All language subtitles for La-riffa_1991_Hindi-ELSUBTITLE.COM-ST_58297533

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,240 --> 00:00:17,640 भाग्य क्रीड़ा 2 00:02:51,200 --> 00:02:55,080 हटो, यह महिला के पति की कार है ले जाएँ। 3 00:02:55,400 --> 00:02:58,040 - उस कार को ले जाएं! - यह ड्राइवर की विधवा है । 4 00:02:58,120 --> 00:03:00,840 लेकिन, आपके शिष्टाचार कहां हैं? क्यों? तुम विधवा नहीं हो? 5 00:03:14,760 --> 00:03:16,160 यहां जज है । 6 00:03:16,400 --> 00:03:18,280 काउंसलर. श्रीमती पासिनी 7 00:03:18,320 --> 00:03:20,280 वह यहां जिला अटार्नी फेडरिकी की ओर से है । 8 00:03:20,280 --> 00:03:22,200 मैं जानता हूं कि आप इस स्थिति में कैसा महसूस करते हैं, 9 00:03:22,280 --> 00:03:25,280 लेकिन हमें विजय के लिए आगे बढ़ना चाहिए । इस तरफ. 10 00:03:28,760 --> 00:03:31,760 फ्रांसिस्का, चलो। 11 00:03:44,880 --> 00:03:46,040 कृपया. 12 00:03:49,440 --> 00:03:51,080 मैडम? 13 00:03:54,080 --> 00:03:56,360 यह मेरे पति नहीं है । यह आपका पति कैसे नहीं है? 14 00:03:57,520 --> 00:03:59,480 यह यहां कहते हैं: "Passini" क्या आपको यकीन है? 15 00:03:59,600 --> 00:04:01,080 बेशक वह है यह उसका पति नहीं है । 16 00:04:01,080 --> 00:04:03,400 काउंसलर, हमें शव की पहचान करनी चाहिए। 17 00:04:03,560 --> 00:04:05,560 आपने उसके पति को कहां रखा है? - यह उसे नहीं है? 18 00:04:05,640 --> 00:04:06,880 नहीं, ऐसा नहीं है। आप नहीं सुना है? 19 00:04:06,960 --> 00:04:08,160 तो यह दूसरा है । 20 00:04:08,240 --> 00:04:09,960 तो चलो procede। वे सब एक जैसे हैं । 21 00:04:10,080 --> 00:04:13,040 मेरे अनुसार चलो. Francesca. 22 00:04:37,840 --> 00:04:39,120 कृपया. 23 00:04:42,680 --> 00:04:43,960 Francesca. 24 00:04:48,280 --> 00:04:51,480 मुझे माफ करना, मैम, क्या यह आपका पति है? 25 00:06:12,840 --> 00:06:16,280 तो, क्या आप सुनिश्चित हैं कि आप रहना चाहते हैं? 26 00:06:16,600 --> 00:06:17,920 वापस नहीं करना चाहते? 27 00:06:18,600 --> 00:06:21,400 हम दोनों जानते है कि हम नहीं होना चाहिए । और मेरी बेटी है । 28 00:06:22,080 --> 00:06:24,000 यह उसके लिए बहुत बड़ा आघात होगा । 29 00:06:24,440 --> 00:06:25,800 वह पहले ही अपने पिता को खो चुकी है । 30 00:06:25,920 --> 00:06:30,000 यह भी अपने दोस्तों को खोने के लिए उचित नहीं है, उसके शहर, उसके घर.. । 31 00:06:30,120 --> 00:06:34,000 और यहां, ऐसे बहुत सारे लोग हैं जो मुझसे प्यार करते हैं और जो मौरिजियो से प्यार करते थे। 32 00:06:34,440 --> 00:06:36,120 न तो जूलिया और न ही मैं यहां अकेली हैं । 33 00:06:37,080 --> 00:06:41,000 जब आपकी मां गुजरी तो आप अपनी बेटी की तरह ही उम्र के थे । 34 00:06:41,760 --> 00:06:45,000 और तुम मजबूत थे, बहुत मजबूत । ढेर सारा. 35 00:06:45,320 --> 00:06:49,000 जब से तुमने मुझे बताया, Papá हम अच्छी तरह से किया है, जैसा कि आप है । 36 00:06:49,120 --> 00:06:52,000 यह सुनिश्चित करने के लिए है कि आप एक मजबूत महिला हैं। 37 00:06:52,120 --> 00:06:55,120 मैं तुम्हारे साथ रहे और ऐसा नहीं है कि ... दूसरी महिला। 38 00:06:55,600 --> 00:06:58,120 और इसके अलावा, आपको एक फायदा हुआ ... 39 00:06:58,880 --> 00:07:02,120 मैं कहीं भी मर गिर नहीं था.. । 40 00:07:02,480 --> 00:07:07,200 लेकिन आपको कोई समस्या नहीं है, है ना? 41 00:07:08,000 --> 00:07:09,200 यह सच है 42 00:07:09,440 --> 00:07:14,160 पैसे की समस्या नहीं होना महत्वपूर्ण है, बहुत महत्वपूर्ण है । 43 00:07:14,640 --> 00:07:15,960 कितना? 44 00:07:16,160 --> 00:07:18,080 लगभग 3 मिलियन। 45 00:07:18,160 --> 00:07:21,680 मौरिज़ियो का खाता लॉक हो गया है और मेरे पास एक्सेस नहीं है। 46 00:07:21,800 --> 00:07:26,160 जो भी. यह सब मायने रखता है कि हम एकजुट हैं 47 00:07:26,640 --> 00:07:30,000 आप पहले ही कह चुके हैं कि, पापा। छोड़ दो या आप अपने विमान याद करेंगे। 48 00:07:30,480 --> 00:07:32,080 अच्छा 49 00:07:32,160 --> 00:07:35,800 तो मैं जा रहा हूं, फ्रांसिस्का । 50 00:07:38,200 --> 00:07:42,120 सुनो, जो कुछ भी आप की जरूरत है... 51 00:07:42,200 --> 00:07:44,400 धन्यवाद, एक अच्छी यात्रा है। 52 00:07:44,880 --> 00:07:46,760 अलविदा. अलविदा. 53 00:07:49,920 --> 00:07:52,880 अरे, मैं इसे वापस कर दूंगा जब मैं कर सकता हूं, ठीक है? 54 00:07:53,000 --> 00:07:55,600 चिंता मत करो, कोई समस्या नहीं है। 55 00:07:56,720 --> 00:07:58,200 क्षमा करें. गुड बाय. 56 00:08:03,960 --> 00:08:07,760 देखो, एक नदी पार आदमी की कल्पना करने की कोशिश 57 00:08:08,480 --> 00:08:11,160 कीचड़ में करंट से पकड़ा। 58 00:08:11,240 --> 00:08:13,920 क्या आप मुझे फॉलो करते हैं? नहीं. आप किस नदी के बारे में बात कर रहे हैं? 59 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 यह एक उदाहरण है। क्या का एक उदाहरण? 60 00:08:17,640 --> 00:08:20,320 क्या आपको याद है कि मौरिज़ियो शामिल था 61 00:08:20,480 --> 00:08:22,080 बंदरगाह पर्यटन के कारोबार में? 62 00:08:23,080 --> 00:08:24,800 यह बहुत समृद्ध था। 63 00:08:24,920 --> 00:08:27,200 अगर यह सफल हो गया होता तो वह लाखों कमा लेते । 64 00:08:27,400 --> 00:08:29,760 लेकिन यह काम नहीं किया । आप अच्छी तरह से जानते हैं। 65 00:08:30,560 --> 00:08:35,320 और उस समय वह बैंकों के साथ कर्ज में अपनी गर्दन तक था, 66 00:08:36,080 --> 00:08:38,560 डिजाइनर और आपूर्तिकर्ता। 67 00:08:39,840 --> 00:08:44,000 और वे ऋण उसके वारिसों पर गिर जाते हैं । 68 00:08:44,440 --> 00:08:46,080 यानी जूलिया और मैं। 69 00:08:47,080 --> 00:08:49,200 वास्तव में. 70 00:08:50,640 --> 00:08:54,600 - कितना? अच्छा... सही संख्या का अभी पता नहीं चल सका है । 71 00:08:54,840 --> 00:08:57,080 मान लीजिए कि यह लाखों लोगों के सैकड़ों में है। 72 00:08:58,240 --> 00:08:59,600 काफी कुछ सैकड़ों । 73 00:09:00,680 --> 00:09:02,200 क्षमा करें. 74 00:09:06,880 --> 00:09:09,200 लेकिन बीमा भुगतान कर सकते हैं? 75 00:09:09,280 --> 00:09:11,560 नहीं, मौरिजियो ने उल्लंघन किया 76 00:09:11,720 --> 00:09:14,880 और, मेरा विश्वास करो, यह एक चमत्कार है ट्रकर परिवार 77 00:09:15,000 --> 00:09:16,520 आप अदालत में मुकदमा मत करो । 78 00:09:16,640 --> 00:09:18,760 ठीक है, लेकिन कम से कम अपने जीवन बीमा ... 79 00:09:20,320 --> 00:09:22,400 मैं इसे छह महीने पहले रद्द कर दिया । 80 00:09:23,240 --> 00:09:26,200 मुझे मालूम है. यह बेवकूफी थी और मैंने उसे रोकने की कोशिश की 81 00:09:27,480 --> 00:09:29,960 लेकिन उसने कहा कि उसे पैसे की जरूरत है । 82 00:09:31,280 --> 00:09:34,600 मैं सिर्फ समुद्र तट कुटीर बेच देंगे । 83 00:09:35,280 --> 00:09:39,080 और हमारे ऋण जूलिया का भुगतान करने के बाद और मैं जीने पर जाना होगा । 84 00:09:41,880 --> 00:09:45,000 मुझे माफ कर दो अगर मैं बहुत प्रत्यक्ष हूं, लेकिन आपको पता होना चाहिए 85 00:09:45,080 --> 00:09:48,400 कि चीजें नीचे मारा है । 86 00:09:51,320 --> 00:09:53,400 वह कॉटेज गिरवी रखा गया है 87 00:09:53,680 --> 00:09:56,400 और आप इसे बेच नहीं सकते क्योंकि यह सब तुम्हारा नहीं है। 88 00:09:56,680 --> 00:09:59,160 मैं नौका और मेरी कार बेच देंगे । 89 00:09:59,280 --> 00:10:03,360 यह पर्याप्त नहीं होगा । फिर, मैं क्या करूंगा? 90 00:10:04,920 --> 00:10:09,520 नहीं घर तुम कहां रहते है क्योंकि यह किराए पर है, लेकिन बाकी.. । हाँ. 91 00:10:12,680 --> 00:10:14,360 क्या आप भूखे नहीं हैं? 92 00:10:16,040 --> 00:10:19,600 रोसारिया, मुझे आपसे बात करनी है। मैं नहीं जा रहा हूँ. 93 00:10:19,840 --> 00:10:21,600 लेकिन मैं आपको भुगतान नहीं कर सकता। 94 00:10:21,720 --> 00:10:25,800 इससे कोई फर्क नहीं पड़ता, मैं रह रहा हूं । क्यों? 95 00:10:25,960 --> 00:10:27,280 क्योंकि मुझे यहां पसंद है । 96 00:10:27,400 --> 00:10:32,680 और दूसरे घर में, मैं इस्त्री, धोने, पूरे दिन सफाई करूंगा। 97 00:10:32,760 --> 00:10:36,400 मैं रह रहा हूँ. रोसरिया मूर्ख नहीं है। 98 00:10:37,760 --> 00:10:40,520 लेकिन वे आपको भुगतान करेंगे। मेरे पास पैसे नहीं हैं। 99 00:10:40,600 --> 00:10:46,400 अगर मेरे पास कुछ है तो मैं इसे आपको ऋण दे सकता हूं। और आप इसे वापस कर सकते हैं। 100 00:10:49,400 --> 00:10:51,400 - कब? जल्द ही. 101 00:10:51,640 --> 00:10:54,760 तुम भी सुंदर हो अकेले छोड़ दिया है, मैम । 102 00:10:58,440 --> 00:10:59,800 बहुत सुंदर. 103 00:11:31,280 --> 00:11:32,880 सुप्रभात. गुड मॉर्निंग, मिसेज पासिनी । 104 00:11:32,880 --> 00:11:34,120 मेरी संवेदना. 105 00:11:35,000 --> 00:11:37,080 कैसी बेचारगी है! एक आदमी इतना युवा । 106 00:11:37,160 --> 00:11:40,400 यह हर किसी के लिए बहुत अफ़सोस की बात थी । धन्यवाद. 107 00:11:41,200 --> 00:11:43,600 इतनी जल्दी कैसे आ गया है? हम आपकी मदद कैसे कर सकते हैं? 108 00:11:43,760 --> 00:11:46,880 - श्रीमती क्रिस्टीना में है? हां, कार्यालय में । आगे बढ़ो. 109 00:11:57,080 --> 00:12:00,680 नमस्ते, क्रिस्टीना। नमस्ते, फ्रांसिस्का, मैं आपसे उम्मीद कर रहा हूं। 110 00:12:02,080 --> 00:12:03,760 बैठो. धन्यवाद. 111 00:12:04,600 --> 00:12:06,080 मुझे स्वीकार करने के लिए बहुत-बहुत धन्यवाद। 112 00:12:06,080 --> 00:12:08,520 आपका स्वागत है, प्रिय। तुम मेरे दोस्त हो. 113 00:12:08,720 --> 00:12:13,080 गुइडो भी इससे सहमत हैं । उन्होंने कहा कि आप उत्साहित हैं । दाएँ. 114 00:12:18,040 --> 00:12:21,760 लड़कियों. आओ, दूसरों से मिलो। 115 00:12:22,800 --> 00:12:26,400 सुनो, फ्रांसिस्का आज यहां काम शुरू कर देंगे । 116 00:12:27,720 --> 00:12:29,800 मारिया, लूसिया, आपसे मिलकर अच्छा लगा। 117 00:12:29,960 --> 00:12:33,120 - एना, सिल्विया... तुमसे मिलकर खुशी हुई. 118 00:12:33,240 --> 00:12:35,000 और रोजा। तुमसे मिलने के लिए अच्छा है, मैम । 119 00:12:35,480 --> 00:12:37,760 आपको भी. मुझे आशा है कि हम एक दूसरे को बेहतर पता मिल जाएगा । 120 00:12:37,880 --> 00:12:39,480 चलो भी. 