Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,340 --> 00:00:14,650
- Поаккуратней, пожалуйста.
- Все нормально? Ты цел? Не ранен?
2
00:00:14,730 --> 00:00:19,150
- Нет, только с головой не все в порядке.
- Ну это не новость.
3
00:00:19,230 --> 00:00:20,730
Ну…
4
00:00:27,890 --> 00:00:30,832
- Впереди перекрыто.
- Ну значит, вперед не поедем.
5
00:00:42,230 --> 00:00:45,460
- Черт, да мы разобьемся.
- Ты же хотел все закончить, да?
6
00:00:45,540 --> 00:00:47,040
Нет.
7
00:00:48,650 --> 00:00:51,415
- Или убьем кого-нибудь.
- Что, впервой, что ли?
8
00:01:23,260 --> 00:01:24,760
Твою мать!
9
00:01:28,840 --> 00:01:30,340
Держись!
10
00:01:59,970 --> 00:02:01,470
Всем выйти из машины!
11
00:02:04,390 --> 00:02:07,560
Мы ничего не делали. Нам подарили.
12
00:02:13,692 --> 00:02:14,600
Да…
13
00:02:14,680 --> 00:02:16,180
- Нормально?
- Ну да.
14
00:03:24,810 --> 00:03:28,200
- Вас сюда не вызывали.
- Почему вы даже не предупредили?
15
00:03:28,280 --> 00:03:30,810
Я не сказала об операции,
потому что вы мне здесь не нужны.
16
00:03:30,890 --> 00:03:33,030
Я вообще сомневаюсь, что вы мне нужны.
17
00:03:33,110 --> 00:03:36,760
Только что один ваш друг, Соколовский,
скинул другого вашего друга, Игнатьева,
18
00:03:36,840 --> 00:03:38,340
с 37 этажа.
19
00:03:38,830 --> 00:03:41,400
А потом кто-то помог ему уйти.
Может быть, еще один ваш друг?
20
00:03:41,480 --> 00:03:42,980
Нет.
21
00:03:44,090 --> 00:03:46,140
Я запросил записи с видеокамер на стройке.
22
00:03:46,220 --> 00:03:47,720
Опять самодеятельность?
23
00:03:48,310 --> 00:03:50,310
Соколовский выехал на этой машине?
24
00:03:54,410 --> 00:03:55,480
Допустим.
25
00:03:55,560 --> 00:03:59,720
Я знаю, кто был за рулем.
Это дочь Игнатьева. Катя.
26
00:04:02,910 --> 00:04:04,410
Пройдемте за мной.
27
00:04:18,220 --> 00:04:21,750
Вот, новые шмотки, переодевайся.
Взяла на свой вкус.
28
00:04:21,830 --> 00:04:23,330
Ой…
29
00:04:35,480 --> 00:04:36,980
Да.
30
00:04:37,940 --> 00:04:40,120
Со вкусом у тебя не очень.
31
00:04:40,200 --> 00:04:41,700
Надевай что есть.
32
00:04:44,380 --> 00:04:47,630
Почему ты сказала,
что это не я был на стройке?
33
00:04:49,230 --> 00:04:51,990
Я сидела в машине внизу,
я хорошо видела вход.
34
00:04:52,960 --> 00:04:56,390
- Сразу после отца зашел какой-то человек.
- Так может, это был я?
35
00:04:56,470 --> 00:04:59,790
Нет, я его лица не разглядела.
А тебя я видела хорошо.
36
00:05:00,580 --> 00:05:03,698
Он успел бы подняться.
Ты приехал на пять минут позже.
37
00:05:08,150 --> 00:05:12,230
Как только я поняла, что в здании
есть еще кто-то, я сразу позвонила отцу.
38
00:05:12,310 --> 00:05:15,520
- Але, пап. Але, ты слышишь?
- Да, доча.
39
00:05:15,600 --> 00:05:19,306
В здание зашли двое: одного не разглядела,
другой — Соколовский.
40
00:05:21,450 --> 00:05:22,950
Ты?
41
00:05:23,520 --> 00:05:25,020
Пап!
42
00:05:29,600 --> 00:05:31,270
Он знал его. Ты понимаешь?
43
00:05:32,360 --> 00:05:33,860
Лично знал.
44
00:05:37,710 --> 00:05:40,190
- Зачем к дому приходила?
- К тебе.
45
00:05:41,730 --> 00:05:45,260
- Че не зашла?
- Хм… первый раз испугалась девочка.
46
00:05:45,340 --> 00:05:47,400
- Соня?
- Соня.
47
00:05:49,150 --> 00:05:53,033
А второй раз я поняла, что в твоей жизни
больше нет места для меня.
48
00:05:55,970 --> 00:05:57,470
Ты меня подозреваешь?
49
00:06:02,620 --> 00:06:04,520
До сегодняшнего вечера — да.
50
00:06:07,150 --> 00:06:08,650
Он ответит за отца.
51
00:06:09,570 --> 00:06:14,230
Только один вопрос:
мы вместе его будем искать или нет?
52
00:06:17,740 --> 00:06:19,240
Пошли.
53
00:06:22,940 --> 00:06:26,260
У Кати с Соколовским когда-то был роман,
а потом…
54
00:06:26,340 --> 00:06:27,870
Знаю эту историю — дальше.
55
00:06:29,890 --> 00:06:31,390
Ну а дальше — вот.
56
00:06:32,850 --> 00:06:35,070
Это было за сутки
до убийства Анны Родионовой.
57
00:06:35,150 --> 00:06:37,860
А в ночь после визита Соколовского
она убежала.
58
00:06:39,680 --> 00:06:43,160
Сопоставив факты, родилась версия.
59
00:06:43,240 --> 00:06:44,700
Какая?
60
00:06:44,780 --> 00:06:47,722
Ну, мне кажется, сотрудничество
это в обе стороны?
61
00:06:48,340 --> 00:06:49,880
Хорошо, вы снова в деле.
62
00:06:50,500 --> 00:06:53,100
Тогда встречный вопрос. Кто вас навел?
63
00:06:53,810 --> 00:06:56,610
Кто вам сообщил,
что Соколовский был здесь?
64
00:06:56,690 --> 00:06:58,190
Анонимный звонок.
65
00:07:01,460 --> 00:07:04,850
- Я знаю, где Соколовский.
- Какой Соколовский? Кто это?
66
00:07:04,930 --> 00:07:07,430
Соколовский у вас в розыске
по нескольким убийствам.
