All language subtitles for Goodbye.Lover.1998.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,536 --> 00:00:05,739 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:45,446 --> 00:00:46,614 [LAUGHS] 5 00:00:46,614 --> 00:00:50,951 I COULD HARDLY KEEP MY HANDS OFF YOU THE OTHER DAY. 6 00:00:50,951 --> 00:00:52,353 YOU LOOKED SO DELICIOUS. 7 00:00:52,353 --> 00:00:56,590 I WANTED TO EAT YOU ALL UP. 8 00:01:04,198 --> 00:01:06,100 I'M NAKED, BEN. 9 00:01:06,100 --> 00:01:10,804 I'M NAKED AND BEING SO BAD. 10 00:01:10,804 --> 00:01:13,307 PERHAPS YOU OUGHT TO SPANK ME. 11 00:01:20,248 --> 00:01:23,151 I PICKED UP SOME OLIVES FOR YOU, BABY. 12 00:01:23,151 --> 00:01:29,623 SOME BIG, SOFT, JUICY PITTED OLIVES. 13 00:01:29,623 --> 00:01:31,825 PINK PIMENTOS. 14 00:02:34,422 --> 00:02:36,156 Man on tape: IT'S LIKE YOU'RE NOT DOING IT TO BE SUCCESSFUL, 15 00:02:36,156 --> 00:02:37,491 YOU'RE NOT DOING IT TO MAKE SOME MONEY, 16 00:02:37,491 --> 00:02:39,360 YOU LOVE ALL THOSE ADDITIONAL THINGS THAT HAPPEN. 17 00:02:39,360 --> 00:02:40,828 WHAT YOU'RE DOING IS BECAUSE OF WHAT YOU LOVE, 18 00:02:40,828 --> 00:02:42,696 AND IT GETS YOU UP EARLY, IT KEEPS YOU UP LATE, 19 00:02:42,696 --> 00:02:44,632 AND YOU NOTICE THINGS, AND YOU HAVE AN IMPACT, 20 00:02:44,632 --> 00:02:46,033 AND YOU HAVE A SENSE OF CONTRIBUTION, 21 00:02:46,033 --> 00:02:47,835 AND LIFE IS REALLY JOYOUS. 22 00:02:47,835 --> 00:02:49,437 AND MOST PEOPLE NEVER EXPERIENCE THAT 23 00:02:49,437 --> 00:02:51,439 BECAUSE THEY NEVER FIND THEIR REAL DRIVE. 24 00:02:51,439 --> 00:02:53,274 THEY'RE CAUGHT UP IN MAKING A LIVING 25 00:02:53,274 --> 00:02:54,742 INSTEAD OF DESIGNING A LIFE. 26 00:02:54,742 --> 00:02:56,510 THEY DON'T KNOW WHAT THEY REALLY WANT, 27 00:02:56,510 --> 00:02:58,279 SO THEY DON'T REALLY TAP IN TO THEIR DRIVE. 28 00:02:58,279 --> 00:03:00,080 THEY DON'T DISCOVER WHAT THEY'RE CAPABLE OF... 29 00:03:00,080 --> 00:03:01,915 Woman in sync with tape: BUT I REALLY GET YOU TO FOLLOW THROUGH 30 00:03:01,915 --> 00:03:03,050 AS MUCH AS I CAN 31 00:03:03,050 --> 00:03:04,452 BY TEASING YOU AND PUSHING YOU 32 00:03:04,452 --> 00:03:06,186 AND GETTING YOU TO TAKE THE LITTLE STEPS. 33 00:03:06,186 --> 00:03:08,722 AND AS YOU BUILD ONE STEP ON THE DAY BEFORE, 34 00:03:08,722 --> 00:03:10,491 ON TOP OF THE NEXT DAY, ON TOP OF THE NEXT DAY, 35 00:03:10,491 --> 00:03:12,793 AT THE END OF 30 DAYS, YOU'VE MADE A HUGE CHANGE. 36 00:03:12,793 --> 00:03:14,595 Man on tape: IT'S A GREAT SENSE OF PRIDE, HONESTLY, 37 00:03:14,595 --> 00:03:16,430 BECAUSE I KNOW WHERE I'VE COME FROM. 38 00:03:16,430 --> 00:03:17,731 Woman in sync with tape: I STARTED OUT 39 00:03:17,731 --> 00:03:19,400 IN A LITTLE 4-INCH-SQUARE BACHELOR APARTMENT, 40 00:03:19,400 --> 00:03:22,403 FEELING SORRY FOR MYSELF, THINKING NOTHING COULD CHANGE, 41 00:03:22,403 --> 00:03:24,572 FEELING MAD AT THE WORLD AND MY PAST. 42 00:03:24,572 --> 00:03:27,207 UM, BUT FORTUNATELY, I WAS ABLE TO CHANGE, 43 00:03:27,207 --> 00:03:28,509 AND THE CHANGE CAME FROM 44 00:03:28,509 --> 00:03:30,010 NOT BEING WILLING TO SETTLE FOR THAT ANYMORE, 45 00:03:30,010 --> 00:03:32,246 KNOWING THAT INSIDE I WAS MUCH MORE THAN WHAT I WAS LIVING, 46 00:03:32,246 --> 00:03:34,248 MENTALLY AND EMOTIONALLY AND SPIRITUALLY, 47 00:03:34,248 --> 00:03:35,949 AND I WAS ABLE TO FIND MY PASSION. 48 00:03:35,949 --> 00:03:37,318 Man on tape: THAT'S WHAT MOST PEOPLE HAVEN'T DONE-- 49 00:03:37,318 --> 00:03:38,652 THEY DON'T KNOW WHAT THEY REALLY WANT 50 00:03:38,652 --> 00:03:39,953 SO THEY DON'T REALLY TAP IN TO THEIR DRIVE, 51 00:03:39,953 --> 00:03:42,890 THEY DON'T DISCOVER WHAT THEY'RE CAPABLE OF. 52 00:03:46,260 --> 00:03:47,628 Woman: SO THAT'LL BE ALL RIGHT. 53 00:03:47,628 --> 00:03:49,930 THEN WE'LL JUST HAVE THE CHOIR PRACTICE 54 00:03:49,930 --> 00:03:51,899 I THINK NEXT SUNDAY. 55 00:03:51,899 --> 00:03:55,369 Man: OH, SANDRA! HOW'S THE REAL ESTATE BUSINESS? 56 00:03:55,369 --> 00:03:57,771 Sandra: OH, FINE. ARE YOU LOOKING? 57 00:03:57,771 --> 00:04:00,040 NO, NO, NO. I COULDN'T BEGIN TO AFFORD 58 00:04:00,040 --> 00:04:01,442 THE KIND OF HOUSES YOU HANDLE. 59 00:04:01,442 --> 00:04:04,445 NEITHER CAN MOST OF THE PEOPLE WE SELL THEM TO. 60 00:04:04,445 --> 00:04:06,113 I BROUGHT YOUR SHEET MUSIC. 61 00:04:06,113 --> 00:04:07,515 FOR THE FUNDRAISER? GREAT! 62 00:04:07,515 --> 00:04:10,718 WHY DON'T YOU TAKE THEM UP TO BEN? 63 00:04:10,718 --> 00:04:12,286 OK. 64 00:05:00,401 --> 00:05:02,736 [MAGNIFICAT PLAYING] 65 00:05:13,246 --> 00:05:15,949 [WHISPERS] It's Bach, your favorite. 66 00:05:26,026 --> 00:05:28,629 HE'S SUCH A MASTER. 67 00:05:29,430 --> 00:05:31,699 MAGNIFICENT. 68 00:05:46,814 --> 00:05:48,416 [CHOIR SINGING] 69 00:05:54,955 --> 00:05:55,956 UTTERLY! 70 00:05:55,956 --> 00:05:57,858 HA HA! AND THRUST! 71 00:06:10,738 --> 00:06:12,806 [GASPING] 72 00:06:26,987 --> 00:06:29,823 ENCORE, BEN, ENCORE! 73 00:06:31,258 --> 00:06:35,663 Woman: ICON-AGE, PUBLIC RELATIONS AND ADVERTISING. 74 00:06:35,663 --> 00:06:38,265 ICON-AGE, HOW MAY I HELP YOU? 75 00:06:38,265 --> 00:06:40,300 ONE MOMENT, PLEASE. 76 00:06:40,300 --> 00:06:41,869 GOOD MORNING, MR. DUNMORE. 77 00:06:41,869 --> 00:06:42,870 WHAT? 78 00:06:42,870 --> 00:06:43,671 GOOD MORNING. 79 00:06:43,671 --> 00:06:45,272 OH, MAYBE FOR YOU. 80 00:06:45,272 --> 00:06:47,808 ICON-AGE, HOW MAY I HELP YOU? 81 00:06:47,808 --> 00:06:51,479 Man: IF WE COULD HAVE A LEGACY, WE WOULD WANT IT TO BE THIS. 82 00:06:51,479 --> 00:06:52,946 WE WOULD WANT PEOPLE TO SAY, 83 00:06:52,946 --> 00:06:56,416 "OLYMPIA HAS REUNITED GOLFERS WITH THEIR SHORT GAME." 84 00:06:56,416 --> 00:06:59,152 THAT WOULD MAKE US HAPPY... 85 00:06:59,152 --> 00:07:01,689 OH, GOD, JAKE. 86 00:07:01,689 --> 00:07:03,691 GOOD MORNING, PEGGY. DEAR PEG. 87 00:07:03,691 --> 00:07:07,495 YOU LOOK LIKE YOU FELL OFF THE BACK OF A TRUCK. 88 00:07:07,495 --> 00:07:10,898 THANK YOU. YOU LOOK LIKE AN ANGEL. 89 00:07:10,898 --> 00:07:13,867 THE MEETING STARTED 15 MINUTES AGO. 90 00:07:13,867 --> 00:07:16,537 DAMN. AM I ONLY 15 MINUTES LATE? 91 00:07:16,537 --> 00:07:17,771 I TRIED TO TIME IT 92 00:07:17,771 --> 00:07:19,439 SO I'D MISS AT LEAST HALF AN HOUR. 93 00:07:19,439 --> 00:07:20,841 HOLD STILL. 94 00:07:21,775 --> 00:07:23,511 PEG, I LIVE FOR YOUR TOUCH. 95 00:07:23,511 --> 00:07:25,579 GET IN THERE AND TRY NOT TO PUKE ON MR. BRADLEY. 96 00:07:25,579 --> 00:07:26,980 WILL YOU MARRY ME? 97 00:07:26,980 --> 00:07:28,649 I THINK YOU'RE ALREADY MARRIED. 98 00:07:28,649 --> 00:07:31,652 I AM? OH, YEAH, RIGHT. I AM. 99 00:07:31,652 --> 00:07:33,220 WELL, MAYBE LATER. 100 00:07:33,220 --> 00:07:34,221 MORNING, EVERYBODY. 101 00:07:34,221 --> 00:07:37,858 SORRY I'M LATE, SIR. 102 00:07:37,858 --> 00:07:39,459 Jake: SORRY, EVERYONE. SORRY. 103 00:07:39,459 --> 00:07:42,029 HAD ONE OF THOSE ELECTRIC-- 104 00:07:42,029 --> 00:07:45,533 WELL, NOW THAT THE ENTIRE BRAIN TRUST IS PRESENT, 105 00:07:45,533 --> 00:07:49,136 WE CAN GET DOWN TO THE BUSINESS AT HAND-- 106 00:07:49,136 --> 00:07:51,204 SENATOR LASSITER. 107 00:07:52,405 --> 00:07:54,241 Ben: ROY HAD THE MISFORTUNE 108 00:07:54,241 --> 00:07:56,409 OF BEING CAUGHT IN A RATHER... 109 00:07:56,409 --> 00:07:58,812 LESS-THAN-HONORABLE POSITION LAST NIGHT. 110 00:07:58,812 --> 00:08:01,414 YOU THINK HIS POSITION WAS BAD? 111 00:08:01,414 --> 00:08:02,482 HOW'D YOU LIKE TO BE THE HOOKER 112 00:08:02,482 --> 00:08:04,952 WHO WAS SUCKING HIM OFF? 113 00:08:04,952 --> 00:08:06,587 THANK YOU, JAKE. 114 00:08:07,855 --> 00:08:10,824 KEVIN--CAN WE GET TO THE GIRL? 115 00:08:10,824 --> 00:08:12,159 WELL, MY KIND OF THINKING WAS-- 116 00:08:12,159 --> 00:08:13,393 THE GIRL WAS A GUY. 117 00:08:13,393 --> 00:08:15,095 LET'S NOT KID OURSELVES. WE ALL SAW THE PICTURE, RIGHT? 118 00:08:15,095 --> 00:08:18,231 SHE HAD A FIVE O'CLOCK SHADOW, AN ADAM'S APPLE, 119 00:08:18,231 --> 00:08:19,700 AND A SEMPER FI TATTOO. 120 00:08:19,700 --> 00:08:20,734 [SIGHS] WELL... 121 00:08:20,734 --> 00:08:23,103 WE GOT TO FLOAT A DISTRACTION. 122 00:08:23,103 --> 00:08:26,707 WE GOT TO POSITION IT SO THAT JOE PUBLIC 123 00:08:26,707 --> 00:08:29,777 DOESN'T KNOW WHICH BALL TO KEEP HIS EYE ON. 124 00:08:29,777 --> 00:08:31,579 NOT UNLIKE THE SENATOR. 125 00:08:34,748 --> 00:08:36,149 WHAT ARE THE ALTERNATIVES? 126 00:08:36,149 --> 00:08:38,518 MIKE--THE SENATOR WAS TIPPED TO HEAD 127 00:08:38,518 --> 00:08:40,654 THE FOREIGN AFFAIRS COMMITTEE. 128 00:08:40,654 --> 00:08:42,322 Mike: THAT'S RIGHT. 129 00:08:42,322 --> 00:08:43,591 KEVIN? 130 00:08:43,591 --> 00:08:46,493 HOW ABOUT HE'S QUIETLY TURNING DOWN THE OFFER 131 00:08:46,493 --> 00:08:48,929 TO BECOME COMMISSIONER OF BASEBALL? 132 00:08:48,929 --> 00:08:50,430 HE'S NEVER EVEN SEEN A GAME. 133 00:08:50,430 --> 00:08:51,431 GARY, WHAT HAVE WE GOT? 134 00:08:51,431 --> 00:08:52,866 OK, WELL, HOW ABOUT, UM-- 135 00:08:52,866 --> 00:08:54,467 WHAT HAVE YOU GOT, GARY? 136 00:08:54,467 --> 00:08:56,336 UH--GARY, WHAT HAVE YOU GOT? 137 00:08:56,336 --> 00:08:57,805 GODDAMN IT! 138 00:08:57,805 --> 00:08:59,673 WHAT THE HELL? WE'VE GOT TO FIND SOMETHING 139 00:08:59,673 --> 00:09:01,308 THAT HUMANIZES THIS BASTARD! 140 00:09:01,308 --> 00:09:02,710 I HAVE--SORRY. 141 00:09:02,710 --> 00:09:05,979 UM, FROM 1993, ACTUALLY, HE'S SAYING THAT 142 00:09:05,979 --> 00:09:09,783 MRS. LASSITER HAS BEEN FIGHTING BREAST CANCER. 143 00:09:09,783 --> 00:09:11,318 NOW, THAT'S GOOD. 144 00:09:11,318 --> 00:09:12,586 THANKS. 145 00:09:12,586 --> 00:09:15,723 PEOPLE WORRY, JAKE, THAT IT'S A DANGEROUS-- 146 00:09:15,723 --> 00:09:17,658 YEAH, YEAH, DANGEROUS AND SHITTY WORLD. 147 00:09:17,658 --> 00:09:19,259 AND IT IS OUR JOB... 148 00:09:19,259 --> 00:09:20,427 SAFE AND CLEAN, BEN. 149 00:09:20,427 --> 00:09:21,461 TO MAKE IT LOOK SAFE AND CLEAN. 150 00:09:21,461 --> 00:09:22,696 WE KNOW-- IMAGE IS EVERYTHING. 151 00:09:22,696 --> 00:09:24,164 HEY, I GOT IT, I GOT IT. 152 00:09:24,164 --> 00:09:26,333 WE SAY THAT THE SENATOR IS CONDUCTING 153 00:09:26,333 --> 00:09:28,869 A SERIES OF TESTS ON THE TRICKLE-DOWN THEORY 154 00:09:28,869 --> 00:09:30,303 IN THE MEN'S ROOM OF THE SHERATON. 155 00:09:30,303 --> 00:09:32,072 JAKE! 156 00:09:33,373 --> 00:09:35,743 GET THE HELL OUT OF HERE. 157 00:09:46,319 --> 00:09:47,855 I KNOW. 158 00:09:51,358 --> 00:09:53,426 Woman: * WHEN I'M WITH HER I'M CONFUSED * 159 00:09:53,426 --> 00:09:55,162 * OUT OF FOCUS AND BEMUSED * 160 00:09:55,162 --> 00:09:58,866 * AND I NEVER KNOW EXACTLY WHERE I AM * 161 00:09:58,866 --> 00:10:00,801 Second woman: * UNPREDICTABLE AS WEATHER * 162 00:10:00,801 --> 00:10:02,569 Third woman: * SHE'S AS FLIGHTY AS A FEATHER * 163 00:10:02,569 --> 00:10:03,570 * SHE'S A DARLING * 164 00:10:03,570 --> 00:10:04,504 * SHE'S A DEMON * 165 00:10:04,504 --> 00:10:06,473 * SHE'S A LAMB * 166 00:10:06,473 --> 00:10:07,975 * SHE'LL NOT PESTER ANY PEST * 167 00:10:07,975 --> 00:10:09,476 * DRIVE A HORNET FROM ITS NEST * 168 00:10:09,476 --> 00:10:13,781 * SHE CAN THROW A WHIRLING DERVISH OUT OF WHIRL * 169 00:10:13,781 --> 00:10:15,749 * SHE IS GENTLE, SHE IS WISE * 170 00:10:15,749 --> 00:10:17,718 * SHE'S A RIDDLE, SHE'S A CHILD * 171 00:10:17,718 --> 00:10:18,952 * SHE'S A HEADACHE * 172 00:10:18,952 --> 00:10:20,921 * SHE'S AN ANGEL * 173 00:10:20,921 --> 00:10:24,758 * SHE'S A GIRL * 174 00:10:25,826 --> 00:10:31,298 * OH, HOW DO YOU SOLVE A PROBLEM LIKE MARIA? * 175 00:10:33,233 --> 00:10:39,807 * HOW DO YOU HOLD A MOONBEAM... * 176 00:10:39,807 --> 00:10:41,374 Woman: IT'S VERY SIMPLE TO DO. 177 00:10:41,374 --> 00:10:46,046 JUST CHOOSE TOMATOES THAT ARE THE NICEST YOU CAN FIND. 178 00:10:47,748 --> 00:10:49,917 Sandra: HOW DOES SHE DO IT? 179 00:11:28,221 --> 00:11:30,758 BEN? BEN? 180 00:11:30,758 --> 00:11:33,193 I'VE JUST BEEN ON THE PHONE WITH THE MERRITTS, 181 00:11:33,193 --> 00:11:35,295 AND I SUGGESTED THAT SENATOR LASSITER-- 182 00:11:35,295 --> 00:11:36,696 OH, SORRY. WHAT? 183 00:11:36,696 --> 00:11:37,697 I'M SORRY. 184 00:11:37,697 --> 00:11:39,332 DO YOU--DO YOU HAVE A SECOND? 185 00:11:39,332 --> 00:11:41,268 OH, SURE. YEAH. 186 00:11:41,268 --> 00:11:43,570 I SUGGESTED THAT SENATOR LASSITER SPEAK AT THE-- 187 00:11:43,570 --> 00:11:45,305 THANK YOU--FUNDRAISER, 188 00:11:45,305 --> 00:11:49,176 AND, UM, I SAID THAT HIS PRESENCE THERE 189 00:11:49,176 --> 00:11:52,679 WOULD ATTRACT A LOT OF ATTENTION IN THE PRESS, 190 00:11:52,679 --> 00:11:54,414 AND I POINTED OUT THAT HE WAS 191 00:11:54,414 --> 00:11:56,149 A DEVOUT FAMILY MAN. 192 00:11:58,151 --> 00:11:59,119 GOOD. 193 00:11:59,119 --> 00:12:02,422 WE'VE GOT TO DO SOMETHING ABOUT JAKE. 194 00:12:02,422 --> 00:12:06,259 [SIGHS] WHAT CAN I DO? 195 00:12:06,259 --> 00:12:08,929 WE'VE GOT TO GET HIM CLEANED UP. 196 00:12:08,929 --> 00:12:10,630 I KNOW YOU'VE DONE EVERYTHING YOU CAN, 197 00:12:10,630 --> 00:12:11,765 IT'S JUST HIS-- 198 00:12:11,765 --> 00:12:15,635 HIS BEHAVIOR IS AFFECTING EVERYONE. 199 00:12:15,635 --> 00:12:19,807 I SEE HOW IT'S BRINGING YOU DOWN. 200 00:12:21,341 --> 00:12:24,778 I JUST THINK YOU'RE SUCH A GREAT GUY, BEN. 201 00:12:32,285 --> 00:12:34,121 THANK YOU, PEGGY. 202 00:12:35,488 --> 00:12:37,290 I'LL TALK TO HIM TOMORROW. 203 00:12:37,290 --> 00:12:39,426 THE BEST THING FOR JAKE RIGHT NOW 204 00:12:39,426 --> 00:12:41,795 IS TO STAY HOME AND... 205 00:12:41,795 --> 00:12:43,797 SLEEP IT OFF. 206 00:12:43,797 --> 00:12:46,233 [KNOCK ON DOOR] 207 00:12:47,234 --> 00:12:48,501 Ben: HELLO? 208 00:12:52,605 --> 00:12:54,341 SANDRA? 209 00:13:05,552 --> 00:13:07,821 [SANDRA GASPING] 210 00:13:12,993 --> 00:13:14,361 [GLASS TINKLING] 211 00:13:23,170 --> 00:13:24,171 YEAH! 212 00:13:25,172 --> 00:13:25,973 YEAH! 213 00:13:25,973 --> 00:13:29,509 YEAH! YEAH! YEAH! 214 00:13:32,279 --> 00:13:34,281 YEAH! AH! 215 00:13:34,281 --> 00:13:37,584 Newswoman: ...RESIDENTS ARE ON ALERT TONIGHT 216 00:13:37,584 --> 00:13:39,452 AS THE ALLEGED SERIAL KILLER, "THE DOCTOR," 217 00:13:39,452 --> 00:13:42,255 HAS APPARENTLY CLAIMED ANOTHER VICTIM. 218 00:13:42,255 --> 00:13:43,256 COMING UP-- 219 00:13:45,258 --> 00:13:47,260 YOU SHOULD TALK TO JAKE. 220 00:13:47,260 --> 00:13:50,263 GET HIM TO GO BACK INTO REHAB. 221 00:13:50,263 --> 00:13:52,665 WE'VE ALREADY BEEN THROUGH THAT ONE, BEN. 222 00:13:52,665 --> 00:13:54,801 THE FIRST TIME HE OPENED A WINDOW 223 00:13:54,801 --> 00:13:56,036 AND RAN AWAY, 224 00:13:56,036 --> 00:13:57,370 AND THE SECOND TIME HE GOT A LITTLE BUDDY 225 00:13:57,370 --> 00:13:59,206 TO SMUGGLE HIM IN A CASE OF REMY. 226 00:13:59,206 --> 00:14:03,076 [SIGHS] WHAT THE HELL ARE WE DOING? 227 00:14:04,011 --> 00:14:06,446 IS THAT A RHETORICAL QUESTION? 228 00:14:06,446 --> 00:14:08,048 NO. 229 00:14:10,417 --> 00:14:12,585 IN THAT CASE, AHEM-- 230 00:14:12,585 --> 00:14:14,988 I AM ACTING OUT A SERIES 231 00:14:14,988 --> 00:14:18,791 OF DEEP-SEATED SEXUAL FANTASIES... 