121 00:12:44,520 --> 00:12:45,880 इस तरफ. धन्यवाद. 122 00:12:47,760 --> 00:12:50,800 कार्ला, क्या आपको यकीन है कि हरा कोट यहां है? 123 00:12:50,880 --> 00:12:54,480 हां, मैंने इसे पिछले हफ्ते देखा था । जब तक यह बेचा गया है । 124 00:12:54,560 --> 00:12:56,600 उम्मीद है कि नहीं। मुझे माफ करना, याद आती है। 125 00:12:57,480 --> 00:13:00,520 नमस्ते, सेरेना। कार्ला. 126 00:13:01,200 --> 00:13:03,200 लेकिन फ्रांसिस्का, मुझे नहीं पता था कि तुम . 127 00:13:03,600 --> 00:13:06,680 यह मेरा पहला दिन है । - क्या यह वास्तव में आवश्यक है? 128 00:13:06,880 --> 00:13:08,280 मेरा ऐसा विचार है. 129 00:13:08,720 --> 00:13:12,400 - मैं आपकी मदद कैसे कर सकता हूं? मैं थोड़ा शर्मिंदा हूं । 130 00:13:12,920 --> 00:13:15,080 मेरे लिए, नहीं है । और यह करने के लिए इस्तेमाल किया जाना बेहतर है । 131 00:13:15,640 --> 00:13:18,360 - क्या आप कुछ सोच रहे थे? मैं नहीं. Ehr. 132 00:13:18,600 --> 00:13:21,600 अच्छा... मैंने पिछले हफ्ते हरे रंग का कोट देखा था । 133 00:13:21,760 --> 00:13:24,280 - गद्देदार मखमल? हां, वह एक । 134 00:13:24,440 --> 00:13:28,200 यह सुंदर है, मैं इसे अभी लाऊंगा । मुझे लगता है कि यह सही आकार है । 135 00:13:31,280 --> 00:13:33,000 सुप्रभात. सुप्रभात. 136 00:13:36,240 --> 00:13:38,600 अपने आप को देखो. हाय, गुइडो। 137 00:13:39,280 --> 00:13:41,200 नए सहायक के बारे में कैसे? 138 00:13:42,200 --> 00:13:43,520 सही. 139 00:13:43,640 --> 00:13:46,120 क्रिस्टीना मेरे लिए बहुत अच्छा रहा है । 140 00:13:47,280 --> 00:13:50,400 शांत... उसे अकेला छोड़ दो, Guido । 141 00:13:50,640 --> 00:13:53,080 आप मुझे मत बताना। और अपने काम पर वापस जाओ। 142 00:13:56,040 --> 00:13:57,760 मैं माफी चाहता हूं, फ्रांसिस्का । 143 00:14:07,080 --> 00:14:11,120 यह विशुद्ध रूप से एक औपचारिकता है । आपको इन दस्तावेजों पर हस्ताक्षर करने होंगे। यहाँ. 144 00:14:12,040 --> 00:14:16,800 बस. उन सभी पर हस्ताक्षर करें। यह नौका के पंजीकरण के लिए है। 145 00:14:17,040 --> 00:14:20,400 हां, यह बात है । रुको, तुम अभी तक समाप्त नहीं किया है । 146 00:14:20,600 --> 00:14:24,280 Yoy इस याद आ रही है... और यह एक। 147 00:14:24,760 --> 00:14:28,680 सही. अच्छा. 148 00:14:28,880 --> 00:14:31,560 यह हम अंदर रखेंगे । धन्यवाद. 149 00:14:32,680 --> 00:14:34,720 मुझे मौरिजियो की दराज में ये चाबियां मिलीं। 150 00:14:34,920 --> 00:14:36,680 आपके कार्यालय में एक प्रति होनी चाहिए ... 151 00:14:36,920 --> 00:14:38,120 हां, मैं उन्हें मिल गया है. 152 00:14:38,480 --> 00:14:40,880 इसे ले लो, फ्रांसिस्का, चेक। 153 00:14:43,400 --> 00:14:44,680 क्या? 154 00:14:45,440 --> 00:14:49,120 मुझे पता है, फ्रांसिस्का। मुझे यकीन है कि नौका बहुत अधिक मूल्य की है 155 00:14:49,240 --> 00:14:52,000 लेकिन आपको यह समझना होगा कि मेरे पास यह सब है। 156 00:14:52,080 --> 00:14:55,000 और इसके अलावा, नौका पहले से ही कुछ साल पुरानी है । 157 00:14:55,480 --> 00:14:57,800 - दाएँ? खैर, अलविदा। 158 00:14:58,080 --> 00:15:01,080 चलो यह एक चक्कर दे? मैं एक नाविक है कि हमें ले जा सकते है फोन करेंगे । 159 00:15:01,440 --> 00:15:03,000 नहीं धन्यवाद. मैं घर जा रहा हूँ. 160 00:15:03,600 --> 00:15:07,200 खैर, जो भी हो । गुड बाय. गुड बाय. 161 00:15:08,400 --> 00:15:11,480 इसके बाद मैं दस्तावेज भेजता हूं। ठीक. गुड बाय. 162 00:16:13,920 --> 00:16:17,880 हो गया था. यह तुम्हारा है। जांच करके, जैसा कि अनुरोध किया गया है। 163 00:16:20,600 --> 00:16:23,200 क्या कुछ याद आ रही है? राशि हम सहमत है । 164 00:16:23,560 --> 00:16:25,160 आपने अच्छा काम किया। 165 00:16:25,320 --> 00:16:27,440 हम दोनों ने किया । मैडम. 166 00:16:36,240 --> 00:16:37,760 क्षमा करें. आगे बढ़ो. 167 00:16:45,320 --> 00:16:47,080 महिलाओं. सुप्रभात. 168 00:16:59,880 --> 00:17:02,080 सुप्रभात. गुड मॉर्निंग, रोसारिया। 169 00:17:02,240 --> 00:17:03,680 नमस्कार. नमस्कार. 170 00:17:04,560 --> 00:17:06,560 था कि एक प्राचीन डीलर है कि सिर्फ हमें पारित कर दिया? 171 00:17:06,720 --> 00:17:08,360 क्या प्राचीन डीलर? वह एक ऋण शार्क है । 172 00:17:08,360 --> 00:17:11,080 मुझे माफ कर दो, लेकिन, यह एक नीलामी घर में बेचने के लिए बेहतर नहीं है? 173 00:17:11,240 --> 00:17:12,960 हां, और इस बीच वे सब कुछ जब्त कर लेंगे । 174 00:17:13,080 --> 00:17:14,280 आपने अच्छा किया है। 175 00:17:14,440 --> 00:17:17,080 लेकिन मैं सब कुछ मेरे पास के साथ एक नीलामी करना चाहता हूं । 176 00:17:17,240 --> 00:17:19,480 गहने, कपड़े, जूते, फर ... सब कुछ 177 00:17:19,600 --> 00:17:20,880 - और सेबल? हाँ. 178 00:17:20,960 --> 00:17:22,440 कैसी बेचारगी है! मुझे यह बहुत पसंद आया । 179 00:17:22,480 --> 00:17:25,360 हम इसे खुद व्यवस्थित करेंगे। हां, बहुत सारे लोग आएंगे। 180 00:17:25,560 --> 00:17:28,160 कि इस घर में सब कुछ भी शामिल है अभी एक नियम के साथ.. । 181 00:17:28,200 --> 00:17:29,800 वे कुछ भी नहीं तोड़ सकते हैं। 182 00:17:37,000 --> 00:17:40,360 गुड ऑफ़्टरनून. गुड ऑफ़्टरनून. 183 00:17:40,880 --> 00:17:43,480 - मैम, कब तक! - तुम कैसे हो? 184 00:17:43,600 --> 00:17:44,880 खैर, धन्यवाद। 185 00:17:44,960 --> 00:17:47,560 तुम सुंदर दिखाई दे रहे हो. आपको देखकर खुशी हुई । 186 00:17:47,800 --> 00:17:49,920 - जूलिया कैसी है? ठीक है, धन्यवाद। 187 00:17:53,080 --> 00:17:55,360 यह सेबल एक सपना है। 188 00:17:56,880 --> 00:17:58,960 मुझे माफ करना, मैं काले रंग की पोशाक नहीं देखा है । 189 00:17:59,040 --> 00:18:04,280 कि एक तुम क्लब पार्टी में पहने हुए थे, याद है? कैसी बेचारगी है! 190 00:18:05,880 --> 00:18:08,040 मैं इसे पहन रहा हूं, मैम । 191 00:18:09,360 --> 00:18:12,480 क्षमा करें, मैंने ध्यान नहीं दिया था। क्षमा करें. 192 00:18:12,560 --> 00:18:14,920 माफी मांगने की जरूरत नहीं है। चलो भी. 193 00:18:15,560 --> 00:18:17,960 मेरे साथ आओ. - तुम मुझे कहां ले जा रहे हो? 194 00:18:18,400 --> 00:18:20,880 चिंता मत करो. आओ. मुझे समझ नहीं आता, मैम। 195 00:18:21,280 --> 00:18:22,640 समझने की कोई बात नहीं है। 196 00:18:22,840 --> 00:18:26,160 कृपया नहीं करे. आपने इस ड्रेस को रखने का फैसला किया। 197 00:18:26,320 --> 00:18:27,920 मुझे कोई आपत्ति नहीं. 198 00:18:34,920 --> 00:18:36,920 वह अच्छा लग रहा है, है ना? 199 00:18:38,720 --> 00:18:40,920 मेरा आपको उपहार, मैम। 200 00:18:45,080 --> 00:18:46,640 अलविदा. 201 00:19:21,160 --> 00:19:23,560 गुड मॉर्निंग, रोसारिया। गुड मॉर्निंग, मैम। 202 00:19:23,920 --> 00:19:25,240 क्या किसी ने फोन किया है? 203 00:19:25,360 --> 00:19:30,840 हां, सुश्री कार्ला, सुश्री सेरेना और मकान मालिक के सचिव । 204 00:19:31,640 --> 00:19:32,920 उसने क्या कहा? 205 00:19:33,080 --> 00:19:36,160 कि सज्जन आज रात आपको देखने आ रहे हैं । 206 00:19:40,360 --> 00:19:42,360 जाओ, रोसारिया, जाओ। 207 00:19:46,040 --> 00:19:48,680 ये लो. चलो, याद आती है, चलो। 208 00:19:51,880 --> 00:19:54,920 - जल्दी! - यह एक अपराधी की फिल्म की तरह लगता है! 209 00:19:55,680 --> 00:19:57,160 मुझे एनरिको बुलाओ। 210 00:20:04,200 --> 00:20:09,240 आप आकर्षक हैं, फ्रांसिस्का। Cesare सही था, तुम सही हो । 211 00:20:09,240 --> 00:20:12,160 - क्या के लिए बिल्कुल सही? - Cesare आप कुछ भी नहीं बताया है? 212 00:20:12,360 --> 00:20:14,760 वह विवरण पर कम है । बेहतर तो है। 213 00:20:16,080 --> 00:20:17,760 मैं एक आदमी हूं जो बहुत अकेला है । 214 00:20:18,360 --> 00:20:21,960 अकेले? उस गिरोह के साथ हमेशा आप के आसपास? 215 00:20:22,360 --> 00:20:24,160 वे मुझे और भी अकेला महसूस करते हैं । 216 00:20:24,360 --> 00:20:26,680 और मैं आपके लिए क्या कर सकता हूं? 217 00:20:26,840 --> 00:20:28,760 मेरी जिंदगी भरें। 218 00:20:29,360 --> 00:20:32,360 क्या यह पहले से ही एक पत्नी और तीन बच्चों से भरा नहीं है? 219 00:20:33,920 --> 00:20:37,720 बेशक, हाँ ... लेकिन वे रोम में हैं । 220 00:20:38,360 --> 00:20:40,680 वैसे, आपको किसने बताया? सीसरे। 221 00:20:41,640 --> 00:20:43,880 लेकिन तुमने कहा कि वह विवरण पर कम था? 222 00:20:44,360 --> 00:20:46,520 एक परिवार के एक विस्तार की तरह नहीं लगता है । 223 00:20:47,720 --> 00:20:50,480 फ्रांसिस्का, मैं अपने परिवार के बहुत करीब हूं । 224 00:20:51,360 --> 00:20:55,240 लेकिन वे वहां हैं और मेरा मतदान जिला यहां है । 225 00:20:55,640 --> 00:20:57,240 हाँ धन्यवाद. 226 00:20:57,400 --> 00:20:58,760 मुझे मालूम है. 227 00:21:01,120 --> 00:21:04,960 फ्रांसिस्का, मैं एक रात के साहसिक नहीं करना चाहती । 228 00:21:05,480 --> 00:21:07,560 मैं अपनी इच्छाओं को साझा करने के लिए एक औरत की तलाश में हूं, 229 00:21:07,760 --> 00:21:10,320 मेरी परियोजनाएं मेरी जीत और मेरी पराजय । 230 00:21:10,960 --> 00:21:12,960 शासन करने का कार्य कठिन और कठिन है 231 00:21:13,160 --> 00:21:15,240 और मैं इसे आपके साथ साझा करना चाहता हूं। 232 00:21:15,960 --> 00:21:17,360 शासन करने का काम? 233 00:21:18,040 --> 00:21:21,240 सब कुछ. हम दोनों, एक साथ । 234 00:21:23,880 --> 00:21:25,920 Cesare मुझे अपनी समस्याओं के बारे में बताया गया है.. । 235 00:21:26,480 --> 00:21:28,360 मैं आपकी मदद करने की उम्मीद कर रहा हूं। 236 00:21:29,480 --> 00:21:31,680 मैं अपने घर के लिए किराए का भुगतान कर सकता है, 237 00:21:32,680 --> 00:21:34,560 और आप अपनी सेवा के लिए एक मासिक जांच भेजें, 238 00:21:34,720 --> 00:21:36,760 आपकी बेटी का स्कूल और अन्य खर्च। 239 00:21:43,520 --> 00:21:45,960 फ्रांसिस्का, मुझे पता है, तुम एक बहुत ही सुंदर औरत हो 240 00:21:46,520 --> 00:21:49,920 और कोई भी आपको कई भौतिक चीजें प्रदान कर सकता है। 241 00:21:50,520 --> 00:21:54,360 लेकिन मैं आपको एक अनूठा अनुभव, चुनौतीपूर्ण, रोमांचक प्रदान करता हूं। 