Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,571 --> 00:00:11,645
♪
2
00:00:14,682 --> 00:00:22,690
♪
3
00:01:39,933 --> 00:01:43,737
♪
4
00:01:46,774 --> 00:01:54,782
♪
5
00:02:13,334 --> 00:02:16,204
- HEY, COUNSELOR,
YOU'RE A PISCES, RIGHT?
6
00:02:16,237 --> 00:02:17,205
- RIGHT.
7
00:02:17,238 --> 00:02:19,640
- OKAY, THEN YOU GOT TO
WATCH YOUR STEP TODAY
8
00:02:19,673 --> 00:02:21,675
ON ACCOUNT OF THE MOON
BEING IN VIRGO
9
00:02:21,709 --> 00:02:22,576
AND SQUARED WITH JUPITER.
10
00:02:22,610 --> 00:02:24,578
SEE, IT SAYS RIGHT HERE.
11
00:02:24,612 --> 00:02:27,748
"PISCES BE CAREFUL
OF VITAL DECISIONS TODAY."
12
00:02:27,781 --> 00:02:30,318
- OKAY, MELODY,
I'LL TRY AND BE CAREFUL.
13
00:02:30,351 --> 00:02:33,254
- IT... IT ALSO SAYS, "THIS IS
A GOOD TIME TO TAKE STOCK
14
00:02:33,287 --> 00:02:35,189
OF YOUR WORLDLY POSSESSIONS."
15
00:02:35,223 --> 00:02:36,590
- YEAH?
16
00:02:36,624 --> 00:02:38,659
OKAY, UH,
ONE SAXOPHONE,
17
00:02:38,692 --> 00:02:40,561
ONE SUITCASE,
ONE SET OF LAW BOOKS,
18
00:02:40,594 --> 00:02:42,730
2 BUCKS AND 28 CENTS CASH.
19
00:02:42,763 --> 00:02:44,932
OH, BY THE WAY,
DOES IT SAY ANYTHING IN THERE
20
00:02:44,965 --> 00:02:46,634
ABOUT OUR BACK PAY?
21
00:02:46,667 --> 00:02:48,602
- OH, LOOK,
AS SOON AS I SELL THE BUS,
22
00:02:48,636 --> 00:02:50,838
I'LL PAY EVERY MAN
EVERY DIME I OWE HIM.
23
00:02:50,871 --> 00:02:53,374
- I KNOW YOU WILL, MELODY.
24
00:02:53,407 --> 00:02:54,875
ALL I'M SAYING IS, UH,
25
00:02:54,908 --> 00:02:57,711
WE'RE NOT EXACTLY
COLLEGIANS ANYMORE.
26
00:02:57,745 --> 00:02:59,847
THE YEARS ARE PILING UP,
AND, UH...
27
00:02:59,880 --> 00:03:01,349
WHAT'S TO SHOW FOR IT?
28
00:03:01,382 --> 00:03:03,617
- WE'LL GET SOMETHING
ON RADIO.
29
00:03:03,651 --> 00:03:05,586
THAT'S THE BIG THING
TODAY... RADIO.
30
00:03:05,619 --> 00:03:07,621
I'VE GOT CONNECTIONS
IN CHICAGO.
31
00:03:07,655 --> 00:03:09,657
- YEAH.
32
00:03:09,690 --> 00:03:11,259
YOU KNOW SOMETHING,
MELODY?
33
00:03:11,292 --> 00:03:13,227
THE FIRST HONEST JOB
SOMEBODY OFFERS ME,
34
00:03:13,261 --> 00:03:14,061
I'M GONNA TAKE IT.
35
00:03:14,094 --> 00:03:15,963
- WHAT DO YOU MEAN,
"HONEST JOB"?
36
00:03:15,996 --> 00:03:18,332
- I MEAN, IT'S TIME
I GOT OFF THIS MERRY-GO-ROUND
37
00:03:18,366 --> 00:03:20,701
AND PUT DOWN ROOTS
SOMEWHERE.
38
00:03:20,734 --> 00:03:21,769
- ROOTS.
39
00:03:21,802 --> 00:03:24,872
EVERY TIME YOU START
STUDYING THAT LAWYER COURSE,
40
00:03:24,905 --> 00:03:26,840
YOU START PUTTING ROOTS
DOWN AGAIN.
41
00:03:30,344 --> 00:03:38,352
♪
42
00:03:58,806 --> 00:04:01,041
- HEY, WHAT ARE WE
STOPPING HERE FOR?
43
00:04:01,074 --> 00:04:02,676
- ALL RIGHT, BOYS,
TAKE TEN.
44
00:04:02,710 --> 00:04:04,011
WE GOT TO GET TO CHICAGO
BEFORE DARK.
45
00:04:04,044 --> 00:04:05,346
- WHAT'S THE BIG HURRY?
46
00:04:05,379 --> 00:04:06,480
- WE HAVEN'T GOT
A TAILLIGHT.
47
00:04:06,514 --> 00:04:07,915
COME ON,
EVERYBODY OUT.
48
00:04:17,057 --> 00:04:19,760
- AH.
49
00:04:19,793 --> 00:04:21,362
OH, LOOK, NATIVES.
50
00:04:21,395 --> 00:04:22,229
YOU GOT ANY BEADS?
51
00:04:22,262 --> 00:04:24,732
- WELL, I GOT, UH,
EXACTLY 20 CENTS.
52
00:04:24,765 --> 00:04:26,367
- COME ON,
I'LL BUY YOU A SODA.
53
00:04:26,400 --> 00:04:28,702
OH, GOODY,
A PHOSPHATE SHOP.
54
00:04:32,039 --> 00:04:33,674
MMM, FRESH AIR.
55
00:04:33,707 --> 00:04:35,409
- WHO NEEDS IT?
56
00:04:41,882 --> 00:04:43,517
- WHAT A GREAT LITTLE TOWN.
57
00:04:43,551 --> 00:04:44,952
- ARE YOU KIDDING?
58
00:04:44,985 --> 00:04:46,720
- HEY, MELODY, LOOK...
59
00:04:46,754 --> 00:04:47,721
AN ELECTRIC.
60
00:04:47,755 --> 00:04:49,757
- VERY QUAINT.
61
00:04:49,790 --> 00:04:51,792
- I HAVEN'T SEEN
ONE OF THOSE IN YEARS.
62
00:05:03,471 --> 00:05:04,872
- IS THAT CLEAR, RALPH?
63
00:05:04,905 --> 00:05:06,740
- AUNT HETTY,
WE'RE TRYING TO BE A BANK,
64
00:05:06,774 --> 00:05:08,709
NOT A CHARITABLE
INSTITUTION.
65
00:05:08,742 --> 00:05:10,778
WE CAN'T REFUSE
TO FORECLOSE A MORTGAGE
66
00:05:10,811 --> 00:05:13,747
SIMPLY BECAUSE MRS. TODD
IS A GOOD CHRISTIAN WOMAN.
67
00:05:13,781 --> 00:05:14,748
- BUT SHE IS.
68
00:05:14,782 --> 00:05:17,351
GIVE HER
TWO MORE MONTHS, RALPH.
69
00:05:17,385 --> 00:05:18,919
- YES, AUNT HETTY.
70
00:05:18,952 --> 00:05:21,755
- AND STOP BITING
YOUR FINGERNAILS.
71
00:05:21,789 --> 00:05:24,057
- YES, AUNT HETTY.
72
00:05:24,091 --> 00:05:25,826
- LET'S GO, BABE!
LET'S GO!
73
00:05:25,859 --> 00:05:28,462
- AUNT HETTY!
YOU FORGOT YOUR PURSE.
74
00:05:28,496 --> 00:05:30,130
- I ALWAYS DO IT,
DON'T I?
75
00:05:30,163 --> 00:05:31,832
FORGET MY PURSE
AND UPSET RALPH.
76
00:05:41,141 --> 00:05:42,843
- OH!
77
00:05:42,876 --> 00:05:44,445
- I GOT IT!
78
00:05:44,478 --> 00:05:45,813
- OH!
79
00:05:48,048 --> 00:05:49,517
WOULD YOU MIND?
80
00:05:49,550 --> 00:05:51,118
YOU'RE STANDING
ON MY FOOT.
81
00:05:51,151 --> 00:05:53,987
- OH, OH, I'M SORRY.
- OH!
82
00:05:54,021 --> 00:05:56,590
- COME ON!
THEY'RE COMING IN!
83
00:05:56,624 --> 00:05:57,591
- DON'T RUN HOME!
84
00:05:57,625 --> 00:05:59,760
- OUT! OUT!
85
00:05:59,793 --> 00:06:01,495
- THEY OUGHT TO STOP
PLAYING BALL IN THE STREET.
86
00:06:01,529 --> 00:06:02,863
ARE YOU ALL RIGHT, DEAR?
- YES.
87
00:06:02,896 --> 00:06:04,064
- ARE YOU SURE,
MISS DOWNEY?
88
00:06:04,097 --> 00:06:05,466
- OH, YES, I'M FINE.
THANK YOU.
89
00:06:05,499 --> 00:06:06,500
- THEY OUGHT TO HAVE
BETTER SENSE.
90
00:06:06,534 --> 00:06:09,002
- THEY MOST CERTAINLY
OUGHT TO.
91
00:06:11,038 --> 00:06:12,506
- I'M AWFULLY SORRY.
92
00:06:12,540 --> 00:06:13,841
UH, MAYBE YOU BETTER
NOT WALK ON THAT.
93
00:06:13,874 --> 00:06:15,509
IT MIGHT BE SPRAINED
OR SOMETHING.
94
00:06:15,543 --> 00:06:16,910
- NO, IT'S ONLY BRUISED
A LITTLE.
95
00:06:16,944 --> 00:06:18,011
- IT REALLY MUST HAVE HURT.
96
00:06:18,045 --> 00:06:19,480
I WEIGH 196 MINUS SHOES.
97
00:06:19,513 --> 00:06:21,181
BY THE WAY,
IF YOU SHOULD WANT TO SUE,
98
00:06:21,214 --> 00:06:22,483
MY NAME IS LEM SIDDONS.
99
00:06:22,516 --> 00:06:24,117
MAYBE I'D BETTER CARRY YOU.
100
00:06:24,151 --> 00:06:26,186
- NO, I THINK NOT.
THANK YOU, MR. SIDDONS.
101
00:06:26,219 --> 00:06:27,521
- YOU'RE WELCOME,
MISS DOWNEY.
102
00:06:27,555 --> 00:06:31,625
- VIDA, WHAT HAPPENED?
103
00:06:46,540 --> 00:06:48,175
- I'M TELLING YOU...
104
00:06:48,208 --> 00:06:49,910
GIVE ME THAT TRUMPET.
105
00:06:49,943 --> 00:06:51,612
DON'T YOU REALIZE
THOSE INSTRUMENTS
106
00:06:51,645 --> 00:06:52,546
COST A LOT OF MONEY?
107
00:06:52,580 --> 00:06:53,581
NOW, COME ON.
108
00:06:55,616 --> 00:06:57,084
GET AWAY
FROM THOSE TIRES!
109
00:06:57,117 --> 00:06:59,152
NOW, LOOK,
YOU SMALL-TIME ROUGHNECKS,
110
00:06:59,186 --> 00:07:01,121
I'M GONNA TAKE THE LOT OF YOU
AND DUST YOU GOOD.
111
00:07:01,154 --> 00:07:03,624
- ALL OF US, MISTER?
- YES, ALL OF YOU.
112
00:07:07,194 --> 00:07:08,862
- OKAY, GUYS,
WE GIVE UP.
113
00:07:08,896 --> 00:07:10,130
MELODY,
WE'RE GONNA HAVE TO USE
114
00:07:10,163 --> 00:07:11,565
A LITTLE, UH, PSYCHOLOGY
AROUND HERE.
115
00:07:11,599 --> 00:07:13,867
WHAT KIND OF PSYCHOLOGY?
116
00:07:13,901 --> 00:07:15,636
GO BUY YOURSELF
SOME LICORICE WHIPS, HUH?
117
00:07:15,669 --> 00:07:16,637
HERE'S TWO BITS.
118
00:07:18,639 --> 00:07:20,908
TWO-BIT PSYCHOLOGY, MELODY...
119
00:07:20,941 --> 00:07:22,075
A VERY GENEROUS GESTURE
120
00:07:22,109 --> 00:07:23,511
FOR A MAN
IN MY FINANCIAL CONDITION.
121
00:07:23,544 --> 00:07:25,546
- IT WASN'T WASTED.
- HMM?
122
00:07:35,623 --> 00:07:36,590
- HEY, LEM?
123
00:07:36,624 --> 00:07:37,825
LEM, COME ON.
LET'S GO.
124
00:07:37,858 --> 00:07:40,594
BOYS, WOULD YOU HANG THAT UP
ON THE, UH, BRACKET UP THERE?
125
00:07:40,628 --> 00:07:43,163
HEY, LEM, LOOK.
126
00:07:43,196 --> 00:07:46,500
"YOU KNOW, MELODY,"
HE SAYS,
127
00:07:46,534 --> 00:07:48,869
"THE FIRST HONEST JOB
SOMEONE OFFERS ME,
128
00:07:48,902 --> 00:07:51,505
I'M GONNA TAKE."
129
00:07:51,539 --> 00:07:54,007
SELLING CANDY TO KIDS...
WHAT COULD BE MORE HONEST?
130
00:07:54,041 --> 00:07:55,676
YOU WANT ROOTS?
131
00:07:55,709 --> 00:07:56,910
A PLACE LIKE THIS,
132
00:07:56,944 --> 00:07:59,580
YOU COULD GROW YOURSELF
DOWN TO CHINA.
133
00:07:59,613 --> 00:08:01,582
ALL RIGHT, CHARLIE,
LET'S GET MOVING.
134
00:08:01,615 --> 00:08:03,083
NOW, NOW, BOYS,
WE GOT A LONG TRIP,
135
00:08:03,116 --> 00:08:05,653
A LONG TRIP...
SETTLE DOWN, SETTLE DOWN.
136
00:08:17,030 --> 00:08:18,599
WHAT ARE YOU DOING, LEM?
137
00:08:21,001 --> 00:08:22,570
LEM. LEM!
138
00:08:22,603 --> 00:08:24,605
I THINK I KNOW WHAT YOU'RE
DOING, AND YOU CAN'T DO IT.
139
00:08:24,638 --> 00:08:27,007
LEM, HONEST JOBS
AREN'T FOR MUSICIANS.
140
00:08:27,040 --> 00:08:28,642
- MELODY, UH, GIVE ME
MY LAW BOOK.
141
00:08:28,676 --> 00:08:30,010
- LOOK, LOOK, LEM,
I WAS ONLY KIDDING.
142
00:08:30,043 --> 00:08:31,211
I WAS ONLY KIDDING.
143
00:08:31,244 --> 00:08:33,280
YOU CAN'T LIVE
IN A HICK TOWN LIKE THIS.
144
00:08:33,313 --> 00:08:36,049
- MELODY, IT'S BEEN A REAL
PLEASURE WORKING WITH YOU.
145
00:08:36,083 --> 00:08:37,084
TAKE OFF, CHARLIE.
146
00:08:41,288 --> 00:08:44,024
- LEM, THE MOON IS IN VIRGO
AND SQUARED WITH JUPITER!
147
00:08:44,057 --> 00:08:45,726
- OKAY, MELODY,
I'LL REMEMBER THAT!
148
00:08:45,759 --> 00:08:47,160
SO LONG!
149
00:08:47,194 --> 00:08:49,029
- SO LONG, LEM!
GOOD LUCK!
150
00:09:04,077 --> 00:09:05,078
- THANKS, MISTER!
151
00:09:05,112 --> 00:09:06,113
- OKAY, FELLAS.
- THANK YOU.
152
00:09:06,146 --> 00:09:07,080
- YOU BET.
153
00:09:07,114 --> 00:09:08,949
- YOU GOT TWO PIECES,
AND I ONLY GOT ONE.
154
00:09:11,685 --> 00:09:13,120
- ALL RIGHT.
155
00:09:24,665 --> 00:09:25,666
HOW DO YOU DO, SIR?
156
00:09:30,838 --> 00:09:32,205
MY NAME'S LEM SIDDONS.
157
00:09:32,239 --> 00:09:33,741
I'M OUT OF CHICAGO,
LAKESIDE HIGH,
158
00:09:33,774 --> 00:09:35,008
AND THE UNITED STATES ARMY.
159
00:09:35,042 --> 00:09:36,276
SINCE THEN, FOR EIGHT YEARS,
160
00:09:36,309 --> 00:09:38,779
I'VE BEEN BLOWING A SAXOPHONE
AND STUDYING LAW ON THE SIDE.
161
00:09:38,812 --> 00:09:41,749
NOW I'VE DECIDED I'D LIKE
TO SETTLE DOWN SOMEPLACE,
162
00:09:41,782 --> 00:09:44,718
AND, UH,
WELL, I THINK THIS IS IT.
163
00:09:44,752 --> 00:09:46,687
I COULD BE
A CRACKERJACK SALESMAN,
164
00:09:46,720 --> 00:09:48,622
OR I COULD SWEEP
THE PLACE OUT.
165
00:09:51,725 --> 00:09:54,662
- YOU CAN WORK UP
TO SALESMAN LATER.
166
00:09:54,695 --> 00:09:56,697
- THANK YOU.
167
00:09:56,730 --> 00:09:58,331
- HOW ABOUT MONEY?
168
00:09:58,365 --> 00:09:59,299
- OH, YOU NAME IT, SIR.
169
00:09:59,332 --> 00:10:02,402
- $25 AND A FREE GO
AT THE CANDY COUNTER.
170
00:10:02,435 --> 00:10:04,171
- YOU'VE GOT A DEAL,
MISTER, UH...
171
00:10:04,204 --> 00:10:05,238
- UH, HUGHES.
172
00:10:05,272 --> 00:10:07,708
- OKAY, MR. HUGHES,
I'M YOUR BOY.
173
00:10:07,741 --> 00:10:09,743
- ALL RIGHT.
STAND RIGHT THERE.
174
00:10:09,777 --> 00:10:12,379
COME ON, ARTHUR.
175
00:10:12,412 --> 00:10:13,380
- WELL,
I GUESS THAT TAKES CARE
176
00:10:13,413 --> 00:10:16,684
OF THE MOON AND VIRGO
SQUARED WITH JUPITER.
177
00:10:19,753 --> 00:10:22,389
- FOUR, FIVE, SIX BANANAS...
178
00:10:22,422 --> 00:10:27,027
AND, UH,
TWO LICORICE WHIPS.
179
00:10:27,060 --> 00:10:28,395
- THANKS A LOT.
- THANKS, LEM.
180
00:10:28,428 --> 00:10:30,664
DON'T FORGET, YOU'RE
IN THE BALL GAME AT LUNCH, LEM.
181
00:10:30,698 --> 00:10:31,498
- I'LL BE THERE, HOODOO.
182
00:10:31,531 --> 00:10:33,300
- HI, MRS. SEIBERT.
- HELLO, BOYS.
183
00:10:33,333 --> 00:10:35,435
- GOOD MORNING, HETTY.
- GOOD MORNING, JOHN.
184
00:10:35,468 --> 00:10:36,804
- GOOD MORNING,
MRS. SEIBERT.
185
00:10:36,837 --> 00:10:39,139
- OH, GOOD MORNING...
LEMUEL?
186
00:10:39,172 --> 00:10:40,140
- THAT'S RIGHT.
187
00:10:40,173 --> 00:10:41,775
- OH. ISN'T THAT
REMARKABLE?
188
00:10:41,809 --> 00:10:43,677
I REMEMBERED HIS NAME.
189
00:10:43,711 --> 00:10:46,046
ARE YOU GETTING SETTLED
IN HICKORY, LEMUEL?
190
00:10:46,079 --> 00:10:48,782
- OH, HE'S FOUND
ARTIE'S POOL PARLOR
191
00:10:48,816 --> 00:10:50,450
AND HAS JOINED
THE METHODIST CHURCH.
192
00:10:50,483 --> 00:10:51,384
- FINE...
193
00:10:51,418 --> 00:10:53,120
ABOUT THE CHURCH, I MEAN.
194
00:10:53,153 --> 00:10:55,455
BUT DON'T DRINK ANY
OF ARTIE'S BOOTLEGGED WHISKEY.
195
00:10:55,488 --> 00:10:57,424
- NEVER TOUCH
THE STUFF, MRS. SEIBERT.
196
00:10:57,457 --> 00:10:58,759
- GOOD.
197
00:10:58,792 --> 00:11:01,161
NOW, WHAT DID
I COME IN HERE FOR?
198
00:11:01,194 --> 00:11:03,163
I KNOW I'M IN HERE
FOR SOME REASON.
199
00:11:03,196 --> 00:11:04,765
- MAYBE I CAN HELP YOU,
MRS. SEIBERT.
200
00:11:04,798 --> 00:11:06,399
UH, WAS IT SOMETHING
IN NOTIONS?
201
00:11:06,433 --> 00:11:08,802
WE'RE HAVING A SPECIAL
ON ASSORTED BUTTONS AND NEEDLES.
202
00:11:08,836 --> 00:11:10,270
- WELL, IT WASN'T NOTIONS,
203
00:11:10,303 --> 00:11:12,105
BUT I'LL TAKE
HALF A DOZEN PACKETS.
204
00:11:12,139 --> 00:11:13,306
- FINE.
205
00:11:13,340 --> 00:11:15,342
UH, WAS IT SOMETHING
IN YARD GOODS?
206
00:11:15,375 --> 00:11:16,710
- NO.
207
00:11:16,744 --> 00:11:18,478
- THREAD MAYBE?
- MM-MM.
208
00:11:18,511 --> 00:11:20,781
- MRS. SEIBERT, MAYBE YOU
CAME IN FOR A DRESS PATTERN.
209
00:11:20,814 --> 00:11:21,882
IT'S THE LATEST THING.
210
00:11:21,915 --> 00:11:24,417
IT, UH, PUTS MILADY IN STYLE
FOR ANY SOCIAL FUNCTION.
211
00:11:24,451 --> 00:11:26,186
- THAT'S IT.
212
00:11:26,219 --> 00:11:27,354
- OH, GOOD.
213
00:11:27,387 --> 00:11:29,089
- SOCIAL FUNCTION.
214
00:11:29,122 --> 00:11:31,458
JOHN, THE MOST TERRIBLE THING'S
HAPPENED TO ME.
215
00:11:31,491 --> 00:11:33,927
THEY'VE ELECTED ME PRESIDENT
OF THE CIVIC CLUB.
216
00:11:33,961 --> 00:11:35,362
NOW, WHERE IS IT?
217
00:11:35,395 --> 00:11:36,764
- WHAT, THE CIVIC CLUB?
218
00:11:36,797 --> 00:11:39,800
- NO! NO.
HERE IT IS.
219
00:11:39,833 --> 00:11:43,203
JOHN, WILL YOU POST THIS
IN A CONSPICUOUS PLACE?
220
00:11:43,236 --> 00:11:45,405
IT'S A NOTICE
OF OUR FRIDAY MEETING
221
00:11:45,438 --> 00:11:46,439
IN THE SCHOOL AUDITORIUM.
222
00:11:46,473 --> 00:11:48,208
- WHY, CERTAINLY, HETTY.
223
00:11:48,241 --> 00:11:50,410
- I'M SURE I'LL BE
A PERFECTLY TERRIBLE PRESIDENT.
224
00:11:50,443 --> 00:11:53,446
THEY ONLY ELECTED ME
BECAUSE I HAVE A LOT OF MONEY.
225
00:11:53,480 --> 00:11:55,348
I'LL EXPECT YOU BOTH
AT THE MEETING.
226
00:11:55,382 --> 00:11:57,417
- OH, WHY, HETTY,
WE WOULDN'T MISS IT.
227
00:11:57,450 --> 00:12:00,353
- WELL, I WOULD,
IF I WEREN'T PRESIDENT.
228
00:12:00,387 --> 00:12:02,489
- OH, MRS. SEIBERT, UH,
DO YOU STILL WANT THESE THINGS?
229
00:12:02,522 --> 00:12:03,356
- OH, YES, THANK YOU.
230
00:12:03,390 --> 00:12:05,292
AND WILL YOU CHARGE IT
TO MY ACCOUNT?
231
00:12:05,325 --> 00:12:06,093
- YES, I WILL.
232
00:12:06,126 --> 00:12:08,862
- NOW, WHERE WAS I TO GO
FROM HERE?
233
00:12:08,896 --> 00:12:10,330
- UH, THE BANK?
234
00:12:10,363 --> 00:12:11,298
THE BUTCHER'S?
235
00:12:11,331 --> 00:12:12,332
THE GROCER?
236
00:12:12,365 --> 00:12:14,501
- NEVER MIND. I'LL FIND OUT
WHEN I GET THERE.
237
00:12:14,534 --> 00:12:15,803
GOOD-BYE, JOHN.
238
00:12:15,836 --> 00:12:16,804
GOOD-BYE...
239
00:12:16,837 --> 00:12:17,838
- LEMUEL.
240
00:12:17,871 --> 00:12:18,839
- LEMUEL.
241
00:12:18,872 --> 00:12:21,541
- GOOD-BYE, MRS. SEIBERT.
242
00:12:24,277 --> 00:12:27,280
SHE, UH, IS
A LITTLE FORGETFUL, ISN'T SHE?
243
00:12:27,314 --> 00:12:29,516
- ABOUT SOME THINGS, YES.
244
00:12:29,549 --> 00:12:32,519
PUT THAT IN A CONSPICUOUS SPOT,
WILL YOU, LEM?
245
00:12:32,552 --> 00:12:34,454
I'LL BE IN THE OFFICE.
- OKAY.
246
00:12:34,487 --> 00:12:37,157
"CIVIC CLUB MEETING,
HIGH SCHOOL...
247
00:12:37,190 --> 00:12:39,292
COME AND BRING A FRIEND."
248
00:12:48,568 --> 00:12:51,538
9-3-4, PLEASE.
249
00:12:51,571 --> 00:12:53,841
I'D LIKE TO SPEAK
TO MISS DOWNEY, PLEASE.
250
00:12:58,411 --> 00:12:59,546
- MISS DOWNEY SPEAKING.
251
00:12:59,579 --> 00:13:01,815
- MISS DOWNEY,
THIS IS, UH, LEM SIDDONS.
252
00:13:01,849 --> 00:13:03,550
I'M CALLING YOU
FROM ACROSS THE STREET.
253
00:13:03,583 --> 00:13:04,952
HI.
254
00:13:06,553 --> 00:13:09,256
- MR. SIDDONS, IF YOU'RE CALLING
IN REFERENCE TO YOUR STATEMENT,
255
00:13:09,289 --> 00:13:10,390
THE BOOKKEEPER...
256
00:13:10,423 --> 00:13:11,558
- NO, I'M CALLING
IN REFERENCE TO YOU.
257
00:13:11,591 --> 00:13:14,027
UH, CAN YOU SEE THIS?
258
00:13:14,061 --> 00:13:17,530
- MR. SIDDONS, I AM
TERRIBLY BUSY AT THE MOMENT.
259
00:13:17,564 --> 00:13:19,299
- I-I KNOW YOU CAN'T READ IT
FROM THERE,
260
00:13:19,332 --> 00:13:21,935
BUT, UH, WELL, IT SAYS
THERE'S GONNA BE BIG DOINGS
261
00:13:21,969 --> 00:13:23,904
AT THE CIVIC CLUB
ON FRIDAY NIGHT
262
00:13:23,937 --> 00:13:25,438
AND, UH, TO COME
AND BRING A FRIEND.
263
00:13:25,472 --> 00:13:27,407
- I'M SORRY, MR. SIDDONS. I...
264
00:13:27,440 --> 00:13:29,576
- LOOKS LIKE IT'S GONNA BE
A PRETTY EXCITING NIGHT.
265
00:13:29,609 --> 00:13:31,845
MAYOR PLUMMER'S GONNA
TALK ABOUT THE SEWER PROBLEM,
266
00:13:31,879 --> 00:13:33,380
UH, LOOK INTO THE FUTURE.
267
00:13:33,413 --> 00:13:34,314
- MR. SIDDONS!
268
00:13:34,347 --> 00:13:35,348
- AND THERE'S GONNA BE
A GROUP DISCUSSION
269
00:13:35,382 --> 00:13:38,551
ON OUR YOUTH TODAY,
FOLLOWED BY REFRESHMENTS.
270
00:13:38,585 --> 00:13:39,586
DO YOU THINK
MAYBE YOU COULD MAKE IT?
271
00:13:39,619 --> 00:13:40,653
- MR. SIDDONS!
272
00:13:40,687 --> 00:13:44,491
I SUPPOSE THE ANTICS
OF OUR SMALL TOWN AMUSE YOU.
273
00:13:44,524 --> 00:13:45,492
- OH, NOW,
I WAS ONLY KIDDING. I...
274
00:13:45,525 --> 00:13:47,360
- WE MUST SEEM
TERRIBLY CRUDE
275
00:13:47,394 --> 00:13:49,462
TO ONE WHO HAS TRAVELED
SO WIDELY.
276
00:13:49,496 --> 00:13:50,597
- ANYTHING WRONG,
MISS DOWNEY?
277
00:13:50,630 --> 00:13:52,065
- OH, NO.
278
00:13:52,099 --> 00:13:54,434
- LOOK, MISS DOWNEY,
I'M CRAZY ABOUT THIS TOWN.
279
00:13:54,467 --> 00:13:58,538
MR. HASTINGS, I WAS TALKING
TO MISS DOWNEY.
280
00:13:58,571 --> 00:14:00,640
MR. HASTINGS!
281
00:14:00,673 --> 00:14:02,075
- YES, MR. SIDDONS?
282
00:14:02,109 --> 00:14:03,911
- I WAS TALKING
TO MISS DOWNEY.
283
00:14:03,944 --> 00:14:05,478
- I'M SORRY.
284
00:14:05,512 --> 00:14:07,547
NO PERSONAL CALLS
DURING BANKING HOURS.
285
00:14:07,580 --> 00:14:08,581
- NOW...
286
00:14:27,634 --> 00:14:30,470
- NOW, IF YOU WILL PERMIT ME,
287
00:14:30,503 --> 00:14:32,305
FELLOW CIVIC CLUBBERS,
288
00:14:32,339 --> 00:14:35,608
I WILL CONCLUDE
MY VERY SMALL REMARKS
289
00:14:35,642 --> 00:14:39,512
WITH A LINE FROM
THAT IMMORTAL ENGLISH POET...
290
00:14:39,546 --> 00:14:40,948
A...
291
00:14:40,981 --> 00:14:43,984
A THING OF BEAUTY
292
00:14:44,017 --> 00:14:46,519
IS A JOY FOREVER.
293
00:14:53,126 --> 00:14:55,062
- THANK YOU,
CORA ANDERSON,
294
00:14:55,095 --> 00:14:57,965
FOR THAT SPLENDID TALK ON...
295
00:14:57,998 --> 00:14:59,933
OH, DEAR, WHAT WAS
YOUR SUBJECT, CORA?
296
00:14:59,967 --> 00:15:01,401
THE TOWN SQUARE.
297
00:15:01,434 --> 00:15:04,604
- OH, THE TOWN SQUARE,
OF COURSE.
298
00:15:04,637 --> 00:15:07,374
UH, WERE YOU FOR IT
OR AGAINST IT?
299
00:15:07,407 --> 00:15:10,010
- I WANTED
TO PLANT PEONIES.
300
00:15:10,043 --> 00:15:11,544
- OH, WELL,
BLESS YOU, DEAR.
301
00:15:11,578 --> 00:15:13,080
GO RIGHT AHEAD
AND DO IT.
302
00:15:15,615 --> 00:15:17,017
AND NOW...
303
00:15:17,050 --> 00:15:21,621
AND NOW A WORD ABOUT OUR YOUTH
FROM THE CHAIR.
304
00:15:23,623 --> 00:15:26,559
THE CHAIR...
THAT MUST BE ME.
305
00:15:26,593 --> 00:15:30,097
WELL, I WARNED YOU I'D BE
A PERFECTLY TERRIBLE PRESIDENT.
306
00:15:32,465 --> 00:15:35,702
WELL, A WORD
ABOUT OUR YOUTH,
307
00:15:35,735 --> 00:15:37,504
ESPECIALLY BOYS.
308
00:15:37,537 --> 00:15:41,608
FRANKLY, I THINK BOYS
ARE SPLENDID.
309
00:15:41,641 --> 00:15:44,511
GRANTED, THEY STEAL
A FEW APPLES
310
00:15:44,544 --> 00:15:47,447
AND PLAY BALL
IN THE TOWN SQUARE,
311
00:15:47,480 --> 00:15:51,018
SPILL A FEW GARBAGE PAILS,
AND...
312
00:15:51,051 --> 00:15:53,553
PUT TIN CANS ON CATS,
313
00:15:53,586 --> 00:15:55,588
WHICH ISN'T VERY NICE.
314
00:15:55,622 --> 00:15:58,591
BUT PERHAPS THE FAULT
LIES WITH US.
315
00:15:58,625 --> 00:16:01,594
PERHAPS WE COULD BUY THEM
A PLAYING FIELD
316
00:16:01,628 --> 00:16:05,598
OR SOMETHING CONSTRUCTIVE.
317
00:16:05,632 --> 00:16:09,369
WELL, I CAN'T THINK
OF ANYTHING ELSE.
318
00:16:09,402 --> 00:16:12,105
I THINK MR. HI PLUMMER,
OUR MAYOR,
319
00:16:12,139 --> 00:16:14,207
SHOULD CONDUCT THE BALANCE
OF THIS MEETING.
320
00:16:21,114 --> 00:16:25,018
- WELL, THERE ISN'T VERY MUCH
TO CONDUCT, FOLKS.
321
00:16:25,052 --> 00:16:28,488
I THINK OUR BOYS
SHOULD BE KEPT OFF THE STREETS,
322
00:16:28,521 --> 00:16:29,289
BUT HOW?
323
00:16:29,322 --> 00:16:32,759
I'D LIKE TO HEAR
SOME SUGGESTIONS.
324
00:16:32,792 --> 00:16:36,029
- UH, MR. MAYOR?
325
00:16:36,063 --> 00:16:37,630
I HAVE A SUGGESTION.
326
00:16:37,664 --> 00:16:39,699
MR. MAYOR,
I'M NEW HERE IN TOWN,
327
00:16:39,732 --> 00:16:41,501
SO, UH, MAYBE
I SHOULDN'T EVEN SPEAK UP,
328
00:16:41,534 --> 00:16:43,636
BUT, UH,
WELL, IT SEEMS TO ME
329
00:16:43,670 --> 00:16:45,605
THAT THE SOLUTION
TO THIS PROBLEM
330
00:16:45,638 --> 00:16:48,041
WOULD BE TO HAVE
SOME SORT OF ORGANIZED ACTIVITY
331
00:16:48,075 --> 00:16:49,809
FOR THE BOYS, LIKE, UH...
332
00:16:49,842 --> 00:16:53,213
WELL, LIKE
THE, UH, BOY SCOUTS.
333
00:16:53,246 --> 00:16:54,781
WELL, GOOD EVENING,
MISS DOWNEY,
334
00:16:54,814 --> 00:16:56,216
MR. HASTINGS.
