Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:03,184
[?]
2
00:00:08,840 --> 00:00:10,275
Let's see...
3
00:00:10,276 --> 00:00:13,311
"One carton
tohmemie."
4
00:00:17,149 --> 00:00:20,485
"Two pounds kipbi."
5
00:00:25,224 --> 00:00:30,962
Hmmm.
"One quart yachni."
6
00:00:32,898 --> 00:00:35,300
Ooh. Low-fat.
7
00:00:37,503 --> 00:00:39,737
One... Oh, hello,
Major Healey.
8
00:00:39,738 --> 00:00:41,018
Hi, Jeannie.
9
00:00:41,874 --> 00:00:43,175
What are you doing here?
10
00:00:43,176 --> 00:00:44,943
I am doing the grocery shopping.
11
00:00:44,944 --> 00:00:46,644
Aren't you afraid
somebody'll see you?
12
00:00:46,645 --> 00:00:49,781
Oh, no. I promised my master
that no one would notice me.
13
00:00:49,782 --> 00:00:52,250
I am being very careful.
14
00:00:53,319 --> 00:00:54,386
See?
15
00:00:54,387 --> 00:00:56,054
Why not give it
the old one, two, three,
16
00:00:56,055 --> 00:00:58,156
and blink up a whole
cupboard full of groceries?
17
00:00:58,157 --> 00:01:01,793
I could not do that. I would
miss out on all the specials.
18
00:01:01,794 --> 00:01:03,228
Low-fat yachni.
Mm-hm.
19
00:01:03,229 --> 00:01:05,530
And it is only 79 cents.
20
00:01:05,531 --> 00:01:08,467
That's a break.
Seventy-nine cents. Oh.
21
00:01:08,468 --> 00:01:10,268
Excuse me,
you're blocking traffic.
22
00:01:10,269 --> 00:01:12,170
Oh, I am terribly sorry.
23
00:01:12,171 --> 00:01:15,540
This is a supermarket,
not a dating bureau.
24
00:01:16,709 --> 00:01:18,477
Nice talking to you.
25
00:01:18,478 --> 00:01:20,979
I do not know why people
have to be so unpleasant.
26
00:01:20,980 --> 00:01:23,281
I guess not everybody has
a genie to do their shopping.
27
00:01:23,282 --> 00:01:26,284
Let's get outta here.
Follow me. Shh, right here.
28
00:01:27,487 --> 00:01:31,072
Nine hundred
and ninety-eight.
29
00:01:34,510 --> 00:01:40,015
Nine hundred thousand,
nine hundred and ninety-nine.
30
00:01:40,016 --> 00:01:42,350
One million.
She's the one.
31
00:01:42,351 --> 00:01:44,719
[WHISTLE BLOWS]
32
00:01:44,720 --> 00:01:46,221
Congratulations, miss.
33
00:01:46,222 --> 00:01:49,007
You are the one millionth person
to shop in Food City.
34
00:01:49,008 --> 00:01:52,427
And you won't believe
what's gonna happen to you.
35
00:01:52,428 --> 00:01:54,713
No.
36
00:01:55,698 --> 00:01:57,182
Ladies and gentlemen,
37
00:01:57,183 --> 00:02:00,902
may I present
the queen of the supermarket.
38
00:02:00,903 --> 00:02:02,136
[APPLAUSE]
39
00:02:02,137 --> 00:02:04,071
[?]
40
00:02:09,612 --> 00:02:11,296
[?]
41
00:02:57,526 --> 00:02:59,461
[?]
42
00:03:03,932 --> 00:03:05,834
[APPLAUSE]
43
00:03:07,703 --> 00:03:09,471
I do not understand.
44
00:03:09,472 --> 00:03:11,773
Ah, well, she's a little
flustered, and no wonder.
45
00:03:11,774 --> 00:03:13,258
It's very simple, miss.
46
00:03:13,259 --> 00:03:16,661
You are the one millionth person
to shop in Food City.
47
00:03:16,662 --> 00:03:19,431
And we're gonna honor you
with some marvelous prizes.
48
00:03:19,432 --> 00:03:21,566
Oh, well, thank you very much,
but I do not think...
49
00:03:21,567 --> 00:03:23,268
Oh, wait, wait, wait.
Don't be selfish.
50
00:03:23,269 --> 00:03:24,969
Think about... Tony.
51
00:03:24,970 --> 00:03:27,171
Oh, I am thinking of him,
and I do not think he...
52
00:03:27,172 --> 00:03:29,341
Well, don't think of Tony.
Think of me. What, eh...?
53
00:03:29,342 --> 00:03:31,192
What...?
What kind of prizes?
54
00:03:31,193 --> 00:03:34,446
Well, first of all,
a month's free groceries.
55
00:03:34,447 --> 00:03:36,097
A month's supply
of free groceries.
56
00:03:36,098 --> 00:03:38,199
Good, good, good.
What...? What else?
57
00:03:38,200 --> 00:03:40,367
An entire wardrobe
by Jeannette Dupree
58
00:03:40,368 --> 00:03:41,602
of Cocoa Beach.
59
00:03:42,905 --> 00:03:45,372
Oh, Major Healey,
I make all my own clothes.
60
00:03:45,373 --> 00:03:47,175
You're being selfish again.
I'll take it.
61
00:03:47,176 --> 00:03:49,243
Major Healey, you would
look silly in a wardrobe
62
00:03:49,244 --> 00:03:50,712
by Jeannette Dupree.
