Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,967 --> 00:00:55,430
Okay. So, these go in Mary-Kate's mouth,
and these go in Ashley's butt.
2
00:00:55,931 --> 00:00:59,393
If you get this wrong, Marisol,
they'll both die.
3
00:01:18,871 --> 00:01:19,872
David Chang,
4
00:01:19,955 --> 00:01:23,458
the quality of your work has really been
declining in the last six months.
5
00:01:23,542 --> 00:01:24,543
I'm sorry.
6
00:01:24,626 --> 00:01:27,963
I'm opening a restaurant in Macau tonight,
and I'm pretty overwhelmed.
7
00:01:28,547 --> 00:01:31,341
Does that sound like a me problem
or a you problem?
8
00:01:31,425 --> 00:01:33,302
You're right. I'll start over again.
9
00:01:33,385 --> 00:01:34,428
That's what I thought.
10
00:01:49,985 --> 00:01:52,613
Good morning, Nicholas.
When did you get in?
11
00:01:53,197 --> 00:01:54,281
Just a couple minutes ago.
12
00:01:54,781 --> 00:01:56,783
I found you some Japanese flame lilies.
13
00:01:56,867 --> 00:01:59,620
They're Asian, beautiful
and a little bit toxic.
14
00:01:59,703 --> 00:02:01,079
Just like me.
15
00:02:01,163 --> 00:02:03,373
Cute. That's so thoughtful.
16
00:02:04,541 --> 00:02:07,878
Wow. Look at this beautiful blue number.
17
00:02:07,961 --> 00:02:11,006
Yeah. I thought
a little Alexander McQueen for my queen.
18
00:02:11,089 --> 00:02:13,759
This will be perfect
for your big premiere tonight.
19
00:02:13,842 --> 00:02:15,844
Oh, my God.
It doesn't even count as a premiere.
20
00:02:15,928 --> 00:02:20,474
It's a tiny part in a tiny play
in a tiny theater in North Hollywood.
21
00:02:20,557 --> 00:02:22,893
North Hollywood?
Didn't that all burn down in the '70s?
22
00:02:22,976 --> 00:02:25,646
Yeah, that's what I thought too.
But apparently, it's still there.
23
00:02:25,729 --> 00:02:28,857
Well, I will go to this
alleged North Hollywood
24
00:02:28,941 --> 00:02:31,318
just to see you in Cahoga Lake.
25
00:02:32,194 --> 00:02:34,738
What a great name for a play.
26
00:02:34,821 --> 00:02:37,991
I hope they say the title in the dialogue.
I love it when that happens.
27
00:02:38,075 --> 00:02:39,785
I won't spoil if we do or not.
28
00:02:40,577 --> 00:02:42,996
And I am bringing
a giant bottle of champagne
29
00:02:43,080 --> 00:02:44,140
for us to get drunk on after.
30
00:02:44,164 --> 00:02:46,583
Oh, my God.
The 2007 Louis Roederer Cristal?
31
00:02:47,584 --> 00:02:49,169
- 2006.
- No...
32
00:02:49,253 --> 00:02:51,880
No. You're saving that
for when Brad and Jennifer
33
00:02:51,964 --> 00:02:53,966
finally come to their senses
and get back together.
34
00:02:54,049 --> 00:02:55,175
We can't.
35
00:02:57,010 --> 00:02:59,012
This is more important than that.
36
00:03:46,476 --> 00:03:50,564
Good morning, everyone. Big day today.
I have a huge surprise!
37
00:03:51,064 --> 00:03:53,984
As a child of divorce,
I do not like surprises.
38
00:03:54,067 --> 00:03:55,777
I can't switch schools again.
39
00:03:55,861 --> 00:03:57,861
This is a good surprise, Howard.
A really good one.
40
00:03:58,405 --> 00:04:01,742
The board of supervisors
are voting on our zoning proposal.
41
00:04:06,872 --> 00:04:09,124
Okay. I mean,
when are you gonna get to the surprise?
42
00:04:09,208 --> 00:04:12,878
But that is the surprise.
They're going to vote yes!
43
00:04:12,961 --> 00:04:15,506
The Alameda Street housing project
is officially a go!
44
00:04:16,923 --> 00:04:17,966
Wow! That's great.
45
00:04:18,050 --> 00:04:20,677
And actually,
they want us to come to the vote
46
00:04:20,761 --> 00:04:22,053
to celebrate our hard work.
47
00:04:22,137 --> 00:04:23,931
- Oh, my God. So like a party?
- Kind of.
48
00:04:24,640 --> 00:04:27,226
There won't be food or drinks
or any talking allowed.
49
00:04:27,309 --> 00:04:29,436
But they will clap for a few seconds.
50
00:04:29,520 --> 00:04:32,814
Well, that's amazing, Sofia.
Congratulations.
51
00:04:32,898 --> 00:04:34,858
- Right? To you.
- Yeah.
52
00:04:34,942 --> 00:04:36,944
- And to all of us.
- Yeah.
