 00:43:45,956 --> 00:43:48,208 the last eight years you've had this opinion of me. 1067 00:43:48,208 --> 00:43:49,501 Can we let this go now? Yeah, let it go. 1068 00:43:49,501 --> 00:43:51,712 Can we let it go? 1069 00:43:51,712 --> 00:43:53,922 I'm sorry. Here, come and give me a cuddle. 1070 00:43:53,922 --> 00:43:55,591 I'm going to handle it, 1071 00:43:55,591 --> 00:43:56,717 you know, professional 1072 00:43:56,717 --> 00:43:58,802 'cause that's what I'm about. 1073 00:43:58,802 --> 00:43:59,803 Since I got here, 1074 00:43:59,803 --> 00:44:01,639 like, I have needed to get that off my chest. 1075 00:44:01,639 --> 00:44:03,057 And I appreciate you saying it. 1076 00:44:03,057 --> 00:44:04,516 I have very strong opinions, 1077 00:44:04,516 --> 00:44:06,435 and that can be quite daunting for young people. 1078 00:44:06,435 --> 00:44:08,354 One more hug. There you go. 1079 00:44:08,354 --> 00:44:09,938 I think I've dealt with that very well. 1080 00:44:09,938 --> 00:44:11,315 Fuck off now, mole. 1081 00:44:11,315 --> 00:44:12,608 Yeah, fuck off. 1082 00:44:13,984 --> 00:44:16,528 All right. Just between us kangaroos. 1083 00:44:16,528 --> 00:44:18,030 What do you reckon? 1084 00:44:18,030 --> 00:44:19,907 Kween Kong? 1085 00:44:19,907 --> 00:44:22,868 There no denying how amazing Kween is. 1086 00:44:22,868 --> 00:44:24,536 She is beautiful to look at. 1087 00:44:24,536 --> 00:44:28,123 I think she is really just getting in her own way. 1088 00:44:28,123 --> 00:44:29,124 Like the moth 1089 00:44:29,124 --> 00:44:30,751 she was dressed up as tonight, 1090 00:44:30,751 --> 00:44:32,753 she is stuck in a cocoon. 1091 00:44:34,088 --> 00:44:36,173 I've seen tapes of her onstage. 1092 00:44:36,173 --> 00:44:38,050 She knows how to command an audience. 1093 00:44:38,050 --> 00:44:41,929 She just has to transfer that to the camera. 1094 00:44:41,929 --> 00:44:44,431 Aubrey Haive? 1095 00:44:44,431 --> 00:44:48,602 Listen, Aubrey, once she did trust us, gave us some gems, 1096 00:44:48,602 --> 00:44:50,270 but it took a long while. 1097 00:44:50,270 --> 00:44:52,981 I think both on the stage today 1098 00:44:52,981 --> 00:44:56,235 and in the challenge yesterday, she overcomplicated everything. 1099 00:44:56,235 --> 00:44:57,945 It was kind of confusing herself. 1100 00:44:57,945 --> 00:45:00,823 She's just same as a few... few other of these girls. 1101 00:45:00,823 --> 00:45:02,282 She's stuck in a little trap. 1102 00:45:02,282 --> 00:45:04,034 You know, I've fallen into that trap, 1103 00:45:04,034 --> 00:45:07,413 I must say, and getting locked up. Happens to the best of us. 1104 00:45:07,413 --> 00:45:09,456 At the end of the day, these kids 1105 00:45:09,456 --> 00:45:11,500 are so concerned about the way they look. 1106 00:45:11,500 --> 00:45:13,335 - Yes. - That the energy goes into that. 1107 00:45:13,335 --> 00:45:14,378 Exactly. 1108 00:45:14,378 --> 00:45:17,381 And not into the performing, into whatever else is needed. 