232 00:14:18,791 --> 00:14:23,630 AND YOU ARE FUCKING YOUR BROTHER'S WIFE. 233 00:14:27,100 --> 00:14:29,769 YOU HAVE ANY IDEA WHAT IT WOULD DO TO HIM 234 00:14:29,769 --> 00:14:32,239 IF HE FOUND OUT ABOUT US? 235 00:14:33,073 --> 00:14:35,976 HE'S UNSTABLE ENOUGH AS IT IS. 236 00:14:36,910 --> 00:14:38,645 IT'D KILL HIM. 237 00:14:40,147 --> 00:14:42,649 THAT WOULD BE HORRIBLE. 238 00:14:43,850 --> 00:14:46,353 I COULDN'T LIVE WITH MYSELF. 239 00:14:46,353 --> 00:14:47,420 WELL... 240 00:14:48,221 --> 00:14:50,323 WE'D BETTER BE READY, THEN. 241 00:14:51,158 --> 00:14:53,126 WHAT DOES THAT MEAN? 242 00:14:56,229 --> 00:14:59,299 LOTS OF THINGS CAN HAPPEN. 243 00:15:01,434 --> 00:15:03,003 MAYBE... 244 00:15:03,003 --> 00:15:06,839 YOU SHOULD MAKE THEM HAPPEN, HMM? 245 00:15:06,839 --> 00:15:10,377 DO YOU HEAR WHAT I'M SAYING, 246 00:15:10,377 --> 00:15:11,378 HMM? 247 00:15:11,378 --> 00:15:12,779 WHAT DO YOU SAY? 248 00:15:12,779 --> 00:15:15,115 I HEAR WHAT YOU'RE SAYING. 249 00:15:15,115 --> 00:15:17,684 I'VE GOT TO GET OUT OF HERE. 250 00:15:21,721 --> 00:15:24,524 [DOG BARKING] 251 00:15:24,524 --> 00:15:25,625 [CAR HORN HONKS] 252 00:15:26,759 --> 00:15:28,028 WHAT THE HELL IS THAT? 253 00:15:28,028 --> 00:15:30,697 OH, MY GOD. THEY'RE BACK. 254 00:15:30,697 --> 00:15:31,965 W-WELL, I--I THOUGHT YOU SAID 255 00:15:31,965 --> 00:15:33,033 THEY WERE SUPPOSED TO BE IN PALM SPRINGS. 256 00:15:33,033 --> 00:15:34,034 THEY WERE. 257 00:15:34,034 --> 00:15:36,236 OH, MY GOD! 258 00:15:36,236 --> 00:15:37,370 GOD. 259 00:15:38,271 --> 00:15:40,273 OH, CHRIST ALMIGHTY. GET ME OUT OF THIS THING. 260 00:15:40,273 --> 00:15:41,908 COME ON, GET ME OUT OF THIS THING. 261 00:15:41,908 --> 00:15:44,077 GIVE ME THE KEY. WHERE'S THE KEY?WHAT? 262 00:15:44,077 --> 00:15:45,212 WHAT DO YOU MEAN, WHERE'S THE KEY? 263 00:15:45,212 --> 00:15:46,713 I DON'T HAVE THE DAMN KEY! 264 00:15:46,713 --> 00:15:48,315 YOU DON'T HAVE THE KEY? 265 00:15:48,315 --> 00:15:50,283 HOW THE FUCK COULD YOU NOT HAVE THE KEY? 266 00:15:50,283 --> 00:15:52,485 LIFT IT UP, LIFT IT. 267 00:15:53,653 --> 00:15:54,621 YEAH, GOOD IDEA. 268 00:15:54,621 --> 00:15:56,856 HOW DO I GET IT OFF MY GODDAMN WRIST? 269 00:15:56,856 --> 00:15:58,525 [SANDRA GIGGLES] 270 00:15:58,525 --> 00:15:59,692 Woman: HELLO? 271 00:15:59,692 --> 00:16:02,362 HELLO? 272 00:16:03,163 --> 00:16:05,432 SANDRA, IS THAT YOUR CAR? 273 00:16:05,432 --> 00:16:06,533 YOO-HOO. 274 00:16:06,533 --> 00:16:09,736 OH, IT IS YOUR CAR. WHAT ARE YOU DOING? 275 00:16:09,736 --> 00:16:12,472 OH, I WANTED TO SHOW THE CLIENT THE HOUSE AGAIN AT NIGHT. 276 00:16:12,472 --> 00:16:13,906 I THINK HE REALLY LIKES IT. 277 00:16:13,906 --> 00:16:15,642 MR. SPENDER! 278 00:16:15,642 --> 00:16:19,046 I WAS JUST SHOWING HIM THE WINE CELLAR. 279 00:16:19,846 --> 00:16:21,214 Ben: HELLO. 280 00:16:21,214 --> 00:16:23,583 MR. AND MRS. BRODSKY, WHOSE LOVELY HOUSE THIS IS. 281 00:16:23,583 --> 00:16:26,953 YOU HAVE A VERY, VERY LOVELY HOUSE. 282 00:16:26,953 --> 00:16:28,855 OH, THANK YOU. 283 00:16:28,855 --> 00:16:30,357 I ADORE IT, 284 00:16:30,357 --> 00:16:33,126 BUT MR. BRODSKY IS DETERMINED 285 00:16:33,126 --> 00:16:35,128 TO MOVE BACK TO HAWAII. 286 00:16:35,128 --> 00:16:36,929 AREN'T YOU, DEAR? 287 00:16:36,929 --> 00:16:39,932 ISN'T THAT A COINCIDENCE? 288 00:16:39,932 --> 00:16:42,069 HA HA HA! 289 00:16:42,069 --> 00:16:44,437 THAT'S WHERE MR. SPENDER'S FROM. 290 00:16:44,437 --> 00:16:46,839 ISN'T THAT RIGHT, MR. SPENDER? 291 00:16:46,839 --> 00:16:47,840 [GIGGLES] 292 00:16:47,840 --> 00:16:49,376 YES. 293 00:16:49,376 --> 00:16:51,711 OH, WOW! 294 00:16:51,711 --> 00:16:54,414 WHICH ISLAND, MR. SPENDER? 295 00:16:54,414 --> 00:16:55,715 ALL OF THEM. 296 00:16:55,715 --> 00:16:57,117 HA HA HA! 297 00:16:57,117 --> 00:16:58,118 HA HA HA! 298 00:16:58,118 --> 00:16:59,119 HEH HEH. 299 00:16:59,119 --> 00:17:00,720 WHAT DO YOU MEAN? 300 00:17:00,720 --> 00:17:02,589 HE GREW UP ON A BOAT. 301 00:17:02,589 --> 00:17:03,590 WASN'T THAT IT? 302 00:17:03,590 --> 00:17:04,691 HA! 303 00:17:04,691 --> 00:17:05,692 YEAH. 304 00:17:06,726 --> 00:17:07,827 JESUS CHRIST! 305 00:17:07,827 --> 00:17:10,563 TELL ME AGAIN, WHY AM I TAKING THESE CHANCES? 306 00:17:10,563 --> 00:17:13,233 BECAUSE YOU CAN'T HELP YOURSELF. 307 00:17:22,875 --> 00:17:24,744 DON'T FORGET WHAT WE TALKED ABOUT. 308 00:17:24,744 --> 00:17:25,745 WHAT? 309 00:17:26,413 --> 00:17:29,249 YOU'RE NOT YOUR BROTHER'S KEEPER. 310 00:17:35,088 --> 00:17:36,489 Man: AH, MR. MERRITT. 311 00:17:36,489 --> 00:17:39,626 EUNICE AND I ARE HONORED TO MEET YOU, SIR. 312 00:17:39,626 --> 00:17:43,230 Merritt: HOW DO YOU LIKE THE DIPPY DOLL, SENATOR? 313 00:17:43,230 --> 00:17:44,631 THEY'RE UNBELIEVABLE. QUITE UNBELIEVABLE. 314 00:17:44,631 --> 00:17:47,834 GOOD. THEY PAID FOR ALL OF THIS. 315 00:17:47,834 --> 00:17:49,469 [LAUGHTER] 316 00:17:49,469 --> 00:17:51,003 MY WIFE AND I WOULD LOVE 317 00:17:51,003 --> 00:17:53,140 TO HAVE YOU OVER SOMETIME... 318 00:17:53,140 --> 00:17:55,908 TO READ SCRIPTURE. 319 00:17:55,908 --> 00:17:57,844 WELL...SOUNDS LIKE A PLAN. 320 00:17:57,844 --> 00:17:58,978 IS THAT IT? 321 00:17:58,978 --> 00:18:01,214 THAT'S IT. OK, GO, GO. 322 00:18:01,214 --> 00:18:03,216 WELL, YOU KNOW, MR. MERRITT, 323 00:18:03,216 --> 00:18:05,218 IN THIS DECADE OF MORAL DECAY, 324 00:18:05,218 --> 00:18:06,619 IT'S LEFT UP TO JUST A FEW OF US 325 00:18:06,619 --> 00:18:08,521 TO KEEP OUR FINGERS IN THE DIKE. 326 00:18:08,521 --> 00:18:09,622 QUITE. 327 00:18:09,622 --> 00:18:13,126 THE FAMILY THAT PLAYS TOGETHER STAYS TOGETHER. 328 00:18:13,126 --> 00:18:14,127 YEAH. 329 00:18:14,127 --> 00:18:16,062 I THINK HE'S IMPRESSED. 330 00:18:16,062 --> 00:18:17,264 OH. 331 00:18:28,275 --> 00:18:30,477 I'm not wearing any underwear. 332 00:18:32,979 --> 00:18:36,183 JESUS, SANDRA, NOT HERE. 333 00:18:36,183 --> 00:18:37,484 Jake: MR. MERRITT. 334 00:18:37,484 --> 00:18:39,652 GOD BLESS YOU, REVEREND. PEG. 335 00:18:39,652 --> 00:18:43,089 WHO DO HAVE TO EAT OUT TO GET A REAL DRINK AROUND HERE? 336 00:18:43,089 --> 00:18:44,991 OH, SENATOR. 337 00:18:44,991 --> 00:18:46,426 I'M SURE YOU ENJOY FRUIT PUNCH. 338 00:18:46,426 --> 00:18:48,861 AHEM. SENATOR. MRS. LASSITER. 339 00:18:48,861 --> 00:18:50,230 YOU REMEMBER MY BROTHER JAKE. 340 00:18:50,230 --> 00:18:51,231 OF COURSE. 341 00:18:51,231 --> 00:18:52,232 HOW DO YOU DO? 342 00:18:52,232 --> 00:18:53,233 AND HIS LOVELY WIFE SANDRA. 343 00:18:53,233 --> 00:18:54,367 NICE TO SEE YOU. 344 00:18:54,367 --> 00:18:55,902 JAKE, YOU DIDN'T TELL ME THE SENATOR 345 00:18:55,902 --> 00:18:57,370 WAS SO GOOD-LOOKING IN PERSON. 346 00:18:57,370 --> 00:19:00,039 MRS. LASSITER, KEEP YOUR EYE ON HIM. 347 00:19:00,039 --> 00:19:03,343 HE'S TROUBLE. 348 00:19:03,343 --> 00:19:04,544 NO, NO, NO. EUNICE AND I 349 00:19:04,544 --> 00:19:05,678 ARE DEVOTED TO EACH OTHER. 350 00:19:05,678 --> 00:19:07,247 YOU KNOW, WHEN YOU GET STEAK AT HOME, 351 00:19:07,247 --> 00:19:09,148 YOU DON'T GO OUT FOR BURGERS. 352 00:19:09,148 --> 00:19:10,550 HA HA HA HA! 353 00:19:10,550 --> 00:19:15,021 BEST STEAK I EVER HAD WAS AT THE DOWNTOWN SHERATON. 354 00:19:15,021 --> 00:19:16,489 SENATOR... 355 00:19:16,489 --> 00:19:19,025 I JUST REMEMBERED... THERE'S SOMEONE 356 00:19:19,025 --> 00:19:20,293 I'VE BEEN DYING FOR YOU TO MEET. 357 00:19:20,293 --> 00:19:21,761 MRS. LASSITER, WILL YOU JOIN US? 358 00:19:21,761 --> 00:19:22,762 SURE. THANKS. 359 00:19:22,762 --> 00:19:24,264 IF YOU'LL EXCUSE US. 360 00:19:28,768 --> 00:19:30,303 Man: ...TWO MONTHS--YES. 361 00:19:30,303 --> 00:19:32,405 TWO MONTHS IN THE AMAZON THIS WINTER. 362 00:19:32,405 --> 00:19:34,207 Woman: THAT LONG? YES. 363 00:19:35,708 --> 00:19:38,445 WHAT THE FUCK IS YOUR PROBLEM, JAKE? 364 00:19:38,445 --> 00:19:40,046 YOU WANT THAT ALPHABETICALLY 365 00:19:40,046 --> 00:19:43,250 OR BY SIZE? 366 00:19:44,451 --> 00:19:47,520 BEN, YOU'VE GOT TO PROMISE ME SOMETHING. 367 00:19:47,520 --> 00:19:49,522 IF ANYTHING HAPPENS TO ME, 368 00:19:49,522 --> 00:19:51,991 I WANT YOU TO LOOK AFTER SANDRA. 369 00:19:51,991 --> 00:19:54,461 THE FUCK ARE YOU TALKING ABOUT? 370 00:19:57,196 --> 00:19:59,198 SHE'S MY GUARDIAN ANGEL, BEN. 371 00:19:59,198 --> 00:20:01,568 SHE'D DO ANYTHING FOR ME. 372 00:20:02,569 --> 00:20:03,803 THANKS. 373 00:20:06,038 --> 00:20:07,640 I LOVE YOU, BEN. 374 00:20:12,078 --> 00:20:17,284 Choir: * FOLLOW EVERY RAINBOW * 375 00:20:17,284 --> 00:20:21,087 * TILL YOU FIND YOUR DREAM... * 376 00:20:21,087 --> 00:20:23,089 HOW'D IT GO WITH MERRITT? 377 00:20:23,089 --> 00:20:26,893 UM...WE'RE MAKING PROGRESS. 378 00:20:26,893 --> 00:20:28,428 HA HA HA HA. 379 00:20:29,228 --> 00:20:32,064 COME ON, LET'S GO EAT DOWN BY THE POOL. 380 00:20:32,064 --> 00:20:34,166 WE'LL MISS THE ENTERTAINMENT. 381 00:20:34,166 --> 00:20:36,002 I HATE THIS SONG. 382 00:20:36,002 --> 00:20:37,604 DON'T YOU HATE THIS SONG? 383 00:20:37,604 --> 00:20:39,372 IF YOU DO. 384 00:20:39,372 --> 00:20:41,808 I REALLY HATE THIS SONG. 385 00:20:44,043 --> 00:20:49,248 * CLIMB EVERY MOUNTAIN... * 386 00:21:02,829 --> 00:21:04,564 [PEGGY LAUGHING] 387 00:21:32,592 --> 00:21:35,728 [CLASSICAL MUSIC CHIMING] 388 00:21:38,931 --> 00:21:42,535 Peggy: I CAN'T BELIEVE WE GOT THE MERRITT ACCOUNT! 389 00:21:42,535 --> 00:21:45,705 YEAH, THIS CALLS FOR SOME CHAMPAGNE. 390 00:21:45,705 --> 00:21:49,308 AND...WELL, THERE'S SOME RIGHT THERE IN THE FRIDGE. 391 00:21:49,308 --> 00:21:52,311 MAKE A HELL OF A TEAM, HUH? 392 00:21:52,311 --> 00:21:55,382 [GIGGLES] WE'RE DIPPY DOLLS! 393 00:22:11,197 --> 00:22:14,200 YEAH. THAT SHOULD DO IT. 394 00:22:14,200 --> 00:22:16,068 [MUSIC PLAYING] 395 00:22:24,343 --> 00:22:28,415 * SOMETIMES AT NIGHT I LIE AWAKE * 396 00:22:30,817 --> 00:22:33,219 * JUST TO WATCH YOU SLEEP * 397 00:22:33,219 --> 00:22:36,823 * HEAR EACH BREATH YOU TAKE * 398 00:22:38,491 --> 00:22:42,361 * WHEN THE MORNING LIGHTS YOUR FACE * 399 00:22:44,464 --> 00:22:47,066 * I JUST WANT TO HOLD YOU * 400 00:22:47,066 --> 00:22:50,470 * AND FORGET THE DAY * 401 00:22:50,470 --> 00:22:53,473 * I LIVE AND BREATHE * 402 00:22:53,473 --> 00:22:57,510 * YOUR EVERY TOUCH * 403 00:22:57,510 --> 00:22:59,446 * DO YOU LOVE ME? * 404 00:23:01,113 --> 00:23:02,381 * DO YOU LOVE ME? * 405 00:23:02,381 --> 00:23:03,916 OH, BABY. 406 00:23:05,251 --> 00:23:07,053 MAYBE WE SHOULD GO INTO THE BEDROOM. 407 00:23:07,053 --> 00:23:09,121 I DON'T USUALLY RUSH INTO THESE THINGS. 408 00:23:09,121 --> 00:23:10,189 NEITHER DO I. 409 00:23:10,189 --> 00:23:12,124 IT'S NOT THAT I DON'T WANT TO. 410 00:23:12,124 --> 00:23:13,159 I THOUGHT THAT MAYBE-- 411 00:23:13,159 --> 00:23:14,861 I NEED TO KNOW THAT IT'S REAL. 412 00:23:14,861 --> 00:23:17,830 I'M COMPLETELY, COMPLETELY-- 413 00:23:17,830 --> 00:23:19,799 I REALLY, REALLY LIKE YOU. I JUST-- 414 00:23:19,799 --> 00:23:21,801 I NEED TO KNOW THAT IT'S REAL. 415 00:23:21,801 --> 00:23:22,835 OH, BABY. 416 00:23:22,835 --> 00:23:24,871 WHOA! OOH. 417 00:23:28,240 --> 00:23:29,408 * DO YOU LOVE ME? * 418 00:23:29,408 --> 00:23:31,410 OH, MY GOD, IT'S REAL. 419 00:23:31,410 --> 00:23:32,612 PEGGY? 420 00:23:32,612 --> 00:23:34,614 I JUST REALIZED-- 421 00:23:34,614 --> 00:23:36,883 I'VE BEEN LOOKING FOR SOMEBODY LIKE YOU 422 00:23:36,883 --> 00:23:38,117 MY WHOLE LIFE. 423 00:23:38,117 --> 00:23:39,686 DON'T MAKE FUN OF ME. 424 00:23:39,686 --> 00:23:43,222 I'M NOT. I'M LOOKING FOR SOMETHING REAL, TOO. 425 00:23:43,222 --> 00:23:44,691 ARE YOU? 426 00:23:51,097 --> 00:23:52,599 WAIT... 427 00:23:53,399 --> 00:23:55,167 I--I JUST... 428 00:23:56,168 --> 00:23:57,470 I JUST... 429 00:23:57,470 --> 00:24:00,006 I JUST NEED A LITTLE TIME. 430 00:24:00,006 --> 00:24:00,807 WHAT? 431 00:24:00,807 --> 00:24:03,910 I JUST NEED A LITTLE TIME. 432 00:24:05,444 --> 00:24:06,913 OH. 433 00:24:07,980 --> 00:24:09,882 UH...OF COURSE. 434 00:24:11,551 --> 00:24:12,952 OF COURSE. 435 00:24:15,087 --> 00:24:16,823 UH... 436 00:24:17,824 --> 00:24:19,158 WELL... 437 00:24:19,158 --> 00:24:21,994 UH, WE COULD WATCH SOME TV. 438 00:24:21,994 --> 00:24:25,598 MAYBE CATCH THE FOURTH QUARTER OF THE LAKER GAME. 439 00:24:25,598 --> 00:24:28,234 YOU WANT SOME HAAGEN-DAZS? 440 00:24:29,335 --> 00:24:30,870 [SIGHS] UM... 441 00:24:30,870 --> 00:24:35,007 OH, OH. IS THIS MILDRED PIERCE? 442 00:24:35,007 --> 00:24:37,243 DID YOU KNOW THIS WAS ON?NO. 443 00:24:37,243 --> 00:24:38,410 WE HAVE TO WATCH THIS. 444 00:24:38,410 --> 00:24:40,880 IT'S MY FAVORITE JOAN CRAWFORD MOVIE. 445 00:24:40,880 --> 00:24:42,882 MINE, TOO. 446 00:24:42,882 --> 00:24:44,150 OH... 447 00:24:44,150 --> 00:24:45,685 OH, BEN... 448 00:24:45,685 --> 00:24:47,887 YOU'RE SUCH A GREAT GUY. 449 00:24:49,021 --> 00:24:53,526 Girl in movie: ...YOU'LL NEVER BE ANYTHING BUT A COMMON FRUMP 450 00:24:53,526 --> 00:24:55,562 WHOSE FATHER LIVED OVER A GROCERY STORE 451 00:24:55,562 --> 00:24:57,329 AND WHOSE MOTHER TOOK IN WASHING. 452 00:24:57,329 --> 00:24:59,566 WITH THIS MONEY, I CAN GET AWAY 453 00:24:59,566 --> 00:25:00,933 FROM EVERY ROTTEN, STINKING THING 454 00:25:00,933 --> 00:25:02,869 THAT MAKES ME THINK OF THIS PLACE OR YOU! 455 00:25:08,140 --> 00:25:09,241 BEN. 456 00:25:10,977 --> 00:25:13,780 TONIGHT MEANT A LOT TO ME. 457 00:25:14,914 --> 00:25:15,715 ME, TOO. 458 00:25:15,715 --> 00:25:17,917 I'LL SEE YOU TOMORROW. 459 00:25:26,993 --> 00:25:29,996 Sandra: BEN, ARE YOU TRYING TO AVOID ME? 460 00:25:29,996 --> 00:25:32,565 WHAT THE HELL ARE YOU DOING HERE? 461 00:25:32,565 --> 00:25:34,266 MISSING YOU. 462 00:25:35,735 --> 00:25:37,336 THIS IS FUCKING GREAT. 463 00:25:37,336 --> 00:25:38,738 FUCKING REALLY GREAT. 464 00:25:38,738 --> 00:25:40,740 YOU KNOW, LITTLE MISS PRISSY 465 00:25:40,740 --> 00:25:42,074 MIGHT BE GOOD FOR YOUR IMAGE, 466 00:25:42,074 --> 00:25:44,076 BUT I'M GOOD FOR YOUR IMAGINATION. 467 00:25:44,076 --> 00:25:46,746 DON'T EVEN START WITH THAT SHIT. 468 00:25:46,746 --> 00:25:48,948 I'M TRYING TO GET SOMETHING REAL IN MY LIFE FOR A CHANGE. 469 00:25:48,948 --> 00:25:50,883 WE HAVE SOMETHING REAL. 470 00:25:50,883 --> 00:25:52,752 IT COULD BE SOMETHING REAL. 471 00:25:52,752 --> 00:25:56,488 ALL IT WOULD TAKE WOULD BE ONE LITTLE PUSH. 472 00:25:56,488 --> 00:25:58,524 ALL RIGHT. COME ON, GET OUT OF THE CAR. 473 00:25:58,524 --> 00:25:59,692 LET'S GO. 474 00:25:59,692 --> 00:26:02,862 I'M NOT GETTING OUT TILL YOU CLIMB IN. 475 00:26:02,862 --> 00:26:04,163 GET THE FUCK OUT OF THE CAR. 476 00:26:04,163 --> 00:26:05,164 GET THE FUCK-- 477 00:26:06,465 --> 00:26:07,800 ALL RIGHT, FUCK IT. 478 00:26:07,800 --> 00:26:10,002 I'LL TAKE A GODDAMN CAB. 479 00:26:10,002 --> 00:26:11,971 DON'T YOU WALK AWAY FROM ME! 480 00:26:11,971 --> 00:26:14,373 DON'T YOU EVER WALK AWAY FROM ME! 481 00:26:14,373 --> 00:26:15,441 [CAR ALARM CHIRPS] 482 00:26:15,441 --> 00:26:16,508 [HORN HONKS] 483 00:26:16,508 --> 00:26:19,378 Ben: GIVE ME THE GODDAMN KEYS! 484 00:26:19,378 --> 00:26:21,080 IT IS OVER! 485 00:26:21,080 --> 00:26:21,914 OW! 486 00:26:21,914 --> 00:26:23,950 YOU PICK JAKE UP OFF THE FLOOR 487 00:26:23,950 --> 00:26:25,551 AND LEAVE ME THE FUCK ALONE. 