242 00:21:56,520 --> 00:21:59,440 आप अपनी कार के लिए एक विशेष परमिट के बारे में कैसा महसूस करेंगे? 243 00:21:59,520 --> 00:22:04,760 प्राथमिकता लेन, बैज, टाइमटेबल ... सब कुछ. 244 00:22:05,840 --> 00:22:10,360 इसे प्राप्त करना बहुत कठिन है। लेकिन मैं इसे आपके लिए प्राप्त कर सकता हूं। 245 00:22:12,440 --> 00:22:14,160 तुम्हारी क्या राय है? 246 00:22:19,840 --> 00:22:25,240 आप देखिए, मेरे पास कोई कार नहीं है। आप उसके बारे में क्या कहते हैं? 247 00:22:30,000 --> 00:22:33,640 स्वाभाविक रूप से, श्रीमती पासिनी, हम आपकी स्थिति को समझते हैं । 248 00:22:33,800 --> 00:22:36,960 इस कारण से हम नहीं लाए हैं 249 00:22:37,080 --> 00:22:40,920 किसी भी बेदखली कार्रवाई, आज तक, अपने अपराध के लिए । 250 00:22:41,640 --> 00:22:43,160 लेकिन यह केवल तीन महीने है । 251 00:22:43,440 --> 00:22:46,520 यह वास्तव में एक साल से अधिक है । - एक साल? 252 00:22:46,640 --> 00:22:48,520 तेरह महीने सटीक होने के लिए । 253 00:22:48,800 --> 00:22:52,640 आपके पति ने भुगतान निलंबित कर दिया था, क्या आपको पता नहीं था? 254 00:22:53,120 --> 00:22:56,880 कितना मूर्खतापूर्ण! मैं भूल गया था। मैं जितनी जल्दी हो सके भुगतान करेंगे । 255 00:22:57,240 --> 00:22:59,040 जल्दी ही मिलेंगे. 256 00:23:00,120 --> 00:23:01,840 गुड बाय. 257 00:23:10,120 --> 00:23:11,680 कुछ मीठा? एक Amaretto? 258 00:23:11,800 --> 00:23:13,160 कोई धन्यवाद, कमांडर। 259 00:23:13,320 --> 00:23:15,960 - और अधिक कॉफी? नहीं धन्यवाद. 260 00:23:16,600 --> 00:23:19,720 - संत क्या है? मुझे नहीं पता. मैंने इसे खरीदा है। 261 00:23:19,840 --> 00:23:22,960 यह एक प्रति है, है ना? यहां की सभी पेंटिंग्स की तरह । 262 00:23:23,080 --> 00:23:25,240 मूल बैंक में हैं। 263 00:23:25,880 --> 00:23:29,160 नहीं धन्यवाद. मैं अब और नहीं चाहता । लेकिन यह आपको पसंद आएगा। 264 00:23:30,440 --> 00:23:32,240 कृपया इसे खोलें। 265 00:23:35,240 --> 00:23:39,240 यह खूबसूरत है. - आप सभी के सबसे अच्छे लायक हैं। 266 00:23:39,960 --> 00:23:41,760 और, ज़ाहिर है, यह एक प्रति है। 267 00:23:42,160 --> 00:23:45,360 बेशक. मूल दूर नहीं है। 268 00:23:45,640 --> 00:23:47,240 ऐसा लगता है कि हम एक दूसरे को समझते हैं । 269 00:23:47,320 --> 00:23:48,960 कमांडर, वे आपको फोन पर बुला रहे हैं। 270 00:23:49,000 --> 00:23:51,520 क्षमा करें. बेशक. 271 00:24:34,880 --> 00:24:37,760 - एक ही गिलास में डेन्चर? - हाँ. 272 00:24:39,000 --> 00:24:40,760 एक साथ अंदर। 273 00:24:42,360 --> 00:24:44,360 - अपने डेन्चर के साथ? - हाँ. 274 00:24:47,080 --> 00:24:49,240 महिला, अपने बच्चों को आप चाहते हैं। 275 00:24:50,920 --> 00:24:55,960 मैं आ रहा हूँ. और क्या आप चिंतित नहीं हैं? सिर्फ पांच मिनट। 276 00:24:56,120 --> 00:24:58,960 यह महिलाओं की बात है । ज़रूर, "महिलाओं की बात"। 277 00:24:59,680 --> 00:25:03,080 अपने लाठियों के लिए। जल्दी. 278 00:25:03,160 --> 00:25:04,560 मर्को मैन। 279 00:25:05,240 --> 00:25:08,920 आप हम पर क्यों हंस रहे हैं? तुम एक आदमी के बारे में बकवास बात कर रहे हैं, एह? 280 00:25:09,040 --> 00:25:11,160 दरअसल, "महिलाओं की बात"। 281 00:25:11,240 --> 00:25:13,080 बाहर निकलो, चलो। आओ. 282 00:25:13,160 --> 00:25:14,960 गुड बाय. गुड बाय. 283 00:25:26,240 --> 00:25:29,760 क्या एक सुंदर सेबल! कार्ला ने इसे कब खरीदा? 284 00:25:30,760 --> 00:25:32,520 जब आप इसे बेच दिया ... 285 00:25:33,520 --> 00:25:37,360 नीलामी में। याद रखें कि महिला ने इसे दुः ल हुए कहा: 286 00:25:37,480 --> 00:25:40,440 "यह सेबल एक सपना है"। 287 00:25:40,720 --> 00:25:42,840 अच्छा... वह एक फ्यूरियर थी । 288 00:25:43,200 --> 00:25:46,120 उसने सारी खाल निकालकर नया कोट बनाया। 289 00:25:46,680 --> 00:25:48,440 तुम वहाँ जाओ. 290 00:26:21,240 --> 00:26:23,560 मैं जैसे ही मैं कर सकता था आया था । 291 00:26:24,520 --> 00:26:27,440 - क्या आपने कार्ला को बताया कि आप कहां जा रहे थे? नहीं, क्यों? क्या मुझे चाहिए? 292 00:26:27,520 --> 00:26:29,520 नहीं, यह उस तरह से बेहतर है । 293 00:26:30,120 --> 00:26:32,880 - यह क्या है, फ्रांसिस्का? कुछ नहीं. 294 00:26:33,440 --> 00:26:35,760 मैं क्या कह सकता हूँ? मैं आपकी सराहना करता हूं, आप जानते हैं । 295 00:26:35,960 --> 00:26:38,760 और मैं, तुम। आओ, मुझे बताओ। 296 00:26:48,400 --> 00:26:51,720 ऐसा नहीं है कि मैं अकेला हूं, सैंड्रो । और मैं इसे बर्दाश्त नहीं कर सकता । 297 00:27:08,200 --> 00:27:10,480 तुम अद्भुत हो गया है । 298 00:27:10,840 --> 00:27:12,960 और तुम, अद्भुत। 299 00:27:13,080 --> 00:27:16,320 मैं तुमसे प्यार करता हूं, फ्रांसिस्का । मैं हमेशा तुमसे प्यार किया है, हमेशा । 300 00:27:17,000 --> 00:27:18,560 तुम तो अपनी पत्नी के करीब लग रहा था.. । 301 00:27:18,840 --> 00:27:21,520 मैं उससे नफरत करता हू. कार्ला शांत, घृणित है ... 302 00:27:21,600 --> 00:27:24,160 मुझे तुमसे प्यार है. मैं तुम्हारे लिए कुछ भी करना चाहते हैं. 303 00:27:27,440 --> 00:27:29,760 मुझे मेरी सेबल वापस दे दो। 304 00:27:30,560 --> 00:27:31,760 तुमने क्या कहा? 305 00:27:32,360 --> 00:27:34,560 कार्ला के पास मेरा क्या है और आप इसे जानते हैं । 306 00:27:34,720 --> 00:27:36,560 मैं कसम खाता हूं, मैं नहीं था । यह उसका विचार था । 307 00:27:36,960 --> 00:27:39,960 मुझे चिंता नहीं है. मैं यह चाहता हूं, अवधि । 308 00:27:40,240 --> 00:27:41,760 लेकिन मैं इसे चोरी नहीं कर सकता! 309 00:27:42,680 --> 00:27:45,160 मैं नहीं चाहता कि एक, मैं एक नया एक चाहता हूं । 310 00:27:45,360 --> 00:27:49,440 तुम दीवाने हो. आप नहीं जानते कि इसकी लागत क्या है। आज रात के लिए कितना? 311 00:27:50,360 --> 00:27:51,760 तुम मुझे घृणा! 312 00:28:05,680 --> 00:28:07,560 आपके पास कल दोपहर में तिल है । 313 00:28:07,880 --> 00:28:11,160 तब पूरे शहर को पता चल जाएगा और कार्ला पता चल जाएगा 314 00:28:11,360 --> 00:28:12,760 कि तुम मुझे बकवास करने के लिए चल आया था, 315 00:28:12,840 --> 00:28:15,680 कि तुम उससे नफरत है, कि तुम उसे ठंडा और घृणित मानते हैं । 316 00:28:20,000 --> 00:28:22,080 और तुम नहीं चाहते कि ऐसा हो, है ना? 317 00:28:24,840 --> 00:28:28,080 मैडम, दरवाजे पर एक आदमी है । आपको उसके लिए कुछ साइन करना होगा । 318 00:28:28,400 --> 00:28:30,760 - हस्ताक्षर क्या? वह फर कोट लेकर आया था। 319 00:28:31,320 --> 00:28:33,360 मुझे एक पल माफ करना । कृपया. 320 00:28:50,600 --> 00:28:52,840 धन्यवाद, मैम। सुप्रभात. 321 00:29:02,680 --> 00:29:04,720 मैं एक पल में जा रहा हूं तुम मेरे लिए यहां इंतजार करेंगे? 322 00:29:04,800 --> 00:29:08,840 मैं घर जा रहा था। खैर, तुम कल देखो, ठीक है? 323 00:29:09,240 --> 00:29:11,120 ठीक. तब तक रोसारिया। 324 00:29:11,200 --> 00:29:12,520 अलविदा, मैडम। 325 00:30:37,880 --> 00:30:39,160 हाँ? 326 00:30:40,640 --> 00:30:42,160 मिस कार्ला यहां है । 327 00:30:42,560 --> 00:30:44,080 उसे बताओ कि मैं तुरंत बाहर आ रहा हूं । 328 00:30:48,200 --> 00:30:49,760 देखो, फ्रांसिस्का, 329 00:30:50,320 --> 00:30:54,000 मूर्ख सैंड्रो के पास कोट खरीदने के लिए पैसे नहीं थे । 330 00:30:54,720 --> 00:30:56,320 वह एक अग्रिम छोड़ दिया 331 00:30:56,480 --> 00:30:58,880 और बाकी किश्तों में भुगतान किया जाना बाकी है । 332 00:30:59,400 --> 00:31:01,800 सौभाग्य से मैं दुकान के मालिक को जानता हूं 333 00:31:02,000 --> 00:31:05,600 और हम इस बात पर सहमत हो गए हैं कि जैसे ही आप सेबल वापस करते हैं 334 00:31:05,840 --> 00:31:07,560 हम भुगतान को भूल सकते हैं। 335 00:31:08,280 --> 00:31:11,120 लेकिन उसे डाउन पेमेंट मिलता है । वह कुछ नहीं कर सकते। 336 00:31:12,480 --> 00:31:15,320 - फ्रांसिस्का, कोट कहां है? मैंने इसे बेच दिया है। 337 00:31:16,760 --> 00:31:19,200 - आपने इसके लिए क्या बेचा? नकदी के लिए। 338 00:31:19,400 --> 00:31:22,320 मैं दिन की देखभाल के एक महीने और लगभग एक साल के किराए का भुगतान किया । 339 00:31:22,760 --> 00:31:24,880 बाकी के साथ मैं एक इस्तेमाल किया कार खरीदी । 340 00:31:25,000 --> 00:31:26,760 मेरी स्थिति ने मुझे मजबूर कर दिया है । 341 00:31:27,000 --> 00:31:29,400 मेरे पास कुछ नहीं बचा है। क्षमा करें. 342 00:31:29,760 --> 00:31:32,560 नहीं, मुझे यकीन है कि तुम नहीं हो रहा हूं । 343 00:31:33,040 --> 00:31:37,200 इसके अलावा, तुम मेरे पति के साथ सोया होने के लिए खुश हैं । 344 00:31:37,760 --> 00:31:42,200 बेचारा गरीब! आपको लगता है कि तुम बहुत चालाक हो, है ना? 345 00:31:43,120 --> 00:31:47,160 आपका पति आपसे बेहतर किसी के साथ सालों से आपको धोखा दे रहा था । 346 00:31:47,320 --> 00:31:50,520 हादसे की रात वह उसके साथ गया था। 347 00:31:50,600 --> 00:31:52,760 क्या उसने कैमिला नाम के किसी व्यक्ति के बारे में कुछ कहा? 348 00:31:54,760 --> 00:31:56,000 यह उसे था । 349 00:31:56,480 --> 00:31:58,720 गरीब फ्रांसिस्का! 350 00:31:58,760 --> 00:32:00,800 हम सब जानते थे, लेकिन आप । 351 00:32:01,800 --> 00:32:03,200 सभी. 352 00:32:40,120 --> 00:32:42,080 यह सब तीन साल पहले शुरू हुआ था । 353 00:32:42,320 --> 00:32:46,520 वह यहां चारों ओर प्लॉट खरीदने आया था। पर्यटक बंदरगाह के लिए। 354 00:32:47,040 --> 00:32:50,520 तब से वह हमें लगभग हर दिन देखने आया था । 355 00:32:50,560 --> 00:32:53,720 उन्होंने मुझसे आपके और आपकी बेटी के बारे में बहुत बात की। 356 00:32:53,880 --> 00:32:57,560 वह उसे प्यार करता था और मैं इसे बर्दाश्त नहीं कर सका । 357 00:32:57,680 --> 00:33:01,200 मैंने उससे कहा कि आप और मैं के बीच चयन करें । 358 00:33:01,360 --> 00:33:04,000 हम लड़े और फिर वह कार ले लिया और.. । 359 00:33:04,400 --> 00:33:05,600 उसने आपको चुना था। 360 00:33:07,840 --> 00:33:09,160 और वह सही था । 361 00:33:09,240 --> 00:33:11,960 तुम बहुत सुंदर हो. 362 00:33:35,480 --> 00:33:38,360 एक भाग्य क्रीड़ा? मैं तुम्हें समझ में नहीं आता। समझाना. 