63
00:03:50,713 --> 00:03:53,632
Are you kidding? It's free,
I'll wear it. She'll accept.
64
00:03:53,633 --> 00:03:54,849
Fine, fine, fine, fine.
65
00:03:54,850 --> 00:03:56,468
Now, Miss, eh...
What's your name?
66
00:03:56,469 --> 00:03:57,752
Major Healey, I...
67
00:03:57,753 --> 00:03:59,070
Major Healey.
68
00:03:59,938 --> 00:04:01,556
J-Jeannie. Jeannie's her name.
69
00:04:01,557 --> 00:04:03,775
Major Jeannie.
70
00:04:03,776 --> 00:04:06,627
Uh, n-no, just Jeannie.
I do not have a last name.
71
00:04:06,628 --> 00:04:09,814
Ah, la... La... Her last name
is Nelson. Nelson.
72
00:04:09,815 --> 00:04:12,567
1020 Palm Drive,
uh, Cocoa Beach.
73
00:04:12,568 --> 00:04:14,152
Miss or Mrs.?
74
00:04:14,153 --> 00:04:16,287
Alas, I am not a Mrs.
75
00:04:16,288 --> 00:04:18,490
Good, because
for single persons,
76
00:04:18,491 --> 00:04:20,659
we have a special bonus prize.
77
00:04:20,660 --> 00:04:22,377
Really?
78
00:04:22,378 --> 00:04:25,547
Don't tell me.
Uh, two weeks in Hawaii?
79
00:04:25,548 --> 00:04:26,798
[LAUGHING] Oh, no, no.
80
00:04:26,799 --> 00:04:30,885
A convertible?
Her own tropic island?
81
00:04:30,886 --> 00:04:33,320
Major Healey, I cannot
go any further with this
82
00:04:33,321 --> 00:04:34,856
until I have spoken
to my master.
83
00:04:34,857 --> 00:04:38,026
I shall return.
84
00:04:38,027 --> 00:04:40,545
Nothing quite as elaborate
as that, major. It's...
85
00:04:40,546 --> 00:04:43,247
What happened to the queen?
Uh, what queen?
86
00:04:43,248 --> 00:04:44,949
The queen of the supermarket.
87
00:04:44,950 --> 00:04:46,518
Oh, that queen.
88
00:04:46,519 --> 00:04:48,553
Well, she's over
near the yachni section.
89
00:04:48,554 --> 00:04:50,755
Seventy-five cent sp-special.
I'll get her.
90
00:04:53,609 --> 00:04:55,944
[?]
91
00:04:55,945 --> 00:04:58,863
Major Nelson, I don't understand
your reluctance.
92
00:04:58,864 --> 00:05:01,899
The Cocoa Beach Rodeo
is gonna be quite a gala affair.
93
00:05:01,900 --> 00:05:04,235
Oh, sir, I... I rode a lot
when I was a kid,
94
00:05:04,236 --> 00:05:06,036
but I haven't been on a horse
in five years.
95
00:05:06,037 --> 00:05:08,573
Well, you won't be
required to perform.
96
00:05:08,574 --> 00:05:11,609
All you have to do as honorary
grand marshal is to ride in,
97
00:05:11,610 --> 00:05:13,210
and then preside
over the contests.
98
00:05:13,211 --> 00:05:15,480
Dr. Bellows, I'm no good
at publicity. You know that.
99
00:05:15,481 --> 00:05:19,484
All those personal appearances...
All right, major, all right.
100
00:05:19,485 --> 00:05:22,119
All the other astronauts
are gonna be occupied,
101
00:05:22,120 --> 00:05:25,690
so I suppose
I'll have to do it myself.
102
00:05:25,691 --> 00:05:27,625
[?]
103
00:05:28,126 --> 00:05:29,660
There.
104
00:05:29,661 --> 00:05:30,995
That's very colorful, sir.
105
00:05:30,996 --> 00:05:32,997
Well, I used to do
a bit of riding
106
00:05:32,998 --> 00:05:35,266
myself in my younger days.
107
00:05:35,267 --> 00:05:37,835
Pecos Alfred, they called me.
108
00:05:37,836 --> 00:05:40,137
You'll be wonderful.
Yeah.
109
00:05:40,138 --> 00:05:42,840
I'm sorry you won't join us,
Nelson.
110
00:05:42,841 --> 00:05:46,076
I'll be seeing you, pardner.
111
00:05:47,212 --> 00:05:48,646
Pardner.
112
00:05:49,999 --> 00:05:52,266
Good morning, master.
Jeannie, what are you doing?
113
00:05:52,267 --> 00:05:55,036
I've told you... Dr. Bellows...
What if you had popped in then?
114
00:05:55,037 --> 00:05:56,871
I'm sorry, master,
but I had to talk to you.
115
00:05:56,872 --> 00:05:59,306
I have been made
queen of the supermarkets.
116
00:05:59,307 --> 00:06:00,942
You've been made what?!
117
00:06:00,943 --> 00:06:04,245
Well, you see, I... I was the
millionth customer in Food City,
118
00:06:04,246 --> 00:06:05,980
a-and so they
made me queen.
119
00:06:05,981 --> 00:06:08,249
I did not wish to accept,
and there are a lot of prizes,
120
00:06:08,250 --> 00:06:10,484
but Major Healey said that I
would be very selfish...
121
00:06:10,485 --> 00:06:11,953
Wait. Was Roger there with you?
122
00:06:11,954 --> 00:06:13,420
Never mind.