67
00:07:07,510 --> 00:07:08,810
Представьтесь.
68
00:07:08,890 --> 00:07:11,596
- Пишите адрес, или я трубку брошу.
- Диктуйте.
69
00:07:12,620 --> 00:07:15,738
Не отслеживаемый звонок через Интернет,
голос изменен.
70
00:07:18,080 --> 00:07:20,610
Послушайте,
я со вчерашнего вечера на ногах:
71
00:07:21,090 --> 00:07:22,770
не ела, не спала толком.
72
00:07:22,850 --> 00:07:25,720
Тут есть одно заведение,
я туда хожу в любое время суток.
73
00:07:25,800 --> 00:07:29,430
Давайте за мной, там обсудим вашу версию.
Идет?
74
00:07:30,760 --> 00:07:32,260
Далеко отсюда?
75
00:07:32,710 --> 00:07:37,240
Торопитесь? Семья, дом. Вперед, не держу.
76
00:07:39,800 --> 00:07:43,506
- Ну поехали, обсудим.
- Но это должна быть убедительная версия.
77
00:07:44,870 --> 00:07:46,370
Ну, само собой.
78
00:07:59,292 --> 00:08:00,150
Спасибо.
79
00:08:00,230 --> 00:08:03,650
«Возвращаемся к одной из главных тем
криминальной хроники последних дней.
80
00:08:03,730 --> 00:08:07,580
Личные правоохранители продолжают розыск
Игоря Соколовского.
81
00:08:07,660 --> 00:08:11,310
Столичный бизнесмен обвиняется
в жестоком убийстве четырех человек
82
00:08:11,390 --> 00:08:12,940
и разбойном нападении.
83
00:08:13,020 --> 00:08:16,920
Его приметы: на вид 35 лет,
рост 180 сантиметров».
84
00:08:17,000 --> 00:08:20,030
Убийца знал, где и когда вы встречаетесь.
Кому ты говорил?
85
00:08:20,110 --> 00:08:21,730
- Никому.
- Но кто-то знал.
86
00:08:21,810 --> 00:08:24,270
Ну кто-то знал, но я никому не говорил.
87
00:08:25,120 --> 00:08:27,356
Может быть, Аркадий Викторович сказал?
88
00:08:29,090 --> 00:08:31,520
- Ты помнишь, как приходил ко мне в дурку?
- Ну.
89
00:08:31,600 --> 00:08:34,830
Ты сказал, что хочешь покаяться
перед теми, с кем был неправ.
90
00:08:34,910 --> 00:08:37,910
- Ну, я так сказал.
- Мне тоже есть в чем покаяться.
91
00:08:41,080 --> 00:08:42,530
Я тебя прощаю.
92
00:08:42,610 --> 00:08:46,210
А я тебя. Но есть еще кое-кто,
кому я должна.
93
00:08:47,510 --> 00:08:49,070
- Кому?
- Соня.
94
00:08:50,140 --> 00:08:55,140
Что бы ты ни говорил, курок нажала я.
Я не позволю, чтобы она потеряла еще отца.
95
00:08:57,700 --> 00:08:59,200
Думай, кто это мог быть?
96
00:09:01,650 --> 00:09:03,150
Пряников…
97
00:09:04,650 --> 00:09:07,710
…с самого начала говорил,
что это должен быть кто-то из своих.
98
00:09:07,790 --> 00:09:09,790
- Жека исключается.
- Кто остается?
99
00:09:13,740 --> 00:09:15,240
Ваня.
100
00:09:18,210 --> 00:09:21,550
Ты пойми: если ты не скажешь,
как тебя зовут,
101
00:09:21,630 --> 00:09:25,600
я не смогу найти твоих родителей.
И ты домой не вернешься.
102
00:09:26,170 --> 00:09:27,670
Ты хочешь домой или нет?
103
00:09:28,540 --> 00:09:31,910
Ты мне скажи, если какая-то помощь нужна,
мы поможем.
104
00:09:31,990 --> 00:09:34,770
Ну, помощь нужна не мне, а моему папе.
105
00:09:34,850 --> 00:09:36,850
Ну хорошо, папе поможем. Где он?
106
00:09:36,930 --> 00:09:40,220
Он бегает от вас. Но у меня второй есть.
107
00:09:41,820 --> 00:09:44,400
- Второй папа?
- Ну да, как за границей.
108
00:09:48,250 --> 00:09:50,590
А мама у тебя есть или нет? Хоть одна?
109
00:09:52,260 --> 00:09:53,760
Пока не понимаю.
110
00:09:57,200 --> 00:10:01,720
Слушай, ребенок, давай так.
Ты сейчас назовешь мне всех, кого помнишь.
111
00:10:01,800 --> 00:10:08,040
Вот всех своих мам, пап. Ладно?
А я попробую найти хоть кого-нибудь.
112
00:10:08,120 --> 00:10:09,050
Угу?
113
00:10:09,130 --> 00:10:11,160
А можно, пока я думаю, воды?
114
00:10:11,240 --> 00:10:12,730
А может, хочешь сока?
115
00:10:12,810 --> 00:10:17,180
Вода нужна не мне, а Чудику.
О нем только я забочусь.
116
00:10:19,040 --> 00:10:20,540
Да.
117
00:10:21,820 --> 00:10:23,430
- Чудик.
- Угу.
118
00:10:29,250 --> 00:10:31,368
- Я вам позвоню.
- Пишите разборчиво.
119
00:10:32,110 --> 00:10:33,330
Подождите.
120
00:10:33,410 --> 00:10:34,770
Девушка, стойте!
121
00:10:34,850 --> 00:10:39,060
Любовь Константиновна. Не надо шуметь.
Выслушайте меня.
122
00:10:39,140 --> 00:10:42,120
- Вы ничего не можете сделать.
- В смысле?
123
00:10:45,810 --> 00:10:47,760
Я приехала, чтоб забрать Соню.
124
00:10:47,840 --> 00:10:51,950
Я жена Игоря.
Я несу ответственность за Соню по закону.
125
00:10:52,030 --> 00:10:55,020
Да поймите вы, наконец,
что по закону вы ей никто.
126
00:10:55,100 --> 00:10:58,550
Игорь — отец, а вы не опекун,
не приемная мать.
127
00:10:58,630 --> 00:11:01,840
Я просила вас приехать
и помочь мне забрать ребенка.
128
00:11:01,920 --> 00:11:05,568
Так я вам еще по телефону сказал,
что забрать вы ее не сможете.