488 00:26:25,551 --> 00:26:26,986 YOU DON'T MEAN THAT! 489 00:26:26,986 --> 00:26:29,656 STOP! YOU DON'T MEAN THAT! 490 00:26:29,656 --> 00:26:31,457 I KNOW YOU DON'T MEAN THAT! 491 00:26:31,457 --> 00:26:32,859 THE HELL I DON'T. 492 00:26:32,859 --> 00:26:34,961 IT'S NOT GONNA BE THAT EASY! 493 00:26:34,961 --> 00:26:37,529 IT'S NOT GONNA BE THAT EASY! 494 00:26:37,529 --> 00:26:39,098 FOR YOU! 495 00:26:40,466 --> 00:26:41,600 Woman on tape: LIFE IS BEAUTIFUL. 496 00:26:41,600 --> 00:26:45,604 BEN! BEN! SORRY! IT'S JAKE. 497 00:26:45,604 --> 00:26:46,639 I THINK HE'S-- 498 00:26:46,639 --> 00:26:48,040 Jake: GODDAMN! 499 00:26:49,075 --> 00:26:50,977 GODDAMN IT! 500 00:26:52,779 --> 00:26:54,714 JAKE! JAKE! JUST STOP IT, MAN. 501 00:26:54,714 --> 00:26:56,048 GET THE FUCK OFF ME! 502 00:26:56,048 --> 00:26:57,216 STOP IT, JAKE! 503 00:26:57,216 --> 00:26:58,851 WHAT THE HELL'S THE MATTER WITH YOU? 504 00:26:58,851 --> 00:27:01,788 SHE'S CHEATING ON ME, BEN. SHE'S CHEATING ON ME. 505 00:27:01,788 --> 00:27:03,790 SHE'S FUCKING CHEATING ON ME! 506 00:27:03,790 --> 00:27:05,591 KEEP IT DOWN, KEEP IT DOWN. 507 00:27:05,591 --> 00:27:08,194 I DON'T CARE! I DON'T CARE WHO KNOWS! 508 00:27:08,194 --> 00:27:09,662 GET OUT OF HERE! 509 00:27:09,662 --> 00:27:11,197 I DON'T FUCKING CARE! 510 00:27:11,197 --> 00:27:12,431 GODDAMN! 511 00:27:12,431 --> 00:27:13,733 GET IN HERE. 512 00:27:14,701 --> 00:27:17,704 YOU'VE NO IDEA! NO FUCKING IDEA! 513 00:27:17,704 --> 00:27:19,672 [POUNDING] YOU HAVE NO IDEA! 514 00:27:19,672 --> 00:27:22,508 ALL FUCKING NIGHT! 515 00:27:22,508 --> 00:27:23,642 I LAY UP ALL NIGHT! 516 00:27:23,642 --> 00:27:24,777 JAKE. 517 00:27:24,777 --> 00:27:26,145 I WAS THERE ALL NIGHT!CALM DOWN. 518 00:27:26,145 --> 00:27:27,847 SHE DIDN'T COME HOME! SHE DIDN'T COME HOME! 519 00:27:27,847 --> 00:27:29,749 JUST CALM DOWN A MINUTE AND TELL ME. 520 00:27:29,749 --> 00:27:30,983 ARE YOU SURE? 521 00:27:30,983 --> 00:27:32,752 SHE WOULDN'T TELL ME WHERE SHE WAS. 522 00:27:32,752 --> 00:27:34,887 AND I ASKED HER, FINALLY! 523 00:27:34,887 --> 00:27:36,322 I SAID, "ARE YOU HAVING AN AFFAIR?" 524 00:27:36,322 --> 00:27:37,289 AND SHE SAID, 525 00:27:37,289 --> 00:27:39,325 "IT'S ABOUT FUCKING TIME YOU NOTICED!" 526 00:27:40,760 --> 00:27:42,661 DID SHE SAY WHO IT WAS? 527 00:27:42,661 --> 00:27:43,662 [KICKS CABINET] 528 00:27:43,662 --> 00:27:44,997 NO. 529 00:27:45,998 --> 00:27:47,166 NO. 530 00:27:47,166 --> 00:27:50,102 YOU GOTTA HELP ME FIND THIS--THIS PRICK, BEN. 531 00:27:50,102 --> 00:27:51,370 I GOTTA GET MY HANDS ON HIM. 532 00:27:51,370 --> 00:27:55,374 I JUST WANT TO FUCKING CUT HIS BALLS OFF! 533 00:27:55,374 --> 00:27:56,976 GODDAMN IT, JAKE. 534 00:27:56,976 --> 00:27:58,711 WHAT DO YOU EXPECT? 535 00:27:58,711 --> 00:28:01,781 IT'S NOT EXACTLY LIKE YOU'VE BEEN 536 00:28:01,781 --> 00:28:03,482 HUSBAND OF THE YEAR. 537 00:28:03,482 --> 00:28:06,252 I'M GONNA FUCK HER. 538 00:28:06,252 --> 00:28:07,286 FUCK! 539 00:28:11,791 --> 00:28:14,193 ALL RIGHT, GET BACK TO WORK! 540 00:28:14,193 --> 00:28:18,397 JAKE, SANDRA IS A WONDERFUL AND DEVOTED 541 00:28:18,397 --> 00:28:20,399 AND CARING WOMAN. 542 00:28:20,399 --> 00:28:21,801 NO MATTER WHAT'S HAPPENED, 543 00:28:21,801 --> 00:28:24,804 YOU NEED TO GO DOWN ON BOTH KNEES FOR HER. 544 00:28:24,804 --> 00:28:27,006 YEAH, WELL, SOMEBODY OBVIOUSLY DID. 545 00:28:27,006 --> 00:28:27,807 JAKE! 546 00:28:27,807 --> 00:28:28,808 WELL, BEN... 547 00:28:28,808 --> 00:28:30,342 IT'S EASY FOR YOU TO SAY, 548 00:28:30,342 --> 00:28:32,078 YOU'RE ALWAYS ON TOP OF EVERYTHING. 549 00:28:32,078 --> 00:28:34,080 I'M JUST A FUCKING MESS. 550 00:28:34,080 --> 00:28:36,816 I'VE JUST GOT MY HEAD SO FAR UP 551 00:28:36,816 --> 00:28:38,951 IN A FUCKING BOTTLE, BEN. 552 00:28:40,419 --> 00:28:41,821 WE'LL GET THROUGH IT. 553 00:28:41,821 --> 00:28:43,289 WHAT DO YOU MEAN WE? 554 00:28:43,289 --> 00:28:44,290 WE? 555 00:28:44,290 --> 00:28:45,825 CHRIST! 556 00:28:45,825 --> 00:28:48,828 SHE'S NOT MESSING AROUND ON YOU, BEN. 557 00:28:48,828 --> 00:28:50,429 AH...FUCK IT. 558 00:28:56,435 --> 00:28:57,837 [CHOIR SINGING] 559 00:28:57,837 --> 00:29:00,439 Sandra: OH, BLESS YOUR HEART! THANK YOU. 560 00:29:00,439 --> 00:29:01,908 Man: YOU'RE WELCOME. 561 00:29:02,842 --> 00:29:06,445 YOU'LL NEVER WAKE UP TO FIND HER SUCKING YOU. 562 00:29:06,445 --> 00:29:08,047 WHAT? 563 00:29:09,115 --> 00:29:12,718 YOU'LL NEVER WAKE UP TO FIND HER SUCKING YOU. 564 00:29:12,718 --> 00:29:14,854 Shut your mouth. 565 00:29:14,854 --> 00:29:16,055 Please. 566 00:29:17,123 --> 00:29:20,126 I HAVE AN OPEN HOUSE TOMORROW--2929 COREO. 567 00:29:20,126 --> 00:29:23,195 I EXPECT YOU THERE AT 2 P.M. SHARP. 568 00:29:25,865 --> 00:29:29,268 Not on your fucking life. 569 00:29:29,268 --> 00:29:31,270 MAYBE IT'S TIME I TELL YOUR LITTLE BROTHER 570 00:29:31,270 --> 00:29:33,739 JUST WHO I HAVE BEEN FUCKING, 571 00:29:33,739 --> 00:29:36,342 OR MAYBE I SHOULD TELL LITTLE MISS MANNERS. 572 00:29:39,278 --> 00:29:41,613 I have plans tomorrow. I can't break them. 573 00:29:41,613 --> 00:29:43,215 BREAK THEM. 574 00:29:48,620 --> 00:29:50,222 [TELEPHONE RINGS] 575 00:29:53,492 --> 00:29:55,461 [RING] 576 00:29:56,228 --> 00:29:58,430 [MARTHA STEWART ON TELEVISION] 577 00:30:03,903 --> 00:30:06,105 [TELEPHONE RINGS] 578 00:30:09,141 --> 00:30:10,843 Ben. 579 00:30:13,512 --> 00:30:15,381 BEN! 580 00:30:15,381 --> 00:30:16,916 SORRY. 581 00:30:16,916 --> 00:30:18,918 OH...UH, SORRY. 582 00:30:18,918 --> 00:30:20,419 I WAS THINKING. 583 00:30:20,419 --> 00:30:21,220 [TELEPHONE RINGS] 584 00:30:21,220 --> 00:30:22,688 YOU WANT ME TO GET THAT? 585 00:30:22,688 --> 00:30:25,324 NO, NO. IT'S ALL RIGHT. 586 00:30:25,324 --> 00:30:28,794 UM, I TOOK CARE OF THE RESERVATIONS. 587 00:30:28,794 --> 00:30:30,796 You did? 588 00:30:30,796 --> 00:30:32,264 Of course. 589 00:30:32,264 --> 00:30:35,534 I CAN'T BELIEVE WE'RE ACTUALLY DOING THIS. 590 00:30:35,534 --> 00:30:37,937 IT'S SO IMPETUOUS. 591 00:30:37,937 --> 00:30:39,405 WELL, IF YOU THINK... 592 00:30:39,405 --> 00:30:40,406 [TELEPHONE RINGS] 593 00:30:40,406 --> 00:30:42,474 UH...UM... 594 00:30:42,474 --> 00:30:46,812 IF YOU--IF YOU THINK WE'RE RUSHING INTO SOMETHING... 595 00:30:46,812 --> 00:30:47,947 OH, NO. 596 00:30:47,947 --> 00:30:48,948 I UNDERSTAND. 597 00:30:48,948 --> 00:30:50,416 I'M READY. 598 00:30:50,416 --> 00:30:51,650 ME, TOO. 599 00:30:51,650 --> 00:30:53,953 CARPE DIEM, YOU KNOW? 600 00:30:53,953 --> 00:30:56,155 SEIZE THE DAY. 601 00:31:03,562 --> 00:31:05,164 SHALL WE? 602 00:31:08,567 --> 00:31:10,169 [TELEPHONE RINGS] 603 00:31:14,573 --> 00:31:15,574 Ben: JOAN! Woman: YEAH? 604 00:31:15,574 --> 00:31:17,977 LET MY VOICE MAIL PICK UP ANY MESSAGES. 605 00:31:17,977 --> 00:31:18,978 ALL RIGHT, I GOT IT. 606 00:31:18,978 --> 00:31:20,212 [TELEPHONE RINGS] 607 00:31:20,212 --> 00:31:22,014 [MARTHA STEWART ON TELEVISION] 608 00:31:34,326 --> 00:31:37,196 Ben: THAT WAS SOME WEEKEND, HUH? 609 00:31:37,196 --> 00:31:40,799 Peggy: I NEVER THOUGHT VEGAS COULD BE SO ROMANTIC. 610 00:31:40,799 --> 00:31:42,401 I DON'T KNOW. 611 00:31:42,401 --> 00:31:43,802 [LAUGHING] 612 00:31:43,802 --> 00:31:45,404 YOU BIT ME. 613 00:31:46,805 --> 00:31:48,407 I'M TIRED. 614 00:31:48,407 --> 00:31:49,475 MMM. 615 00:31:49,475 --> 00:31:53,212 YOU KNOW, MOST PEOPLE TRY TO SLEEP AT NIGHT. 616 00:31:53,212 --> 00:31:55,814 I'M GONNA TAKE A SHOWER. 617 00:31:55,814 --> 00:31:57,549 MMM, THAT SOUNDS GOOD. 618 00:31:58,817 --> 00:32:02,421 UH-UH-UH. THAT TASTES GOOD. 619 00:32:03,422 --> 00:32:05,024 [TELEPHONE RINGS] 620 00:32:08,827 --> 00:32:10,429 I'LL COME JOIN YOU. 621 00:32:14,833 --> 00:32:15,834 HELLO. 622 00:32:15,834 --> 00:32:17,436 Jake: HEY, YOU BASTARD. 623 00:32:20,839 --> 00:32:22,241 WHO IS THIS? 624 00:32:22,241 --> 00:32:25,244 Jake: WHO THE FUCK DO YOU THINK IT IS? 625 00:32:25,244 --> 00:32:28,247 IT'S THE BROTHER WHOSE WIFE YOU'RE FUCKING. 626 00:32:28,247 --> 00:32:31,050 YEAH, THAT'S RIGHT. 627 00:32:32,851 --> 00:32:33,852 HELLO? 628 00:32:33,852 --> 00:32:36,455 YOU GOT NOTHING TO SAY, BEN? 629 00:32:36,455 --> 00:32:37,456 NOTHING!? 630 00:32:37,456 --> 00:32:38,857 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 631 00:32:38,857 --> 00:32:40,259 WHO IS IT? 632 00:32:40,259 --> 00:32:41,260 SORRY, THAT'S JUST NOT GOING 633 00:32:41,260 --> 00:32:43,462 TO CUT IT, YOU FUCK. 634 00:32:43,462 --> 00:32:44,863 WHERE'S SANDRA? 635 00:32:44,863 --> 00:32:48,467 YEAH...NOW WHAT? ARE YOU GETTIN' HORNY? 636 00:32:48,467 --> 00:32:49,668 WELL, TOUGH SHIT. 637 00:32:49,668 --> 00:32:52,271 YOU'LL JUST HAVE TO WAIT UNTIL I'M DEAD. 638 00:32:52,271 --> 00:32:54,440 IT WON'T BE THAT LONG! 639 00:32:55,274 --> 00:32:58,477 Now what is that supposed to mean? 640 00:32:59,478 --> 00:33:00,679 IS THAT JAKE? 641 00:33:00,679 --> 00:33:03,882 Jake: AFTER I'M DEAD, YOU CAN BONE HER... 642 00:33:03,882 --> 00:33:05,884 IS THAT JAKE? WHAT'S HE SAYING? 643 00:33:05,884 --> 00:33:06,885 ...AND YOU WON'T HAVE TO FEEL GUILTY... 644 00:33:06,885 --> 00:33:09,155 WILL YOU SHUT THE FUCK UP? 645 00:33:09,155 --> 00:33:10,289 YOU DID FEEL GUILTY, 646 00:33:10,289 --> 00:33:11,690 DIDN'T YOU, BEN, JUST A LITTLE? 647 00:33:11,690 --> 00:33:14,560 JUST TELL ME YOU FELT A LITTLE BIT GUILTY! 648 00:33:14,560 --> 00:33:16,762 COME ON, BEN, NOW'S YOUR CHANCE! 649 00:33:17,763 --> 00:33:20,232 JUST A LITTLE GUILTY! 650 00:33:24,503 --> 00:33:25,504 Fuck. 651 00:33:25,504 --> 00:33:27,106 YEAH, EXACTLY. 652 00:33:28,907 --> 00:33:30,509 I'm sorry. 653 00:33:32,511 --> 00:33:34,113 It just... 654 00:33:35,081 --> 00:33:36,382 happened. 655 00:33:36,382 --> 00:33:37,316 NO! 656 00:33:37,316 --> 00:33:38,717 IT JUST-- IT JUST HAPPENED? 657 00:33:38,717 --> 00:33:41,320 WHAT, YOU JUST TRIPPED OVER THE COFFEE TABLE 658 00:33:41,320 --> 00:33:42,921 AND LANDED RIGHT ON TOP OF HER, 659 00:33:42,921 --> 00:33:44,523 IS THAT RIGHT? 660 00:33:44,523 --> 00:33:46,125 [LAUGHS] 661 00:33:48,327 --> 00:33:49,728 WHERE ARE YOU, JAKE? 662 00:33:49,728 --> 00:33:53,532 I'M LEANING ON THE BALCONY RIGHT NOW, OL' BEN. 663 00:33:53,532 --> 00:33:54,933 AW, FUCK THIS! 664 00:33:54,933 --> 00:33:56,935 YOU KNOW, I--I GOTTA FLY, MAN. 665 00:33:56,935 --> 00:33:59,738 I-I-I'M CHECKING OUT, 666 00:33:59,738 --> 00:34:03,342 BUT FIRST I'M GOING TO MAKE A FEW CHOICE PHONE CALLS. 667 00:34:03,342 --> 00:34:04,743 I WANT THE WHOLE WORLD TO KNOW 668 00:34:04,743 --> 00:34:07,113 WHAT A BEAUTIFUL PERSON YOU ARE. 669 00:34:07,113 --> 00:34:09,548 YOU KNOW, IMAGE IS EVERYTHING. 670 00:34:09,548 --> 00:34:11,950 IMAGE... IMAGE IS EVERYTHING. 671 00:34:11,950 --> 00:34:14,553 JAKE, NOW YOU LISTEN TO ME. 672 00:34:14,553 --> 00:34:15,354 NO, NO, NO, NO! 673 00:34:15,354 --> 00:34:17,356 FUCK YOU! FUCK YOU! SHUT UP! 674 00:34:17,356 --> 00:34:19,358 SHUT UP! IT'S TOO LATE, BUDDY BOY. 675 00:34:19,358 --> 00:34:21,127 ELVIS HAS LEFT THE FUCKING BUILDING! 676 00:34:21,127 --> 00:34:22,561 I'LL SEE YOU IN HELL! 677 00:34:22,561 --> 00:34:23,562 [HANGS UP] 678 00:34:33,772 --> 00:34:36,775 I'M GOING HOME IF YOU WANT TO APOLOGIZE. 679 00:34:36,775 --> 00:34:39,845 Operator: ...PLEASE HANG UP AND TRY AGAIN. 680 00:34:41,780 --> 00:34:45,184 Peggy: DON'T EVER TALK TO ME LIKE THAT AGAIN! 681 00:35:26,024 --> 00:35:27,626 [DOGS YIPPING] 682 00:35:42,040 --> 00:35:43,442 [DRAGNET ON TELEVISION] 683 00:35:43,442 --> 00:35:45,043 Joe Friday: 3:35 P.M. 684 00:35:45,043 --> 00:35:46,445 BILL WAS HOLDING A TRAINING SESSION 685 00:35:46,445 --> 00:35:48,046 FOR THE DIVISION EXPLORER SCOUTS. 686 00:35:48,046 --> 00:35:49,448 I HAD JUST RETURNED TO THE STATION 687 00:35:49,448 --> 00:35:50,882 AFTER ATTENDING A POLICE COMMUNITY COUNCIL MEETING. 688 00:35:50,882 --> 00:35:54,186 I SPOTTED OFFICERS JEFFRIES AND BRAVEN HAVING COFFEE. 689 00:35:54,186 --> 00:35:55,787 I TOOK THE OPPORTUNITY TO TALK WITH THEM. 690 00:35:55,787 --> 00:35:57,456 Man on TV: HIYA, SARGE. HOW'S IT GOING? 691 00:35:57,456 --> 00:35:59,057 Friday: GOOD. MIND IF I JOIN YOU? 692 00:35:59,057 --> 00:36:00,459 SURE. HAVE A CHAIR. 693 00:36:00,459 --> 00:36:02,060 HOW ARE THINGS ON THE STREET? 694 00:36:02,060 --> 00:36:04,463 PRETTY GOOD. WE HAD A BURGLAR... 695 00:36:04,463 --> 00:36:06,064 SAY, DO YOU REMEMBER STOPPING A COUPLE 696 00:36:06,064 --> 00:36:08,066 NAMED ERICKSON LAST NIGHT? 697 00:36:08,066 --> 00:36:09,468 YEAH. HOW'D YOU KNOW? 698 00:36:09,468 --> 00:36:11,069 THEY WERE IN THIS MORNING. 699 00:36:11,069 --> 00:36:12,671 THAT GUY WAS MAD BEFORE WE STOPPED HIM. 700 00:36:12,671 --> 00:36:14,072 [FASTENS DEADBOLT] 701 00:36:14,072 --> 00:36:15,674 [TV CONTINUES INAUDIBLY] 702 00:36:21,880 --> 00:36:24,082 Ben on answering machine: HELLO, THIS IS BEN, 703 00:36:24,082 --> 00:36:25,684 LEAVE IT AT THE BEEP. 704 00:36:25,684 --> 00:36:26,685 [BEEP] 705 00:36:46,004 --> 00:36:49,308 NO!! 706 00:36:52,177 --> 00:36:53,579 [WIND CHIMES] 707 00:37:01,119 --> 00:37:02,721 [WHIRRING] 708 00:37:20,739 --> 00:37:22,007 HI, BEN. 709 00:37:22,007 --> 00:37:23,409 NICE TO SEE YOU. 710 00:37:23,409 --> 00:37:24,910 Sandra: HI, BEN! 711 00:37:24,910 --> 00:37:26,612 YOU'RE SO PREDICTABLE. 712 00:37:26,612 --> 00:37:28,280 I KNEW YOU COULD DO IT. 713 00:37:29,114 --> 00:37:30,682 WHOA! 714 00:37:31,817 --> 00:37:33,251 OK, ALL RIGHT, UM... 715 00:37:33,251 --> 00:37:36,755 JAKE, YOU LITTLE SHIT BASTARD! 716 00:37:36,755 --> 00:37:38,890 DON'T.IT'S PART OF THE PLAN. 717 00:37:38,890 --> 00:37:39,925 IT'LL LEAVE A MARK. 718 00:37:39,925 --> 00:37:40,926 JAKE! 719 00:37:40,926 --> 00:37:42,127 GIVE IT UP, BEN. 720 00:37:42,127 --> 00:37:43,629 WHEN I GET MY HANDS ON YOU, 721 00:37:43,629 --> 00:37:46,064 I'M GOING TO KILL YOU, YOU BASTARD. 722 00:37:46,064 --> 00:37:48,133 YOU BASTARD! 723 00:37:48,133 --> 00:37:49,968 [Muffled]: JAKE! 724 00:37:49,968 --> 00:37:51,102 LET GO! YEAH, THAT'S GOOD. 725 00:37:51,102 --> 00:37:52,638 [MUFFLED] 726 00:37:52,638 --> 00:37:55,641 THAT'S GOOD, BABY, THAT'S GOOD. 727 00:37:55,641 --> 00:37:58,977 GIVE MY BEST TO MOM AND DAD! 728 00:37:58,977 --> 00:38:00,646 PUSH. HELP ME PUSH HIM! 729 00:38:00,646 --> 00:38:02,448 [Muffled]: HELP ME, JAKE. 730 00:38:04,850 --> 00:38:06,251 [SANDRA LAUGHS] 731 00:38:06,251 --> 00:38:07,453 WHOA. 732 00:38:08,253 --> 00:38:10,989 AAH! 733 00:38:18,797 --> 00:38:22,468 YOU'RE RIGHT... DETECTIVE... 734 00:38:24,135 --> 00:38:26,372 I KILLED MY BROTHER. 