Don't go any further.
123
00:06:13,421 --> 00:06:15,690
He heard "prizes" and he...
He went crazy, right?
124
00:06:15,691 --> 00:06:17,391
That's right, master.
You can't do it.
125
00:06:17,392 --> 00:06:19,694
That's impossible. You know
about you and publicity.
126
00:06:19,695 --> 00:06:21,395
They'll ask questions,
all that stuff.
127
00:06:21,396 --> 00:06:23,064
You do not have
to shout at me, master.
128
00:06:23,065 --> 00:06:25,199
I did not want to accept.
129
00:06:25,200 --> 00:06:26,300
Oh, well, all... All right.
130
00:06:26,301 --> 00:06:28,469
Is...? Is Roger still there?
Yes, master.
131
00:06:28,470 --> 00:06:31,238
All right, now, y-you go home
and don't show your face
132
00:06:31,239 --> 00:06:33,458
around that food market again,
you understand?
133
00:06:34,409 --> 00:06:35,710
Thank you.
134
00:06:35,711 --> 00:06:37,812
Let's see how Roger's
gonna get his prizes
135
00:06:37,813 --> 00:06:39,647
without a queen.
Ha, ha, ha.
136
00:06:41,333 --> 00:06:43,635
Lunch is ready, master.
Guess what I've made.
137
00:06:43,636 --> 00:06:45,870
Well, if it's saut๏ฟฝed khaldoons,
I'm tired of them.
138
00:06:45,871 --> 00:06:48,523
Oh, no, master. It is paella.
Look. Oh.
139
00:06:48,524 --> 00:06:50,324
[WHOOPING]
140
00:06:54,230 --> 00:06:56,698
[?]
141
00:06:56,699 --> 00:06:58,366
Hey, horses.
Oh!
142
00:06:58,367 --> 00:07:00,468
Horses on our street?
Yeah, how about...
143
00:07:00,469 --> 00:07:02,069
Oh, it must have something to do
144
00:07:02,070 --> 00:07:04,572
with the rodeo Dr. Bellows
tried to rope me into.
145
00:07:04,573 --> 00:07:06,207
You sure this is the house?
146
00:07:06,208 --> 00:07:08,776
Yeah, it says 1020 Palm Drive.
147
00:07:08,777 --> 00:07:11,345
Well, the little filly
must be in there. Whoo!
148
00:07:11,346 --> 00:07:13,281
[?]
149
00:07:15,317 --> 00:07:16,517
Come on.
150
00:07:18,720 --> 00:07:20,722
[DOORBELL RINGS]
151
00:07:20,723 --> 00:07:22,957
You'd better get back
to your bottle. Yeah, go on.
152
00:07:22,958 --> 00:07:23,958
Tsk. Oh!
153
00:07:27,278 --> 00:07:29,580
Howdy, pardner.
Hi, hi. Ow.
154
00:07:30,966 --> 00:07:32,900
Hi. A-are you guys
looking for me?
155
00:07:32,901 --> 00:07:35,970
Well, not unless you changed
a whole lot in the last hour.
156
00:07:35,971 --> 00:07:37,822
[LAUGHS]
157
00:07:37,823 --> 00:07:39,958
[LAUGHS]
[CHUCKLES]
158
00:07:39,959 --> 00:07:42,677
Well, if it's about the rodeo,
I've already told Dr. Bellows
159
00:07:42,678 --> 00:07:44,362
that I can't be
the grand marshal.
160
00:07:44,363 --> 00:07:45,429
Now, whoa there, sonny.
161
00:07:45,430 --> 00:07:47,999
You're a mite confused.
We don't want you.
162
00:07:48,000 --> 00:07:49,534
We're looking for
a pretty little filly
163
00:07:49,535 --> 00:07:50,702
by the name of, uh, Jeannie.
164
00:07:50,703 --> 00:07:51,902
That's right.
Jeannie?
165
00:07:51,903 --> 00:07:53,705
Yeah, the one that
was over at the Food City
166
00:07:53,706 --> 00:07:54,706
a couple hours ago.
167
00:07:54,707 --> 00:07:56,073
Uh, she won the grand prize.
168
00:07:56,074 --> 00:07:59,577
Which means she's gonna be
queen of the Cocoa Beach Rodeo.
169
00:07:59,578 --> 00:08:00,645
[WHOOPS]
[WHOOPS]
170
00:08:00,646 --> 00:08:01,912
[CHUCKLES]
171
00:08:01,913 --> 00:08:03,981
Quite a pair of lungs
you got there, Tex.
172
00:08:03,982 --> 00:08:05,717
Well, I'm afraid you made a
mistake.
173
00:08:05,718 --> 00:08:08,052
Oh, hold on, sonny,
there's no mistake.
174
00:08:08,053 --> 00:08:11,306
She gave her address
as 1020 Palm Drive.
175
00:08:11,307 --> 00:08:13,608
Well, there's nobody
by that name living here.
176
00:08:13,609 --> 00:08:15,009
I'll go get her.
Oh, hi, hi, guys.
177
00:08:15,010 --> 00:08:16,611
Hi. Great, isn't it?
178
00:08:16,612 --> 00:08:17,712
Yeah, I wanna talk to you.
179
00:08:17,713 --> 00:08:19,179
Not now.
I've gotta get the queen.
180
00:08:19,180 --> 00:08:21,415
Yeah, right now.
Don't go away, guys.
181
00:08:21,416 --> 00:08:23,985
Wait a minute, wait a minute.