53
00:04:37,027 --> 00:04:40,864
And believe it or not,
I actually have a surprise too.
54
00:04:41,823 --> 00:04:43,116
Jean-Pierre, come on in!
55
00:04:43,200 --> 00:04:44,451
Hey.
56
00:04:45,035 --> 00:04:46,245
I was hiding in a kitchen.
57
00:04:46,328 --> 00:04:49,706
It's funny what American think
croissants taste like.
58
00:04:49,790 --> 00:04:50,791
Not even close.
59
00:04:51,708 --> 00:04:56,713
I asked Jean-Pierre here today to help me
make a very special announcement.
60
00:04:59,591 --> 00:05:03,303
Poverty. Famine. Climate change.
61
00:05:03,804 --> 00:05:06,223
The world's problems continue to mount.
62
00:05:06,723 --> 00:05:11,728
But as human beings, our greatest strength
is our ability to cooperate.
63
00:05:12,229 --> 00:05:14,815
Our greatest asset is each other.
64
00:05:15,315 --> 00:05:18,318
At the Silver Moon Summit,
located in Corsica, France,
65
00:05:18,402 --> 00:05:22,114
the world's foremost leaders in business,
politics, and thought
66
00:05:22,197 --> 00:05:27,160
will convene to mobilize new policies
and challenge old assumptions.
67
00:05:27,244 --> 00:05:30,581
Together, we can overcome any obstacle.
68
00:05:30,664 --> 00:05:33,417
Together, we can change the world.
69
00:05:34,877 --> 00:05:37,254
Shit! We made the Silver Moon Summit?
70
00:05:37,337 --> 00:05:41,216
Last year they had Rihanna
do a duet with hologram John Lennon.
71
00:05:41,300 --> 00:05:43,385
We are all going, guys.
72
00:05:43,468 --> 00:05:46,555
All-expenses-paid.
It's going to be amazing.
73
00:05:46,638 --> 00:05:48,557
It's on the same day as my wedding.
74
00:05:49,057 --> 00:05:50,350
That's okay. I can push it.
75
00:05:50,851 --> 00:05:52,227
It's only 600 people.
76
00:05:52,311 --> 00:05:56,481
Plus, Jean-Pierre and I will be presenting
something super special there this year.
77
00:05:56,565 --> 00:05:59,026
I haven't told you guys about it yet.
78
00:06:00,277 --> 00:06:03,238
It's called
the Arroyo water filtration machine.
79
00:06:03,322 --> 00:06:04,489
Don't ask me how it works.
80
00:06:04,573 --> 00:06:07,409
But Jean-Pierre and his science nerds
are really excited about it.
81
00:06:07,492 --> 00:06:10,829
Basically, it takes dirty water
and makes it safe to drink.
82
00:06:11,455 --> 00:06:13,457
We can make a huge difference.
83
00:06:13,540 --> 00:06:16,668
I love how you say "difference."
84
00:06:16,752 --> 00:06:18,253
Okay. Thank you, Howard.
85
00:06:19,046 --> 00:06:21,256
That's good too. Say my name again.
86
00:06:22,216 --> 00:06:23,258
Howard.
87
00:06:27,262 --> 00:06:30,599
…And, I mean... Yeah. No, no.
That's an incredible opportunity.
88
00:06:30,682 --> 00:06:32,226
I would love to.
89
00:06:33,310 --> 00:06:35,103
No. No. Thank you.
90
00:06:36,021 --> 00:06:37,773
Yeah. Yeah. I'll talk to you soon.
91
00:06:42,778 --> 00:06:45,030
So, who was that on the phone?
92
00:06:45,113 --> 00:06:47,241
Are we talking now?
I thought we were fighting.
93
00:06:47,324 --> 00:06:49,844
We are fighting. Forget it.
I don't even wanna know. Don't tell me.
94
00:06:49,868 --> 00:06:53,288
I'm gonna tell you because you don't wanna
know. That was the director of the play.
95
00:06:53,372 --> 00:06:58,168
The actor who plays Dylan is dropping out
because he got a role on Young Sheldon.
96
00:06:58,252 --> 00:06:59,378
Young Sheldon?
97
00:06:59,461 --> 00:07:01,797
I mean, comedy, drama,
that show has it all.
98
00:07:01,880 --> 00:07:04,132
And now they want me to play Dylan.
99
00:07:04,216 --> 00:07:06,134
But Dylan's the lead.
100
00:07:07,052 --> 00:07:08,470
I mean, that's huge.
101
00:07:08,554 --> 00:07:10,514
That's potentially life-changing!
102
00:07:12,307 --> 00:07:13,392
Not that I care.
103
00:07:15,185 --> 00:07:16,353
Good luck.
104
00:07:16,436 --> 00:07:17,437
With nothing.
105
00:07:23,861 --> 00:07:26,613
Hey. I just wanted to touch base.
106
00:07:27,447 --> 00:07:30,242
Those were some pretty big bombs
you dropped this morning.