735 00:38:28,073 --> 00:38:31,176 WHERE EXACTLY WERE YOU WHEN HIS BROTHER TOOK A HEADER? 736 00:38:31,176 --> 00:38:33,679 I WAS IN THE KITCHEN MAKING CEVICHE. 737 00:38:33,679 --> 00:38:35,747 ARE YOU OUT OF YOUR FUCKING MIND? 738 00:38:39,751 --> 00:38:41,587 IT RELAXES ME. 739 00:38:42,421 --> 00:38:44,690 Man: SO THEN WHAT, MR. DUNMORE? 740 00:38:44,690 --> 00:38:47,693 Jake: I JUST TOLD HIM TO LEAVE ME ALONE. 741 00:38:47,693 --> 00:38:50,295 SO LET ME GET THIS STRAIGHT. 742 00:38:50,295 --> 00:38:52,698 YOU WANTED TO KILL YOURSELF? 743 00:38:52,698 --> 00:38:54,299 SOMETHING LIKE THAT. 744 00:38:54,299 --> 00:38:57,536 Sandra: JAKE'S BEEN GOING THROUGH 745 00:38:57,536 --> 00:38:59,905 A VERY ROUGH TIME LATELY. 746 00:39:01,306 --> 00:39:02,908 YEAH. 747 00:39:02,908 --> 00:39:04,776 I'M, UH... 748 00:39:04,776 --> 00:39:07,413 I'M, UH... 749 00:39:07,413 --> 00:39:08,680 I'M AN ALCOHOLIC. 750 00:39:08,680 --> 00:39:11,517 HEY, WELCOME TO THE CLUB. 751 00:39:13,118 --> 00:39:15,721 SO YOU'RE BROTHER CAME OVER TO TRY TO STOP YOU? 752 00:39:15,721 --> 00:39:18,323 Sandra: I TRIED TO GET JAKE TO COME DOWN, 753 00:39:18,323 --> 00:39:19,925 BUT HE WOULDN'T LISTEN TO ME... 754 00:39:19,925 --> 00:39:21,326 Jake: I'M SORRY. 755 00:39:21,326 --> 00:39:23,729 SO I CALLED BEN. 756 00:39:23,729 --> 00:39:27,799 SO THEN WHAT? HE CAME IN AND SAT DOWN NEXT TO YOU? 757 00:39:27,799 --> 00:39:33,338 UH, NO. HE WAS-- HE WAS BEHIND ME, I THINK. 758 00:39:33,338 --> 00:39:34,806 HE... 759 00:39:35,941 --> 00:39:37,943 I JUST WANTED TO DIE. 760 00:39:37,943 --> 00:39:39,144 DON'T WE ALL? 761 00:39:40,746 --> 00:39:44,483 MR. DUNMORE, DID YOU THREATEN TO JUMP? 762 00:39:44,483 --> 00:39:47,352 I--I SAID A LOT OF THINGS. 763 00:39:47,352 --> 00:39:49,187 I WAS CONFUSED, I DON'T-- 764 00:39:49,187 --> 00:39:50,756 WHAT'D YOUR BROTHER DO THEN? 765 00:39:50,756 --> 00:39:52,157 [SOBBING] 766 00:39:54,359 --> 00:39:55,561 THAT'S... 767 00:39:56,361 --> 00:39:57,796 THAT'S WHEN... 768 00:39:57,796 --> 00:39:59,631 HE FELL. 769 00:40:01,767 --> 00:40:03,969 I TRIED TO GRAB HIM, I DID... 770 00:40:03,969 --> 00:40:05,604 [JAKE SOBBING] 771 00:40:10,976 --> 00:40:13,244 Sandra: IT'S OK. 772 00:40:13,244 --> 00:40:15,113 IT'S OK, HONEY. 773 00:40:15,113 --> 00:40:16,782 I NEVER THOUGHT... 774 00:40:16,782 --> 00:40:19,184 SOMETHING LIKE THIS COULD HAPPEN. 775 00:40:19,184 --> 00:40:22,387 Female detective: COME ON, I WANT A TUNA MELT. 776 00:40:22,387 --> 00:40:24,389 Jake: WHY?! 777 00:40:24,389 --> 00:40:26,592 WHY? 778 00:40:27,993 --> 00:40:29,795 SO WHAT DO YOU THINK? 779 00:40:29,795 --> 00:40:32,798 I THINK IT'S SAD HOW MANY LIVES ARE DESTROYED 780 00:40:32,798 --> 00:40:36,001 BY THE ABUSE OF ALCOHOL IN OUR SOCIETY. 781 00:40:37,402 --> 00:40:39,605 ARE YOU FUCKING FOR REAL? 782 00:40:40,539 --> 00:40:41,807 YES, MA'AM. 783 00:40:41,807 --> 00:40:45,043 IN THAT APARTMENT, THERE IS A LOST SOUL. 784 00:40:45,043 --> 00:40:49,815 HE'S COMPOUNDED THAT TRAGEDY BY TURNING TO THE BOTTLE. 785 00:40:49,815 --> 00:40:52,217 AND NOW HIS BROTHER IS DEAD, 786 00:40:52,217 --> 00:40:55,821 AND HIS POOR WIFE HAS TO PICK UP THE PIECES. 787 00:40:55,821 --> 00:40:58,023 WHERE ARE YOU FROM, MARS? 788 00:40:58,023 --> 00:40:59,424 SALT LAKE. 789 00:40:59,424 --> 00:41:01,827 GREAT, I GOT PARTNERED WITH BRIGHAM YOUNG. 790 00:41:01,827 --> 00:41:05,831 I DON'T SEE WHAT RELEVANCE THAT HAS TO MY JOB. 791 00:41:05,831 --> 00:41:08,033 THAT'S MY POINT, PENCIL DICK. 792 00:41:12,437 --> 00:41:14,840 IF YOU'RE INSINUATING A PERSON CAN'T BE 793 00:41:14,840 --> 00:41:16,575 SPIRITUAL AND STILL BE EFFECTIVE... 794 00:41:16,575 --> 00:41:17,843 RELAX, JOHN PAUL, 795 00:41:17,843 --> 00:41:18,844 IF WE'RE GOING TO WORK TOGETHER, 796 00:41:18,844 --> 00:41:19,978 WE'RE GOING TO HAVE TO LET 797 00:41:19,978 --> 00:41:22,047 A LITTLE MORE SHIT ROLL OF OUR BACKS. 798 00:41:25,250 --> 00:41:26,384 I DON'T LIKE IT. 799 00:41:26,384 --> 00:41:27,919 I DON'T TRUST ANYBODY OVER 10 800 00:41:27,919 --> 00:41:30,255 WHO LISTENS TO THE SOUND OF MUSIC. 801 00:41:31,256 --> 00:41:32,257 [STARTS ENGINE] 802 00:41:32,257 --> 00:41:33,859 BUCKLE UP. 803 00:41:41,867 --> 00:41:42,868 [SIREN] 804 00:41:44,269 --> 00:41:45,871 [WIND CHIMES] 805 00:41:48,674 --> 00:41:51,276 SO WHAT DO WE DO NOW? 806 00:41:51,276 --> 00:41:53,278 I DON'T KNOW. 807 00:41:53,278 --> 00:41:55,881 WELL, I CAN MAKE AN OMELET. 808 00:41:55,881 --> 00:41:57,082 AN OMELET? 809 00:41:57,082 --> 00:41:59,685 WELL, IT'S GETTING LATE. WE HAVEN'T EATEN ALL DAY. 810 00:41:59,685 --> 00:42:01,152 I COULD WHIP US UP SOME-- 811 00:42:01,152 --> 00:42:02,320 TRYING TO KILL ME, TOO? 812 00:42:02,320 --> 00:42:03,889 YOU KNOW MY CHOLESTEROL IS OUT OF CONTROL, SANDRA. 813 00:42:03,889 --> 00:42:04,690 HONEY. 814 00:42:04,690 --> 00:42:05,957 THOSE FUCKING COPS! 815 00:42:05,957 --> 00:42:07,693 I SWEAR, THEY DIDN'T BELIEVE A WORD WE SAID. 816 00:42:07,693 --> 00:42:09,695 YOU SAW IT, JUST STRINGING US ALONG, 817 00:42:09,695 --> 00:42:11,897 WAITING FOR ONE OF US TO TRIP UP. 818 00:42:13,298 --> 00:42:15,567 WE DON'T EVEN KNOW BEN'S DEAD. 819 00:42:15,567 --> 00:42:17,102 HE'S A RESILIENT PRICK. 820 00:42:17,102 --> 00:42:18,704 HE'S PROBABLY GONNA COME TRAIPSING IN HERE 821 00:42:18,704 --> 00:42:20,171 WITH A HARD-ON. 822 00:42:20,171 --> 00:42:21,907 HONEY... 823 00:42:21,907 --> 00:42:23,308 IT'S OVER. 824 00:42:23,308 --> 00:42:25,310 HE IS DEAD. 825 00:42:26,311 --> 00:42:27,713 AND I LOVE YOU. 826 00:42:27,713 --> 00:42:29,314 I LOVE YOU MORE THAN... 827 00:42:29,314 --> 00:42:30,415 [ZIP] 828 00:42:30,415 --> 00:42:34,319 ANYTHING IN THE WHOLE WIDE WORLD. 829 00:42:38,724 --> 00:42:40,325 I LOVE YOU, TOO. 830 00:42:41,660 --> 00:42:43,261 [PIANO MUSIC] 831 00:42:53,338 --> 00:42:54,940 DETECTIVE, GUESS WHAT. 832 00:42:56,742 --> 00:42:58,376 GUESS WHAT. 833 00:42:58,376 --> 00:43:00,045 YOU'RE QUITTING. 834 00:43:00,045 --> 00:43:03,348 NO. BEN DUNMORE WAS HEAVILY INSURED 835 00:43:03,348 --> 00:43:04,950 THROUGH HIS COMPANY. 836 00:43:07,753 --> 00:43:09,220 [MUSIC STOPS] 837 00:43:09,220 --> 00:43:11,122 OH, LOUGANIS. 838 00:43:12,858 --> 00:43:15,160 LET ME GUESS WHO THE BENEFICIARY IS. 839 00:43:15,160 --> 00:43:16,762 THE WOMAN I TALKED TO DIDN'T KNOW, 840 00:43:16,762 --> 00:43:18,496 SAID SHE'D HAVE TO CHECK, 841 00:43:18,496 --> 00:43:20,899 BUT THE PARENTS ARE DEAD, 842 00:43:20,899 --> 00:43:23,802 AND THE ONLY LIVING RELATIVE IS THE BROTHER. 843 00:43:24,970 --> 00:43:26,204 WELL... 844 00:43:26,204 --> 00:43:29,507 DOESN'T THAT JUST ABOUT SHATTER YOUR FAITH IN MANKIND? 845 00:43:29,507 --> 00:43:31,076 NO. 846 00:43:32,778 --> 00:43:34,579 [PNEUMATIC SAW WHIRRING] 847 00:43:34,579 --> 00:43:38,984 NOW WHAT WE'VE GOT IS A DEATH CONSISTENT WITH A LONG FALL! 848 00:43:40,185 --> 00:43:44,790 47 FRACTURES OF THE LEGS, ARMS, HANDS, RIBS, AND SKULL; 849 00:43:44,790 --> 00:43:47,793 MASSIVE LACERATION OF THE LIVER, SPLEEN, AND LUNG. 850 00:43:47,793 --> 00:43:49,260 [SAW WHIRS] 851 00:43:49,260 --> 00:43:50,662 WELL, NOT PRETTY, 852 00:43:50,662 --> 00:43:53,198 BUT NOTHING TO INDICATE FOUL PLAY. 853 00:43:53,198 --> 00:43:55,200 STILL COULD HAVE BEEN AN ACCIDENT. 854 00:43:55,200 --> 00:43:58,369 YEAH, AND THIS IS MY REAL HAIR COLOR. 855 00:43:58,369 --> 00:43:59,971 [SAW WHIRRING] 856 00:44:00,806 --> 00:44:02,874 WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA! 857 00:44:02,874 --> 00:44:03,875 Woman: LIFE IS BEAUTIFUL. 858 00:44:03,875 --> 00:44:05,276 Bradley: VERY REGRETTABLE. 859 00:44:05,276 --> 00:44:06,411 REAL TRAGEDY. 860 00:44:06,411 --> 00:44:08,079 A REAL TRAGEDY. 861 00:44:08,079 --> 00:44:13,418 BEN WAS A 6-HEADED VISHNU OF PUBLIC RELATIONS. 862 00:44:13,418 --> 00:44:14,652 WE'RE GOING TO MISS HIM. 863 00:44:14,652 --> 00:44:16,154 VERY FOCUSED. 864 00:44:17,689 --> 00:44:19,958 GREAT CLOSER, JUST LIKE HIS OLD MAN. 865 00:44:19,958 --> 00:44:21,592 Detective: WHAT'S THE BROTHER LIKE? 866 00:44:21,592 --> 00:44:24,629 JAKE...VERY CREATIVE, 867 00:44:24,629 --> 00:44:25,964 BUT UNFOCUSED. 868 00:44:25,964 --> 00:44:29,835 A GENUINE ARTISTIC TEMPERAMENT. 869 00:44:29,835 --> 00:44:31,837 WHY'D HE WORK HERE? 870 00:44:31,837 --> 00:44:33,404 MR. BRADLEY, 871 00:44:33,404 --> 00:44:35,306 WHAT SET HIM TO DRINKING? 872 00:44:35,306 --> 00:44:36,842 HE, UH... 873 00:44:36,842 --> 00:44:39,444 HE LOST HIS CENTER. 874 00:44:39,444 --> 00:44:40,846 I DON'T KNOW WHY. 875 00:44:40,846 --> 00:44:42,881 WHAT STARTS ANYBODY ON THE SAUCE? 876 00:44:42,881 --> 00:44:45,784 FINANCIAL DIFFICULTIES, MARITAL PROBLEMS, 877 00:44:45,784 --> 00:44:47,853 STRESS, POOR SELF-ESTEEM, 878 00:44:47,853 --> 00:44:50,055 EMOTIONAL TRAUMA, GENETIC IMPRINTING. 879 00:44:50,055 --> 00:44:53,024 HE WATCHES TOO MUCH DAYTIME TV. 880 00:44:53,024 --> 00:44:57,028 Woman: LIKE I SAID, BEN HAD OUR STANDARD LIFE POLICY, 881 00:44:57,028 --> 00:44:59,731 WHICH WE PROVIDE FOR ALL OUR EXECUTIVES: 882 00:44:59,731 --> 00:45:02,133 $2 MILLION COVERAGE... 883 00:45:02,133 --> 00:45:05,871 WITH A DOUBLE INDEMNITY CLAUSE FOR ACCIDENTAL DEATH. 884 00:45:05,871 --> 00:45:07,472 THAT'S $4 MILLION. 885 00:45:07,472 --> 00:45:09,007 WHO'S THE LUCKY BENEFICIARY? 886 00:45:09,007 --> 00:45:10,275 SINCE HIS PARENTS ARE DEAD, 887 00:45:10,275 --> 00:45:12,343 JAKE WOULD RECEIVE THE ENTIRE ESTATE. 888 00:45:14,679 --> 00:45:15,680 [GLASS SHATTERS] 889 00:45:15,680 --> 00:45:16,882 [WOMAN SCREAMS] 890 00:45:20,518 --> 00:45:21,887 WHAT'S HER DEAL? 891 00:45:21,887 --> 00:45:23,554 HER NAME'S PEGGY BLAINE. 892 00:45:23,554 --> 00:45:24,756 EASY, EASY. 893 00:45:24,756 --> 00:45:26,758 IS IT TRUE ABOUT BEN? 894 00:45:27,893 --> 00:45:29,895 I'M AFRAID SO, MA'AM. 895 00:45:29,895 --> 00:45:31,096 I'M--I'M... 896 00:45:31,096 --> 00:45:32,097 PEGGY. 897 00:45:33,298 --> 00:45:36,501 OK, OK, HONEY, I KNOW. I KNOW IT'S A SHOCK. 898 00:45:36,501 --> 00:45:38,303 I'M DETECTIVE POMPANO. 899 00:45:38,303 --> 00:45:41,106 I'M JUST CURIOUS-- DID YOU WORK WITH BEN? 900 00:45:47,045 --> 00:45:50,015 BEN WAS MY HUSBAND. 901 00:45:51,249 --> 00:45:52,851 HE WAS MY HUSBAND. 902 00:46:00,058 --> 00:46:03,895 WE GOT MARRIED 3 DAYS AGO IN LAS VEGAS. 903 00:46:03,895 --> 00:46:05,696 BEN WAS GOING TO ANNOUNCE IT THIS WEEK. 904 00:46:05,696 --> 00:46:07,365 WE WERE GOING TO HAVE A BIG PARTY. 905 00:46:07,365 --> 00:46:09,300 Pompano: HOW LONG WERE YOU TOGETHER? 906 00:46:09,300 --> 00:46:11,102 NOT--NOT VERY LONG. 907 00:46:11,102 --> 00:46:13,704 IT WAS LOVE AT FIRST SIGHT... 908 00:46:13,704 --> 00:46:16,107 AT LEAST FOR ME. 909 00:46:16,107 --> 00:46:19,310 BEN AND I DIDN'T ADVERTISE IT. 910 00:46:21,980 --> 00:46:23,982 Pompano: SO YOU'RE FUCKING THIS GUY, 911 00:46:23,982 --> 00:46:26,184 AND NO ONE IN THE OFFICE KNOWS IT. 912 00:46:27,318 --> 00:46:28,153 WELL... 913 00:46:28,153 --> 00:46:30,922 YOU KNOW HOW OFFICE GOSSIP IS. 914 00:46:32,190 --> 00:46:33,458 YES. 915 00:46:36,727 --> 00:46:38,329 WELL, I DO. 916 00:46:39,330 --> 00:46:41,332 WIPE YOUR MOUTH. 917 00:46:43,334 --> 00:46:45,136 WE TALKED TO JAKE LAST NIGHT. 918 00:46:45,136 --> 00:46:46,938 HE DIDN'T KNOW HIS BROTHER GOT MARRIED. 919 00:46:48,139 --> 00:46:52,443 WE HAD JUST GOT BACK FROM LAS VEGAS WHEN JAKE CALLED. 920 00:46:53,744 --> 00:46:55,546 JAKE CALLED? ARE YOU SURE? 921 00:46:55,546 --> 00:46:57,883 YEAH, I THINK SO. 922 00:46:57,883 --> 00:47:00,886 I MEAN, I DON'T KNOW, MAYBE. 923 00:47:00,886 --> 00:47:04,755 UH, BEN ANSWERED THE PHONE. 924 00:47:04,755 --> 00:47:07,592 MAYBE IT WAS SANDRA. 925 00:47:07,592 --> 00:47:09,160 I THOUGHT IT WAS AN ACCIDENT. 926 00:47:09,160 --> 00:47:11,562 WHY ARE YOU ASKING ME ALL THESE WEIRD QUESTIONS? 927 00:47:13,164 --> 00:47:15,766 ARE MY QUESTIONS WEIRD, DETECTIVE ROLLINS? 928 00:47:15,766 --> 00:47:18,703 RUDE MAYBE, BUT NOT WEIRD. 929 00:47:18,703 --> 00:47:21,206 THEY'RE NOT WEIRD, SEE? 930 00:47:21,206 --> 00:47:22,607 DIDN'T YOU GET SUSPICIOUS 931 00:47:22,607 --> 00:47:24,775 WHEN BEEN DIDN'T RETURN TO THE HONEYMOON SUITE 932 00:47:24,775 --> 00:47:26,878 AFTER HE WENT TO SEE JAKE? 933 00:47:27,778 --> 00:47:31,182 UM, WELL, WE... 934 00:47:31,182 --> 00:47:33,985 JUST HAD OUR FIRST FIGHT. 935 00:47:35,386 --> 00:47:37,222 JUST STUPID STUFF, 936 00:47:37,222 --> 00:47:38,789 AND, UM... 937 00:47:38,789 --> 00:47:41,459 THEN I WENT BACK OVER TO MY PLACE 938 00:47:41,459 --> 00:47:43,194 BECAUSE I THOUGHT IT... 939 00:47:43,194 --> 00:47:45,530 THAT HE WOULD COME OVER... 940 00:47:45,530 --> 00:47:47,298 AND APOLOGIZE. 941 00:47:47,298 --> 00:47:49,500 [SOBBING] I'M SUCH AN IDIOT! 942 00:47:50,501 --> 00:47:54,639 THE LAST WORDS I SAID TO HIM WERE IN ANGER. 943 00:47:55,640 --> 00:47:56,975 MA'AM... 944 00:47:56,975 --> 00:47:58,876 IT'S ALL RIGHT. 945 00:47:58,876 --> 00:48:00,345 HIS SOUL IS WITH GOD, 946 00:48:00,345 --> 00:48:03,014 AND HE KNOWS THAT YOU LOVE HIM. 947 00:48:07,318 --> 00:48:09,620 Jake: FUCKING BEN! I CAN'T BELIEVE IT! 948 00:48:09,620 --> 00:48:11,822 EVERYTHING HE TOUCHES TURNS INTO A NIGHTMARE. 949 00:48:11,822 --> 00:48:13,558 Sandra: OH, HONEY, CALM DOWN! 950 00:48:13,558 --> 00:48:14,825 CALM DOWN? 951 00:48:14,825 --> 00:48:16,227 WHAT DO YOU MEAN? 952 00:48:16,227 --> 00:48:18,229 GOD, HE RUNS OFF AND MARRIES BARBIE DOLL, 953 00:48:18,229 --> 00:48:20,431 AND HE'S FUCKING YOU NOT 3 WEEKS AGO. 954 00:48:20,431 --> 00:48:21,366 JAKE! 955 00:48:21,366 --> 00:48:22,700 WHAT? THE PLAN WAS TO GET RID OF BEN, 956 00:48:22,700 --> 00:48:24,970 NOT TO HAVE YOU SLEEP WITH HIM EVERY 3 MINUTES. 957 00:48:24,970 --> 00:48:27,238 YOU TOLD ME YOU WOULD NEVER MENTION THAT AGAIN. 958 00:48:27,238 --> 00:48:30,241 I DID THAT FOR YOU, I DID THAT FOR US. 959 00:48:30,241 --> 00:48:32,243 MAYBE I'M NOT GETTING THROUGH TO YOU, SANDRA. 960 00:48:32,243 --> 00:48:33,844 BEN DIED WITHOUT A WILL. 961 00:48:33,844 --> 00:48:35,246 HIS ESTATE HAS TO GO THROUGH PROBATE, 962 00:48:35,246 --> 00:48:36,847 IT'S A STATE PROCESS. 963 00:48:36,847 --> 00:48:38,249 I CAN'T CONTROL IT. 964 00:48:38,249 --> 00:48:39,650 YOU KILLED HIM FOR NOTHING. 965 00:48:39,650 --> 00:48:42,253 WE KILLED HIM, WE DID IT TOGETHER. 966 00:48:42,253 --> 00:48:44,255 YOU KNOW WHAT I MEAN. 967 00:48:44,255 --> 00:48:47,458 SO WHAT ARE WE GOING TO DO? 968 00:48:47,458 --> 00:48:48,859 SHE'S HIS WIFE, 969 00:48:48,859 --> 00:48:51,462 EVEN IF IT IS FOR ONLY 3 DAYS. 970 00:48:51,462 --> 00:48:52,863 I'LL BE LUCKY TO GET 971 00:48:52,863 --> 00:48:54,532 FUCKING GOLF CLUBS OUT OF HER. 972 00:48:54,532 --> 00:48:58,069 THERE'S GOT TO BE SOME WAY AROUND THIS, JAKE. 973 00:48:59,004 --> 00:49:01,006 WE'RE ENTITLED TO THAT MONEY. 974 00:49:01,006 --> 00:49:02,607 WE'RE ENTITLED TO IT. 975 00:49:02,607 --> 00:49:04,609 WE DID ALL THE WORK, 976 00:49:04,609 --> 00:49:05,410 WE TOOK ALL THE CHANCES, 977 00:49:05,410 --> 00:49:06,611 AND SHE GETS ALL THE MONEY, 978 00:49:06,611 --> 00:49:08,213 IT'S IMMORAL. 