129
00:11:06,640 --> 00:11:08,300
- Соню уже увезли.
- Куда?
130
00:11:08,380 --> 00:11:09,880
В детский дом.
131
00:11:10,340 --> 00:11:14,680
Адвокат Ивана Соловьева уже готовит
документы на восстановление опеки.
132
00:11:15,450 --> 00:11:16,950
Я ничего не могу сделать?
133
00:11:17,640 --> 00:11:19,960
Решение, с кем будет жить Соня,
принимают органы опеки.
134
00:11:20,040 --> 00:11:24,730
Это долгий процесс.
Его, конечно, можно ускорить.
135
00:11:26,080 --> 00:11:30,280
Тем более у вас есть преимущество:
вы законная жена законного отца.
136
00:11:30,360 --> 00:11:32,478
Сколько это может занять по времени?
137
00:11:32,970 --> 00:11:34,618
Можно уложиться в пару дней.
138
00:11:37,190 --> 00:11:40,750
Да, кстати, если с вами свяжется Игорь,
убедите его сдаться.
139
00:11:41,240 --> 00:11:42,770
Для него это лучший выход.
140
00:11:45,380 --> 00:11:46,880
Привет, как тебя зовут?
141
00:11:49,550 --> 00:11:51,130
Софья Игоревна.
142
00:11:51,210 --> 00:11:54,090
Ну пойдем, я тебе дом наш покажу,
Софья Игоревна.
143
00:11:54,570 --> 00:11:56,130
Давай, давай, давай, давай.
144
00:11:56,210 --> 00:11:57,710
Ага.
145
00:11:59,230 --> 00:12:00,730
Спасибо.
146
00:12:04,440 --> 00:12:05,940
Давайте вашу версию.
147
00:12:07,340 --> 00:12:10,870
Ну, допустим, у Игоря с Катей был план.
148
00:12:10,950 --> 00:12:14,120
Игорь забирает ребенка,
устраивает побег Кате.
149
00:12:14,870 --> 00:12:18,850
Затем они выводят все деньги фирмы
с помощью Игоря и Игнатьева,
150
00:12:19,400 --> 00:12:21,890
а потом убегают за границу.
151
00:12:21,970 --> 00:12:23,660
Ну и зачем все эти убийства?
152
00:12:23,740 --> 00:12:27,100
Ну я думаю, что первое убийство
было просто случайностью.
153
00:12:27,180 --> 00:12:29,470
Аня не захотела отдавать ребенка.
154
00:12:29,550 --> 00:12:34,020
Ну а потом план решили скорректировать
и стали убирать тех, кто им мешал.
155
00:12:34,100 --> 00:12:36,806
И Катя позволила убить Игнатьева,
родного отца?
156
00:12:37,430 --> 00:12:38,960
Игнатьев не родной отец.
157
00:12:40,050 --> 00:12:44,510
Девять лет держал ее в дурдоме,
хотя с его связями мог организовать так,
158
00:12:44,590 --> 00:12:46,355
чтобы она была на свободе, но…
159
00:12:47,000 --> 00:12:51,740
Но после побега Катя решила ему отомстить,
ну или опять же… мешала.
160
00:12:57,770 --> 00:12:59,600
Извините.
161
00:12:59,680 --> 00:13:01,420
Але.
162
00:13:01,500 --> 00:13:03,000
Я на работе.
163
00:13:03,560 --> 00:13:06,710
Не знаю. Все, ложись спать, не жди меня.
164
00:13:09,500 --> 00:13:11,000
Жена?
165
00:13:11,660 --> 00:13:12,790
Да.
166
00:13:12,870 --> 00:13:15,730
Евгений, давайте договоримся,
раз уж мы ведем одно дело,
167
00:13:15,810 --> 00:13:17,430
во-первых, на «ты».
168
00:13:17,510 --> 00:13:18,770
Конечно.
169
00:13:18,850 --> 00:13:21,980
И во-вторых, когда приходишь на работу,
всю личную жизнь оставляешь за порогом.
170
00:13:22,060 --> 00:13:23,560
Понял?
171
00:13:26,120 --> 00:13:27,620
Хорошо.
172
00:13:28,440 --> 00:13:30,205
Дальше отработаем твою версию.
173
00:13:32,190 --> 00:13:34,980
А можно, я сначала съем бургер?
174
00:14:42,280 --> 00:14:43,780
Что делаешь?
175
00:14:44,820 --> 00:14:47,610
Мы с Чудиком ждем: за нами приедут.
176
00:14:48,270 --> 00:14:49,770
- Кто?
- Папа.
177
00:14:52,240 --> 00:14:55,711
Знаешь, у нас есть живой уголок,
можно поселить Чудика туда.
178
00:14:56,870 --> 00:14:59,070
Ну ему же в шаре-то тесно, наверное.
179
00:14:59,150 --> 00:15:01,960
Можно потом? Ему одному страшно.
180
00:15:03,280 --> 00:15:04,780
Да.
181
00:15:16,850 --> 00:15:18,350
Так удобнее ждать?
182
00:15:19,350 --> 00:15:20,850
Хорошо.
183
00:15:34,200 --> 00:15:38,083
- Прости, сумасшедший день был.
- Тебе там, в гостинной, постелила.
184
00:15:41,800 --> 00:15:43,300
Спокойной ночи.
185
00:16:23,740 --> 00:16:25,240
Капитаны, шаг назад.
186
00:16:25,800 --> 00:16:27,390
Капитаны, шаг вперед.
187
00:16:27,470 --> 00:16:28,970
Сесть на корточки.
188
00:16:30,390 --> 00:16:31,890
Капитаны, шаг назад.
189
00:16:32,570 --> 00:16:34,240
Капитаны, шаг вперед.
190
00:16:34,320 --> 00:16:35,820
Сесть на корточки.
191
00:16:36,620 --> 00:16:39,915
Какие молодцы, хорошо слушают.
Так, капитаны, шаг вперед.
192
00:16:41,300 --> 00:16:42,880
Зад, перед путаются у нас.
193
00:16:42,960 --> 00:16:47,100
О, молодцы какие. Так, ну давайте,
потянулись, потянулись к солнышку.
194
00:16:47,180 --> 00:16:48,680
Там лампочка.
195
00:16:49,400 --> 00:16:51,250
Ну тогда к лампочке.
196
00:16:51,330 --> 00:16:53,660
И упали.
197
00:16:55,030 --> 00:16:56,530
Молодцы, похлопаем.
198
00:17:40,830 --> 00:17:42,330
А ты чего не ешь?