363 00:33:39,880 --> 00:33:42,040 अच्छा... एक भाग्य क्रीड़ा, एक लॉटरी। 364 00:33:42,640 --> 00:33:44,320 एक लॉटरी? 365 00:33:44,720 --> 00:33:46,560 आपको क्या कहना है? मुझे समझ नहीं आता है. 366 00:33:46,720 --> 00:33:50,240 सुनो. मेरे पास पैसे नहीं हैं, मेरी एक बेटी है और मैं अकेली हूं। 367 00:33:50,360 --> 00:33:52,960 आप क्यों जोर देते हैं कि आप अकेले हैं, फ्रांसिस्का? 368 00:33:53,360 --> 00:33:56,160 ऐसे कई लोग हैं जो आपसे प्यार करते हैं। उदाहरण के लिए, मुझे। 369 00:33:56,440 --> 00:33:58,160 क्या आप मुझे जूलिया के डेकेयर के लिए भुगतान करते हैं? 370 00:33:58,560 --> 00:34:00,840 मेरे पास केवल पूंजी ही मेरे पैरों के बीच है। 371 00:34:01,000 --> 00:34:02,480 और यह बिगड़ती है, 372 00:34:02,600 --> 00:34:04,920 इसलिए मैं इसे सबसे अच्छी कीमत पर बेचना चाहता हूं। 373 00:34:05,160 --> 00:34:06,920 ठीक है, लेकिन; भाग्य क्रीड़ा के बारे में क्या? 374 00:34:07,600 --> 00:34:10,840 यह समाधान है। कई मुझे चाहते हैं, सच है, 375 00:34:11,040 --> 00:34:14,680 लेकिन कुछ एक बेटी के साथ एक औरत के साथ सौदा करना चाहते हैं । 376 00:34:15,200 --> 00:34:20,320 बहुत से मुझे कुछ वर्षों के लिए प्रति वर्ष 100 मिलियन देना होगा. 377 00:34:21,200 --> 00:34:24,560 हम इसे पिछले 4 साल कर देंगे । यह 400 मिलियन है। 378 00:34:24,920 --> 00:34:27,480 इसके बजाय वे मुझे केवल १०० दे 379 00:34:27,560 --> 00:34:30,360 और अगर यह अच्छी तरह से चला जाता है मैं 4 साल में मुक्त हो जाएगा । 380 00:34:30,480 --> 00:34:32,840 खर्च और उपहार को छोड़कर। 381 00:34:34,440 --> 00:34:36,960 जीतने की बाधाएं क्या हैं? 382 00:34:37,320 --> 00:34:39,360 20 में से एक। यह उचित है । 383 00:34:39,560 --> 00:34:41,880 वे १०० जोखिम और २००० जीत । 384 00:34:42,560 --> 00:34:45,960 - आप से बदले में क्या? मेरी सेवाओं के बदले में। 385 00:34:46,560 --> 00:34:48,040 और वह क्या होगा? 386 00:34:48,480 --> 00:34:51,280 4 साल तक मैं पुरस्कार ी रहूंगा। 387 00:34:51,560 --> 00:34:53,480 मैं कुछ भी नहीं मांगूंगा 388 00:34:53,560 --> 00:34:56,760 और मैं प्रेमियों को क्या करना जानता हूं का सबसे अच्छा करेंगे । सब कुछ. 389 00:34:58,800 --> 00:35:02,840 और अपनी प्रतिष्ठा के बारे में क्या? क्या आपने सोचा है कि लोग क्या सोचते हैं? 390 00:35:03,240 --> 00:35:04,960 आप नहीं जानते कि यह शहर कैसा है ... 391 00:35:06,440 --> 00:35:10,320 जब मौरिज़ियो कैमिला के साथ थे और वे सब यह जानते थे तो उन्होंने क्या कहा? 392 00:35:10,760 --> 00:35:12,440 तब उन्होंने मुझसे क्या कहा था? 393 00:35:12,560 --> 00:35:14,480 कौन परवाह करता है! चलो, फ्रांसिस्का ... 394 00:35:14,640 --> 00:35:16,960 आप यह करेंगे या मैं एक नोटरी में जाऊंगा? 395 00:35:18,960 --> 00:35:20,720 मुझे क्या करना है? 396 00:35:22,480 --> 00:35:25,960 शब्द फैलाएं, लेकिन ध्यान से। 397 00:35:26,040 --> 00:35:27,560 केवल कुछ लोगों के लिए। 398 00:35:28,320 --> 00:35:30,920 शहर छोटा है और लोग तेजी से सीखेंगे। 399 00:35:32,600 --> 00:35:34,560 फिर दांव इकट्ठा करें 400 00:35:35,400 --> 00:35:39,040 और नियमों को बनाने के लिए तो सब कुछ क्रम में है । 401 00:35:39,880 --> 00:35:42,680 जो भी भाग लेता है, उसे ठगा महसूस नहीं करना चाहिए। 402 00:35:43,440 --> 00:35:47,360 जिसमें 20 खिलाड़ी हैं। कोई और अधिक है, लेकिन कम नहीं । 403 00:35:47,640 --> 00:35:49,480 अगर नहीं तो कोई नहीं खेलता। 404 00:35:52,560 --> 00:35:53,760 ठीक. 405 00:35:53,840 --> 00:35:56,680 लेकिन अगर मैं स्वीकार करता हूं, तो मैं भाग नहीं ले सकता । 406 00:35:58,280 --> 00:36:01,640 लेकिन जो कमाया जाता है उस पर आपका प्रतिशत होता है । ठीक? 407 00:36:03,800 --> 00:36:06,600 मैं पत्र, फ्रांसिस्का के निर्देशों का पालन किया । 408 00:36:07,080 --> 00:36:12,000 मैंने विनियमों को एक मैत्रीपूर्ण नोटरी में प्रस्तुत किया है । 409 00:36:12,520 --> 00:36:14,480 वे सही, निर्दोष लगते हैं । 410 00:36:15,120 --> 00:36:20,560 मैंने शब्द को ध्यान से फैलाया, 411 00:36:20,920 --> 00:36:22,480 जैसा कि आपने अनुरोध किया था। 412 00:36:23,000 --> 00:36:25,600 उनमें से कुछ पार्टी में होंगे 413 00:36:26,160 --> 00:36:28,160 आप भाग्य क्रीड़ा के बारे में जानते हैं । 414 00:36:29,080 --> 00:36:30,680 वे उत्सुक हो जाएगा । 415 00:36:31,240 --> 00:36:35,640 वे देखेंगे, निरीक्षण और विचार करेंगे । 416 00:36:37,280 --> 00:36:40,880 साफ झलकती है और बहुत स्वाभाविक रूप से कार्य पर ध्यान न दें। 417 00:36:40,960 --> 00:36:44,480 याद रखें कि आप जो पहला निकास करते हैं वह महत्वपूर्ण है। 418 00:36:44,880 --> 00:36:46,400 चलो भी. 419 00:36:46,600 --> 00:36:49,040 अरे, गैब्रिएला, तुम कैसे हो? अच्छा. अलविदा, Cesare। 420 00:36:50,680 --> 00:36:53,840 यह कैसे हो जाता है? बिलकुल ठीक? 421 00:36:54,960 --> 00:36:57,000 नमस्ते, नमस्ते। 422 00:36:58,160 --> 00:37:00,760 अंत में आप आए हैं ... नमस्ते, Cesare। 423 00:37:03,160 --> 00:37:06,240 एक पल इंतज़ार करें. मैं उनके साथ बात करना चाहिए । 424 00:37:12,360 --> 00:37:14,560 नमस्कार. मैं तुम्हारी तलाश कर रहा था। 425 00:37:17,360 --> 00:37:19,080 आप पंजीकरण कब खोलते हैं? 426 00:37:19,360 --> 00:37:21,560 मैं वादा करता हूं कि आप सबसे पहले जानते होंगे । 427 00:37:22,640 --> 00:37:24,560 और मैं आपसे वादा करता हूं कि मैं जीतूंगा । 428 00:37:26,000 --> 00:37:27,480 शुभकामनाएँ. 429 00:37:34,920 --> 00:37:36,160 - भाग्य क्रीड़ा के लिए पुरस्कार? 430 00:37:38,960 --> 00:37:40,760 यह एक सफलता रही है । 431 00:37:41,880 --> 00:37:46,360 नोटरी और उनकी दोस्त सुश्री फानेली साइन अप करना चाहती हैं । 432 00:37:46,800 --> 00:37:48,960 यदि वे भाग लेते हैं, तो यह एक सफलता होगी। 433 00:37:49,160 --> 00:37:51,280 और कई अन्य लोग भी भाग लेना चाहते हैं। 434 00:37:52,080 --> 00:37:56,280 लेकिन वे आपको पहले जानना चाहते हैं। 435 00:37:56,680 --> 00:37:59,360 यह नियमों में लिखा है वहां केवल एक ही व्यक्ति होगा । 436 00:37:59,600 --> 00:38:01,040 कोई साथी नहीं खेलता है। 437 00:38:03,400 --> 00:38:05,160 अगर हम एक तिकड़ी के बारे में सोचा था 438 00:38:06,720 --> 00:38:09,600 हमने प्रति सिर एक प्रविष्टि नहीं खरीदी होगी। 439 00:38:10,800 --> 00:38:13,040 न तो इतना भयानक होगा । 440 00:38:13,480 --> 00:38:16,600 और आप उन लोगों की तरह नहीं लगते जो नाराज हैं। 441 00:38:16,960 --> 00:38:20,280 कुछ चीजें, लंबे समय में, एक उपद्रव हो सकता है। 442 00:38:21,320 --> 00:38:24,080 देखो, जब मैं भाग्य क्रीड़ा की बात सुनी 443 00:38:24,960 --> 00:38:27,560 मैंने सोचा कि इसमें भाग लेना मजेदार होगा । 444 00:38:29,360 --> 00:38:32,400 और अब है कि मैं तुमसे मिला हूं मैं जीतना चाहते हैं । 445 00:38:32,720 --> 00:38:35,040 यह निश्चित रूप से एक अच्छा पुरस्कार है, फ्रांसिस्का । 446 00:38:35,960 --> 00:38:40,360 नमस्कार. क्या आप मुझे सुन सकते हैं? हां, हां, यह बात है । 447 00:38:40,720 --> 00:38:42,640 जी हां, पहले दोनों ने साइन किए हैं । 448 00:38:43,120 --> 00:38:45,240 और वे अपने दोस्त को ले आए हैं । 449 00:38:45,400 --> 00:38:47,480 हां, वह भी भाग लेना चाहता है 450 00:38:47,720 --> 00:38:50,480 जबकि गुमनाम शेष। उसकी एक शर्त है: 451 00:38:50,640 --> 00:38:53,480 आपको देखने के लिए। आपसे न मिलने या आपसे बात करने के लिए। 452 00:38:53,920 --> 00:38:55,480 बस आप एक पल को देखने के लिए । 453 00:38:55,720 --> 00:38:57,840 आपको समय और स्थान का चयन करना चाहिए। 454 00:39:05,440 --> 00:39:08,880 गुड मॉर्निंग, मैम। सुप्रभात. मत भूलना। 455 00:40:16,000 --> 00:40:19,440 और क्या गारंटी देता है, काउंसलर, कि कुछ बिंदु पर लड़की, 456 00:40:19,560 --> 00:40:22,680 कहते हैं कि एक साल के बाद उसका मन बदलता है और गायब हो जाता है। 457 00:40:23,080 --> 00:40:27,000 - या किसी और के साथ चला जाता है? हर कोई भाग्य क्रीड़ा खो देगा । 458 00:40:27,960 --> 00:40:30,840 फ्रांसिस्का को एक साल में 500 मिलियन डॉलर की उम्मीद है। 459 00:40:31,080 --> 00:40:35,240 अगर वह अनुबंध समाप्त, क्या छोड़ दिया है विजेता को जाता है । 460 00:40:35,600 --> 00:40:38,000 - पैसा कहां जमा है? बैंक में। 461 00:40:38,080 --> 00:40:40,480 और ब्याज, कौन हो जाता है? 462 00:40:41,040 --> 00:40:42,760 उसकी बेटी को अनुबंधित किया। 463 00:40:42,800 --> 00:40:44,880 और अगर फ्रांसिस्का को मरना चाहिए? 464 00:40:45,120 --> 00:40:47,160 सब कुछ उसकी बेटी के साथ रहता है। 465 00:40:47,560 --> 00:40:49,480 अगर विजेता मर जाता है तो क्या होगा? 466 00:40:49,880 --> 00:40:52,600 इसके बाद सब कुछ उनके वारिसों के पास जाता है। 467 00:40:53,400 --> 00:40:56,080 बेटी के साथ रहने वाली रुचि को छोड़कर। 468 00:40:56,920 --> 00:41:00,840 जैसा कि आप सत्यापित कर सकते हैं, यदि दोनों में से एक थक जाता है 469 00:41:00,960 --> 00:41:04,040 एक किसी भी तरह से दूसरे को खोल नहीं सकता । 470 00:41:04,120 --> 00:41:05,480 सहमत? 471 00:41:08,440 --> 00:41:10,600 संक्षेप में, आपको क्या लगता है? 472 00:41:10,640 --> 00:41:14,160 इसका अध्ययन करने के बाद मैं आपको बधाई देना चाहता हूं । 473 00:41:14,400 --> 00:41:15,600 धन्यवाद. 474 00:41:15,640 --> 00:41:17,680 हां, मेरा मानना है कि एक अच्छा अनुबंध स्थापित किया गया है । 475 00:41:17,840 --> 00:41:19,360 बहुत बढ़िया, मैं कहूंगा। धन्यवाद. 476 00:41:19,440 --> 00:41:21,800 तो, एंड्रिया, यह पर्याप्त नहीं है? 477 00:41:22,440 --> 00:41:24,760 - आप आश्वस्त नहीं हैं? मुझे माफ करना, काउंसलर। 478 00:41:24,840 --> 00:41:26,880 बेशक, हमें माफ करना। 479 00:42:17,960 --> 00:42:19,720 हाँ. तो फिर आप कर सकते हैं 480 00:42:19,880 --> 00:42:21,520 मुझे अपने खिलाड़ियों में से एक और विचार करें । 