107
00:07:30,325 --> 00:07:32,870
Corsica. Some magic water machine.
108
00:07:32,953 --> 00:07:35,581
And your clapping surprise,
which was also cool.
109
00:07:35,664 --> 00:07:37,082
But we don't need to compare them.
110
00:07:37,165 --> 00:07:40,002
Well, I just wish we would've talked
about this beforehand.
111
00:07:40,085 --> 00:07:41,285
We're supposed to be partners.
112
00:07:41,336 --> 00:07:43,172
Well, Jean-Pierre
wanted to keep it hush-hush.
113
00:07:43,255 --> 00:07:45,757
- Jean-Pierre.
- I know secrets can be bad.
114
00:07:45,841 --> 00:07:48,552
But they are kind of sexy sometimes,
don't you think?
115
00:07:48,635 --> 00:07:50,512
I don't love the idea of a conference
116
00:07:50,596 --> 00:07:53,849
where ten billionaires get into a room
to decide how the world should be fixed.
117
00:07:53,932 --> 00:07:58,020
Well, nine. Elon can't make it.
He fell off his skateboard.
118
00:07:58,103 --> 00:08:00,939
You know our mission. Stay local.
119
00:08:01,440 --> 00:08:03,942
Give money to people in the communities
who are doing the work.
120
00:08:04,026 --> 00:08:06,945
And we'll keep doing that.
But we can also think bigger.
121
00:08:07,446 --> 00:08:10,991
We can do it all. There's nothing wrong
with increasing our ambition.
122
00:08:12,242 --> 00:08:13,452
Okay.
123
00:08:13,535 --> 00:08:16,538
If you believe in this,
let's see how it goes.
124
00:08:17,039 --> 00:08:19,416
Great.
Then I am going to head out for the day.
125
00:08:19,499 --> 00:08:20,584
I will see you tomorrow.
126
00:08:20,667 --> 00:08:22,920
We have a zoning meeting.
We have my surprise.
127
00:08:23,921 --> 00:08:25,964
Yes, of course. Sitting down and waiting.
128
00:08:26,673 --> 00:08:27,883
Both equally great.
129
00:08:28,467 --> 00:08:29,468
Hooray!
130
00:08:34,640 --> 00:08:35,682
I forgot.
131
00:08:36,683 --> 00:08:38,101
Are you listening to me?
132
00:08:38,184 --> 00:08:39,645
Yes, of course I'm listening.
133
00:08:39,727 --> 00:08:41,487
I need you to go to the Rite Aid
in Van Nuys.
134
00:08:41,522 --> 00:08:43,208
That's where they have
the frozen shrimp I like.
135
00:08:43,232 --> 00:08:44,834
And don't be wandering down
the candy aisle.
136
00:08:44,858 --> 00:08:46,568
Yeah, baby, Van Nuys. I'm on it.
137
00:08:46,652 --> 00:08:49,738
Then I need you to go to the airport
to pick up my cousin in Orange County.
138
00:08:49,821 --> 00:08:52,008
Then come back here,
cook us dinner, take the trash out...
139
00:08:52,032 --> 00:08:55,032
Hey, baby, will you hold on for a second?
There's some type of IT emergency.
140
00:08:55,452 --> 00:08:58,080
What? Someone hacked the database?
141
00:08:58,163 --> 00:09:01,542
It's probably China again.
Look, I have to call you back, okay?
142
00:09:04,837 --> 00:09:08,715
Listen, I'd love to be a bitch to you now,
but I'm sort of dealing with something.
143
00:09:08,799 --> 00:09:10,259
No. I didn't come here to fight.
144
00:09:10,342 --> 00:09:12,386
It's just,
I already bought a ticket to the play,
145
00:09:12,469 --> 00:09:14,555
so I need to know if it's worth the $8.
146
00:09:14,638 --> 00:09:16,181
So, what's going on?
147
00:09:16,265 --> 00:09:18,225
I don't know. This part is really intense.
148
00:09:18,308 --> 00:09:19,393
There's so many lines.
149
00:09:19,476 --> 00:09:22,312
And then there's all this physical stuff
when I'm sanding a canoe.
150
00:09:22,396 --> 00:09:24,773
I know you can sand.
You got the shoulders for it.
151
00:09:25,440 --> 00:09:26,441
The real problem is,
152
00:09:26,525 --> 00:09:29,111
is that Dylan cries
at the end of the play,
153
00:09:29,194 --> 00:09:30,696
and I can't cry on cue.
154
00:09:30,779 --> 00:09:33,341
I've been trying my whole life.
I've never been able to make it happen.
155
00:09:33,365 --> 00:09:34,616
Which is really confusing
156
00:09:34,700 --> 00:09:37,661
because I can be dishonest
in literally every single other way.
157
00:09:37,744 --> 00:09:41,290
I mean, well, that's okay.
We can work on it together.
158
00:09:41,373 --> 00:09:45,002
No, it's fine. I'm just gonna tell them
to find somebody else for the part.