335
00:16:56,249 --> 00:16:58,685
- I WAS GOING TO SUGGEST
THAT VERY THING.
336
00:16:58,718 --> 00:17:00,487
- NEWER.
- LOOK.
337
00:17:00,520 --> 00:17:02,655
- WELL, THAT IDEA
COMES UP EVERY YEAR, LEM,
338
00:17:02,689 --> 00:17:04,524
BUT NOTHING EVER SEEMS
TO COME OF IT.
339
00:17:04,557 --> 00:17:05,792
- WELL, THEN I THINK
340
00:17:05,825 --> 00:17:07,660
YOU OUGHT MAKE SOMETHING
COME OF IT.
341
00:17:07,694 --> 00:17:09,796
- THERE'S ALWAYS
ONE TROUBLE.
342
00:17:09,829 --> 00:17:12,665
NOBODY EVER WANTS
TO BE SCOUTMASTER.
343
00:17:12,699 --> 00:17:14,534
- YOU COULD DO THAT, RALPH.
344
00:17:14,567 --> 00:17:15,468
- NO, NO,
I'M TOO BUSY, VIDA.
345
00:17:15,502 --> 00:17:17,137
- IT WOULDN'T TAKE
VERY MUCH OF YOUR TIME.
346
00:17:17,170 --> 00:17:18,538
- ABSOLUTELY NOT.
347
00:17:18,571 --> 00:17:20,540
- I THANK YOU
FOR YOUR SUGGESTION, LEM,
348
00:17:20,573 --> 00:17:22,775
BUT I'M AFRAID THAT'S ONE JOB
THAT WILL GO A-BEGGING.
349
00:17:22,809 --> 00:17:25,245
- WELL, MR. MAYOR, UH...
350
00:17:25,278 --> 00:17:27,247
I MIGHT HAVE TO TAKE
THE JOB MYSELF.
351
00:17:29,282 --> 00:17:31,684
- ARE YOU VOLUNTEERING?
- I GUESS I AM.
352
00:17:35,788 --> 00:17:38,791
- COME UP HERE, YOUNG MAN.
I WANT TO SHAKE YOUR HAND.
353
00:17:43,196 --> 00:17:45,632
- HUP, TWO, THREE, FOUR.
354
00:17:45,665 --> 00:17:47,567
HUP, TWO, THREE, FOUR.
355
00:17:47,600 --> 00:17:48,601
HUP, TWO, THREE, FOUR.
356
00:17:50,703 --> 00:17:51,704
...THREE, FOUR.
357
00:17:51,738 --> 00:17:53,473
HUP, TWO, THREE, FOUR.
358
00:17:53,506 --> 00:17:55,208
HUP, TWO, THREE, FOUR.
359
00:17:55,242 --> 00:17:57,110
HUP, TWO, THREE, FOUR.
360
00:17:57,144 --> 00:17:58,711
HUP, TWO, THREE, FOUR.
361
00:17:58,745 --> 00:18:00,480
EYES RIGHT.
SALUTE.
362
00:18:00,513 --> 00:18:01,581
TWO, THREE, FOUR.
363
00:18:01,614 --> 00:18:04,184
HUP, TWO, THREE, FOUR.
364
00:18:04,217 --> 00:18:05,718
RIGHT, MARCH!
365
00:18:05,752 --> 00:18:08,588
HUP, TWO...
NO, WAIT, WAIT, FELLAS.
366
00:18:08,621 --> 00:18:11,191
HOODOO!
367
00:18:11,224 --> 00:18:12,692
WHERE YOU GOING?
368
00:18:12,725 --> 00:18:13,893
- BUT YOU SAID
TO THE RIGHT.
369
00:18:13,926 --> 00:18:15,628
- WELL, YOU...
YOU TURNED LEFT, HOODOO.
370
00:18:17,530 --> 00:18:18,598
FORWARD MARCH.
371
00:18:18,631 --> 00:18:20,600
HUP, TWO, THREE, FOUR.
372
00:18:20,633 --> 00:18:22,335
HUP, TWO, THREE, FOUR.
373
00:18:22,369 --> 00:18:23,870
HUP, TWO, THREE, FOUR.
374
00:18:23,903 --> 00:18:25,738
HUP, TWO, THREE, FOUR.
375
00:18:25,772 --> 00:18:27,674
HUP, TWO, THREE, FOUR.
376
00:18:27,707 --> 00:18:28,708
HUP, TWO, THREE...
377
00:18:28,741 --> 00:18:31,211
NOW RIGHT MARCH.
378
00:18:31,244 --> 00:18:32,779
HUP, TWO, THREE, FOUR.
379
00:18:32,812 --> 00:18:34,747
- WHAT YOU TRYING TO DO
WITH THEM POOR KIDS, LEM?
380
00:18:34,781 --> 00:18:36,616
- JUST KEEPING THEM
OUT OF THE POOL HALLS, ARTIE.
381
00:18:36,649 --> 00:18:38,551
HUP, TWO, THREE, FOUR.
382
00:18:53,400 --> 00:18:54,667
- THAT A BOY.
383
00:18:55,668 --> 00:18:57,870
- SIC 'EM, DUTCH.
384
00:19:11,418 --> 00:19:13,620
- ALL RIGHT, COME ON, GUYS,
BACK IN LINE.
385
00:19:16,689 --> 00:19:19,826
- HEY, WHAT'S THE MATTER?
ARE YOU WISE OR SOMETHING?
386
00:19:19,859 --> 00:19:22,195
- GO AHEAD, BEEFY,
MOBILIZE HIM.
387
00:19:22,229 --> 00:19:23,330
- YEAH!
388
00:19:24,897 --> 00:19:26,666
- BEEFY!
389
00:19:26,699 --> 00:19:27,734
NEVER MIND THE MOBILIZING.
390
00:19:27,767 --> 00:19:28,835
GET BACK IN LINE.
COME ON.
391
00:19:28,868 --> 00:19:30,737
ALL OF YOU.
392
00:19:37,644 --> 00:19:39,646
- THIS IS
PRIVATE PROPERTY, MISTER.
393
00:19:39,679 --> 00:19:41,381
STAY OFF.
394
00:19:41,414 --> 00:19:42,915
I'M WARNING YOU, MISTER.
395
00:19:42,949 --> 00:19:44,684
- LOOK, SON...
396
00:19:44,717 --> 00:19:46,353
WHAT'S GOING ON HERE, HUH?
397
00:19:48,955 --> 00:19:50,323
- HELLO, ED.
398
00:19:52,859 --> 00:19:54,894
- I KNOW YOU,
DON'T I, YEAH?
399
00:19:54,927 --> 00:19:57,697
YEAH. YOU'RE LEM...
LEM SIDDONS
400
00:19:57,730 --> 00:19:58,898
FROM ARTIE'S PLACE,
RIGHT?
401
00:19:58,931 --> 00:20:01,234
- THAT'S RIGHT.
- YEAH.
402
00:20:01,268 --> 00:20:03,703
WELL, WHAT... WHAT SEEMS
TO BE THE TROUBLE HERE?
403
00:20:03,736 --> 00:20:04,837
- OH, NO TROUBLE, ED.
404
00:20:04,871 --> 00:20:07,374
WE'RE, UH, STARTING
A SCOUT TROOP.
405
00:20:07,407 --> 00:20:09,008
I THOUGHT MAYBE YOUR BOY
WOULD LIKE TO JOIN UP.
406
00:20:09,041 --> 00:20:10,009
- SURE, WHITEY.
407
00:20:10,042 --> 00:20:11,711
YOU GO ALONG
WITH THEM, HUH?
408
00:20:11,744 --> 00:20:13,913
- I DON'T GO PICKING DAISIES
WITH A BUNCH OF MAMA'S BOYS.
409
00:20:13,946 --> 00:20:16,449
- OH, NOW, HOW OFTEN
HAVE I TOLD YOU NOT TO...
410
00:20:16,483 --> 00:20:18,985
- THAT'S ALL RIGHT, ED.
411
00:20:19,018 --> 00:20:22,389
MAYBE SOME OTHER TIME.
412
00:20:22,422 --> 00:20:24,023
ALL RIGHT, FELLAS,
LET'S GET BACK IN LINE NOW.
413
00:20:24,056 --> 00:20:25,325
COME ON.
414
00:20:25,358 --> 00:20:28,027
COME ON, ALL RIGHT.
415
00:20:28,060 --> 00:20:29,729
FORWARD MARCH.
416
00:20:29,762 --> 00:20:32,699
- WHITEY?
417
00:20:32,732 --> 00:20:35,635
WHEN WILL YOU EVER STOP
BEING A ROUGHNECK, HUH?
418
00:20:45,312 --> 00:20:48,948
- TAKE A NAP, PA.
YOU'LL FEEL BETTER.
419
00:20:48,981 --> 00:20:51,451
- YES, I GUESS I WILL.
420
00:20:56,456 --> 00:20:57,890
- LOOK OUT, LOOK OUT.
421
00:20:57,924 --> 00:20:59,792
COME ON, STOP IT.
422
00:21:19,446 --> 00:21:21,381
- "THE SCOUTMASTER'S JOB
IS TO TRAIN HIS BOYS
423
00:21:21,414 --> 00:21:22,782
"TO RUN THEIR OWN TROOP.
424
00:21:22,815 --> 00:21:24,083
"THE SCOUTMASTER'S JOB
425
00:21:24,116 --> 00:21:25,918
IS TO HELP BOYS GROW
TOWARD RESPONSIBILITY."
426
00:21:25,952 --> 00:21:26,786
- LEM?
427
00:21:26,819 --> 00:21:28,788
- "THE SCOUTMASTER
LEADS BY EXAMPLE."
428
00:21:28,821 --> 00:21:32,325
- LEM?
- HUH?
429
00:21:32,359 --> 00:21:35,027
AND SOMETIMES
HE'S WISE ENOUGH TO FOLLOW.
430
00:21:35,061 --> 00:21:37,397
COME ON, HOODOO.
431
00:21:42,435 --> 00:21:44,804
COME ON, GUYS.
432
00:21:44,837 --> 00:21:46,473
ANYBODY WANT TO GO HOME?
433
00:21:46,506 --> 00:21:47,940
NO.
434
00:21:47,974 --> 00:21:49,509
- ANYBODY WANT
TO MARCH ANYMORE?
435
00:21:49,542 --> 00:21:51,077
NO.
436
00:21:51,110 --> 00:21:53,045
- OKAY, WE'LL TAKE
A ONE-MINUTE BREAK.
437
00:21:53,079 --> 00:21:54,514
ONE MINUTE?
438
00:21:56,983 --> 00:22:00,453
- NOW, ABOUT THIS MANUAL
I THOUGHT I WAS READING TO YOU.
439
00:22:00,487 --> 00:22:02,555
IN THE FRONT PART IS
THE, UH, SERIOUS STUFF,
440
00:22:02,589 --> 00:22:03,956
AND IN THE BACK
IS THE FUN AND GAMES.
441
00:22:03,990 --> 00:22:06,025
YOU'VE GOT A LOT TO LEARN,
442
00:22:06,058 --> 00:22:08,094
BUT BELIEVE ME, I'VE GOT
TO LEARN AS MUCH AS YOU DO.
443
00:22:08,127 --> 00:22:09,762
- WE'LL HELP YOU, LEM.
444
00:22:09,796 --> 00:22:11,498
- OH, SURE. SURE.
445
00:22:11,531 --> 00:22:12,331
- THANKS, HOODOO.
446
00:22:12,365 --> 00:22:14,467
GUYS, WHY DON'T WE TRY
TO MAKE THIS
447
00:22:14,501 --> 00:22:16,569
A SCOUT TROOP THE WHOLE TOWN
WILL BE PROUD OF, HUH?
448
00:22:16,603 --> 00:22:17,570
- AW, THEY'LL NEVER
MAKE IT, LEM.
449
00:22:19,606 --> 00:22:21,541
- WELL, WE CAN AT LEAST
TAKE A STAB AT IT, HUH?
450
00:22:21,574 --> 00:22:22,642
NOW, WHEN WE START OFF AGAIN,
451
00:22:22,675 --> 00:22:24,844
WHY DON'T WE SEE IF WE CAN'T
SORT OF SHAPE UP, HUH?
452
00:22:24,877 --> 00:22:25,778
- WHAT DO YOU MEAN
BY SHAPE UP?
453
00:22:25,812 --> 00:22:27,580
- WELL, WHEN WE MARCH,
WE MARCH IN TIME,
454
00:22:27,614 --> 00:22:29,549
MOVE TOGETHER,
YOU KNOW HOW THEY DO.
455
00:22:29,582 --> 00:22:30,850
- OH, YEAH.
- I SEE.
456
00:22:30,883 --> 00:22:32,485
- ONE THING
THAT'LL HELP MAYBE,
457
00:22:32,519 --> 00:22:34,120
IN THIS BOOK,
THEY SUGGEST THAT, UH,
458
00:22:34,153 --> 00:22:35,522
WE GET SOME SORT
OF A MARCHING SONG.
459
00:22:35,555 --> 00:22:36,956
- YEAH!
A MARCHING SONG!
460
00:22:36,989 --> 00:22:38,124
- OLD MACDONALD HAD A FARM.
461
00:22:38,157 --> 00:22:39,158
- TEN LITTLE INDIANS.
462
00:22:39,191 --> 00:22:40,026
- YOU'RE IN THE ARMY NOW.
463
00:22:40,059 --> 00:22:41,961
- WHAT ABOUT
THE DYING COWBOY?
464
00:22:41,994 --> 00:22:43,830
- AW, WHAT KIND
OF A MARCHING SONG IS THAT?
465
00:22:43,863 --> 00:22:44,931
- IT'S A FUNERAL MARCH.
466
00:22:46,198 --> 00:22:48,501
- WELL, MAYBE WE'LL THINK OF
SOMETHING AS WE GO ALONG, HUH?
467
00:22:48,535 --> 00:22:50,470
OKAY, THE MINUTE'S UP.
ON YOUR FEET, FELLAS.
468
00:22:50,503 --> 00:22:51,971
LET'S GET IN LINE.
469
00:22:52,004 --> 00:22:53,940
LIKE I SAID,
LET'S TRY TO SHAPE UP.
470
00:22:53,973 --> 00:22:55,608
OKAY, GET ON THE PACKS.
471
00:22:55,642 --> 00:22:58,144
GET IN LINE, FELLAS.
SNAP IT UP, NOW.
472
00:22:58,177 --> 00:23:01,414
- GET IN LINE!
473
00:23:01,448 --> 00:23:03,115
- HOODOO,
WHAT ARE YOU DOING?
474
00:23:03,149 --> 00:23:04,884
- HEY, LOOK OUT.
475
00:23:04,917 --> 00:23:07,454
- OKAY, NOW,
HERE WE GO!
476
00:23:07,487 --> 00:23:09,021
FORWARD MARCH!
477
00:23:09,055 --> 00:23:10,557
TWO, THREE, FOUR.
478
00:23:10,590 --> 00:23:12,492
HUP, TWO, THREE, FOUR.
479
00:23:12,525 --> 00:23:15,895
HUP, TWO, THREE, FOUR.
480
00:23:15,928 --> 00:23:17,797
ALL RIGHT, GUYS,
LIFT THOSE FEET UP.
481
00:23:17,830 --> 00:23:19,432
COME ON, LIFT THEM UP.
482
00:23:19,466 --> 00:23:20,900
PICK THEM UP,
PUT THEM DOWN.
483
00:23:20,933 --> 00:23:23,169
PICK THEM UP, PUT THEM DOWN.
484
00:23:23,202 --> 00:23:24,504
YEAH.
485
00:23:24,537 --> 00:23:26,072
♪ PICK THEM UP,
PUT THEM DOWN ♪
486
00:23:26,105 --> 00:23:28,040
♪ AND FOLLOW ME
487
00:23:28,074 --> 00:23:30,577
HEY, GUYS, I GOT
A MARCHING SONG FOR US.
488
00:23:30,610 --> 00:23:32,545
♪ FOLLOW ME, BOYS
489
00:23:32,579 --> 00:23:34,481
♪ FOLLOW ME
490
00:23:34,514 --> 00:23:36,048
♪ PICK THEM UP,
PUT THEM DOWN ♪
491
00:23:36,082 --> 00:23:37,517
♪ AND FOLLOW ME
492
00:23:37,550 --> 00:23:38,518
- HEY, THAT'S
PRETTY GOOD!
493
00:23:38,551 --> 00:23:40,520
- THAT'S GOOD.
- SING IT, LEM.
494
00:23:40,553 --> 00:23:41,921
- WELL, IT'S SOMETHING
OUR OLD OUTFIT
495
00:23:41,954 --> 00:23:43,823
USED TO SING
OVER IN FRANCE.
496
00:23:43,856 --> 00:23:45,525
WE MADE IT UP
ABOUT THIS SERGEANT WE HAD,
497
00:23:45,558 --> 00:23:46,926
SERGEANT RILEY.
498
00:23:46,959 --> 00:23:48,561
HA! HE WAS ALWAYS HOLLERING,
"FOLLOW ME."
499
00:23:48,595 --> 00:23:50,196
- WELL, THEN SING IT, LEM.
500
00:23:50,229 --> 00:23:52,098
- LET'S SEE NOW.
501
00:23:52,131 --> 00:23:54,200
HOW'D THE VERSE GO?
502
00:23:54,233 --> 00:23:58,671
♪ SERGEANT RILEY SAID
THERE'S A FIGHT TO WIN ♪
503
00:23:58,705 --> 00:24:00,540
♪ FOLLOW ME, BOYS
504
00:24:00,573 --> 00:24:01,608
♪ FOLLOW ME
505
00:24:01,641 --> 00:24:06,112
♪ AND IT WON'T BE DONE
TILL WE ALL PITCH IN ♪
506
00:24:06,145 --> 00:24:07,880
♪ LIFT YOUR CHIN
WITH A GRIN ♪
507
00:24:07,914 --> 00:24:08,915
♪ AND FOLLOW ME
508
00:24:08,948 --> 00:24:10,116
NOW THE CHORUS.
509
00:24:10,149 --> 00:24:12,051
♪ FOLLOW ME, BOYS
510
00:24:12,084 --> 00:24:13,686
♪ FOLLOW ME
511
00:24:13,720 --> 00:24:15,888
♪ WHEN YOU THINK
YOU'RE REALLY BEAT ♪
512
00:24:15,922 --> 00:24:17,690
♪ THAT'S THE TIME
TO LIFT YOUR FEET ♪
513
00:24:17,724 --> 00:24:19,992
♪ AND FOLLOW ME, BOYS
514
00:24:20,026 --> 00:24:21,928
♪ FOLLOW ME
515
00:24:21,961 --> 00:24:23,530
♪ PICK THEM UP,
PUT THEM DOWN ♪
516
00:24:23,563 --> 00:24:24,664
♪ AND FOLLOW ME
517
00:24:24,697 --> 00:24:25,665
PICK THEM UP!
518
00:24:25,698 --> 00:24:26,666
PUT THEM DOWN!
519
00:24:26,699 --> 00:24:27,900
PICK THEM UP!
520
00:24:27,934 --> 00:24:29,869
♪ IT'S A LONG, LONG CLIMB
521
00:24:29,902 --> 00:24:31,604
♪ BUT WE GOT THE WILL
522
00:24:31,638 --> 00:24:33,573
♪ FOLLOW ME, BOYS
523
00:24:33,606 --> 00:24:35,608
♪ FOLLOW ME
524
00:24:35,642 --> 00:24:37,544
♪ WHEN WE REACH THE TOP
525
00:24:37,577 --> 00:24:39,679
♪ THEN IT'S
ALL DOWNHILL ♪
526
00:24:39,712 --> 00:24:41,247
♪ TILL YOU DROP,
DON'T STOP ♪
527
00:24:41,280 --> 00:24:43,516
♪ AND FOLLOW ME
528
00:24:43,550 --> 00:24:45,518
♪ FOLLOW ME, BOYS
529
00:24:45,552 --> 00:24:47,520
♪ FOLLOW ME
530
00:24:47,554 --> 00:24:49,255
♪ WHEN YOU THINK
YOU'RE REALLY BEAT ♪
531
00:24:49,288 --> 00:24:51,090
♪ THAT'S THE TIME
TO LIFT YOUR FEET ♪
532
00:24:51,123 --> 00:24:53,192
♪ AND FOLLOW ME, BOYS
- COME ON, BEEFY!
533
00:24:53,225 --> 00:24:55,061
♪ FOLLOW ME
534
00:24:55,094 --> 00:24:57,196
♪ PICK THEM UP, PUT THEM DOWN
535
00:24:57,229 --> 00:24:59,599
♪ AND FOL-LOW
536
00:24:59,632 --> 00:25:02,535
♪ ME
537
00:25:02,569 --> 00:25:04,604
- HUP, TWO, THREE, FOUR!
538
00:25:04,637 --> 00:25:06,606
HUP, TWO, THREE, FOUR!
539
00:25:06,639 --> 00:25:08,608
HUP, TWO, THREE, FOUR!
540
00:25:08,641 --> 00:25:10,643
WE'RE DOING PRETTY GOOD
FOR THREE WEEKS, HUH, LEM?
541
00:25:10,677 --> 00:25:11,711
- WE SURE ARE, HOODOO.
542
00:25:11,744 --> 00:25:13,613
JUST ABOUT THE WHOLE TROOP
CAN COUNT UP TO FOUR.
543
00:25:13,646 --> 00:25:15,014
- SURE CAN.
544
00:25:15,047 --> 00:25:16,649
HUP, TWO, THREE, FOUR.
545
00:25:17,684 --> 00:25:18,517
CAR'S COMING, LEM.
546
00:25:18,551 --> 00:25:20,953
HEY, YOU GUYS,
THERE'S A CAR COMING!
547
00:25:26,058 --> 00:25:29,662
- RALPH! THAT WAS
UNCALLED FOR.
548
00:25:29,696 --> 00:25:31,664
- THIS IS A ROAD
FOR MOTOR VEHICLES,
549
00:25:31,698 --> 00:25:33,099
NOT A MARCHING TRAIL.
550
00:25:33,132 --> 00:25:35,167
- JUST BECAUSE HE'S
THE VICE PRESIDENT OF THE BANK!
551
00:25:35,201 --> 00:25:37,303
- I'D LIKE TO GIVE HIM
A GOOD TURN.
552
00:25:37,336 --> 00:25:39,038
- ALL RIGHT,
KNOCK IT OFF, FELLAS.
553
00:25:39,071 --> 00:25:40,640
KNOCK IT OFF.
FORGET IT, NOW, WILL YOU?
554
00:25:40,673 --> 00:25:42,308
NOW, LET'S SEE, UH,
555
00:25:42,341 --> 00:25:44,611
ACCORDING TO THIS GADGET,
WE'VE HIKED ABOUT TWO MILES.
556
00:25:44,644 --> 00:25:46,646
HOW ABOUT THE, UH,
TRACKING GAME NOW, HUH?
557
00:25:46,679 --> 00:25:47,513
YEAH!
558
00:25:47,546 --> 00:25:50,049
- I AIN'T GONNA BE
THE RACCOON AGAIN.
559
00:25:50,082 --> 00:25:52,284
LAST TIME, THEM GUYS TRIED
TO STEP ON MY TAIL.
560
00:25:52,318 --> 00:25:53,620
- OH, YEAH?
BUT IT'S YOUR TURN.
561
00:25:53,653 --> 00:25:55,187
- YEAH!
IT'S YOUR TURN!
562
00:25:55,221 --> 00:25:56,656
- LOOK, I'LL BE THE RACCOON
THIS TIME.
563
00:25:56,689 --> 00:25:58,090
YOU FELLAS
BE THE HOUND DOGS, HUH?
564
00:25:58,124 --> 00:25:59,659
WAIT A MINUTE.
565
00:25:59,692 --> 00:26:01,661
NOW, THE HOUND DOGS
COUNT UP TO 50
566
00:26:01,694 --> 00:26:02,729
TO GIVE THE RACCOON
A START, OKAY?
567
00:26:02,762 --> 00:26:04,096
ONE, TWO, THREE, FOUR...
568
00:26:04,130 --> 00:26:05,998
- NOW, WAIT A MINUTE, HOODOO,
SLOW, SLOW.
569
00:26:06,032 --> 00:26:08,234
ONE... TWO... THREE...
570
00:26:08,267 --> 00:26:09,602
I'LL SEE YOU LATER,
FELLAS.
571
00:26:09,636 --> 00:26:12,639
- FIVE, SIX, SEVEN, EIGHT,
572
00:26:12,672 --> 00:26:14,173
NINE, TEN,
573
00:26:14,206 --> 00:26:15,374
11, 12...
574
00:26:15,407 --> 00:26:19,045
13, 14, 15, 16, 17...
575
00:26:43,836 --> 00:26:45,004
- HI.
576
00:26:46,405 --> 00:26:47,974
OH, HELLO.
577
00:26:48,007 --> 00:26:49,108
- SAY, YOU HAVEN'T SEEN
578
00:26:49,141 --> 00:26:50,743
MY BOY SCOUT TROOP AROUND,
HAVE YOU?
579
00:26:50,777 --> 00:26:52,144
THEY'RE SUPPOSED TO BE
TRACKING A RACCOON.
580
00:26:52,178 --> 00:26:53,345
I'M THE RACCOON.
581
00:26:54,313 --> 00:26:56,382
- WELL, WHAT SEEMS
TO BE THE TROUBLE HERE?
582
00:26:56,415 --> 00:26:58,651
- I DON'T KNOW.
I GUESS IT'S MY FAULT.
583
00:26:58,685 --> 00:26:59,485
I WANTED TO GO
ON A PICNIC,
584
00:26:59,518 --> 00:27:01,253
AND THE CAR
DOESN'T LIKE PICNICS.
585
00:27:01,287 --> 00:27:02,221
- OH.
586
00:27:02,254 --> 00:27:06,726
- MR. HASTINGS JUST WENT
TO GET A TOW TRUCK.
587
00:27:06,759 --> 00:27:07,827
- WELL, I COULD TRY
TO FIX IT FOR YOU,
588
00:27:07,860 --> 00:27:10,229
BUT, UH,
I'D GUM IT UP.
589
00:27:10,262 --> 00:27:11,230
- REALLY?
590
00:27:11,263 --> 00:27:12,398
- YEAH, I'M ALL THUMBS.
591
00:27:12,431 --> 00:27:14,366
- I'VE NEVER MET A MAN
WHO ADMITTED
592
00:27:14,400 --> 00:27:15,702
HE COULDN'T FIX
AN AUTOMOBILE.
593
00:27:15,735 --> 00:27:17,203
- WELL, THAT'S ME.
594
00:27:17,236 --> 00:27:18,738
HEY, YOU KNOW,
IT'S KIND OF A HOT DAY
595
00:27:18,771 --> 00:27:19,571
TO BE A RACCOON.
596
00:27:19,605 --> 00:27:21,107
YOU DON'T MIND
IF I JUST STAY HERE
597
00:27:21,140 --> 00:27:22,308
AND WAIT FOR THE HOUNDS,
DO YOU?
598
00:27:22,341 --> 00:27:23,776
- OH, NO,
OF COURSE NOT.
599
00:27:23,810 --> 00:27:25,411
UH, AS A MATTER OF FACT...
600
00:27:25,444 --> 00:27:26,345
- MISS DOWNEY, YOU, UH,
601
00:27:26,378 --> 00:27:28,314
HAVE A LITTLE SMUDGE
ON YOUR NOSE THERE.
602
00:27:29,415 --> 00:27:30,783
- OH.
603
00:27:35,855 --> 00:27:38,057
AS A MATTER OF FACT,
I WANTED TO TELL YOU
604
00:27:38,090 --> 00:27:39,391
HOW PLEASED I WAS
THAT YOU MENTIONED
605
00:27:39,425 --> 00:27:41,360
THE BOY SCOUTS
AT THE CIVIC CLUB MEETING.
606
00:27:41,393 --> 00:27:42,729
- OH!
607
00:27:42,762 --> 00:27:44,396
- I WAS GOING TO SUGGEST
THE SAME THING.
608
00:27:44,430 --> 00:27:46,065
- WERE YOU REALLY?
- YES.
609
00:27:46,098 --> 00:27:47,299
- WELL, ISN'T THAT REMARKABLE?
610
00:27:47,333 --> 00:27:49,736
WELL, WHY DON'T WE SIT DOWN
AND DISCUSS IT?
611
00:27:49,769 --> 00:27:51,103
NOW, UH...
OH, I'M SORRY.
612
00:27:51,137 --> 00:27:52,304
WOULD YOU CARE
FOR A DRINK?
613
00:27:52,338 --> 00:27:53,405
- NO, I'M NOT THIRSTY.
614
00:27:53,439 --> 00:27:54,807
- WELL, NOW,
ABOUT THE SCOUTS.
615
00:27:54,841 --> 00:27:58,210
THE WAY I LOOK AT IT...
616
00:27:58,244 --> 00:28:00,747
- WHAT DOES THAT
SOUND LIKE TO YOU?
617
00:28:00,780 --> 00:28:02,448
- LIKE A RACCOON
IS ABOUT TO BE TREED.
618
00:28:02,481 --> 00:28:03,449
- YEAH.
619
00:28:05,517 --> 00:28:07,453
OKAY, OKAY, OKAY!
620
00:28:07,486 --> 00:28:08,888
I'M TREED! I'M TREED!
621
00:28:08,921 --> 00:28:10,389
OKAY, GUYS, YOU GOT ME!
622
00:28:10,422 --> 00:28:11,791
I'M TREED! I'M TREED!
623
00:28:13,125 --> 00:28:14,761
- WHAT DO WE DO NOW, LEM?
624
00:28:14,794 --> 00:28:18,497
- OH. WELL, UH...
625
00:28:18,530 --> 00:28:20,499
WE'RE GOING TO DO
WHAT ALL GOOD SCOUTS DO...
626
00:28:20,532 --> 00:28:22,301
LEND A HELPING HAND.
627
00:28:22,334 --> 00:28:25,271
MISS DOWNEY, WOULD YOU
GET IN THE CAR, PLEASE?
628
00:28:25,304 --> 00:28:26,305
TROOP ONE WILL SHOW YOU
629
00:28:26,338 --> 00:28:28,340
HOW SCOUTS DO
A GOOD TURN DAILY.
630
00:28:28,374 --> 00:28:30,342
NOW, YOU BIGGER FELLAS
GET BEHIND THE CAR,
631
00:28:30,376 --> 00:28:32,344
AND YOU OTHER FELLAS
GET ON EACH SIDE, OKAY?
632
00:28:32,378 --> 00:28:34,246
MISS DOWNEY, JUST SLIDE
BACK OF THE WHEEL, HUH?
633
00:28:49,261 --> 00:28:50,429
- AREN'T YOU TIRED?
634
00:28:50,462 --> 00:28:51,831
- PRACTICALLY DEAD.
635
00:28:51,864 --> 00:28:53,332
GOT JUST ABOUT
ENOUGH STRENGTH LEFT
636
00:28:53,365 --> 00:28:55,768
TO ASK YOU TO GO
TO THE MOVIES WITH ME TONIGHT.
637
00:28:55,802 --> 00:28:57,369
- OH, I'M SORRY, MR....
638
00:28:57,403 --> 00:28:58,470
- FEEL FREE
TO CALL ME LEM, HUH?
639
00:28:58,504 --> 00:28:59,538
- MR. SIDDONS...
640
00:28:59,571 --> 00:29:00,940
- I'M NAMED
AFTER MY UNCLE LEMUEL,
641
00:29:00,973 --> 00:29:02,541
WHO NEVER AMOUNTED
TO ANYTHING.
642
00:29:02,574 --> 00:29:03,976
- I'M BUSY TONIGHT,
MR. SIDDONS.
643
00:29:04,010 --> 00:29:05,377
- OH. YOU KNOW
THE FIRST THING
644
00:29:05,411 --> 00:29:06,512
I NOTICED ABOUT YOU,
MISS DOWNEY?
645
00:29:06,545 --> 00:29:07,847
YOUR EYES... BLUE EYES.
646
00:29:07,880 --> 00:29:08,981
THAT MEANS HONESTY.
647
00:29:09,015 --> 00:29:10,482
- I REALLY AM SORRY.
648
00:29:10,516 --> 00:29:11,818
- NOW, HONESTLY,
WOULDN'T YOU RATHER SEE
649
00:29:11,851 --> 00:29:13,285
RONALD COLEMAN
AND CAROLE LOMBARD
650
00:29:13,319 --> 00:29:14,921
IN THE SOUL-SEARCHING DRAMA
OF... HEY!
651
00:29:14,954 --> 00:29:16,522
HEY, WAIT!
LOOK OUT, GUYS!
652
00:29:16,555 --> 00:29:18,858
PUT ON...
PUT ON THE BRAKE!
653
00:29:18,891 --> 00:29:20,960
- OH!
I'M SORRY!
654
00:29:20,993 --> 00:29:22,561
THE HILL WAS ON ME
BEFORE I KNEW IT.
655
00:29:22,594 --> 00:29:24,463
- OH, THAT'S ALL RIGHT.
I DIDN'T SEE IT, EITHER.
656
00:29:24,496 --> 00:29:26,532
FELLAS, PILE ON, AND
WE'LL COAST DOWN THE HILL, HUH?
657
00:29:26,565 --> 00:29:27,566
- AW, NEAT.
658
00:29:27,599 --> 00:29:29,969
- MISS DOWNEY, UH,
PUT ON YOUR EMERGENCY BRAKE.
659
00:29:30,002 --> 00:29:32,304
MOVE OVER
AND LET ME DRIVE.
660
00:29:32,338 --> 00:29:33,539
I'LL, UH, PUT IT IN GEAR.
661
00:29:33,572 --> 00:29:35,407
MAYBE WE CAN START
THE MOTOR.
662
00:29:35,441 --> 00:29:37,009
EVERYBODY IN?
663
00:29:37,043 --> 00:29:38,344
YEAH!
664
00:29:38,377 --> 00:29:39,879
- OKAY, NOW, HANG ON!
665
00:30:10,042 --> 00:30:12,478
THANK YOU
FOR ALMOST RUNNING ME DOWN.
666
00:30:12,511 --> 00:30:14,280
- WELL, WE WERE JUST DOING
OUR GOOD TURN.
667
00:30:14,313 --> 00:30:15,447
WE GOT YOUR MOTOR GOING.
668
00:30:15,481 --> 00:30:17,049
- ALL RIGHT,
OUT OF THERE, ALL OF YOU.
669
00:30:17,083 --> 00:30:18,918
THIS CAR WASN'T BUILT TO HOLD
EVERY HOODLUM IN TOWN.
670
00:30:18,951 --> 00:30:20,319
- RALPH!
671
00:30:20,352 --> 00:30:22,021
- THAT'S ALL RIGHT,
MISS DOWNEY.
672
00:30:22,054 --> 00:30:24,056
ALL RIGHT, YOU, UH, HOODLUMS,
PILE OUT OF THERE.
673
00:30:24,090 --> 00:30:25,524
WE'VE GOT A HIKE TO FINISH.
COME ON.
674
00:30:25,557 --> 00:30:26,592
- AW, WE'D RATHER RIDE.