481 00:42:43,560 --> 00:42:44,920 पहले तो मुझे विश्वास नहीं हुआ, 482 00:42:45,040 --> 00:42:47,200 लेकिन अब कई स्रोतों ने मुझे इसकी पुष्टि की है। 483 00:42:47,560 --> 00:42:51,520 आप जो चाहें करने के लिए स्वतंत्र हैं लेकिन बच्चे को छोड़ दिया जाना चाहिए। 484 00:42:51,600 --> 00:42:55,600 जूलिया हमारा नाम है, यह जाना जाता है और संमान 485 00:42:55,800 --> 00:42:58,600 और यह सबसे अच्छा है कि वह मेरे साथ रहने के लिए आते हैं । 486 00:42:58,800 --> 00:43:00,080 - तुम दीवाने हो! - कैसे? 487 00:43:00,240 --> 00:43:02,000 - तुम दीवाने हो! मैं इसकी अनुमति नहीं दूंगा। 488 00:43:02,040 --> 00:43:04,920 न ही मैं तुम्हें अपनी बेटी को ले जाने की इजाजत देता हूं। 489 00:43:05,000 --> 00:43:07,320 अब आप केवल उसके बारे में सोच रहे हैं, लेकिन, पहले के बारे में क्या? 490 00:43:07,320 --> 00:43:09,920 जब मैं फर्नीचर, कार और हमारे कपड़े बेचने के लिए किया था 491 00:43:09,960 --> 00:43:12,440 उसे खिलाने और हमारे ऋण का भुगतान करने के लिए । तुम कहाँ थे? 492 00:43:13,000 --> 00:43:15,120 तुमने मुझसे कभी नहीं पूछा कि जूलिया कैसे थी, 493 00:43:15,280 --> 00:43:17,680 और अगर उसे कुछ भी चाहिए, तो आपने मुझे कभी हाथ नहीं दिया। कभी नहीं! 494 00:43:17,880 --> 00:43:20,720 और आप अपने परिवार के अच्छे नाम की रक्षा करना चाहते हैं? 495 00:43:20,960 --> 00:43:23,600 - अपने सपनों में कभी नहीं! मैं मुकदमा करूंगा। 496 00:43:23,680 --> 00:43:24,880 खैर, आप अदालत में देखते हैं । 497 00:43:24,960 --> 00:43:28,120 हम देखेंगे कि जज अपनी मां से बेटी को आपको देने के लिए क्या लेंगे । 498 00:43:28,480 --> 00:43:30,920 आओ, जूलिया। अपनी दादी को अलविदा कहो। 499 00:43:34,360 --> 00:43:35,600 गुड बाय. 500 00:43:55,080 --> 00:43:57,520 सुप्रभात. मैं श्री नेरी के लिए इंतज़ार कर रहा हूं । 501 00:43:58,640 --> 00:44:00,600 वह मैं हूं. सुप्रभात. 502 00:44:03,400 --> 00:44:04,600 ऊपर चढ़ो। 503 00:44:26,200 --> 00:44:28,320 मुर्गा बहुत सुंदर हैं! क्या चल रहा है? 504 00:44:28,320 --> 00:44:29,560 कुछ नहीं. 505 00:44:33,120 --> 00:44:34,480 बिल्कुल यहीं. 506 00:44:47,280 --> 00:44:51,120 यहां आने के लिए धन्यवाद। मैं कभी शहर नहीं जाता । 507 00:44:51,320 --> 00:44:53,200 मुझे मालूम है. Cesare मुझे बताया था । 508 00:44:54,280 --> 00:44:55,600 सिजारे कौन है? 509 00:44:55,680 --> 00:44:58,960 आपका क्या मतलब है कौन? अटार्नी। क्या आपने उससे बात नहीं की है? 510 00:44:59,880 --> 00:45:01,520 आह हाँ. 511 00:45:07,240 --> 00:45:10,320 यह लॉटरी बहुत उत्सुक है। क्या यह आपका विचार है? 512 00:45:11,000 --> 00:45:12,400 अच्छा... हाँ. 513 00:45:12,600 --> 00:45:14,000 असाधारण! 514 00:45:14,480 --> 00:45:19,280 यह कैसे आया? यह एक बहुत ही विशेष खेल है ... 515 00:45:20,880 --> 00:45:23,200 आपको कहीं शुरू करना होगा... 516 00:45:23,640 --> 00:45:26,680 - शुरू क्या? उदाहरण के लिए, किराए का भुगतान करना। 517 00:45:27,400 --> 00:45:29,600 किराया, क्या? मेरे घर के लिए। 518 00:45:30,240 --> 00:45:34,000 और फिर बाकी। मेरी बेटी की डेकेयर और मेरा सारा खर्चा । 519 00:45:35,000 --> 00:45:39,360 - तुम सिर्फ पैसे के लिए यह कर रहे हैं? हाँ. 520 00:45:41,160 --> 00:45:43,200 तुम एक अश्लील औरत हो! 521 00:45:43,960 --> 00:45:47,400 निकल जाओ! इस घर को छोड़ दो! बाहर! 522 00:45:47,680 --> 00:45:51,400 यहाँ से बाहर चले जाओ! छोड़ना! 523 00:45:55,280 --> 00:45:56,600 बाहर! 524 00:46:14,760 --> 00:46:17,080 मम्मी, मम्मी। 525 00:46:17,400 --> 00:46:20,320 हैलो प्रिये. देखो उन्होंने मुझे क्या दिया। 526 00:46:21,920 --> 00:46:23,840 - यह आपको किसने दिया? - यूजेनिया। 527 00:46:23,920 --> 00:46:26,880 - सेरेना की बेटी? हां, डेकेयर में । 528 00:46:28,120 --> 00:46:29,480 मुझे खेलना सिखाओ? 529 00:46:31,080 --> 00:46:34,120 हां, अब हम एक साथ खेलेंगे । चलो भी. 530 00:46:48,040 --> 00:46:50,320 हाय, यूजेनिया। नमस्कार. 531 00:46:51,360 --> 00:46:53,520 नमस्ते, सेरेना। मुझे आपसे बात करनी है। 532 00:46:54,720 --> 00:46:57,320 अलविदा, यूजेनिया। अलविदा, जूलिया। 533 00:46:58,400 --> 00:46:59,840 मुझे आपसे बात करनी है । 534 00:46:59,960 --> 00:47:03,240 मुझे आपको गुस्तावो के सेक्सुअल ओरिएंटेशन के बारे में एक बात बतानी चाहिए । 535 00:47:03,360 --> 00:47:07,520 उसके सुख इतने कठिन नहीं हैं। ऐसा नहीं है कि वे विशेष हैं । 536 00:47:07,680 --> 00:47:11,320 - आप अपने पति के बारे में बात कर रहे हैं? हाँ. आप नहीं जानते? 537 00:47:11,560 --> 00:47:13,520 - तुम सच में नहीं है? - मुझे क्या पता होना चाहिए? 538 00:47:14,360 --> 00:47:16,480 वह भाग्य क्रीड़ा में खरीदा है । 539 00:47:17,080 --> 00:47:19,720 मुझे नहीं पता था. मैं आप की कसम खाता हूं, मुझे नहीं पता था 540 00:47:19,840 --> 00:47:22,040 और मैं उसे नहीं चाहता। इसका हमसे कोई लेना-देना नहीं है। 541 00:47:22,360 --> 00:47:24,400 क्यों? वह आपके लिए काफी अमीर नहीं है? 542 00:47:24,680 --> 00:47:27,880 - या पर्याप्त विकृत नहीं? - आपको क्या कहना है? 543 00:47:28,240 --> 00:47:29,800 अब आप उसे नहीं चाहते? 544 00:47:29,840 --> 00:47:31,600 वह अपने पति है, नहीं है कि तुम क्या चाहते हैं । 545 00:47:31,600 --> 00:47:33,920 लेकिन उसने ऐसा किया । वह आपको हर कीमत पर चाहता है। 546 00:47:34,400 --> 00:47:36,680 सेरेना, शांत हो जाओ! शांत हो जाओ, कृपया! 547 00:47:36,760 --> 00:47:40,720 मैं उसे बताता हूं कि मैं उसे नहीं चाहता । आपको छूट दिखाई देगा। 548 00:47:47,800 --> 00:47:49,920 मैं नोटरी देखना चाहता हूं। - क्या आपके पास कोई नियुक्ति है? 549 00:47:49,960 --> 00:47:52,680 नहीं, लेकिन मैं उसे अब देखना चाहिए । मैं श्रीमती पासिनी हूं । 550 00:47:52,760 --> 00:47:54,520 सज्जन व्यस्त हैं। उसके पास ग्राहक हैं। 551 00:47:54,680 --> 00:47:58,040 मुझे चिंता नहीं है. मैं उसे देखूंगा । मैडम, वह आपको प्राप्त नहीं कर सकते। 552 00:47:58,280 --> 00:48:02,680 तुम नहीं कर सकते, तुम नहीं कर सकते । मैडम, अब उसे परेशान मत करो। 553 00:48:05,680 --> 00:48:07,920 - Francesca! मैं आपसे बात करना चाहता हूं। 554 00:48:09,040 --> 00:48:12,720 लेकिन मैं इन लोगों के साथ एक बैठक कर रहा हूं और यह एक अच्छा समय नहीं है । 555 00:48:13,000 --> 00:48:17,720 - क्या आप यहां और अब बात करना चाहते हैं? - नहीं. नहीं नहीं. 556 00:48:17,800 --> 00:48:19,840 क्षमा करें. चलो एक ब्रेक लेते हैं। 557 00:48:20,200 --> 00:48:22,400 पाठ की समीक्षा जारी रखें। 558 00:48:22,520 --> 00:48:26,320 यह बात है. यहाँ. ठीक वापस। मुझे एक पल माफ करना । 559 00:48:26,480 --> 00:48:27,880 क्या आप पागल हो गए हैं? 560 00:48:35,200 --> 00:48:36,640 मैंने आपको बताया है। मैं इसे वापस नहीं लूंगा । 561 00:48:37,040 --> 00:48:38,920 गुस्तावो, थोड़ा उचित हो। 562 00:48:39,080 --> 00:48:41,040 तुम मेरे दोस्त हो और सेरेना मेरी सबसे अच्छी दोस्त है । 563 00:48:41,160 --> 00:48:42,320 बिलकुल नहीं! 564 00:48:42,480 --> 00:48:44,480 और अगर यह उन पुराने लोगों में से एक है जो साइन अप किया है? 565 00:48:45,400 --> 00:48:46,720 सुप्रभात. नमस्ते, गुड मॉर्निंग। 566 00:48:46,880 --> 00:48:50,240 मैं उन्हें नहीं जानता और मैं उनकी पत्नियों के साथ दोस्त नहीं हूं । 567 00:48:50,680 --> 00:48:53,720 क्या आप कार्ला के साथ दोस्त नहीं थे और आप उसके पति के साथ गए थे? 568 00:48:56,320 --> 00:48:57,720 गस्टावो... 569 00:48:58,400 --> 00:49:01,400 तुम मेरे पति के सबसे अच्छे दोस्त हो । ऐसा कम से कम उसके लिए करें। 570 00:49:02,600 --> 00:49:07,640 भाग्य क्रीड़ा में भाग लेने वाला हर कोई आपके पति के दोस्त थे । 571 00:49:07,720 --> 00:49:09,400 हर कोई, फ्रांसिस्का। 572 00:50:36,520 --> 00:50:39,840 शुभ संध्या. गुड इवनिंग, फ्रांसिस्का। 573 00:50:47,920 --> 00:50:49,120 नमस्ते, फ्रांसिस्का। 574 00:50:58,000 --> 00:51:00,920 गुड इवनिंग, मिस हैलो, फ्रांसिस्का। 575 00:51:03,400 --> 00:51:04,720 श्रीमती पासिनी? 576 00:51:06,920 --> 00:51:09,080 गुड इवनिंग, फ्रांसिस्का। 577 00:51:11,040 --> 00:51:16,920 देखो. 20 में से एक । अगली बार जब आप मुझे चूम लेंगे। 578 00:51:17,040 --> 00:51:19,080 क्या यह उसके पति का प्रेमी नहीं था? 579 00:51:19,240 --> 00:51:21,320 हां, यह कैमिला है । वह भाग्य क्रीड़ा के लिए साइन अप किया है । 580 00:51:25,920 --> 00:51:27,720 और कुछ न करें। 581 00:51:28,640 --> 00:51:32,400 सारे पैसे लौटा दें। और भाग्य क्रीड़ा रद्द कर दिया है । 582 00:51:34,320 --> 00:51:35,920 आपको पहले इसके बारे में सोचना चाहिए। 583 00:51:37,960 --> 00:51:41,000 मुझे कभी नहीं पता था कि क्या होगा । मैं एक बेवकूफ रहा हूं । 584 00:51:44,960 --> 00:51:46,440 खत्म हो गया. 585 00:51:48,840 --> 00:51:50,280 मुझसे नहीं हो सकता. 586 00:51:52,680 --> 00:51:55,400 कृपया, मुझे इस दुःस्वप्न से मुक्त करें। 587 00:51:57,880 --> 00:52:00,720 नहीं. नहीं, बहुत देर हो चुकी है । 588 00:52:03,680 --> 00:52:04,880 अच्छा... 589 00:52:07,680 --> 00:52:11,480 ... एक तरीका है कि हो सकता है ... मैं नहीं जानता, मैं नहीं जानता । 590 00:52:15,480 --> 00:52:16,880 क्या? 591 00:52:18,400 --> 00:52:21,800 फ्रांसिस्का, दो बुराइयों में से, कम पसंद किया जाता है, है ना? 592 00:52:23,000 --> 00:52:25,520 अब आप किसके हाथों में देखा है तुम गिर सकता है 593 00:52:25,880 --> 00:52:27,600 और यही बड़ी बुराई है। 594 00:52:29,560 --> 00:52:31,520 और कम बुराई? 595 00:52:34,280 --> 00:52:39,600 एक व्यक्ति जिसे आप जानते हैं। जिनमें से एक आपने अपना भरोसा रखा । 596 00:52:41,520 --> 00:52:43,440 कोई है जो आप के लिए हानिकारक नहीं है । 597 00:52:44,880 --> 00:52:46,440 जैसे कौन? 598 00:52:48,720 --> 00:52:50,120 उदाहरण के लिए, मुझे। 599 00:52:51,600 --> 00:52:53,000 आप इसे करने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है । 600 00:52:54,200 --> 00:52:56,120 मैं प्यार में गिरने के बारे में बात नहीं कर रहा हूं, लेकिन.. । 