I just had this thing pressed.
182
00:08:23,986 --> 00:08:25,820
Have you gone
stark staring berserk?
183
00:08:25,821 --> 00:08:27,321
Ah, I know
what you're upset about:
184
00:08:27,322 --> 00:08:28,322
It's the prizes, right?
185
00:08:28,323 --> 00:08:29,490
I'll give you the food.
186
00:08:29,491 --> 00:08:31,558
I'll take the convertible
and trip to Hawaii...
187
00:08:31,559 --> 00:08:33,327
No, no. Jeannie's not
queen of anything.
188
00:08:33,328 --> 00:08:36,396
Too late. She's already queen.
If that woman hadn't crowded...
189
00:08:36,397 --> 00:08:38,933
MAN: Hey, major.
Uh, wait a minute.
190
00:08:38,934 --> 00:08:40,768
I had this pressed.
Wait a minute, will you?
191
00:08:40,769 --> 00:08:43,121
I just had this suit pressed.
Don't you understand?
192
00:08:43,122 --> 00:08:44,989
Officially,
Jeannie doesn't exist.
193
00:08:44,990 --> 00:08:46,290
No birth certificate,
194
00:08:46,291 --> 00:08:48,559
passport, driver's license.
A driver's license?
195
00:08:48,560 --> 00:08:50,694
You don't need a driver's
license to ride a horse.
196
00:08:50,695 --> 00:08:52,735
Or a passport.
She's a genie!
197
00:08:53,398 --> 00:08:54,398
[YELLS]
198
00:08:56,568 --> 00:08:58,836
You called, master?
No, no, I...
199
00:08:58,837 --> 00:09:00,571
I did.
No, no. Back to your bottle.
200
00:09:00,572 --> 00:09:02,473
But I heard...
It was a mistake.
201
00:09:02,474 --> 00:09:04,175
Back in your bottle.
On better thought,
202
00:09:04,176 --> 00:09:05,576
go to see your mother
in Baghdad.
203
00:09:05,577 --> 00:09:08,512
Major Healey. Aha,
there's our lucky little queen.
204
00:09:08,513 --> 00:09:10,798
What happened to you in the
market? We looked everywhere.
205
00:09:10,799 --> 00:09:11,999
Well, I-I thought I should...
206
00:09:12,000 --> 00:09:13,568
She got very excited
and just wanted
207
00:09:13,569 --> 00:09:15,286
to tell someone about it.
208
00:09:15,287 --> 00:09:16,671
I can certainly understand that.
209
00:09:16,672 --> 00:09:18,539
She's got a great experience
ahead of her.
210
00:09:18,540 --> 00:09:21,459
Now step outside. There's some
people who'd like to meet you.
211
00:09:21,460 --> 00:09:22,893
Oh, thank you.
I do not think I should.
212
00:09:22,894 --> 00:09:24,962
Yeah, she'd love to.
But I...
213
00:09:24,963 --> 00:09:26,130
I didn't say any...
214
00:09:26,131 --> 00:09:27,531
Now you have to
go through with it.
215
00:09:27,532 --> 00:09:29,600
He's already seen you.
216
00:09:29,601 --> 00:09:31,769
Miss, I'd like you to meet
Mr. Charles Akins,
217
00:09:31,770 --> 00:09:33,187
the owner of the
Wild West Rodeo.
218
00:09:35,890 --> 00:09:38,142
How do you do, sir?
Hey, what about me?
219
00:09:38,143 --> 00:09:40,778
Ain't somebody gonna introduce
me to the little filly?
220
00:09:40,779 --> 00:09:42,363
Rein in, Billy boy, rein in.
221
00:09:42,364 --> 00:09:44,482
Miss, this is Wild Bill Barrows,
222
00:09:44,483 --> 00:09:45,883
our best bronco buster.
223
00:09:47,319 --> 00:09:48,870
BARROWS [LAUGHING]:
Yes, ma'am.
224
00:09:48,871 --> 00:09:51,589
And I'm the roughest,
toughest, rootinest, tootinest,
225
00:09:51,590 --> 00:09:54,525
ring-tailed buckaroo
that ever roped a calf.
226
00:09:54,526 --> 00:09:56,593
[WHOOPS]
227
00:09:56,594 --> 00:09:58,880
Hey, hey, hey, hey, hey.
Take it easy.
228
00:09:58,881 --> 00:10:01,265
Don't worry none, major.
Billy Boy won' hurt her.
229
00:10:01,266 --> 00:10:03,500
Besides, if he comes out
top cowboy
230
00:10:03,501 --> 00:10:05,986
in this rodeo
like he figures to, heh-heh,
231
00:10:05,987 --> 00:10:07,388
why, he'll even win a date
232
00:10:07,389 --> 00:10:10,091
with this pretty little filly
as part of the prize.
233
00:10:10,092 --> 00:10:12,460
Whoo-hoo!
Hey, hey, hey, hey, old pardner.
234
00:10:12,461 --> 00:10:14,028
Take it easy there.
Heh-heh-heh!
235
00:10:14,029 --> 00:10:16,097
Hey, fella, cool it.
236
00:10:16,098 --> 00:10:17,998
Easy there, son.
237
00:10:17,999 --> 00:10:19,700
Don't you know better
than to go fussing
238
00:10:19,701 --> 00:10:21,352
around a man
working with a loop?
239
00:10:21,353 --> 00:10:23,354
[YELLS]
[SCREAMS]
240
00:10:23,355 --> 00:10:26,590
You... You hurt my master!