199
00:17:42,940 --> 00:17:44,980
- Не люблю гречку.
- Почему?
200
00:17:45,590 --> 00:17:47,180
Она черная, как асфальт.
201
00:17:48,170 --> 00:17:49,990
А какую кашу ты любишь?
202
00:17:50,070 --> 00:17:51,570
Мы с папой пиццу любим.
203
00:17:53,600 --> 00:17:58,290
Может, посмотрим, что у нас есть,
и сделаем пиццу на ужин? Если поможешь.
204
00:17:58,370 --> 00:17:59,870
А папа придет?
205
00:18:01,420 --> 00:18:03,700
- Вряд ли.
- Тогда нет.
206
00:18:27,720 --> 00:18:30,930
Знаешь, здесь все ждут родителей.
Своих или новых.
207
00:18:31,010 --> 00:18:34,630
Но ждать ведь можно и за игрой.
Так и время быстрее проходит.
208
00:18:34,710 --> 00:18:37,590
- Поиграй с ними.
- Спасибо, я не хочу.
209
00:18:38,570 --> 00:18:40,070
Я подожду здесь.
210
00:18:42,140 --> 00:18:44,729
Соня, ты же не была у нас в живом уголке,
да?
211
00:18:45,760 --> 00:18:49,620
Так сходи познакомь Чудика с соседями,
чтобы он не боялся.
212
00:18:49,700 --> 00:18:51,759
А если папа приедет, я тебя позову.
213
00:18:52,320 --> 00:18:54,350
Ладно, надо помочь Чудику.
214
00:18:54,430 --> 00:18:56,110
Вот и правильно. И вот еще.
215
00:18:57,770 --> 00:19:00,990
- Спасибо, не хочу.
- Так это не тебе, это Чудику.
216
00:19:07,230 --> 00:19:09,289
Зачем Ване понадобилось убивать ее?
217
00:19:10,780 --> 00:19:12,663
Я думаю, они поссорились с Аней.
218
00:19:14,370 --> 00:19:16,050
На эмоциях он ее толкнул,
219
00:19:17,850 --> 00:19:21,200
потом понял,
что правда рано или поздно вскроется,
220
00:19:22,060 --> 00:19:26,260
и Соню отдадут мне.
Он не мог себе этого позволить.
221
00:19:27,140 --> 00:19:29,611
Он же пытался меня пристрелить
на кладбище.
222
00:19:30,320 --> 00:19:33,144
Я тогда подумал,
что у него просто крыша съехала.
223
00:19:43,710 --> 00:19:47,980
Ты знаешь… чтоб начать ценить
простые вещи,
224
00:19:49,190 --> 00:19:51,132
нужно просто оказаться в розыске.
225
00:19:52,810 --> 00:19:54,810
- Ты про хот-доги?
- Угу.
226
00:19:58,230 --> 00:19:59,730
Так,
227
00:20:00,330 --> 00:20:01,860
ну что, мне пора на прием.
228
00:20:03,630 --> 00:20:05,130
Давай.
229
00:20:26,730 --> 00:20:28,230
Я могу чем-то помочь?
230
00:20:29,170 --> 00:20:31,620
Не знаю. Можешь?
231
00:20:33,980 --> 00:20:35,480
Ну…
232
00:20:36,160 --> 00:20:38,631
…для начала мне нужна
ваша история болезни.
233
00:20:40,170 --> 00:20:42,780
Ты не осилишь: там несколько томов.
234
00:20:45,590 --> 00:20:47,090
Тогда поднимемся ко мне.
235
00:20:54,800 --> 00:20:57,290
- Я от Игоря.
- Что?
236
00:20:58,200 --> 00:20:59,700
Нам нужна помощь.
237
00:21:01,880 --> 00:21:03,380
Нам?
238
00:21:03,830 --> 00:21:05,310
Нам.
239
00:21:05,390 --> 00:21:08,590
- Почему он сам не пришел?
- Потому что за тобой следят.
240
00:21:08,670 --> 00:21:11,530
- Кто?
- Двое в машине напротив входа. Синяя Kia.
241
00:21:12,350 --> 00:21:14,174
Но они не ждут, что ты сбежишь.
242
00:21:15,640 --> 00:21:19,170
- А я сбегу?
- Пфф… Еще как. По пожарной лестнице.
243
00:21:24,720 --> 00:21:26,400
О, девчонки.
244
00:21:26,480 --> 00:21:27,980
Доброе утро.
245
00:21:29,140 --> 00:21:30,850
Привет.
246
00:21:30,930 --> 00:21:32,430
Привет.
247
00:21:33,140 --> 00:21:37,080
Нам бы надо с тобой поговорить. Наедине.
248
00:21:37,830 --> 00:21:39,330
Угу.
249
00:21:39,980 --> 00:21:41,480
Да.
250
00:21:42,800 --> 00:21:44,490
Ты была у Сони?
251
00:21:44,570 --> 00:21:49,060
Они не говорят, куда ее увезли.
Говорят, что только тебе скажут, как отцу.
252
00:21:49,140 --> 00:21:55,230
Да арестуют — вот и все.
Зато у меня есть свидетель.
253
00:21:55,310 --> 00:21:57,300
Катя видела, что я не убивал ее отца.
254
00:21:57,380 --> 00:22:00,851
Она тебя спасла только для того,
чтобы тобой манипулировать.
255
00:22:01,540 --> 00:22:03,510
Она потеряла отца, а я потерял друга.
256
00:22:03,590 --> 00:22:06,390
Игорь, ты ей веришь только из-за вашего
общего прошлого.
257
00:22:06,470 --> 00:22:12,370
Доктор, я лечусь, и мне гораздо легче.
Правда, успокойся.
258
00:22:12,450 --> 00:22:14,330
Друзья мои, вы, конечно,
очень трогательно смотритесь вместе,
259
00:22:14,410 --> 00:22:15,910
правда.
260
00:22:15,990 --> 00:22:20,450
Особенно менты кайфанут, когда узнают,
что прием ведет пустой кабинет. К делу.
261
00:22:20,530 --> 00:22:22,260
Короче, ты нам поможешь?
262
00:22:23,510 --> 00:22:25,310
- Как?
- Паспорт с собой?
263
00:22:26,210 --> 00:22:27,710
Да.
264
00:22:33,080 --> 00:22:34,580
А погладить можно?
265
00:22:36,590 --> 00:22:40,450
Да. Только у меня на руках,
потому что он может вас испугаться.