675
00:30:26,625 --> 00:30:28,327
- OH, MR. HASTINGS,
676
00:30:28,360 --> 00:30:32,264
FROM NOW ON, I'M THE ONLY ONE
WHO CALLS THEM THAT, RIGHT?
677
00:30:32,298 --> 00:30:33,565
WHERE'S THE CAN...
OH, THANKS.
678
00:30:33,599 --> 00:30:36,568
ALL RIGHT,
NOW LINE UP BY TWOS.
679
00:30:36,602 --> 00:30:40,272
- COME ON.
- LET'S GO.
680
00:30:40,306 --> 00:30:41,874
- FRANKIE,
YOU GET THEM STARTED.
681
00:30:41,908 --> 00:30:44,043
- HUP, TWO, THREE, FOUR.
682
00:30:44,076 --> 00:30:45,945
HUP, TWO, THREE, FOUR.
683
00:30:45,978 --> 00:30:48,347
HUP! PICK THEM UP,
PUT THEM DOWN.
684
00:30:48,380 --> 00:30:49,448
PICK THEM UP.
685
00:30:49,481 --> 00:30:50,549
♪ FOLLOW ME, BOYS
686
00:30:50,582 --> 00:30:52,518
- THAT WAS
UNNECESSARILY RUDE, RALPH.
687
00:30:52,551 --> 00:30:53,519
- GET IN THE CAR, VIDA.
688
00:30:53,552 --> 00:30:55,521
- THEY WERE JUST TRYING
TO HELP WITH THE CAR.
689
00:30:55,554 --> 00:30:57,957
- VIDA, WILL YOU PLEASE
GET IN THE CAR?
690
00:30:57,990 --> 00:31:01,493
- ♪ FOLLOW ME, BOYS,
FOLLOW ME ♪
691
00:31:01,527 --> 00:31:03,329
♪ PICK THEM UP,
PUT THEM DOWN ♪
692
00:31:03,362 --> 00:31:04,363
♪ AND FOLLOW ME
- MR. SIDDONS!
693
00:31:04,396 --> 00:31:05,497
- VIDA!
694
00:31:05,531 --> 00:31:07,499
- MR. SIDDONS!
- ♪ FOLLOW ME, BOYS
695
00:31:07,533 --> 00:31:09,035
MR. SIDDONS!
- VIDA, COME BACK HERE!
696
00:31:09,068 --> 00:31:11,437
- ♪ WHEN YOU THINK
YOU'RE REALLY BEAT ♪
697
00:31:11,470 --> 00:31:13,439
♪ THAT'S THE TIME
TO LIFT YOUR FEET ♪
698
00:31:13,472 --> 00:31:14,573
♪ AND FOLLOW ME, BOYS
699
00:31:14,606 --> 00:31:15,574
- VIDA.
700
00:31:15,607 --> 00:31:17,309
- ♪ FOLLOW ME
701
00:31:17,343 --> 00:31:19,378
♪ PICK THEM UP,
PUT THEM DOWN ♪
702
00:31:19,411 --> 00:31:20,913
♪ AND FOLLOW ME
703
00:31:24,583 --> 00:31:26,585
- LOVELY MOVIE.
704
00:31:26,618 --> 00:31:28,087
- YES.
705
00:31:28,120 --> 00:31:30,089
HELLO, MR. LEE.
706
00:31:30,122 --> 00:31:31,690
YES, I'M GLAD
SHE FINALLY REALIZED
707
00:31:31,723 --> 00:31:34,060
THAT, UH,
MONEY ISN'T EVERYTHING.
708
00:31:34,093 --> 00:31:35,527
- WELL, WHEN A GIRL
HAS RONALD COLEMAN,
709
00:31:35,561 --> 00:31:36,528
SHE DOESN'T NEED MONEY.
710
00:31:37,663 --> 00:31:39,131
OH, UH, WOULD YOU LIKE
A SODA
711
00:31:39,165 --> 00:31:40,532
OR A BANANA SPLIT
OR SOMETHING?
712
00:31:40,566 --> 00:31:41,968
- I DON'T THINK SO.
713
00:31:42,001 --> 00:31:43,469
- YOU SURE?
- SURE.
714
00:31:43,502 --> 00:31:45,637
- WELL...
715
00:31:49,508 --> 00:31:52,444
TELL ME.
WAS HE SORE?
716
00:31:52,478 --> 00:31:53,579
- RONALD COLEMAN?
717
00:31:53,612 --> 00:31:55,982
- NO, MR. HASTINGS, RALPH.
718
00:31:56,015 --> 00:31:57,683
I MEAN, BECAUSE YOU BROKE
YOUR DATE WITH HIM
719
00:31:57,716 --> 00:31:59,351
AND WENT TO THE MOVIES
WITH ME.
720
00:31:59,385 --> 00:32:01,120
- YOU'RE A SOMEWHAT
BLUNT FELLOW, AREN'T YOU?
721
00:32:01,153 --> 00:32:03,122
- WELL, WHEN I WANT TO KNOW
SOMETHING, I ASK.
722
00:32:03,155 --> 00:32:05,691
- WELL, WE LIKE MORE RESERVE
HERE IN HICKORY.
723
00:32:05,724 --> 00:32:07,693
OKAY, SO HE GOT SORE.
724
00:32:07,726 --> 00:32:09,661
VIDA...
725
00:32:09,695 --> 00:32:11,430
WHAT ARE YOU DOING
TOMORROW NIGHT?
726
00:32:11,463 --> 00:32:13,132
- WELL, LEM, I...
- AND MONDAY NIGHT?
727
00:32:13,165 --> 00:32:14,533
- LEM.
- AND TUESDAY NIGHT?
728
00:32:14,566 --> 00:32:15,534
- OH, LEM.
- AND...
729
00:32:23,442 --> 00:32:25,344
UH, WAIT A MINUTE.
730
00:32:54,106 --> 00:32:55,574
- BEAT IT, DUTCH!
731
00:32:56,742 --> 00:32:58,444
- ARE YOU HURT?
732
00:32:58,477 --> 00:32:59,278
- NO, I'M ALL RIGHT.
733
00:32:59,311 --> 00:33:01,147
- WELL, THEN GET UP
ON YOUR FEET.
734
00:33:02,214 --> 00:33:03,449
- HE IS HURT, LEM.
735
00:33:03,482 --> 00:33:05,684
- THE ANKLE, HUH?
- IT'S OKAY.
736
00:33:05,717 --> 00:33:07,586
- VIDA, GET ME
A FIRST-AID KIT
737
00:33:07,619 --> 00:33:08,787
OUT OF THE SCOUT SECTION,
WILL YOU?
738
00:33:08,820 --> 00:33:10,522
COME OVER HERE
AND SIT DOWN,
739
00:33:10,556 --> 00:33:11,623
SO I CAN TAKE A LOOK
AT THAT ANKLE.
740
00:33:11,657 --> 00:33:12,724
- I'M ALL RIGHT,
I TELL YOU!
741
00:33:12,758 --> 00:33:14,093
- COME OVER HERE
AND SIT DOWN.
742
00:33:14,126 --> 00:33:16,395
- OOH!
743
00:33:23,569 --> 00:33:25,504
- "OVER THE SHOE
AND TIE FIRMLY,
744
00:33:25,537 --> 00:33:27,139
"BECAUSE ONCE YOU TAKE
THE SHOE OFF,
745
00:33:27,173 --> 00:33:29,775
YOU CAN'T GET IT
BACK ON WITH THE SWELLING."
746
00:33:29,808 --> 00:33:31,577
- WELL,
THAT MAKES SENSE, HUH?
747
00:33:36,582 --> 00:33:39,017
ALL RIGHT, NOW TRY
TO WALK ON IT.
748
00:33:49,761 --> 00:33:51,163
DOES THAT FEEL BETTER?
749
00:33:51,197 --> 00:33:53,632
- YEAH, IT'S OKAY.
750
00:34:04,676 --> 00:34:07,479
THAT'S A PRETTY GOOD TRICK.
751
00:34:07,513 --> 00:34:09,781
- YEAH, THERE ARE
A LOT OF GOOD TRICKS IN HERE.
752
00:34:09,815 --> 00:34:13,119
- AW, I DON'T GO
FOR THAT SCOUT STUFF.
753
00:34:13,152 --> 00:34:14,686
- WELL, YOU BETTER
GET GOING.
754
00:34:17,656 --> 00:34:18,657
- GET GOING?
755
00:34:18,690 --> 00:34:21,627
- YEAH.
756
00:34:21,660 --> 00:34:23,195
AND PUT SOME COLD TOWELS
ON THAT ANKLE
757
00:34:23,229 --> 00:34:26,165
WHEN YOU GET HOME.
758
00:34:26,198 --> 00:34:27,699
- OKAY.
759
00:34:31,703 --> 00:34:34,473
COME ON, DUTCH.
760
00:34:34,506 --> 00:34:36,542
- UH, WHY DON'T WE
JUST LEAVE THIS?
761
00:34:36,575 --> 00:34:37,843
I'LL COME IN EARLY
IN THE MORNING
762
00:34:37,876 --> 00:34:40,579
AND CLEAN IT UP.
763
00:34:40,612 --> 00:34:41,847
- THINK YOU SHOULD
HAVE DONE THAT?
764
00:34:41,880 --> 00:34:43,749
LET HIM GO, I MEAN.
765
00:34:43,782 --> 00:34:45,284
- I DON'T KNOW.
766
00:34:47,586 --> 00:34:49,555
- HE WAS STEALING,
YOU KNOW?
767
00:34:49,588 --> 00:34:52,891
- YEAH.
768
00:34:52,924 --> 00:34:56,562
YOU KNOW, I WAS JUST LIKE THAT
WHEN I WAS HIS AGE,
769
00:34:56,595 --> 00:34:58,530
SORE AT THE WORLD,
PICKING FIGHTS,
770
00:34:58,564 --> 00:35:01,267
TRYING TO ACT TOUGH.
771
00:35:01,300 --> 00:35:02,734
BUT THEN, UH...
772
00:35:02,768 --> 00:35:05,571
WELL, THERE WAS THIS FELLA,
HE WAS A YOUNG LAWYER,
773
00:35:05,604 --> 00:35:06,905
SORT OF TOOK ME
UNDER HIS WING.
774
00:35:06,938 --> 00:35:09,175
I GUESS HE FELT SORRY
FOR THIS KID
775
00:35:09,208 --> 00:35:10,742
WHO WAS TRYING TO LICK
HALF OF SOUTH CHICAGO
776
00:35:10,776 --> 00:35:12,578
AND COULDN'T.
777
00:35:12,611 --> 00:35:13,645
ANYWAY, HE, UH...
778
00:35:13,679 --> 00:35:15,314
HE FINALLY
STRAIGHTENED ME OUT,
779
00:35:15,347 --> 00:35:17,683
GOT ME THINKING RIGHT.
780
00:35:17,716 --> 00:35:20,586
IF IT HADN'T BEEN
FOR HIM, I, UH...
781
00:35:20,619 --> 00:35:22,888
I'D HAVE ENDED UP IN SOME KIND
OF SERIOUS TROUBLE FOR SURE.
782
00:35:22,921 --> 00:35:25,224
I GUESS
IT'S ABOUT THAT TIME
783
00:35:25,257 --> 00:35:28,660
I GOT THE IDEA
I WANTED TO BE A LAWYER SOMEDAY.
784
00:35:30,696 --> 00:35:32,531
NO, I DON'T THINK
TURNING WHITEY IN
785
00:35:32,564 --> 00:35:34,766
WOULD HELP ANYTHING.
786
00:35:34,800 --> 00:35:36,568
YOU JUST GOT TO
TAKE A CHANCE.
787
00:35:44,743 --> 00:35:46,678
WELL, WE'D BETTER GO, HUH?
788
00:35:49,681 --> 00:35:50,682
- LEM?
789
00:36:14,906 --> 00:36:18,877
- NOW, BEEFY AND QUONG.
790
00:36:18,910 --> 00:36:21,280
- THAT'S FOR
YOUR SECOND-CLASS COOKING TEST?
791
00:36:21,313 --> 00:36:23,382
- BEEFY, UH,
COULD YOU INDENTIFY
792
00:36:23,415 --> 00:36:24,716
THAT INTERESTING OBJECT?
793
00:36:24,750 --> 00:36:26,852
- WELL, IT STARTED OUT
AS EIGHT BISCUITS, LEM,
794
00:36:26,885 --> 00:36:28,687
BUT IT ENDED UP ONE.
795
00:36:28,720 --> 00:36:29,755
- OH.
796
00:36:29,788 --> 00:36:31,357
- DO WE PASS?
797
00:36:31,390 --> 00:36:33,992
- I, UH, THINK YOU BETTER
TRY AGAIN, FELLAS.
798
00:36:34,025 --> 00:36:35,827
WHY DON'T YOU
START OUT WITH ONE?
799
00:36:35,861 --> 00:36:38,330
MAYBE IT'LL END UP EIGHT.
800
00:36:39,731 --> 00:36:40,966
HOW YOU COMING, DAVE?
801
00:36:40,999 --> 00:36:42,734
- WELL, NOT FINISHED YET.
802
00:36:42,768 --> 00:36:44,636
- CARRICK BEND, HUH?
GOOD.
803
00:36:44,670 --> 00:36:46,705
- WHEN WE GET FINISHED,
CAN WE TAKE HER OUT?
804
00:36:46,738 --> 00:36:48,640
- OF COURSE
WE CAN'T TAKE HER OUT.
805
00:36:48,674 --> 00:36:49,641
THE PATCH ISN'T DRY.
806
00:36:49,675 --> 00:36:51,677
- WHAT WOULD HAPPEN?
807
00:36:51,710 --> 00:36:52,811
- SHE'D SINK.
808
00:36:52,844 --> 00:36:55,714
- THAT WOULDN'T HELP FOR
A CANOE MERIT BADGE, WOULD IT?
809
00:36:55,747 --> 00:36:58,450
- HOODOO, ONE THING
I GOT TO GIVE YOU CREDIT FOR.
810
00:36:58,484 --> 00:36:59,851
YOU THINK QUICK.
811
00:36:59,885 --> 00:37:01,853
- YEAH, I KNOW.
812
00:37:04,990 --> 00:37:06,792
- HEY, LOOK WHO'S HERE.
813
00:37:13,999 --> 00:37:16,302
WHAT DO YOU SUPPOSE
MISS DOWNEY'S HERE FOR?
814
00:37:16,335 --> 00:37:17,436
- LEM.
815
00:37:17,469 --> 00:37:20,739
- LIKE I SAID, HOODOO,
YOU THINK QUICK.
816
00:37:24,776 --> 00:37:25,444
- HI.
817
00:37:25,477 --> 00:37:26,945
- I WAS, UH,
INVITED OUT HERE
818
00:37:26,978 --> 00:37:28,747
TO SEE SCOUTING
IN ACTION, REMEMBER?
819
00:37:28,780 --> 00:37:31,417
- WELL, YOU CAN SEE
LEM IN ACTION LATER.
820
00:37:31,450 --> 00:37:32,484
AND YOU'RE JUST IN TIME
821
00:37:32,518 --> 00:37:33,685
FOR THE SECOND-CLASS
COOKING TEST.
822
00:37:33,719 --> 00:37:35,287
- I THOUGHT I MIGHT BE.
823
00:37:35,321 --> 00:37:36,955
YOU KNOW, EVER SINCE
YOU INVITED ME OUT HERE,
824
00:37:36,988 --> 00:37:39,024
I GOT TO THINKING
ABOUT THOSE POOR BOYS OUT HERE,
825
00:37:39,057 --> 00:37:40,759
EATING THEIR OWN COOKING.
826
00:37:40,792 --> 00:37:41,960
I GOT SO EMOTIONAL,
I WENT HOME
827
00:37:41,993 --> 00:37:43,862
AND FRIED UP SIX CHICKENS,
828
00:37:43,895 --> 00:37:45,364
MADE FOUR POUNDS
OF POTATO SALAD.
829
00:37:45,397 --> 00:37:46,765
- UH, VIDA?
830
00:37:46,798 --> 00:37:48,767
- I EVEN ICED
A THREE-LAYER CHOCOLATE CAKE.
831
00:37:48,800 --> 00:37:51,403
- VIDA, MAYBE I GAVE YOU
A BUM STEER,
832
00:37:51,437 --> 00:37:52,771
BUT THE BOYS
ARE TAKING TESTS
833
00:37:52,804 --> 00:37:53,772
SO THAT WHEN
THEY GET IN THE WOODS,
834
00:37:53,805 --> 00:37:55,040
THEY'LL BE SELF-RELIANT.
835
00:37:55,073 --> 00:37:56,742
- WELL, THEY'LL BE
TWICE AS SELF-RELIANT
836
00:37:56,775 --> 00:37:57,743
ON FULL STOMACHS.
837
00:37:57,776 --> 00:37:59,678
- I...
I APPRECIATE YOUR INTEREST
838
00:37:59,711 --> 00:38:01,380
IN SCOUT STOMACHS,
BUT, UH,
839
00:38:01,413 --> 00:38:04,983
I THINK YOU BETTER TAKE
THE CHICKEN BACK TO THE TRUCK.
840
00:38:05,016 --> 00:38:06,352
- IS THAT AN ORDER?
841
00:38:06,385 --> 00:38:08,454
- NO, IT'S
JUST A SUGGESTION.
842
00:38:08,487 --> 00:38:10,756
- IN OTHER WORDS,
YOU FORBID ME?
843
00:38:10,789 --> 00:38:12,491
- NO, I DON'T FORBID YOU
EXACTLY.
844
00:38:12,524 --> 00:38:14,893
- GOOD.
- NOW, WAIT A MINUTE.
845
00:38:14,926 --> 00:38:16,395
- ALL RIGHT, I, UH...
846
00:38:16,428 --> 00:38:18,096
I FORBID YOU.
847
00:38:18,129 --> 00:38:20,766
- WELL, NOW YOU SOUND
LIKE RALPH HASTINGS.
848
00:38:20,799 --> 00:38:21,767
- OH, NOW...
849
00:38:21,800 --> 00:38:23,535
- ANYONE EAT FRIED CHICKEN?
850
00:38:23,569 --> 00:38:25,404
- FRED CHICKEN? YEAH!
851
00:38:25,437 --> 00:38:27,072
- VIDA, WHAT DO YOU THINK
YOU'RE DOING?
852
00:38:27,105 --> 00:38:28,740
- I'M FEEDING
HUNGRY BOYS.
853
00:38:28,774 --> 00:38:30,409
- WELL, THAT'S EXACTLY
WHAT YOU'RE NOT DOING.
854
00:38:30,442 --> 00:38:32,077
- CHICKEN!
- NOW, WAIT A MINUTE, FELLAS!
855
00:38:32,110 --> 00:38:33,545
WAIT A MINUTE!
WAIT A MINUTE, NOW!
856
00:38:33,579 --> 00:38:34,480
PUT THAT CHICKEN BACK.
857
00:38:34,513 --> 00:38:36,081
I'M SORRY,
BUT NO CHICKEN.
858
00:38:36,114 --> 00:38:38,083
ONE OF THE REASONS YOU'RE OUT
HERE IS TO LEARN HOW TO COOK,
859
00:38:38,116 --> 00:38:39,751
AND YOU HAVE TO EAT
WHAT YOU COOKED.
860
00:38:39,785 --> 00:38:41,353
YOU SECOND-CLASS CANDIDATES
861
00:38:41,387 --> 00:38:42,388
GET BACK TO YOUR FIRES.
862
00:38:42,421 --> 00:38:44,490
YOU PUP-TENT GUYS
GET BACK TO YOUR PUP TENTS.
863
00:38:44,523 --> 00:38:45,991
EVERYBODY GET BACK
TO WHATEVER YOU'RE DOING.
864
00:38:46,024 --> 00:38:47,426
NOW, GO ON.
HURRY UP.
865
00:38:47,459 --> 00:38:48,494
- OH, MAN!
866
00:38:52,564 --> 00:38:53,932
- NO CHICKEN!
867
00:38:59,571 --> 00:39:02,574
- THAT WAS
A LOVELY EXHIBITION.
868
00:39:02,608 --> 00:39:03,442
- NOW, VIDA, LISTEN...
869
00:39:03,475 --> 00:39:06,412
- A 100% DOMINEERING,
"I FORBID YOU,
870
00:39:06,445 --> 00:39:07,979
LET'S KEEP THEM
IN THEIR PLACES,"
871
00:39:08,013 --> 00:39:09,548
MALE PERFORMANCE.
- MALE NOTHING.
872
00:39:09,581 --> 00:39:11,583
- YOU'RE ALL ALIKE,
EVERY LAST ONE OF YOU...
873
00:39:11,617 --> 00:39:13,785
PUFFED UP,
LORDS OF THE UNIVERSE,
874
00:39:13,819 --> 00:39:15,454
EGOTISTICAL KNOW-IT-ALLS.
875
00:39:15,487 --> 00:39:16,855
AND I THOUGHT
YOU WERE DIFFERENT!
876
00:39:16,888 --> 00:39:18,524
- DIFFERENT?
VIDA, ALL I DID
877
00:39:18,557 --> 00:39:20,058
WAS ASK YOU TO GET RID
OF THE CHICKEN.
878
00:39:20,091 --> 00:39:21,527
- NO, YOU DIDN'T.
879
00:39:21,560 --> 00:39:25,497
YOU SAID, "I FORBID YOU."
880
00:39:25,531 --> 00:39:27,933
- VIDA, WHERE YOU GOING?
881
00:39:27,966 --> 00:39:30,168
VIDA, WHAT ARE YOU
GONNA DO?
882
00:39:30,201 --> 00:39:32,538
- I'M OBEYING MILITARY ORDERS.
883
00:39:32,571 --> 00:39:35,173
I'M GETTING RID
OF THE CHICKEN.
884
00:39:35,206 --> 00:39:37,108
- OH, NOT IN THE LAKE.
VIDA...
885
00:39:37,142 --> 00:39:39,110
- TYPICAL EGOTISTICAL MALE.
886
00:39:39,144 --> 00:39:41,547
- OH, NOW, DON'T DO THAT.
887
00:39:41,580 --> 00:39:42,581
VIDA.
888
00:39:42,614 --> 00:39:43,982
- "I FORBID YOU," HE SAYS.
889
00:39:44,015 --> 00:39:46,552
MASTER OF THE UNIVERSE.
890
00:39:48,520 --> 00:39:50,121
- NO, NO, NOW, NOT THAT.
891
00:39:50,155 --> 00:39:51,523
NOT IN THE LAKE, VIDA.
892
00:39:51,557 --> 00:39:53,525
NO, NO, VIDA,
DON'T DO IT.
893
00:39:53,559 --> 00:39:55,627
- ARE YOU
FORBIDDING ME AGAIN?
894
00:39:55,661 --> 00:39:58,497
- WELL... NO, NO.
895
00:39:58,530 --> 00:39:59,598
- GOOD.
896
00:40:04,069 --> 00:40:04,903
- VIDA.
897
00:40:04,936 --> 00:40:07,639
VIDA, WILL YOU LISTEN
TO ME, PLEASE?
898
00:40:07,673 --> 00:40:09,641
- WILL YOU KINDLY
GET OUT OF MY WAY?
899
00:40:09,675 --> 00:40:10,876
- NO, I WANT
TO TALK TO YOU.
900
00:40:10,909 --> 00:40:12,143
OH!
901
00:40:12,177 --> 00:40:13,645
VIDA, WAIT.
902
00:40:13,679 --> 00:40:16,181
WHERE ARE YOU GOING?
903
00:40:16,214 --> 00:40:17,516
- ANYWHERE WHERE YOU'RE NOT!
904
00:40:17,549 --> 00:40:19,918
- UH, FELLAS, GET BACK
TO YOUR COOKING.
905
00:40:19,951 --> 00:40:23,555
VIDA, WILL YOU CUT OUT
THIS NONSENSE?
906
00:40:23,589 --> 00:40:25,023
NOW WHERE YOU GOING?
907
00:40:25,056 --> 00:40:27,225
- I'M TRYING TO AVOID YOU,
AND THIS SEEMS TO BE
908
00:40:27,258 --> 00:40:28,660
THE ONLY LOGICAL WAY
TO DO IT.
909
00:40:28,694 --> 00:40:32,931
- WELL, IF THAT'S LOGICAL,
I'LL GO WITH YOU.
910
00:40:32,964 --> 00:40:35,501
VIDA, YOU'VE GOT
TO LISTEN TO ME.
911
00:40:35,534 --> 00:40:36,568
I'M SORRY YOU GOT UPSET
912
00:40:36,602 --> 00:40:38,537
ABOUT MY NOT GIVING
THE BOYS THE CHICKEN, BUT...
913
00:40:38,570 --> 00:40:40,038
- I'M NOT UPSET.
914
00:40:40,071 --> 00:40:40,906
WHO'S UPSET?
915
00:40:40,939 --> 00:40:41,973
- WELL, IF YOU'D JUST
SAID SOMETHING,
916
00:40:42,007 --> 00:40:44,175
I MEAN, IF YOU TOLD ME
YOU WERE BRINGING IT, I...
917
00:40:44,209 --> 00:40:46,177
- LEO, DO YOU THINK
THE PATCH IS DRY YET?
918
00:40:46,211 --> 00:40:47,613
- WILL YOU STOP PADDLING
AND LISTEN?
919
00:40:47,646 --> 00:40:49,080
- UH-UH.
920
00:40:49,114 --> 00:40:50,148
- WHAT DO WE DO?
921
00:40:50,181 --> 00:40:51,583
- IF YOU'D
ONLY SAID SOMETHING.
922
00:40:51,617 --> 00:40:52,651
- WATCH, I GUESS.
923
00:40:52,684 --> 00:40:54,252
- THAT'S THE WHOLE IDEA.
924
00:40:54,285 --> 00:40:56,555
WHEN THEY GET OUT IN THE WOODS,
THEY'RE SUPPOSED TO KNOW...
925
00:40:56,588 --> 00:40:57,556
HEY!
926
00:40:57,589 --> 00:40:59,558
- HEY, WE SPRUNG A LEAK!
927
00:40:59,591 --> 00:41:00,959
- AAH!
928
00:41:00,992 --> 00:41:03,161
- I THOUGHT THE BOYS
WE'RE GONNA PATCH THIS!
929
00:41:03,194 --> 00:41:04,262
- AAH!
930
00:41:04,295 --> 00:41:06,097
- UM...
931
00:41:06,131 --> 00:41:09,601
- AAH.
- UH...
932
00:41:09,635 --> 00:41:11,670
- AAH! AAH!
933
00:41:50,175 --> 00:41:52,544
- OH! OH!
934
00:41:52,578 --> 00:41:55,647
OH! I SURRENDER!
935
00:41:55,681 --> 00:41:56,715
OH!
936
00:42:09,695 --> 00:42:11,129
- HOLD IT!
937
00:42:37,388 --> 00:42:39,057
- AH, EVERYTHING'S
OUT OF THE CAR.
938
00:42:41,660 --> 00:42:43,028
- WHAT'S SO FUNNY?
939
00:42:43,061 --> 00:42:46,064
- OH, THIS SILLY PICTURE.
940
00:42:46,097 --> 00:42:49,601
- YOU NEVER LOOKED
LOVELIER.
941
00:42:49,635 --> 00:42:51,202
- UM, LEM?
942
00:42:51,236 --> 00:42:53,004
- OKAY, WE'VE GOT
WORK TO DO.
943
00:42:53,038 --> 00:42:54,339
UH, WHAT'S NEXT?
944
00:42:54,372 --> 00:42:56,675
- WELL, LET'S GET THESE
EMPTY SUITCASES OUT OF HERE.
945
00:42:56,708 --> 00:42:58,209
- WHERE YOU WANT THEM,
UNDER THE BED?
946
00:42:58,243 --> 00:43:01,346
- NO. IN THE HALL CLOSET,
I GUESS.
947
00:43:03,414 --> 00:43:05,684
- BOY.
HERE, LET ME DO THAT.
948
00:43:05,717 --> 00:43:09,220
- NO, IT'S OKAY,
JUST SET THEM DOWN.
949
00:43:09,254 --> 00:43:10,622
- WELL, I'LL FIND SOMEPLACE
950
00:43:10,656 --> 00:43:12,290
FOR THIS STUFF OF MINE
IN THE MORNING.
951
00:43:12,323 --> 00:43:14,225
- OH, I'VE ALREADY
GOT A PLACE.
952
00:43:14,259 --> 00:43:16,828
- OH?
- RIGHT IN HERE.
953
00:43:16,862 --> 00:43:18,997
- I THOUGHT THAT WAS SUPPOSED
TO BE THE SEWING ROOM.
954
00:43:19,030 --> 00:43:20,231
- GONNA BE YOUR STUDY.
955
00:43:20,265 --> 00:43:22,133
I'M GONNA FIX IT UP.
956
00:43:22,167 --> 00:43:23,735
YOU'RE GOING TO HAVE
TO BUILD SOME SHELVES
957
00:43:23,769 --> 00:43:25,203
FOR ALL THOSE LAW BOOKS.
958
00:43:25,236 --> 00:43:26,004
- VI?
959
00:43:26,037 --> 00:43:27,372
- AND I THINK
WE SHOULD SPLURGE
960
00:43:27,405 --> 00:43:29,340
AND GET YOU
A REALLY NICE DESK.
961
00:43:29,374 --> 00:43:31,109
- VI, I GUESS I FORGOT
TO TELL YOU.
962
00:43:31,142 --> 00:43:33,645
THEY'RE, UH, HAVING
THE BAR EXAMS NEXT WEEK.
963
00:43:33,679 --> 00:43:34,646
- REALLY?
964
00:43:34,680 --> 00:43:36,414
- YEAH, BUT I'M, UH...
965
00:43:36,447 --> 00:43:38,416
I'M NOT GOING TO TAKE IT.
966
00:43:38,449 --> 00:43:39,284
- OH.
967
00:43:39,317 --> 00:43:41,086
- IT'S JUST THAT
I'M NOT READY FOR IT.
968
00:43:41,119 --> 00:43:43,388
I HAVEN'T LOOKED
AT ONE OF THESE BOOKS IN MONTHS.
969
00:43:43,421 --> 00:43:45,390
I'VE BEEN SO BUSY
WITH THE SCOUTS AND THE STORE
970
00:43:45,423 --> 00:43:48,393
AND, UH, OTHER THINGS.
971
00:43:48,426 --> 00:43:50,028
- MEANING ME.
972
00:43:50,061 --> 00:43:52,163
- YEAH.
973
00:43:52,197 --> 00:43:53,799
MEANING YOU.
974
00:43:58,269 --> 00:44:00,672
NEXT YEAR THE TROOP
WILL BE ORGANIZED,
975
00:44:00,706 --> 00:44:03,274
AND THEY CAN GET SOMEBODY ELSE
TO TAKE OVER.
976
00:44:03,308 --> 00:44:05,276
NEXT YEAR, I PROMISE,
I'LL...
977
00:44:05,310 --> 00:44:06,745
I'LL REALLY SETTLE DOWN
TO BUSINESS.
978
00:44:06,778 --> 00:44:08,046
- SCOUT'S HONOR?
979
00:44:08,079 --> 00:44:09,881
- SCOUT'S HONOR.
980
00:44:13,919 --> 00:44:15,053
WHAT IS THAT?
981
00:44:15,086 --> 00:44:20,191
♪
982
00:44:20,225 --> 00:44:24,129
♪ LET ME CALL YOU
SWEETHEART ♪
983
00:44:24,162 --> 00:44:29,801
♪ I'M IN LOVE WITH YOU
984
00:44:29,835 --> 00:44:33,171
♪ LET ME HEAR YOU WHISPER
- LEM, A SERENADE...
985
00:44:33,204 --> 00:44:34,272
WHAT A CHARMING
THING TO DO.
986
00:44:34,305 --> 00:44:37,242
- ♪ THAT YOU LOVE ME
- PRETTY AWFUL, ISN'T IT?
987
00:44:37,275 --> 00:44:39,845
- ♪ TOO
988
00:44:39,878 --> 00:44:43,915
♪ KEEP THE LOVE LIGHT
GLOWING ♪
989
00:44:43,949 --> 00:44:50,355
♪ IN YOUR EYES SO TRUE
990
00:44:50,388 --> 00:44:55,727
♪ LET ME CALL YOU
SWEETHEART ♪
991
00:44:55,761 --> 00:44:59,464
♪ I'M IN LOVE
992
00:44:59,497 --> 00:45:01,733
♪ WITH
993
00:45:01,767 --> 00:45:03,368
♪ YOU
994
00:45:06,772 --> 00:45:07,906
- WELCOME HOME!
995
00:45:07,939 --> 00:45:09,808
- WELCOME HOME,
MR. AND MRS. SIDDONS!
996
00:45:09,841 --> 00:45:10,876
- CONGRATULATIONS.
997
00:45:10,909 --> 00:45:12,143
- THANKS, GUYS.
998
00:45:12,177 --> 00:45:13,311
THAT WAS VERY NICE.
999
00:45:13,344 --> 00:45:15,413
- HEY, LEM, CAN YOU COME OUT
TO SEIBERT LAKE SATURDAY?
1000
00:45:15,446 --> 00:45:17,783
WE GOT A SURPRISE FOR YOU.
1001
00:45:17,816 --> 00:45:19,284
- A SURPRISE, HUH?
1002
00:45:19,317 --> 00:45:21,419
OKAY, LEO,
I'LL SEE YOU THEN.
1003
00:45:21,452 --> 00:45:22,487
GOOD NIGHT!
1004
00:45:22,520 --> 00:45:24,422
- CONGRATULATIONS!
- CONGRATULATIONS, MRS. SIDDONS.
1005
00:45:24,455 --> 00:45:27,392
- OH, LEM, LET'S HAVE
A DOZEN KIDS,
1006
00:45:27,425 --> 00:45:28,459
ALL BOYS.
1007
00:45:29,527 --> 00:45:33,498
HOW ABOUT 11 BOYS
AND ONE GIRL JUST LIKE YOU?
1008
00:45:33,531 --> 00:45:35,333
- HEY. HEY, FRANKIE?
- YEAH?
1009
00:45:35,366 --> 00:45:36,501
- FOLLOW ME, BOYS.
1010
00:45:36,534 --> 00:45:39,137
- NO, WE MADE
TOO MUCH NOISE ALREADY.
1011
00:45:39,170 --> 00:45:40,772
- OH, COME ON, FRANKIE!
1012
00:45:40,806 --> 00:45:42,240
- WELL, OKAY.
1013
00:45:42,273 --> 00:45:44,275
BUT... QUIET.