1109 00:45:17,381 --> 00:45:19,675 That's what the new generation needs to focus on. 1110 00:45:19,675 --> 00:45:22,386 That's why the old broads acted the pants off everybody else. 1111 00:45:22,386 --> 00:45:25,764 That's right. Which brings us to Minnie Cooper. 1112 00:45:25,764 --> 00:45:27,516 What a treat Minnie was. 1113 00:45:27,516 --> 00:45:30,102 Minnie came on to the set looking insane. 1114 00:45:30,102 --> 00:45:31,520 - And that... - [laughter] 1115 00:45:31,520 --> 00:45:34,440 And that was perfect for her character. 1116 00:45:34,440 --> 00:45:37,693 And tonight, she looked absolutely beautiful. 1117 00:45:37,693 --> 00:45:41,572 She's a spitfire and she's a legend for a reason. 1118 00:45:41,572 --> 00:45:44,700 She understands who she is and she delivered. 1119 00:45:46,160 --> 00:45:47,911 Let's move on to Yuri Guaii. 1120 00:45:47,911 --> 00:45:49,455 She was not able to take direction. 1121 00:45:49,455 --> 00:45:51,081 I was trying to say this is a femme fatale. 1122 00:45:51,081 --> 00:45:53,208 This is not in your face. 1123 00:45:53,208 --> 00:45:55,461 She didn't need to do that, but she wanted to do that. 1124 00:45:55,461 --> 00:45:56,754 [laughter] 1125 00:45:56,754 --> 00:45:57,755 Tapping at that performance, 1126 00:45:57,755 --> 00:46:00,924 it just kept somehow getting stranger and stranger 1127 00:46:00,924 --> 00:46:02,509 and not necessarily in the right direction. 1128 00:46:02,509 --> 00:46:05,512 She was alone on the stage in her head. 1129 00:46:05,512 --> 00:46:08,640 She wasn't working off other people. 1130 00:46:08,640 --> 00:46:11,477 Tonight, however, this look was phenomenal. 1131 00:46:11,477 --> 00:46:13,187 Everything about it was magical. 1132 00:46:13,187 --> 00:46:15,439 That hair was captivating and it just... 1133 00:46:15,439 --> 00:46:17,691 you knew exactly what she was. 1134 00:46:18,859 --> 00:46:20,819 So, let's talk about Spankie. 1135 00:46:20,819 --> 00:46:24,072 You know, Spankie came in with his deranged character. 1136 00:46:25,199 --> 00:46:26,533 We knew exactly what she was doing. 1137 00:46:26,533 --> 00:46:28,202 Now, she didn't know what accent she was doing, 1138 00:46:28,202 --> 00:46:29,244 and neither did we. 1139 00:46:29,244 --> 00:46:32,289 It was actually something funnier about the character. 1140 00:46:32,289 --> 00:46:35,417 And tonight, on the runway, what an improvement from last week. 1141 00:46:35,417 --> 00:46:37,961 The look tonight was such an improvement. 1142 00:46:37,961 --> 00:46:39,588 She's a lot of fun. 1143 00:46:39,588 --> 00:46:42,382 Last week, her look was rough as guts, 1144 00:46:42,382 --> 00:46:44,301 but this week was an improvement. 1145 00:46:44,301 --> 00:46:47,971 But where she shines is in her performance. 1146 00:46:47,971 --> 00:46:50,224 In her wink, wink, nudge, nudge. 1147 00:46:50,224 --> 00:46:53,352 It really made that character come to life. 1148 00:46:53,352 --> 00:46:55,145 All right. Hannah Conda. 1149 00:46:55,145 --> 00:46:59,149 Her character, Deirdre, was so fun to watch. 