601 00:52:56,520 --> 00:52:59,800 शायद तुम मुझे प्यार के रूप में मैं तुमसे प्यार करता हूं । 602 00:53:01,480 --> 00:53:03,680 एक साथ हम खुश हो सकता है, है ना? 603 00:53:05,760 --> 00:53:08,240 लेकिन आप भाग्य क्रीड़ा में भाग नहीं ले सकते । 604 00:53:09,520 --> 00:53:11,840 मैं एक तरह से देख रहा हूं, चिंता मत करो । 605 00:53:14,120 --> 00:53:16,120 महत्वपूर्ण बात यह है कि स्वीकार करना है । 606 00:53:21,920 --> 00:53:26,320 - कम बुराई? चलो इसे कहते हैं । 607 00:53:28,360 --> 00:53:31,680 तो, आप क्या कहते हैं? 608 00:53:34,760 --> 00:53:36,320 हाँ. 609 00:53:38,960 --> 00:53:42,920 लेकिन एक शर्त पर। - क्या? 610 00:53:43,960 --> 00:53:45,920 एक संभावना से निपटा जाना चाहिए । 611 00:53:48,840 --> 00:53:50,520 तुम्हारा मतलब क्या है? 612 00:53:51,960 --> 00:53:54,200 क्या आप किसी के प्यार में हैं? 613 00:53:55,320 --> 00:53:58,000 बिल्कुल नहीं! यदि नहीं, तो मैं इस झंझट में नहीं होगा । 614 00:54:01,960 --> 00:54:03,920 इसलिए आगे बढ़ें। 615 00:54:09,720 --> 00:54:11,200 Cesare, तुम कहां हो? 616 00:54:11,440 --> 00:54:13,320 मुझे माफ करना, काउंसलर। 617 00:54:15,000 --> 00:54:16,640 आसान है, एक ग्राहक है। राफेल का दोस्त। 618 00:54:16,800 --> 00:54:18,880 - मुझे मेरा कोट हाथ? हाँ बिलकुल. 619 00:54:19,720 --> 00:54:22,000 - क्या आप जा रहे हैं? हां, मैं देर हो चुकी हूं । 620 00:54:22,960 --> 00:54:26,800 - क्या आप चाहते हैं कि मैं आपके साथ जाूं? कोई धन्यवाद, मैं रास्ता जानता हूं । 621 00:54:29,640 --> 00:54:32,120 गुड इवनिंग, काउंसलर। शुभ संध्या. 622 00:54:53,400 --> 00:54:57,240 अरे, उठो! भगवान... 623 00:55:00,920 --> 00:55:04,640 - वह कहां से आया? - क्या मैंने आपकी कार को बर्बाद कर दिया है? 624 00:55:06,360 --> 00:55:10,000 यह बहुत हास्यास्पद होगा, लेकिन मैं खून बह रहा हूं.. । 625 00:55:20,040 --> 00:55:22,480 - क्या कुछ टूटा है? मुझे नहीं पता. 626 00:55:22,640 --> 00:55:25,280 - क्या इससे कहीं भी चोट लगती है? केवल मेरा चेहरा। 627 00:55:25,920 --> 00:55:29,520 अच्छा. क्या टक्कर । 628 00:55:31,000 --> 00:55:33,600 - प्र! मुझे माफ करना, क्या आप कुछ पानी चाहते हैं? 629 00:55:43,080 --> 00:55:45,520 उठने की कोशिश करें। इसे आज़माएं। 630 00:55:46,240 --> 00:55:49,520 आह! मुझे नहीं लगता कि मैं कर सकता हूं । क्षमा करें. 631 00:55:52,000 --> 00:55:55,520 - जूलिया को उसके डेकेयर में ले जाएं । - और उसे? 632 00:55:57,000 --> 00:56:00,600 मैं खुद उसका ख्याल रखूंगा । उसे ले जाया नहीं जा सकता । 633 00:56:04,080 --> 00:56:05,320 आगे बढ़ो! 634 00:56:07,800 --> 00:56:09,440 यह वास्तव में देर हो रही है । 635 00:56:10,800 --> 00:56:12,280 अलविदा, जूलिया। 636 00:56:12,920 --> 00:56:15,480 मैं आऊंगा और आपको बाद में मिल जाऊंगा। गुड बाय. 637 00:56:20,800 --> 00:56:23,480 मुझे माफ करना, लेकिन मैं नहीं जानता कि आपके चेहरे के साथ क्या करना है । 638 00:56:23,560 --> 00:56:25,120 एक इसके ऊपर बैठ सकता है । 639 00:56:26,600 --> 00:56:30,040 मैं देख रहा हूं तुम बहुत बेहतर हो.. । उठने की कोशिश करें। 640 00:56:49,560 --> 00:56:53,520 जागो! जागो! जागो! 641 00:56:54,960 --> 00:56:57,080 आपको उठने के लिए किसने कहा था? 642 00:57:50,600 --> 00:57:55,280 मैडम! मैडम! 643 00:57:58,240 --> 00:57:59,520 मैडम! 644 00:58:41,600 --> 00:58:44,400 - क्या आप यहां अक्सर आते हैं? कभी कभी. 645 00:58:45,920 --> 00:58:47,720 अकेले या..? 646 00:58:48,400 --> 00:58:52,320 निर्भर करता... आपके हाथ का क्या हुआ? 647 00:58:53,040 --> 00:58:55,920 इस? मैं गिर गया. 648 00:58:56,120 --> 00:59:00,280 - एक और दुर्घटना? नहीं, उड़ान भरते समय। 649 00:59:00,800 --> 00:59:04,640 - विमान से? नहीं, मैं उड़ रहा था। 650 00:59:04,720 --> 00:59:08,440 - ऐसा ही है। ओह... क्योंकि आप इतनी तरह उड़ते हैं। 651 00:59:09,080 --> 00:59:12,200 हॉप, छोड़ें, और उड़ें। 652 00:59:12,280 --> 00:59:14,080 नहीं, मैं जमीन से नहीं कर सकता । 653 00:59:15,680 --> 00:59:18,000 मैं पहले एक पेड़ से कूदता हूं और उड़ता हूं। 654 00:59:19,720 --> 00:59:21,440 आपको वास्तव में उड़ान भरने के लिए ध्यान केंद्रित करना होगा। 655 00:59:22,800 --> 00:59:24,640 अगर एक विचलित है, यह खत्म हो गया है । 656 00:59:25,360 --> 00:59:29,160 - और तुम विचलित हो गया? हाँ. 657 00:59:30,000 --> 00:59:33,800 लेकिन मैं बहुत कम उड़ गया और मैं केवल अपने हाथ उखड़ गया । 658 00:59:48,880 --> 00:59:50,200 क्या? 659 00:59:51,840 --> 00:59:53,360 आपको मुझ पर विश्वास नहीं? 660 00:59:55,440 --> 00:59:57,000 तुम एक जोकर हो। 661 01:00:10,000 --> 01:00:12,760 यह मेरा घर है। गुड बाय. ज़रा रुको. मुझे आपको कुछ बताना है । 662 01:00:12,960 --> 01:00:14,160 मुझे तुमसे प्यार है. 663 01:00:15,080 --> 01:00:17,960 तुम मेरा नाम भी नहीं जानते हो। - तुम्हारा नाम क्या है? 664 01:00:18,040 --> 01:00:20,160 Francesca. मैं तुमसे प्यार करता हूं, फ्रांसिस्का । 665 01:00:20,360 --> 01:00:23,000 और तुम, तुम्हारा नाम क्या है? - एंटोनियो. 666 01:00:23,120 --> 01:00:26,680 लेकिन मैं तुमसे प्यार नहीं करता, एंटोनियो । अभी तक नहीं, बिल्कुल नहीं । 667 01:00:27,280 --> 01:00:30,040 - मैं आपको किस समय उठाता हूं? आज रात मैं योजना है । 668 01:00:30,160 --> 01:00:32,280 - किसके साथ? - आप क्यों जानना चाहते हैं? 669 01:00:32,320 --> 01:00:33,640 किसी के साथ। 670 01:00:33,760 --> 01:00:35,640 उसे बुलाओ और उसे बताओ कि तुम अपने मन बदल गया है । 671 01:00:35,640 --> 01:00:38,080 - आपको क्या कहना है? तो फिर हम तीनों बाहर जाना होगा । 672 01:00:39,440 --> 01:00:41,480 आपको थोड़ा पागल होना चाहिए। 673 01:00:41,560 --> 01:00:44,680 इतना नहीं । मैं तुमसे प्यार करता हूं, फ्रांसिस्का । 674 01:00:44,800 --> 01:00:46,760 लेकिन हम केवल दो घंटे के लिए एक दूसरे को जाना जाता है.. । 675 01:00:47,040 --> 01:00:48,560 यह एक अनंत काल है ... 676 01:00:49,560 --> 01:00:50,800 अलविदा. 677 01:00:50,880 --> 01:00:53,400 आज रात को मिलते है. मैंने नहीं कहा है । 678 01:00:53,480 --> 01:00:54,960 फिर, कब? 679 01:00:55,480 --> 01:00:58,680 मुझे कॉल करो. लेकिन मेरे पास आपका नंबर नहीं है ... 680 01:00:59,560 --> 01:01:01,560 फिर मैं तुम्हें बुलाऊंगा। 681 01:01:05,920 --> 01:01:07,280 तुम मेरा नंबर नहीं है! 682 01:01:07,400 --> 01:01:09,560 आप भाग्य, फ्रांसिस्का को रोक नहीं सकते! 683 01:01:38,360 --> 01:01:43,120 तो मैं अपनी आत्मा में सभी दर्द के साथ फिर से तैयार किया था । 684 01:01:44,320 --> 01:01:46,040 मेरी स्थिति में एक आदमी ... 685 01:01:46,520 --> 01:01:48,960 अगर यह शहर में जाना जाता है कि मैं भाग्य क्रीड़ा में था हो गया था.. । 686 01:01:49,200 --> 01:01:50,840 आप स्टैंड-इन का उपयोग कर सकते हैं। 687 01:01:52,160 --> 01:01:53,960 अगर उन्हें कागजात मिल जाएं तो क्या होगा? 688 01:01:54,440 --> 01:01:56,920 वे मुझे फेंकने में संकोच नहीं ा । 689 01:01:58,280 --> 01:01:59,520 मुझे मालूम है. 690 01:02:00,120 --> 01:02:03,360 लेकिन मैं विशेषाधिकार की स्थिति बनाए रखने की आशा करता हूं । 691 01:02:07,160 --> 01:02:10,040 - ग्रीटिंग! - वह कौन है? 692 01:02:11,000 --> 01:02:12,840 कैसा चल रहा है? अपने आप का आनंद ले रहे? 693 01:02:15,160 --> 01:02:17,560 क्षमा करें, लेकिन अगर मैं तुमसे मिला हूं मुझे याद नहीं है । 694 01:02:17,760 --> 01:02:19,040 मैं इतने सारे लोगों को जानता हूं ... 695 01:02:19,160 --> 01:02:20,640 तुम मुझे पहले कभी नहीं देखा है 696 01:02:20,800 --> 01:02:23,160 लेकिन मैं फ्रांसिस्का को बहुत अच्छी तरह से जानता हूं। 697 01:02:23,960 --> 01:02:25,320 क्या आप उसे जानते हैं? 698 01:02:25,560 --> 01:02:27,440 बेशक! हम प्रेमी हैं। 699 01:02:31,360 --> 01:02:33,160 क्या आप उसे जानते हैं, हां या नहीं? 700 01:02:33,560 --> 01:02:35,560 मैंने तुमसे कहा था कि वह मुझे अच्छी तरह से जानता है । 701 01:02:36,400 --> 01:02:38,360 मैं उसका प्रेमी हूं । 702 01:02:38,560 --> 01:02:40,960 उसे बताओ, फ्रांसिस्का । डरो मत. 703 01:02:42,040 --> 01:02:44,160 बेहतर होगा कि आप ईमानदार रहें और सच बताएं। 704 01:02:44,360 --> 01:02:45,640 वह किस बारे में बात कर रहे हैं? 705 01:02:45,840 --> 01:02:47,960 झूठ बोलना बेकार है। हम उसे और अधिक नुकसान पहुंचाएंगे । 706 01:02:49,080 --> 01:02:51,720 क्या आप समझाने जा रहे हैं? क्या आप उसे जानते हैं? हाँ या नहीं? 707 01:02:52,600 --> 01:02:55,840 मैं आज सुबह उनसे मिला । मैं अपनी कार के साथ उसे में भाग गया । 708 01:02:55,960 --> 01:02:57,560 उसे सब कुछ बताओ। उसे बाकी बताओ। 709 01:02:57,680 --> 01:02:59,440 - और क्या? - और क्या? 710 01:02:59,440 --> 01:03:01,680 - आप नहीं चाहते? - आप उसे क्या नहीं बताना चाहते? 711 01:03:01,680 --> 01:03:03,160 मैं चाहता हूं कि आप इसे एक बार में मुझे समझाएं! 712 01:03:03,160 --> 01:03:05,320 बताने के लिए कुछ नहीं है। वह यह सब कर रहा है । 713 01:03:05,320 --> 01:03:07,440 आप नहीं देख सकते कि वह घायल है? ऐसा ही हुआ । 714 01:03:07,520 --> 01:03:09,320 समझाएं कि आप अपने हाथ को कैसे चोट पहुंचाते हैं। 715 01:03:10,960 --> 01:03:12,280 तो आप कैसे जानते हैं? 716 01:03:12,440 --> 01:03:15,080 उसने मुझे बताया. जाओ, उसे बताओ कि क्या हुआ । 717 01:03:15,120 --> 01:03:16,720 आप उसे समझाइए। 718 01:03:17,000 --> 01:03:19,960 ठीक. उसने इसे उड़ते हुए तोड़ दिया । 719 01:03:21,120 --> 01:03:22,600 फ्लाइंग, कैसे? 720 01:03:22,680 --> 01:03:24,880 इस तरह अपनी बाहों को लहराते हुए। 721 01:03:25,000 --> 01:03:26,800 वह पेड़ों से कूद कर उड़ गया। 722 01:03:27,000 --> 01:03:29,000 लेकिन एक व्याकुलता की वजह से वह गिर गया । 723 01:03:29,280 --> 01:03:33,480 - आप क्या बकवास कह रहे हैं? उसने मुझे बताया. 