1014
00:45:44,309 --> 00:45:46,511
♪ THOUGH THE JOURNEY'S END
1015
00:45:46,544 --> 00:45:49,180
♪ IS BEYOND OUR SIGHT
1016
00:45:49,214 --> 00:45:51,282
♪ FOLLOW ME, BOYS
1017
00:45:51,316 --> 00:45:53,551
♪ FOLLOW ME
1018
00:45:53,584 --> 00:45:55,887
♪ IF WE DO OUR BEST
1019
00:45:55,921 --> 00:45:58,489
♪ THEN WE'VE DONE
ALL RIGHT ♪
1020
00:45:58,523 --> 00:46:00,525
♪ PACK YOUR LOAD,
HIT THE ROAD ♪
1021
00:46:00,558 --> 00:46:03,394
♪ AND FOLLOW ME
1022
00:46:03,428 --> 00:46:05,563
♪ FOLLOW ME, BOYS
1023
00:46:05,596 --> 00:46:08,166
♪ FOLLOW ME
1024
00:46:08,199 --> 00:46:10,468
♪ WHEN YOU THINK
YOU'RE REALLY BEAT ♪
1025
00:46:10,501 --> 00:46:12,470
♪ THAT'S THE TIME
TO LIFT YOUR FEET ♪
1026
00:46:12,503 --> 00:46:15,006
♪ AND FOLLOW ME, BOYS
1027
00:46:15,040 --> 00:46:16,407
♪ FOLLOW ME
1028
00:46:16,441 --> 00:46:19,377
♪ PICK THEM UP,
PUT THEM DOWN ♪
1029
00:46:19,410 --> 00:46:21,813
♪ AND FOLLOW ME
1030
00:46:21,847 --> 00:46:24,249
PICK THEM UP,
PUT THEM DOWN.
1031
00:46:24,282 --> 00:46:26,484
PICK THEM UP,
PUT THEM DOWN.
1032
00:46:26,517 --> 00:46:29,254
PICK THEM UP,
PUT THEM DOWN.
1033
00:46:40,598 --> 00:46:42,000
- HERE HE COMES!
1034
00:46:42,033 --> 00:46:44,569
HEY, HERE COMES LEM!
1035
00:46:44,602 --> 00:46:46,271
- SO SOON?
1036
00:46:46,304 --> 00:46:47,438
BUT WE'RE NOT FINISHED YET!
1037
00:46:47,472 --> 00:46:50,308
- I TOLD YOU!
I TOLD YOU!
1038
00:46:52,610 --> 00:46:54,445
- HI, LEM!
1039
00:46:54,479 --> 00:46:55,546
- HI, LEM!
1040
00:46:57,949 --> 00:47:00,251
- WELL, NOW,
WHAT'S THE SURPRISE?
1041
00:47:20,605 --> 00:47:22,507
- HOW ABOUT THAT,
HUH, LEM?
1042
00:47:22,540 --> 00:47:23,308
SURPRISED?
1043
00:47:23,341 --> 00:47:24,976
- YOU GUYS DON'T MEAN
TO TELL ME
1044
00:47:25,010 --> 00:47:26,444
YOU BUILT THIS
ALL BY YOURSELVES?
1045
00:47:26,477 --> 00:47:27,612
YEAH!
1046
00:47:27,645 --> 00:47:29,380
- INCLUDING
SCROUNGING THE LUMBER.
1047
00:47:29,414 --> 00:47:30,882
- WE DIDN'T EVEN USE NAILS
IN SOME PLACES.
1048
00:47:30,916 --> 00:47:31,816
WE TIED KNOTS.
1049
00:47:31,849 --> 00:47:33,584
- WELL, FELLAS,
I DON'T KNOW WHAT TO SAY,
1050
00:47:33,618 --> 00:47:36,354
EXCEPT THAT, UH, WELL,
IT'S JUST ABSOLUTELY AMAZING.
1051
00:47:36,387 --> 00:47:37,923
- THAT'S JUST
WHAT MRS. SEIBERT SAID
1052
00:47:37,956 --> 00:47:38,924
WHEN SHE SAW IT.
1053
00:47:38,957 --> 00:47:40,425
- OH, MRS. SEIBERT
SAW IT, HUH?
1054
00:47:40,458 --> 00:47:41,492
- YEAH, SHE GAVE US
PERMISSION
1055
00:47:41,526 --> 00:47:43,494
TO BUILD
ON THE OLD FOUNDATION.
1056
00:47:43,528 --> 00:47:45,964
- LEM, THE GUYS WANT
YOU TO BE
1057
00:47:45,997 --> 00:47:48,433
THE FIRST ONE
THROUGH THE FRONT DOOR.
1058
00:47:48,466 --> 00:47:49,400
- OH.
1059
00:47:49,434 --> 00:47:51,602
- YEAH, ONLY
THE FRONT-DOOR COMMITTEE GOOFED,
1060
00:47:51,636 --> 00:47:54,072
AND THERE AIN'T ONE UP YET.
- JUST FIVE MINUTES.
1061
00:47:54,105 --> 00:47:56,942
ALL ME AND QUONG'S GOT TO DO
IS NAIL UP A COUPLE MORE 2x4s.
1062
00:47:56,975 --> 00:47:58,076
- THAT'S WHAT YOU SAID
ALL WEEK.
1063
00:47:58,109 --> 00:48:00,111
- LOOK, WHY DON'T
A COUPLE OF US GUYS
1064
00:48:00,145 --> 00:48:02,447
GIVE YOU AND QUONG A HAND
JUST TO MAKE SURE?
1065
00:48:02,480 --> 00:48:04,049
WHAT SIZE 2x4s YOU NEED?
1066
00:48:06,551 --> 00:48:09,420
- HEY, LEM, YOU KNOW
ANYTHING ABOUT A WATER PUMP?
1067
00:48:09,454 --> 00:48:10,355
- LIKE WHAT, BEEFY?
1068
00:48:10,388 --> 00:48:12,023
- WELL, LIKE HOW TO MAKE IT
PUMP WATER.
1069
00:48:12,057 --> 00:48:13,391
- OH.
1070
00:48:13,424 --> 00:48:14,525
- THIS ONE'S
KIND OF BEAT UP,
1071
00:48:14,559 --> 00:48:16,527
BUT WE GOT IT FOR FREE,
SO WE DIDN'T ASK ANY QUESTIONS.
1072
00:48:16,561 --> 00:48:17,628
- LET'S TAKE A LOOK AT IT.
1073
00:48:17,662 --> 00:48:19,097
- HEY, LET'S LOOK
IN THE JUNK PILE,
1074
00:48:19,130 --> 00:48:20,498
SEE WHAT WE GOT.
1075
00:48:20,531 --> 00:48:22,367
- VALVE'S A LITTLE DRIED OUT,
ISN'T IT?
1076
00:48:29,707 --> 00:48:32,543
- LOOK!
FOR THE TOP OF THE CABIN.
1077
00:48:32,577 --> 00:48:33,678
- HEY, YEAH.
1078
00:48:33,711 --> 00:48:36,314
THAT'S PRETTY GOOD.
1079
00:48:40,585 --> 00:48:41,953
- PRETTY GOOD SHOT.
1080
00:48:41,987 --> 00:48:44,389
- IT WAS OKAY.
1081
00:48:44,422 --> 00:48:46,524
- WHAT ARE YOU DOING
OUT THIS WAY?
1082
00:48:46,557 --> 00:48:49,394
- JUST HORSING AROUND.
1083
00:48:52,030 --> 00:48:53,398
- HOW'S THIS ONE, HOODOO?
1084
00:48:53,431 --> 00:48:55,133
- HEY, FRANKIE,
MAYBE WE COULD USE THIS.
1085
00:48:55,166 --> 00:48:56,534
- ISN'T THIS BIG ENOUGH?
1086
00:48:56,567 --> 00:48:58,536
- HEY, CAN I USE IT
ON TOP OF THE CABIN?
1087
00:48:58,569 --> 00:49:03,541
- YEAH, PUT IT SOMEPLACE
WHERE YOU WON'T LOSE IT.
1088
00:49:03,574 --> 00:49:04,976
- WHAT YOU GUYS DOING,
1089
00:49:05,010 --> 00:49:06,444
BUILDING A CABIN?
1090
00:49:06,477 --> 00:49:08,613
- YEAH, FOR OUR TROOP.
1091
00:49:08,646 --> 00:49:10,581
- SOME CABIN.
1092
00:49:10,615 --> 00:49:15,020
- YEAH, IT'S OKAY.
1093
00:49:15,053 --> 00:49:19,057
- WELL, I'LL SEE YOU GUYS.
1094
00:49:19,090 --> 00:49:21,492
COME ON, DUTCH.
1095
00:49:21,526 --> 00:49:22,760
- HEY, WHITEY.
1096
00:49:22,793 --> 00:49:24,062
- YEAH?
1097
00:49:24,095 --> 00:49:25,463
- YOU WANT TO HELP OUT?
1098
00:49:25,496 --> 00:49:28,566
WE COULD USE SOMEONE
WHO KNOWS ABOUT PLUMBING.
1099
00:49:28,599 --> 00:49:31,102
- WELL...
1100
00:49:31,136 --> 00:49:33,071
I OUGHT TO BE
BACK IN TOWN NOW.
1101
00:49:33,104 --> 00:49:34,772
MY OLD MAN
MIGHT NEED ME ON A JOB.
1102
00:49:34,805 --> 00:49:37,075
- NO, HE WON'T,
NOT RIGHT AWAY.
1103
00:49:37,108 --> 00:49:41,612
I SAW HIS TRUCK PARKED
OVER BY ARTIE'S POOL PARLOR.
1104
00:49:45,616 --> 00:49:47,485
- WHAT WAS THAT CRACK?
1105
00:49:47,518 --> 00:49:49,087
- IT WASN'T ANY CRACK.
1106
00:49:49,120 --> 00:49:50,755
- WELL, IF YOU CAN'T
GIVE US A HAND, YOU CAN'T.
1107
00:49:50,788 --> 00:49:52,623
COME ON, YOU GUYS.
GET ON THESE 2x4s.
1108
00:49:52,657 --> 00:49:54,592
- WHAT DO YOU CARE WHERE
MY OLD MAN'S TRUCK IS PARKED?
1109
00:49:54,625 --> 00:49:55,660
- I DON'T!
1110
00:49:55,693 --> 00:49:58,096
- TAKE IT EASY, WHITEY.
LEO DIDN'T MEAN ANYTHING.
1111
00:49:58,129 --> 00:49:59,797
- THAT'S RIGHT.
HE DIDN'T MEAN ANYTHING.
1112
00:49:59,830 --> 00:50:01,432
- YOU STAY OUT OF THIS,
FOUR-EYES!
1113
00:50:01,466 --> 00:50:02,433
THIS ISN'T YOUR BUSINESS.
1114
00:50:02,467 --> 00:50:04,469
- HEY, NO ONE'S CALLED
FOUR-EYES AROUND HERE.
1115
00:50:04,502 --> 00:50:06,071
- YEAH, WELL, YOU
JUST GET YOUR HANDS OFF.
1116
00:50:06,104 --> 00:50:07,638
- LOOK, IF YOU CAN'T ACT DECENT,
THEN BEAT IT.
1117
00:50:07,672 --> 00:50:10,075
- I SAID GET YOUR HANDS OFF!
1118
00:50:10,108 --> 00:50:11,576
- COME ON! GET HIM!
1119
00:50:16,714 --> 00:50:18,649
- HEY, WATCH OUT
FOR THE BOARD!
1120
00:50:18,683 --> 00:50:19,750
- DON'T LET THAT DOG
GET YOU!
1121
00:50:19,784 --> 00:50:21,119
GET THAT DOG AWAY!
1122
00:50:21,152 --> 00:50:22,653
- GO ON! GET!
1123
00:50:26,091 --> 00:50:27,592
- PULL HIM OVER!
PULL HIM OVER!
1124
00:50:27,625 --> 00:50:29,527
- COME ON!
1125
00:50:29,560 --> 00:50:31,629
- TWIST HIS ARM!
TWIST HIS ARM!
1126
00:50:31,662 --> 00:50:34,165
- ALL RIGHT,
THAT'S ENOUGH!
1127
00:50:34,199 --> 00:50:35,800
CUT IT OUT NOW!
1128
00:50:39,204 --> 00:50:41,739
YOU, UH, FELLAS
GETTING A LITTLE EXERCISE?
1129
00:50:41,772 --> 00:50:43,141
- YEAH, LEM.
1130
00:50:43,174 --> 00:50:45,443
THAT'S ALL.
1131
00:50:45,476 --> 00:50:47,078
- OKAY.
1132
00:50:47,112 --> 00:50:48,579
WELL, IF YOU WANT ME
TO BE THE FIRST ONE
1133
00:50:48,613 --> 00:50:50,815
THROUGH THAT FRONT DOOR,
YOU BETTER GET IT UP, HUH?
1134
00:50:50,848 --> 00:50:53,118
- YEAH, OKAY.
COME ON, GUYS.
1135
00:51:08,266 --> 00:51:09,600
- WHITEY.
1136
00:51:11,602 --> 00:51:12,770
THIS YOURS TOO?
1137
00:51:15,506 --> 00:51:16,607
- YOU KEEP IT.
1138
00:51:16,641 --> 00:51:18,709
I SWIPED IT OFF YOU ANYWAYS.
1139
00:51:18,743 --> 00:51:20,211
I NEVER HARDLY READ IT.
1140
00:51:22,147 --> 00:51:23,248
- YOU DIDN'T, HUH?
1141
00:51:23,281 --> 00:51:25,650
- IT'S JUST FULL OF JUNK.
1142
00:51:25,683 --> 00:51:27,752
- OKAY, I'LL KEEP IT.
1143
00:51:30,221 --> 00:51:31,556
- COME ON, DUTCH.
1144
00:51:31,589 --> 00:51:32,557
- WHITEY.
1145
00:51:32,590 --> 00:51:33,591
WHAT'S THE SCOUT LAW?
1146
00:51:33,624 --> 00:51:36,527
- A SCOUT IS TRUSTWORTHY,
LOYAL, HELPFUL, FR...
1147
00:51:39,664 --> 00:51:41,499
AW, FORGET IT.
1148
00:51:41,532 --> 00:51:43,601
- WHITEY, WHY DON'T YOU
KNOCK OFF THIS TOUGH-GUY ACT?
1149
00:51:43,634 --> 00:51:44,835
THE BOYS ALL WANT YOU.
1150
00:51:44,869 --> 00:51:46,704
ALL YOU HAVE TO DO
IS COME HALFWAY.
1151
00:51:46,737 --> 00:51:49,274
- YEAH, I'LL BET.
1152
00:51:49,307 --> 00:51:51,242
- YOU GOT GUTS ENOUGH
TO FIND OUT?
1153
00:51:51,276 --> 00:51:53,278
- HEY, LEM!
WE'RE READY!
1154
00:52:09,727 --> 00:52:11,862
- ATTEN-TION!
1155
00:52:11,896 --> 00:52:13,764
ONE-GUN SALUTE!
1156
00:52:13,798 --> 00:52:15,233
FIRE!
1157
00:52:25,876 --> 00:52:28,179
- NOW, LEM, YOU'RE
GONNA BE THE FIRST ONE
1158
00:52:28,213 --> 00:52:29,580
THROUGH THE FRONT DOOR.
1159
00:52:29,614 --> 00:52:32,183
- YEAH, COME ON.
1160
00:52:32,217 --> 00:52:33,584
- LOOK WHAT'S INSIDE, MAN.
1161
00:52:33,618 --> 00:52:35,686
- ALL YOU HAVE TO DO
IS GIVE THE SECRET KNOCK,
1162
00:52:35,720 --> 00:52:38,623
LIKE THIS.
1163
00:52:38,656 --> 00:52:39,824
- OKAY.
1164
00:52:41,826 --> 00:52:42,893
LOOK OUT, FELLAS!
1165
00:52:42,927 --> 00:52:44,395
GET BACK!
1166
00:52:44,429 --> 00:52:45,730
- THE WHOLE THING'S
COMING DOWN!
1167
00:53:39,350 --> 00:53:41,719
I GUESS ONE OF YOUR KNOTS
MUST HAVE SLIPPED, HUH?
1168
00:53:41,752 --> 00:53:42,853
- YEAH.
1169
00:53:42,887 --> 00:53:44,922
- WELL, GUYS, THAT WAS
A PRETTY GOOD PRACTICE CABIN.
1170
00:53:44,955 --> 00:53:46,757
NOW WHAT DO YOU SAY
WE BUILD A REAL ONE, HUH?
1171
00:53:46,791 --> 00:53:47,858
YEAH!
1172
00:53:47,892 --> 00:53:49,827
- ALL RIGHT, LET'S CLEAR
ALL THAT JUNK OUT OF THERE.
1173
00:53:49,860 --> 00:53:51,662
BEEFY, YOU TAKE CHARGE
OF THE CLEAN-UP SQUAD.
1174
00:53:51,696 --> 00:53:52,863
MICKEY, GO OVER
TO THE TRUCK
1175
00:53:52,897 --> 00:53:54,865
AND GET MY TOOLS OUT,
WILL YOU?
1176
00:53:54,899 --> 00:53:59,704
WHITEY, UH, WHY DON'T YOU
START WORKING ON THAT PUMP?
1177
00:53:59,737 --> 00:54:00,871
GET EVERYTHING OUT OF THERE
1178
00:54:00,905 --> 00:54:02,640
AND TAKE IT OVER
TO THE JUNK PILE, HUH?
1179
00:54:04,309 --> 00:54:05,710
WELL, I GUESS, UH,
1180
00:54:05,743 --> 00:54:07,645
EVERYTHING'S GONNA
WORK OUT ALL RIGHT, FRANKIE.
1181
00:54:22,527 --> 00:54:24,495
- HEY, WHITEY,
HOW LONG YOU GONNA BE?
1182
00:54:24,529 --> 00:54:25,896
- I'LL BE RIGHT OUT.
1183
00:54:25,930 --> 00:54:27,765
SHE'S SEWING
MY FIRST-CLASS BADGE ON.
1184
00:54:27,798 --> 00:54:28,999
- IN THE MEANTIME,
I DON'T HAVE A HORSE
1185
00:54:29,033 --> 00:54:30,067
FOR HORSE AND RIDER.
1186
00:54:30,100 --> 00:54:31,936
- JUST A COUPLE OF MINUTES.
1187
00:54:38,743 --> 00:54:40,478
I SURE DO APPRECIATE THIS,
MRS. SIDDONS.
1188
00:54:40,511 --> 00:54:44,982
YOU KNOW, NEXT YEAR,
I'M GOING FOR MY MERIT BADGES.
1189
00:54:45,015 --> 00:54:46,717
FIRST AID,
THAT'S GOING ON TOP.
1190
00:54:51,956 --> 00:54:53,290
THANKS.
1191
00:54:54,525 --> 00:54:56,761
MY UNCLE SID
WAS A VET,
1192
00:54:56,794 --> 00:54:58,496
BUT I'M FIGURING TO BE
A REGULAR DOCTOR OF MEDICINE.
1193
00:55:00,064 --> 00:55:02,299
- I'M SURE
YOU'LL BE A GOOD ONE, WHITEY.
1194
00:55:04,935 --> 00:55:07,472
- YOU FEELING OKAY,
MRS. SIDDONS?
1195
00:55:07,505 --> 00:55:09,774
- YES, I'M FINE.
1196
00:55:15,880 --> 00:55:16,881
- HOW'S IT LOOK?
1197
00:55:20,518 --> 00:55:21,886
- LOOKS JUST GRAND.
1198
00:55:21,919 --> 00:55:24,455
- AND AFTER
FIRST-AID MERIT BADGE,
1199
00:55:24,489 --> 00:55:26,123
THEN I'M GOING
TO CARPENTRY.
1200
00:55:26,156 --> 00:55:27,858
- SEE YOU LATER, FELLAS.
1201
00:55:27,892 --> 00:55:29,960
- HEY, LEM!
1202
00:55:32,029 --> 00:55:33,130
LOOK!
1203
00:55:33,163 --> 00:55:35,366
- THAT'S FINE, WHITEY.
1204
00:55:39,504 --> 00:55:41,105
HI, HONEY.
1205
00:55:43,841 --> 00:55:46,577
- WELL, I... GUESS THE GUYS
ARE WAITING FOR ME.
1206
00:55:46,611 --> 00:55:48,546
- OH, WHITEY?
1207
00:55:48,579 --> 00:55:49,414
- YES, SIR?
1208
00:55:49,447 --> 00:55:52,750
- YOUR DAD CAME
INTO THE STORE TODAY.
1209
00:55:52,783 --> 00:55:54,084
I TOLD HIM I WAS SORRY
1210
00:55:54,118 --> 00:55:55,786
THAT HE, UH, COULDN'T COME
TO FATHER'S NIGHT
1211
00:55:55,820 --> 00:55:56,821
OUT AT THE CABIN.
1212
00:55:59,056 --> 00:56:00,391
WHITEY?
1213
00:56:02,493 --> 00:56:03,360
- YES, SIR?
1214
00:56:03,394 --> 00:56:07,432
- YOU DIDN'T ASK HIM
TO COME, DID YOU?
1215
00:56:07,465 --> 00:56:09,133
YOU TOLD ME YOU DID
AND THAT HE COULDN'T MAKE IT,
1216
00:56:09,166 --> 00:56:12,002
RIGHT?
1217
00:56:12,036 --> 00:56:13,871
WHITEY?
1218
00:56:20,611 --> 00:56:21,579
- YES, SIR.
1219
00:56:21,612 --> 00:56:25,015
- OKAY.
RUN ALONG, WHITEY.
1220
00:56:26,884 --> 00:56:28,886
OH, WHITEY?
1221
00:56:30,821 --> 00:56:32,957
I INVITED YOUR DAD MYSELF.
1222
00:56:32,990 --> 00:56:34,859
HE SAID HE'D BE THERE.
1223
00:56:43,534 --> 00:56:44,902
- WELL...
1224
00:56:44,935 --> 00:56:47,104
- LEM, YOU SHOULDN'T
HAVE DONE THAT.
1225
00:56:47,137 --> 00:56:49,507
HE DOESN'T WANT HIS FATHER
AT THAT MEETING.
1226
00:56:49,540 --> 00:56:51,542
- WELL, HE COULD HAVE COME
AND TOLD ME, COULDN'T HE?
1227
00:56:51,576 --> 00:56:53,210
- NO, HE COULDN'T.
1228
00:56:53,243 --> 00:56:54,144
HE'S CRAZY ABOUT HIS FATHER,
1229
00:56:54,178 --> 00:56:56,447
AND HE'S ASHAMED OF HIM
AT THE SAME TIME.
1230
00:56:56,481 --> 00:56:57,915
EVERYONE KNOWS
ED IS A DRUNK.
1231
00:56:59,249 --> 00:57:02,119
- VI...
1232
00:57:02,152 --> 00:57:03,521
VI, WHAT'S WRONG?
1233
00:57:03,554 --> 00:57:05,523
- WELL, YOU JUST CAN'T EXPECT
A LITTLE BOY
1234
00:57:05,556 --> 00:57:07,925
TO MAKE A LAUGHINGSTOCK
OUT OF SOMEONE HE LOVES.
1235
00:57:07,958 --> 00:57:09,594
- HONEY, I'M NOT TALKING
ABOUT WHITEY.
1236
00:57:09,627 --> 00:57:10,795
IT'S YOU.
1237
00:57:10,828 --> 00:57:13,898
YOU'VE BEEN TAKING THINGS
SO HARD THESE LAST FEW WEEKS.
1238
00:57:13,931 --> 00:57:14,732
I GUESS THAT MEDICINE
1239
00:57:14,765 --> 00:57:16,200
DR. FERRIS GAVE YOU
FOR YOUR NERVES
1240
00:57:16,233 --> 00:57:18,569
ISN'T HELPING MUCH, HUH?
1241
00:57:18,603 --> 00:57:20,437
DID YOU SEE HIM TODAY?
1242
00:57:23,641 --> 00:57:24,575
- YES.
1243
00:57:24,609 --> 00:57:27,645
- WELL, WHAT DID HE SAY?
1244
00:57:27,678 --> 00:57:30,615
- IT ISN'T MY NERVES.
1245
00:57:30,648 --> 00:57:33,150
NEVER WAS.
1246
00:57:33,183 --> 00:57:35,520
I JUST TOLD YOU THAT.
1247
00:57:35,553 --> 00:57:38,589
I LIED TOO.
1248
00:57:38,623 --> 00:57:40,224
- OH?
1249
00:57:45,963 --> 00:57:48,465
- HE'S BEEN GIVING ME
A SERIES OF TESTS.
1250
00:57:52,069 --> 00:57:56,273
I CAN'T HAVE ANY CHILDREN...
1251
00:57:56,306 --> 00:57:57,908
NOW OR EVER.
1252
00:58:01,145 --> 00:58:03,047
- IS HE, UH...
1253
00:58:03,080 --> 00:58:04,081
IS HE SURE?
1254
00:58:07,284 --> 00:58:08,886
- THE TESTS WERE VERY THOROUGH.
1255
00:58:15,693 --> 00:58:18,128
- DID HE, UH,
JUST TELL YOU TODAY?
1256
00:58:18,162 --> 00:58:20,097
- AN HOUR AGO.
1257
00:58:23,233 --> 00:58:25,736
I'M SO TERRIBLY SORRY, LEM.
1258
00:58:25,770 --> 00:58:27,071
I'M SO SORRY.
1259
00:58:27,104 --> 00:58:31,642
IF I'D KNOWN
BEFORE WE WERE...
1260
00:58:31,676 --> 00:58:33,611
- HONEY, YOU, UH...
1261
00:58:33,644 --> 00:58:35,546
YOU CAN JUST TELL
DR. FERRIS THAT HE'S WRONG.
1262
00:58:35,580 --> 00:58:36,714
- OH, NO, LEM, HE ISN'T.
1263
00:58:36,747 --> 00:58:38,148
- YEAH, HE'S DEAD WRONG.
1264
00:58:39,650 --> 00:58:41,285
- VIDA, WE CAN HAVE KIDS.
1265
00:58:41,318 --> 00:58:43,654
COME HERE.
1266
00:58:45,656 --> 00:58:49,293
WE'VE ALREADY GOT 15 BOYS.
1267
00:58:49,326 --> 00:58:52,663
THAT'S A PRETTY GOOD START
WHEN YOU COME TO THINK OF IT.
1268
00:59:11,816 --> 00:59:13,584
- DEAD HEAT...
TWO MINUTES ON THE NOSE.
1269
00:59:13,618 --> 00:59:16,687
THAT'S GOOD, GUYS.
1270
00:59:16,721 --> 00:59:18,355
NOW, UH, THE KNOT-TYING.
1271
00:59:18,388 --> 00:59:21,191
I, UH, GUESS A LOT OF PEOPLE
HAVE THE IDEA
1272
00:59:21,225 --> 00:59:24,328
THAT ABOUT THE ONLY THING
SCOUTS DO IS, UH, TIE KNOTS.
1273
00:59:24,361 --> 00:59:26,631
UH, LEO, UH...
1274
00:59:26,664 --> 00:59:27,732
- COME ON, LEO!
1275
00:59:29,700 --> 00:59:31,636
- I'LL, UH... I'LL
KIND OF START THINGS OFF HERE
1276
00:59:31,669 --> 00:59:33,270
BY TYING A SHEEPSHANK.
1277
00:59:33,303 --> 00:59:35,305
NOW, A SHEEPSHANK IS USED
1278
00:59:35,339 --> 00:59:38,175
IF YOU WANT TO SHORTEN
A PIECE OF ROPE.
1279
00:59:38,208 --> 00:59:41,612
NOW, LET'S SEE HERE, UH...
1280
00:59:41,646 --> 00:59:42,613
NO, NO.
1281
00:59:47,652 --> 00:59:49,820
UH, WELL, SO MUCH
FOR THE SHEEPSHANK.
1282
00:59:51,255 --> 00:59:52,690
YOU KNOW, I NEVER COULD TIE
ONE OF THESE THINGS
1283
00:59:52,723 --> 00:59:54,191
TO SAVE MY NECK.
1284
00:59:54,224 --> 00:59:56,727
WE'LL JUST LET LEO DEMONSTRATE
THE KNOTS, I GUESS.
1285
00:59:56,761 --> 00:59:58,228
GO AHEAD, LEO.
1286
00:59:58,262 --> 00:59:59,797
- SLIPKNOT.
1287
01:00:04,334 --> 01:00:05,369
- HELLO, LEM.
1288
01:00:08,338 --> 01:00:09,406
- ED.
1289
01:00:09,439 --> 01:00:12,242
- IT'S ALL RIGHT.
G-GO RIGHT AHEAD.
1290
01:00:12,276 --> 01:00:14,411
I-I, UH...
1291
01:00:14,444 --> 01:00:16,613
JUST BROUGHT THE BOYS
A LITTLE ICE CREAM.
1292
01:00:26,724 --> 01:00:28,058
NOTHING THAT KIDS
1293
01:00:28,092 --> 01:00:30,360
LIKE BETTER THAN
A LITTLE ICE CREAM.
1294
01:00:30,394 --> 01:00:32,129
OH! OH!
1295
01:00:33,297 --> 01:00:34,732
RIGHT, MR. LEE?
1296
01:00:34,765 --> 01:00:35,733
UH... UH...
1297
01:00:35,766 --> 01:00:37,401
DON'T LET ME
INTERRUPT, LEM.
1298
01:00:37,434 --> 01:00:41,138
GO... GO RIGHT AHEAD.
1299
01:00:41,171 --> 01:00:44,374
RIGHT GOOD OLD SCOUTMASTER,
LEMMY BOY, RIGHT?
1300
01:00:44,408 --> 01:00:48,412
- UH, LEO, YOU WERE
GOING TO TIE A SLIPKNOT.
1301
01:00:48,445 --> 01:00:49,313
- SLIPKNOT.
1302
01:00:49,346 --> 01:00:51,381
- UH... UH, HOLD IT.
HOLD IT A SECOND.
1303
01:00:51,415 --> 01:00:53,718
I-I-I THINK WE SPRUNG
A LITTLE LEAK HERE.
1304
01:00:53,751 --> 01:00:55,419
YEAH. DON'T...
1305
01:00:55,452 --> 01:00:57,154
DON'T YOU WORRY, FELLAS.
1306
01:00:57,187 --> 01:01:00,390
DON'T YOU WORRY.
WE GOT A RELIABLE PLUMBER HERE.
1307
01:01:00,424 --> 01:01:02,359
HEY, THAT'S... THAT'S
KIND OF JOKE, ISN'T IT?
1308
01:01:02,392 --> 01:01:04,161
CALL FOR A PLUMBER.
1309
01:01:04,194 --> 01:01:05,763
WE'VE SPRUNG
AND ICE CREAM LEAK, HUH?
1310
01:01:05,796 --> 01:01:07,164
RIGHT, HUH?
HA HA!
1311
01:01:07,197 --> 01:01:09,299
OH!
1312
01:01:09,333 --> 01:01:12,737
- GET YOUR HANDS OFF HIM!
LET HIM BE!
1313
01:01:14,805 --> 01:01:18,743
- I JUST BROUGHT THE BOYS
A LITTLE ICE CREAM. I...
1314
01:01:18,776 --> 01:01:20,444
- I KNOW, PA.
1315
01:01:20,477 --> 01:01:21,779
COME ON.
1316
01:01:21,812 --> 01:01:24,214
- WELL, WHERE
ARE WE GOING, WHITEY?
1317
01:01:24,248 --> 01:01:26,350
UH, MEETING
IS JUST STARTING, AIN'T IT?
1318
01:01:26,383 --> 01:01:27,351
HUH?
1319
01:01:27,384 --> 01:01:28,886
- I KNOW, PA.
I KNOW.
1320
01:01:33,223 --> 01:01:34,391
- FRANKIE, TAKE OVER,
WILL YOU?
1321
01:01:34,424 --> 01:01:35,459
UH, KEEP THINGS GOING?
1322
01:01:35,492 --> 01:01:37,194
- SURE.
1323
01:01:40,397 --> 01:01:41,899
- AH, WHITEY, WHITEY.
1324
01:01:41,932 --> 01:01:43,267
YOUR FATHER'S A...
1325
01:01:43,300 --> 01:01:44,334
YOUR FATHER'S A BUM.
1326
01:01:44,368 --> 01:01:47,404
REAL, NO-GOOD BUM.
1327
01:01:47,437 --> 01:01:49,840
RIGHT?
1328
01:01:58,515 --> 01:02:00,350
RIGHT.
1329
01:02:00,384 --> 01:02:02,119
- FORGET IT, PA.
1330
01:02:03,420 --> 01:02:04,421
- WHITEY.
1331
01:02:06,256 --> 01:02:07,825
I'LL DRIVE YOU HOME.
1332
01:02:07,858 --> 01:02:09,293
- YOU LEAVE US ALONE.
1333
01:02:09,326 --> 01:02:11,395
IT WAS YOUR IDEA,
BRINGING HIM OUT TO THE MEETING.
1334
01:02:11,428 --> 01:02:12,362
- I KNOW, WHITEY.
1335
01:02:12,396 --> 01:02:14,131
I'M SORRY.
I WAS WRONG.
1336
01:02:14,164 --> 01:02:15,299
- ALL RIGHT, ALL RIGHT,
YOU WERE WRONG!
1337
01:02:15,332 --> 01:02:17,367
I'M WRONG! HE'S WRONG!
EVERYBODY'S WRONG!
1338
01:02:17,401 --> 01:02:19,269
- EASY, WHITEY.
EASY.
1339
01:02:19,303 --> 01:02:22,139
RESPECT YOUR ELDERS,
REMEMBER?
1340
01:02:22,172 --> 01:02:23,540
HE'S JUST A LITTLE UPSET.
1341
01:02:23,573 --> 01:02:24,541
- COME ON, PA.
1342
01:02:24,574 --> 01:02:27,144
LET'S GO HOME.
1343
01:02:27,177 --> 01:02:28,178
- GOOD NIGHT, LEM.
1344
01:02:28,212 --> 01:02:29,880
- GOOD NIGHT, ED.
1345
01:02:31,415 --> 01:02:32,516
I CAN WALK, WHITEY.
1346
01:02:32,549 --> 01:02:34,418
I CAN WALK REAL FINE.
1347
01:02:58,442 --> 01:03:01,545
- I REALLY MESSED THE WHOLE
THING UP GOOD, DIDN'T I?
1348
01:03:01,578 --> 01:03:05,282
AND I THOUGHT
I KNEW SO MUCH.
1349
01:03:05,315 --> 01:03:07,417
- COME TO BED, LEM.
1350
01:03:07,451 --> 01:03:09,419
- WELL, I'M GONNA CALL
THE TROOP COMMITTEE.
1351
01:03:09,453 --> 01:03:11,388
THEY CAN GET SOMEBODY ELSE.
1352
01:03:11,421 --> 01:03:13,423
SOMEBODY WHO'LL DO
A BETTER JOB THAN I'VE DONE.
1353
01:03:13,457 --> 01:03:14,992
- OH, NOW,
THAT'S NONSENSE, LEM.
1354
01:03:15,025 --> 01:03:17,294
EVERY BOY IN THAT TROOP
THINKS THE SUN RISES WITH YOU,
1355
01:03:17,327 --> 01:03:18,528
INCLUDING WHITEY.
1356
01:03:18,562 --> 01:03:20,297
- YEAH, WELL, I'M GONNA
GIVE THE WHOLE THING UP,
1357
01:03:20,330 --> 01:03:21,331
GET BACK TO MY LAW BOOKS.
1358
01:03:21,365 --> 01:03:23,467
- MRS. SIDDONS!
MRS. SIDDONS!