1150 00:46:59,149 --> 00:47:01,693 You see her physical comedy at that moment when she said, 1151 00:47:01,693 --> 00:47:03,111 "You've got to try some of my product\." 1152 00:47:03,111 --> 00:47:04,696 She splits her legs. 1153 00:47:05,739 --> 00:47:07,908 The rhythm of it was hilarious. 1154 00:47:07,908 --> 00:47:09,910 MICHELLE: Tonight on the runway, my goodness. 1155 00:47:09,910 --> 00:47:11,662 She looked like a black and white film 1156 00:47:11,662 --> 00:47:13,664 and I thought it was so beautiful. 1157 00:47:13,664 --> 00:47:15,958 Silence. I've made my decision. 1158 00:47:15,958 --> 00:47:18,168 Bring back my girls. 1159 00:47:18,168 --> 00:47:20,295 Welcome back, ladies. 1160 00:47:22,965 --> 00:47:24,758 I've made some decisions. 1161 00:47:25,884 --> 00:47:28,679 Spankie Jackzon, the warden called. 1162 00:47:28,679 --> 00:47:32,724 He said condgratulations! 1163 00:47:32,724 --> 00:47:34,685 You're the winner of this week's challenge. 1164 00:47:34,685 --> 00:47:36,186 - Yes! - Yes! Yes! 1165 00:47:36,186 --> 00:47:37,563 Spankie! 1166 00:47:38,897 --> 00:47:40,399 Oh, my God. 1167 00:47:40,399 --> 00:47:42,526 Like mind-blowing. 1168 00:47:42,526 --> 00:47:43,569 Like... 1169 00:47:44,778 --> 00:47:47,739 You've won a luxury four-night stay 1170 00:47:47,739 --> 00:47:50,617 at a Sofitel property of your choice 1171 00:47:50,617 --> 00:47:53,996 in Australia or New Zealand 1172 00:47:53,996 --> 00:47:57,124 from Sofitel, Auckland Viaduct Harbor. 1173 00:47:57,124 --> 00:47:58,709 Thank you so much. 1174 00:47:58,709 --> 00:48:01,086 [upbeat music] 1175 00:48:01,086 --> 00:48:02,504 Hannah Conda, 1176 00:48:03,922 --> 00:48:05,132 Minnie Cooper. 1177 00:48:06,258 --> 00:48:07,926 You are both safe. 1178 00:48:09,803 --> 00:48:11,597 Thank you. Appreciate it. 1179 00:48:11,597 --> 00:48:12,806 Let's go, girl. 1180 00:48:12,806 --> 00:48:13,932 Well done. 1181 00:48:15,517 --> 00:48:17,728 [suspenseful music] 1182 00:48:21,773 --> 00:48:23,442 Yuri Guaii, 1183 00:48:25,152 --> 00:48:26,361 you're safe. 1184 00:48:30,365 --> 00:48:32,284 YURI: Thank you so much. 1185 00:48:32,284 --> 00:48:33,911 You may join the other girls. 1186 00:48:35,996 --> 00:48:37,080 Good job, baby. 1187 00:48:37,080 --> 00:48:39,333 Aubrey Haive, Kween Kong. 1188 00:48:43,170 --> 00:48:46,673 I'm sorry, my dears, but you are both up for elimination. 1189 00:48:49,885 --> 00:48:51,386 QUEEN 1: I'm not going anywhere. 1190 00:48:52,429 --> 00:48:54,973 Two queens stand before me. 1191 00:48:56,850 --> 00:48:59,353 QUEEN 2: I'm here, and I'm ready. 1192 00:48:59,353 --> 00:49:02,689 So I'm excited to pull it out of my ass [indistinct]. 1193 00:49:02,689 --> 00:49:05,484 This is your last chance to impress me 1194 00:49:05,484 --> 00:49:08,987 and save yourself from elimination. 