Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,604 --> 00:00:05,596
♪♪
2
00:00:13,647 --> 00:00:19,052
♪ I bet we've been
together for a million years ♪
3
00:00:19,186 --> 00:00:24,750
♪ And I bet we'll be
together for a million more ♪
4
00:00:24,892 --> 00:00:27,259
♪ Oh, it's like I
started breathing ♪
5
00:00:27,394 --> 00:00:30,057
♪ On the night we kissed ♪
6
00:00:30,197 --> 00:00:35,295
♪ And I can't remember
what I ever did before ♪
7
00:00:35,435 --> 00:00:41,033
♪ What would we do,
baby, without us? ♪
8
00:00:41,174 --> 00:00:46,306
♪ What would we do,
baby, without us? ♪
9
00:00:46,446 --> 00:00:52,579
♪ And there ain't no nothing we
can't love each other through ♪
10
00:00:52,719 --> 00:00:57,783
♪ What would we do,
baby, without us? ♪
11
00:00:57,925 --> 00:01:00,724
♪ Sha-la-la-la. ♪
12
00:01:05,799 --> 00:01:07,791
All right, who did this?
13
00:01:12,906 --> 00:01:16,001
This is the most
regressive, childish,
14
00:01:16,143 --> 00:01:19,136
immature thing I have
ever seen in my life.
15
00:01:20,514 --> 00:01:23,951
I did the teeth.
16
00:01:24,084 --> 00:01:27,316
I did the mustache.
17
00:01:27,454 --> 00:01:29,946
I did the beard.
18
00:01:30,090 --> 00:01:32,184
Who did the antennas?
19
00:01:32,326 --> 00:01:34,227
I think he always
had those, honey.
20
00:01:34,361 --> 00:01:36,796
The man was crying
out for antennas!
21
00:01:36,930 --> 00:01:38,796
I had a Magic Marker.
Who could resist?
22
00:01:38,932 --> 00:01:40,127
Hey, what's going on?
23
00:01:40,267 --> 00:01:44,796
I mean, I could barely hear
myself blow-dry my hair.
24
00:01:44,938 --> 00:01:46,418
Well, you wouldn't
be interested, Mal;
25
00:01:46,473 --> 00:01:47,753
we're talking
about the election.
26
00:01:47,841 --> 00:01:49,452
Oh, really, Alex? Are
you forgetting something?
27
00:01:49,476 --> 00:01:50,341
I'm voting this year.
28
00:01:50,477 --> 00:01:52,503
Nick and I went
down and registered.
29
00:01:52,646 --> 00:01:54,012
I guess this means
30
00:01:54,147 --> 00:01:57,276
they've abolished that
literacy requirement.
31
00:01:57,417 --> 00:01:59,195
Have you decided who
you're voting for, Mallory?
32
00:01:59,219 --> 00:02:00,739
- No, not yet.
- Well, honey, we've got
33
00:02:00,787 --> 00:02:03,279
some Dukakis literature
upstairs, if you're interested.
34
00:02:03,423 --> 00:02:05,623
I have some Bush literature
that I think is very helpful
35
00:02:05,759 --> 00:02:07,919
in defining the differences
between the two candidates.
36
00:02:08,028 --> 00:02:11,556
Dentists also use it when
they run out of Novocain.
37
00:02:11,698 --> 00:02:14,031
Can you vote? Can you vote?
38
00:02:18,105 --> 00:02:19,334
Alex, Alex, listen!
39
00:02:19,473 --> 00:02:20,532
What are you...
40
00:02:22,142 --> 00:02:24,373
Sorry to interrupt your
quiet morning at home.
41
00:02:24,511 --> 00:02:27,640
Uh, sorry, we, uh, we get a
little passionate around here
42
00:02:27,781 --> 00:02:29,225
- come election time.
- Well, have you
43
00:02:29,249 --> 00:02:30,693
decided who you're
gonna vote for, Lauren?