159
00:09:45,085 --> 00:09:46,837
No. I'm not gonna let you do that.
160
00:09:47,462 --> 00:09:49,089
Vegeta and Goku.
161
00:09:50,132 --> 00:09:51,258
One last ride.
162
00:09:51,341 --> 00:09:53,427
Then we're back to being mortal enemies.
163
00:09:55,220 --> 00:09:58,682
Okay. Where do we start?
164
00:09:58,765 --> 00:10:02,519
By asking Sharon if we can reserve this
conference room for the rest of the day.
165
00:10:03,478 --> 00:10:06,690
God willing, she'll say yes.
166
00:10:14,323 --> 00:10:18,493
Rezoning measure 14B passes 6-3.
167
00:10:18,577 --> 00:10:21,663
The Alameda Street housing
initiative can move forward.
168
00:10:21,747 --> 00:10:25,334
A special thanks to Molly Wells
and her team for all of their hard work.
169
00:10:27,127 --> 00:10:29,880
We look forward
to breaking ground in 2026.
170
00:10:29,963 --> 00:10:32,132
Really? 2026?
171
00:10:32,216 --> 00:10:34,718
Yeah. It used to be 2028,
but we sped it up.
172
00:10:34,801 --> 00:10:37,679
Okay. Now we'll open the floor
to public comments.
173
00:10:40,933 --> 00:10:44,102
Hi. I have a question for Ms. Wells.
174
00:10:44,186 --> 00:10:45,812
Yes, of course. Ask me anything.
175
00:10:45,896 --> 00:10:48,899
Why do you decide
what happens to our neighborhood?
176
00:10:49,441 --> 00:10:51,193
Is it because you have more money?
177
00:10:52,319 --> 00:10:56,573
Why don't you tear down one of those
mansions and build the housing there?
178
00:10:57,366 --> 00:10:59,368
This is disgusting.
179
00:11:00,160 --> 00:11:01,453
And so are you.
180
00:11:03,372 --> 00:11:04,540
Thank you for your time.
181
00:11:07,292 --> 00:11:10,921
- That was more than one question.
- Hey, don't worry about her.
182
00:11:11,004 --> 00:11:13,423
Yeah. There's always
a negative Nancy in the bunch.
183
00:11:13,507 --> 00:11:17,636
I also think Ms. Wells is disgusting.
Here's a list of reasons why.
184
00:11:18,136 --> 00:11:19,304
What?
185
00:11:19,388 --> 00:11:21,068
You are decreasing the value of our homes.
186
00:11:21,098 --> 00:11:24,351
Have you even considered the
environmental impacts of this high-rise?
187
00:11:24,434 --> 00:11:28,355
You call this housing affordable?
You don't even know what that word means.
188
00:11:29,189 --> 00:11:31,275
You don't have a response to any of this?
189
00:11:31,358 --> 00:11:33,193
You are ruining Los Angeles.
190
00:11:33,277 --> 00:11:34,945
This lady is the reason I'm bald.
191
00:11:35,028 --> 00:11:36,071
You fascist!
192
00:11:37,197 --> 00:11:39,074
Look at her over there,
looking down at us.
193
00:11:39,783 --> 00:11:41,869
I see why your husband left you.
194
00:11:41,952 --> 00:11:44,162
Okay, you can cut the shit right there.
195
00:11:44,246 --> 00:11:46,415
I am trying to help you pieces of...
196
00:11:47,124 --> 00:11:48,500
Molly. Just…
197
00:11:50,335 --> 00:11:51,920
Pieces of Los Angeles.
198
00:11:54,298 --> 00:11:59,136
Beautiful pieces of beautiful Los Angeles.
Our home.
199
00:12:00,095 --> 00:12:05,392
Home of beaches and Hollywood.
200
00:12:05,976 --> 00:12:10,314
Filled with sunshine and rockin' tunes…
201
00:12:10,397 --> 00:12:11,690
On the radio.
202
00:12:13,984 --> 00:12:15,444
- Is that enough?
- I think so. I...
203
00:12:16,028 --> 00:12:17,070
Bye.
204
00:12:22,075 --> 00:12:23,076
All right.
205
00:12:23,160 --> 00:12:25,996
Well, that concludes the public comments.
206
00:12:27,247 --> 00:12:29,583
And now we'll be presenting
the key to the city
207
00:12:29,666 --> 00:12:32,294
to YouTube sensation JoJo Siwa.
208
00:12:40,802 --> 00:12:43,347
His owner's dead,
but little Buster won't leave him.
209
00:12:43,430 --> 00:12:46,016
Not now, not ever.
210
00:12:46,892 --> 00:12:48,519
Man, we do not deserve dogs.
211
00:12:48,602 --> 00:12:51,438
We know you miss her, honey.
That's a good girl. Come on.
212
00:12:51,522 --> 00:12:53,106
How are you not crying right now?
213
00:12:53,690 --> 00:12:56,401
Sorry. I'm not really a dog person.