724 01:03:33,560 --> 01:03:35,160 यह सच है या नहीं? 725 01:03:35,280 --> 01:03:37,400 आप किसी को भी ऐसी बातें बताने पर कैसे विश्वास कर सकते हैं? 726 01:03:37,880 --> 01:03:40,400 तुम चुप रहो! क्या नरक खेल आप खेल रहे हैं? 727 01:03:40,560 --> 01:03:42,720 तो चलो खेलते हैं। सच बताओ। 728 01:03:42,800 --> 01:03:45,000 वह आपका दिल तोड़ देगी लेकिन आप अपने जीवन का पुनर्निर्माण कर सकते हैं। 729 01:03:45,040 --> 01:03:47,200 मौन! चुप रहो या मैं अपने होंठ विभाजित करेंगे! 730 01:03:47,280 --> 01:03:49,160 तुम नहीं कर सकते, मैं चोट लगी है । - मौन! 731 01:03:50,120 --> 01:03:53,280 बात. उस लहजे में मुझसे बात मत करो। 732 01:03:54,360 --> 01:03:57,360 मैं जैसा मैं कृपया बोलता हूं । मेरे साथ नहीं। 733 01:03:57,560 --> 01:03:59,880 - आओ! चलो मुझे जाओ, तुम मुझे दर्द हो रहा है । 734 01:03:59,880 --> 01:04:01,680 - चलो चलते हैं, मैंने कहा! मैं यहां से नहीं जा रहा हूं । 735 01:04:01,680 --> 01:04:04,280 आप नहीं सुना है? वह आपके साथ नहीं जाना चाहती। 736 01:04:05,480 --> 01:04:08,480 तो तुम जा रहे हो, बेवकूफ । चलो भी! 737 01:04:08,840 --> 01:04:11,400 फ्रांसिस्का, आप बाद में मिलते हैं। - आप रात के खाने का आनंद नहीं ले रहे हैं, सर? 738 01:04:11,400 --> 01:04:14,000 मुझे आपके ग्राहक पसंद नहीं हैं। अच्छा... 739 01:04:15,600 --> 01:04:18,480 - क्या कुछ गलत है मैडम? - सब कुछ गलत है! 740 01:04:19,600 --> 01:04:21,120 उनका क्या होगा? 741 01:04:32,200 --> 01:04:34,720 अरे, अरे... नमस्कार. 742 01:04:34,880 --> 01:04:36,800 - तुम कैसे हो? ठीक. 743 01:04:36,960 --> 01:04:38,800 मेरे भगवान, खून हमेशा अपनी नाक से टपकता है? 744 01:04:38,840 --> 01:04:40,480 हां, लेकिन, उसके पास कितने भाई हैं? 745 01:04:40,560 --> 01:04:42,400 क्या भाई? यही उनकी सुरक्षा थी। 746 01:04:43,640 --> 01:04:47,960 - क्या आप जानते हैं कि आप मुझसे क्या चाहते हैं? मैं तुमसे प्यार करता हूं, फ्रांसिस्का । 747 01:04:48,080 --> 01:04:51,400 लेकिन मैं नहीं । अभी तक नहीं, मैंने तुमसे कहा था । 748 01:05:03,240 --> 01:05:05,520 पर पकड़ो, मैं इसे आप के लिए खोलूँ हूँ. यह काम नहीं करता है । 749 01:05:05,600 --> 01:05:08,160 मुझे मालूम है. यह टूट गया है और अंदर से नहीं खुलता है । 750 01:05:21,240 --> 01:05:23,360 अद्भुत शाम के लिए धन्यवाद। 751 01:05:24,600 --> 01:05:27,280 - ज़रा रुको! - मेरे बारे में भूल जाओ, एंटोनियो! 752 01:05:27,640 --> 01:05:29,080 रुको, फ्रांसिस्का! 753 01:05:30,640 --> 01:05:32,200 अब क्या गलत है? 754 01:05:33,520 --> 01:05:37,000 मैं तुमसे प्यार करता हूं, फ्रांसिस्का । मुझे तुमसे प्यार है. 755 01:07:16,120 --> 01:07:17,400 काउंसलर... प्रिय मित्र... 756 01:07:17,520 --> 01:07:20,600 मैं प्रस्तुत करना चाहूंगा मैं पूर्णिनी हूँ। 757 01:07:20,800 --> 01:07:22,200 मुग्ध, मैडम। 758 01:07:23,120 --> 01:07:25,120 आओ, मैडम। इस तरफ. 759 01:07:29,120 --> 01:07:30,920 काउंसलर यहां इंतजार करेंगे, ठीक है? 760 01:07:31,880 --> 01:07:34,840 मेरे घर की स्थिति माफ करना। 761 01:07:35,040 --> 01:07:39,160 हम यहां अक्सर नहीं आते हैं। 762 01:07:41,840 --> 01:07:43,120 कृपया... 763 01:07:45,720 --> 01:07:47,840 यह पहले इस तरह नहीं था । 764 01:07:51,120 --> 01:07:53,160 पहले... 765 01:07:53,680 --> 01:07:57,120 इससे पहले, इस घर में,... इस घर में जीवन था। 766 01:07:57,560 --> 01:08:02,920 इसमें कई लोग थे। हमेशा पार्टियों और नृत्य के साथ। 767 01:08:06,240 --> 01:08:08,360 लेकिन वह बहुत पहले की बात है । 768 01:08:09,760 --> 01:08:11,920 पहले... 769 01:08:16,480 --> 01:08:20,040 लेकिन शायद अब सब कुछ बेहतर के लिए बदल सकते हैं । 770 01:08:21,120 --> 01:08:22,440 अंततः. 771 01:08:24,480 --> 01:08:25,640 कृपया. 772 01:08:35,160 --> 01:08:37,560 वे अब आपकी मदद करने आए हैं। 773 01:09:31,720 --> 01:09:33,760 में आओ, मामा। 774 01:09:36,120 --> 01:09:37,760 अंदर आओ. 775 01:09:43,760 --> 01:09:47,840 उसने मुझे नकद में भुगतान किया । नकद में। 776 01:09:50,520 --> 01:09:52,120 आपको उसके लिए क्या करना था? 777 01:09:54,360 --> 01:09:56,840 अब हम बच रहे हैं। इस एक के साथ 20 हैं । 778 01:09:57,360 --> 01:09:58,640 हम शनिवार खेलेंगे । 779 01:10:01,400 --> 01:10:02,840 क्या गलत है, एह? 780 01:10:04,400 --> 01:10:05,840 आप भावनाओं के साथ दूर कर रहे हैं? 781 01:10:07,640 --> 01:10:08,920 Francesca... 782 01:10:09,640 --> 01:10:14,240 ... हम सब कर रहे हैं । हां, हम सब कर रहे हैं । 783 01:10:36,800 --> 01:10:39,000 मैं नहीं डरता. 784 01:10:39,080 --> 01:10:41,240 ठीक. अब उन्हें अच्छी तरह से मोड़ें। - ऐसा ही है? 785 01:10:41,480 --> 01:10:43,240 - फिर! - ऐसा ही है? 786 01:10:43,360 --> 01:10:46,200 इससे भी बेहतर है। अब आपकी बाहों को पूरी तरह से बढ़ाया। 787 01:10:47,080 --> 01:10:48,720 नहीं, थोड़ा और। - कैसे? 788 01:10:49,400 --> 01:10:53,640 ऐसा ही है। थोड़ा और। एक फ्लिप दे दो, है ना? 789 01:10:54,160 --> 01:10:56,360 शुभ दोपहर, मैम। नमस्कार. 790 01:10:56,520 --> 01:10:57,720 देखो जो द्वारा बंद कर दिया है । 791 01:10:58,360 --> 01:10:59,920 आप लेट हैं. हम भूखे मर रहे हैं । 792 01:11:00,520 --> 01:11:01,720 मैं नहीं. 793 01:11:11,640 --> 01:11:14,720 मुझे सांस लेने दो। मुझे एक ब्रेक की जरूरत है । 794 01:12:02,800 --> 01:12:06,600 तुम अजीब हो। आप ऐसा कार्य करते हैं जैसे यह आपका आखिरी समय था । 795 01:12:44,880 --> 01:12:46,880 एह, आपकी जल्दी क्या है ... 796 01:12:48,120 --> 01:12:50,080 मैं अलविदा से नफरत है । 797 01:12:50,560 --> 01:12:52,080 हम एक दूसरे को अब और नहीं देख रहे होंगे? 798 01:12:53,560 --> 01:12:57,080 मेरा ऐसा विचार नहीं है. फिर कभी नहीं. 799 01:12:59,920 --> 01:13:01,760 चार साल में भी नहीं? 800 01:13:05,320 --> 01:13:06,680 आप कब तक जानते हैं? 801 01:13:06,840 --> 01:13:09,880 - भाग्य क्रीड़ा के बारे में? हाल ही में. - आपने कुछ क्यों नहीं कहा? 802 01:13:10,320 --> 01:13:11,480 और आप? 803 01:13:12,160 --> 01:13:15,080 आप किसी से कैसे कहते हैं "देखो, मैं एक भाग्य क्रीड़ा पुरस्कार हूं"? 804 01:13:15,520 --> 01:13:19,880 हां, लेकिन हम दोनों जानते हैं, है ना? और हम संघर्षों से बच सकते हैं ... 805 01:13:20,080 --> 01:13:22,400 एंटोनियो, अगर मैं जानता हूं कि मैं तुम पर भरोसा कर सकते है 806 01:13:22,520 --> 01:13:24,240 मैं यह सब जाने देना होगा, जाओ और चला गया । 807 01:13:24,360 --> 01:13:26,400 एक पल चलो जल्दी नहीं है । 808 01:13:27,520 --> 01:13:28,880 तुम्हारा मतलब क्या है? 809 01:13:29,000 --> 01:13:32,760 यह सब है कि पैसे दूर हो जाने के लिए मूर्ख होगा । 810 01:13:33,200 --> 01:13:35,600 हमें कोई रास्ता निकालना चाहिए । एक-दूसरे को स्ली पर देखना। 811 01:13:36,040 --> 01:13:38,000 और चार साल जल्दी गुजर जाएंगे । 812 01:13:38,240 --> 01:13:42,680 जब आप अपने आप को मेरी कार पर फेंक दिया तुम पहले से ही भाग्य क्रीड़ा के बारे में पता था, है ना? 813 01:13:52,280 --> 01:13:54,320 गरीब एंटोनियो! 814 01:14:02,920 --> 01:14:04,360 - यह दस्तावेज भी? हाँ बिलकुल. 815 01:14:04,520 --> 01:14:05,920 आपका सम्मान, हम कर रहे हैं। ठीक. 816 01:14:07,560 --> 01:14:10,280 सब कुछ एक साथ इकट्ठा करें। चलो, जल्दी से चलते हैं। 817 01:14:10,480 --> 01:14:11,760 हां, आपका सम्मान। 818 01:14:12,240 --> 01:14:14,960 काउंसलर, क्या आप परीक्षा के लिए अपनी जगह पर हमसे जुड़ेंगे? 819 01:14:15,320 --> 01:14:17,880 हां, हम आपको कुछ घंटों में देखेंगे । 820 01:14:18,240 --> 01:14:21,120 लौरा, कृपया, मेरे कोट और सेल फोन। धन्यवाद. 821 01:14:21,880 --> 01:14:25,160 क्या मुझे कम ही पता चल सकता है कि शिकायत किसने दर्ज कराई है? 822 01:14:25,400 --> 01:14:27,880 यह हमेशा की तरह गुमनाम था । - अनाम/ अज्ञात...! 823 01:14:27,960 --> 01:14:29,160 लेकिन पूरी तरह से । 824 01:14:29,800 --> 01:14:32,280 वे इस भाग्य क्रीड़ा के एक कथित विनियमन के बारे में बात की थी 825 01:14:32,440 --> 01:14:34,040 भागीदारी शेयरों के साथ । 826 01:14:34,280 --> 01:14:36,120 काफी अधिक है। 100 मिलियन। 827 01:14:36,560 --> 01:14:38,280 एक अच्छी संख्या है, क्या आपको नहीं लगता, काउंसलर? 828 01:14:38,560 --> 01:14:40,760 यह हास्यास्पद है । वास्तव में नहीं, वास्तव में नहीं ... 829 01:14:40,960 --> 01:14:43,120 चूंकि हमें 19 जांचें मिली हैं 830 01:14:43,280 --> 01:14:45,240 श्रीमती फ्रांसिस्का पासिनी के नाम से बाहर कर दिया । 831 01:14:45,480 --> 01:14:48,280 - कहां? आप पहले से ही जानते हैं, काउंसलर । 832 01:14:48,360 --> 01:14:50,280 - नहीं. आप भली-भांति जानते हैं। 833 01:14:50,600 --> 01:14:52,160 अपने सुरक्षित जमा बॉक्स में। बैंक में। 834 01:14:52,760 --> 01:14:55,880 और आप संभावित आरोपों को जानते हैं । - वे होंगे...? 835 01:14:55,960 --> 01:14:58,040 वेश्यावृत्ति, जुआ को बढ़ावा देना, 836 01:14:58,120 --> 01:15:01,160 और अंत में अनधिकृत लॉटरी। 837 01:15:03,000 --> 01:15:08,040 और आपने सूची में नाम देखे हैं? 838 01:15:08,160 --> 01:15:09,360 मैंने उन्हें देखा है, काउंसलर। 839 01:15:10,040 --> 01:15:12,760 और मेरे दिल एक हरा छोड़ दिया क्योंकि वे प्रसिद्ध हैं । 840 01:15:13,040 --> 01:15:15,880 मैं किसी को पक्षपात नहीं दिखा सकता या वे मुझे एक मूर्ख के लिए ले जाऊंगा । 841 01:15:17,200 --> 01:15:19,760 काउंसलर, चलो यो अपनी जगह जाओ । 842 01:15:31,640 --> 01:15:34,720 सौभाग्य से, वे नियम नहीं मिला है । 843 01:15:34,840 --> 01:15:38,000 - वे कहाँ हैं? यहां, नेविगेशन नक्शे के बीच। 844 01:15:38,240 --> 01:15:40,000 - नेविगेशन नक्शे के बीच? - यहाँ? 845 01:15:40,160 --> 01:15:42,600 हाँ. आराम करो मैंने उन्हें जला दिया है। 846 01:15:43,680 --> 01:15:46,120 लेकिन यह पर्याप्त नहीं है क्योंकि अभियोजक 847 01:15:46,280 --> 01:15:48,120 व्यावहारिक रूप से अन्य सभी तत्व हैं। 