1359
01:03:25,069 --> 01:03:27,271
MRS. SIDDONS, THERE'S
SOMETHING THE MATTER WITH PA!
1360
01:03:27,304 --> 01:03:29,273
HE FELL ON THE FLOOR,
AND HE CAN'T GET UP!
1361
01:03:29,306 --> 01:03:30,140
PLEASE, MRS. SIDDONS,
1362
01:03:30,174 --> 01:03:31,575
I GOT TO USE YOUR PHONE
FOR THE DOCTOR!
1363
01:03:31,608 --> 01:03:34,444
- I'LL COME RIGHT DOWN
AND OPEN THE DOOR.
1364
01:04:10,680 --> 01:04:12,983
- WE'LL WAIT
FOR THE AMBULANCE,
1365
01:04:13,017 --> 01:04:16,053
BUT I DON'T THINK
IT'S GONNA DO ANY GOOD.
1366
01:04:16,086 --> 01:04:17,554
ALL THAT BOOZE...
1367
01:04:17,587 --> 01:04:20,958
I WARNED HIM A YEAR AGO
ABOUT HIS HEART.
1368
01:04:20,991 --> 01:04:22,326
- WHAT ABOUT THE BOY?
1369
01:04:22,359 --> 01:04:23,593
- NOW, THAT'S
GONNA BE A PROBLEM.
1370
01:04:23,627 --> 01:04:26,296
- WE'LL TAKE HIM IN
WITH US TONIGHT.
1371
01:04:26,330 --> 01:04:27,998
- NOBODY'S TAKING ME ANYPLACE!
1372
01:04:28,032 --> 01:04:30,567
PA'S GONNA BE ALL RIGHT!
1373
01:04:30,600 --> 01:04:32,369
- WHITEY.
1374
01:05:08,038 --> 01:05:11,408
- VI?
1375
01:05:11,441 --> 01:05:14,144
WHY DON'T WE DECIDE
RIGHT NOW?
1376
01:05:14,178 --> 01:05:16,046
AFTER ALL, WE'VE GOT
16 KIDS ALREADY.
1377
01:05:16,080 --> 01:05:19,483
THE ONLY DIFFERENCE IS
THIS ONE WOULD SLEEP IN.
1378
01:05:19,516 --> 01:05:21,451
- ARE YOU SURE
YOU REALLY WANT HIM, LEM?
1379
01:05:21,485 --> 01:05:22,619
- I'M SURE.
1380
01:05:22,652 --> 01:05:24,021
HOW ABOUT YOU?
1381
01:05:24,054 --> 01:05:25,555
- I'M SURE.
1382
01:05:25,589 --> 01:05:27,457
- OKAY,
THEN IT'S ALL SETTLED.
1383
01:05:31,461 --> 01:05:33,030
- WILL YOU TELL HIM?
1384
01:05:33,063 --> 01:05:34,431
- YEAH, I'LL TELL HIM.
1385
01:05:35,399 --> 01:05:37,968
HEY, UH, COFFEE
FOR A KID HIS AGE?
1386
01:05:38,002 --> 01:05:39,436
- JUST FOR TONIGHT.
1387
01:05:45,475 --> 01:05:47,611
COME HAVE
A BITE TO EAT.
1388
01:05:47,644 --> 01:05:49,379
- I'M NOT HUNGRY.
1389
01:05:59,523 --> 01:06:00,524
- WHITEY...
1390
01:06:02,092 --> 01:06:05,562
THERE'S SOMETHING WE'D LIKE
TO TALK TO YOU ABOUT.
1391
01:06:05,595 --> 01:06:07,497
HOW WOULD YOU LIKE
TO LIVE HERE WITH US?
1392
01:06:07,531 --> 01:06:09,066
- I DON'T WANT TO BE
ANY CHARITY CASE!
1393
01:06:09,099 --> 01:06:10,134
- WHITEY.
1394
01:06:10,167 --> 01:06:13,037
- I AIN'T GONNA LIVE HERE,
AND YOU CAN'T MAKE ME!
1395
01:06:13,070 --> 01:06:15,105
- WHITEY, SIT DOWN, HMM?
1396
01:06:15,139 --> 01:06:16,473
- YOU'RE JUST DOING
YOUR BOY SCOUT DUTY.
1397
01:06:16,506 --> 01:06:18,375
WELL, I DON'T NEED
THAT KIND OF STUFF.
1398
01:06:18,408 --> 01:06:19,309
I CAN EARN MY OWN LIVING.
1399
01:06:19,343 --> 01:06:21,211
I DON'T NEED YOU!
I DON'T NEED ANYBODY!
1400
01:06:21,245 --> 01:06:22,479
- WHITEY, NOW, YOU SIT DOWN,
1401
01:06:22,512 --> 01:06:23,647
OR I'M GONNA HAVE TO
CLOUT YOU ONE.
1402
01:06:23,680 --> 01:06:25,415
- OH, LEM, DON'T TALK
TO HIM LIKE THAT.
1403
01:06:25,449 --> 01:06:26,650
- VI, I'LL HANDLE IT.
- COME ON, DUTCH!
1404
01:06:26,683 --> 01:06:28,418
- WHITEY, NOW,
YOU LISTEN TO ME.
1405
01:06:28,452 --> 01:06:30,687
WE WANT YOU
TO LIVE HERE WITH US.
1406
01:06:30,720 --> 01:06:33,157
NO DUTY,
NO BOY SCOUT STUFF.
1407
01:06:33,190 --> 01:06:35,525
WE DON'T HAVE A KID OF OUR OWN,
AND WE WANT ONE.
1408
01:06:35,559 --> 01:06:37,094
SOMETIMES
YOU'RE NO GREAT SHAKES,
1409
01:06:37,127 --> 01:06:39,496
BUT WE BOTH LOVE YOU, WHITEY,
1410
01:06:39,529 --> 01:06:41,631
AND WE NEED YOU,
1411
01:06:41,665 --> 01:06:44,501
AND YOU NEED US.
1412
01:06:44,534 --> 01:06:47,504
CAN YOU GET THAT THROUGH
THAT THICK HEAD OF YOURS?
1413
01:06:51,575 --> 01:06:53,777
- WE HAVE A ROOM
FOR YOU, WHITEY.
1414
01:06:53,810 --> 01:06:55,612
WON'T YOU COME
LOOK AT IT?
1415
01:07:34,518 --> 01:07:36,553
- WE'LL, UH, CLEAR
ALL MY STUFF OUT OF HERE
1416
01:07:36,586 --> 01:07:38,688
OVER THE WEEKEND.
1417
01:07:38,722 --> 01:07:41,158
UH, I'LL LEAVE
MY OLD SAXOPHONE HERE
1418
01:07:41,191 --> 01:07:43,260
JUST IN CASE YOU MIGHT
WANT TO BLOW IT SOMETIME.
1419
01:07:43,293 --> 01:07:46,263
WE'LL MAKE THAT
PART OF THE DEAL, HUH?
1420
01:07:50,734 --> 01:07:52,569
YOU'LL HAVE TO SLEEP
ON THE COUCH A NIGHT OR TWO
1421
01:07:52,602 --> 01:07:55,071
UNTIL WE GET
A BED IN HERE.
1422
01:07:56,773 --> 01:07:59,109
IT'LL BE
YOUR ROOM, WHITEY.
1423
01:07:59,143 --> 01:08:00,744
IF YOU WANT TO BE ALONE,
YOU JUST SHUT THE DOOR,
1424
01:08:00,777 --> 01:08:03,480
AND NOBODY'LL BOTHER YOU.
1425
01:08:06,216 --> 01:08:07,751
UM...
1426
01:08:07,784 --> 01:08:10,287
I'LL GO GET A PILLOW
AND SOME BLANKETS.
1427
01:08:24,934 --> 01:08:27,537
- WON'T YOU GIVE US
A CHANCE, WHITEY?
1428
01:08:54,931 --> 01:08:56,533
- I WOULDN'T KNOCK ON IT
TOO HARD.
1429
01:08:56,566 --> 01:09:00,337
THE WHOLE THING'S
LIABLE TO COME DOWN ON YOU.
1430
01:09:00,370 --> 01:09:02,339
- DOES AUNT HETTY KNOW
ABOUT ALL OF THIS?
1431
01:09:02,372 --> 01:09:03,640
- OH, YEAH, SHE KNOWS.
1432
01:09:03,673 --> 01:09:04,841
SHE WAS OUT HERE SUNDAY.
1433
01:09:04,874 --> 01:09:06,243
AS A MATTER OF FACT,
1434
01:09:06,276 --> 01:09:08,345
SHE, UH, WANTED TO KNOW
IF IT'D BE ALL RIGHT
1435
01:09:08,378 --> 01:09:09,613
IF SHE JUST SAT HERE
ON THE STEPS
1436
01:09:09,646 --> 01:09:11,281
AND LOOKED OUT AT THE LAKE
FOR A WHILE.
1437
01:09:11,315 --> 01:09:13,883
- SOMETIMES I WORRY
ABOUT AUNT HETTY.
1438
01:09:13,917 --> 01:09:16,220
SHE HAS
SOME VERY PECULIAR NOTIONS
1439
01:09:16,253 --> 01:09:19,723
ABOUT THIS PLACE.
1440
01:09:19,756 --> 01:09:23,827
LEM, DO YOU KNOW HOW MUCH
THIS LAKE PROPERTY IS WORTH?
1441
01:09:23,860 --> 01:09:27,664
- WELL, I GUESS I NEVER, UH,
THOUGHT OF IT IN TERMS OF MONEY.
1442
01:09:27,697 --> 01:09:30,834
- PROPERLY DEVELOPED,
AT LEAST HALF A MILLION.
1443
01:09:30,867 --> 01:09:32,636
- HALF A MILLION, HUH?
1444
01:09:32,669 --> 01:09:35,905
- AT LEAST.
1445
01:09:35,939 --> 01:09:39,743
YES, A VALUABLE PIECE
OF PROPERTY, LEM.
1446
01:09:39,776 --> 01:09:42,379
- WE'LL TRY TO TAKE GOOD CARE
OF IT FOR YOU, RALPH.
1447
01:09:42,412 --> 01:09:44,581
- FOR ME?
1448
01:09:44,614 --> 01:09:46,816
- I IMAGINE IT WILL BE YOURS
SOMEDAY, WON'T IT?
1449
01:09:46,850 --> 01:09:49,619
- OH, I IMAGINE IT WILL...
1450
01:09:49,653 --> 01:09:50,654
SOMEDAY.
1451
01:09:52,622 --> 01:09:55,225
WELL, I'D BETTER BE
GETTING BACK.
1452
01:09:55,259 --> 01:09:56,192
BY THE WAY, LEM,
I, UH...
1453
01:09:56,226 --> 01:09:57,961
I THOUGHT YOU'D BE OFF
HIKING THIS MORNING.
1454
01:09:57,994 --> 01:10:00,697
- I THOUGHT I'D LEAVE
THE HIKING TO THE BOYS TODAY.
1455
01:10:00,730 --> 01:10:01,965
WHITEY AND A COUPLE
OF THE FELLAS
1456
01:10:01,998 --> 01:10:03,767
ARE TAKING THE TENDERFOOT PATROL
UP THE MOUNTAIN.
1457
01:10:03,800 --> 01:10:04,768
- WHITEY?
1458
01:10:04,801 --> 01:10:05,869
- YEAH.
1459
01:10:05,902 --> 01:10:07,837
HE JUST MADE PATROL LEADER.
1460
01:10:07,871 --> 01:10:08,838
- WITH HIS BACKGROUND,
1461
01:10:08,872 --> 01:10:10,974
I'D HARDLY HAVE THOUGHT
HE WAS THE CALIBER TO...
1462
01:10:11,007 --> 01:10:14,611
- RALPH, WHITEY
IS LOADED WITH CALIBER.
1463
01:10:14,644 --> 01:10:18,415
- WELL, I JUST HOPE
HE NEVER DISAPPOINTS YOU, LEM.
1464
01:10:24,321 --> 01:10:26,356
- EASY.
EASY, NOW.
1465
01:10:30,794 --> 01:10:32,429
- HURRY UP, WHITEY!
1466
01:10:32,462 --> 01:10:33,897
I'M SCARED!
1467
01:10:42,038 --> 01:10:43,407
- HOLD IT THERE!
- HOLD IT!
1468
01:10:45,409 --> 01:10:46,643
- WHAT ARE YOU DOING?
1469
01:10:46,676 --> 01:10:47,944
- I JUST KICKED
SOME DIRT LOOSE.
1470
01:10:47,977 --> 01:10:49,746
NOW, YOU'RE GONNA BE
ALL RIGHT.
1471
01:10:49,779 --> 01:10:51,815
I'M COMING AFTER YOU.
1472
01:10:51,848 --> 01:10:52,816
JUST DON'T PANIC.
1473
01:10:52,849 --> 01:10:54,050
- HURRY UP, WHITEY.
1474
01:10:54,083 --> 01:10:56,853
- I'M COMING, RONNIE!
I'M COMING!
1475
01:10:56,886 --> 01:10:57,887
LET IT OUT EASY!
1476
01:10:57,921 --> 01:10:59,423
- LET IT OUT EASY,
HOODOO!
1477
01:10:59,456 --> 01:11:00,890
NICE AND EASY.
1478
01:11:00,924 --> 01:11:02,326
- YEAH, COME ON, YOU GUYS.
1479
01:11:02,359 --> 01:11:03,660
LET IT OUT EASY.
1480
01:11:09,433 --> 01:11:10,734
- IS WHITEY ALL RIGHT?
1481
01:11:10,767 --> 01:11:11,801
- YEAH.
1482
01:11:11,835 --> 01:11:13,837
BOY, IF WE GET THAT GOOF-OFF
RONNIE OUT OF THERE,
1483
01:11:13,870 --> 01:11:14,971
I'M GONNA BREAK HIS NECK.
1484
01:11:15,004 --> 01:11:16,340
- BIG SHOW-OFF.
1485
01:11:16,373 --> 01:11:18,375
HAD TO GO WALTZING
ON THE EDGE.
1486
01:11:18,408 --> 01:11:21,044
WHITEY TOLD HIM
A DOZEN TIMES.
1487
01:11:21,077 --> 01:11:22,312
- EASY, HOODOO!
1488
01:11:22,346 --> 01:11:23,480
LET IT OUT EASY.
1489
01:11:23,513 --> 01:11:24,781
YOU OKAY, WHITEY?
1490
01:11:24,814 --> 01:11:27,351
- YEAH! JUST A COUPLE
OF FEET MORE!
1491
01:11:27,384 --> 01:11:28,918
- JUST A COUPLE MORE FEET.
1492
01:11:33,823 --> 01:11:34,824
- OKAY! HOLD IT THERE!
1493
01:11:34,858 --> 01:11:35,825
- HOLD IT!
1494
01:11:35,859 --> 01:11:37,361
- GET BACK!
1495
01:11:37,394 --> 01:11:39,529
I'M GONNA TRY
TO SWING OVER!
1496
01:11:39,563 --> 01:11:40,730
- CLOSER!
1497
01:11:40,764 --> 01:11:42,799
- GET BACK, YA DOPE!
GIVE ME ROOM!
1498
01:11:42,832 --> 01:11:45,001
GIVE ME ROOM!
1499
01:11:45,034 --> 01:11:46,403
- NO! NO!
1500
01:11:46,436 --> 01:11:47,737
- NO, RONNIE, LET GO!
1501
01:11:47,771 --> 01:11:49,072
LET GO!
1502
01:11:57,447 --> 01:11:58,848
- COME ON, WHITEY.
1503
01:12:02,419 --> 01:12:04,388
SLACK OFF!
SLACK OFF!
1504
01:12:04,421 --> 01:12:06,089
- GIVE HIM SLACK, QUICK!
1505
01:12:08,792 --> 01:12:09,893
HE MADE IT!
1506
01:12:21,037 --> 01:12:23,373
OKAY.
1507
01:12:23,407 --> 01:12:25,875
EVERYTHING'S OKAY, RONNIE.
1508
01:12:25,909 --> 01:12:27,377
JUST LET ME TIE THIS
AROUND YOUR WAIST.
1509
01:12:27,411 --> 01:12:28,845
- NO!
1510
01:12:28,878 --> 01:12:30,847
- RONNIE, GET UP.
1511
01:12:30,880 --> 01:12:33,450
- I CAN'T!
I'M SCARED!
1512
01:12:33,483 --> 01:12:35,985
- COME ON, RONNIE!
1513
01:12:36,019 --> 01:12:37,487
NOW STAND UP!
1514
01:12:45,495 --> 01:12:48,465
YOU'RE GONNA BE
ALL RIGHT, RONNIE.
1515
01:12:48,498 --> 01:12:49,833
YOU'RE SAFE NOW.
1516
01:12:52,636 --> 01:12:54,904
THE GUYS'LL HAVE YOU UP
ON TOP IN NO TIME,
1517
01:12:54,938 --> 01:12:56,172
HONEST.
1518
01:13:00,844 --> 01:13:02,479
- OKAY, GUYS, GET READY
TO PULL HIM UP!
1519
01:13:02,512 --> 01:13:04,814
- OKAY, GET READY
TO PULL HIM UP.
1520
01:13:04,848 --> 01:13:07,050
- NOW JUST HOLD ON TIGHT,
1521
01:13:07,083 --> 01:13:08,384
DON'T LOOK DOWN.
1522
01:13:11,120 --> 01:13:12,889
DON'T LOOK DOWN!
1523
01:13:15,592 --> 01:13:17,427
OKAY.
1524
01:13:17,461 --> 01:13:18,428
PULL HIM UP.
1525
01:13:18,462 --> 01:13:19,996
- PULL, GUYS!
PULL!
1526
01:13:20,029 --> 01:13:21,397
PULL, HOODOO!
1527
01:13:24,033 --> 01:13:25,435
PULL.
1528
01:13:29,005 --> 01:13:30,406
PULL!
1529
01:13:31,508 --> 01:13:33,477
- COME ON, YOU GUYS!
PULL HARD! PULL!
1530
01:13:34,511 --> 01:13:36,813
- PULL, GUYS!
PULL!
1531
01:13:36,846 --> 01:13:38,615
- YOU'RE GONNA BE
ALL RIGHT, RONNIE!
1532
01:13:38,648 --> 01:13:39,483
DON'T LOOK DOWN!
1533
01:13:39,516 --> 01:13:41,150
- AS SOON AS WE GET HIM
UP HERE, WHITEY,
1534
01:13:41,184 --> 01:13:43,453
WE'LL DROP THE ROPE
FOR YOU!
1535
01:13:43,487 --> 01:13:44,821
- YEAH.
1536
01:13:48,091 --> 01:13:49,459
YOU DO THAT.
1537
01:13:51,595 --> 01:13:54,197
- YOU'RE QUITE RIGHT,
MRS. LARSEN.
1538
01:13:54,230 --> 01:13:57,100
IN MY OPIN...
1539
01:13:57,133 --> 01:13:59,569
EXACTLY, MRS. LARSEN.
1540
01:13:59,603 --> 01:14:02,005
I QUITE AGREE WITH YOU.
1541
01:14:02,038 --> 01:14:03,940
WE CERTAINLY WILL,
MRS. LARSEN.
1542
01:14:03,973 --> 01:14:06,476
WE'LL GET
TO THE BOTTOM OF IT,
1543
01:14:06,510 --> 01:14:07,376
AND, UH...
1544
01:14:07,410 --> 01:14:10,580
I HOPE THAT RONNIE
FEELS BETTER TODAY.
1545
01:14:10,614 --> 01:14:11,981
GOOD-BYE.
1546
01:14:12,015 --> 01:14:14,183
GOOD MORNING, AUNT HETTY.
THAT WAS MRS. LARSEN.
1547
01:14:14,217 --> 01:14:16,019
I SUPPOSE YOU'VE HEARD
ABOUT RONNIE.
1548
01:14:16,052 --> 01:14:17,186
- OF COURSE I'VE HEARD.
1549
01:14:17,220 --> 01:14:19,055
THE WHOLE THING'S A DISGRACE.
1550
01:14:19,088 --> 01:14:20,690
THE BOY WASN'T HURT.
1551
01:14:20,724 --> 01:14:22,191
HE WAS JUST FRIGHTENED.
1552
01:14:22,225 --> 01:14:23,593
- AUNT HETTY,
EVERYONE CAN HEAR YOU.
1553
01:14:23,627 --> 01:14:24,594
- WELL, LET THEM.
1554
01:14:24,628 --> 01:14:27,664
IT'S OUTRAGEOUS THE WAY
THIS TOWN IS GOSSIPING.
1555
01:14:27,697 --> 01:14:30,033
I DON'T WANT TO SIT DOWN.
AREN'T YOU TAKING ME TO LUNCH?
1556
01:14:30,066 --> 01:14:31,968
- YES, OF COURSE,
AUNT HETTY.
1557
01:14:32,001 --> 01:14:35,972
BUT I WOULD HARDLY
CALL IT GOSSIP.
1558
01:14:36,005 --> 01:14:38,007
LEM DID GIVE THE PATROL
TO A BOY
1559
01:14:38,041 --> 01:14:39,543
WHOSE RECORD
AS A DELINQUENT...
1560
01:14:39,576 --> 01:14:41,277
- WELL, IF IT HADN'T BEEN
FOR THAT DELINQUENT
1561
01:14:41,310 --> 01:14:43,547
KEEPING HIS HEAD
IN AN EMERGENCY
1562
01:14:43,580 --> 01:14:44,914
AND RISKING HIS OWN LIFE,
1563
01:14:44,948 --> 01:14:46,650
THERE MIGHT HAVE BEEN
REAL TROUBLE.
1564
01:14:46,683 --> 01:14:47,951
- YES, AUNT HETTY.
1565
01:14:47,984 --> 01:14:50,253
WHERE WOULD YOU LIKE
TO HAVE LUNCH?
1566
01:14:50,286 --> 01:14:51,955
- I'VE DECIDED TO EAT ALONE.
1567
01:14:51,988 --> 01:14:54,290
- AUNT HETTY!
1568
01:14:54,323 --> 01:14:56,993
- GOSSIP, THAT'S ALL
ANYONE EVER DOES...
1569
01:14:57,026 --> 01:14:58,928
GOSSIP.
1570
01:15:08,772 --> 01:15:11,708
- HERE, YOU BETTER TAKE THIS.
1571
01:15:11,741 --> 01:15:14,010
- IT'S YOUR NEW COMPASS.
YOU CRAZY?
1572
01:15:14,043 --> 01:15:15,311
- WELL, SUPPOSE
YOU'RE SOMEWHERE,
1573
01:15:15,344 --> 01:15:17,013
YOU WANT TO KNOW
WHERE IT IS.
1574
01:15:17,046 --> 01:15:18,314
YOU'LL NEED IT.
- LEO.
1575
01:15:18,347 --> 01:15:22,619
- DON'T BE A DOLT.
TAKE IT.
1576
01:15:22,652 --> 01:15:24,988
- OKAY.
1577
01:15:25,021 --> 01:15:26,990
THANKS, LEO.
1578
01:15:27,023 --> 01:15:28,758
- YOU'LL NEED A PUP TENT.
1579
01:15:28,792 --> 01:15:30,226
- PICK MINE UP
OUT AT THE CABIN.
1580
01:15:30,259 --> 01:15:32,729
- WELL, WHAT ABOUT MONEY?
1581
01:15:32,762 --> 01:15:35,599
- I'LL GET A JOB,
PLUMBER'S HELPER OR SOMETHING.
1582
01:15:35,632 --> 01:15:37,667
I USED TO WORK WITH PA.
1583
01:15:51,380 --> 01:15:54,050
- WHITEY.
- YEAH?
1584
01:15:54,083 --> 01:15:55,218
- I'D GO WITH YOU,
1585
01:15:55,251 --> 01:15:57,687
ONLY I GOT AN APPOINTMENT
WITH THE EYE DOCTOR MONDAY.
1586
01:15:57,721 --> 01:16:01,290
- THAT'S OKAY.
1587
01:16:01,324 --> 01:16:04,227
THANKS ANYWAY.
1588
01:16:04,260 --> 01:16:06,663
- I'LL GO WITH YOU, WHITEY.
I GOT NO APPOINTMENTS.
1589
01:16:06,696 --> 01:16:08,665
- TAKE OVER THE PATROL, LEO.
1590
01:16:08,698 --> 01:16:11,100
SEE THESE GUYS SHAPE UP,
YOU HEAR?
1591
01:16:18,207 --> 01:16:22,011
WELL, LEO, SEE YOU.
1592
01:16:22,045 --> 01:16:24,714
- SEE YOU.
1593
01:16:24,748 --> 01:16:26,149
- HOODOO.
1594
01:16:26,182 --> 01:16:27,383
- YEAH.
1595
01:16:27,416 --> 01:16:29,285
- NOW DON'T YOU GO BAWLING.
1596
01:16:29,318 --> 01:16:31,120
- BAWLING?
WHY WOULD I GO BAWLING?
1597
01:16:31,154 --> 01:16:34,057
I'M 13 YEARS OLD.
1598
01:16:34,090 --> 01:16:36,092
- YEAH.
1599
01:16:44,701 --> 01:16:46,102
- YOU ON THE ROOF OKAY, WHITEY?
1600
01:16:46,135 --> 01:16:48,237
- YEAH.
1601
01:16:48,271 --> 01:16:50,106
HERE, DUTCH.
1602
01:17:20,136 --> 01:17:21,370
- THAT YOU, LEM?
1603
01:17:21,404 --> 01:17:23,372
- YEAH, IT'S ME.
1604
01:17:23,406 --> 01:17:25,742
OH, HI, FELLAS.
1605
01:17:25,775 --> 01:17:28,277
WERE YOU UP WITH WHITEY?
1606
01:17:28,311 --> 01:17:29,746
- UH...
1607
01:17:29,779 --> 01:17:32,348
- YEAH, LEM.
WE WERE UP THERE WITH HIM.
1608
01:17:32,381 --> 01:17:34,650
COME ON, HOODOO.
1609
01:17:43,192 --> 01:17:45,194
- HI.
- HELLO.
1610
01:17:47,430 --> 01:17:50,166
- WE'RE HAVING COLD SUPPER.
BE IN TEN MINUTES.
1611
01:17:50,199 --> 01:17:53,369
- FINE.
1612
01:17:53,402 --> 01:17:55,171
- THE WHOLE TOWN STILL TALKING?
1613
01:17:55,204 --> 01:17:57,774
- NO, THEY'VE STOPPED TALKING.
NOW THEY'RE ACTING.
1614
01:17:57,807 --> 01:17:59,408
TWO LADIES
CAME IN THE STORE TODAY
1615
01:17:59,442 --> 01:18:01,344
AND DECIDED THAT MR. HUGHES
COULD WAIT ON THEM
1616
01:18:01,377 --> 01:18:03,179
A LOT BETTER THAN I COULD.
1617
01:18:03,212 --> 01:18:05,214
- WELL, THIS
IS A SMALL TOWN, LEM.
1618
01:18:05,248 --> 01:18:06,816
THESE GOSSIP STORMS PASS.
1619
01:18:06,850 --> 01:18:08,451
- BUT WHAT RIGHT HAVE THEY GOT
TO STAND IN CORNERS
1620
01:18:08,484 --> 01:18:10,419
AND WHISPER
ABOUT THAT BOY?
1621
01:18:10,453 --> 01:18:12,455
WELL, I'VE HAD ENOUGH.
1622
01:18:12,488 --> 01:18:15,191
SO HIS OLD MAN WAS A DRUNK.
WHAT'S THAT GOT TO...
1623
01:18:15,224 --> 01:18:16,726
378, PLEASE.
1624
01:18:16,760 --> 01:18:18,394
- THIS WILL ALL BLOW OVER,
BELIEVE ME.
1625
01:18:18,427 --> 01:18:20,196
- VIDA, I'M NOT WAITING
FOR IT TO BLOW OVER.
1626
01:18:20,229 --> 01:18:22,766
I'M CALLING HI PLUMMER,
AND I'M GOING...
1627
01:18:22,799 --> 01:18:24,300
HELLO, HI.
THIS IS LEM SIDDONS.
1628
01:18:24,333 --> 01:18:25,401
I'M CALLING TO TELL YOU
1629
01:18:25,434 --> 01:18:27,203
THERE WON'T BE
A SCOUT MEETING TONIGHT.
1630
01:18:27,236 --> 01:18:29,272
I'M RESIGNING.
- LEM, YOU CAN'T DO THAT.
1631
01:18:29,305 --> 01:18:31,107
- THAT'S WHAT MY WIFE
JUST SAID, HI.
1632
01:18:31,140 --> 01:18:33,309
BUT YOU'RE BOTH WRONG.
I CAN, AND I DO.
1633
01:18:33,342 --> 01:18:35,111
AND YOU'LL HAVE IT IN WRITING
FIRST THING IN THE MORNING.
1634
01:18:35,144 --> 01:18:36,479
- LEM, PLEASE DON'T.
1635
01:18:36,512 --> 01:18:38,514
- I'M SORRY, HI.
THERE'S NOTHING TO TALK OVER.
1636
01:18:38,547 --> 01:18:40,917
I'LL SEE YOU TOMORROW.
1637
01:18:40,950 --> 01:18:42,351
THE BOY ISN'T GOING
TO TAKE A BEATING
1638
01:18:42,385 --> 01:18:44,387
FROM BRAINLESS GOSSIP
IF I CAN HELP IT.
1639
01:18:44,420 --> 01:18:46,722
I'LL BE UPSTAIRS
WITH WHITEY.
1640
01:19:05,975 --> 01:19:09,412
WHERE DO YOU THINK
YOU'RE GOING?
1641
01:19:09,445 --> 01:19:10,880
- HOW'D YOU KNOW
I WAS HERE?
1642
01:19:10,914 --> 01:19:12,849
- WELL, IT WASN'T HARD.
1643
01:19:12,882 --> 01:19:14,250
I FIGURED
IF YOU WERE TAKING OFF,
1644
01:19:14,283 --> 01:19:15,518
YOU MIGHT WANT
SOME OF YOUR CAMPING STUFF.
1645
01:19:25,428 --> 01:19:27,263
YOU WERE JUST GOING TO LEAVE
1646
01:19:27,296 --> 01:19:29,465
WITHOUT A WORD
TO VIDA AND ME?
1647
01:19:32,468 --> 01:19:35,438
OH, WHITEY.
1648
01:19:35,471 --> 01:19:37,974
YOU WANT TO KNOW SOMETHING?
1649
01:19:38,007 --> 01:19:40,143
THIS IS JUST THE SAME
KIND OF BULLHEADED STUNT
1650
01:19:40,176 --> 01:19:41,544
I USED TO PULL
WHEN I WAS A KID...
1651
01:19:41,577 --> 01:19:43,379
TAKE OFF, RUN AWAY.
1652
01:19:43,412 --> 01:19:46,449
THOUGHT THAT
WOULD SOLVE EVERYTHING.
1653
01:19:46,482 --> 01:19:48,184
I CAN TELL YOU
IT NEVER DOES, WHITEY.
1654
01:19:52,221 --> 01:19:54,858
YOU'VE GOT RESPONSIBILITIES.
1655
01:19:54,891 --> 01:19:58,394
YOU'VE GOT A COUPLE OF PEOPLE
WHO NEED YOU VERY MUCH.
1656
01:20:01,965 --> 01:20:03,933
THIS WHOLE THING
WILL BLOW OVER.
1657
01:20:03,967 --> 01:20:05,301
I GAVE THEM MY RESIGNATION.
1658
01:20:05,334 --> 01:20:08,471
THAT'S ALL
THE TOWN WANTS, REALLY.
1659
01:20:08,504 --> 01:20:10,439
- YOU CAN'T QUIT, LEM.
1660
01:20:10,473 --> 01:20:12,308
- WHY NOT?
1661
01:20:12,341 --> 01:20:15,578
- WELL, BECAUSE LIKE YOU SAID,
IT WOULDN'T SOLVE ANYTHING.
1662
01:20:15,611 --> 01:20:17,480
- WELL, NOW JUST A SECOND.
IT'S DIFFERENT WITH ME.
1663
01:20:17,513 --> 01:20:18,982
- HOW?
1664
01:20:19,015 --> 01:20:20,850
- WELL, IT'S JUST DIFFERENT,
THAT'S ALL.
1665
01:20:20,884 --> 01:20:23,319
- LEM, IF I GOT
RESPONSIBILITIES,
1666
01:20:23,352 --> 01:20:25,388
BELIEVE ME,
YOU GOT WORSE.
1667
01:20:25,421 --> 01:20:27,390
ALL THE GUYS DEPEND ON YOU.
1668
01:20:27,423 --> 01:20:30,493
- LOOK, WHO'S LECTURING WHO
AROUND HERE?
1669
01:20:30,526 --> 01:20:32,561
- LEM, YOU CAN'T QUIT!
1670
01:20:32,595 --> 01:20:35,598
THERE WOULDN'T EVEN BE
A SCOUT TROOP WITHOUT YOU.
1671
01:20:35,631 --> 01:20:36,933
- WHITEY.
1672
01:20:36,966 --> 01:20:38,434
- YOU JUST CAN'T QUIT,
THAT'S ALL.
1673
01:20:38,467 --> 01:20:39,903
- NOW, JUST TAKE IT EASY, HUH?
1674
01:20:39,936 --> 01:20:41,337
- PLEASE, LEM.
1675
01:20:41,370 --> 01:20:43,339
PLEASE.
1676
01:21:05,694 --> 01:21:06,963
- HELLO, LEM.
1677
01:21:06,996 --> 01:21:08,631
- HELLO.
WHO'S THAT?
1678
01:21:08,664 --> 01:21:10,033
- HI PLUMMER.
1679
01:21:10,066 --> 01:21:11,667
ALL RIGHT,
PARK ANYWHERE YOU CAN, FOLKS.
1680
01:21:14,670 --> 01:21:16,405
ALL RIGHT, GATHER ROUND,
EVERYBODY.
1681
01:21:16,439 --> 01:21:17,506
GATHER ROUND.
1682
01:21:17,540 --> 01:21:19,508
- HI, WHAT IS ALL THIS?
1683
01:21:19,542 --> 01:21:22,278
- WELL, SIR, I CALLED IN
SOME REINFORCEMENTS
1684
01:21:22,311 --> 01:21:24,413
TO GET YOU
TO CHANGE YOUR MIND.
1685
01:21:24,447 --> 01:21:26,382
YEAH!
1686
01:21:26,415 --> 01:21:28,484
- WELL, THAT'S VERY NICE
OF ALL OF YOU,
1687
01:21:28,517 --> 01:21:31,320
BUT, WELL, I'M AFRAID
YOU'RE A LITTLE LATE, HI.
1688
01:21:31,354 --> 01:21:32,922
- OH, COME ON, NOW, LEM.
DON'T SAY THAT.
1689
01:21:32,956 --> 01:21:34,590
- WELL, YOU SEE,
WHITEY AND I DECIDED
1690
01:21:34,623 --> 01:21:37,126
JUST A COUPLE OF MINUTES AGO
THAT I'D WITHDRAW
1691
01:21:37,160 --> 01:21:38,494
MY RESIGNATION.
1692
01:21:43,432 --> 01:21:45,034
- TOLD YOU IT WAS DOPEY
TO RUN AWAY.