214
00:12:56,485 --> 00:12:59,696
If you're gonna lick your own butt,
you should be on a lot of drugs.
215
00:12:59,780 --> 00:13:01,990
Okay. Well, what about this?
216
00:13:05,369 --> 00:13:07,496
She's hearing for the first time.
217
00:13:09,164 --> 00:13:10,165
Nothing?
218
00:13:10,249 --> 00:13:12,668
Yeah, no. I don't really like kids.
219
00:13:12,751 --> 00:13:14,753
They all remind me of my niece.
220
00:13:14,837 --> 00:13:16,088
What a bitch.
221
00:13:16,755 --> 00:13:22,594
Okay. Well, here's a soldier just back
from Afghanistan surprising his family.
222
00:13:27,057 --> 00:13:28,058
Oh, my God.
223
00:13:29,309 --> 00:13:31,520
I know, I know, I know…
224
00:13:31,603 --> 00:13:33,146
I think I've hooked up with him.
225
00:13:34,648 --> 00:13:35,774
Yeah. Oh, my God.
226
00:13:35,858 --> 00:13:39,152
I thought he ghosted me,
but he went to Afghanistan?
227
00:13:39,862 --> 00:13:40,904
Lame.
228
00:13:42,447 --> 00:13:43,991
Can we watch something else?
229
00:13:44,908 --> 00:13:48,453
Okay. What the fuck was that?
I mean, I don't expect a parade,
230
00:13:48,537 --> 00:13:51,415
but I would also prefer not be called
a "money-shitting ass-witch."
231
00:13:51,498 --> 00:13:53,750
Was that a pun off the word "sandwich"?
Doesn't matter.
232
00:13:53,834 --> 00:13:55,034
Okay. That was a little rough,
233
00:13:55,085 --> 00:13:57,522
but we know this isn't a job
where you're going to get thanks.
234
00:13:57,546 --> 00:14:00,090
I'm not asking for thanks.
I would just like not to be attacked.
235
00:14:00,174 --> 00:14:02,819
Well, this isn't about you.
This is about the people you're helping.
236
00:14:02,843 --> 00:14:04,136
Everyone has their own struggle.
237
00:14:04,219 --> 00:14:06,221
I know. I know.
Everyone has their own struggle.
238
00:14:06,305 --> 00:14:08,265
I just wish my struggle
were a little bit easier.
239
00:14:08,348 --> 00:14:10,017
Eat shit, billionaire!
240
00:14:10,100 --> 00:14:11,018
Hey, hey, hey!
241
00:14:11,101 --> 00:14:13,770
- Eat shit!
- My sweater!
242
00:14:14,438 --> 00:14:16,690
- Sir!
- You okay? Are you okay?
243
00:14:18,150 --> 00:14:19,026
Sir. Sir!
244
00:14:19,109 --> 00:14:20,277
What the fuck!
245
00:14:30,037 --> 00:14:32,372
Look. Okay,
I didn't wanna have to go down this road,
246
00:14:32,456 --> 00:14:34,256
but we're gonna start talking
about your past.
247
00:14:34,291 --> 00:14:36,126
It's a waste of time.
There's nothing there.
248
00:14:36,210 --> 00:14:38,629
Come on,
everyone's got some childhood trauma.
249
00:14:38,712 --> 00:14:41,131
Not me. My family was very normal.
250
00:14:41,215 --> 00:14:42,841
Fine. I'll go first.
251
00:14:42,925 --> 00:14:43,926
When I was eight,
252
00:14:44,009 --> 00:14:47,679
my uncle used me as collateral
in a game of dominoes and lost.
253
00:14:47,763 --> 00:14:49,723
My mom had to drive
all the way out to Bakersfield
254
00:14:49,765 --> 00:14:51,600
to buy me back from a guy named Tim,
255
00:14:51,683 --> 00:14:53,685
and she was mad at me!
256
00:14:54,269 --> 00:14:58,815
Okay. Well, my parents were very nice
Midwestern people, you know?
257
00:14:58,899 --> 00:15:03,111
We just worked on the farm all day,
had dinner at 4:00, went to bed at 7:00.
258
00:15:03,195 --> 00:15:04,613
It was very peaceful.
259
00:15:04,696 --> 00:15:06,740
You know,
there was no screaming, no fighting,
260
00:15:06,823 --> 00:15:10,035
no crying, no hugging, no "I love yous,"
261
00:15:10,118 --> 00:15:12,871
no touching, no birthdays, no holidays.
262
00:15:12,955 --> 00:15:15,332
It was a nice, normal life.
263
00:15:16,959 --> 00:15:20,087
That is way darker than what I thought
you were gonna say.
264
00:15:20,671 --> 00:15:22,089
You need therapy immediately.
265
00:15:22,172 --> 00:15:23,966
Oh, no. Bad idea. I tried it once.
266
00:15:24,049 --> 00:15:26,927
He fell in love with me,
and I had to get a restraining order.
267
00:15:27,010 --> 00:15:29,680
Wow. Okay.
Well, we don't have time anyways.