241
00:10:30,011 --> 00:10:32,813
Billy boy,
what in tarnation happened?
242
00:10:32,814 --> 00:10:34,648
Here.
243
00:10:34,649 --> 00:10:36,584
Dad-blamest thing
I ever saw.
244
00:10:36,585 --> 00:10:38,385
That little lady roped me
in nothing flat.
245
00:10:38,386 --> 00:10:40,754
You know, she's
a natural-born cowgirl.
246
00:10:40,755 --> 00:10:41,922
[SCREAMS]
247
00:10:41,923 --> 00:10:44,625
Oh, little lady,
when I win this here contest,
248
00:10:44,626 --> 00:10:45,859
you and me are gonna go out
249
00:10:45,860 --> 00:10:47,661
and have ourselves a time!
250
00:10:47,662 --> 00:10:50,797
Yee-haw!
Hey, watch it! Watch it!
251
00:10:53,919 --> 00:10:56,170
Believe me, I don't like
the idea any more than you,
252
00:10:56,171 --> 00:10:57,738
but you've got
to go through with it.
253
00:10:57,739 --> 00:11:00,107
Why could I not just disappear
254
00:11:00,108 --> 00:11:02,476
until the rodeo is over?
Because...
255
00:11:02,477 --> 00:11:04,545
I can go visit my mother.
No, no.
256
00:11:04,546 --> 00:11:05,846
Everybody's seen you here.
257
00:11:05,847 --> 00:11:08,081
They'd ask questions.
They know you live here.
258
00:11:08,082 --> 00:11:11,419
So you are just going to
abandon me?
259
00:11:11,420 --> 00:11:12,953
Wh-what's so terrible
about it?
260
00:11:12,954 --> 00:11:15,356
All you have to do is be the
queen of the rodeo, that's all.
261
00:11:15,357 --> 00:11:17,625
Yeah, and go out
with Genghis Khan.
262
00:11:17,626 --> 00:11:20,160
Oh, come on,
you're exaggerating.
263
00:11:20,161 --> 00:11:22,496
Wild Bill Barrows
is not Genghis Khan.
264
00:11:22,497 --> 00:11:25,199
Oh, yes, he is too, master.
They are exactly alike.
265
00:11:25,200 --> 00:11:28,202
You forget.
I knew Genghis Khan.
266
00:11:28,203 --> 00:11:30,771
You don't even have an
indication that he's gonna win.
267
00:11:30,772 --> 00:11:31,972
He will win.
268
00:11:31,973 --> 00:11:35,042
Genghis Khan always wins.
Oh...
269
00:11:36,244 --> 00:11:37,311
I know.
270
00:11:37,312 --> 00:11:39,279
I will fix it
so that he cannot win.
271
00:11:39,280 --> 00:11:41,982
I will make him fall...
No, no, no. No tricks. No.
272
00:11:41,983 --> 00:11:43,250
Jeannie, Jeannie, no tricks.
273
00:11:43,251 --> 00:11:45,052
That's exactly why I'm having
you do this.
274
00:11:45,053 --> 00:11:47,655
So nobody'll get suspicious.
Oh, but, master, have pity...
275
00:11:47,656 --> 00:11:49,957
No, I'm sorry. You're gonna
have to do it my way.
276
00:11:49,958 --> 00:11:51,692
That's an order.
277
00:11:51,693 --> 00:11:53,260
Very well, master.
278
00:11:53,261 --> 00:11:55,028
I will do it your way.
279
00:11:55,029 --> 00:11:56,196
But you will not like it.
280
00:11:56,197 --> 00:11:58,065
Now, wait a minute. Don't...
Don't go...
281
00:11:58,066 --> 00:11:59,917
No, no, no.
I don't want you to go...
282
00:11:59,918 --> 00:12:01,685
J-Jeannie, come back here.
283
00:12:01,686 --> 00:12:02,686
Jeannie!
284
00:12:03,922 --> 00:12:05,939
[?]
285
00:12:12,214 --> 00:12:13,934
ROGER:
Howdy, pardners.
286
00:12:18,420 --> 00:12:20,421
Stop.
Yeah. Whoa.
287
00:12:20,422 --> 00:12:23,757
Oh, now I know why
they call these "chaps."
288
00:12:23,758 --> 00:12:25,559
Now remember what we're
supposed to do.
289
00:12:25,560 --> 00:12:26,927
What're we supposed to do?
290
00:12:26,928 --> 00:12:29,263
We get next to Jeannie
in the box, right? Yeah.
291
00:12:29,264 --> 00:12:31,832
If she looks like she's gonna
zap Brewster, we stop her. Dig?
292
00:12:31,833 --> 00:12:33,901
Why don't we just sit next to
her in our uniforms?
293
00:12:33,902 --> 00:12:35,903
Because she would connect me
with Dr. Bellows.
294
00:12:35,904 --> 00:12:37,604
Yeah, of course.
The thing to do is just
295
00:12:37,605 --> 00:12:39,507
look like all
the other cowboys around here.
296
00:12:39,508 --> 00:12:42,276
You know, relax,
take it easy, just easy.
297
00:12:49,051 --> 00:12:52,486
Walk bowlegged, right?
Here we go.
298
00:12:52,487 --> 00:12:55,756
Just a minute, gents.
Sign here.
299
00:12:55,757 --> 00:12:57,558
Uh, what am I signing here?
It's nothing.