848 01:15:48,160 --> 01:15:50,720 लेकिन अभियोजक जानता है कि वह किसके साथ काम कर रहा है । 849 01:15:50,800 --> 01:15:52,600 वह जानता है. वह अच्छी तरह जानते हैं। 850 01:15:53,240 --> 01:15:56,320 लेकिन वह एक शिकायत की अनदेखी नहीं कर सकते, भले ही यह हम है । 851 01:15:56,360 --> 01:15:59,000 और फिर भी वह विचारशील रहा है । 852 01:15:59,200 --> 01:16:03,200 वह पूछताछ के लिए सभी को सम्मन भेज सकता था । 853 01:16:03,560 --> 01:16:06,400 लेकिन मैं देख रहा हूं कि समय गुजर रहा है 854 01:16:06,600 --> 01:16:09,080 उसके लिए और हमारे लिए एक अच्छा समाधान खोजने के लिए । 855 01:16:09,400 --> 01:16:12,320 - और फ्रांसिस्का? वह उसके साथ है । उन्होंने उसका हवाला दिया है । 856 01:16:12,480 --> 01:16:14,120 काउंसलर डिसिलो ने उसे कम किया है । 857 01:16:14,240 --> 01:16:17,960 - और उसने क्या कहा है? कि वह इससे इनकार करती है । वह सब कुछ इनकार करती है । 858 01:16:24,880 --> 01:16:26,720 सुप्रभात. सुप्रभात. 859 01:16:53,160 --> 01:16:55,200 - आपका सम्मान, हम कर सकते हैं ...? - अंदर आओ, काउंसलर। 860 01:16:55,320 --> 01:16:56,720 अंदर आओ. 861 01:16:57,640 --> 01:16:59,760 गुड मॉर्निंग, मैम। हम पहले से ही मिले हैं, याद है? 862 01:17:00,000 --> 01:17:01,800 दुखद परिस्थितियों में। 863 01:17:01,920 --> 01:17:03,600 बैठ जाओ, कृपया। 864 01:17:06,720 --> 01:17:10,760 अगर वकील सहमत हैं, हम शुरू कर सकते हैं । 865 01:17:11,240 --> 01:17:12,480 कृपया. 866 01:17:12,920 --> 01:17:16,640 आप जानते हैं कि हमें 19 चेक मिले हैं । 867 01:17:16,920 --> 01:17:20,760 100 मिलियन में से हर एक। और सब अपने नाम पर। 868 01:17:20,920 --> 01:17:24,040 क्या आप मुझे समझा सकते हैं कि ये 19 जांचें किस लिए हैं? 869 01:17:24,240 --> 01:17:27,480 आपका सम्मान, मेरे मुवक्किल सही से है 870 01:17:27,640 --> 01:17:29,200 उस सवाल का जवाब नहीं । 871 01:17:31,600 --> 01:17:36,360 आप एक भाग्य क्रीड़ा, या बल्कि, एक लॉटरी के अस्तित्व के बारे में पता कर रहे हैं? 872 01:17:37,560 --> 01:17:39,560 याद आती है, सच बहुत महत्वपूर्ण है। 873 01:17:39,720 --> 01:17:41,880 क्या आप एक भाग्य क्रीड़ा के अस्तित्व के बारे में जानते हैं? 874 01:17:47,520 --> 01:17:49,040 हाँ. - जज साहब 875 01:17:49,120 --> 01:17:52,080 मैं अपने मुवक्किल से एक पल बात करना चाहूंगा । 876 01:17:52,320 --> 01:17:54,800 बैठ जाओ, कृपया। 877 01:17:57,560 --> 01:18:00,280 क्या आप अपने वक्तव्य के परिणामों से अवगत हैं? 878 01:18:00,480 --> 01:18:01,880 मैं नहीं जानता कि मुझे क्यों इनकार करना चाहिए 879 01:18:01,960 --> 01:18:03,760 एक धर्मार्थ पहल का अस्तित्व। 880 01:18:05,080 --> 01:18:07,880 भाग्य क्रीड़ा, दान? हाँ. 881 01:18:09,000 --> 01:18:13,080 तुम मेरे दोस्तों को जानते हो जो मौरिज़ियो के मित्र थे, 882 01:18:13,240 --> 01:18:14,680 मेरे गरीब पति। 883 01:18:14,880 --> 01:18:16,280 जब दुर्भाग्य हुआ 884 01:18:16,320 --> 01:18:19,000 और उन्हें उस स्थिति के बारे में पता चला कि मेरी बेटी से गुजर रही है 885 01:18:19,000 --> 01:18:21,880 एक साथ उन्होंने हमारी मदद करने का फैसला किया । 886 01:18:21,960 --> 01:18:24,560 और आदेश में हमें दान के एक अधिनियम के साथ अपमानजनक से बचने के लिए, 887 01:18:24,680 --> 01:18:27,160 भाग्य क्रीड़ा बनाया गया था। - जज साहब... 888 01:18:27,280 --> 01:18:29,480 काउंसलर, कृपया चुप रहो। 889 01:18:31,680 --> 01:18:33,880 मुझे भाग्य क्रीड़ा का उद्देश्य समझाओ? 890 01:18:34,000 --> 01:18:36,680 मेरी बेटी को सुनिश्चित करने के लिए और मैं गरिमा में रहते हैं 891 01:18:36,800 --> 01:18:39,600 और मेरी बेटी की पढ़ाई का पूरा भुगतान सुनिश्चित करें। 892 01:18:39,720 --> 01:18:42,040 क्या भाग्य क्रीड़ा से शर्मिंदा होने के लिए कुछ लगता है? 893 01:18:43,000 --> 01:18:46,080 और फिर, क्यों इतना गुप्त? 894 01:18:46,360 --> 01:18:49,800 आदेश में मेरी संवेदनशीलता या मेरी बेटी को ठेस नहीं है, ज़ाहिर है । 895 01:18:50,000 --> 01:18:53,080 यह बहुत मार्मिक है, क्या आपको नहीं लगता? 896 01:18:53,360 --> 01:18:54,840 देखो, याद आती है... 897 01:18:54,920 --> 01:18:59,600 हर भाग्य क्रीड़ा एक पुरस्कार है । इस मामले में क्या है? 898 01:19:00,000 --> 01:19:02,600 - आप नहीं जानते? - नहीं. 899 01:19:04,000 --> 01:19:06,840 - Cesare आपको नहीं बताया है? - नहीं. 900 01:19:07,000 --> 01:19:08,480 अच्छा... उसकी नौका! 901 01:19:09,080 --> 01:19:13,080 वह इसे पुरस्कार के रूप में इस भाग्य क्रीड़ा में लाया । 902 01:19:13,560 --> 01:19:15,880 यह बहुत उदार है, है ना? 903 01:19:18,440 --> 01:19:20,280 हाँ. 904 01:19:23,560 --> 01:19:26,800 ठीक है तो, अब सब कुछ एक साथ फिट बैठता है । 905 01:19:28,040 --> 01:19:30,240 - कुछ भी जोड़ने के लिए, काउंसलर? - नहीं. 906 01:19:31,120 --> 01:19:32,640 सही. 907 01:19:33,360 --> 01:19:36,080 आइए संक्षेप में प्रस्तुत करें। सवाल करने के लिए, महिला जवाब 908 01:19:37,160 --> 01:19:41,080 कि वह एक पुरस्कार के लिए आयोजित समूह जानता है 909 01:19:41,280 --> 01:19:43,280 उसके स्वर्गीय पति के दोस्तों के बीच 910 01:19:43,560 --> 01:19:48,800 जिसका धर्मार्थ उद्देश्य खुद के लिए सभ्य रखरखाव सुनिश्चित करना है 911 01:19:48,960 --> 01:19:50,560 और उसकी बेटी, 912 01:19:50,720 --> 01:19:55,440 और उसकी पढ़ाई के पूरा होने के बाद के लिए सुनिश्चित करें । 913 01:19:55,800 --> 01:19:58,960 पुरस्कार नौका के होते हैं 914 01:19:59,120 --> 01:20:02,760 वकील Cesare Lorusso द्वारा उपलब्ध कराया । 915 01:20:02,880 --> 01:20:05,480 आपका जहाज? यह मौरिज़ियो है, आपका मतलब है। 916 01:20:06,360 --> 01:20:08,600 मैंने इसे फ्रांसिस्का से खरीदा था। सब कुछ व्यवस्थित है। 917 01:20:08,720 --> 01:20:09,880 सिवाय कीमत। 918 01:20:10,120 --> 01:20:12,640 भाग्य क्रीड़ा १००,०००,००० का भुगतान किया है और यह पांच गुना अधिक मूल्य का है । 919 01:20:13,120 --> 01:20:15,960 क्या ग़लत है? आप उसकी मदद करना चाहते थे! भाग्य क्रीड़ा जरूरी था । 920 01:20:16,960 --> 01:20:18,480 लेकिन आखिरकार ... 921 01:20:19,000 --> 01:20:22,000 फ्रांसिस्का ने अपने विचार से हम सभी को बचाया है । 922 01:20:24,920 --> 01:20:27,760 तुम मुझे जेल में देखा था बुरा उल्लेख नहीं है । 923 01:20:28,520 --> 01:20:30,680 उसने हमें बचा लिया । मैं आपको बताता हूं। 924 01:20:30,760 --> 01:20:33,080 लेकिन वह लगभग दो अरब रखेंगे। 925 01:20:34,520 --> 01:20:36,800 शायद पहले से ही उसकी जेब में पैसा है । 926 01:20:36,960 --> 01:20:38,600 कैसे? पहले से? 927 01:20:39,800 --> 01:20:42,240 यदि, कर विनियम प्रस्तुत करने के बाद। 928 01:20:42,680 --> 01:20:46,560 - क्या आपने इसे नष्ट नहीं किया? दूसरे हां, लेकिन... 929 01:20:48,280 --> 01:20:51,200 ... मैंने फ्रांसेस्का के बयान के बाद एक और तैयारी की है । 930 01:20:52,120 --> 01:20:55,600 तो ंयायाधीश चेक जारी किया है और वह उंहें दिया गया है । 931 01:20:56,240 --> 01:20:58,200 उसे स्वीकार करना पड़ा । 932 01:20:59,080 --> 01:21:00,280 और कहानी बंद हो गई है । 933 01:21:00,520 --> 01:21:02,960 विधवा ने भाग्य क्रीड़ा खेला... और हम घोटाले हो गए हैं। 934 01:21:03,840 --> 01:21:06,840 मैं जानना चाहूंगा कि शिकायत किसने दर्ज की। 935 01:21:07,200 --> 01:21:09,640 मैं भी. वह मर चुका है खत्म हो सकता है । 936 01:21:09,840 --> 01:21:12,360 पर्याप्त! हम बड़े पैमाने पर हैं । 937 01:21:12,640 --> 01:21:14,680 और अब हम नौका के लिए कब खेलते हैं? 938 01:21:15,240 --> 01:21:16,760 क्या? क्या तुम मजाक कर रहे हो? 939 01:21:16,920 --> 01:21:18,880 कोई मजाक नहीं। यह नियमों में लिखा है। 940 01:21:19,120 --> 01:21:21,600 - नियमन में क्या गलत है? - तुम्हारा मतलब क्या है... क्या? 941 01:21:22,120 --> 01:21:24,960 हमें हमारे बीच कुछ खेलना है, प्रिय मित्र । 942 01:21:25,160 --> 01:21:28,480 - किसका दोस्त? मैं आपके दोस्तों के लिए आपकी सराहना करता हूं । 943 01:21:28,600 --> 01:21:31,240 क्लब में आज रात । हां, हां, हम इसे सुलझा लेंगे । 944 01:21:31,320 --> 01:21:33,240 हम ताश खेलेंगे। - उच्च कार्ड। 945 01:21:33,360 --> 01:21:34,840 सेबल बेहतर है। - रात के खाने के बाद? 946 01:21:34,840 --> 01:21:36,080 मेरे लिए, ठीक है। 947 01:21:36,240 --> 01:21:40,280 लेकिन याद रखें कि नौका मेरा है। - सब कुछ है कि हुआ है के साथ...! 948 01:21:40,360 --> 01:21:43,880 - क्या हम दोषी हैं? - हम नौका के लिए खेलते हैं । 949 01:21:44,200 --> 01:21:47,080 - हम खेलने के लिए किसे बुलाते हैं? - एडमिरल के बारे में कैसे? 950 01:21:47,640 --> 01:21:49,560 बिलकुल नहीं. वह पूरी तरह से बर्बाद हो गया है । 951 01:21:49,720 --> 01:21:51,360 क्या! उसकी तकदीर है। 952 01:21:51,960 --> 01:21:54,800 उसने महिला से शादी की है । वह कौवा... 953 01:21:56,000 --> 01:21:59,280 वह भाग्य क्रीड़ा के बारे में सोचेंगे.. । - यकीन है, औरत के साथ कि वह है! 954 01:22:00,440 --> 01:22:02,000 शांत... 955 01:22:21,520 --> 01:22:23,240 जज साहब... नमस्कार. 956 01:22:37,640 --> 01:22:39,480 सुप्रभात. सुप्रभात. 957 01:22:40,480 --> 01:22:43,000 मैंने सोचा कि आपके दोस्त अलविदा कहने आए होंगे... 958 01:22:43,320 --> 01:22:45,640 आज शनिवार है। वे खेल रहे होंगे । - अभी भी. 959 01:22:46,440 --> 01:22:48,520 - आज हम विजेता पता चल जाएगा? मैं ऐसा मानता हूं । 960 01:22:53,320 --> 01:22:54,680 चूकना. 961 01:22:55,800 --> 01:22:58,480 गुड बाय. एक अच्छी यात्रा हो. 962 01:22:58,720 --> 01:23:00,200 धन्यवाद. 963 01:23:08,440 --> 01:23:10,120 चूकना! चूकना! 964 01:23:11,000 --> 01:23:13,880 क्या आप जानते हैं कि शिकायत किसने की होगी? 965 00:00:01,250 --> 00:00:10,500 द्वारा स्वचालित अनुवाद: www.elsubtitle.com मुफ्त अनुवाद के लिए हमारी वेबसाइट पर जाएं 127206

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.