268
00:15:29,763 --> 00:15:32,724
So, why don't I just look up
some chemicals that will make you cry
269
00:15:32,808 --> 00:15:34,768
and maybe we can put some onions
up your sleeve.
270
00:15:34,852 --> 00:15:35,894
Onions don't make me cry.
271
00:15:35,978 --> 00:15:38,939
Okay. Will you meet me halfway here?
You're not even trying!
272
00:15:51,618 --> 00:15:53,579
Found some paper towels
for us in the bathroom.
273
00:15:54,246 --> 00:15:55,246
- Thanks.
- Yeah.
274
00:16:01,837 --> 00:16:03,088
Am I making it better?
275
00:16:04,673 --> 00:16:06,717
Kind of just spreading it around
a little bit,
276
00:16:06,800 --> 00:16:08,719
but honestly, it's working.
277
00:16:08,802 --> 00:16:11,305
Yeah, you were totally
my bodyguard back there.
278
00:16:12,347 --> 00:16:15,559
I've actually always kinda felt
like I had a Kevin Costner vibe.
279
00:16:16,226 --> 00:16:20,105
Yeah. I actually dressed up as him once
for Halloween.
280
00:16:20,189 --> 00:16:21,607
From what movie?
281
00:16:21,690 --> 00:16:24,151
No movie. Just dressed up as him.
282
00:16:24,234 --> 00:16:26,737
Yeah. I wore a shirt and slacks.
283
00:16:26,820 --> 00:16:29,865
But I carried myself, you know,
with his energy.
284
00:16:29,948 --> 00:16:30,991
Yeah.
285
00:16:31,700 --> 00:16:32,701
Well…
286
00:16:33,452 --> 00:16:35,329
Thank you again for being so brave.
287
00:16:36,496 --> 00:16:38,040
Yeah. I don't know what came over me.
288
00:16:38,123 --> 00:16:41,543
I saw that second pie,
and I just felt like I had to protect you.
289
00:16:42,544 --> 00:16:43,921
Well, it was really sweet.
290
00:16:44,004 --> 00:16:45,047
Yeah.
291
00:16:45,964 --> 00:16:48,717
Molly. I was worried.
292
00:16:48,800 --> 00:16:50,302
Thanks for coming.
293
00:16:50,385 --> 00:16:52,221
- Are you hurt?
- No, I'm fine.
294
00:16:52,304 --> 00:16:56,016
I'm just mad and frustrated and sticky.
295
00:16:56,099 --> 00:16:57,309
Look at you.
296
00:16:57,392 --> 00:16:59,537
You need to rest. Come with me.
My helicopter's standing by.
297
00:16:59,561 --> 00:17:01,688
- Okay.
- Thank you so much, Arthur.
298
00:17:01,772 --> 00:17:02,772
Sure.
299
00:17:03,315 --> 00:17:04,316
Sure.
300
00:17:04,398 --> 00:17:06,401
You can take my car to go home
if you want.
301
00:17:06,484 --> 00:17:09,279
Yeah. You should take his car.
We're not using it.
302
00:17:09,363 --> 00:17:10,948
No, no. You don't have to do that.
303
00:17:11,031 --> 00:17:14,034
I think there's plenty
of Bird scooters out there I can grab.
304
00:17:14,535 --> 00:17:15,953
That'll take me to my bike.
305
00:17:16,662 --> 00:17:17,829
- Okay.
- All right.
306
00:17:17,913 --> 00:17:19,748
- Thank you again so much, huh?
- Sure.
307
00:17:45,107 --> 00:17:48,485
Okay. So I couldn't find
any menthol sticks to make you cry,
308
00:17:48,569 --> 00:17:51,113
but I did find some strawberry lip balm
and some Fritos.
309
00:17:51,196 --> 00:17:52,674
If we mix them together, it might work.
310
00:17:52,698 --> 00:17:54,741
Forget it.
I don't know why I'm doing this play.
311
00:17:54,825 --> 00:17:56,545
I'm gonna go out there
and embarrass myself.
312
00:17:56,577 --> 00:17:57,578
No, you're not.
313
00:17:57,661 --> 00:18:02,207
Listen,
could you just leave me alone, please?
314
00:18:13,010 --> 00:18:14,219
Hey, Tanya. Listen, I'm...
315
00:18:14,303 --> 00:18:16,447
I better be talking
to a motherfucking ghost right now,
316
00:18:16,471 --> 00:18:19,391
because you being dead is the only excuse
for you not answering the phone.
317
00:18:19,433 --> 00:18:21,560
Come on, baby. Just calm down.
318
00:18:21,643 --> 00:18:24,104
Go open yourself up a nice lime La Croix.
Take your shoes off.
319
00:18:24,188 --> 00:18:25,189
I'll be right there.
320
00:18:25,272 --> 00:18:27,357
Why the hell haven't you been answering
my calls?
321
00:18:27,441 --> 00:18:30,819
'Cause I've been busy helping Nicholas.