300
00:12:57,559 --> 00:12:58,992
You gotta sign
before you get in.
301
00:12:58,993 --> 00:13:00,161
Oh, good.
Here, sign that.
302
00:13:00,162 --> 00:13:01,529
I'm not signing.
Just sign it.
303
00:13:01,530 --> 00:13:03,530
Yeah, I'm signing it.
Okay.
304
00:13:04,466 --> 00:13:05,666
Thanks, gents.
You know,
305
00:13:05,667 --> 00:13:09,170
entering a rodeo is a mite
dangerous thing. Ha-ha-ha!
306
00:13:09,171 --> 00:13:10,371
In case anything happens,
307
00:13:10,372 --> 00:13:13,240
this is a notification
to your next of kin.
308
00:13:13,241 --> 00:13:14,808
[LAUGHS]
309
00:13:14,809 --> 00:13:17,411
What do you mean? We're... We're
not signing up with anybody.
310
00:13:17,412 --> 00:13:18,912
No, we were just walking
through...
311
00:13:18,913 --> 00:13:21,032
Everyone's ready,
Mr. Akins.
312
00:13:21,033 --> 00:13:23,066
Shall we start the parade?
Sure, Pecos Alfred.
313
00:13:23,067 --> 00:13:24,968
I was just signing up
these last two cowpokes.
314
00:13:24,969 --> 00:13:26,787
BELLOWS:
What event are they entering?
315
00:13:26,788 --> 00:13:28,539
They haven't
made up their mind yet.
316
00:13:28,540 --> 00:13:31,392
Oh, they think we're entering.
We're not. We'll get out of it.
317
00:13:31,393 --> 00:13:33,994
It's just, uh, bulldogging,
calf roping, that kind of stuff.
318
00:13:33,995 --> 00:13:36,797
I was almost trampled by my
rocking horse when I was 3.
319
00:13:36,798 --> 00:13:39,183
I'm not signing anything.
I'll be with you in a minute,
320
00:13:39,184 --> 00:13:40,585
soon as I finish
signing them up.
321
00:13:40,586 --> 00:13:41,819
Okay, I'll see you later.
322
00:13:41,820 --> 00:13:44,722
You sure get some strange ones.
323
00:13:44,723 --> 00:13:46,591
Well, boys, what's it gonna be?
324
00:13:47,875 --> 00:13:50,877
Huh? Is it gonna be rearing
a steer or rearing a horse?
325
00:13:50,878 --> 00:13:52,513
Oh, now.
What about a wild chicken?
326
00:13:52,514 --> 00:13:53,780
[LAUGHS]
327
00:13:53,781 --> 00:13:55,849
Oh, no, I didn't come to enter.
He's, uh...
328
00:13:55,850 --> 00:13:57,118
My old buddy here is a clown.
329
00:13:57,119 --> 00:13:59,703
A rodeo clown. Oh, yeah,
you wanna watch something?
330
00:13:59,704 --> 00:14:01,421
[LAUGHS]
331
00:14:01,422 --> 00:14:02,656
That's great.
332
00:14:02,657 --> 00:14:05,058
Wait a minute.
Wait a minute!
333
00:14:05,059 --> 00:14:09,062
Hurt me.
Excuse me. Excuse me.
334
00:14:11,500 --> 00:14:13,400
[?]
335
00:14:17,622 --> 00:14:19,906
[CROWD WHISTLING, CHEERING]
336
00:14:19,907 --> 00:14:21,575
WOMAN:
Whoo-hoo!
337
00:14:26,948 --> 00:14:27,948
[APPLAUSE]
338
00:14:55,227 --> 00:14:56,660
[APPLAUSE]
339
00:14:56,661 --> 00:14:59,329
Oh. Oh, Tony. Oh,
look at that, look at that.
340
00:14:59,330 --> 00:15:01,182
What?
Lookit!
341
00:15:01,183 --> 00:15:02,365
[WHOOPING]
342
00:15:03,468 --> 00:15:05,219
[BOTH LAUGHING NERVOUSLY]
343
00:15:05,220 --> 00:15:07,371
Yeah. Next... Next time around,
you get the genie
344
00:15:07,372 --> 00:15:08,839
and tell her to
blink us outta here
345
00:15:08,840 --> 00:15:10,157
before I get killed, huh?
Yeah.
346
00:15:10,158 --> 00:15:12,176
Come on.
347
00:15:12,177 --> 00:15:13,377
Yeah.
348
00:15:18,850 --> 00:15:20,568
Jeannie, the one
with the moustache.
349
00:15:20,569 --> 00:15:22,302
Do you see the one
with the moustache?
350
00:15:22,303 --> 00:15:24,739
Jeannie? Ahhh!
351
00:15:24,740 --> 00:15:26,423
[APPLAUSE]
352
00:15:26,424 --> 00:15:28,458
[LAUGHING]
353
00:15:29,894 --> 00:15:32,463
BARROWS: You clowns
are something else.
354
00:15:32,464 --> 00:15:34,732
AKINS [OVER PA]:
Ladies and gentlemen,
355
00:15:34,733 --> 00:15:36,834
we want to extend to one and all
356
00:15:36,835 --> 00:15:38,802
a sincere welcome.
357
00:15:38,803 --> 00:15:43,391
The Cocoa Beach Rodeois about to begin.
358
00:15:43,392 --> 00:15:45,176
[LAUGHS]
BARROWS: All right,
359
00:15:45,177 --> 00:15:47,057
partner, time to go
back to work.