1195 00:49:11,657 --> 00:49:13,033 The time has come for 1196 00:49:14,117 --> 00:49:19,414 you too lip sync for your life. 1197 00:49:21,458 --> 00:49:25,796 Good luck. And don't fuck it up. 1198 00:49:33,095 --> 00:49:35,013 ♪ I love myself ♪ 1199 00:49:35,013 --> 00:49:37,557 ♪ I want you to love me ♪ 1200 00:49:37,557 --> 00:49:39,184 ♪ When I feel down ♪ 1201 00:49:39,184 --> 00:49:41,687 ♪ I want you above me ♪ 1202 00:49:41,687 --> 00:49:43,814 ♪ I search myself ♪ 1203 00:49:43,814 --> 00:49:45,983 ♪ I want you to find me ♪ 1204 00:49:45,983 --> 00:49:47,901 ♪ I forget myself ♪ 1205 00:49:47,901 --> 00:49:50,946 ♪ I want you to remind me ♪ 1206 00:49:52,072 --> 00:49:56,326 ♪ I don't want anybody else ♪ 1207 00:49:56,326 --> 00:49:58,537 ♪ When I think about you ♪ 1208 00:49:58,537 --> 00:49:59,997 ♪ I touch myself ♪ 1209 00:49:59,997 --> 00:50:04,793 ♪ Oh, I don't want anybody else ♪ 1210 00:50:04,793 --> 00:50:08,046 ♪ Oh, no, oh, no, oh, no ♪ 1211 00:50:08,046 --> 00:50:09,715 There's tricks, there's legs, 1212 00:50:09,715 --> 00:50:11,299 there's arms, there's this, there's that. 1213 00:50:11,299 --> 00:50:14,678 ♪ You're the one who makes me come runnin' ♪ 1214 00:50:14,678 --> 00:50:15,887 I don't know 1215 00:50:15,887 --> 00:50:17,848 what is gonna happen because it so tight. 1216 00:50:19,808 --> 00:50:24,187 ♪ When you're around, I'm always laughin' ♪ 1217 00:50:24,187 --> 00:50:27,941 ♪ I want to make you mine ♪ 1218 00:50:27,941 --> 00:50:29,609 ♪ I search myself ♪ 1219 00:50:29,609 --> 00:50:32,112 ♪ I want you to find me ♪ 1220 00:50:32,112 --> 00:50:33,947 ♪ I forget myself ♪ 1221 00:50:33,947 --> 00:50:36,908 ♪ I want you to remind me ♪ 1222 00:50:40,287 --> 00:50:44,332 ♪ I don't want anybody else ♪ 1223 00:50:44,332 --> 00:50:46,543 ♪ When I think about you ♪ 1224 00:50:46,543 --> 00:50:48,128 ♪ I touch myself ♪ 1225 00:50:48,128 --> 00:50:53,091 ♪ Oh, I don't want anybody else ♪ 1226 00:50:53,091 --> 00:50:56,053 ♪ Oh, no, oh, no, oh, no ♪ 1227 00:50:57,304 --> 00:50:58,805 ♪ I want you ♪ 1228 00:50:58,805 --> 00:51:00,474 ♪ I don't want anybody else ♪ 1229 00:51:01,600 --> 00:51:03,143 ♪ And when I think about you ♪ 1230 00:51:03,143 --> 00:51:04,895 ♪ I touch myself ♪ 1231 00:51:04,895 --> 00:51:06,063 ♪ Ooh ♪ 1232 00:51:07,189 --> 00:51:10,525 ♪ Ooh, ooh ♪ 1233 00:51:15,197 --> 00:51:16,281 What the fuck! 1234 00:51:16,281 --> 00:51:18,033 ♪ I don't want anybody else ♪ 1235 00:51:18,033 --> 00:51:20,535 ♪ When I think about you ♪ 1236 00:51:20,535 --> 00:51:24,623 ♪ I touch myself ♪ 1237 00:51:24,623 --> 00:51:26,374 ♪ When I think about you ♪ 1238 00:51:26,374 --> 00:51:27,959 ♪ I touch myself ♪ 1239 00:51:29,920 --> 00:51:31,630 [cheers and applause] 1240 00:51:31,630 --> 00:51:32,964 QUEEN 1: Well done. 1241 00:51:32,964 --> 00:51:34,758 QUEEN 2: Killed it [indistinct], girls. 1242 00:51:37,385 --> 00:51:40,305 Ladies, I've made my decision. 1243 00:51:43,308 --> 00:51:46,394 Kween Kong. Shantay, you stay. 1244 00:51:49,481 --> 00:51:51,108 You may join the other girls. 