266
00:22:45,960 --> 00:22:48,300
Будешь в монополию с нами играть?
267
00:22:48,380 --> 00:22:51,590
Нет, это слишком долго,
а меня скоро папа заберет.
268
00:22:51,670 --> 00:22:54,000
Не заберет, здесь все отказные.
269
00:22:55,520 --> 00:22:58,740
- Это как?
- От нас родители отказались.
270
00:22:58,820 --> 00:23:01,830
Меня мама в больнице оставила,
когда родила.
271
00:23:01,910 --> 00:23:04,730
От тебя тоже отказались,
просто не говорят.
272
00:23:08,910 --> 00:23:12,890
- Меня заберут.
- Ну, ладно.
273
00:23:18,520 --> 00:23:21,780
- А хотите посмотреть, как он бегает?
- Да.
274
00:23:32,630 --> 00:23:34,130
Оплатила на месяц вперед.
275
00:23:36,550 --> 00:23:40,150
- Надолго мы здесь не задержимся.
- Извини. То, что было.
276
00:23:47,010 --> 00:23:48,510
Спасибо.
277
00:23:50,570 --> 00:23:52,030
Потерпи еще немного. Мм?
278
00:23:52,110 --> 00:23:58,080
Да ладно, не надо меня мотивировать.
Я и сама все умею. Когда увидимся?
279
00:23:59,370 --> 00:24:01,170
Увидимся, когда все закончу.
280
00:24:04,060 --> 00:24:05,590
Не жалеешь, что связалась?
281
00:24:08,500 --> 00:24:11,050
В семейной жизни не стоит ни о чем жалеть.
282
00:24:15,310 --> 00:24:16,810
Угу.
283
00:24:17,810 --> 00:24:19,310
Ладно.
284
00:24:19,770 --> 00:24:21,270
Время.
285
00:24:23,340 --> 00:24:26,510
- Давай. Береги себя.
- Да, давай. Пока.
286
00:24:28,730 --> 00:24:30,672
- Нравится семейная жизнь?
- Кать…
287
00:24:34,290 --> 00:24:37,043
То, что у вас сейчас происходит, —
это фантомная боль отношений,
288
00:24:37,123 --> 00:24:38,623
которые умерли девять лет назад.
289
00:24:47,880 --> 00:24:52,100
- Посмотрим, чьи отношения умерли.
- Я ему нужна, не ты.
290
00:25:01,400 --> 00:25:02,900
Ты ей доверяешь?
291
00:25:03,510 --> 00:25:07,630
Знаешь, она спросила то же самое.
Про тебя.
292
00:25:07,710 --> 00:25:09,210
И что ты ответил?
293
00:25:13,320 --> 00:25:14,820
Пока не решил.
294
00:25:15,770 --> 00:25:18,420
Правильно, никому доверять нельзя.
295
00:25:35,590 --> 00:25:37,090
Кать…
296
00:25:42,920 --> 00:25:45,910
Не надо пялиться, пожалуйста.
Граница, Игорь.
297
00:25:47,230 --> 00:25:48,730
Угу.
298
00:26:20,660 --> 00:26:22,160
Есть.
299
00:26:39,000 --> 00:26:40,530
- А…
- А какого она года, еще раз, я забыла?
300
00:26:40,610 --> 00:26:41,630
Седьмого года.
301
00:26:41,710 --> 00:26:43,930
Но машина в идеальном состоянии,
как новая.
302
00:26:44,010 --> 00:26:45,540
Мне очень нравится, зай.
303
00:26:47,320 --> 00:26:50,160
- Ну, дайте нам время еще подумать.
- Хорошо.
304
00:26:50,620 --> 00:26:52,120
- Спасибо.
- Пожалуйста.
305
00:27:03,400 --> 00:27:04,239
- Здрасте.
- Здравствуйте.
306
00:27:04,332 --> 00:27:07,740
Я машинку на тест-драйв брал, телефон,
говорят, там оставил. Можете глянуть?
307
00:27:07,820 --> 00:27:09,320
Какую машину?
308
00:27:19,290 --> 00:27:21,550
- Подожди.
- Да я не тороплюсь.
309
00:27:21,630 --> 00:27:24,219
Проверь,
там сигнализация у машины сработала.
310
00:27:46,960 --> 00:27:48,460
Какой план?
311
00:27:49,670 --> 00:27:51,170
Хочу с Ваней поговорить.
312
00:27:51,830 --> 00:27:55,180
- Ты думаешь, он так тебе все расскажет?
- Ну я надеюсь.
313
00:27:55,260 --> 00:27:57,460
- И что потом?
- Что потом?
314
00:27:57,940 --> 00:27:59,882
После того, как мы отомстим? Что?
315
00:28:00,820 --> 00:28:04,540
Будем… будем просто жить.
316
00:28:05,020 --> 00:28:08,726
- Ты же понимаешь, что просто не будет.
- Ну что ты предлагаешь?
317
00:28:12,790 --> 00:28:14,290
Давай уедем.
318
00:28:16,140 --> 00:28:19,090
Заберем Соню и никогда сюда не вернемся.
319
00:28:21,320 --> 00:28:23,085
Ты хочешь, чтоб я все оставил?
320
00:28:23,690 --> 00:28:26,102
Ты не хочешь оставлять кого-то конкретно?
321
00:28:26,550 --> 00:28:28,050
Я не могу оставить Любу.
322
00:28:34,710 --> 00:28:38,040
Ты изменился. Повзрослел, что ли.
323
00:28:40,700 --> 00:28:42,680
- Готова?
- Всегда.
324
00:28:51,270 --> 00:28:52,770
Сильно-то не гони.
325
00:29:18,610 --> 00:29:19,680
- Здрасте.
- Здравствуйте.
326
00:29:19,760 --> 00:29:21,780
Здрасте, вы поздно приехали,
тем более без записи.
327
00:29:21,860 --> 00:29:23,540
- Мы вас только завтра примем.
- А, да?
328
00:29:23,620 --> 00:29:25,360
Угу.
329
00:29:25,440 --> 00:29:27,260
А я просто здесь живу недалеко.
330
00:29:27,340 --> 00:29:30,290
Может быть, можно, я машину бы оставила,
а завтра пришла?
331
00:29:30,370 --> 00:29:33,560
За диагностику тогда оставьте
нашему главному. Вот.
332
00:29:33,640 --> 00:29:35,020
Пойдемте.
333
00:29:35,100 --> 00:29:37,930
Извините, а можно я завтра принесу деньги.