360
00:15:48,430 --> 00:15:51,364
[MARCHING BAND PLAYING]
361
00:15:56,270 --> 00:15:57,905
[SNEEZING]
362
00:16:05,079 --> 00:16:06,364
AKINS:
Ladies and gentlemen,
363
00:16:06,365 --> 00:16:08,599
the first event of the afternoon
364
00:16:08,600 --> 00:16:10,234
is gonna be calf roping.
365
00:16:11,018 --> 00:16:12,870
[CROWD APPLAUDING]
366
00:16:20,161 --> 00:16:21,995
[CALF MOOS]
367
00:16:24,999 --> 00:16:27,935
[CROWD CHEERING, WHISTLING]
368
00:16:43,184 --> 00:16:45,118
[COW MOOING]
369
00:16:47,422 --> 00:16:48,956
Contestant number seven:
370
00:16:48,957 --> 00:16:51,659
Wild Bill Barrows.
371
00:16:51,660 --> 00:16:53,026
[APPLAUSE]
372
00:16:56,798 --> 00:16:58,732
[CALF MOOING]
373
00:17:00,502 --> 00:17:05,256
Yeah! Ladies and gentlemen,
the best time yet: 16 seconds.
374
00:17:08,593 --> 00:17:10,894
Contestant number eight
is a late entry
375
00:17:10,895 --> 00:17:13,314
all the way from Texas:
376
00:17:13,315 --> 00:17:14,931
The Pinto Kid.
377
00:17:24,493 --> 00:17:26,343
[INAUDIBLE DIALOGUE]
378
00:17:30,782 --> 00:17:32,983
First time
I ever saw anything like that.
379
00:17:32,984 --> 00:17:35,018
The horse roped him.
380
00:18:01,313 --> 00:18:04,815
AKINS: Another record
for Wild Bill Barrows.
381
00:18:06,651 --> 00:18:10,287
Sure looks like Wild Bill's
gonna be your date tonight. Heh.
382
00:18:20,198 --> 00:18:22,132
Aw, doggone it.
383
00:18:30,692 --> 00:18:31,992
[APPLAUSE]
384
00:18:37,482 --> 00:18:39,149
Jeannie, the Pinto Kid...
385
00:18:39,150 --> 00:18:42,185
Ha, ha, ha.
Whoa! Oh, God.
386
00:18:44,222 --> 00:18:46,073
AKINS: And now,
ladies and gentlemen,
387
00:18:46,074 --> 00:18:48,608
the event that you all
have been waiting for.
388
00:18:48,609 --> 00:18:52,479
The final of the Cocoa Beach
Rodeo: Bronco busting.
389
00:18:52,480 --> 00:18:55,366
Featuring the wildest
and most dangerous horseflesh
390
00:18:55,367 --> 00:18:57,818
ever shot out of a corral.
391
00:18:57,819 --> 00:18:59,686
[LAUGHS]
392
00:18:59,687 --> 00:19:01,672
As a special prizefor this event,
393
00:19:01,673 --> 00:19:03,607
winner will have the privilege
394
00:19:03,608 --> 00:19:05,008
of escorting our lovely queen
395
00:19:05,009 --> 00:19:06,610
for an evening on the town.
396
00:19:06,611 --> 00:19:08,629
[APPLAUSE]
397
00:19:08,630 --> 00:19:12,149
Sorry, this is it, Ton. The...
The one we've been waiting for.
398
00:19:12,150 --> 00:19:13,617
Did you get a hold of Jeannie?
399
00:19:13,618 --> 00:19:14,952
Some clown hit me with water.
400
00:19:14,953 --> 00:19:17,254
Oh.
Wait a minute. Wait a minute.
401
00:19:17,255 --> 00:19:19,523
Come on, you gotta get up.
Jeannie's counting on you.
402
00:19:19,524 --> 00:19:20,605
Oh, no.
403
00:19:23,611 --> 00:19:27,114
MAN: Get outta the ring.
Full strength, right here.
404
00:19:34,739 --> 00:19:37,458
AKINS: Ladies and gentlemen,
a new rodeo record.
405
00:19:37,459 --> 00:19:41,078
Wild Bill has stayed
on Blue Devil for 30 seconds.
406
00:19:41,079 --> 00:19:42,179
Did you hear that?
407
00:19:42,180 --> 00:19:44,882
Bill Barrows has got us
locked up unless you beat him.
408
00:19:44,883 --> 00:19:47,217
Well, I hope he and Jeannie
have a very nice time.
409
00:19:47,218 --> 00:19:48,818
You're not giving up?
No.
410
00:19:48,819 --> 00:19:51,454
I'm giving out.
Goodbye.
411
00:19:51,455 --> 00:19:54,225
Wait a minute.
That's not the way out. Wait.
412
00:19:54,226 --> 00:19:55,725
There he is,
ladies and gentlemen.
413
00:19:55,726 --> 00:19:57,528
The last contestant:
414
00:19:57,529 --> 00:19:59,430
The Pinto Kid.
415
00:19:59,431 --> 00:20:01,197
[TONY STAMMERING]
416
00:20:02,333 --> 00:20:04,668
Crazy. Here we go.
Huh? Ahhh!
417
00:20:04,669 --> 00:20:06,603
[LAUGHING
NERVOUSLY]
418
00:20:06,604 --> 00:20:08,724
Go in. Go on, come on.
No, no, no.
419
00:20:09,607 --> 00:20:11,275
No, no, no, no.
This is not part of...