979 00:49:09,480 --> 00:49:10,381 SHE JUST WALTZES IN, 980 00:49:10,381 --> 00:49:13,484 AND NOW BEN'S LIFE HAS NO MEANING. 981 00:49:15,753 --> 00:49:17,622 THAT MONEY IS OURS. 982 00:49:19,224 --> 00:49:20,291 AH! 983 00:49:20,291 --> 00:49:22,393 WE CAN'T LET THIS HAPPEN. 984 00:49:22,393 --> 00:49:24,062 AND WE WON'T. 985 00:49:26,697 --> 00:49:28,033 HEY. 986 00:49:28,033 --> 00:49:30,035 [CLINK] 987 00:49:33,304 --> 00:49:36,907 WELL, WE'VE ALREADY DONE IT ONCE BEFORE, HONEY. 988 00:49:36,907 --> 00:49:39,010 I MEAN, THE COW'S OUT OF THE BARN. 989 00:49:39,010 --> 00:49:40,378 DO YOU THINK? 990 00:49:40,378 --> 00:49:42,913 WELL, WE'D HAVE TO BE REALLY GOOD, 991 00:49:42,913 --> 00:49:44,315 BETTER THAN GOOD. 992 00:49:44,315 --> 00:49:48,619 WE'D HAVE TO THINK OF AN AIRTIGHT ALIBI THIS TIME. 993 00:49:50,321 --> 00:49:52,523 WELL, WE GOT TO DO SOMETHING. 994 00:49:54,092 --> 00:49:55,760 WE'VE PLANNED TOO MUCH. 995 00:49:59,797 --> 00:50:02,033 $4 MILLION, TAX-FREE. 996 00:50:03,234 --> 00:50:05,370 OURS FOR THE TAKING. 997 00:50:08,939 --> 00:50:10,708 WE JUST GOT TO DO IT, HONEY. 998 00:50:10,708 --> 00:50:12,310 [TIMER BEEPS] 999 00:50:13,344 --> 00:50:16,547 SWEETIE, WHY DON'T YOU GO WASH YOUR HANDS? 1000 00:50:16,547 --> 00:50:18,116 SOUFFLE'S READY. 1001 00:50:21,352 --> 00:50:24,755 Man: BEN WAS A GOOD MAN, HE WAS A SPIRITUAL MAN, 1002 00:50:24,755 --> 00:50:28,959 BUT HE WAS NOT A MAN PEOPLE EASILY UNDERSTOOD. 1003 00:50:28,959 --> 00:50:33,564 YOU SEE, I KNOW HE HAD A SECRET LOVE. 1004 00:50:35,966 --> 00:50:38,969 A LOVE OF HUMANITY. 1005 00:50:38,969 --> 00:50:42,373 HE WANTED TO TOUCH EVERYONE HE MET. 1006 00:50:42,373 --> 00:50:46,577 AND WHO HERE HAS NOT BEEN TOUCHED BY BEN 1007 00:50:46,577 --> 00:50:49,514 IN SOME SPECIAL WAY? 1008 00:50:49,514 --> 00:50:54,219 HE HAD THE SOUL OF A POET. 1009 00:50:54,219 --> 00:50:59,224 HE MADE ALL OF OUR LIVES A LITTLE RICHER, 1010 00:50:59,224 --> 00:51:04,595 AND THOUGH GOD HAS SILENCED HIS INEFFABLE ORGAN, 1011 00:51:04,595 --> 00:51:06,997 HIS MUSIC... 1012 00:51:06,997 --> 00:51:09,066 PLAYS ON. 1013 00:51:09,867 --> 00:51:12,737 LET US PRAY. 1014 00:51:28,253 --> 00:51:30,621 Bradley: PEGGY, PEGGY, DEAR! 1015 00:51:30,621 --> 00:51:33,358 NOT A GOOD IDEA! 1016 00:51:33,358 --> 00:51:34,425 OOH. 1017 00:51:34,425 --> 00:51:37,228 THAT BITCH'LL GET HERS. 1018 00:51:40,498 --> 00:51:42,433 GIRL'S GOT A GOOD RIGHT HOOK. 1019 00:51:43,701 --> 00:51:45,303 I HATE FUNERALS. 1020 00:51:45,303 --> 00:51:49,640 THEY'RE AN UNDENIABLE REMINDER OF MAN'S MORTALITY. 1021 00:51:49,640 --> 00:51:51,876 ARE YOU GAY? 1022 00:51:51,876 --> 00:51:54,245 NO. NO, I'M NOT GAY. 1023 00:51:55,780 --> 00:51:57,114 JUST CURIOUS. 1024 00:51:57,915 --> 00:51:59,917 WHY WOULD YOU THINK I'M GAY? 1025 00:51:59,917 --> 00:52:01,051 NO REASON. 1026 00:52:01,051 --> 00:52:03,053 THEN WHY-- WHY DID YOU ASK? 1027 00:52:03,053 --> 00:52:04,455 LET'S GET LUNCH. YOU HUNGRY? 1028 00:52:04,455 --> 00:52:06,324 WELL, WHY WOULD YOU THINK I'M GAY? 1029 00:52:06,324 --> 00:52:07,925 WHAT ARE YOU IN THE MOOD FOR? 1030 00:52:07,925 --> 00:52:10,261 TACOS? BURGERS? 1031 00:52:11,662 --> 00:52:12,697 QUICHE? 1032 00:52:15,065 --> 00:52:16,267 Bradley: JAKE! 1033 00:52:16,267 --> 00:52:17,268 HELLO, LUTHER. 1034 00:52:17,268 --> 00:52:18,403 AFTERNOON, JAKE. 1035 00:52:18,403 --> 00:52:20,771 JAKE, YOU AND I NEED TO HAVE A TALK. 1036 00:52:20,771 --> 00:52:22,807 ABOUT WHAT? 1037 00:52:22,807 --> 00:52:25,543 WE NEED TO PONDER YOUR FUTURE WITH THE FIRM. 1038 00:52:25,543 --> 00:52:27,545 I REALIZE THINGS HAVE BEEN DIFFICULT, 1039 00:52:27,545 --> 00:52:29,547 BUT NOW THAT BEN'S PASSED ON, 1040 00:52:29,547 --> 00:52:31,616 I'M REALLY LOOKING FORWARD TO RECOMMITTING TO THE FIRM. 1041 00:52:31,616 --> 00:52:34,485 JAKE, THE DALAI LAMA ONCE TOLD ME 1042 00:52:34,485 --> 00:52:36,487 THAT THE PERFECT WAY IS ONLY DIFFICULT 1043 00:52:36,487 --> 00:52:38,556 FOR THOSE WHO PICK AND CHOOSE. 1044 00:52:39,690 --> 00:52:41,526 PEACE, LUTHER. 1045 00:53:45,556 --> 00:53:48,559 Sandra: NAUGHTY REFORM SCHOOL BOY. 1046 00:53:48,559 --> 00:53:52,563 YEAH, FUCK ME LIKE A LITTLE REPUBLICAN. 1047 00:53:52,563 --> 00:53:54,299 WHAT'S THE MATTER, HONEY? 1048 00:53:54,299 --> 00:53:56,767 Jake: I'M THINKING ABOUT PEGGY. 1049 00:53:56,767 --> 00:53:58,102 NO, DON'T. 1050 00:53:59,036 --> 00:54:01,772 BRADLEY'S GOING TO GET RID OF ME AS SOON AS HE CAN, 1051 00:54:01,772 --> 00:54:04,174 AND ALL I WANT TO DO IS GIVE YOU THE... 1052 00:54:04,174 --> 00:54:06,877 MMM. LIFE YOU DESERVE. 1053 00:54:06,877 --> 00:54:09,314 DON'T BE TOO CAREFUL. 1054 00:54:09,314 --> 00:54:12,683 NO, BUT THE WAITING'S DRIVING ME CRAZY. 1055 00:54:12,683 --> 00:54:15,953 I KNOW, I KNOW, HONEY. I'M WORKING ON IT. 1056 00:54:16,954 --> 00:54:19,223 YEAH, THAT HELPS. 1057 00:54:19,223 --> 00:54:20,825 UHH! JUST BE PATIENT. 1058 00:54:20,825 --> 00:54:24,228 THAT'S THE 95% OF LIFE I HATE, IS WAITING. 1059 00:54:24,228 --> 00:54:26,163 WHAT'S THE OTHER 5%? 1060 00:54:26,163 --> 00:54:29,199 UM...I'LL HAVE TO TELL YOU IN A MINUTE. 1061 00:54:29,199 --> 00:54:30,801 [SANDRA SCREAMS] 1062 00:54:32,770 --> 00:54:34,805 [MAN SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 1063 00:54:34,805 --> 00:54:36,006 BIG DRINKER? 1064 00:54:36,006 --> 00:54:37,408 LET'S JUST SAY NON-STOP. 1065 00:54:37,408 --> 00:54:38,709 NON-STOP, HUH? 1066 00:54:38,709 --> 00:54:41,078 THE GUY COULD DRINK FOR A MONTH IN ONE NIGHT. 1067 00:54:41,078 --> 00:54:42,880 OH, YEAH. WHAT ABOUT HIM? 1068 00:54:42,880 --> 00:54:46,351 HIM? BLACK COFFEE, OCCASIONAL DIET PEPSI. 1069 00:54:46,351 --> 00:54:48,218 THEY WERE BROTHERS, RIGHT? 1070 00:54:48,218 --> 00:54:49,987 WHAT MAKES YOU ASK THAT? 1071 00:54:49,987 --> 00:54:51,622 WELL, THEY LOOK ALIKE. 1072 00:54:51,622 --> 00:54:53,223 BESIDES, HE WAS ALWAYS IN HERE 1073 00:54:53,223 --> 00:54:54,359 NAGGING JAKE ABOUT HIS DRINKING. 1074 00:54:54,359 --> 00:54:55,493 I MEAN, HE WAS A NICE GUY. 1075 00:54:55,493 --> 00:54:56,627 HE WAS SINCERE. 1076 00:54:56,627 --> 00:54:59,229 IT'S A SHAME ABOUT WHAT HAPPENED. 1077 00:54:59,229 --> 00:55:00,598 OH, YEAH? 1078 00:55:00,598 --> 00:55:02,633 WELL, MAYBE IF YOU'D CUT HIM OFF FROM TIME-TO-TIME, 1079 00:55:02,633 --> 00:55:05,169 NONE OF THIS EVER WOULD HAVE HAPPENED. 1080 00:55:05,169 --> 00:55:08,639 ALCOHOL POLLUTES THE SOUL OF SOCIETY AND DESTROYS LIVES. 1081 00:55:08,639 --> 00:55:10,641 DON'T YOU EVER THINK ABOUT THAT AT ALL? 1082 00:55:10,641 --> 00:55:12,710 DOESN'T THAT JUST EAT AT YOUR CONSCIENCE? 1083 00:55:14,645 --> 00:55:16,246 THANKS FOR YOUR HELP. 1084 00:55:16,246 --> 00:55:17,648 WHAT THE HELL IS WRONG WITH YOU? 1085 00:55:17,648 --> 00:55:19,049 I'M JUST TIRED OF PEOPLE 1086 00:55:19,049 --> 00:55:21,452 SHIRKING RESPONSIBILITY FOR THEIR ACTIONS. 1087 00:55:21,452 --> 00:55:22,653 NEWS FLASH-- THE WORLD IS SHIT, 1088 00:55:22,653 --> 00:55:24,088 PEOPLE ARE BAD, WE'RE ALL GOING TO DIE. 1089 00:55:24,088 --> 00:55:25,523 DEAL WITH IT. 1090 00:55:25,523 --> 00:55:28,393 HOW DO YOU WAKE UP EVERY DAY BEING SO DOGGONED CYNICAL? 1091 00:55:28,393 --> 00:55:30,995 BECAUSE, ROLLINS, SOMEBODY KILLED BAMBI'S MOM. 1092 00:55:32,262 --> 00:55:34,465 BE BACK FOR HAPPY HOUR! 1093 00:55:36,266 --> 00:55:37,835 POOR KID, HUH? 1094 00:55:37,835 --> 00:55:41,105 OUT ON A JOG, AND WHAM-- IT'S OVER. 1095 00:55:41,105 --> 00:55:42,907 AT LEAST SHE DIED HEALTHY. 1096 00:55:42,907 --> 00:55:45,676 AW, NOW, SEE, THIS MAKES ME SICK. 1097 00:55:45,676 --> 00:55:48,212 TWO MILLION BUCKS FOR SOME SPILLED COFFEE. 1098 00:55:48,212 --> 00:55:52,550 A WOMAN GETS $2 MILLION FOR SPILLING HOT COFFEE ON HERSELF. 1099 00:55:52,550 --> 00:55:56,353 I DO THAT EVERY DAY. WHAT DO I GET? COFFEE STAINS. 1100 00:55:56,353 --> 00:55:57,722 RITA, FACE ONE THING, WILL YOU, PLEASE? 1101 00:55:57,722 --> 00:55:59,289 YOU'RE GONNA HAVE TO WORK FOR YOUR PENSION 1102 00:55:59,289 --> 00:56:00,658 JUST LIKE THE REST OF US. 1103 00:56:00,658 --> 00:56:02,226 YEAH, THAT'S EASY FOR YOU TO SAY 1104 00:56:02,226 --> 00:56:04,729 WHEN YOU'LL BE LYING ON A BEACH IN HAWAII THIS TIME NEXT WEEK. 1105 00:56:04,729 --> 00:56:07,197 TAHITI. I'LL BE LYING ON A BEACH IN TAHITI. 1106 00:56:07,197 --> 00:56:09,434 I TOLD YOU THAT A THOUSAND TIMES. 1107 00:56:09,434 --> 00:56:11,669 I DON'T THINK MEN SHOULD WEAR SPANDEX, DO YOU? 1108 00:56:11,669 --> 00:56:13,137 YOU ARE SO NUTS. 1109 00:56:13,137 --> 00:56:14,271 Man on TV: GREAT LEGS. 1110 00:56:14,271 --> 00:56:15,906 Woman on TV: WHY, THANK YOU, 1111 00:56:15,906 --> 00:56:17,908 BUT I HAVE A CONFESSION TO MAKE. 1112 00:56:17,908 --> 00:56:19,677 I'VE QUIT USING MY THIGHMASTER... 1113 00:56:19,677 --> 00:56:22,012 'CAUSE NOW I'M USING THIGHMASTER PLUS. 1114 00:56:22,012 --> 00:56:24,114 Announcer: INTRODUCING NEW THIGHMASTER PLUS-- 1115 00:56:24,114 --> 00:56:25,516 Newscaster: A TRAGIC MORNING 1116 00:56:25,516 --> 00:56:27,685 FOR ANOTHER YOUNG WOMAN IN THE WEST SIDE, 1117 00:56:27,685 --> 00:56:29,954 AS THE MAN KNOWN AS THE DOCTOR 1118 00:56:29,954 --> 00:56:32,222 KILLS HIS FOURTH VICTIM IN LESS THAN 3 MONTHS. 1119 00:56:32,222 --> 00:56:35,860 AS IN THE OTHER DEATHS, THE 28-YEAR-OLD GRAD STUDENT 1120 00:56:35,860 --> 00:56:38,829 WAS FOUND WITH A SYRINGE CONTAINING RESIDUE 1121 00:56:38,829 --> 00:56:41,866 OF THE POWERFUL DRUG CURARE IN HER NECK. 1122 00:56:41,866 --> 00:56:44,134 STAY TUNED FOR MORE KZBX NEWS. 1123 00:56:44,134 --> 00:56:46,036 SANDRA, COME ON. LET'S GO. 1124 00:56:46,036 --> 00:56:47,472 YEAH, JUST A MINUTE. 1125 00:56:47,472 --> 00:56:49,840 TV Announcer: ROGER DAWSON'S SECRETS OF POWER NEGOTIATING. 1126 00:56:49,840 --> 00:56:52,577 I DON'T KNOW WHY YOU BOTHER WITH THIS CHURCH SHIT, 1127 00:56:52,577 --> 00:56:53,811 I GOT TO SAY. 1128 00:56:53,811 --> 00:56:56,847 I LIKE DOING GOOD THINGS, HELPING OUT. 1129 00:56:56,847 --> 00:57:00,117 BESIDES, THERE'S SO MUCH MORE TO DO NOW 1130 00:57:00,117 --> 00:57:01,686 BECAUSE OF BEN'S ABSENCE. 1131 00:57:01,686 --> 00:57:04,822 SANDRA, WE KILLED BEN. 1132 00:57:04,822 --> 00:57:06,190 YES. 1133 00:57:06,190 --> 00:57:10,427 THERE'S NO REASON THAT REVEREND FINLAYSON SHOULD SUFFER. HMM? 1134 00:57:14,999 --> 00:57:19,203 I KNOW WHAT TO DO ABOUT OUR LITTLE PROBLEM. 1135 00:57:19,203 --> 00:57:21,005 YOU DO? 1136 00:57:21,005 --> 00:57:22,773 MM-HMM. 1137 00:57:22,773 --> 00:57:25,142 WE MAKE IT LOOK LIKE... 1138 00:57:26,477 --> 00:57:28,345 [FOOTSTEPS APPROACHING] 1139 00:57:28,345 --> 00:57:30,280 [WHISPERS] a serial killing. 1140 00:57:30,280 --> 00:57:31,849 JAKE, MY BOY! 1141 00:57:31,849 --> 00:57:32,750 REVEREND. 1142 00:57:32,750 --> 00:57:35,019 HA HA HA! HOW ARE YOU HOLDING UP? 1143 00:57:35,019 --> 00:57:37,522 OH, IT'S BEEN VERY HARD, OF COURSE, 1144 00:57:37,522 --> 00:57:39,524 BUT MUCH BETTER, THANK YOU. 1145 00:57:39,524 --> 00:57:40,958 SANDRA'S BEEN GREAT. OH... 1146 00:57:40,958 --> 00:57:43,961 WELL, BE SURE TO LOCK UP WHEN YOU'RE DONE. 1147 00:57:43,961 --> 00:57:44,929 CERTAINLY. 1148 00:57:44,929 --> 00:57:47,464 I KNOW I KEEP DOING THIS, 1149 00:57:47,464 --> 00:57:48,766 BUT, JAKE... 1150 00:57:48,766 --> 00:57:51,836 YOU'VE GOT A WONDERFUL PARTNER. 1151 00:57:51,836 --> 00:57:53,137 YES, SIR. 1152 00:57:53,137 --> 00:57:54,505 LISTEN TO HER. 1153 00:57:54,505 --> 00:57:56,106 I ALWAYS DO. 1154 00:57:56,106 --> 00:57:57,742 GOD BLESS. 1155 00:57:59,343 --> 00:58:01,646 Goddamn it. 1156 00:58:01,646 --> 00:58:03,247 A SERIAL KILLING? 1157 00:58:03,247 --> 00:58:04,649 SANDRA... DON'T YOU THINK 1158 00:58:04,649 --> 00:58:06,917 THAT'S A BIT OF A STRETCH? 1159 00:58:06,917 --> 00:58:09,520 NO. HE'S OUT THERE RIGHT NOW, 1160 00:58:09,520 --> 00:58:11,656 CRUISING FOR HIS NEXT VICTIM... 1161 00:58:11,656 --> 00:58:15,259 WHO HAPPENS TO BE LITTLE MISS PEGGY BLANE. 1162 00:58:15,259 --> 00:58:17,595 JUST THINK ABOUT IT. 1163 00:58:17,595 --> 00:58:20,164 THE DOCTOR'S M.O. IS VERY SPECIFIC... 1164 00:58:20,164 --> 00:58:21,866 EASY TO DUPLICATE. 1165 00:58:23,000 --> 00:58:24,001 HOW? 1166 00:58:24,001 --> 00:58:27,471 SHE IS A CREATURE OF HABIT, BELIEVE ME. 1167 00:58:27,471 --> 00:58:29,139 [LAUGHS] 1168 00:58:29,139 --> 00:58:31,475 I KNOW HER SCHEDULE. 1169 00:58:31,475 --> 00:58:34,712 IT REALLY IS THE ONLY WAY, JAKE. 1170 00:58:35,813 --> 00:58:39,083 AND NOBODY WILL EVER SUSPECT US. 1171 00:58:39,083 --> 00:58:41,552 I HOPE YOU DON'T EXPECT ME TO DO IT. 1172 00:58:41,552 --> 00:58:43,020 NO. 1173 00:58:43,020 --> 00:58:44,221 [LAUGHS] 1174 00:58:44,221 --> 00:58:47,792 I HAVE SOMEBODY IN MIND. HAVEN'T SEEN HIM FOR YEARS. 1175 00:58:51,829 --> 00:58:56,601 OH...HE IS NOT AN OLD BOYFRIEND. 1176 00:58:56,601 --> 00:58:59,036 YOU SILLY GOOSE. 1177 00:58:59,036 --> 00:59:00,137 [DOGS BARKING] 1178 00:59:00,137 --> 00:59:04,241 HEY, HEY, HEY, HEY! WHAT THE HELL DO YOU WANT? 1179 00:59:04,241 --> 00:59:05,676 WE'RE LOOKING FOR MIKE. 1180 00:59:05,676 --> 00:59:07,211 DON'T KNOW ANY MIKE. 1181 00:59:07,211 --> 00:59:08,545 WILL SENT US. 1182 00:59:08,545 --> 00:59:09,914 WILL SENT WHO? 1183 00:59:09,914 --> 00:59:11,782 US. 1184 00:59:11,782 --> 00:59:14,985 COME ON. COME ON INSIDE. HURRY UP. 1185 00:59:16,721 --> 00:59:18,422 FRITZ, SIT! PLATZ! 1186 00:59:18,422 --> 00:59:20,057 [FRITZ WHINES] 1187 00:59:21,291 --> 00:59:25,162 Man: WE GOT 10 MINUTES TO GET THESE VEHICLES OUT OF HERE. 1188 00:59:25,162 --> 00:59:26,496 YOU GOT THAT? 1189 00:59:26,496 --> 00:59:29,734 Sandra: SO, MIKE, WHAT WE WANT IS FOR YOU TO COPY THE DOCTOR. 1190 00:59:29,734 --> 00:59:31,001 CAN YOU DO THAT? 1191 00:59:31,001 --> 00:59:33,470 Mike: THE DOCTOR'S A HACK. HE'S AN AMATEUR. 1192 00:59:33,470 --> 00:59:35,773 YOU REALLY WANT IT DONE LIKE THAT? 1193 00:59:35,773 --> 00:59:38,676 YEAH. THAT'S HOW IT'S GOT TO BE... 1194 00:59:38,676 --> 00:59:40,044 TO THE "T." 1195 00:59:40,044 --> 00:59:43,180 Sandra: DO YOU HAVE ANY QUALMS ABOUT KILLING WOMEN? 1196 00:59:45,382 --> 00:59:47,517 NO. 1197 00:59:47,517 --> 00:59:49,620 NO QUALMS. 1198 00:59:49,620 --> 00:59:51,588 THEY DIE EASIER. 1199 00:59:51,588 --> 00:59:53,157 [LAUGHS NERVOUSLY] 1200 00:59:54,725 --> 00:59:56,861 AT LEAST, SOME OF THEM DO. 1201 00:59:59,463 --> 01:00:01,766 Sandra: MIKE... 1202 01:00:01,766 --> 01:00:03,801 WILL YOU DO IT? 1203 01:00:04,702 --> 01:00:08,338 I DON'T KNOW. I DON'T KNOW. 1204 01:00:21,585 --> 01:00:24,221 OK. I'LL DO IT. 1205 01:01:03,160 --> 01:01:05,696 Peggy: YOUR WIFE'S BEEN FOLLOWING ME. 1206 01:01:05,696 --> 01:01:08,465 Jake: WELL, OF COURSE SHE IS, PEG. 1207 01:01:08,465 --> 01:01:12,636 SHE'S TRYING TO LEARN YOUR HABITS AND ROUTINES, YOU KNOW. 1208 01:01:12,636 --> 01:01:14,204 READY? READY. 1209 01:01:29,386 --> 01:01:31,055 AHEM. YOU, UH... 1210 01:01:31,055 --> 01:01:34,658 YOU GOT THEM, UH, LAB REPORTS ON BEN DUNMORE? 