334
00:29:38,010 --> 00:29:40,893
Я просто оставила сумку дома,
и там деньги, карты.
335
00:29:43,770 --> 00:29:45,270
Пожалуйста.
336
00:29:46,500 --> 00:29:48,060
- Ну пожалуйста.
- Спасибо.
337
00:29:53,030 --> 00:29:57,600
Милый, можно я пока на твоей машине
буду ездить? Я обещаю, я буду осторожнее.
338
00:30:00,170 --> 00:30:01,690
Ой, извините, ошиблась.
339
00:30:26,750 --> 00:30:28,640
- Ой, пропустите меня.
- У нас до семи посещения.
340
00:30:28,720 --> 00:30:30,650
Я знаю, я знаю, в курсе,
просто там такие пробки.
341
00:30:30,730 --> 00:30:31,810
Да не положено.
342
00:30:31,890 --> 00:30:37,160
Ну, вы же меня прекрасно знаете.
Ну пять минут. Пожалуйста.
343
00:30:37,630 --> 00:30:39,160
- Ладно, проходите.
- Спасибо.
344
00:30:39,240 --> 00:30:42,005
- Но у вас пять минут.
- Пять минут. Пять минут.
345
00:30:48,020 --> 00:30:49,650
Привет.
346
00:30:49,730 --> 00:30:51,520
- Здрасте.
- Здравствуйте.
347
00:30:51,600 --> 00:30:53,100
Ну, как ты?
348
00:30:53,870 --> 00:30:55,370
Лучше всех — не видно?
349
00:30:57,790 --> 00:30:59,290
Видно.
350
00:31:00,260 --> 00:31:01,760
Принесла?
351
00:31:11,560 --> 00:31:13,810
Врач говорит, динамика положительная.
352
00:31:13,890 --> 00:31:17,290
Хм, и когда меня выпишут?
353
00:31:21,290 --> 00:31:24,260
- Уходи.
- Что?
354
00:31:24,340 --> 00:31:28,380
Ты должна жить своей жизнью.
Зачем ты рискуешь?
355
00:31:29,730 --> 00:31:31,310
Ты брат мой, я тебя люблю.
356
00:31:31,940 --> 00:31:35,610
Вечная твоя проблема: любишь не тех,
кого надо.
357
00:31:36,410 --> 00:31:40,080
Всегда такая была противная.
Упрямая девчонка.
358
00:31:55,310 --> 00:31:56,810
Ничего не изменится.
359
00:32:18,560 --> 00:32:20,060
Пока, хорошего вечера.
360
00:32:57,510 --> 00:32:59,010
Эй!
361
00:33:56,520 --> 00:33:58,860
Вот теперь поговорим.
362
00:33:58,940 --> 00:34:01,220
О чем? Что ты хочешь узнать?
363
00:34:05,200 --> 00:34:08,070
Зачем ты убил Аню, Игнатьева и Пряникова?
364
00:34:08,150 --> 00:34:11,370
Игорь, у тебя биполярное расстройство,
это ты их убил!
365
00:34:12,640 --> 00:34:13,880
Это ты их убил!
366
00:34:13,960 --> 00:34:19,630
Повторяю вопрос. Зачем ты убил Аню,
Игнатьева и Пряникова?
367
00:34:20,320 --> 00:34:24,670
- Мне нечего тебе рассказать! Нечего!
- Хорошо.
368
00:34:24,750 --> 00:34:29,140
А-а! Давай, Соколовский, сразу видно,
что в прошлом мент!
369
00:34:29,220 --> 00:34:31,840
- Умеешь хорошо людей пытать.
- Посмотрим.
370
00:34:31,920 --> 00:34:37,160
А-а! Хватит! Хватит, Игорь! Все!
Я все расскажу.
371
00:34:37,240 --> 00:34:39,230
Руки перед собой, чтоб я видел!
372
00:34:39,310 --> 00:34:41,500
Спокойно, спокойно, спокойно.
373
00:34:41,580 --> 00:34:43,286
Отпускай, отпускай, отпускай.
374
00:34:44,410 --> 00:34:45,910
Фу… вовремя.
375
00:34:50,790 --> 00:34:53,359
- Так, руки поднял!
- Брось оружие!
376
00:34:53,448 --> 00:34:54,300
Ствол!
377
00:34:54,380 --> 00:34:58,450
- Сюда уже едут. Не делай себе хуже.
- Ты меня слышишь? Пушку ко мне!
378
00:35:02,250 --> 00:35:06,040
Ушел. Он почти признался, надо его найти.
379
00:35:06,120 --> 00:35:07,709
Нет времени, заводи машину.
380
00:35:30,920 --> 00:35:32,970
Да не надо этого всего, говорю же, Жека.
381
00:35:33,050 --> 00:35:35,521
Он совсем свихнулся,
пытался меня завалить.
382
00:35:36,050 --> 00:35:37,110
Что он от тебя хотел?
383
00:35:37,190 --> 00:35:39,480
Он хотел, чтобы я признался в том,
что он сделал.
384
00:35:39,560 --> 00:35:42,470
- Мы усилим охрану.
- Не надо ничего усиливать!
385
00:35:42,940 --> 00:35:46,235
А когда придет в следующий раз,
я подготовлюсь и встречу.
386
00:35:46,780 --> 00:35:48,750
Здесь я решаю, что и как надо.
387
00:35:49,800 --> 00:35:51,300
Усиливаем охрану.
388
00:35:53,600 --> 00:35:55,100
Поехали.
389
00:36:02,060 --> 00:36:05,330
- Его надо убить.
- Ты серьезно?
390
00:36:05,920 --> 00:36:08,979
Если мы останемся здесь,
нас возьмут рано или поздно.
391
00:36:09,550 --> 00:36:13,050
Везде камеры.
Не сегодня завтра нас выследят — и все.
392
00:36:13,130 --> 00:36:17,300
Два пожизненных: меня в психушку,
тебя в тюрьму. Тебя это устраивает?
393
00:36:17,380 --> 00:36:20,040
Сама видела: за нами следят.
394
00:36:20,120 --> 00:36:21,620
Вопрос организации.
395
00:36:22,520 --> 00:36:26,756
Машина из-за угла, на полной скорости —
они даже понять ничего не успеют.
396
00:36:33,080 --> 00:36:37,130
- Это не выход.
- Да? А что выход? Скажи.
397
00:36:37,920 --> 00:36:42,391
Только не надо мне эти сказки про закон
и порядок. Справедливости нет, Игорь.