44
00:02:30,717 --> 00:02:32,762
- Because we have some literature upstairs.
- Hey, Mom, Mom, Mom.
45
00:02:32,786 --> 00:02:34,812
Just give me a little
bit of credit here, okay?
46
00:02:34,955 --> 00:02:37,015
Lauren and I have
discussed the issue,
47
00:02:37,157 --> 00:02:40,889
and I think she feels the
same way as I do about this.
48
00:02:43,096 --> 00:02:46,260
Oh, you've really got her
under your thumb, son.
49
00:02:46,400 --> 00:02:48,528
Andy, you... you
want to get Lauren
50
00:02:48,669 --> 00:02:50,365
another one of
those Bush T-shirts?
51
00:02:50,504 --> 00:02:53,497
Okay, but I think
we're out of mediums.
52
00:02:55,042 --> 00:02:56,374
I'm not gonna vote for Bush.
53
00:02:56,510 --> 00:02:58,672
For one, I've never fully
accepted his explanation
54
00:02:58,812 --> 00:03:00,781
of his involvement in
the Iran-Contra affair.
55
00:03:00,914 --> 00:03:03,349
Bush had an affair?
56
00:03:08,622 --> 00:03:10,284
Well, not-not really, Mal.
57
00:03:10,424 --> 00:03:11,858
The Iran-Contra scandal.
58
00:03:11,992 --> 00:03:14,461
Wait a minute, Dad...
"scandal" is a loaded word.
59
00:03:14,594 --> 00:03:15,857
Y-You're right, you're right.
60
00:03:15,996 --> 00:03:18,522
The Iran-Contra prank.
61
00:03:20,167 --> 00:03:22,311
- Wait, he had an affair in Iran?
- This is the kind of political
62
00:03:22,335 --> 00:03:23,680
back-and-forth we have here.
63
00:03:23,704 --> 00:03:24,704
Listen, listen...
64
00:03:24,838 --> 00:03:26,033
Hold it, hold it, hold it!
65
00:03:26,173 --> 00:03:27,197
Wait a minute!
66
00:03:27,340 --> 00:03:29,252
That is enough election talk.
67
00:03:29,276 --> 00:03:30,586
For the past month,
it's been nothing
68
00:03:30,610 --> 00:03:31,942
but Dukakis-Bush around here.
69
00:03:32,079 --> 00:03:33,356
And, you know, I
think we care more
70
00:03:33,380 --> 00:03:34,490
about the election than they do.
71
00:03:34,514 --> 00:03:35,754
Maybe we ought to get away from
72
00:03:35,849 --> 00:03:37,129
this media hype
for a while, huh?
73
00:03:37,184 --> 00:03:39,415
Go somewhere where
there's no... television,
74
00:03:39,553 --> 00:03:41,249
no radio, no telephone...
75
00:03:41,388 --> 00:03:43,380
Oh, I'm sorry.
76
00:03:46,560 --> 00:03:47,926
Breathe, breathe.
77
00:03:48,061 --> 00:03:50,360
Um, look, um...
78
00:03:52,632 --> 00:03:54,931
Do you guys remember
those weekend camping trips
79
00:03:55,068 --> 00:03:57,435
we used to take up to the
Sandusky campgrounds?
80
00:03:57,571 --> 00:03:59,563
Oh, oh, I loved those weekends.
81
00:03:59,706 --> 00:04:00,883
Friday, we'd leave after dinner,
82
00:04:00,907 --> 00:04:02,185
and we'd drive all
through the night.
83
00:04:02,209 --> 00:04:03,609
And my favorite
part was in the car.
84
00:04:03,710 --> 00:04:05,188
- We'd play word games and we'd sing.
- Oh, boy.