1211 01:01:34,658 --> 01:01:36,894 WE GOT THOSE A WEEK AGO. 1212 01:01:36,894 --> 01:01:41,298 YEAH, YEAH, I KNOW. I CAN'T SEEM TO FIND 'EM. 1213 01:01:41,298 --> 01:01:44,034 LESSON NUMBER ONE ON BEING A DETECTIVE. 1214 01:01:44,034 --> 01:01:47,437 FOLLOW ME, BARNEY FIFE. 1215 01:01:47,437 --> 01:01:49,439 Pompano: THIS IS YOUR LOCKER. 1216 01:01:54,078 --> 01:01:56,981 IT IS NOT A MEDICINE CABINET/ CLOSET/REFRIGERATOR. 1217 01:01:56,981 --> 01:02:01,218 IT IS FOR IMPORTANT PAPERS. ANYTHING YOU NEED STAYS IN HERE. 1218 01:02:01,218 --> 01:02:04,922 ONCE IT ENTERS THE GENERAL POPULATION, YOU ARE FUCKED. 1219 01:02:07,091 --> 01:02:09,960 YOU'LL LOSE IT. IT'LL GET PISSED ON. 1220 01:02:09,960 --> 01:02:13,097 IT'LL FIND A WAY TO WALK OUT OF HERE. 1221 01:02:13,097 --> 01:02:15,900 YOUR LOCKER IS SPECIAL. KEEP IT CLEAN. 1222 01:02:15,900 --> 01:02:19,870 DON'T LET ANYBODY NEAR IT. IT'S KIND OF LIKE YOUR DICK. 1223 01:02:20,838 --> 01:02:25,375 YOU DON'T HAVE TO TALK TO ME LIKE I'M AN IDIOT. 1224 01:02:25,375 --> 01:02:27,211 I'M SORRY. 1225 01:02:29,113 --> 01:02:30,147 DUNMORE. 1226 01:02:30,147 --> 01:02:32,549 Man on radio: UNIT 5 TO NORTHRIDGE CAMPUS. 1227 01:02:32,549 --> 01:02:35,185 UNIT 5 TO NORTHRIDGE CAMPUS. DO YOU NEED ANY ASSISTANCE? 1228 01:02:35,185 --> 01:02:37,855 Man: UH, THAT'S A NEGATIVE. 1229 01:02:37,855 --> 01:02:40,390 EQUIPMENT GUY FOUND IT ABOUT AN HOUR AGO. 1230 01:02:40,390 --> 01:02:43,227 STUDENT AT THE COLLEGE HERE. WE'VE ALERTED THE PARENTS. 1231 01:02:43,227 --> 01:02:45,863 Man on radio: ROGER. WE COPY. 1232 01:02:45,863 --> 01:02:48,866 AT LEAST HE USED A CLEAN NEEDLE. 1233 01:02:48,866 --> 01:02:50,868 I CAN'T IMAGINE HOW FRIGHTENED 1234 01:02:50,868 --> 01:02:52,602 SHE MUST HAVE BEEN. 1235 01:02:52,602 --> 01:02:55,806 I CAN. I WAS MARRIED TO A DENTIST. 1236 01:02:57,875 --> 01:03:00,077 HEY! HEY! WATCH THE FLOWERS. 1237 01:03:00,077 --> 01:03:01,846 SORRY, MA'AM. JESUS! 1238 01:03:01,846 --> 01:03:03,881 YES, MA'AM. 1239 01:03:03,881 --> 01:03:05,749 LESTER! SHOOT THE CROWD. 1240 01:03:05,749 --> 01:03:08,352 YES, MA'AM, SHOOTIN' THE CROWD. 1241 01:03:08,352 --> 01:03:10,220 [SHUTTER CLICKING] 1242 01:03:11,655 --> 01:03:13,257 [DOGS BARKING] 1243 01:03:18,762 --> 01:03:20,497 HEY, IS MIKE THERE? 1244 01:03:20,497 --> 01:03:21,899 WHO'S THERE? 1245 01:03:21,899 --> 01:03:24,201 JAKE...DUNMORE. 1246 01:03:24,201 --> 01:03:27,037 YO! MICHAEL! 1247 01:03:27,037 --> 01:03:28,638 YOU GOT COMPANY. 1248 01:03:29,439 --> 01:03:31,909 Mike: DON'T THINK YOU CAN COME HERE 1249 01:03:31,909 --> 01:03:33,777 ANYTIME YOU WANT, BUDDY BOY. 1250 01:03:33,777 --> 01:03:36,246 SHIT LIKE THAT WILL GET YOU KILLED. 1251 01:03:37,514 --> 01:03:39,183 COULDN'T BE HELPED. 1252 01:03:40,918 --> 01:03:42,920 WHAT DO YOU WANT? 1253 01:03:46,790 --> 01:03:48,192 UM... 1254 01:03:48,192 --> 01:03:50,794 THERE'S BEEN A CHANGE IN PLANS. 1255 01:03:50,794 --> 01:03:53,763 I DON'T WANT YOU TO KILL PEGGY BLANE. 1256 01:03:53,763 --> 01:03:55,532 SORRY, NO REFUNDS. 1257 01:03:55,532 --> 01:03:57,067 I DON'T WANT ONE. 1258 01:03:57,067 --> 01:04:00,404 THAT'S GOOD. THAT'S GOOD, BECAUSE YOU CAN'T FORGET 1259 01:04:00,404 --> 01:04:03,007 WHO YOU'RE DEALING WITH, YOU KNOW WHAT I MEAN? 1260 01:04:03,007 --> 01:04:04,541 YOU SEE THIS FUCK HERE? 1261 01:04:04,541 --> 01:04:07,344 THIS FUCK FORGOT WHO HE WAS DEALING WITH. 1262 01:04:07,344 --> 01:04:09,613 DIDN'T YOU, YOU FUCKED FUCK? 1263 01:04:09,613 --> 01:04:11,781 DIDN'T YOU FORGET? HE FORGOT. 1264 01:04:11,781 --> 01:04:13,483 [MAN MOANS] 1265 01:04:17,587 --> 01:04:20,590 I WANT YOU TO KILL MY WIFE. 1266 01:04:20,590 --> 01:04:22,359 [PINBALL MACHINE BEEPS] 1267 01:04:22,359 --> 01:04:24,828 ALL RIGHT, FUCK. COME OVER HERE. 1268 01:04:24,828 --> 01:04:26,196 GET OVER HERE. 1269 01:04:26,196 --> 01:04:29,333 WHY DON'T YOU COME AND SIT ON THE COUCH? 1270 01:04:29,333 --> 01:04:33,337 SIT ON THE COUCH, ALL RIGHT? SIT HERE ON THE COUCH. 1271 01:04:33,337 --> 01:04:34,638 [MOANING] 1272 01:04:35,973 --> 01:04:38,175 YOU'RE FUCKING HER, AIN'T YA? 1273 01:04:39,977 --> 01:04:41,979 YOU SHOULDN'T DO THAT-- 1274 01:04:41,979 --> 01:04:45,382 PLAYING THE FIELD WHEN YOU GOT A BEAUTIFUL WIFE. 1275 01:04:45,382 --> 01:04:48,919 THAT'S BAD. THAT'S VERY BAD. 1276 01:04:49,987 --> 01:04:52,256 LISTEN TO ME, MIKE. 1277 01:04:53,390 --> 01:04:58,828 YOU GOT MY MONEY, RIGHT? I WANT YOU TO KILL MY WIFE. 1278 01:04:58,828 --> 01:05:00,830 YOU GOT ANY KIDS? 1279 01:05:00,830 --> 01:05:03,000 [CHUCKLES] 1280 01:05:03,000 --> 01:05:06,036 UH...NO. 1281 01:05:06,836 --> 01:05:08,572 NO, NO KIDS. 1282 01:05:12,609 --> 01:05:15,212 OK. I'M GONNA DO IT... 1283 01:05:15,212 --> 01:05:18,315 BUT IT'S GONNA COST YOU DOUBLE. 1284 01:05:20,817 --> 01:05:22,419 DOUBLE? 1285 01:05:22,419 --> 01:05:24,054 SHE'S GONNA FIGHT. 1286 01:05:25,022 --> 01:05:27,024 YEAH, UM... 1287 01:05:29,126 --> 01:05:32,362 I KIND OF DIG HER, YOU KNOW? 1288 01:05:42,439 --> 01:05:45,575 DOUBLE'S FINE. JUST SOON, ALL RIGHT? 1289 01:05:45,575 --> 01:05:48,778 GOT TO THINK ABOUT A COUPLE PARTICULARS. 1290 01:05:48,778 --> 01:05:51,015 IT SHOULDN'T BE TOO LONG. 1291 01:05:52,849 --> 01:05:54,451 ALL RIGHT. 1292 01:05:54,451 --> 01:05:55,352 HEY... 1293 01:05:55,352 --> 01:05:58,888 DID YOU LIKE MY PRACTICE RUN? 1294 01:05:58,888 --> 01:06:00,757 HUH? 1295 01:06:00,757 --> 01:06:02,993 NORTHRIDGE COLLEGE. 1296 01:06:09,066 --> 01:06:12,469 Pompano: OK, LOOK FOR THE NEEDLE IN THE SHITPILE. 1297 01:06:12,469 --> 01:06:15,472 THESE ARE CROWD SHOTS FROM ALL 5 MURDERS. 1298 01:06:15,472 --> 01:06:18,075 WE WANT TO SEPARATE POTENTIAL SUSPECTS 1299 01:06:18,075 --> 01:06:20,577 FROM YOUR AVERAGE SCUMBAG CITIZEN. 1300 01:06:20,577 --> 01:06:23,780 MA'AM, YOU KNOW, WE'RE SWORN TO SERVE AND PROTECT. 1301 01:06:23,780 --> 01:06:25,815 IF YOU HATE EVERYBODY SO MUCH, 1302 01:06:25,815 --> 01:06:27,284 WHY ARE YOU DOING THIS JOB? 1303 01:06:27,284 --> 01:06:29,886 'CAUSE EVERY ONCE IN A WHILE, 1304 01:06:29,886 --> 01:06:32,022 I GET TO SHOOT SOMEBODY. 1305 01:06:32,022 --> 01:06:33,957 LOOK FOR ANYBODY WHO POPS UP 1306 01:06:33,957 --> 01:06:35,459 IN MORE THAN ONE CRIME SCENE. 1307 01:06:35,459 --> 01:06:36,960 OK. 1308 01:06:36,960 --> 01:06:38,762 Sandra singing along with Julie Andrews: * RAINDROPS ON ROSES * 1309 01:06:38,762 --> 01:06:40,330 * AND WHISKERS ON KITTENS * 1310 01:06:40,330 --> 01:06:43,633 * BRIGHT COPPER KETTLES AND WARM WOOLEN MITTENS * 1311 01:06:43,633 --> 01:06:47,304 * BROWN PAPER PACKAGES TIED UP WITH STRINGS * 1312 01:06:47,304 --> 01:06:51,108 * THESE ARE A FEW OF MY FAVORITE THINGS * 1313 01:06:53,577 --> 01:06:54,811 Julie Andrews: * CREAM-COLORED PONIES * 1314 01:06:54,811 --> 01:06:56,846 * AND CRISP APPLE STRUDELS * 1315 01:06:56,846 --> 01:07:00,550 * DOORBELLS AND SLEIGH BELLS AND SCHNITZEL WITH NOODLES * 1316 01:07:00,550 --> 01:07:03,787 * I MUST HAVE DONE SOMETHING GOOD * 1317 01:07:03,787 --> 01:07:05,722 BREAKFAST IS ALMOST READY. 1318 01:07:05,722 --> 01:07:07,124 I'M NOT GONNA EAT. 1319 01:07:07,124 --> 01:07:08,492 WHERE ARE YOU GOING? 1320 01:07:08,492 --> 01:07:11,095 I THOUGHT I'D GO TO THE OFFICE 1321 01:07:11,095 --> 01:07:12,962 AND SAY HI TO EVERYBODY. 1322 01:07:12,962 --> 01:07:14,264 YOU'RE ON LEAVE. 1323 01:07:14,264 --> 01:07:16,600 I THINK IT'LL LOOK BETTER TO THE COPS 1324 01:07:16,600 --> 01:07:19,203 IF I CHECK IN WITH THE COMPANY. 1325 01:07:19,203 --> 01:07:22,206 OH. AND I'M GOING TO AN A.A. MEETING TONIGHT, 1326 01:07:22,206 --> 01:07:23,607 SO I'LL BE LATE. 1327 01:07:23,607 --> 01:07:28,812 DO YOU HAVE TO? I WAS HOPING WE COULD GO SEE A MOVIE. 1328 01:07:28,812 --> 01:07:32,216 OH...I'M SORRY, LITTLE ONE. 1329 01:07:32,216 --> 01:07:34,418 APPEARANCES, REMEMBER? 1330 01:07:39,223 --> 01:07:41,791 HONEY? YEAH? 1331 01:07:41,791 --> 01:07:43,627 I LOVE YOU, HONEY. 1332 01:07:43,627 --> 01:07:45,429 I LOVE YOU, TOO. 1333 01:07:47,597 --> 01:07:52,602 * I MUST HAVE DONE SOMETHING GOOD * 1334 01:08:33,877 --> 01:08:35,845 Sandra: OH, MY GOD. 1335 01:08:38,248 --> 01:08:39,816 [HORN HONKS] 1336 01:08:41,285 --> 01:08:43,620 SON OF A BITCH. 1337 01:08:43,620 --> 01:08:45,222 [STARTS ENGINE] 1338 01:09:15,185 --> 01:09:16,820 AAAH! AAH! 1339 01:09:22,125 --> 01:09:24,428 [WHEELS SPINNING] 1340 01:09:40,344 --> 01:09:42,045 * WAAAH! * 1341 01:09:42,045 --> 01:09:43,647 * I FEEL GOOD * 1342 01:09:45,081 --> 01:09:47,317 * I KNEW THAT I WOULD, NOW * 1343 01:09:48,818 --> 01:09:50,754 * I FEEL GOOD * 1344 01:09:51,955 --> 01:09:54,624 * I KNEW THAT I WOULD, NOW * 1345 01:09:54,624 --> 01:09:55,759 [LAUGHING] 1346 01:09:55,759 --> 01:09:57,193 * SO GOOD * 1347 01:09:57,193 --> 01:09:58,495 * SO GOOD * 1348 01:09:58,495 --> 01:09:59,963 * I GOT YOU * 1349 01:09:59,963 --> 01:10:01,197 GIVE ME THAT. 1350 01:10:01,197 --> 01:10:02,232 * WAAAH! * 1351 01:10:02,232 --> 01:10:03,800 * I FEEL NICE * 1352 01:10:05,134 --> 01:10:07,404 * LIKE SUGAR AND SPICE * 1353 01:10:08,805 --> 01:10:10,774 * I FEEL NICE * 1354 01:10:11,941 --> 01:10:14,177 * LIKE SUGAR AND SPICE * 1355 01:10:14,177 --> 01:10:16,546 Peggy: DO YOU LOVE ME, JAKE? 1356 01:10:16,546 --> 01:10:19,716 NOW, WHAT KIND OF QUESTION IS THAT? 1357 01:10:19,716 --> 01:10:21,017 OHH... 1358 01:10:21,017 --> 01:10:25,589 LOOK AT ALL THE CHANCES I'M TAKING FOR YOU... 1359 01:10:25,589 --> 01:10:27,156 FOR US. 1360 01:10:27,156 --> 01:10:28,558 [SANDRA MOANS] 1361 01:10:28,558 --> 01:10:31,395 Jake: EVERYTHING I'M DOING IS TO GIVE YOU 1362 01:10:31,395 --> 01:10:34,331 THE LIFE YOU DESERVE. 1363 01:10:34,331 --> 01:10:37,401 Peggy: KILL HER, JAKE. KILL HER FOR ME. 1364 01:10:37,401 --> 01:10:39,135 Jake: TRUST ME. 1365 01:10:39,135 --> 01:10:40,737 NO... 1366 01:10:40,737 --> 01:10:42,138 [CRYING] 1367 01:10:42,138 --> 01:10:44,073 OH, JAKE... 1368 01:10:44,073 --> 01:10:46,142 [JAKE AND PEGGY MOANING] 1369 01:10:46,142 --> 01:10:47,744 JAKE... 1370 01:11:03,893 --> 01:11:05,929 [HARMONICA PLAYING] 1371 01:11:17,907 --> 01:11:19,743 Man: HOWDY, MA'AM. 1372 01:11:19,743 --> 01:11:21,277 FILL 'ER UP? 1373 01:11:21,277 --> 01:11:23,780 PLEASE. 1374 01:11:26,049 --> 01:11:27,617 [PLAYING HARMONICA] 1375 01:11:57,080 --> 01:12:00,316 HE WAS IN 4 AND NUMBER 5... 1376 01:12:00,316 --> 01:12:02,352 I CAN'T TAKE THIS ANYMORE. 1377 01:12:02,352 --> 01:12:04,354 HEY, WHO SNUCK THE BOURBON 1378 01:12:04,354 --> 01:12:06,322 IN MR. ROGERS' SODA POP? 1379 01:12:06,322 --> 01:12:07,757 I DID. 1380 01:12:07,757 --> 01:12:09,726 IT EQUALIZES THE PRESSURE BY CONSTRICTING BLOOD FLOW. 1381 01:12:09,726 --> 01:12:12,295 OH. I THOUGHT YOU JUST COULDN'T FIND A LAMPSHADE. 1382 01:12:12,295 --> 01:12:13,730 I THINK I GOT SOMETHING. 1383 01:12:13,730 --> 01:12:14,964 THIS SHOT'S FROM NORTHRIDGE, 1384 01:12:14,964 --> 01:12:17,634 THIS ONE'S FROM NUMBER TWO AT THE ROSEMONT. 1385 01:12:17,634 --> 01:12:20,103 TAKE A LOOK-- THIS GUY AND THIS GUY. 1386 01:12:20,103 --> 01:12:21,838 Pompano: WHAT DO YOU THINK? 1387 01:12:21,838 --> 01:12:24,107 FOCUS! SHUT UP! 1388 01:12:26,109 --> 01:12:27,777 ALL RIGHT, WE GOT HIM... 1389 01:12:27,777 --> 01:12:28,845 EXCELLENT. 1390 01:12:28,845 --> 01:12:30,079 AND WE GOT HIM. 1391 01:12:30,079 --> 01:12:31,114 BINGO. 1392 01:12:31,114 --> 01:12:32,449 THAT'S PRETTY. THIS IS PRETTY. 1393 01:12:32,449 --> 01:12:34,250 Rollins: NO, NO, NO, IT'S NOT HIM. 1394 01:12:34,250 --> 01:12:36,486 THAT GUY'S GOT AN EARRING IN HIS NOSE. 1395 01:12:36,486 --> 01:12:38,388 THE GUY IN THE BOTTOM DOESN'T. 1396 01:12:38,388 --> 01:12:40,657 WHOA, WHOA, WHOA. WAIT, WAIT, WAIT. 1397 01:12:40,657 --> 01:12:43,660 MAYBE HE HAD IT PUT IN. 1398 01:12:43,660 --> 01:12:45,261 THAT'S A LATER PICTURE. 1399 01:12:45,261 --> 01:12:47,130 THIS ONE? MM-HMM. 1400 01:12:47,130 --> 01:12:48,465 [ALL GROAN] 1401 01:12:48,465 --> 01:12:51,568 WELL, I GUESS HE'S EARNED HIS COOKIES FOR TODAY. 1402 01:12:51,568 --> 01:12:54,604 BACK TO THE DRAWING BOARD, GENTLEMEN. 1403 01:12:55,405 --> 01:12:57,006 [PEGGY BREATHING HEAVILY] 1404 01:13:05,815 --> 01:13:08,418 HEY, BABY, YOU KEEP THAT UP, 1405 01:13:08,418 --> 01:13:10,386 YOU'RE GONNA LIVE FOREVER. 1406 01:13:10,386 --> 01:13:12,388 DON'T MAKE FUN OF ME. 1407 01:13:12,388 --> 01:13:13,623 OH, I'M NOT. 1408 01:13:13,623 --> 01:13:15,959 I'M NOT MAKING FUN. I LIKE IT. 1409 01:13:17,427 --> 01:13:19,496 WHAT'S THE MATTER? 1410 01:13:21,030 --> 01:13:22,165 HMM? 1411 01:13:22,165 --> 01:13:25,168 SOMETIMES... I JUST... 1412 01:13:25,168 --> 01:13:26,636 UM... 1413 01:13:26,636 --> 01:13:29,038 HAVE ALL THESE... 1414 01:13:29,038 --> 01:13:30,940 THOUGHTS THAT... 1415 01:13:30,940 --> 01:13:34,544 YOU'RE DOING THIS... ALL FOR... 1416 01:13:34,544 --> 01:13:37,447 UM...THE MONEY. 1417 01:13:37,447 --> 01:13:39,849 NO. PEG, BABY... 1418 01:13:39,849 --> 01:13:43,052 HOW CAN YOU SAY THAT? HMM? 1419 01:13:44,387 --> 01:13:46,456 I DON'T CARE ABOUT MONEY. 1420 01:13:46,456 --> 01:13:48,391 I'M AN ARTIST. 1421 01:13:48,391 --> 01:13:50,326 YOU ARE. 1422 01:13:50,326 --> 01:13:52,529 YEAH. 1423 01:13:57,467 --> 01:13:59,435 CAN I HELP YOU? 1424 01:13:59,435 --> 01:14:02,038 DO ANY OF THESE CARS RUN? 1425 01:14:02,038 --> 01:14:03,873 ALL OF THEM... 1426 01:14:03,873 --> 01:14:07,010 BUT I'D GO FOR THIS COUGAR. 1427 01:14:07,010 --> 01:14:10,480 SHE AIN'T BEAUTIFUL, BUT SHE STILL CAN KICK. 1428 01:14:10,480 --> 01:14:14,450 RADIO WORKS GOOD, EVEN GOT A CASSETTE PLAYER. 1429 01:14:14,450 --> 01:14:16,085 HOW MUCH? 1430 01:14:16,085 --> 01:14:17,687 I'M ASKING 700. 1431 01:14:17,687 --> 01:14:21,124 $700? DON'T YOU THINK THAT'S A LITTLE STEEP? 1432 01:14:22,492 --> 01:14:25,094 I'LL LET IT GO FOR 6. 1433 01:14:25,094 --> 01:14:26,530 I HAVE $300 CASH. 1434 01:14:26,530 --> 01:14:28,131 UH-HUH. MM-HMM. 1435 01:14:28,932 --> 01:14:32,669 THERE'S AN A.T.M. MACHINE AT THE STORE. 1436 01:14:33,503 --> 01:14:35,705 [RECEIPT PRINTING] 1437 01:14:47,250 --> 01:14:48,852 [CAR ENGINE STARTS] 1438 01:14:58,562 --> 01:14:59,563 Jake: JESUS! 1439 01:14:59,563 --> 01:15:01,430 Peggy: HEY, WHO IS THAT? 1440 01:15:01,430 --> 01:15:02,431 [HORN HONKS] 1441 01:15:02,431 --> 01:15:03,900 Jake: ALL RIGHT, ASSHOLE! 1442 01:15:05,535 --> 01:15:07,671 OH, MAN! GO FASTER! 1443 01:15:07,671 --> 01:15:09,205 HEY! JAKE, GO FASTER! 1444 01:15:09,205 --> 01:15:10,974 HANG ON. HANG ON! 1445 01:15:13,142 --> 01:15:14,611 Peggy: CAN'T SEE. 1446 01:15:14,611 --> 01:15:16,345 SOME CRAZY MOTHERFUCKER! 1447 01:15:16,345 --> 01:15:17,981 JESUS! SHIT! 1448 01:15:19,382 --> 01:15:20,950 Singing along with radio: * SO LONG, FAREWELL * 1449 01:15:20,950 --> 01:15:22,285 * AUF WIEDERSEHEN, GOOD-BYE * 1450 01:15:22,285 --> 01:15:23,687 WHO IS THAT? 1451 01:15:23,687 --> 01:15:25,955 IT'S YOUR FUCKING WIFE! 1452 01:15:25,955 --> 01:15:27,323 PULL OVER! 1453 01:15:27,323 --> 01:15:28,892 I CAN OUTRUN HER! 1454 01:15:28,892 --> 01:15:31,460 Peggy: GET AWAY FROM US, YOU BITCH! 