398
00:36:44,460 --> 00:36:49,510
Ты можешь убить его и забрать дочь.
Или он заберет все.
399
00:36:50,170 --> 00:36:51,670
Что ты выберешь?
400
00:36:52,220 --> 00:36:54,500
Я хочу вернуться к нормальной жизни.
401
00:36:55,480 --> 00:36:58,200
- С этой, Людой?
- С Любой.
402
00:36:58,280 --> 00:36:59,990
- Угу.
- С Любой и с Соней.
403
00:37:00,460 --> 00:37:03,990
- Ты думаешь, у тебя получится?
- Я не знаю, но я постараюсь.
404
00:37:05,300 --> 00:37:10,420
Я в это уже не верю. Он убил моего отца —
я хочу, чтоб он ответил.
405
00:37:10,930 --> 00:37:13,166
Если ты не поможешь, я справлюсь сама.
406
00:37:17,460 --> 00:37:18,960
Я помогу.
407
00:37:19,980 --> 00:37:21,500
Но нужно забрать Соню.
408
00:37:22,240 --> 00:37:23,480
Она будет мешать.
409
00:37:23,560 --> 00:37:26,600
Я не оставлю ее в детдоме.
Когда закончу с Ваней…
410
00:37:28,170 --> 00:37:29,670
…надо ее забрать.
411
00:37:31,450 --> 00:37:32,950
Мм…
412
00:39:07,560 --> 00:39:09,060
Что дальше?
413
00:39:11,170 --> 00:39:14,140
Ничего. Сама знаешь.
414
00:39:15,670 --> 00:39:17,170
Какой ты скучный стал.
415
00:39:18,670 --> 00:39:20,170
Стареешь, брат.
416
00:39:38,520 --> 00:39:41,590
Ребят, я на секунду сейчас,
кассу забыл закрыть. Хорошо?
417
00:39:41,670 --> 00:39:43,170
Давай, только побыстрей.
418
00:40:14,650 --> 00:40:16,150
Алло.
419
00:40:17,380 --> 00:40:22,390
Он совсем свихнулся.
Сегодня ко мне приходил, чуть не грохнул.
420
00:40:23,130 --> 00:40:25,013
Надо с этим со всем заканчивать.
421
00:40:27,990 --> 00:40:30,460
Так, давай, давай, давай, давай,
давай, Димка.
422
00:40:30,540 --> 00:40:32,160
Давай, давай, опаздываем.
423
00:40:32,240 --> 00:40:33,740
Скорей давай.
424
00:40:43,930 --> 00:40:45,430
Надевай.
425
00:40:47,460 --> 00:40:50,360
Давай беги быстрей,
а то Дмитрий Робертович ругаться будет.
426
00:40:50,440 --> 00:40:51,730
Я сейчас приду, давай.
427
00:40:51,810 --> 00:40:53,310
Давай, давай, беги.
428
00:41:01,920 --> 00:41:03,810
Закончит — дам знать.
429
00:41:20,710 --> 00:41:23,190
Получил сообщение.
Почему трубку не берешь?
430
00:41:23,270 --> 00:41:24,770
Это я написал сообщение.
431
00:41:25,520 --> 00:41:27,109
Чтобы ты побыстрее приехал.
432
00:41:28,920 --> 00:41:30,420
Где она?
433
00:41:31,500 --> 00:41:33,324
Они с Димой в безопасном месте.
434
00:41:35,890 --> 00:41:37,480
Садись.
435
00:41:37,560 --> 00:41:38,900
Поговорить надо.
436
00:41:38,980 --> 00:41:40,480
Положи пистолет.
437
00:41:42,050 --> 00:41:43,550
Положи, положи.
438
00:41:50,510 --> 00:41:53,890
Я тебя слушаю. Внимательно.
439
00:41:54,580 --> 00:41:56,960
Помоги мне, Жека. И я их отпущу.
440
00:41:58,270 --> 00:41:59,770
А если я откажусь?
441
00:42:07,950 --> 00:42:09,715
Они идут, у тебя десять минут.
442
00:42:13,610 --> 00:42:15,375
Хочешь увидеть своего ребенка?
443
00:42:17,100 --> 00:42:18,600
И я хочу.
444
00:42:19,300 --> 00:42:21,880
Скажи мне, где Соня? Адрес детского дома.
445
00:42:21,960 --> 00:42:24,170
- Да я не знаю.
- Жека, ты узнай.
446
00:42:25,650 --> 00:42:27,150
Давай, Жек, давай.
447
00:42:40,640 --> 00:42:42,140
Спасибо.
448
00:42:42,650 --> 00:42:45,500
- Они скоро будут у тебя.
- Ну почему-то я тебе не верю.
449
00:42:45,580 --> 00:42:48,660
Жека, мне нет смысла причинять им вред.
Наручники.
450
00:42:54,420 --> 00:42:55,920
И ключ.
451
00:43:06,490 --> 00:43:08,280
Ключик здесь полежит.
452
00:43:10,720 --> 00:43:12,650
- Соколовский!
- Мм?
453
00:43:13,250 --> 00:43:15,990
- Я тебя найду.
- Да я знаю, Жека.
454
00:43:35,190 --> 00:43:36,690
Сейчас.
455
00:43:40,840 --> 00:43:43,350
- Вы по какому вопросу?
- Здрасте, долго объяснять.
456
00:43:43,430 --> 00:43:45,570
Сегодня не приемный…
457
00:43:51,950 --> 00:43:53,450
Заходи, малыш.
458
00:43:56,530 --> 00:43:58,950
- Папа!
- Слава, богу, отпустил.
459
00:43:59,030 --> 00:44:01,200
- Что случилось?
- А что это?
460
00:44:01,280 --> 00:44:03,670
А, это игра такая. Не обращай внимания.
461
00:44:03,750 --> 00:44:07,986
Малыш, иди в комнату поднимись, ладно.
Иди там разденься, сейчас я приду.
462
00:44:09,790 --> 00:44:13,090
Соколовский. Дай мне ключ, под ногой.
463
00:44:18,010 --> 00:44:19,100
Давай.
464
00:44:19,180 --> 00:44:21,710
Может, это знак просто был,
что надо в стороне побыть,
465
00:44:21,790 --> 00:44:24,438
- а не лезть куда попало?
- Нин, дай мне ключ.
466
00:44:32,730 --> 00:44:35,250
Ты уходишь из дома — мы еще спим.
467
00:44:36,490 --> 00:44:38,610
Ты приходишь домой — мы уже спим.