1693
01:21:45,068 --> 01:21:46,669
- YEAH.
1694
01:21:46,702 --> 01:21:48,571
- WELL, FOLKS, IT LOOKS LIKE
WE CAME ALL THE WAY OUT HERE
1695
01:21:48,604 --> 01:21:50,339
FOR NOTHING.
1696
01:21:50,373 --> 01:21:52,108
- WHY, WE CAN'T HAVE THAT.
1697
01:21:52,141 --> 01:21:53,576
I'LL TELL YOU,
AS LONG AS YOU'RE ALL OUT HERE,
1698
01:21:53,609 --> 01:21:55,444
WHY DON'T WE MAKE THIS
PARENTS' NIGHT?
1699
01:21:55,478 --> 01:21:56,312
- GOOD IDEA!
1700
01:21:56,345 --> 01:21:58,081
- FRANKIE,
YOU TAKE EVERYBODY INSIDE,
1701
01:21:58,114 --> 01:21:59,415
AND WE'LL START THE MEETING.
1702
01:21:59,448 --> 01:22:02,051
- OKAY, FALL IN, EVERYBODY,
AND FOLLOW ME.
1703
01:22:25,574 --> 01:22:33,582
♪
1704
01:23:03,512 --> 01:23:05,114
- HI, LEM.
TIME FOR REVEILLE?
1705
01:23:05,148 --> 01:23:06,782
- SHH.
REVEILLE, TIGER?
1706
01:23:06,815 --> 01:23:09,018
THEY ONLY SAW THE TAPS
ABOUT TEN MINUTES AGO.
1707
01:23:09,052 --> 01:23:10,586
- WELL, I GOT TO BE READY
FOR REVEILLE
1708
01:23:10,619 --> 01:23:12,588
SO I CAN FIRE THE CANNON
WHEN THEY RAISE THE FLAG.
1709
01:23:12,621 --> 01:23:14,090
THAT'S MY JOB, 6:00.
1710
01:23:14,123 --> 01:23:15,491
- I KNOW, TIGER.
1711
01:23:15,524 --> 01:23:17,426
RIGHT NOW YOUR JOB
IS TO GET SOME SLEEP.
1712
01:23:17,460 --> 01:23:18,627
YOU GOT TO BE TIRED.
1713
01:23:18,661 --> 01:23:20,229
AFTER ALL, YOU GUYS HIKED
ALL THE WAY FROM SEIBERT LAKE
1714
01:23:20,263 --> 01:23:21,430
OVER INTO CLARK COUNTY.
1715
01:23:21,464 --> 01:23:22,365
THAT'S ALMOST 12 MILES.
1716
01:23:22,398 --> 01:23:24,233
- AND YOU DIDN'T HAVE
TO CARRY ME ONCE.
1717
01:23:24,267 --> 01:23:25,634
- NO, NOT ONCE, TIGER.
1718
01:23:25,668 --> 01:23:27,470
- BOY, I'LL BET
I'LL BE A GOOD SOLDIER,
1719
01:23:27,503 --> 01:23:28,537
WON'T I, LEM?
1720
01:23:28,571 --> 01:23:29,805
JUST LIKE YOUR SON WHITEY,
1721
01:23:29,838 --> 01:23:32,108
THE ONE THAT'S
IN THE MEDICAL CORPS.
1722
01:23:32,141 --> 01:23:33,242
- SURE YOU WILL, TIGER.
1723
01:23:33,276 --> 01:23:34,777
- WHEN I'M OLD ENOUGH
TO ENLIST...
1724
01:23:34,810 --> 01:23:36,112
- WELL, YOU'RE NEVER GOING
TO BE OLD ENOUGH
1725
01:23:36,145 --> 01:23:37,480
IF YOU DON'T GET SOME SLEEP.
1726
01:23:37,513 --> 01:23:38,514
NOW, COME ON,
LIE DOWN THERE.
1727
01:23:38,547 --> 01:23:40,416
GOOD NIGHT.
- NIGHT, LEM.
1728
01:23:40,449 --> 01:23:42,518
- NOW CLOSE YOUR EYES, HUH?
1729
01:23:42,551 --> 01:23:43,719
- THEY'RE CLOSED.
1730
01:23:43,752 --> 01:23:45,221
- WELL, THEN GO TO SLEEP.
1731
01:23:45,254 --> 01:23:47,490
- I'M ASLEEP!
I'M ASLEEP!
1732
01:23:47,523 --> 01:23:49,658
- OKAY, TIGER.
GOOD NIGHT.
1733
01:23:49,692 --> 01:23:52,528
SEE YOU IN THE MORNING.
1734
01:24:26,662 --> 01:24:28,564
- AH! OH!
1735
01:24:28,597 --> 01:24:31,467
- HEY, SARGE, CALL THE MEDIC!
I'M HIT!
1736
01:24:31,500 --> 01:24:32,635
- MERV, GET OFF ME.
1737
01:24:32,668 --> 01:24:34,503
YOU'RE SITTING
ON MY HAND GRENADES.
1738
01:24:34,537 --> 01:24:35,671
- SOME TRANSPORTATION.
1739
01:24:35,704 --> 01:24:37,706
WAIT TILL MY DRAFT BOARD
HEARS ABOUT THIS.
1740
01:24:37,740 --> 01:24:39,475
- SHUT UP, THE LOT OF YOU.
1741
01:24:39,508 --> 01:24:41,310
WE'RE IN THE BLUE ZONE.
1742
01:24:41,344 --> 01:24:43,546
- HEY, SERGEANT,
IF WE'RE IN THE BLUE ZONE,
1743
01:24:43,579 --> 01:24:45,214
THAT MEANS THE GAMES
HAVE STARTED ALREADY, HUH?
1744
01:24:45,248 --> 01:24:48,184
- GAMES! OH, GOODY,
WE'RE GONNA PLAY GAMES.
1745
01:24:48,217 --> 01:24:49,718
- THIS AIN'T NO GAME, SOLDIER.
1746
01:24:49,752 --> 01:24:51,554
THIS HERE'S
A TACTICAL EXERCISE
1747
01:24:51,587 --> 01:24:53,322
TO TEACH DUMB SQUIRTS LIKE YOU
HOW TO ACT
1748
01:24:53,356 --> 01:24:55,124
WHEN THEY MEET THE ENEMY.
1749
01:24:55,158 --> 01:24:56,759
WE'RE GONNA SIMULATE WAR.
1750
01:24:56,792 --> 01:24:58,861
- WHAT'S SIMULATE?
1751
01:24:58,894 --> 01:25:01,830
- SORT OF MAKING OUT,
LIKE WITH PLAY-ACTING.
1752
01:25:01,864 --> 01:25:03,232
WE MAKE OUT LIKE
WE'RE SHOOTING THE ENEMY
1753
01:25:03,266 --> 01:25:04,500
AND GETTING
OUR HEADS BLOWN OFF.
1754
01:25:04,533 --> 01:25:05,668
- WITH REAL LIVE AMMO?
1755
01:25:05,701 --> 01:25:09,172
- NAH, JUST BLANK CARTRIDGES
AND SMOKE BOMBS LIKE THAT.
1756
01:25:09,205 --> 01:25:11,274
EVERYTHING'S FAKE.
THAT RIGHT, SARGE?
1757
01:25:11,307 --> 01:25:14,610
- LIKE I SAID,
WE CALL IT SIMULATING.
1758
01:25:14,643 --> 01:25:16,679
OH!
1759
01:25:16,712 --> 01:25:20,783
- HEY, SARGE, I THINK WE JUST
HIT A SIMULATED ROCK.
1760
01:26:10,233 --> 01:26:12,268
HI.
1761
01:26:12,301 --> 01:26:14,370
- HANDS BEHIND YOUR NECK.
- WHAT?
1762
01:26:14,403 --> 01:26:15,804
- DO LIKE HE SAYS.
YOU'RE CAPTURED.
1763
01:26:15,838 --> 01:26:18,574
- CAPTURED?
- BOTH HANDS BEHIND YOUR NECK.
1764
01:26:18,607 --> 01:26:20,809
- OH, NOW, WAIT...
- FAST!
1765
01:26:20,843 --> 01:26:23,312
- KEEP THEM THERE.
1766
01:26:23,346 --> 01:26:26,415
- LOOK, IF YOU FELLAS ARE
AT YOUR WAR GAMES OR SOMETHING,
1767
01:26:26,449 --> 01:26:27,283
YOU'VE GOT THE WRONG GUY.
1768
01:26:27,316 --> 01:26:29,352
I'M NOT THE ARMY.
I'M A SCOUTMASTER.
1769
01:26:29,385 --> 01:26:30,319
MY TROOP'S RIGHT OVER THERE.
1770
01:26:30,353 --> 01:26:32,421
- BEHIND YOUR NECK.
1771
01:26:32,455 --> 01:26:33,722
- SO YOU'RE A SCOUTMASTER, HUH?
1772
01:26:33,756 --> 01:26:34,857
- THAT'S RIGHT.
1773
01:26:34,890 --> 01:26:35,824
IF YOU DON'T BELIEVE ME,
1774
01:26:35,858 --> 01:26:37,826
JUST LOOK OVER IN THAT HOLLOW
OVER THERE.
1775
01:26:37,860 --> 01:26:39,928
WE'VE GOT A SCOUT CAMP
RIGHT OVER THERE.
1776
01:26:39,962 --> 01:26:41,430
- DON'T WORRY ABOUT THAT, PAL.
1777
01:26:41,464 --> 01:26:42,665
THE ARTILLERY
WILL TAKE CARE OF THEM.
1778
01:26:42,698 --> 01:26:43,599
- BOY SCOUTS.
1779
01:26:43,632 --> 01:26:46,302
- OH, BOY SCOUTS.
NOW THAT IS A REAL LULU.
1780
01:26:46,335 --> 01:26:48,337
- I DON'T KNOW WHO YOU FELLAS
THINK I AM.
1781
01:26:48,371 --> 01:26:49,838
- WE DON'T THINK.
1782
01:26:49,872 --> 01:26:51,073
THAT'S FOR OFFICERS.
1783
01:26:51,106 --> 01:26:53,709
- WELL, I'LL TELL YOU ANYWAY.
MY NAME IS LEM SIDDONS AND...
1784
01:26:53,742 --> 01:26:55,811
- ALL YOU HAVE TO SAY IS YOUR
NAME, RANK, AND SERIAL NUMBER.
1785
01:26:55,844 --> 01:26:57,780
- I TOLD YOU MY NAME.
1786
01:26:57,813 --> 01:26:59,448
- CORPORAL, YOU WANT ME
TO KNOCK HIM IN THE HEAD?
1787
01:26:59,482 --> 01:27:02,351
- NO. ALL SPIES GO
TO INTERROGATION.
1788
01:27:02,385 --> 01:27:03,252
- OH, I'M NO SPY.
1789
01:27:03,286 --> 01:27:04,253
- HEY, WHAT ABOUT
YOUR FIELD GLASSES?
1790
01:27:04,287 --> 01:27:07,323
- WE JUST USE THOSE FOR...
FOR BIRD-WATCHING.
1791
01:27:07,356 --> 01:27:09,392
- HA! BIRD-WATCHING.
- YES.
1792
01:27:09,425 --> 01:27:12,295
- WAIT TILL INTERROGATION
GETS AHOLD OF THIS ONE.
1793
01:27:12,328 --> 01:27:13,896
ALL RIGHT, MOVE OUT.
- MOVE OUT WHERE?
1794
01:27:13,929 --> 01:27:15,998
- MOVE!
- COME ON!
1795
01:27:40,423 --> 01:27:41,757
- TEN-HUT!
1796
01:27:41,790 --> 01:27:42,758
- GOOD MORNING, LIEUTENANT.
1797
01:27:42,791 --> 01:27:44,760
- OH, LIEUTENANT,
AM I GLAD TO SEE YOU, SIR.
1798
01:27:44,793 --> 01:27:47,796
- SPEAK WHEN
YOU'RE SPOKEN TO, PRISONER.
1799
01:27:47,830 --> 01:27:51,300
ALL RIGHT, SPEAK.
1800
01:27:51,334 --> 01:27:53,068
- LIEUTENANT,
MY NAME IS LEM SIDDONS.
1801
01:27:53,101 --> 01:27:54,803
I'M A CIVILIAN,
AND THIS WHOLE THING
1802
01:27:54,837 --> 01:27:56,305
IS ONE BIG COCKEYED MISTAKE.
1803
01:27:56,339 --> 01:27:57,440
- WHERE WAS HE TAKEN?
1804
01:27:57,473 --> 01:27:58,674
- BEHIND OUR LINES, SIR.
1805
01:27:58,707 --> 01:28:00,976
- LIEUTENANT, I CAN EXPLAIN
THIS WHOLE THING VERY SIMPLY.
1806
01:28:01,009 --> 01:28:03,045
I WAS DOWN AT THE CREEK,
AND I WAS STARTING TO SHAVE...
1807
01:28:03,078 --> 01:28:04,980
- WE REMOVED THESE
FROM THE PRISONER
1808
01:28:05,013 --> 01:28:07,916
WHEN WE SEARCHED HIM, SIR...
COMPASS, SIGNALING DEVICE.
1809
01:28:07,950 --> 01:28:09,518
- SIGNAL...
THAT'S MY SHAVING MIRROR.
1810
01:28:09,552 --> 01:28:10,919
- TACTICAL MAP.
1811
01:28:10,953 --> 01:28:12,355
- THAT'S A TOPOGRAPHICAL MAP.
1812
01:28:12,388 --> 01:28:13,922
MY SCOUTS HAVEN'T BEEN
IN THIS AREA BEFORE,
1813
01:28:13,956 --> 01:28:16,392
AND THAT IS AN OFFICIAL
BOY SCOUT COMPASS.
1814
01:28:16,425 --> 01:28:18,060
AND THOSE BINOCULARS,
BELIEVE IT OR NOT,
1815
01:28:18,093 --> 01:28:20,329
ARE FOR WATCHING BIRDS.
1816
01:28:20,363 --> 01:28:22,865
- FOR WATCHING BIRDS?
1817
01:28:22,898 --> 01:28:24,800
- THAT'S RIGHT.
1818
01:28:24,833 --> 01:28:27,836
- VERY CLEVER.
1819
01:28:27,870 --> 01:28:29,805
AND YOU'RE A SCOUTMASTER?
1820
01:28:29,838 --> 01:28:31,306
- THAT'S RIGHT!
1821
01:28:39,848 --> 01:28:42,017
- TIE A SHEEPSHANK.
1822
01:28:42,050 --> 01:28:43,952
- A SHEEPSHANK.
1823
01:28:43,986 --> 01:28:46,455
- SHEEPSHANK.
1824
01:28:46,489 --> 01:28:47,890
- LIEUTENANT,
I'LL LEVEL WITH YOU.
1825
01:28:47,923 --> 01:28:49,358
THE SHEEPSHANK IS ONE KNOT
I'VE NEVER BEEN ABLE
1826
01:28:49,392 --> 01:28:50,859
TO TIE VERY WELL.
1827
01:28:50,893 --> 01:28:52,127
WOULD YOU SETTLE
FOR A SQUARE KNOT
1828
01:28:52,160 --> 01:28:53,228
OR MAYBE A BOWLINE?
1829
01:28:53,261 --> 01:28:55,130
- PREPARE THIS PRISONER
FOR TACTICAL INTERROGATION.
1830
01:28:55,163 --> 01:28:56,832
- TACTICAL INTERROGATION?
1831
01:28:56,865 --> 01:28:59,101
LIEUTENANT, THIS MAY BE
SOME KIND OF WAR GAME
1832
01:28:59,134 --> 01:29:01,470
WITH YOU FELLAS, BUT I'VE GOT
A SCOUT TROOP OUT THERE.
1833
01:29:01,504 --> 01:29:03,539
- PROCESS THIS MAN
AND TRANSFER HIM TO COMMAND
1834
01:29:03,572 --> 01:29:05,107
ALONG WITH
THE OTHER PRISONERS.
1835
01:29:05,140 --> 01:29:07,142
- WE HAVEN'T TAKEN
ANY OTHER PRISONERS, SIR.
1836
01:29:07,175 --> 01:29:09,578
- THAT'S AN ORDER, SERGEANT.
1837
01:29:09,612 --> 01:29:12,748
- YES, SIR.
1838
01:29:12,781 --> 01:29:14,783
- UH...
1839
01:29:17,019 --> 01:29:19,488
- CARRY ON, MEN.
1840
01:29:21,524 --> 01:29:24,092
- SHOULDN'T WE WAIT FOR LEM?
- HAS ANYBODY SEEN HIM?
1841
01:29:24,126 --> 01:29:25,794
- HE'S PROBABLY DOWN
BY THE CREEK WASHING UP,
1842
01:29:25,828 --> 01:29:28,531
BUT HE'D WANT US TO GO AHEAD
RIGHT ON TIME.
1843
01:29:28,564 --> 01:29:29,965
- SO RAISE THE FLAG.
I'M HUNGRY.
1844
01:29:29,998 --> 01:29:31,534
NOT UNTIL 6:00.
1845
01:29:31,567 --> 01:29:34,136
- VERY TECHNICAL.
1846
01:29:34,169 --> 01:29:36,004
OKAY, IT'S 6:00.
1847
01:29:36,038 --> 01:29:38,474
ATTENTION.
1848
01:29:38,507 --> 01:29:40,108
READY, TIGER?
1849
01:29:40,142 --> 01:29:41,477
ONE...
1850
01:29:41,510 --> 01:29:43,178
TWO...
1851
01:29:43,211 --> 01:29:45,414
FIRE.
1852
01:29:45,448 --> 01:29:47,983
- WHAT WAS THAT?
- 6:00.
1853
01:29:48,016 --> 01:29:49,151
- FIRE.
1854
01:30:18,481 --> 01:30:20,182
- ALL I DID WAS PULL A CORD
1855
01:30:20,215 --> 01:30:22,217
AND LOOK WHAT HAPPENED.
1856
01:30:22,250 --> 01:30:23,952
- HEY, WHAT ARE YOU GUYS
DOING UP THERE?
1857
01:30:23,986 --> 01:30:25,120
- WHAT ARE YOU DOING
DOWN THERE?
1858
01:30:25,153 --> 01:30:26,154
- I'VE BEEN LOOKING FOR LEM.
1859
01:30:26,188 --> 01:30:28,457
HE'S NOT DOWN AT THE CREEK.
HE'S NOT ANYWHERE.
1860
01:30:31,159 --> 01:30:33,496
- NEVER MIND LEM!
WE GOT TO GET OUT OF HERE!
1861
01:30:33,529 --> 01:30:34,630
WE'RE BEING INVADED.
1862
01:30:34,663 --> 01:30:36,865
- THEY MUST HAVE COME UP
FROM MEXICO.
1863
01:30:36,899 --> 01:30:38,233
- OR DOWN FROM CANADA.
1864
01:30:38,266 --> 01:30:39,468
- FOLLOW ME!
1865
01:30:39,502 --> 01:30:41,103
- HEY, WHERE YOU GOING?
1866
01:30:41,136 --> 01:30:43,105
- DON'T ASK QUESTIONS!
FOLLOW HIM!
1867
01:30:43,138 --> 01:30:44,573
- HEY, YOU GUYS,
COME BACK HERE.
1868
01:30:44,607 --> 01:30:46,575
IT'S ONLY WAR GAMES.
1869
01:30:53,015 --> 01:30:54,216
- WAIT!
1870
01:30:54,249 --> 01:30:56,852
GO BACK!
GO BACK!
1871
01:31:00,088 --> 01:31:02,991
- AAH!
1872
01:31:03,025 --> 01:31:04,159
AAH!
1873
01:31:40,596 --> 01:31:42,898
- LOOK OUT!
1874
01:31:44,767 --> 01:31:46,201
LET'S GET OUT OF HERE!
1875
01:31:46,234 --> 01:31:48,236
- YEAH.
- WAIT FOR ME.
1876
01:31:48,270 --> 01:31:50,606
- HEY, YOU GUYS,
WILL YOU PLEASE LISTEN?
1877
01:31:50,639 --> 01:31:53,508
HEY, HOW CAN YOU LISTEN
WHEN YOU'RE RUNNING?
1878
01:32:21,069 --> 01:32:24,039
- FLOUR, NOTHING BUT FLOUR.
1879
01:32:24,072 --> 01:32:26,041
- DOESN'T TASTE
LIKE FLOUR TO ME.
1880
01:32:26,074 --> 01:32:27,342
TASTES LIKE
SOMETHING POISONOUS.
1881
01:32:27,375 --> 01:32:29,011
- CYANIDE.
1882
01:32:31,279 --> 01:32:33,348
- HERE HE COMES AGAIN.
1883
01:32:37,219 --> 01:32:39,287
- HEY, COME ON, YOU DOPE!
1884
01:33:10,719 --> 01:33:12,821
- WHATEVER IT IS.
1885
01:33:12,855 --> 01:33:14,823
- WHAT KIND OF PLACE
IS THIS ANYWAY?
1886
01:33:14,857 --> 01:33:16,692
- AN ENEMY FORT.
- YOU THINK?
1887
01:33:16,725 --> 01:33:19,094
- YEAH, AND MAYBE
THEY'RE COMING BACK.
1888
01:33:19,127 --> 01:33:20,696
COMING BACK?
1889
01:33:20,729 --> 01:33:22,264
- WE GOT TO GET OUT OF HERE.
1890
01:33:22,297 --> 01:33:24,366
- SHUT UP, YOU GUYS. THERE'S
A MESSAGE COMING THROUGH.
1891
01:33:24,399 --> 01:33:25,367
A MESSAGE?
1892
01:33:25,400 --> 01:33:26,334
- WHAT'S IT SAY, HARRY?
1893
01:33:26,368 --> 01:33:28,704
- I DON'T KNOW.
OLLIE, YOU KNOW MORSE CODE.
1894
01:33:28,737 --> 01:33:30,005
WHAT'S IT SAYING?
1895
01:33:31,373 --> 01:33:33,141
- IT'S SAYING,
1896
01:33:33,175 --> 01:33:37,245
"POST FOUR ANSWER."
1897
01:33:37,279 --> 01:33:39,114
- WELL, GO AHEAD, ANSWER.
1898
01:33:39,147 --> 01:33:40,382
- WELL, WHAT DO I SAY?
1899
01:33:40,415 --> 01:33:42,818
- JUST SAY...
JUST SAY HELLO.
1900
01:33:47,823 --> 01:33:49,291
- THEY SAID WHAT?
1901
01:33:49,324 --> 01:33:52,127
- "HELLO, HELLO, HELLO."
1902
01:33:52,160 --> 01:33:54,262
- HELLO, HELLO WHAT?
1903
01:33:54,296 --> 01:33:55,798
- JUST HELLO.
1904
01:33:55,831 --> 01:33:58,400
- TELL THEM TO IDENTIFY.
1905
01:34:01,303 --> 01:34:03,271
- "IDENTIFY."
1906
01:34:03,305 --> 01:34:05,340
- WELL, GO AHEAD, IDENTIFY.
1907
01:34:05,373 --> 01:34:07,209
- YEAH, TELL THEM
WHO WE ARE.
1908
01:34:11,479 --> 01:34:14,149
- HAWK...
1909
01:34:14,182 --> 01:34:16,318
PATROL...
1910
01:34:16,351 --> 01:34:21,857
B.S.A...
1911
01:34:21,890 --> 01:34:23,325
HICKORY?
1912
01:34:23,358 --> 01:34:25,427
- BOY, HAVE THEY GOT A CODE.
1913
01:34:25,460 --> 01:34:27,429
THAT BUNKER'S BEEN CAPTURED.
1914
01:34:27,462 --> 01:34:29,397
CONTACT TANK COMMAND
TO BLUE FOX
1915
01:34:29,431 --> 01:34:31,700
AND TELL THEM
TO COUNTERATTACK IMMEDIATELY.
1916
01:34:35,771 --> 01:34:37,773
- COME ON, OLLIE.
IT'S OUR LAST CHANCE.
1917
01:34:37,806 --> 01:34:39,407
- THEY JUST
WON'T ANSWER ANYMORE.
1918
01:34:39,441 --> 01:34:40,408
- KEEP TRYING.
1919
01:34:40,442 --> 01:34:42,110
- MAYBE THEY USE
A DIFFERENT CODE
1920
01:34:42,144 --> 01:34:44,279
ON ACCOUNT OF SAMUEL MORSE
WAS AN AMERICAN.
1921
01:34:44,312 --> 01:34:45,748
- HEY, SHUT UP, TIGER.
1922
01:34:45,781 --> 01:34:48,150
KEEP TRYING.
SEND S.O.S. OR SOMETHING.
1923
01:34:48,183 --> 01:34:51,186
- HOLY JUMPING BLUE-EYED COW.
1924
01:34:51,219 --> 01:34:52,254
- WHAT IS IT, JIMMY?
1925
01:34:52,287 --> 01:34:54,723
- IT'S A TANK WITH A CANNON
ON THE FRONT OF IT.
1926
01:34:54,757 --> 01:34:56,191
A TANK?
1927
01:34:56,224 --> 01:34:57,793
- WITH A CANNON
ON THE FRONT OF IT?
1928
01:34:57,826 --> 01:35:00,328
- IT'S A TANK, ALL RIGHT.
1929
01:35:04,166 --> 01:35:05,901
- IS THAT A REAL CANNON?
1930
01:35:12,440 --> 01:35:14,409
IT'S A REAL CANNON, ALL RIGHT.
1931
01:35:17,379 --> 01:35:19,281
- WE'RE UNDER ATTACK.
1932
01:35:21,784 --> 01:35:23,151
- LET ME THINK!
1933
01:35:23,185 --> 01:35:24,386
THIS CAN'T BE FOR REAL.
1934
01:35:24,419 --> 01:35:25,487
- WHAT ARE THESE THINGS?
1935
01:35:25,520 --> 01:35:27,255
- MAYBE IT IS.
1936
01:35:30,525 --> 01:35:32,127
- WHO DID THAT?
1937
01:35:32,160 --> 01:35:34,229
- I DID IT.
1938
01:35:34,262 --> 01:35:37,232
- HIT ANOTHER ONE, OLLIE.
1939
01:35:37,265 --> 01:35:38,767
- I DID IT AGAIN!
1940
01:35:38,801 --> 01:35:40,969
- WE'RE COUNTERATTACKING.
FIRE NUMBER THREE.
1941
01:35:42,404 --> 01:35:44,773
- AND NUMBER FOUR!
HIT IT, OLLIE!
1942
01:35:44,807 --> 01:35:46,809
YEAH!
1943
01:35:56,284 --> 01:35:58,386
- OUR TANK
IS FALLING BACK, SIR.
1944
01:35:58,420 --> 01:35:59,955
THEY'RE UNDER HEAVY ATTACK.
1945
01:35:59,988 --> 01:36:02,925
- TELL THEM THEY CAN'T RETREAT.
THIS IS FIGHTING.
1946
01:36:07,429 --> 01:36:08,763
- LOOK.
1947
01:36:14,369 --> 01:36:15,871
- IT'S COMING BACK.
1948
01:36:15,904 --> 01:36:18,340
- BLOW IT UP AGAIN, OLLIE.
1949
01:36:18,373 --> 01:36:20,208
- I PUSHED ALL THE BUTTONS.
1950
01:36:20,242 --> 01:36:21,376
- PUSH THEM AGAIN.
1951
01:36:23,912 --> 01:36:26,281
- HEY, LOOK.
MAYBE THIS'LL WORK.
1952
01:36:26,314 --> 01:36:27,816
- LET ME SEE, DUKE.
1953
01:36:33,922 --> 01:36:35,290
DID I STOP THEM?
1954
01:36:35,323 --> 01:36:36,992
- NO, THEY'RE STILL COMING!
1955
01:36:37,025 --> 01:36:38,894
- WHAT DO WE DO NOW, HARRY?
- I DON'T KNOW.
1956
01:36:38,927 --> 01:36:40,362
HOW SHOULD I KNOW?
- WHAT DOES THIS MEAN, OLLIE?
1957
01:36:40,395 --> 01:36:41,830
- HOW SHOULD I KNOW?
1958
01:36:41,864 --> 01:36:43,298
YOU ASK ME, I THINK
WE SHOULD SURRENDER.
1959
01:36:43,331 --> 01:36:44,499
- IT'S GOT TO BE SOMETHING.
1960
01:36:58,446 --> 01:36:59,547
- DID I DO THAT?
1961
01:37:02,350 --> 01:37:05,921
- HEY! WHAT'S THE MATTER
WITH YOU GUYS IN THERE, HUH?
1962
01:37:05,954 --> 01:37:07,990
WHAT ARE YOU, CRAZY?
1963
01:37:14,362 --> 01:37:16,598
- OKAY, TAG THEM ALL PRISONERS.
1964
01:37:16,631 --> 01:37:18,600
TACTICALLY CAPTURED
BY COUNTERATTACK
1965
01:37:18,633 --> 01:37:20,368
IN THIS BUNKER HERE.
- CAPTURED?
1966
01:37:20,402 --> 01:37:23,038
HEY, WE KNOCKED OUT
THIS POSITION AN HOUR AGO.
1967
01:37:23,071 --> 01:37:26,942
- ARE YOU ARGUING WITH
THE DECISION OF AN UMPIRE, SIR?
1968
01:37:26,975 --> 01:37:29,344
- I'M NOT ARGUING!
I'M TELLING!
1969
01:37:29,377 --> 01:37:30,946
THIS BUNKER'S
BEEN NEUTRALIZED.
1970
01:37:30,979 --> 01:37:32,380
YOU'RE GONNA HAVE
TO CHANGE YOUR DECISION.
1971
01:37:32,414 --> 01:37:34,416
- I DON'T CHANGE NOTHING, SIR.
1972
01:37:34,449 --> 01:37:35,583
- YOU GIVING ME LIP, SERGEANT?
1973
01:37:35,617 --> 01:37:37,920
- KNOCK IF OFF, SIR, OR I'LL
THROW YOU OUT OF THE GAME.
1974
01:37:37,953 --> 01:37:39,287
- THROW ME OUT?
- YEAH!
1975
01:37:39,321 --> 01:37:40,488
- KILL THE UMPIRE.
- WHO SAID THAT?
1976
01:37:40,522 --> 01:37:41,990
I'LL THROW OUT
THE WHOLE BUNCH OF YOU.
1977
01:37:42,024 --> 01:37:43,525
- ATTA BOY, SARGE.
- WHO'S GONNA THROW WHO OUT?
1978
01:37:43,558 --> 01:37:45,060
- YOU SHUT UP.
YOU'RE DEAD.
1979
01:37:45,093 --> 01:37:46,895
THE DECISION
OF THE UMPIRE STANDS.
1980
01:37:46,929 --> 01:37:47,963
- OH, COME ON, NOW!
1981
01:37:47,996 --> 01:37:51,366
- IT STANDS.
1982
01:37:51,399 --> 01:37:53,501
OKAY, ALL PERSONNEL
IN THE BUNKER,
1983
01:37:53,535 --> 01:37:55,037
COME ON OUT.
1984
01:37:55,070 --> 01:37:57,572
YOU'VE CAPTURED
THIS TANK HERE.
1985
01:38:05,513 --> 01:38:08,483
- BOY SCOUTS?
1986
01:38:08,516 --> 01:38:11,053
- DID HE SAY
WE CAPTURED THAT TANK?
1987
01:38:11,086 --> 01:38:13,455
- THAT'S WHAT HE SAID.
1988
01:38:18,693 --> 01:38:20,528
- HEY, MISTER,
DO WE GET TO KEEP THE TANK
1989
01:38:20,562 --> 01:38:24,299
OR DO WE HAVE TO GIVE IT BACK
AFTER THE WAR?
1990
01:38:24,332 --> 01:38:27,002
- ALL RIGHT, WHAT'S
YOUR DECISION NOW, UMP?
1991
01:38:27,035 --> 01:38:30,405
- BOY SCOUTS, GIRL SCOUTS,
MY DECISION STILL STANDS.
1992
01:38:30,438 --> 01:38:32,407
YOU'RE CAPTURED.
THAT'S IT.
1993
01:38:35,510 --> 01:38:38,113
♪ FOLLOW ME, BOYS,
FOLLOW ME ♪
1994
01:38:38,146 --> 01:38:40,682
♪ WHEN YOU THINK
YOU'RE REALLY BEAT ♪
1995
01:38:40,715 --> 01:38:42,717
♪ THAT'S THE TIME
TO LIFT YOUR FEET ♪
1996
01:38:42,750 --> 01:38:44,419
♪ AND FOLLOW ME, BOYS
1997
01:38:44,452 --> 01:38:46,421
♪ FOLLOW ME
1998
01:38:46,454 --> 01:38:49,724
- HEY, SERGEANT, COME OUT HERE
AND TAKE A LOOK.
1999
01:38:49,757 --> 01:38:51,559
- WHAT?
2000
01:38:51,593 --> 01:38:53,428
WHERE DO YOU THINK
YOU'RE GOING?
2001
01:38:55,063 --> 01:38:56,164
- WHAT'S THAT?
2002
01:38:56,198 --> 01:38:59,067
♪ FOLLOW ME, BOYS
2003
01:38:59,101 --> 01:39:00,668
- MY BOY SCOUTS.
2004
01:39:00,702 --> 01:39:02,737
- WHAT'S THAT?
2005
01:39:02,770 --> 01:39:04,172
- THAT'S HIS BOY SCOUTS.
2006
01:39:04,206 --> 01:39:06,041
- BOY SCOUTS?
2007
01:39:06,074 --> 01:39:08,610
♪ AND FOLLOW ME
2008
01:39:08,643 --> 01:39:11,179
♪ FOLLOW ME, BOYS,
FOLLOW ME ♪
2009
01:39:11,213 --> 01:39:12,147
- BOY SCOUTS.
2010
01:39:12,180 --> 01:39:14,416
- THAT'S WHAT I'VE BEEN
TRYING TO TELL YOU.
2011
01:39:14,449 --> 01:39:17,419
- WHAT DO WE DO WITH HIM NOW,
LIEUTENANT?
2012
01:39:17,452 --> 01:39:20,122
- SHOW HIM HOW TO TIE
A SHEEPSHANK AND LET HIM GO.
2013
01:39:20,155 --> 01:39:21,389
- LET ME OUT OF HERE,
SERGEANT.
2014
01:39:21,423 --> 01:39:25,060
♪ PUT THEM DOWN
AND FOLLOW ME ♪
2015
01:39:25,093 --> 01:39:26,494
♪
2016
01:39:26,528 --> 01:39:27,562
- HI, LEM!
2017
01:39:27,595 --> 01:39:28,730
- HI, GUYS!
2018
01:39:28,763 --> 01:39:30,498
BOY, AM I GLAD TO SEE YOU.
2019
01:39:30,532 --> 01:39:32,767
WHAT ARE YOU DOING UP THERE?
2020
01:39:32,800 --> 01:39:34,469
- AND I DID IT, LEM.
2021
01:39:34,502 --> 01:39:36,538
I STARTED THE WHOLE WAR.
I PULLED THE STRING.
2022
01:39:55,523 --> 01:39:57,625
- WHAT IS IT, LEM?
WHAT HAPPENED?