He's really needed me today.
322
00:18:30,903 --> 00:18:32,362
Nicholas? What about me?
323
00:18:32,446 --> 00:18:33,566
I asked you to do something,
324
00:18:33,614 --> 00:18:35,300
and you're running around
with some traitor.
325
00:18:35,324 --> 00:18:37,868
Howard, if you do not get off this phone,
get in the car
326
00:18:37,951 --> 00:18:40,346
- and drive to Orange County...
- Baby, this is really important to me.
327
00:18:40,370 --> 00:18:42,170
Did you just interrupt me
while I was talking?
328
00:18:42,247 --> 00:18:43,665
You are in a world of trouble.
329
00:18:43,749 --> 00:18:45,918
- If you don't get your ass...
- Tanya. Stop.
330
00:18:46,001 --> 00:18:47,252
I'm done with you.
331
00:18:48,045 --> 00:18:50,923
We're over. Goodbye.
332
00:19:14,613 --> 00:19:17,991
Wow. That's a perfect omelet. Thank you.
333
00:19:21,453 --> 00:19:24,331
This is nice. Really nice.
334
00:19:24,998 --> 00:19:26,458
You need to be more careful.
335
00:19:26,542 --> 00:19:27,584
I know.
336
00:19:27,668 --> 00:19:29,586
Sofia says it's important
to be there in person
337
00:19:29,670 --> 00:19:31,630
so the community can get to know us.
338
00:19:32,381 --> 00:19:33,757
And she says it makes sense
339
00:19:33,841 --> 00:19:36,635
that the public is suspicious
of someone like me.
340
00:19:36,718 --> 00:19:40,013
But that doesn't mean I deserve
to be called "Scrooge McFuckface."
341
00:19:41,348 --> 00:19:42,766
I know Sofia means well.
342
00:19:44,560 --> 00:19:46,979
But there are parts of our lives
she will never understand.
343
00:19:47,062 --> 00:19:50,023
No matter what we do,
some people will resent what we have.
344
00:19:50,107 --> 00:19:53,986
Then what am I doing every day?
I just feel like I can never win.
345
00:19:54,069 --> 00:19:56,822
No, there are ways we can help
without getting attacked.
346
00:19:57,447 --> 00:19:58,699
Think about the conference.
347
00:19:58,782 --> 00:20:01,243
No pies in the face,
and you can do great things there.
348
00:20:02,286 --> 00:20:05,330
Molly,
there is more than one way to be good.
349
00:20:07,916 --> 00:20:09,168
I like that.
350
00:20:09,251 --> 00:20:10,752
Let's go to Corsica early.
351
00:20:11,336 --> 00:20:13,797
You're gonna love it there.
It's so beautiful.
352
00:20:13,881 --> 00:20:18,385
And I don't know how it's possible,
but the sun sets for five hours.
353
00:20:19,052 --> 00:20:20,053
It never stops!
354
00:20:20,888 --> 00:20:22,347
That sounds pretty good.
355
00:20:23,015 --> 00:20:25,160
Now, can you make me
three more of these burrito omelets
356
00:20:25,184 --> 00:20:26,810
so I can take them on the plane?
357
00:20:27,311 --> 00:20:28,437
Anything for you.
358
00:20:29,188 --> 00:20:30,189
Thanks.
359
00:20:32,357 --> 00:20:35,068
"What are you doing here?
I told you I don't..."
360
00:20:35,152 --> 00:20:36,153
"Are you alone?"
361
00:20:42,159 --> 00:20:43,199
"I just thought that..."
362
00:20:44,661 --> 00:20:47,039
- Hey, is everything okay?
- Everything's fine.
363
00:20:47,122 --> 00:20:50,282
It's just that, before you go out there,
there's something I wanted to tell you.
364
00:20:51,126 --> 00:20:52,127
Okay.
365
00:20:52,211 --> 00:20:55,005
I know things have been weird
between us the past few weeks.
366
00:20:55,088 --> 00:20:58,759
But now I know those things you were
trying to tell me about Tanya, you...
367
00:20:59,259 --> 00:21:00,886
You were just trying to help me.
368
00:21:02,137 --> 00:21:04,056
I'm sorry I haven't been there for you.
369
00:21:04,139 --> 00:21:05,599
- It's okay. We're okay.
- Well, no!
370
00:21:05,682 --> 00:21:07,935
Before you go out there
and you fuck everything up,
371
00:21:08,018 --> 00:21:09,811
I need you to know you are good at this.
372
00:21:10,771 --> 00:21:11,939
I'm proud of you.
373
00:21:12,439 --> 00:21:13,815
And I love you.
374
00:21:13,899 --> 00:21:16,401
And I'm not saying this
as some co-worker or a fan.
375
00:21:16,485 --> 00:21:18,070
I'm saying this as your best friend.
376
00:21:26,370 --> 00:21:28,914
Places, everyone. Break legs! Break legs!
377
00:21:31,917 --> 00:21:33,210
You got this.