1455 01:15:31,460 --> 01:15:32,829 * SO LONG, FAREWELL * 1456 01:15:32,829 --> 01:15:34,598 IT'S NOT WHAT YOU THINK! 1457 01:15:34,598 --> 01:15:37,867 I THOUGHT YOU SAID WE WERE ON THE SAME TEAM! 1458 01:15:37,867 --> 01:15:39,969 BABY, IT'S A BUSINESS THING! 1459 01:15:39,969 --> 01:15:42,471 WELL, I'M WEARING MY TEAM RING. 1460 01:15:42,471 --> 01:15:44,107 PLEASE, SANDRA, PULL OVER! 1461 01:15:44,107 --> 01:15:45,474 GO FASTER! 1462 01:15:45,474 --> 01:15:48,077 SANDRA, DON'T! PLEASE DON'T DO THIS! 1463 01:15:48,077 --> 01:15:49,846 PLEASE! AAH! 1464 01:15:49,846 --> 01:15:54,550 * I'D LIKE TO STAY AND TASTE MY FIRST CHAMPAGNE * 1465 01:15:57,954 --> 01:16:00,223 * I SIGH AND SAY GOOD-BYE * 1466 01:16:00,223 --> 01:16:01,591 * GOOD-BYE * 1467 01:16:01,591 --> 01:16:03,192 [EXPLOSION] 1468 01:16:08,932 --> 01:16:12,669 * I'M GLAD TO GO * 1469 01:16:12,669 --> 01:16:15,872 * I CANNOT TELL A LIE * 1470 01:16:15,872 --> 01:16:19,308 * I FLIT, I FLOAT * 1471 01:16:19,308 --> 01:16:22,746 * I FLEETLY FLEE, I FLY * 1472 01:16:22,746 --> 01:16:28,618 * GOOD-BYE * 1473 01:16:28,618 --> 01:16:34,824 * GOOD-BYE * 1474 01:16:34,824 --> 01:16:43,332 * GOOD-BYE * 1475 01:16:57,546 --> 01:17:00,850 * I HAVE CONFIDENCE IN SUNSHINE * 1476 01:17:00,850 --> 01:17:04,087 * I HAVE CONFIDENCE IN RAIN * 1477 01:17:04,087 --> 01:17:07,323 * I HAVE CONFIDENCE THAT SPRING WILL COME AGAIN * 1478 01:17:07,323 --> 01:17:10,794 * BESIDES WHICH, YOU SEE, I HAVE CONFIDENCE IN ME * 1479 01:17:10,794 --> 01:17:13,997 * STRENGTH DOESN'T LIE IN NUMBERS * 1480 01:17:13,997 --> 01:17:17,200 * STRENGTH DOESN'T LIE IN WEALTH * 1481 01:17:17,200 --> 01:17:20,770 * STRENGTH LIES IN NIGHTS OF PEACEFUL SLUMBERS * 1482 01:17:20,770 --> 01:17:22,371 * WHEN YOU WAKE UP * 1483 01:17:22,371 --> 01:17:24,007 * WAKE UP! IT'S HEALTHY * 1484 01:17:24,007 --> 01:17:26,976 * ALL I TRUST I LEAD MY HEART TO * 1485 01:17:26,976 --> 01:17:30,113 * ALL I TRUST BECOMES MY OWN * 1486 01:17:30,113 --> 01:17:36,119 * I HAVE CONFIDENCE IN CONFIDENCE ALONE * 1487 01:17:36,119 --> 01:17:38,855 OH, HELP... 1488 01:17:38,855 --> 01:17:46,429 * I HAVE CONFIDENCE IN CONFIDENCE ALONE * 1489 01:17:46,429 --> 01:17:48,832 * BESIDES WHICH, YOU SEE * 1490 01:17:48,832 --> 01:17:51,567 * I HAVE CONFIDENCE * 1491 01:17:51,567 --> 01:17:58,441 * IN ME * 1492 01:17:59,876 --> 01:18:03,079 HEY, RITA! YOU GOT A CALL ON 3. 1493 01:18:06,549 --> 01:18:07,951 Pompano on telephone: YEAH? 1494 01:18:07,951 --> 01:18:11,254 HELLO, DETECTIVE? THIS IS SANDRA DUNMORE. 1495 01:18:11,254 --> 01:18:12,722 [CRYING] 1496 01:18:12,722 --> 01:18:15,859 I THINK SOMETHING'S HAPPENED TO MY HUSBAND. 1497 01:18:15,859 --> 01:18:19,128 EASY, NOW. WHAT MAKES YOU SAY THAT? 1498 01:18:19,128 --> 01:18:20,196 [SIGHS] 1499 01:18:20,196 --> 01:18:23,132 WELL, HE DIDN'T COME HOME LAST NIGHT, AND... 1500 01:18:23,132 --> 01:18:26,836 HE'S BEEN VERY DESPONDENT SINCE HIS BROTHER'S DEATH. 1501 01:18:26,836 --> 01:18:28,905 WHEN WAS THE LAST TIME YOU SAW HIM? 1502 01:18:28,905 --> 01:18:31,107 YESTERDAY MORNING. 1503 01:18:31,107 --> 01:18:32,708 HE SAID HE WAS GOING TO THE OFFICE, BUT I CALLED THEM. 1504 01:18:32,708 --> 01:18:35,111 THEY SAID HE NEVER SHOWED UP. 1505 01:18:35,111 --> 01:18:37,113 I WOULDN'T BE TOO WORRIED. 1506 01:18:37,113 --> 01:18:41,550 CHANCES ARE HE'LL WAKE UP IN A PILE OF HIS OWN FLUIDS. 1507 01:18:41,550 --> 01:18:42,986 AH... 1508 01:18:42,986 --> 01:18:46,555 I DO NOT APPRECIATE YOUR ATTITUDE, DETECTIVE. 1509 01:18:46,555 --> 01:18:48,124 [PAPERS FALL] 1510 01:18:48,124 --> 01:18:49,725 Man: SHIT! 1511 01:18:50,726 --> 01:18:52,128 NOBODY DOES. 1512 01:18:52,128 --> 01:18:55,231 I'LL PUT AN A.P.B. OUT ON YOUR HUSBAND'S VEHICLE, 1513 01:18:55,231 --> 01:18:58,868 AND WHEN I KNOW ANYTHING, I'LL GIVE YOU A CALL. 1514 01:18:58,868 --> 01:19:00,469 THANK YOU, THANK YOU. 1515 01:19:03,539 --> 01:19:05,241 BITCH. 1516 01:19:11,347 --> 01:19:12,748 TWO BODIES. 1517 01:19:12,748 --> 01:19:15,318 ONE BIKE, TWO BODIES. 1518 01:19:16,152 --> 01:19:18,354 Rollins: DID YOU I.D. 'EM? 1519 01:19:18,354 --> 01:19:19,856 Sheriff: WELL, UH... 1520 01:19:19,856 --> 01:19:22,826 ONE'S REGULAR, ONE'S EXTRA CRISPY. 1521 01:19:26,162 --> 01:19:30,233 WE JUST KNOW THE BIKE'S REGISTERED TO GERALD DUNMORE. 1522 01:19:34,170 --> 01:19:36,439 Rollins: THIS ONE'S WEARING JEWELRY. 1523 01:19:36,439 --> 01:19:37,841 PROBABLY A WOMAN. 1524 01:19:37,841 --> 01:19:40,509 THANK YOU, SHERLOCK. 1525 01:19:40,509 --> 01:19:42,211 WHAT DO YOU MAKE OF THIS? 1526 01:19:42,211 --> 01:19:44,713 LOOKS LIKE THEY TRIED TO TAKE THAT TURN THERE 1527 01:19:44,713 --> 01:19:46,349 A LITTLE BIT TOO FAST. 1528 01:19:46,349 --> 01:19:48,952 THIS IS A DANGEROUS ROAD HERE, ESPECIALLY AT NIGHT. 1529 01:19:48,952 --> 01:19:50,786 ME AND OLD WILLIE THERE, 1530 01:19:50,786 --> 01:19:54,590 WE COME DOWN HERE 2 OR 3 TIMES A YEAR, 1531 01:19:54,590 --> 01:19:57,793 PICKING SOMEBODY UP OUT OF THAT BURNED METAL. 1532 01:19:57,793 --> 01:19:59,662 LET'S GET OUT OF HERE. 1533 01:19:59,662 --> 01:20:01,931 THE FRESH AIR'S MAKING ME SICK. 1534 01:20:01,931 --> 01:20:04,367 HEY, WILLIE, HAVE YOU GOT MY THERMOS? 1535 01:20:04,367 --> 01:20:07,536 IT'S A POSITIVE I.D., BASED ON THIS DENTAL CHART. 1536 01:20:07,536 --> 01:20:08,838 JAKE DUNMORE. 1537 01:20:08,838 --> 01:20:10,473 AND PEGGY BLANE. 1538 01:20:13,142 --> 01:20:15,811 THEY WERE HAVING AN AFFAIR? 1539 01:20:15,811 --> 01:20:18,414 NO, THEY WERE CELEBRATING EARTH DAY, 1540 01:20:18,414 --> 01:20:20,016 YOU FUCKING MOOK. 1541 01:20:21,217 --> 01:20:25,354 I GUESS WE SHOULD GO OVER AND TELL MRS. DUNMORE. 1542 01:20:26,222 --> 01:20:28,224 THE WIDOW DUNMORE CAN WAIT. 1543 01:20:28,224 --> 01:20:31,027 THERE'S SOMETHING I WANT TO CHECK OUT FIRST. 1544 01:20:33,029 --> 01:20:35,231 [MUSIC BOX PLAYING SWAN LAKE] 1545 01:20:36,832 --> 01:20:39,468 DO YOU REALIZE ANYTHING WE FIND HERE 1546 01:20:39,468 --> 01:20:42,371 WOULD BE INADMISSIBLE IN A COURT OF LAW? 1547 01:20:42,371 --> 01:20:45,909 ARE YOU CONFUSING ME WITH SOMEBODY WHO GIVES A SHIT? 1548 01:20:45,909 --> 01:20:47,843 OH, NO, WOULDN'T DO THAT. 1549 01:20:47,843 --> 01:20:49,312 GOTCHA. 1550 01:20:51,714 --> 01:20:53,516 NOT SINCE THE KENNEDY BOYS 1551 01:20:53,516 --> 01:20:57,887 HAVE TWO BROTHERS HAD SO MUCH FUN WITH ONE BROAD. 1552 01:21:02,791 --> 01:21:06,195 WHAT EXACTLY ARE WE LOOKING FOR? 1553 01:21:07,263 --> 01:21:10,133 POMPANO, I SAID, WHAT ARE WE LOOKING FOR? 1554 01:21:10,133 --> 01:21:12,601 I HOPE YOU DON'T GET CARSICK. 1555 01:21:13,602 --> 01:21:15,871 LET'S GO, ASSWAD. 1556 01:21:15,871 --> 01:21:18,074 [THEME FROM PERRY MASON PLAYING] 1557 01:21:22,678 --> 01:21:26,449 Rollins: I NEVER HAD THE OCCASION TO COME HERE BEFORE. 1558 01:21:26,449 --> 01:21:29,885 Pompano: I'LL GIVE YOU SOME ADVICE: BET IT ALL. 1559 01:21:29,885 --> 01:21:32,288 I DON'T GAMBLE, DETECTIVE... 1560 01:21:32,288 --> 01:21:35,491 THOUGH I'D LOVE TO SEE SIEGFRIED AND ROY. 1561 01:21:35,491 --> 01:21:37,793 OH, I'M SURE YOU WOULD. 1562 01:21:37,793 --> 01:21:39,996 WHAT DO YOU MEAN BY THAT? 1563 01:21:39,996 --> 01:21:41,397 NOTHIN'. 1564 01:21:43,632 --> 01:21:45,768 MARGARET "PEGGY" BLANE, 1565 01:21:45,768 --> 01:21:47,636 BENJAMIN E. DUNMORE. 1566 01:21:47,636 --> 01:21:50,873 WELL, YEAH, THAT'S ONE OF OURS, ALL RIGHT. 1567 01:21:50,873 --> 01:21:53,977 WITNESSED BY HOMER THERE. 1568 01:21:53,977 --> 01:21:56,312 [PLAYING ACCORDION] 1569 01:21:56,312 --> 01:21:59,048 PUT THE ACCORDION AWAY, HOMER. WE'RE NOT GETTING MARRIED. 1570 01:21:59,048 --> 01:22:01,684 SO YOU REMEMBER WHAT THESE TWO LOOKED LIKE? 1571 01:22:01,684 --> 01:22:03,186 OH, LORDY. DO YOU REALIZE 1572 01:22:03,186 --> 01:22:05,888 HOW MANY COUPLES WE WED IN HOLY MATRIMONY? 1573 01:22:05,888 --> 01:22:07,323 THEY TEND TO BLUR. 1574 01:22:07,323 --> 01:22:09,825 WELL, HERE'S A PICTURE OF THE TWO YOU MARRIED. 1575 01:22:09,825 --> 01:22:11,160 THEY LOOK FAMILIAR? 1576 01:22:11,160 --> 01:22:13,929 WELL, THEY DO. THEY SURELY DO... 1577 01:22:13,929 --> 01:22:17,566 BUT THEN AGAIN, YOU TWO LOOK FAMILIAR TO ME. 1578 01:22:17,566 --> 01:22:19,235 THAT'S A LOT OF HELP. 1579 01:22:19,235 --> 01:22:22,071 WHY DON'T WE LOOK IN THE ALBUM? 1580 01:22:22,071 --> 01:22:23,506 WHAT ALBUM? 1581 01:22:23,506 --> 01:22:24,673 THE PHOTO ALBUM. 1582 01:22:24,673 --> 01:22:29,545 AN ARCHIVE OF EVERY LOVING SOUL WE'VE UNITED. 1583 01:22:31,347 --> 01:22:36,719 THE DATE YOU'RE LOOKING FOR SHOULD BE RIGHT ABOUT HERE. 1584 01:22:45,461 --> 01:22:46,996 HOLD IT. 1585 01:22:48,364 --> 01:22:50,966 Homer: SEE? I DO REMEMBER THIS GUY. 1586 01:22:50,966 --> 01:22:53,569 HE PITCHED A FIT WHEN I TOOK THAT PICTURE. 1587 01:22:53,569 --> 01:22:54,837 HE TOOK IT WITH HIM. 1588 01:22:54,837 --> 01:22:59,375 BUT WHAT HE DIDN'T KNOW WAS THE CAMERA MAKES TWO PRINTS. 1589 01:23:05,648 --> 01:23:08,251 TV Announcer: ROY LASSITER: PROVEN CHARACTER, 1590 01:23:08,251 --> 01:23:10,119 CONSERVATIVE VALUES. 1591 01:23:10,119 --> 01:23:11,720 [KNOCK ON DOOR] 1592 01:23:11,720 --> 01:23:13,122 Pompano: MRS. DUNMORE. 1593 01:23:13,122 --> 01:23:14,723 WHO IS IT? 1594 01:23:14,723 --> 01:23:16,125 DETECTIVE POMPANO. 1595 01:23:16,125 --> 01:23:17,860 WHO IS IT? 1596 01:23:17,860 --> 01:23:19,428 RITA POMPANO. 1597 01:23:26,869 --> 01:23:28,304 Sandra: YOU'RE TELLING ME 1598 01:23:28,304 --> 01:23:32,075 THAT JAKE AND PEGGY WERE HAVING AN AFFAIR? 1599 01:23:32,075 --> 01:23:34,009 Pompano: THAT'S RIGHT. 1600 01:23:34,009 --> 01:23:36,479 Rollins: MA'AM, THIS PHOTO WAS TAKEN 1601 01:23:36,479 --> 01:23:40,116 AT THE GAMBLING-ON-LOVE CHAPEL IN LAS VEGAS. 1602 01:23:40,116 --> 01:23:43,086 YOUR HUSBAND AND MISS BLANE WERE MARRIED THERE 1603 01:23:43,086 --> 01:23:46,422 UNDER THE NAMES BEN AND PEGGY DUNMORE. 1604 01:23:46,422 --> 01:23:48,023 MY JAKE... 1605 01:23:48,023 --> 01:23:49,625 [SOBS] 1606 01:23:51,026 --> 01:23:53,562 THAT DOESN'T MAKE ANY SENSE. 1607 01:23:53,562 --> 01:23:57,200 THE NIGHT THAT BEN WAS KILLED, WERE YOU HERE? 1608 01:23:57,200 --> 01:24:00,336 YES. I ALREADY TOLD YOU THAT. 1609 01:24:01,904 --> 01:24:04,840 AT THE TIME OF HIS DEATH? 1610 01:24:04,840 --> 01:24:10,513 YES. I WAS IN THE KITCHEN, MAKING A CASSEROLE. 1611 01:24:12,047 --> 01:24:15,251 I THOUGHT YOU SAID YOU WERE MAKING CEVICHE. 1612 01:24:15,251 --> 01:24:17,220 RIGHT. CEVICHE. 1613 01:24:18,053 --> 01:24:20,055 YOU SURE, NOW? CEVICHE? 1614 01:24:20,055 --> 01:24:22,191 I CAN'T BELIEVE IT. 1615 01:24:24,059 --> 01:24:26,195 JAKE HAD AN AFFAIR. 1616 01:24:26,195 --> 01:24:28,464 MRS. DUNMORE, WE THINK THAT 1617 01:24:28,464 --> 01:24:30,666 YOUR HUSBAND PUSHED HIS BROTHER 1618 01:24:30,666 --> 01:24:31,967 OFF THAT BALCONY. 1619 01:24:31,967 --> 01:24:33,336 WE THINK THAT 1620 01:24:33,336 --> 01:24:35,104 HE CONSPIRED WITH PEGGY BLANE 1621 01:24:35,104 --> 01:24:36,472 TO KILL HIS BROTHER 1622 01:24:36,472 --> 01:24:38,073 FOR THE INSURANCE MONEY. 1623 01:24:38,073 --> 01:24:40,075 JAKE IMPERSONATED HIS BROTHER, 1624 01:24:40,075 --> 01:24:41,477 AND BY MARRYING PEGGY, 1625 01:24:41,477 --> 01:24:44,347 HE TOOK THE SUSPICION OFF HIMSELF. 1626 01:24:44,347 --> 01:24:47,350 THERE WAS NO MOTIVE FOR THE CRIME 1627 01:24:47,350 --> 01:24:49,352 BECAUSE PEGGY GOT THE MONEY. 1628 01:24:49,352 --> 01:24:53,156 HE WAS ALREADY MARRIED TO ME. 1629 01:24:53,156 --> 01:24:57,092 MA'AM, I KNOW THIS IS TOUGH, BUT... 1630 01:24:57,092 --> 01:24:59,495 WE FEEL THAT JAKE AND PEGGY 1631 01:24:59,495 --> 01:25:02,231 WERE PLANNING ON KILLING YOU, TOO. 1632 01:25:02,231 --> 01:25:03,632 LUCKILY FOR YOU, 1633 01:25:03,632 --> 01:25:06,835 THEY DIDN'T LIVE TO CARRY OUT THAT PLAN. 1634 01:25:09,104 --> 01:25:12,408 THIS IS...IMPOSSIBLE. 1635 01:25:13,242 --> 01:25:16,445 M-MY HUSBAND... 1636 01:25:16,445 --> 01:25:18,881 WOULD NEVER CHEAT ON ME! 1637 01:25:18,881 --> 01:25:20,783 [SOBBING] 1638 01:25:20,783 --> 01:25:23,686 HE LOVED ME. 1639 01:25:25,788 --> 01:25:29,192 HE LOVED ME. 1640 01:25:29,192 --> 01:25:31,594 YES, MA'AM, IT'S GONNA BE OK. 1641 01:25:31,594 --> 01:25:35,598 YOU JUST...HAVE YOURSELF A GOOD OLD CRY. 1642 01:25:35,598 --> 01:25:39,668 DO YOU THINK SHE'LL EVER COME TO ACCEPT THE TRUTH? 1643 01:25:39,668 --> 01:25:44,707 WELL, SHE'S GOT 8 MILLION BUCKS WORTH OF TIME TO SWALLOW IT. 1644 01:25:44,707 --> 01:25:47,910 WHY WOULD ANYBODY EVER CHEAT AND CONSPIRE 1645 01:25:47,910 --> 01:25:49,712 ON A WOMAN LIKE THAT? 1646 01:25:49,712 --> 01:25:52,215 HEY, ROLLINS, WHY DON'T YOU HEAD BACK TO THE STATION? 1647 01:25:52,215 --> 01:25:53,949 I FEEL LIKE TAKING A WALK. 1648 01:25:53,949 --> 01:25:55,484 YOU SURE? 1649 01:25:55,484 --> 01:25:56,552 YEAH... 1650 01:25:56,552 --> 01:25:59,555 YEAH, I NEED TO CLEAR MY HEAD. 1651 01:25:59,555 --> 01:26:03,226 WELL, EVERYONE NEEDS TO FIND THEIR OWN HOMEOSTASIS. 1652 01:26:03,226 --> 01:26:06,229 ROLLINS, WHAT'S YOUR FIRST NAME? 1653 01:26:06,229 --> 01:26:07,930 NATHANIEL. 1654 01:26:09,832 --> 01:26:11,834 GOOD WORK UP THERE, NATE. 1655 01:26:14,237 --> 01:26:16,639 WATCH YOUR HEAD. GO ON. 1656 01:26:16,639 --> 01:26:18,674 [ENGINE STARTS] 1657 01:26:26,282 --> 01:26:27,850 [KNOCKING] 1658 01:26:27,850 --> 01:26:29,452 Sandra: JUST A MINUTE! 1659 01:26:34,122 --> 01:26:35,758 [KNOCKING CONTINUES] 1660 01:26:37,960 --> 01:26:39,695 [SOBS] 1661 01:26:39,695 --> 01:26:43,198 I'LL... I'LL BE RIGHT THERE. 1662 01:26:47,870 --> 01:26:49,872 I'M SORRY... 1663 01:26:49,872 --> 01:26:52,908 CUT THE CRAP, HONEY. YOU'RE WASTING GOOD MASCARA. 1664 01:26:52,908 --> 01:26:54,310 WHAT ARE YOU DOING? 1665 01:26:54,310 --> 01:26:56,245 PISSIN' IN YOUR CORNFLAKES. 1666 01:26:57,680 --> 01:27:01,149 THAT EARLIER STORY, THE ONE ROLLINS ALSO TOLD OUR CAPTAIN... 1667 01:27:01,149 --> 01:27:02,818 THAT'S NOT THE REAL STORY. 1668 01:27:02,818 --> 01:27:06,289 YOU AND I BOTH KNOW THE TRUTH, DON'T WE, SANDRA? 1669 01:27:06,289 --> 01:27:08,691 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 1670 01:27:08,691 --> 01:27:11,994 OH, COME ON. IT'S JUST YOU AND ME NOW. WE BOTH KNOW 1671 01:27:11,994 --> 01:27:14,963 THAT YOU AND JAKE KILLED BEN FOR THE INSURANCE MONEY. 1672 01:27:14,963 --> 01:27:18,901 I JUST THINK IT'S TIME WE TIED UP ALL THE LOOSE ENDS. 1673 01:27:21,904 --> 01:27:23,706 I SEE. 1674 01:27:23,706 --> 01:27:27,209 I'M GOING TO HAVE TO CALL YOUR SUPERIORS. 1675 01:27:27,209 --> 01:27:28,611 [POMPANO SIGHS] 1676 01:27:28,611 --> 01:27:31,880 AND I'M GONNA HAVE TO CALL YOUR BLUFF. 1677 01:27:34,317 --> 01:27:37,486 WHY ARE YOU DOING THIS TO ME? 1678 01:27:38,387 --> 01:27:41,256 I THINK YOU KNEW ABOUT JAKE AND PEGGY. 1679 01:27:41,256 --> 01:27:45,694 I THINK YOU FOUND OUT AND DROVE 'EM OFF A MOUNTAIN. 