1245 00:51:51,108 --> 00:51:52,275 Thank you so much. 1246 00:51:58,949 --> 00:52:00,200 Aubrey Haive, 1247 00:52:02,160 --> 00:52:05,413 you are a young and talented queen, 1248 00:52:05,413 --> 00:52:09,459 and I cannot wait to see what you do next. 1249 00:52:09,459 --> 00:52:12,337 Now Sashay, away. 1250 00:52:14,464 --> 00:52:17,050 We love you. We love you. Yes! 1251 00:52:17,050 --> 00:52:19,177 [cheers and applause] 1252 00:52:21,096 --> 00:52:23,640 Aubrey, actually, you know what? 1253 00:52:23,640 --> 00:52:26,810 Misbehave 'cause life's too short. 1254 00:52:26,810 --> 00:52:29,020 [queens cheering] 1255 00:52:29,020 --> 00:52:30,230 Bye. 1256 00:52:30,230 --> 00:52:32,524 We love you, Aubrey. We love you, Aubrey. 1257 00:52:38,238 --> 00:52:41,199 Oh, I mean, like, I'm devastated. 1258 00:52:41,199 --> 00:52:43,160 Oh. 1259 00:52:43,160 --> 00:52:44,744 I think I tried to do too much. 1260 00:52:44,744 --> 00:52:46,872 Maybe I just need to chill out a bit. 1261 00:52:47,914 --> 00:52:49,749 This is definitely not the last 1262 00:52:49,749 --> 00:52:52,586 you're gonna see of Aubrey Haive. 1263 00:52:52,586 --> 00:52:55,213 She's only just started literally. 1264 00:52:56,423 --> 00:52:59,092 I've enjoyed this experience so much. 1265 00:52:59,092 --> 00:53:01,344 Now what do I do? 1266 00:53:01,344 --> 00:53:02,971 Just go home. 1267 00:53:02,971 --> 00:53:04,973 I'm gonna go out into the world now 1268 00:53:04,973 --> 00:53:07,809 and just have it be my... my oyster. 1269 00:53:07,809 --> 00:53:10,979 Take every single pearl that I can find. 1270 00:53:10,979 --> 00:53:12,981 Bye. 1271 00:53:15,901 --> 00:53:17,068 Ah! 1272 00:53:18,278 --> 00:53:20,322 Condgratulations, Queens! 1273 00:53:20,322 --> 00:53:22,490 Now remember, if you can't love yourself, 1274 00:53:22,490 --> 00:53:24,367 how in the hell are you gonna love somebody else? 1275 00:53:24,367 --> 00:53:26,077 Can I get an amen up in here? 1276 00:53:26,077 --> 00:53:27,245 Amen! 1277 00:53:27,245 --> 00:53:28,997 All right. Now let the music play. 1278 00:53:28,997 --> 00:53:31,917 ♪ Nobody wins when you're playing with the game of love ♪ 1279 00:53:40,091 --> 00:53:42,969 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪ 1280 00:53:45,388 --> 00:53:47,432 RUPAUL: Next time on RuPaul's Drag Race. 1281 00:53:47,432 --> 00:53:48,808 You'll be working in pairs, 1282 00:53:48,808 --> 00:53:52,938 as you co-host a Down Under Drag Brunch. 1283 00:53:52,938 --> 00:53:54,940 Oh! Okay. 1284 00:53:54,940 --> 00:53:56,524 Is everybody happy? 1285 00:53:56,524 --> 00:53:58,568 Please stop yelling at me! 1286 00:53:58,568 --> 00:53:59,736 That was your line. 1287 00:53:59,736 --> 00:54:01,112 That's why I said it. 1288 00:54:01,112 --> 00:54:03,156 Oh, this is gonna be that fucking edit 1289 00:54:03,156 --> 00:54:05,158 - where they go... - [mimics sad trombone music] 1290 00:54:06,326 --> 00:54:09,162 This is a way for them to present themselves. 1291 00:54:09,162 --> 00:54:11,790 And I don't believe that she did that. 1292 00:54:11,790 --> 00:54:14,042 You look like a million bucks. 1293 00:54:14,042 --> 00:54:15,585 You were so in control. 1294 00:54:15,585 --> 00:54:17,921 Here you are. You've shown up for the competition. 90328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.