378
00:21:33,794 --> 00:21:35,128
- Thanks, man.
- Go get 'em.
379
00:21:47,724 --> 00:21:49,101
Everything's all right?
380
00:22:04,700 --> 00:22:06,201
Mom, what are you doing here?
381
00:22:06,994 --> 00:22:08,620
I said I wanted to be alone.
382
00:22:08,704 --> 00:22:10,706
He would have been so proud.
383
00:22:10,789 --> 00:22:14,459
Star quarterback in high school.
Top salesman in your firm.
384
00:22:14,543 --> 00:22:17,254
- Everything he always wanted for you.
- Yeah, then why is he gone?
385
00:22:17,337 --> 00:22:19,756
Dylan, do you think your father
chose to have cancer?
386
00:22:19,840 --> 00:22:22,134
I think he chose not to have the chemo.
387
00:22:22,217 --> 00:22:23,552
It's complicated!
388
00:22:23,635 --> 00:22:26,930
I'm so sick of hearing that!
389
00:22:27,806 --> 00:22:31,310
I'm so sick of living in his shadow.
390
00:22:31,894 --> 00:22:34,313
You don't think I don't see his face
everywhere I go?
391
00:22:35,439 --> 00:22:37,357
I don't hear what this town
says about him?
392
00:22:37,441 --> 00:22:40,944
"Mayor Moretti, the man who
brought the town back after the fire!"
393
00:22:41,028 --> 00:22:44,031
Well, none of that matters in the end.
394
00:22:45,699 --> 00:22:48,243
The only thing he ever did
that matters is die.
395
00:22:50,120 --> 00:22:52,414
And I didn't even get a chance
to say goodbye.
396
00:22:53,540 --> 00:22:59,171
Mom, that's all I want…
is just one more minute. With him.
397
00:23:00,589 --> 00:23:04,343
Just the two of us, in this old canoe.
398
00:23:06,303 --> 00:23:10,807
Watching the geese
make patterns in the sky…
399
00:23:12,643 --> 00:23:16,563
At our place on Cahoga Lake.
400
00:23:22,319 --> 00:23:23,320
Bravo!
401
00:23:32,496 --> 00:23:35,165
Bravo! Bravo.
402
00:23:43,006 --> 00:23:45,884
- Come here, superstar!
- Hey!
403
00:23:45,968 --> 00:23:47,928
Oh, my God.
Thank you guys so much for coming.
404
00:23:48,011 --> 00:23:49,137
You were amazing!
405
00:23:49,221 --> 00:23:52,516
Oh, my God. When you said
the title of the play in the play,
406
00:23:52,599 --> 00:23:56,019
- I didn't know you could do that!
- It was so emotional.
407
00:23:56,103 --> 00:23:57,503
The way you were sanding the canoe,
408
00:23:57,563 --> 00:24:00,208
it was like you were shaving away
all the fear and resentment that...
409
00:24:00,232 --> 00:24:02,126
Yeah. Yeah, no.
That's not what that meant, Ainsley.
410
00:24:02,150 --> 00:24:04,653
Okay. I also liked the costumes.
411
00:24:05,404 --> 00:24:09,825
You know, I liked the sexual tension
between your character and Linda.
412
00:24:09,908 --> 00:24:11,243
So intense.
413
00:24:11,326 --> 00:24:13,287
Rhonda, Linda was his mom.
414
00:24:13,370 --> 00:24:14,705
No, I know.
415
00:24:14,788 --> 00:24:17,433
Okay. Well, I wouldn't have even been here
today if it wasn't for this guy.
416
00:24:17,457 --> 00:24:18,834
He's the one who got me up there.
417
00:24:18,917 --> 00:24:22,379
Come on, I already cried tonight.
Don't get these waterworks going.
418
00:24:22,462 --> 00:24:25,465
Hi. I have a delivery from Molly Wells.
419
00:24:25,549 --> 00:24:26,550
Thanks.
420
00:24:27,259 --> 00:24:28,468
Weird.
421
00:24:29,803 --> 00:24:32,681
It says, "So sorry I couldn't make it.
422
00:24:32,764 --> 00:24:35,309
I'm sure you were amazing.
Enjoy this on me."
423
00:24:36,185 --> 00:24:37,186
Wow.
424
00:24:38,353 --> 00:24:42,441
2006 Louis Roederer Cristal.
That's really nice.
425
00:24:45,194 --> 00:24:47,863
All right. Well, let's head to the bar.
Crack that baby open.
426
00:24:47,946 --> 00:24:49,781
All the rest of the drinks
are on me tonight.
427
00:24:49,865 --> 00:24:50,908
- Okay.
- Thank you.
428
00:24:50,991 --> 00:24:53,076
- Sofia!
- All right. Let's go!
429
00:24:56,246 --> 00:24:57,539
What are you gonna order?
430
00:24:57,623 --> 00:24:59,541
I think I'm gonna have a gin and tonic.
431
00:25:15,182 --> 00:25:16,683
We'll be landing soon.34240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.