420
00:20:11,276 --> 00:20:12,542
What do you mean?
Just go.
421
00:20:12,543 --> 00:20:13,577
[YELLS]
422
00:20:17,782 --> 00:20:19,800
[TONY YELLING]
423
00:20:21,335 --> 00:20:23,069
[APPLAUSE]
424
00:20:28,877 --> 00:20:30,544
[YAWNS]
425
00:20:32,063 --> 00:20:34,031
Jeannie. Oh. Oh.
[SCREAMS]
426
00:20:34,032 --> 00:20:36,033
It's me. Look. Roger. Yeah.
[GASPS]
427
00:20:36,034 --> 00:20:39,736
Oh. Oh, ha, ha, Major Healey.
Ha, ha.
428
00:20:39,737 --> 00:20:40,938
What are you doing here?
429
00:20:40,939 --> 00:20:42,739
What am I doing here?
What am I doing here?!
430
00:20:42,740 --> 00:20:44,391
That's Tony out there.
431
00:20:44,392 --> 00:20:46,560
My master? Where?
432
00:20:46,561 --> 00:20:47,728
The Pinto Kid,
433
00:20:47,729 --> 00:20:48,979
the one that's
about to be killed
434
00:20:48,980 --> 00:20:51,782
to keep you from going out
with Wild Bill Barrows.
435
00:20:51,783 --> 00:20:54,834
Oh, master.
436
00:20:54,835 --> 00:20:56,603
[SQUEALS]
437
00:20:56,604 --> 00:20:57,804
Oh.
438
00:21:04,078 --> 00:21:05,312
[YELLING]
439
00:21:08,800 --> 00:21:10,551
Oh, master.
440
00:21:10,552 --> 00:21:11,768
[YELLING]
441
00:21:24,599 --> 00:21:25,716
[YELLS]
442
00:21:28,152 --> 00:21:29,152
[LAUGHS]
443
00:21:30,522 --> 00:21:32,689
Fantastic.
444
00:21:34,125 --> 00:21:35,859
AKINS:
It's just incredible.
445
00:21:35,860 --> 00:21:37,677
The Pinto Kid
has stayed on that horse
446
00:21:37,678 --> 00:21:39,913
for five full minutes.
447
00:21:39,914 --> 00:21:41,665
[CHEERING, APPLAUSE]
448
00:21:41,666 --> 00:21:42,733
[LAUGHING]
449
00:21:44,536 --> 00:21:46,336
Oh, that should do it.
450
00:21:46,337 --> 00:21:47,538
A minute would have done it.
451
00:21:47,539 --> 00:21:48,705
I know,
452
00:21:48,706 --> 00:21:52,009
but I could not help
teaching my master a lesson.
453
00:21:52,010 --> 00:21:53,893
[TONY YELLING]
454
00:21:53,894 --> 00:21:55,746
[?]
455
00:22:00,801 --> 00:22:03,303
Boy, let me tell you.
Here, boy.
456
00:22:04,805 --> 00:22:07,074
Congratulations.
That's the greatest performance
457
00:22:07,075 --> 00:22:08,675
I ever did see.
458
00:22:08,676 --> 00:22:11,962
Major Nelson.
Hello, Dr. Bellows.
459
00:22:11,963 --> 00:22:14,231
And I thought you didn't know
anything about horses.
460
00:22:14,232 --> 00:22:15,298
I don't.
461
00:22:15,299 --> 00:22:18,118
But I sure know a lot
about women.
462
00:22:18,119 --> 00:22:20,599
Over this way, boy.
This way, boy.
463
00:22:25,276 --> 00:22:26,292
Oh.
464
00:22:28,062 --> 00:22:29,963
Oh.
465
00:22:29,964 --> 00:22:32,949
Oh, darling master,
where shall we go to dinner?
466
00:22:32,950 --> 00:22:33,950
Dinner?
467
00:22:33,951 --> 00:22:35,585
[WHIMPERING]
468
00:22:38,973 --> 00:22:41,274
Oh, you look beautiful, master.
Oh, thank you.
469
00:22:41,275 --> 00:22:43,376
I suppose you will be going
to the Surf for dinner.
470
00:22:43,377 --> 00:22:44,678
Mm-hm.
471
00:22:44,679 --> 00:22:48,281
And then perhaps dancing
and a-a drive along the beach?
472
00:22:48,282 --> 00:22:50,884
That's right.
It is a beautiful night for it.
473
00:22:50,885 --> 00:22:53,687
Yeah, yeah. Full moon.
H-have a wonderful time.
474
00:22:53,688 --> 00:22:56,189
I will. And do not worry
about getting home early.
475
00:22:56,190 --> 00:22:58,091
I won't.
I will be fine.
476
00:22:58,092 --> 00:23:01,127
Good. Good night, Jeannie.
Good night.
477
00:23:02,614 --> 00:23:05,432
Master.
Aren't you dressed yet?
478
00:23:05,433 --> 00:23:07,835
They're not gonna hold a table.
It's very busy.
479
00:23:07,836 --> 00:23:09,453
But I thought...
Je... You know I hate
480
00:23:09,454 --> 00:23:12,005
to have a date keep me waiting.
Now, will you hurry up?
481
00:23:12,006 --> 00:23:13,156
Oh, master.
482
00:23:13,958 --> 00:23:16,092
Oh, I am so happy.
483
00:23:18,512 --> 00:23:20,447
[?]
484
00:23:20,497 --> 00:23:25,047
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34967
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.