1680 01:27:45,694 --> 01:27:49,332 I THINK YOU DID THEM BEFORE THEY COULD DO YOU, 1681 01:27:49,332 --> 01:27:51,734 AND IN THE PROCESS... PICKED UP $4 MILLION 1682 01:27:51,734 --> 01:27:53,569 OFF JAKE'S LIFE INSURANCE POLICY, 1683 01:27:53,569 --> 01:27:55,438 NOT TO MENTION THE 4 1684 01:27:55,438 --> 01:27:57,473 YOU'LL MOST LIKELY GET FROM BEN'S. 1685 01:27:57,473 --> 01:27:59,074 WHERE'S YOUR PROOF? 1686 01:27:59,074 --> 01:28:02,345 PROOF...I NEVER THOUGHT OF THAT. 1687 01:28:02,345 --> 01:28:03,912 PROOF. 1688 01:28:04,747 --> 01:28:07,149 YOU THINK SOMETHING LIKE AN A.T.M. RECEIPT 1689 01:28:07,149 --> 01:28:10,719 FROM A MACHINE UP IN HEMET THE DAY OF THE ACCIDENT 1690 01:28:10,719 --> 01:28:11,754 MIGHT QUALIFY? 1691 01:28:11,754 --> 01:28:15,358 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 1692 01:28:15,358 --> 01:28:17,225 Pompano: REALLY? 1693 01:28:17,225 --> 01:28:19,562 OH. WELL, THEN, UM... 1694 01:28:20,896 --> 01:28:22,965 HOW ABOUT... 1695 01:28:22,965 --> 01:28:24,567 THIS? 1696 01:28:24,567 --> 01:28:26,268 SO? 1697 01:28:26,268 --> 01:28:28,371 YOU KNOW, I FOUND THIS 1698 01:28:28,371 --> 01:28:30,373 IN AN ABANDONED COUGAR DOWNTOWN. 1699 01:28:30,373 --> 01:28:32,375 MATCHED THE MAKE OF A CAR 1700 01:28:32,375 --> 01:28:34,377 SOME OLD WOMAN SOLD TO YOU... 1701 01:28:34,377 --> 01:28:36,379 OR, AT LEAST, SOMEONE IN A RED WIG 1702 01:28:36,379 --> 01:28:37,780 WHO LOOKED JUST LIKE YOU. 1703 01:28:37,780 --> 01:28:40,115 THEY TELL ME THIS MYSTERIOUS RED-HAIRED WOMAN 1704 01:28:40,115 --> 01:28:41,717 PAID CASH FOR THE CAR 1705 01:28:41,717 --> 01:28:43,552 BUT THEN HAD TO USE THE A.T.M. MACHINE 1706 01:28:43,552 --> 01:28:45,020 AT A LIQUOR STORE. 1707 01:28:45,020 --> 01:28:47,390 Pompano: THAT'S A BIG BOO-BOO. 1708 01:28:47,390 --> 01:28:50,393 YOU JUST DON'T GET IT, DO YOU, SANDY? 1709 01:28:50,393 --> 01:28:52,928 OH...YOU SEE... 1710 01:28:52,928 --> 01:28:56,565 EITHER THE WORLD'S RIGHT-SIDE UP OR UPSIDE DOWN. 1711 01:28:56,565 --> 01:28:59,301 DEPENDS ON HOW YOU LOOK AT IT. 1712 01:28:59,301 --> 01:29:01,837 I MEAN, CLOSE THE BOOK OF RULES, 1713 01:29:01,837 --> 01:29:04,573 AND THERE'S JUST PEOPLE CAUGHT IN SITUATIONS. 1714 01:29:04,573 --> 01:29:06,141 LIKE YOU AND ME. 1715 01:29:06,141 --> 01:29:08,176 SO, WHAT DO YOU WANT? 1716 01:29:08,176 --> 01:29:09,945 [TV PLAYING IN BACKGROUND] 1717 01:29:09,945 --> 01:29:11,914 I WANT WHAT YOU WANT: 1718 01:29:11,914 --> 01:29:13,682 A PAYOFF. A NEST EGG. 1719 01:29:13,682 --> 01:29:16,084 A CHANCE TO GET OUT OF THIS RAT RACE. 1720 01:29:16,084 --> 01:29:19,087 YOU SURE YOU DON'T WANT THE OTHER HALF OF MY SANDWICH? 1721 01:29:19,087 --> 01:29:21,657 I'M WORRIED ABOUT YOU. YOU SHOULD EAT SOMETHING. 1722 01:29:21,657 --> 01:29:24,560 HAVE A LITTLE BREAD, SOMETHING...A LITTLE BITE. 1723 01:29:24,560 --> 01:29:27,663 COME ON, TASTE THAT. OH, BOY. YOU'RE STUBBORN. 1724 01:29:28,697 --> 01:29:31,400 YOU KNOW, AT FIRST, I THOUGHT... 1725 01:29:31,400 --> 01:29:34,169 WHAT THE HELL... TAKE IT ALL. 1726 01:29:34,169 --> 01:29:35,838 [CRYING] 1727 01:29:35,838 --> 01:29:37,039 [CHUCKLES] 1728 01:29:37,039 --> 01:29:40,709 BUT THEN, NOT BEING GREEDY LIKE SOME PEOPLE I KNOW... 1729 01:29:40,709 --> 01:29:44,379 I MEAN, AFTER ALL, YOU DID DO ALL THE WORK, 1730 01:29:44,379 --> 01:29:48,350 EVEN IF A LOT OF IT WAS ON YOUR BACK. 1731 01:29:48,350 --> 01:29:50,586 SO I FIGURE, UM...HALF. 1732 01:29:52,320 --> 01:29:55,323 50-50 SPLIT, RIGHT DOWN THE MIDDLE. 1733 01:29:55,323 --> 01:29:58,527 IT'S GONNA TAKE SOME TIME, YOU KNOW. 1734 01:29:58,527 --> 01:30:01,096 BUREAUCRACY, PAPERWORK, 1735 01:30:01,096 --> 01:30:04,132 ALL THAT... INSURANCE COMPANY BULLSHIT. 1736 01:30:05,333 --> 01:30:07,970 I'M NOT GOING ANYWHERE. 1737 01:30:07,970 --> 01:30:09,572 [SIGHS] 1738 01:30:11,339 --> 01:30:15,377 BUT LET'S--LET'S GET ONE THING CLEAR, OK? 1739 01:30:15,377 --> 01:30:17,846 DON'T EVEN THINK ABOUT FUCKING ME OVER. 1740 01:30:17,846 --> 01:30:20,382 DON'T LEAVE TOWN, DON'T PUSH ME IN FRONT OF A BUS, 1741 01:30:20,382 --> 01:30:21,817 DON'T DO ANYTHING... 1742 01:30:21,817 --> 01:30:25,454 BECAUSE YOU HAVEN'T EVEN SEEN MY BAD SIDE YET. 1743 01:30:25,454 --> 01:30:26,689 OW. 1744 01:30:26,689 --> 01:30:28,757 AND I'VE GOT ENOUGH EVIDENCE IN MY LOCKER 1745 01:30:28,757 --> 01:30:31,093 TO PUT YOU IN THE GAS CHAMBER. 1746 01:30:31,093 --> 01:30:32,661 OW! SO... 1747 01:30:34,763 --> 01:30:39,568 I GUESS HALF IS BETTER THAN NOTHING. 1748 01:30:39,568 --> 01:30:41,737 YES, IT IS. 1749 01:30:42,971 --> 01:30:44,372 YOU KNOW, SANDRA, 1750 01:30:44,372 --> 01:30:47,242 A LOT OF PEOPLE FIND YOU SCARY, 1751 01:30:47,242 --> 01:30:49,311 BUT I LIKE YOU. 1752 01:30:49,311 --> 01:30:51,379 THE WORLD'S FULL OF BULLSHIT. 1753 01:30:51,379 --> 01:30:54,182 YOU DON'T BULLSHIT. I LIKE THAT. 1754 01:30:54,182 --> 01:30:57,786 WELL, KEEP IN TOUCH, PARTNER. 1755 01:30:59,121 --> 01:31:00,723 [DOOR LOCKS] 1756 01:31:05,227 --> 01:31:06,795 [DING] 1757 01:31:12,267 --> 01:31:14,236 Mike: I'M SORRY. 1758 01:31:21,409 --> 01:31:23,512 NORTHRIDGE. FUCK! 1759 01:31:23,512 --> 01:31:25,848 STOP, GODDAMN IT! STOP! 1760 01:31:25,848 --> 01:31:27,850 STOP! 1761 01:31:32,420 --> 01:31:34,957 MOVE, YOU GREEN BASTARD! 1762 01:31:38,026 --> 01:31:39,027 AAH! 1763 01:31:39,027 --> 01:31:40,428 GET OVER THERE. 1764 01:31:40,428 --> 01:31:42,765 [SCREAMING] 1765 01:31:46,134 --> 01:31:47,703 [SCREAMING] 1766 01:31:53,676 --> 01:31:57,012 GET YOUR FUCKING HANDS UP. GET YOUR FUCKING HANDS UP! 1767 01:31:57,012 --> 01:32:00,382 LET GO OF HER. GODDAMN IT, LET GO OF HER! 1768 01:32:00,382 --> 01:32:04,052 LET THE GIRL GO. DON'T DO IT THIS WAY. YOU WANT TO DIE? 1769 01:32:04,052 --> 01:32:07,189 YOU DON'T WANT ME TO SHOOT YOU, ASSHOLE. 1770 01:32:09,091 --> 01:32:10,593 [GUNFIRE] 1771 01:32:11,594 --> 01:32:12,595 AAH... 1772 01:32:12,595 --> 01:32:14,162 [GUNSHOT] 1773 01:32:14,162 --> 01:32:15,564 AAH! OHH... 1774 01:32:15,564 --> 01:32:18,466 Sandra: YES! YOU GOT HIM! YES! 1775 01:32:18,466 --> 01:32:20,468 SHOOT THE FREAK! COME ON! 1776 01:32:20,468 --> 01:32:22,470 COME ON! ONE MORE SHOT! 1777 01:32:22,470 --> 01:32:24,006 SHUT UP! 1778 01:32:29,277 --> 01:32:30,713 OH! 1779 01:32:32,615 --> 01:32:34,883 ROUGH DAY, HUH? 1780 01:32:41,156 --> 01:32:44,693 I'M SORRY, BUT I'VE GOT AN INVESTMENT TO PROTECT. 1781 01:32:44,693 --> 01:32:46,528 AAH! UNH... 1782 01:32:46,528 --> 01:32:48,163 [COUGHING] 1783 01:32:54,637 --> 01:32:57,505 SANDRA, SANDRA, SANDRA... 1784 01:32:57,505 --> 01:33:00,508 WHATCHA GOT IN YOUR HAND? HMM? 1785 01:33:00,508 --> 01:33:03,178 GONNA BASTE A TURKEY WITH THAT? 1786 01:33:05,981 --> 01:33:07,215 OOH... 1787 01:33:08,216 --> 01:33:09,985 WHAT'S THIS? 1788 01:33:19,527 --> 01:33:21,129 [KEYS RATTLING] 1789 01:33:24,833 --> 01:33:28,837 Pompano: SANDRA, TRUST ME. THIS IS WHAT'S BEST. 1790 01:33:28,837 --> 01:33:30,939 WHAT'S BEST FOR YOU. 1791 01:33:30,939 --> 01:33:34,142 BELIEVE ME, I KNOW ABOUT THESE THINGS. 1792 01:33:34,142 --> 01:33:35,543 YOU'LL THANK ME. 1793 01:33:35,543 --> 01:33:37,880 ISN'T THIS COERCION? 1794 01:33:39,882 --> 01:33:42,685 WILL YOU EXCUSE US A MOMENT? 1795 01:33:46,354 --> 01:33:49,758 STOP PLAYING GAMES AND SIGN THE DAMN THING. 1796 01:33:57,565 --> 01:34:00,168 THAT WASN'T SO BAD, WAS IT? 1797 01:34:01,369 --> 01:34:03,171 I GUESS NOT. 1798 01:34:05,841 --> 01:34:09,244 I'LL MAKE SURE THAT THE MONEY WILL BE WIRED 1799 01:34:09,244 --> 01:34:12,280 INTO YOUR SEPARATE ACCOUNTS BY TOMORROW EVENING. 1800 01:34:12,280 --> 01:34:15,718 THANK YOU FOR USING AUSTRIAN FIDELITY BANK. 1801 01:34:15,718 --> 01:34:17,352 THANK YOU. 1802 01:34:19,187 --> 01:34:20,823 HEY... 1803 01:34:22,991 --> 01:34:25,527 CAN I BUY YOU A STRUDEL? 1804 01:34:25,527 --> 01:34:27,696 DO YOU THINK PEOPLE CAN CHANGE? 1805 01:34:27,696 --> 01:34:30,699 I DON'T KNOW. I THINK THEY ONLY GET WORSE. 1806 01:34:30,699 --> 01:34:32,634 I WAS ABLE TO CHANGE... 1807 01:34:32,634 --> 01:34:35,337 'CAUSE INSIDE, I KNEW I WAS MUCH MORE 1808 01:34:35,337 --> 01:34:39,141 THAN WHAT I WAS LIVING MENTALLY AND EMOTIONALLY AND SPIRITUALLY. 1809 01:34:39,141 --> 01:34:42,377 AND I WAS ABLE TO FIND MY PASSION. 1810 01:34:42,377 --> 01:34:43,779 YOU SURE DID. 1811 01:34:43,779 --> 01:34:45,714 THAT'S WHAT MOST PEOPLE HAVEN'T DONE. 1812 01:34:45,714 --> 01:34:48,851 MOST PEOPLE DON'T KNOW WHAT THEY REALLY WANT, 1813 01:34:48,851 --> 01:34:52,087 SO THEY'RE NOT ABLE TO TAP INTO THEIR DRIVE. 1814 01:34:52,087 --> 01:34:55,791 AND THEN THEY DON'T DISCOVER WHAT THEY'RE REALLY CAPABLE OF. 1815 01:34:55,791 --> 01:34:58,326 I KNOW WHAT YOU'RE CAPABLE OF. 1816 01:34:58,326 --> 01:34:59,161 [LAUGHING] 1817 01:34:59,161 --> 01:35:02,197 I FEEL I HAVE SO MUCH TO GIVE. 1818 01:35:02,197 --> 01:35:03,198 HEY! 1819 01:35:04,499 --> 01:35:06,368 YOU'RE UNDER ARREST. 1820 01:35:08,837 --> 01:35:11,073 I'M--I'M SORRY. I COULDN'T RESIST. 1821 01:35:11,073 --> 01:35:13,008 I SAW YOU TWO WALKING, 1822 01:35:13,008 --> 01:35:15,143 AND I JUST THOUGHT THAT... 1823 01:35:15,143 --> 01:35:16,378 [LAUGHING] 1824 01:35:16,378 --> 01:35:17,780 OH! 1825 01:35:18,580 --> 01:35:21,149 I...WOW! 1826 01:35:21,149 --> 01:35:23,418 YOU'VE... YOU BOTH LOOK SO... 1827 01:35:23,418 --> 01:35:25,153 SO... 1828 01:35:26,755 --> 01:35:28,156 SO, UH... 1829 01:35:28,156 --> 01:35:30,225 SO...WHAT ARE YOU DOING HERE? 1830 01:35:30,225 --> 01:35:33,161 WELL, UH, WHAT ARE YOU DOING HERE? 1831 01:35:33,161 --> 01:35:36,164 WELL, I SORT OF GOT MY HANDS FULL 1832 01:35:36,164 --> 01:35:39,835 WITH VICE PRESIDENT LASSITER BEING IN TOWN. 1833 01:35:39,835 --> 01:35:43,605 Sandra: VICE PRESIDENT LASSITER! WHOA! 1834 01:35:43,605 --> 01:35:46,174 HA HA! YOU'VE GOT YOUR HANDS FULL. 1835 01:35:46,174 --> 01:35:47,642 TERRIFIC SEEING YOU, ROLLINS. 1836 01:35:47,642 --> 01:35:49,044 YOU LOOK ABSOLUTELY THE SAME. 1837 01:35:49,044 --> 01:35:50,645 Rollins: I DIDN'T THINK IT WOULD, 1838 01:35:50,645 --> 01:35:52,014 BUT RETIREMENT SURE SUITS YOU. 1839 01:35:52,014 --> 01:35:54,049 YEAH. THANK YOU SO MUCH. 1840 01:35:54,049 --> 01:35:56,919 I JUST WANT TO TELL YOU THAT... 1841 01:35:56,919 --> 01:35:59,554 I HAVE THE CLEANEST LOCKER IN THE PRECINCT. 1842 01:35:59,554 --> 01:36:00,923 I'M SURE YOU DO. 1843 01:36:00,923 --> 01:36:02,457 IT'S NEXT TO GODLINESS. 1844 01:36:02,457 --> 01:36:03,859 OK, THAT'S TERRIFIC. 1845 01:36:03,859 --> 01:36:05,460 GOOD-BYE. 1846 01:36:05,460 --> 01:36:06,862 DON'T BE A STRANGER. 1847 01:36:06,862 --> 01:36:08,496 AW, NOT WITH YOU. 1848 01:36:08,496 --> 01:36:10,565 WHOO-HOO! WHOO! 1849 01:36:10,565 --> 01:36:11,967 WOW. 1850 01:36:11,967 --> 01:36:14,602 [CLIMB EV'RY MOUNTAIN PLAYING] 1851 01:36:14,602 --> 01:36:19,808 SURE IS NICE TO SEE GOOD THINGS HAPPEN TO GOOD PEOPLE. 1852 01:36:19,808 --> 01:36:22,010 I MEAN IT. 1853 01:36:22,010 --> 01:36:25,413 * TILL YOU FIND * 1854 01:36:25,413 --> 01:36:33,221 * YOUR DREAM * 1855 01:36:33,221 --> 01:36:35,924 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. 1856 01:36:35,924 --> 01:36:38,760 CAPTIONING PERFORMED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, INC. 1857 01:36:38,760 --> 01:36:41,930 PUBLIC PERFORMANCE OF CAPTIONS PROHIBITED WITHOUT PERMISSION OF NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE 1858 01:36:49,137 --> 01:36:53,175 * DEEP IN THE HEART OF EVERY MAN * 1859 01:36:53,175 --> 01:36:56,578 * LIES A HIDDEN DREAM OR PLAN * 1860 01:36:56,578 --> 01:37:00,248 * TO BE A MILLIONAIRE * 1861 01:37:00,248 --> 01:37:03,318 * LIFE WITHOUT A CARE * 1862 01:37:07,589 --> 01:37:11,026 * HEY, COOL CAT * 1863 01:37:11,026 --> 01:37:14,162 * DOES THIS APPLY TO YOU? * 1864 01:37:14,162 --> 01:37:18,266 * OH, DON'T YOU LIE, DON'T YOU LIE * 1865 01:37:18,266 --> 01:37:22,137 * 'CAUSE YOU CAN'T HIDE THE TRUTH * 1866 01:37:22,137 --> 01:37:25,840 * I CAN SEE WHAT'S BEHIND THOSE EYES * 1867 01:37:25,840 --> 01:37:29,144 * TONGUE SO TWISTED FROM TELLING LIES * 1868 01:37:29,144 --> 01:37:32,280 * YOU MIGHT THINK YOU'RE STRONG * 1869 01:37:32,280 --> 01:37:36,418 * BUT YOU BETTER NOT TREAT ME WRONG * 1870 01:37:36,418 --> 01:37:39,287 * OR ELSE I'LL SAY, "SO LONG" * 1871 01:37:54,302 --> 01:37:57,239 * GOOD-BYE, I NEVER WANT TO SEE YOU AGAIN * 1872 01:37:57,239 --> 01:37:59,541 * GOOD-BYE, I DON'T WANT TO BE YOUR FRIEND * 1873 01:37:59,541 --> 01:38:02,510 * SO LONG, NOW WE'VE REACHED THE END * 1874 01:38:02,510 --> 01:38:04,913 * TIME FOR ME TO TURN THAT BEND * 1875 01:38:04,913 --> 01:38:07,582 * WELL, TIME HAS RUN AWAY * 1876 01:38:07,582 --> 01:38:10,152 * AND THERE'S NO NEED FOR ME TO STAY * 1877 01:38:10,152 --> 01:38:14,289 * AND LOSE MYSELF TO YOU * 1878 01:38:15,157 --> 01:38:20,362 * AND BE ABUSED BY YOU * 1879 01:38:20,362 --> 01:38:23,165 * I DON'T NEED THE PAIN * 1880 01:38:23,165 --> 01:38:25,533 * FROM YOUR MIND GAMES * 1881 01:38:25,533 --> 01:38:28,270 * WHEN YOU TRY THEM AGAIN, I WON'T BE THERE FOR THEM * 1882 01:38:28,270 --> 01:38:36,511 * TO WORK ANYMORE * 1883 01:38:42,951 --> 01:38:46,688 * OOH OOH OOH OOH * 1884 01:38:46,688 --> 01:38:50,225 * OOH OOH OOH OOH * 1885 01:38:50,225 --> 01:38:54,229 * NOW YOU'RE BACK, AND YOU'RE BEGGING "PLEASE" * 1886 01:38:54,229 --> 01:38:57,365 * CRAWLIN' ON YOUR HANDS AND KNEES * 1887 01:38:57,365 --> 01:39:01,069 * YOU THOUGHT YOU WERE A STAR * 1888 01:39:01,069 --> 01:39:04,172 * BUT NOW HERE YOU ARE * 1889 01:39:08,276 --> 01:39:11,879 * HEY, COOL CAT * 1890 01:39:11,879 --> 01:39:15,117 * DOES THIS APPLY TO YOU? * 1891 01:39:15,117 --> 01:39:19,154 * OH, DON'T YOU LIE, DON'T YOU LIE * 1892 01:39:19,154 --> 01:39:23,025 * 'CAUSE YOU CAN'T HIDE THE TRUTH * 1893 01:39:23,025 --> 01:39:26,494 * I CAN SEE WHAT'S BEHIND THOSE EYES * 1894 01:39:26,494 --> 01:39:30,132 * TONGUE SO TWISTED FROM TELLING LIES * 1895 01:39:30,132 --> 01:39:33,235 * YOU MIGHT THINK YOU'RE STRONG * 1896 01:39:33,235 --> 01:39:37,305 * BUT YOU BETTER NOT TREAT ME WRONG * 1897 01:39:37,305 --> 01:39:40,308 * OR ELSE I'LL SAY, "SO LONG" * 1898 01:39:55,323 --> 01:39:57,825 * GOOD-BYE, I NEVER WANT TO SEE YOU AGAIN * 1899 01:39:57,825 --> 01:40:00,595 * GOOD-BYE, I DON'T WANT TO BE YOUR FRIEND * 1900 01:40:00,595 --> 01:40:03,465 * SO LONG, NOW WE'VE REACHED THE END * 1901 01:40:03,465 --> 01:40:05,833 * TIME FOR ME TO TURN THAT BEND * 1902 01:40:05,833 --> 01:40:08,570 * WELL, TIME HAS RUN AWAY * 1903 01:40:08,570 --> 01:40:11,039 * AND THERE'S NO NEED FOR ME TO STAY * 1904 01:40:11,039 --> 01:40:15,110 * AND LOSE MYSELF TO YOU * 1905 01:40:16,044 --> 01:40:21,416 * AND BE ABUSED BY YOU * 1906 01:40:21,416 --> 01:40:23,985 * I DON'T NEED THE PAIN * 1907 01:40:23,985 --> 01:40:26,421 * FROM YOUR MIND GAMES * 1908 01:40:26,421 --> 01:40:29,257 * WHEN YOU TRY THEM AGAIN, I WON'T BE THERE FOR THEM * 1909 01:40:29,257 --> 01:40:39,301 * TO WORK ANYMORE * 120347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.