468
00:44:39,270 --> 00:44:40,400
Раньше так не было.
469
00:44:40,480 --> 00:44:43,590
Пожалуйста, давай сейчас не об этом, а.
Дай ключ.
470
00:44:44,040 --> 00:44:48,600
А вот неужели так важно,
вот прям так важно поймать этого Игоря?
471
00:44:48,680 --> 00:44:49,540
Дай мне ключ.
472
00:44:49,620 --> 00:44:53,220
Неужели это важней меня, важнее Димки,
важнее нашей семьи?
473
00:44:53,300 --> 00:44:56,050
Неужели это вот так вот
прям сильно важно тебе, а?
474
00:44:56,130 --> 00:44:58,380
Нет, ты понимаешь то,
что ты никогда не будешь прежним уже,
475
00:44:58,460 --> 00:44:59,960
- никогда!
- Ключ!
476
00:45:01,330 --> 00:45:03,801
Хорошо, теперь мы так будем разговаривать.
477
00:45:05,270 --> 00:45:06,580
- И кстати, у меня телефон украли.
- Мамочка…
478
00:45:06,660 --> 00:45:08,450
Но вряд ли ты интересовался,
вряд ли ты мне звонил!
479
00:45:08,530 --> 00:45:11,330
- Мама.
- Кстати, я его нашел.
480
00:45:16,460 --> 00:45:21,770
Шипенко. Так, срочно, бери спецназ
и в детский дом — он там. Я сейчас буду.
481
00:45:24,060 --> 00:45:25,560
Сонь!
482
00:45:27,050 --> 00:45:28,560
Соня!
483
00:45:28,640 --> 00:45:30,140
Сонь!
484
00:45:30,810 --> 00:45:32,310
Папа!
485
00:45:32,850 --> 00:45:33,780
Папа!
486
00:45:33,860 --> 00:45:36,980
Сонечка, иди сюда! Иди сюда. Иди сюда.
487
00:45:37,060 --> 00:45:38,560
Сонечка.
488
00:45:39,590 --> 00:45:41,730
- Сонечка.
- Забери меня отсюда, пожалуйста.
489
00:45:41,810 --> 00:45:44,575
- Конечно, заберу.
- Я очень соскучился по тебе.
490
00:45:45,800 --> 00:45:47,180
- Пошли.
- Соня!
491
00:45:47,260 --> 00:45:49,680
Соня! Охрана! Позовите охрану!
492
00:45:49,760 --> 00:45:52,370
- Отойдите, не зовите, никто не придет!
- Уходите, оставьте ребенка!
493
00:45:52,450 --> 00:45:55,280
Замолчи! Папа, не слушай ее!
494
00:45:55,360 --> 00:45:56,930
Если с вами что-то случится,
что будет с ней?
495
00:45:57,010 --> 00:45:58,310
Я сам разберусь!
496
00:45:58,390 --> 00:46:00,700
Неужели вы правда хотите,
чтобы это все произошло с ней?
497
00:46:00,780 --> 00:46:06,070
Пап! Я с тобой! Я готова!
Я только Чудика заберу.
498
00:46:06,150 --> 00:46:07,910
Мы с тобой, куда угодно!
499
00:46:07,990 --> 00:46:08,930
- С тобой!
- А, подожди.
500
00:46:09,010 --> 00:46:10,290
- Куда угодно! Куда угодно!
- Так, подожди, стоп!
501
00:46:10,370 --> 00:46:11,210
Подожди, иди сюда.
502
00:46:11,290 --> 00:46:14,780
Иди ко мне, иди сюда. Послушай.
Посмотри, планы меняются.
503
00:46:14,860 --> 00:46:17,580
- В смысле? Пап…
- Прости.
504
00:46:17,660 --> 00:46:19,190
- Нет!
- Да!
505
00:46:19,740 --> 00:46:21,530
Послушай, иди сюда!
506
00:46:22,470 --> 00:46:25,110
Я заберу тебя!
Я тебе обещаю, я клянусь тебе!
507
00:46:25,190 --> 00:46:28,020
Просто сейчас для Чудика
будет слишком опасно. Понимаешь?
508
00:46:28,100 --> 00:46:31,080
Так, нет, стоп! Нет! Угу?
509
00:46:32,600 --> 00:46:34,100
Все, жди меня, я вернусь.
510
00:46:36,430 --> 00:46:37,930
Я вернусь!
511
00:46:38,500 --> 00:46:40,000
Стой.
512
00:46:40,850 --> 00:46:42,350
Предатель!
513
00:46:43,780 --> 00:46:45,280
Пойдем.
514
00:47:02,700 --> 00:47:04,200
Это что?
515
00:47:04,980 --> 00:47:06,380
А?
516
00:47:06,460 --> 00:47:07,960
Лечусь.
517
00:47:08,660 --> 00:47:10,160
Чтоб не сойти с ума.
518
00:47:13,360 --> 00:47:15,180
Понятно.
519
00:47:15,260 --> 00:47:19,350
Ориентировочка: серый Land Rover,
в машине мужчина и женщина.
520
00:47:19,430 --> 00:47:21,190
На вид 30–35 лет.
521
00:47:21,270 --> 00:47:23,741
Женщина в зеленой куртке,
мужчина в черной.
522
00:47:40,290 --> 00:47:43,370
- Да.
- Хочешь знать, где прячется Соколовский?
523
00:47:45,740 --> 00:47:47,240
Я вас слушаю.
524
00:47:53,490 --> 00:47:55,800
Ты иди домой,
я нормальное успокоительное возьму.
525
00:47:55,880 --> 00:47:57,920
За девять лет научилась разбираться.
526
00:47:58,000 --> 00:48:00,070
Нормальное успокоительное
без рецепта не дадут.
527
00:48:00,150 --> 00:48:01,798
Я волшебные слова знаю. Иди.
528
00:48:28,970 --> 00:48:30,380
Всем оставаться на местах!
529
00:48:30,460 --> 00:48:31,920
Не двигаться!
530
00:48:32,000 --> 00:48:33,942
- Бросай оружие!
- Руки за голову!
531
00:48:35,290 --> 00:48:37,700
- Бросай оружие!
- Ноги в пол!
532
00:48:37,780 --> 00:48:38,740
- Бросай!
- Не двигаться!
533
00:48:38,820 --> 00:48:40,320
Бросай оружие!
534
00:48:48,950 --> 00:48:51,009
Я ж тебе говорил, что я тебя найду!
52478
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.