2023
01:39:57,659 --> 01:39:58,793
- OH, WHAT...
2024
01:39:58,826 --> 01:40:00,428
- I DON'T KNOW, GUYS.
2025
01:40:00,462 --> 01:40:02,197
- WELL, WHAT ABOUT
ALL OUR STUFF IN THE CABIN?
2026
01:40:04,499 --> 01:40:06,501
- DON'T WORRY ABOUT IT.
IT WILL BE ALL RIGHT.
2027
01:40:06,534 --> 01:40:08,170
- YOU THINK THIS COULD BE
ON THE COUNT OF US
2028
01:40:08,203 --> 01:40:09,571
CAPTURING THAT TANK, LEM?
2029
01:40:09,604 --> 01:40:10,738
- DON'T BE A DORK.
2030
01:40:10,772 --> 01:40:12,574
SOMEBODY LEGAL
WANTS US OUT OF HERE.
2031
01:40:12,607 --> 01:40:13,775
ISN'T THAT RIGHT, LEM?
2032
01:40:13,808 --> 01:40:15,443
- THAT'S THE WAY IT LOOKS,
HARRY, YEAH.
2033
01:40:15,477 --> 01:40:16,078
- YEAH, BUT WHY, LEM?
2034
01:40:16,111 --> 01:40:18,146
- I JUST DON'T KNOW, DUKE.
2035
01:40:33,528 --> 01:40:34,562
MRS. SEIBERT.
2036
01:40:34,596 --> 01:40:36,164
- LEMUEL.
BOYS.
2037
01:40:36,198 --> 01:40:38,133
HELLO, MRS. SEIBERT.
2038
01:40:38,166 --> 01:40:41,503
- I COULDN'T BELIEVE IT.
2039
01:40:41,536 --> 01:40:43,105
RALPH SAID
HE WAS GOING TO DO IT,
2040
01:40:43,138 --> 01:40:45,607
BUT I JUST
DIDN'T BELIEVE HIM.
2041
01:40:45,640 --> 01:40:48,510
YOU'RE CHARLIE DAVIS' BOY.
OLIVER, ISN'T IT?
2042
01:40:48,543 --> 01:40:50,278
- YES, MA'AM.
2043
01:40:50,312 --> 01:40:52,247
- AND YOU'RE DUKE.
- YES, MA'AM.
2044
01:40:52,280 --> 01:40:54,682
- JIMMY.
- YES, MA'AM.
2045
01:40:54,716 --> 01:40:56,151
- AND YOU'RE...
2046
01:40:56,184 --> 01:40:58,653
- VIRGIL HIGGINS, MA'AM.
BUT MY NAME IS TIGER.
2047
01:40:58,686 --> 01:41:02,824
- OH, I WANTED IT
TO BE A SURPRISE.
2048
01:41:02,857 --> 01:41:05,160
- YOU WANTED WHAT TO BE
A SURPRISE, MRS. SEIBERT?
2049
01:41:05,193 --> 01:41:07,862
- I WAS GOING TO GIVE YOU
THIS LAKE.
2050
01:41:07,895 --> 01:41:09,831
- GIVE IT TO US?
2051
01:41:09,864 --> 01:41:13,535
- LEMUEL, DO YOU THINK
I'M MENTALLY UNBALANCED?
2052
01:41:13,568 --> 01:41:15,270
- YOU?
2053
01:41:15,303 --> 01:41:16,804
WHY, CERTAINLY NOT.
2054
01:41:16,838 --> 01:41:18,573
- WELL, MY NEPHEW SAYS I AM
2055
01:41:18,606 --> 01:41:21,276
JUST BECAUSE I WANT
TO GIVE AWAY MY OWN PROPERTY.
2056
01:41:21,309 --> 01:41:23,711
HE'S ASKED THE COURT
TO APPOINT A GUARDIAN
2057
01:41:23,745 --> 01:41:26,514
TO MANAGE
MY FINANCIAL AFFAIRS.
2058
01:41:26,548 --> 01:41:28,250
THERE'S TO BE A HEARING
IN TWO WEEKS
2059
01:41:28,283 --> 01:41:30,652
ON MY MENTAL COMPETENCY.
2060
01:41:30,685 --> 01:41:33,255
NOW, WHAT WOULD YOU DO
IF YOU WERE ME?
2061
01:41:33,288 --> 01:41:35,857
- WELL, THE FIRST THING I'D DO
IS PUNCH HIM IN THE NOSE.
2062
01:41:35,890 --> 01:41:37,692
BUT IF I WERE YOU,
MRS. SEIBERT,
2063
01:41:37,725 --> 01:41:40,195
I'D FIGHT HIM LEGALLY
ALL THE WAY.
2064
01:41:40,228 --> 01:41:43,198
- THAT'S JUST WHAT
I'M GOING TO DO.
2065
01:41:48,636 --> 01:41:50,872
OH, LEMUEL,
WILL YOU HELP ME?
2066
01:41:50,905 --> 01:41:53,241
- ANY WAY I CAN.
2067
01:41:53,275 --> 01:41:54,576
- THANK YOU.
2068
01:41:54,609 --> 01:41:56,144
GOOD-BYE, LEMUEL.
2069
01:41:56,178 --> 01:41:57,745
- GOOD-BYE, MRS. SEIBERT.
- GOOD-BYE, BOYS.
2070
01:41:57,779 --> 01:41:59,247
BYE, MRS. SEIBERT.
2071
01:41:59,281 --> 01:42:01,283
- THANK YOU.
2072
01:42:10,258 --> 01:42:13,528
- SHE WAS GONNA GIVE US
THE WHOLE LAKE.
2073
01:42:13,561 --> 01:42:16,331
GUESS THAT WOULD SOUND
KIND OF WACKY, WOULDN'T IT?
2074
01:42:19,867 --> 01:42:21,269
- AND IT IS OUR FURTHER
CONTENTION, YOUR HONOR,
2075
01:42:21,303 --> 01:42:23,238
THAT THE INCREASING
BURDEN OF YEARS
2076
01:42:23,271 --> 01:42:24,872
HAS VISIBLY AFFECTED
MRS. SEIBERT'S JUDGMENT
2077
01:42:24,906 --> 01:42:26,908
AND FINANCIAL RESPONSIBILITY,
2078
01:42:26,941 --> 01:42:29,811
THAT THE MANAGEMENT
OF HER NOT UNSIZABLE FORTUNE
2079
01:42:29,844 --> 01:42:31,279
HAS BECOME
INCREASINGLY CLOUDED
2080
01:42:31,313 --> 01:42:32,814
WITH HER
ECCENTRIC DECISIONS...
2081
01:42:32,847 --> 01:42:34,316
- WHAT'S GOING ON?
2082
01:42:34,349 --> 01:42:35,250
- HASTY FORMULATIONS,
2083
01:42:35,283 --> 01:42:38,220
AND INCONSIDERATE
FINANCIAL COMMITMENTS.
2084
01:42:38,253 --> 01:42:40,355
NOW, IN SUPPORT OF THESE
CONTENTIONS, YOUR HONOR,
2085
01:42:40,388 --> 01:42:42,257
WE HAVE HEARD WITNESSES
WHO HAVE OBSERVED
2086
01:42:42,290 --> 01:42:44,759
MRS. SEIBERT'S BEHAVIOR
OVER A LONG PERIOD OF YEARS.
2087
01:42:44,792 --> 01:42:47,195
- RALPH, STOP BITING
YOUR FINGERNAILS.
2088
01:42:48,496 --> 01:42:51,366
MY SISTER USED TO PUT MUSTARD
ON HIS NAILS WHEN HE WAS LITTLE.
2089
01:42:51,399 --> 01:42:52,934
- YOUR HONOR.
2090
01:42:52,967 --> 01:42:57,405
- MRS. SEIBERT,
MAY WE LET COUNSEL SUM UP?
2091
01:42:57,439 --> 01:43:00,642
- OH, OF COURSE.
GO RIGHT AHEAD, YOUNG MAN.
2092
01:43:00,675 --> 01:43:02,944
- THANK YOU.
2093
01:43:02,977 --> 01:43:04,746
WE HAVE HEARD
FROM MRS. COLLINS,
2094
01:43:04,779 --> 01:43:07,315
WHO TESTIFIED THAT
AS FAR BACK AS 1926
2095
01:43:07,349 --> 01:43:08,650
SHE VISITED THE LAKE
2096
01:43:08,683 --> 01:43:10,952
AND WAS INVITED
INTO A NONEXISTENT KITCHEN.
2097
01:43:10,985 --> 01:43:12,987
- HE BIT ME ONCE
WHEN HE WAS SEVEN.
2098
01:43:15,823 --> 01:43:18,726
- AND MR. JOHNSON,
WHO TESTIFIED THAT HE WAS HIRED
2099
01:43:18,760 --> 01:43:20,995
TO REMOVE A TREE
BECAUSE IT BLOCKED THE VIEW
2100
01:43:21,028 --> 01:43:24,332
FROM A NONEXISTENT VERANDA.
2101
01:43:24,366 --> 01:43:27,001
NOW, YOUR HONOR,
AS MUCH AS MY CLIENT REGRETS IT,
2102
01:43:27,034 --> 01:43:30,805
WE MUST SUBMIT THAT MRS. SEIBERT
SUFFERS FROM HALLUCINATIONS,
2103
01:43:30,838 --> 01:43:33,375
THAT SHE IS NOT ABLE
TO DETERMINE FINANCIAL VALUES
2104
01:43:33,408 --> 01:43:36,244
AS MANIFESTED
BY HER CAPRICIOUS DECISION
2105
01:43:36,278 --> 01:43:37,779
TO GIVE
A HALF-A-MILLION-DOLLAR PROPERTY
2106
01:43:37,812 --> 01:43:38,913
TO A FEW DOZEN BOY SCOUTS.
2107
01:43:38,946 --> 01:43:41,349
- HALLUCINATIONS?
2108
01:43:41,383 --> 01:43:42,717
- FOR HER OWN GOOD,
YOUR HONOR,
2109
01:43:42,750 --> 01:43:44,386
WE ASK THAT A GUARDIAN
BE APPOINTED
2110
01:43:44,419 --> 01:43:46,954
TO MANAGE THE AFFAIRS
OF HETTY CUTLER SEIBERT.
2111
01:43:49,357 --> 01:43:51,326
- YOUNG MAN,
YOU ARE A POPINJAY.
2112
01:43:51,359 --> 01:43:53,428
- AUNT HETTY.
2113
01:43:53,461 --> 01:43:55,930
- AND YOU ARE AN EMPLOYER
OF POPINJAYS.
2114
01:44:01,403 --> 01:44:03,705
- YOUR HONOR.
- YES, MR. SIDDONS?
2115
01:44:03,738 --> 01:44:06,441
- THINGS HAVE BEEN MOVING
ALONG HERE PRETTY FAST,
2116
01:44:06,474 --> 01:44:08,042
AND NOBODY HAS HEARD
MRS. SEIBERT
2117
01:44:08,075 --> 01:44:09,744
IN HER OWN DEFENSE.
2118
01:44:09,777 --> 01:44:12,013
NOW, AS A PROSPECTIVE TRUSTEE
OF THE LAKE PROPERTY
2119
01:44:12,046 --> 01:44:14,749
AND AN INTERESTED PARTY
TO THIS ACTION,
2120
01:44:14,782 --> 01:44:16,951
I'D LIKE TO ASK
A FEW QUESTIONS,
2121
01:44:16,984 --> 01:44:18,686
IF OUR COUNSEL WILL PERMIT.
2122
01:44:18,720 --> 01:44:20,422
- I HAVE NO OBJECTIONS,
YOUR HONOR.
2123
01:44:20,455 --> 01:44:21,423
- WELL, I HAVE, YOUR HONOR.
2124
01:44:21,456 --> 01:44:23,358
IF IT PLEASE THE COURT,
THIS IS HIGHLY IMPROPER.
2125
01:44:23,391 --> 01:44:25,827
- THIS IS NOT A TRIAL,
MR. COOPER.
2126
01:44:25,860 --> 01:44:28,430
I SEE NO REASON
WHY MR. SIDDONS' QUESTIONS
2127
01:44:28,463 --> 01:44:30,865
WOULD TOPPLE
THE PILLARS OF JUSTICE.
2128
01:44:30,898 --> 01:44:34,068
MRS. SEIBERT, WOULD YOU PLEASE
TAKE THE STAND
2129
01:44:34,101 --> 01:44:36,304
AND BE SWORN IN?
2130
01:44:36,338 --> 01:44:38,840
- ISN'T LEM JUST WONDERFUL?
2131
01:44:38,873 --> 01:44:40,742
- HE HASN'T SAID ANYTHING YET.
2132
01:44:40,775 --> 01:44:43,445
- SHH.
2133
01:44:43,478 --> 01:44:46,914
- DO YOU SOLEMNLY SWEAR
THAT THE TESTIMONY YOU MAY GIVE
2134
01:44:46,948 --> 01:44:49,351
IN THE CAUSE NOW PENDING
BEFORE THIS COURT
2135
01:44:49,384 --> 01:44:50,952
SHALL BE THE TRUTH,
THE WHOLE TRUTH,
2136
01:44:50,985 --> 01:44:52,354
AND NOTHING BUT THE TRUTH?
2137
01:44:52,387 --> 01:44:53,521
- OF COURSE I DO.
2138
01:44:53,555 --> 01:44:54,856
- STATE YOUR NAME, PLEASE.
2139
01:44:54,889 --> 01:44:57,058
- NOW, CHARLIE.
- JUST FOR THE RECORD.
2140
01:44:57,091 --> 01:44:59,694
- HETTY CUTLER SEIBERT.
2141
01:44:59,727 --> 01:45:03,331
- THANK YOU.
2142
01:45:03,365 --> 01:45:05,800
- ALL RIGHT,
MR. SIDDONS, PROCEED.
2143
01:45:05,833 --> 01:45:08,736
- THANK YOU, YOUR HONOR.
2144
01:45:08,770 --> 01:45:13,040
MRS. SEIBERT, DO YOU KNOW
WHAT AN HALLUCINATION IS?
2145
01:45:13,074 --> 01:45:15,510
- ANYBODY KNOWS THAT.
2146
01:45:15,543 --> 01:45:19,414
IT'S A PSYCHOTIC CONDITION
MARKED BY DELUSION
2147
01:45:19,447 --> 01:45:22,417
AND LOSS OF CONTACT
WITH REALITY.
2148
01:45:22,450 --> 01:45:23,418
ISN'T THAT CORRECT?
2149
01:45:23,451 --> 01:45:24,752
- OH, YES, YES.
2150
01:45:24,786 --> 01:45:26,388
I'D SAY THAT WAS
A REASONABLE DESCRIPTION.
2151
01:45:26,421 --> 01:45:28,390
NOW, MRS. SEIBERT,
2152
01:45:28,423 --> 01:45:30,458
MRS. COLLINS AND OTHERS
HAVE TESTIFIED
2153
01:45:30,492 --> 01:45:33,495
THAT YOU OFTEN SAT ALONE
OUT AT THE LAKE,
2154
01:45:33,528 --> 01:45:35,397
USUALLY ON THE STEPS
OF THE COTTAGE.
2155
01:45:35,430 --> 01:45:37,732
- NO ONE IS EVER ALONE
2156
01:45:37,765 --> 01:45:39,734
WHO HAS SOMETHING GOOD
TO REMEMBER.
2157
01:45:39,767 --> 01:45:40,902
- NO, OF COURSE NOT.
2158
01:45:40,935 --> 01:45:42,737
NOW, MRS. SEIBERT,
2159
01:45:42,770 --> 01:45:45,740
I'M GOING TO ASK YOU
A BLUNT QUESTION.
2160
01:45:45,773 --> 01:45:48,743
DO YOU BELIEVE THAT A COTTAGE
NOW EXISTS AT THE LAKE?
2161
01:45:51,112 --> 01:45:54,949
MRS. SEIBERT?
2162
01:45:54,982 --> 01:45:57,752
- ONLY IN MY MEMORY, LEMUEL.
2163
01:45:59,821 --> 01:46:02,557
- MRS. SEIBERT,
2164
01:46:02,590 --> 01:46:05,960
IF A COTTAGE DOES NOT NOW
EXIST AT THE LAKE,
2165
01:46:05,993 --> 01:46:08,463
WHAT HAPPENED TO IT?
2166
01:46:12,199 --> 01:46:14,569
- IT BURNED TO THE GROUND...
2167
01:46:14,602 --> 01:46:18,139
SEPTEMBER 26,
2168
01:46:18,172 --> 01:46:21,943
1918.
2169
01:46:21,976 --> 01:46:24,579
TWO DAYS...
2170
01:46:26,814 --> 01:46:28,816
- TWO DAYS AFTER YOU LEARNED
THAT BOTH YOUR SONS
2171
01:46:28,850 --> 01:46:30,918
HAD BEEN KILLED IN ACTION
IN FRANCE.
2172
01:46:33,087 --> 01:46:34,456
- YES.
2173
01:46:34,489 --> 01:46:36,591
- YOUR HONOR,
HE'S LEADING THE WITNESS.
2174
01:46:36,624 --> 01:46:38,192
- QUITE SKILLFULLY TOO.
2175
01:46:38,225 --> 01:46:41,028
MR. SIDDONS,
PLEASE DO NOT LEAD THE WITNESS.
2176
01:46:41,062 --> 01:46:42,930
- OF COURSE NOT, YOUR HONOR.
2177
01:46:42,964 --> 01:46:45,199
NOW, MRS. SEIBERT,
2178
01:46:45,232 --> 01:46:47,935
THE COTTAGE WAS
A VERY SPECIAL PLACE.
2179
01:46:47,969 --> 01:46:50,805
I MEAN, IT MEANT A GREAT DEAL
TO YOUR BOYS, DIDN'T IT?
2180
01:46:53,841 --> 01:46:55,209
- YES.
2181
01:46:55,242 --> 01:47:00,014
MY BOYS PLAYED THERE
MANY YEARS.
2182
01:47:00,047 --> 01:47:05,119
THAT'S WHY WHEN YOU BROUGHT
THE SCOUTS TO THE LAKE,
2183
01:47:05,152 --> 01:47:09,557
I COULD SEE MY BOYS
PLAYING AGAIN.
2184
01:47:09,591 --> 01:47:12,560
OH, I WANTED THAT
MORE THAN ANYTHING...
2185
01:47:12,594 --> 01:47:16,130
A PLACE WHERE BOYS COULD PLAY
2186
01:47:16,163 --> 01:47:18,165
JUST AS MY BOYS DID.
2187
01:47:18,199 --> 01:47:21,035
- YOUR HONOR, I DO NOT THINK
THIS IS RELEVANT.
2188
01:47:21,068 --> 01:47:23,638
- WELL, THEN WHY DON'T
WE MAKE IT RELEVANT?
2189
01:47:23,671 --> 01:47:26,173
WHY DON'T WE DIRECT
OUR ATTENTION TO MRS. SEIBERT'S
2190
01:47:26,207 --> 01:47:28,943
INABILITY TO DETERMINE
FINANCIAL VALUES.
2191
01:47:28,976 --> 01:47:31,946
MRS. SEIBERT, YOU ARE AWARE,
ARE YOU NOT,
2192
01:47:31,979 --> 01:47:33,515
OF THE REAL REASON
FOR THIS HEARING?
2193
01:47:33,548 --> 01:47:35,049
- OF COURSE.
2194
01:47:35,082 --> 01:47:37,519
RALPH WANTS TO KEEP THE LAKE
IN THE FAMILY AND DEVELOP IT.
2195
01:47:37,552 --> 01:47:39,954
- YOUR HONOR,
I MUST PROTEST.
2196
01:47:39,987 --> 01:47:42,223
- I SUPPOSE YOU MUST.
2197
01:47:42,256 --> 01:47:43,991
BUT I WISH YOU WOULDN'T.
2198
01:47:47,294 --> 01:47:49,931
- NOW, MRS. SEIBERT,
2199
01:47:49,964 --> 01:47:51,666
THE DEVELOPMENT
OF THIS PROPERTY
2200
01:47:51,699 --> 01:47:54,636
WAS PLANNED AS A BENEFIT
TO THE COMMUNITY, OF COURSE?
2201
01:47:54,669 --> 01:47:57,905
- WELL, MORE OR LESS
AS A BENEFIT TO RALPH,
2202
01:47:57,939 --> 01:48:00,007
I SHOULD SAY...
A TAX SHELTER.
2203
01:48:01,042 --> 01:48:03,911
- A WHAT?
- A TAX SHELTER.
2204
01:48:03,945 --> 01:48:05,212
- YOUR HONOR, I CANNOT SEE
2205
01:48:05,246 --> 01:48:06,948
WHERE THIS LINE
OF QUESTIONING IS TAKING US.
2206
01:48:06,981 --> 01:48:08,583
- NEITHER DO I.
2207
01:48:08,616 --> 01:48:11,986
CERTAINLY SOUNDS INTERESTING.
GO AHEAD.
2208
01:48:12,019 --> 01:48:13,988
- MRS. SEIBERT,
COULD YOU EXPLAIN
2209
01:48:14,021 --> 01:48:15,690
THIS TAX SHELTER
TO HIS HONOR?
2210
01:48:15,723 --> 01:48:17,692
- OF COURSE.
2211
01:48:17,725 --> 01:48:20,962
IT'S SIMPLY A QUESTION
OF ACCELERATED DEPRECIATION
2212
01:48:20,995 --> 01:48:22,997
ON DEVELOPMENT HOUSING,
2213
01:48:23,030 --> 01:48:26,167
ASSUMING A STRAIGHT-LINE
DEPRECIATION RATE
2214
01:48:26,200 --> 01:48:28,536
AND SUBSEQUENT SALE
AT BOOK VALUE,
2215
01:48:28,570 --> 01:48:32,607
WHICH WOULD CREATE
A CAPITAL-GAINS SITUATION,
2216
01:48:32,640 --> 01:48:37,211
THEREBY AVOIDING
75% OF NORMAL TAXES.
2217
01:48:37,244 --> 01:48:42,016
PERMITTED UNDER SECTION 1201
OF THE INTERNAL REVENUE CODE.
2218
01:48:44,318 --> 01:48:47,755
- WAS THAT CLEAR, YOUR HONOR?
2219
01:48:47,789 --> 01:48:50,324
- I NEVER HEARD
ANYTHING LIKE IT.
2220
01:48:50,357 --> 01:48:52,026
- WELL, I GUESS THOSE
ARE ALL THE QUESTIONS
2221
01:48:52,059 --> 01:48:53,127
I WANTED TO ASK, YOUR HONOR.
2222
01:48:53,160 --> 01:48:56,598
- MR. COOPER, YOU DON'T
HAVE ANY QUESTIONS, DO YOU?
2223
01:48:56,631 --> 01:48:59,300
- NO, YOUR HONOR.
2224
01:48:59,333 --> 01:49:01,302
- GOOD.
2225
01:49:01,335 --> 01:49:03,237
- MRS. SEIBERT,
THANK YOU VERY MUCH.
2226
01:49:03,270 --> 01:49:05,039
YOU MAY STEP DOWN.
2227
01:49:05,072 --> 01:49:08,676
- WOULD IT HELP IF I'D QUOTE
FROM SECTION 1201 OF THE CODE?
2228
01:49:12,213 --> 01:49:14,215
- LEM DID IT.
HE DID IT.
2229
01:49:14,248 --> 01:49:17,619
- THAT'S THE PRETTIEST
THING I EVER SAW.
2230
01:49:19,386 --> 01:49:22,123
- ORDER.
ORDER, PLEASE.
2231
01:49:24,826 --> 01:49:27,061
MR. HASTINGS, I AM GOING
TO BE CHARITABLE
2232
01:49:27,094 --> 01:49:29,196
AND GIVE YOU PERMISSION
TO WITHDRAW YOUR REQUEST
2233
01:49:29,230 --> 01:49:33,234
FOR APPOINTMENT OF A GUARDIAN
FOR YOUR AUNT, MRS. SEIBERT.
2234
01:49:33,267 --> 01:49:35,036
DO YOU WISH TO MAKE
SUCH A WITHDRAWAL?
2235
01:49:35,069 --> 01:49:39,340
- YES, YOUR HONOR, I DO.
2236
01:49:39,373 --> 01:49:43,678
- PETITION FOR APPOINTMENT
OF A GUARDIAN FOR MRS. SEIBERT
2237
01:49:43,711 --> 01:49:45,212
IS HEREBY DENIED.
2238
01:49:45,246 --> 01:49:46,313
HEARING ADJOURNED.
2239
01:49:52,286 --> 01:49:54,188
- WAY TO GO, LEM.
2240
01:49:54,221 --> 01:49:56,323
YOU SHOWED THEM, LEM.
2241
01:50:06,233 --> 01:50:09,036
- ♪ HAPPY BIRTHDAY TO YOU
2242
01:50:09,070 --> 01:50:12,173
♪ HAPPY BIRTHDAY TO YOU
2243
01:50:12,206 --> 01:50:15,643
♪ HAPPY BIRTHDAY, DEAR JOHN
2244
01:50:15,677 --> 01:50:19,113
♪ HAPPY BIRTHDAY TO YOU
2245
01:50:23,050 --> 01:50:24,852
- OH, VIDA,
2246
01:50:24,886 --> 01:50:27,855
DIDN'T I TELL YOU LAST YEAR
NO MORE BIRTHDAYS?
2247
01:50:27,889 --> 01:50:29,390
- MM-HMM, YOU TELL ME THAT
EVERY YEAR.
2248
01:50:29,423 --> 01:50:31,058
HAPPY BIRTHDAY, DEAR.
2249
01:50:31,092 --> 01:50:32,259
- THANK YOU.
- HAPPY BIRTHDAY, JOHN.
2250
01:50:32,293 --> 01:50:33,194
- ALL RIGHT, LEM.
2251
01:50:33,227 --> 01:50:36,230
- NOW, MAKE A WISH
AND BLOW OUT THE CANDLE.
2252
01:50:36,263 --> 01:50:38,432
- MAKE A WISH.
WELL...
2253
01:50:41,268 --> 01:50:42,870
SAY, HOW OLD AM I?
2254
01:50:42,904 --> 01:50:44,338
DARNED IF I REMEMBER.
2255
01:50:44,371 --> 01:50:46,407
- AND I REFUSE TO TELL YOU.
2256
01:50:46,440 --> 01:50:49,076
- YOU'RE THE SAME AGE YOU WERE
THAT MORNING YOU HIRED ME
2257
01:50:49,110 --> 01:50:50,311
AND NOT A DAY OLDER.
2258
01:50:50,344 --> 01:50:53,214
- OH, GOOD LORD,
DO YOU REMEMBER THAT MORNING?
2259
01:50:53,247 --> 01:50:55,049
- AREN'T YOU GOING
TO MAKE A WISH?
2260
01:50:55,082 --> 01:50:57,418
- YOU KNOW, I FIGURED YOU
FOR A REGULAR WHIPPERSNAPPER
2261
01:50:57,451 --> 01:50:58,085
THAT MORNING.
2262
01:50:58,119 --> 01:50:59,453
YEAH, BUT I LIKED YOUR GALL.
2263
01:50:59,486 --> 01:51:01,723
- JOHN.
- YEAH?
2264
01:51:01,756 --> 01:51:03,057
I KNOW, MAKE A WISH.
2265
01:51:03,090 --> 01:51:05,292
ALL RIGHT.
2266
01:51:05,326 --> 01:51:08,830
MAYBE I OUGHT TO WISH
THAT LEM FLUNKS HIS BAR EXAM
2267
01:51:08,863 --> 01:51:10,698
NEXT MONTH, HMM?
2268
01:51:10,732 --> 01:51:12,867
THE STORE WON'T BE THE SAME
WITHOUT YOU, LEM.
2269
01:51:12,900 --> 01:51:16,103
- WELL, JOHN, I WOULDN'T...
2270
01:51:16,137 --> 01:51:18,272
I WOULDN'T PLAN
ON REPLACING ME RIGHT AWAY.
2271
01:51:18,305 --> 01:51:20,307
WHEN WHITEY COMES HOME,
2272
01:51:20,341 --> 01:51:22,409
THERE'LL BE ONE PROFESSIONAL
MAN IN THE FAMILY,
2273
01:51:22,443 --> 01:51:24,912
AND I, UH...
I THINK MAYBE THAT'S ENOUGH.
2274
01:51:24,946 --> 01:51:26,881
- LEM.
2275
01:51:26,914 --> 01:51:29,383
- VI, I'VE HAD MY DAY IN COURT.
2276
01:51:29,416 --> 01:51:31,118
WE BOTH KNOW THAT.
2277
01:51:31,152 --> 01:51:33,888
- OH, SPEAKING OF WHITEY,
2278
01:51:33,921 --> 01:51:37,358
YOU HAVEN'T SEEN
THE LATEST, JOHN.
2279
01:51:37,391 --> 01:51:39,460
THIS WAS TAKEN
ON LEAVE IN PARIS.
2280
01:51:39,493 --> 01:51:41,362
- MY, MY, THAT IS WHITEY?
2281
01:51:41,395 --> 01:51:43,898
- HE'S A CAPTAIN NOW.
2282
01:51:43,931 --> 01:51:47,401
- OH, AND, UH, WHO'S SHE?
2283
01:51:47,434 --> 01:51:51,806
- OH, NAME IS NORA THOMPSON.
2284
01:51:51,839 --> 01:51:53,440
- NORA, OH.
2285
01:51:53,474 --> 01:51:55,309
WELL, THE WAY
SHE'S LOOKING AT HIM,
2286
01:51:55,342 --> 01:51:56,377
YOU'D THINK THAT...
2287
01:51:56,410 --> 01:51:57,812
- AND YOU'D BE RIGHT.
2288
01:51:57,845 --> 01:52:00,114
YES, THEY'RE HEAD OVER HEELS.
2289
01:52:00,147 --> 01:52:02,349
- MY, MY,
WHERE DOES TIME GO?
2290
01:52:02,383 --> 01:52:05,319
YESTERDAY
HE WAS SNITCHING PENNY CANDY,
2291
01:52:05,352 --> 01:52:07,454
AND NOW LOOK AT HIM.
2292
01:52:07,488 --> 01:52:09,857
LOOK AT ME,
ANOTHER BIRTHDAY.
2293
01:52:11,392 --> 01:52:13,895
WELL...
2294
01:52:13,928 --> 01:52:16,130
OH, I'M SORRY, VIDA.
2295
01:52:16,163 --> 01:52:18,499
- OH, THAT'S ALL RIGHT.
MAKE A WISH ANYWAY.
2296
01:52:18,532 --> 01:52:20,501
- NO, I DON'T HAVE TO.
2297
01:52:20,534 --> 01:52:22,336
I'VE ALREADY GOT IT.
2298
01:52:22,369 --> 01:52:25,506
ALL I'D EVER WISH
IS TO BE WITH GOOD FRIENDS,
2299
01:52:25,539 --> 01:52:27,842
LIKE YOU AND LEM.
2300
01:52:29,343 --> 01:52:30,244
- OH, I'LL GET IT.
2301
01:52:30,277 --> 01:52:32,379
GO AHEAD AND CUT THE CAKE,
BUT WAIT FOR ME.
2302
01:52:32,413 --> 01:52:34,916
- ALL RIGHT.
2303
01:52:34,949 --> 01:52:37,384
- HELLO.
OH, HELLO, MRS. SEIBERT.
2304
01:52:37,418 --> 01:52:40,254
HOW...
2305
01:52:40,287 --> 01:52:43,858
WHAT?
2306
01:52:43,891 --> 01:52:45,893
WHEN?
2307
01:52:48,462 --> 01:52:51,498
OH, YES, WE WILL.
2308
01:52:51,532 --> 01:52:54,435
YES, I'LL CALL YOU BACK.
THANK YOU.
2309
01:52:54,468 --> 01:52:56,403
THANK YOU.
2310
01:52:56,437 --> 01:52:57,404
- ALL RIGHT.
2311
01:52:57,438 --> 01:52:59,874
- IT'S PRESIDENT TRUMAN
FROM THE WHITE HOUSE.
2312
01:52:59,907 --> 01:53:01,809
- WHAT?
- ON THE RADIO.
2313
01:53:01,843 --> 01:53:03,911
THEY SURRENDERED.
2314
01:53:03,945 --> 01:53:06,247
THE WAR IS OVER, LEM.
- WHAT?
2315
01:53:06,280 --> 01:53:08,282
- THE WAR IS OVER.
2316
01:53:08,315 --> 01:53:11,252
THE CEASE-FIRE
WAS THIS MORNING.
2317
01:53:11,285 --> 01:53:14,288
- HERE, L-LET ME GET IT.
2318
01:53:14,321 --> 01:53:16,423
- HOPES OF ALL AMERICA...
2319
01:53:16,457 --> 01:53:19,326
INDEED OF ALL
THE CIVILIZED WORLD...
2320
01:53:19,360 --> 01:53:23,264
ARE CENTERED TONIGHT
ON THEBATTLESHIP MISSOURI.
2321
01:53:23,297 --> 01:53:26,968
THERE, ON THAT SMALL PIECE
OF AMERICAN SOIL
2322
01:53:27,001 --> 01:53:29,303
ANCHORED IN TOKYO HARBOR,
2323
01:53:29,336 --> 01:53:33,440
THE JAPANESE HAVE JUST
OFFICIALLY LAID DOWN THEIR ARMS.
2324
01:53:33,474 --> 01:53:38,345
THEY HAVE SIGNED TERMS
OF UNCONDITIONAL SURRENDER.
2325
01:53:41,382 --> 01:53:49,456
♪
2326
01:53:49,490 --> 01:53:51,458
- WHITEY.
2327
01:53:51,492 --> 01:53:54,028
WHITEY!
2328
01:53:54,061 --> 01:53:55,029
- VIDA!
2329
01:53:55,062 --> 01:53:56,864
- OH, MY DEAR.
2330
01:53:56,898 --> 01:53:58,632
- HEY, WHITEY.
- LEM!
2331
01:53:58,665 --> 01:54:00,501
- IT'S GOOD TO SEE YOU, BOY.
2332
01:54:00,534 --> 01:54:02,403
- OH, IT'S GOOD TO BE HOME.
- OH, YOU LOOK FINE.
2333
01:54:02,436 --> 01:54:05,406
DOESN'T HE LOOK FINE?
- OH, YOU LOOK JUST FINE.
2334
01:54:05,439 --> 01:54:08,042
- NORA.
2335
01:54:08,075 --> 01:54:09,510
NORA, HERE THEY ARE,
2336
01:54:09,543 --> 01:54:12,346
THE TWO GREATEST...
2337
01:54:12,379 --> 01:54:14,481
WELL, MEET MY FAMILY.
2338
01:54:14,515 --> 01:54:17,618
FAMILY, MEET THE BRIDE.
2339
01:54:17,651 --> 01:54:20,254
- BRIDE?
2340
01:54:20,287 --> 01:54:21,956
WHITEY, YOU BIG SNEAKER.
2341
01:54:21,989 --> 01:54:23,390
CONGRATULATIONS.
2342
01:54:23,424 --> 01:54:25,026
- THANK YOU.
- WONDERFUL.
2343
01:54:25,059 --> 01:54:26,360
- WHY DIDN'T YOU WRITE?
2344
01:54:26,393 --> 01:54:27,494
- WELL, WE WANTED IT
TO BE A SURPRISE.
2345
01:54:27,528 --> 01:54:28,595
- WELL, IT CERTAINLY IS.
2346
01:54:28,629 --> 01:54:30,297
- NOW, AFTER
YOU KISS THE BRIDE,
2347
01:54:30,331 --> 01:54:32,066
WE'LL GO HAVE SOME BREAKFAST
AND TALK ALL ABOUT IT.
2348
01:54:32,099 --> 01:54:33,467
AND THEN WE'VE GOT
TO FIND A HOUSE,
2349
01:54:33,500 --> 01:54:34,435
AND THEN I'VE GOT
TO FIND AN OFFICE.
2350
01:54:34,468 --> 01:54:35,436
- WAIT A MINUTE,
WAIT A MINUTE.
2351
01:54:35,469 --> 01:54:38,372
FIRST THINGS FIRST.
2352
01:54:38,405 --> 01:54:40,107
WELCOME TO OUR FAMILY, NORA.
2353
01:54:40,141 --> 01:54:41,475
- THANK YOU, LEM.
2354
01:54:41,508 --> 01:54:42,509
I MEAN MR. SIDDONS.
2355
01:54:42,543 --> 01:54:43,644
- "LEM" WILL DO FINE.
2356
01:54:43,677 --> 01:54:45,479
WELL, LET'S GET SOME BREAKFAST,
2357
01:54:45,512 --> 01:54:46,948
AND THEN WE'LL GET
YOU KIDS SETTLED, HUH?
2358
01:54:46,981 --> 01:54:48,282
- WAIT A MINUTE,
THIS IS SATURDAY.
2359
01:54:48,315 --> 01:54:49,350
YOU HAVE A HIKE TODAY,
DON'T YOU?
2360
01:54:49,383 --> 01:54:51,986
- DON'T I ALWAYS HAVE
A SCOUT HIKE ON SATURDAY?
2361
01:54:52,019 --> 01:54:53,520
- WE'RE WORKING ON...
2362
01:54:56,557 --> 01:55:04,565
♪
2363
01:55:12,439 --> 01:55:14,008
- HEY,
THAT'S A PRETTY BIG LOAD.
2364
01:55:14,041 --> 01:55:16,543
DON'T LIFT
TOO HEAVY NOW, JIMMY.
2365
01:55:26,453 --> 01:55:28,722
- HEY, LEM,
YOU NEED ANY HELP UP THERE?
2366
01:55:28,755 --> 01:55:30,557
- NO, I CAN HANDLE IT
ALL RIGHT, FRANKIE.
2367
01:55:30,591 --> 01:55:32,426
JUST GET THAT TRUCK
UNLOADED, HUH?
2368
01:55:32,459 --> 01:55:40,434
♪
2369
01:55:40,467 --> 01:55:42,536
TAKE 'ER EASY.
2370
01:55:49,076 --> 01:55:51,078
YEAH.
2371
01:55:55,516 --> 01:55:56,350
- LEM.
2372
01:55:56,383 --> 01:55:58,119
- HEY, FRANKIE,
WHAT'S BEEN KEEPING YOU?
2373
01:55:58,152 --> 01:56:00,454
- I WAS DELAYED IN TOWN.
2374
01:56:00,487 --> 01:56:02,189
- DID YOU PICK UP
THAT PLANKING?
2375
01:56:02,223 --> 01:56:06,027
- LEM, I'VE GOT BAD NEWS.
2376
01:56:06,060 --> 01:56:07,361
- BAD NEWS?
2377
01:56:07,394 --> 01:56:08,462
- IT'S MR. HUGHES.
2378
01:56:08,495 --> 01:56:12,499
WHITEY ASKED ME
TO COME AND GET YOU.
2379
01:56:17,704 --> 01:56:19,606
- WHAT HAPPENED?
2380
01:56:26,247 --> 01:56:30,751
- NOW, UH, THERE IS
JUST ONE MORE THING, LEM.
2381
01:56:30,784 --> 01:56:32,753
THIS LETTER WAS DICTATED
BY MR. HUGHES
2382
01:56:32,786 --> 01:56:34,621
WHEN HE BECAME ILL
SEVERAL MONTHS AGO.
2383
01:56:34,655 --> 01:56:37,758
IT HAS BEEN INCORPORATED
AS PART OF THE WILL,
2384
01:56:37,791 --> 01:56:41,695
AND IT'S ADDRESSED
TO THE TWO OF YOU.
2385
01:56:41,728 --> 01:56:44,231
"MEMORANDUM
TO VIDA AND LEMUEL SIDDONS,
2386
01:56:44,265 --> 01:56:46,633
"BELOVED FRIENDS.
2387
01:56:46,667 --> 01:56:49,403
"HAVING NO FAMILY TO WHOM
THIS STORE COULD BE LEFT,
2388
01:56:49,436 --> 01:56:51,638
"IT HAD BEEN MY INTENTION
UNTIL RECENTLY
2389
01:56:51,672 --> 01:56:55,142
TO BEQUEATH SAME TO MY CAT,
ARTHUR III."
2390
01:56:57,544 --> 01:57:00,647
"HOWEVER, IT OCCURS TO ME THAT
ARTHUR DOESN'T KNOW THE STOCK
2391
01:57:00,681 --> 01:57:03,784
"AND WOULD PROBABLY
LOSE ALL THE BOY SCOUT BUSINESS,
2392
01:57:03,817 --> 01:57:07,488
"DISLIKING BOYS AS HE DOES.
2393
01:57:07,521 --> 01:57:08,755
"IT BECOMES NECESSARY,
THEREFORE,
2394
01:57:08,789 --> 01:57:11,158
"TO SADDLE SOMEONE
WITH THIS STORE
2395
01:57:11,192 --> 01:57:14,661
"WHO CAN RUN IT
BETTER THAN A CAT.
2396
01:57:14,695 --> 01:57:16,797
"ALTHOUGH YOU ARE
SOMEWHAT PIGHEADED, LEM,
2397
01:57:16,830 --> 01:57:19,533
"YOU HAVE THE MOST WONDERFUL
WIFE IN THE WORLD,
2398
01:57:19,566 --> 01:57:23,437
"AND SHE SHOULD MAKE UP
FOR YOUR SHORTCOMINGS.
2399
01:57:23,470 --> 01:57:25,539
"THIS STORE IS YOURS, VIDA,
2400
01:57:25,572 --> 01:57:27,441
"AND YOURS, LEM.
2401
01:57:27,474 --> 01:57:28,809
"GOD BLESS YOU.
2402
01:57:28,842 --> 01:57:31,978
AND DON'T GIVE ARTHUR MILK.
HE HATES IT."
2403
01:57:35,849 --> 01:57:38,252
- WELL.
2404
01:57:38,285 --> 01:57:40,454
- THERE ARE SOME PAPERS
2405
01:57:40,487 --> 01:57:42,256
THAT HAVE TO BE SIGNED
BEFORE WITNESSES.
2406
01:57:42,289 --> 01:57:44,558
COULD YOU TWO COME
TO MY OFFICE IN THE MORNING?
2407
01:57:44,591 --> 01:57:46,560
- YES, YES, WE CAN.
2408
01:57:46,593 --> 01:57:49,563
- HE SURE THOUGHT
THE WORLD OF YOU TWO.
2409
01:57:51,598 --> 01:57:53,300
GOOD NIGHT, VIDA.
2410
01:57:53,334 --> 01:57:55,202
GOOD NIGHT, LEM.
2411
01:57:55,236 --> 01:57:56,270
- THANK YOU, LEO.
2412
01:57:56,303 --> 01:57:57,471
- GOOD NIGHT, LEO.
2413
01:57:57,504 --> 01:57:58,572
GIVE MY BEST
TO MARY AND THE KIDS.
2414
01:57:58,605 --> 01:58:00,607
- I WILL.
2415
01:58:03,144 --> 01:58:04,545
- OH, LEM.
2416
01:58:06,147 --> 01:58:07,714
- WELL, ALL I HAVE TO DO NOW
2417
01:58:07,748 --> 01:58:10,584
IS RUN THE STORE
BETTER THAN A CAT.
2418
01:58:14,288 --> 01:58:16,690
- WELL, BETTER START HOME.
2419
01:58:16,723 --> 01:58:18,859
- YEAH.
2420
01:58:18,892 --> 01:58:19,860
OH.
2421
01:58:24,298 --> 01:58:26,500
- NOW, WHAT'S THE MATTER, LEM?
2422
01:58:26,533 --> 01:58:28,269
- IT'S NOTHING.
I, UH... I, UH...
2423
01:58:28,302 --> 01:58:31,605
I JUST FELT A LITTLE TIRED
ALL OF A SUDDEN.
2424
01:58:31,638 --> 01:58:33,740
I'M ALL RIGHT NOW.
2425
01:58:33,774 --> 01:58:35,209
- I THINK I'M GONNA GIVE
WHITEY A CALL
2426
01:58:35,242 --> 01:58:36,643
FIRST THING
IN THE MORNING.
2427
01:58:36,677 --> 01:58:37,744
- YOU'RE GOING TO DO
NOTHING OF THE SORT, VIDA.
2428
01:58:37,778 --> 01:58:38,912
THERE'S NOTHING WRONG WITH ME.
2429
01:58:38,945 --> 01:58:40,247
- YES, THERE IS.
2430
01:58:40,281 --> 01:58:41,715
- I TELL YOU, THERE ISN'T.
2431
01:58:41,748 --> 01:58:44,651
- YOU'RE PIGHEADED,
JUST LIKE JOHN SAID YOU WERE.
2432
01:58:44,685 --> 01:58:46,620
- WHITEY CALLS ME A MULE.
2433
01:58:46,653 --> 01:58:49,656
I THINK I LIKE THAT BETTER.
2434
01:59:02,969 --> 01:59:05,639
WELL, NORA,
WHAT DOES IT SAY?
2435
01:59:05,672 --> 01:59:08,709
- IT SAYS YOU'RE
AN IMPOSSIBLE PATIENT.
2436
01:59:08,742 --> 01:59:10,911
- IS IT A SECRET
OR SOMETHING?
2437
01:59:10,944 --> 01:59:12,646
WHAT DOES IT SAY?
2438
01:59:12,679 --> 01:59:13,680
- YOU WOULDN'T UNDERSTAND IT.
2439
01:59:13,714 --> 01:59:16,350
IT'S IN CODE...
MEDICAL NOT MORSE.
2440
01:59:20,421 --> 01:59:22,556
- WELL, WHY DON'T
YOU SAY IT, WHITEY?
2441
01:59:22,589 --> 01:59:24,725
THE HEART, HUH?
2442
01:59:24,758 --> 01:59:27,728
IS IT BAD?
2443
01:59:27,761 --> 01:59:29,930
WHITEY, ANSWER ME.
IS IT BAD?
2444
01:59:29,963 --> 01:59:32,666
- LEM, I'D SAY
YOUR HEART WILL LAST
2445
01:59:32,699 --> 01:59:34,568
AS LONG AS YOU LIVE.
2446
01:59:34,601 --> 01:59:35,802
- WELL, THAT'S NOT
VERY FUNNY.
2447
01:59:35,836 --> 01:59:37,771
- WELL, IT WASN'T MEANT
TO BE FUNNY.
2448
01:59:37,804 --> 01:59:39,673
YOU'RE NOT AS YOUNG
AS YOU WERE.
2449
01:59:39,706 --> 01:59:42,776
- WELL, THAT'S A GREAT
MEDICAL OBSERVATION.
2450
01:59:42,809 --> 01:59:44,778
- LEM, THESE ARE SUPPOSED
TO BE THE CAUTIOUS YEARS.
2451
01:59:44,811 --> 01:59:46,280
IF YOU DON'T STOP
OVERDOING IT,
2452
01:59:46,313 --> 01:59:48,249
THE NEXT TIME
MIGHT BE REAL TROUBLE.
2453
01:59:48,282 --> 01:59:50,351
- ALL RIGHT,
FIRST CHANCE I GET I'LL...
2454
01:59:50,384 --> 01:59:52,686
VI, WHAT IS THAT?
2455
01:59:52,719 --> 01:59:54,721
- MILK TOAST.
2456
01:59:54,755 --> 01:59:57,658
- ALL RIGHT, WHITEY,
I'LL MAKE A DEAL WITH YOU.
2457
01:59:57,691 --> 01:59:58,925
I'LL TRY TO SLOW DOWN,
2458
01:59:58,959 --> 02:00:01,595
BUT I'M NOT GOING
TO EAT MILK TOAST YET.
2459
02:00:01,628 --> 02:00:03,364
- SLOWING DOWN
ISN'T GOOD ENOUGH.
2460
02:00:03,397 --> 02:00:04,831
YOU NEED A COMPLETE REST.
2461
02:00:04,865 --> 02:00:06,867
- WHITEY, HOW CAN I REST NOW?
2462
02:00:06,900 --> 02:00:08,969
WHO'S GONNA FINISH BUILDING
THE CAMP OUT AT THE LAKE?
2463
02:00:09,002 --> 02:00:10,604
WHO'S GONNA GET
THE FREE LUMBER?
2464
02:00:10,637 --> 02:00:11,838
AND WHO'S GONNA GET
THE FREE LABOR?
2465
02:00:11,872 --> 02:00:13,740
WILL YOU BOTH
STOP "LEMMING" ME?
2466
02:00:13,774 --> 02:00:15,709
WHO'S GONNA SEE
THAT EVERYTHING'S READY
2467
02:00:15,742 --> 02:00:16,810
FOR DEDICATION DAY?
2468
02:00:16,843 --> 02:00:18,845
WHO'S GONNA COORDINATE
ALL THE ACTIVITIES AND WHO...
2469
02:00:18,879 --> 02:00:20,847
- LEM, THE TROOP COMMITTEE
WILL HANDLE ALL THAT.
2470
02:00:20,881 --> 02:00:23,350
- OH, THE TROOP COMMITTEE.
THEY'LL GUM EVERYTHING UP.
2471
02:00:23,384 --> 02:00:25,686
NO, NO, I'VE GOT TO GET OUT
THERE AND TAKE CHARGE.
2472
02:00:25,719 --> 02:00:27,854
- YOU'RE GOING TO STAY
RIGHT WHERE YOU ARE.
2473
02:00:27,888 --> 02:00:29,656
- LEM, YOU'RE MISSING
THE POINT.
2474
02:00:29,690 --> 02:00:31,892
YOU'RE THROUGH TAKING CHARGE.
2475
02:00:31,925 --> 02:00:33,327
- SAYS YOU.
2476
02:00:33,360 --> 02:00:35,862
- NO, LEM.
2477
02:00:35,896 --> 02:00:37,030
SAYS THE TROOP COMMITTEE.
2478
02:00:37,063 --> 02:00:38,799
- THE TROOP COMMITTEE!
NOW, WHAT...
2479
02:00:38,832 --> 02:00:41,268
- LEM, PLEASE.
2480
02:00:41,302 --> 02:00:44,638
BE QUIET AND LISTEN TO HIM.
2481
02:00:46,840 --> 02:00:48,842
- WE ALL KNEW HOW YOU
WERE PUSHING YOURSELF
2482
02:00:48,875 --> 02:00:51,278
WITH THOSE...
THOSE PEP PILLS
2483
02:00:51,312 --> 02:00:53,013
AND THOSE PATENT MEDICINES.
2484
02:00:53,046 --> 02:00:54,415
YOU'D NEVER QUIT
ON YOUR OWN,
2485
02:00:54,448 --> 02:00:57,418
SO WE HAD TO MAKE
THE DECISION.
2486
02:01:00,787 --> 02:01:02,323
- WHITEY, WHAT ARE YOU
TRYING TO SAY?
2487
02:01:02,356 --> 02:01:06,860
- LEM, I'VE ALREADY SAID IT.
2488
02:01:06,893 --> 02:01:09,763
YOU'VE GOT TO GIVE UP
THE SCOUTS.
2489
02:01:12,766 --> 02:01:14,000
WE VOTED ON IT A MONTH AGO,
2490
02:01:14,034 --> 02:01:16,002
BUT, WELL, NOBODY
HAD THE NERVE TO TELL YOU,
2491
02:01:16,036 --> 02:01:17,671
INCLUDING ME.
2492
02:01:20,407 --> 02:01:21,808
- KICKED OUT.
2493
02:01:23,944 --> 02:01:25,812
AFTER 20 YEARS, KICKED OUT.
2494
02:01:25,846 --> 02:01:28,515
- HONESTLY, LEM, THEY'RE ONLY
DOING IT FOR YOUR OWN GOOD.
2495
02:01:28,549 --> 02:01:30,784
- AND NOBODY'S TRYING
TO KICK YOU OUT.
2496
02:01:30,817 --> 02:01:31,985
- OF COURSE NOT.
2497
02:01:32,018 --> 02:01:33,787
YOU'LL STILL BE
A PART OF THE TROOP.
2498
02:01:33,820 --> 02:01:36,690
WE'LL ALWAYS NEED
YOUR ADVICE AND EXPERIENCE.
2499
02:01:36,723 --> 02:01:39,526
IT'S JUST THAT YOU WON'T
HAVE TO DO ANYTHING.
2500
02:01:39,560 --> 02:01:42,796
- YOU MAKE ME SOUND
LIKE I'M 102.
2501
02:01:42,829 --> 02:01:44,798
WHO ARE YOU GOING
TO GET TO TAKE OVER?
2502
02:01:44,831 --> 02:01:47,000
- JOE PICKENS MAYBE.
2503
02:01:47,033 --> 02:01:49,102
- JOE PICKENS FROM TROOP 1?
2504
02:01:49,135 --> 02:01:50,404
- WELL, HE'S WILLING.
2505
02:01:50,437 --> 02:01:51,772
- HE'S JUST A KID.
2506
02:01:51,805 --> 02:01:54,775
- LEM, HE'S WHITEY'S AGE.
2507
02:01:54,808 --> 02:01:56,543
- OH.
2508
02:01:56,577 --> 02:02:00,046
WELL, HE'S STILL 13 1/2
IN MY BOOK.
2509
02:02:00,080 --> 02:02:03,417
- LEM, THE TROOP COMMITTEE
VOTED ON SOMETHING ELSE.
2510
02:02:03,450 --> 02:02:05,352
AS A SPECIAL TRIBUTE TO YOU,
2511
02:02:05,386 --> 02:02:08,422
WE'RE GONNA CREATE THE TITLE
SCOUTMASTER EMERITUS.
2512
02:02:08,455 --> 02:02:12,025
- OF COURSE, JOE DID MAKE
EAGLE SCOUT, DIDN'T HE?
2513
02:02:13,827 --> 02:02:15,429
SCOUTMASTER WHAT?
2514
02:02:15,462 --> 02:02:17,130
- EMERITUS.
2515
02:02:17,163 --> 02:02:19,833
- THAT'S NOT IN THE MANUAL.
2516
02:02:19,866 --> 02:02:22,869
- LEM, WHEN DID YOUR TROOP
DO EVERYTHING BY THE MANUAL?
2517
02:02:25,606 --> 02:02:27,808
LET'S GO, DEAR.
2518
02:02:27,841 --> 02:02:29,009
- GO WHERE?
2519
02:02:29,042 --> 02:02:31,512
- OTHER PATIENTS,
SICK ONES.
2520
02:02:31,545 --> 02:02:32,779
- GOOD-BYE, LEM.
2521
02:02:32,813 --> 02:02:34,381
- WE'LL BE OVER
AFTER DINNER, VIDA.
2522
02:02:34,415 --> 02:02:35,949
AND KEEP HIM FROM SWINGING
ON THE CHANDELIER
2523
02:02:35,982 --> 02:02:36,983
IF YOU CAN MANAGE.
2524
02:02:37,017 --> 02:02:38,084
- I'LL TRY.
2525
02:02:38,118 --> 02:02:39,486
- GOOD-BYE, LEM.
- GOOD-BYE, DEAR.
2526
02:02:39,520 --> 02:02:41,522
- GOOD-BYE.
- THANK YOU.
2527
02:02:53,066 --> 02:02:57,404
- VI, JUST WHAT DOES
EMERITUS MEAN?
2528
02:02:57,438 --> 02:03:00,006
- IT MEANS YOU KEEP
THE TITLE OF SCOUTMASTER
2529
02:03:00,040 --> 02:03:02,576
AS A DESERVED HONOR.
2530
02:03:02,609 --> 02:03:05,045
- AND SIT HERE IN MY BIG
OVERSTUFFED ARMCHAIR
2531
02:03:05,078 --> 02:03:07,548
WHILE NOTHING HAPPENS
OUT AT THE CAMP.
2532
02:03:07,581 --> 02:03:10,016
THE ROOF ISN'T EVEN ON THE CABIN
FOR DEDICATION DAY.
2533
02:03:10,050 --> 02:03:12,486
- LEM.
- THEY...
2534
02:03:12,519 --> 02:03:15,121
OKAY.
2535
02:03:15,155 --> 02:03:17,791
A DESERVED HONOR, HUH?
2536
02:03:17,824 --> 02:03:20,827
- AND THEY MEAN IT.
2537
02:03:20,861 --> 02:03:22,896
- SCOUTMASTER EMERITUS.
2538
02:03:24,898 --> 02:03:28,168
THAT DOESN'T, UH,
SOUND TOO BAD, DOES IT?
2539
02:03:31,838 --> 02:03:33,840
OH, VI.
2540
02:03:35,609 --> 02:03:38,044
LEM, IT'S ALMOST 1:00.
2541
02:03:38,078 --> 02:03:39,613
HI, LEM, YOU READY?
2542
02:03:39,646 --> 02:03:40,614
- YES, WE'RE READY.
2543
02:03:40,647 --> 02:03:42,816
- TEN-HUT!
2544
02:03:42,849 --> 02:03:45,051
- HEY, WHAT'S THIS?
2545
02:03:48,088 --> 02:03:53,927
♪
2546
02:03:53,960 --> 02:03:55,529
- HELLO, DEAR.
2547
02:03:55,562 --> 02:03:57,531
- OH, VIDA, YOU LOOK LOVELY.
- OH, THANK YOU.
2548
02:03:57,564 --> 02:03:58,565
- LET'S NOT OVERDO IT,
HUH, FELLAS?
2549
02:03:58,599 --> 02:03:59,966
- HOW ARE YOU, LEM?
2550
02:04:00,000 --> 02:04:01,602
- WELL, I'M HEALTHY ENOUGH
TO GET MYSELF INTO A CAR
2551
02:04:01,635 --> 02:04:02,803
WITHOUT AN HONOR GUARD.
2552
02:04:02,836 --> 02:04:05,138
- THE DEDICATION COMMITTEE
THOUGHT IT WOULD LOOK BETTER.
2553
02:04:05,171 --> 02:04:07,040
- YEAH, SOME DEDICATION.
2554
02:04:07,073 --> 02:04:09,042
YOU'D THINK AT LEAST
ONE OF THE OLD SCOUTS
2555
02:04:09,075 --> 02:04:10,477
WOULD HAVE SHOWED UP.
2556
02:04:10,511 --> 02:04:11,612
- WELL, MAYBE THEY WILL, DEAR.
2557
02:04:11,645 --> 02:04:12,979
- WELL, IF THEY'D BEEN IN TOWN,
2558
02:04:13,013 --> 02:04:16,049
THEY WOULD HAVE PHONED,
WOULDN'T THEY?
2559
02:04:16,082 --> 02:04:17,884
I'LL BET
THE DEDICATION COMMITTEE
2560
02:04:17,918 --> 02:04:18,885
DIDN'T EVEN
WRITE THEM A LETTER.
2561
02:04:18,919 --> 02:04:21,555
- OH, WE WROTE THEM, LEM.
EVERY ONE OF THEM.
2562
02:04:21,588 --> 02:04:24,491
- WELL, PROBABLY FORGOT
TO PUT IN THE DATE.
2563
02:04:29,930 --> 02:04:31,665
♪
2564
02:04:34,968 --> 02:04:37,704
- EXCUSE ME, LEM.
I GOT TO GET OVER THERE.
2565
02:04:40,741 --> 02:04:48,882
♪
2566
02:04:59,660 --> 02:05:00,627
- GOOD LORD.
2567
02:05:00,661 --> 02:05:03,129
VI, WHAT IS IT?
2568
02:05:05,131 --> 02:05:07,634
- IT'S LEM SIDDONS DAY.
2569
02:05:07,668 --> 02:05:09,035
- I JUST CAN'T BELIEVE IT.
2570
02:05:09,069 --> 02:05:17,077
♪
2571
02:05:24,585 --> 02:05:25,619
VIDA, LOOK.
2572
02:05:25,652 --> 02:05:26,753
THEY'RE HERE,
2573
02:05:26,787 --> 02:05:28,622
ALL THE GUYS
FROM THE OLD TROOP.
2574
02:05:28,655 --> 02:05:29,923
HI, FELLAS!
2575
02:05:32,325 --> 02:05:34,628
THERE'S QUONG.
HI, QUONG.
2576
02:05:34,661 --> 02:05:35,629
AND BEEFY.
2577
02:05:35,662 --> 02:05:38,632
♪
2578
02:05:38,665 --> 02:05:40,701
HI, BEEFY.
HI, GUYS.
2579
02:05:40,734 --> 02:05:48,609
♪
2580
02:06:08,829 --> 02:06:10,130
VIDA, IT'S THE GOVERNOR.
2581
02:06:10,163 --> 02:06:11,798
- HI, LEM.
2582
02:06:11,832 --> 02:06:14,167
- HELLO, HOODOO.
2583
02:06:14,200 --> 02:06:16,202
- CONGRATULATIONS.
- THANK YOU.
2584
02:06:16,236 --> 02:06:18,071
- VIDA.
- HELLO, DEAR.
2585
02:06:18,104 --> 02:06:19,339
- WHITEY, NORA.
- HI, GOVERNOR.
2586
02:06:19,372 --> 02:06:21,975
- HAD TO CALL OFF A SESSION OF
THE LEGISLATURE, BUT I MADE IT.
2587
02:06:22,008 --> 02:06:23,109
- GOOD.
2588
02:06:23,143 --> 02:06:24,645
- I'LL SEE YOU
OUT AT THE LAKE, LEM.
2589
02:06:24,678 --> 02:06:26,212
- YES.
2590
02:06:57,711 --> 02:07:00,647
- CONGRATULATIONS, LEM.
- THANK YOU.
2591
02:07:00,681 --> 02:07:02,248
THANK YOU FOR COMING,
MRS. SEIBERT.
2592
02:07:02,282 --> 02:07:05,118
- OH, I WOULDN'T HAVE MISSED IT
FOR THE WORLD.
2593
02:07:05,151 --> 02:07:07,287
- HI, MRS. SEIBERT.
2594
02:07:11,725 --> 02:07:13,727
- NICE TO SEE YOU AGAIN,
GOVERNOR.
2595
02:07:13,760 --> 02:07:16,062
- HOODOO.
- HOODOO.
2596
02:07:16,096 --> 02:07:17,330
HELLO, DEAR.
2597
02:07:17,363 --> 02:07:21,702
- MAY I HAVE YOUR ATTENTION?
2598
02:07:21,735 --> 02:07:23,103
CAN YOU HEAR ME BACK THERE?
2599
02:07:23,136 --> 02:07:25,438
- LOUD AND CLEAR, GOVERNOR!
2600
02:07:25,471 --> 02:07:27,440
- NOW, LEM, IS GONNA
CUT THE TAPE, FRIENDS.
2601
02:07:27,473 --> 02:07:29,442
WE'LL MARCH
ACROSS THE BRIDGE,
2602
02:07:29,475 --> 02:07:30,777
INSPECT THE CAMP,
2603
02:07:30,811 --> 02:07:32,178
AND HAVE
THE DEDICATION CEREMONIES.
2604
02:07:32,212 --> 02:07:34,147
BUT BEFORE ALL OF THAT,
THERE'S ONE CEREMONY
2605
02:07:34,180 --> 02:07:36,416
THAT'S BEEN WAITING
20 YEARS,
2606
02:07:36,449 --> 02:07:38,051
AND IT CAN'T WAIT
ANY LONGER.
2607
02:07:38,084 --> 02:07:40,320
YOU REMEMBER
WHEN WE WERE KIDS,
2608
02:07:40,353 --> 02:07:41,554
WE USED TO GET A KICK
OUT OF THAT BIG BOOK
2609
02:07:41,587 --> 02:07:44,891
THAT LEM USED TO LUG AROUND,
THE ONE WITH THE FUNNY TITLE...
2610
02:07:44,925 --> 02:07:46,893
JURISPRUDENTIA LEGIS.
2611
02:07:46,927 --> 02:07:49,195
- DID YOU EVER FINISH IT, LEM?
2612
02:07:50,731 --> 02:07:53,433
- WE'D ASK HIM WHAT IT WAS FOR,
AND LEM WOULD SAY,
2613
02:07:53,466 --> 02:07:55,769
"THAT'S SO I CAN BE
A LAWYER SOMEDAY."
2614
02:07:55,802 --> 02:08:00,306
WELL, BECAUSE OF ALL THE TIME
THAT LEM GAVE TO ALL OF US,
2615
02:08:00,340 --> 02:08:03,176
THAT "SOMEDAY" HAD TO BE
POSTPONED INDEFINITELY,
2616
02:08:03,209 --> 02:08:05,378
BUT NOT FOREVER.
2617
02:08:10,416 --> 02:08:12,152
AND NOW, BY THE AUTHORITY
VESTED IN ME
2618
02:08:12,185 --> 02:08:15,321
THROUGH THE STATE REGENTS
AND THE UNIVERSITY,
2619
02:08:15,355 --> 02:08:17,490
I HEREBY CONFER ON YOU,
LEMUEL SIDDONS,
2620
02:08:17,523 --> 02:08:20,326
THE HONORARY DEGREE,
DOCTOR OF LAWS.
2621
02:08:26,466 --> 02:08:34,741
♪
2622
02:08:34,775 --> 02:08:37,210
- OKAY, COUNSELOR,
YOU'RE ON.
2623
02:08:49,389 --> 02:08:51,524
- THERE ARE SO MANY THINGS
I'D LIKE TO SAY,
2624
02:08:51,557 --> 02:08:53,426
BUT IT'S...
2625
02:08:53,459 --> 02:08:56,963
IT'S A LITTLE HARD
TO TALK RIGHT NOW.
2626
02:08:56,997 --> 02:09:00,934
ALL I CAN SAY IS THANK YOU...
2627
02:09:00,967 --> 02:09:03,469
FOR EVERYTHING.
2628
02:09:03,503 --> 02:09:06,506
I WANT TO THANK YOU, HOODOO,
2629
02:09:06,539 --> 02:09:08,741
AND, WHITEY...
2630
02:09:11,011 --> 02:09:14,247
AND, QUONG,
2631
02:09:14,280 --> 02:09:16,817
AND, BEEFY,
2632
02:09:16,850 --> 02:09:19,986
AND, FRANKIE,
AND, MICKEY,
2633
02:09:20,020 --> 02:09:24,524
ALL THE GUYS
DOWN THROUGH THE YEARS.
2634
02:09:24,557 --> 02:09:27,393
AND I WANT TO THANK MY WIFE.
2635
02:09:29,830 --> 02:09:31,865
ALL OF YOU WHO'VE MADE MY LIFE
2636
02:09:31,898 --> 02:09:36,336
THE HAPPIEST LIFE
A MAN COULD HAVE.
2637
02:09:36,369 --> 02:09:38,872
AND, MRS. SEIBERT,
2638
02:09:38,905 --> 02:09:41,307
A VERY SPECIAL THANKS TO YOU
2639
02:09:41,341 --> 02:09:45,946
FOR MAKING ALL THIS POSSIBLE.
2640
02:09:45,979 --> 02:09:49,582
WELL, I, UH...
I GUESS THAT'S ALL.
2641
02:09:52,618 --> 02:09:59,292
♪
2642
02:09:59,325 --> 02:10:01,394
- THESE WERE MADE SPECIAL, LEM.
2643
02:10:01,427 --> 02:10:04,831
- WELL, ALL I CAN SAY
IS THEY OUGHT TO DO THE JOB.
2644
02:10:16,509 --> 02:10:18,945
WELL, WHAT DO I SAY NOW?
2645
02:10:18,979 --> 02:10:21,614
- WHAT YOU ALWAYS SAY, DEAR.
2646
02:10:21,647 --> 02:10:24,985
- OH.
2647
02:10:25,018 --> 02:10:29,055
ALL RIGHT, GUYS,
NOW LET'S SHAPE IT UP IN THERE.
2648
02:10:29,089 --> 02:10:30,590
FALL IN
2649
02:10:30,623 --> 02:10:32,458
AND FOLLOW ME, BOYS.
2650
02:10:35,929 --> 02:10:39,599
♪ FOLLOW ME, BOYS,
FOLLOW ME ♪
2651
02:10:39,632 --> 02:10:42,002
♪ WHEN YOU THINK
YOU'RE REALLY BEAT ♪
2652
02:10:42,035 --> 02:10:43,603
♪ THAT'S THE TIME
TO LIFT YOUR FEET ♪
2653
02:10:43,636 --> 02:10:47,307
♪ AND FOLLOW ME, BOYS,
FOLLOW ME ♪
2654
02:10:47,340 --> 02:10:49,475
♪ PICK THEM UP,
PUT THEM DOWN ♪
2655
02:10:49,509 --> 02:10:50,643
♪ AND FOLLOW ME
2656
02:10:50,676 --> 02:10:52,478
♪ PICK THEM UP,
PUT THEM DOWN ♪
2657
02:10:52,512 --> 02:10:53,613
♪ PICK THEM UP
2658
02:10:53,646 --> 02:10:55,548
♪ THERE'S A JOB TO DO
2659
02:10:55,581 --> 02:10:57,517
♪ THERE'S A FIGHT TO WIN
2660
02:10:57,550 --> 02:11:01,354
♪ FOLLOW ME, BOYS,
FOLLOW ME ♪
2661
02:11:01,387 --> 02:11:03,089
♪ AND IT WON'T BE DONE
2662
02:11:03,123 --> 02:11:05,391
♪ TILL WE ALL PITCH IN
2663
02:11:05,425 --> 02:11:09,963
♪ LIFT YOUR CHIN WITH A GRIN
AND FOLLOW ME ♪
2664
02:11:09,996 --> 02:11:13,299
♪ FOLLOW ME, BOYS,
FOLLOW ME ♪
2665
02:11:13,333 --> 02:11:15,268
♪ WHEN YOU THINK
YOU'RE REALLY BEAT ♪
2666
02:11:15,301 --> 02:11:17,303
♪ THAT'S THE TIME
TO LIFT YOUR FEET ♪
2667
02:11:17,337 --> 02:11:20,640
♪ AND FOLLOW ME, BOYS,
FOLLOW ME ♪
2668
02:11:20,673 --> 02:11:22,976
♪ PICK THEM UP,
PUT THEM DOWN ♪
2669
02:11:23,009 --> 02:11:24,978
♪ AND FOLLOW ME
2670
02:11:25,011 --> 02:11:29,515
♪ FOLLOW ME, BOYS,
FOLLOW ME ♪
174421
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.