85
00:04:05,212 --> 00:04:06,656
♪ Hundred bottles
of beer on the wall ♪
86
00:04:06,680 --> 00:04:07,841
♪ A hundred bottles of beer ♪
87
00:04:07,981 --> 00:04:09,492
♪ If one of those bottles
should happen to fall ♪
88
00:04:09,516 --> 00:04:10,836
♪ 99 bottles of
beer on the wall ♪
89
00:04:10,917 --> 00:04:13,037
♪ 99 bottles of beer on
the wall, 99 bottles of beer ♪
90
00:04:13,120 --> 00:04:14,664
♪ If one of those bottles
should happen to fall ♪
91
00:04:14,688 --> 00:04:16,008
♪ 98 bottles of
beer on the wall ♪
92
00:04:16,123 --> 00:04:17,767
- ♪ 98 bottles of beer on
the wall... ♪ -Hey, guys.
93
00:04:17,791 --> 00:04:19,692
Guys.
94
00:04:19,826 --> 00:04:23,627
I think we know where
you're going with this.
95
00:04:23,764 --> 00:04:24,764
Well, what do you say?
96
00:04:24,898 --> 00:04:26,423
Let's do it again, this weekend.
97
00:04:26,566 --> 00:04:29,126
Um, I can't make it
this weekend, Dad.
98
00:04:29,269 --> 00:04:31,029
I mean, camping was fun
when we were younger,
99
00:04:31,138 --> 00:04:33,369
but that's when I was
wearing Earth shoes.
100
00:04:35,375 --> 00:04:37,053
And I have a history
report on Ancient Greece
101
00:04:37,077 --> 00:04:38,841
I want to get started on.
102
00:04:38,979 --> 00:04:39,979
Well, okay.
103
00:04:40,080 --> 00:04:41,639
It was just a thought.
104
00:04:41,782 --> 00:04:43,751
Well, hey, just the
two of us can go.
105
00:04:43,884 --> 00:04:45,910
We can still have fun,
despite these spoilsports.
106
00:04:46,052 --> 00:04:47,111
Oh, come on, Elyse.
107
00:04:47,254 --> 00:04:49,519
It won't be any fun
with just the two of us.
108
00:04:49,656 --> 00:04:53,218
I mean, it'll be too much
fun with just the two of us.
109
00:04:55,328 --> 00:04:57,229
Coming.
110
00:04:59,232 --> 00:05:00,598
Hey, hey, Alex.
111
00:05:00,734 --> 00:05:01,895
Hey.
112
00:05:03,837 --> 00:05:05,703
Hey.
113
00:05:05,839 --> 00:05:07,671
Hey, what are you
guys up to, huh?
114
00:05:07,808 --> 00:05:09,936
Well, I'm trying to get
Lauren to wear this T-shirt.
115
00:05:10,076 --> 00:05:12,011
Oh, I know that guy.
I know who that is.
116
00:05:12,145 --> 00:05:14,137
I... I seen him on TV.
117
00:05:14,281 --> 00:05:16,147
That's, uh...
118
00:05:16,283 --> 00:05:18,275
Orville Redenbacher.
119
00:05:22,422 --> 00:05:24,618
This is George Bush.
120
00:05:24,758 --> 00:05:26,090
You're voting this year, Nick.
121
00:05:26,226 --> 00:05:28,058
You're supposed
to know this stuff.
122
00:05:28,195 --> 00:05:30,357
I mean, how... how
are you gonna decide
123
00:05:30,497 --> 00:05:31,897
who you're gonna
vote for this year?
124
00:05:31,932 --> 00:05:33,798
Uh, you know, I'm not too sure.
125
00:05:33,934 --> 00:05:35,562
I'm gonna have to
leave it up to Mel;
126
00:05:35,702 --> 00:05:38,103
she's the brains
behind this couple.
127
00:05:43,844 --> 00:05:46,678
I weep for this nation.
128
00:05:46,813 --> 00:05:48,247
Hey. Hey.
129
00:05:48,381 --> 00:05:49,849
Well, hey, what's
going on here, huh?
130
00:05:49,983 --> 00:05:52,543
Oh, Mr. Keaton and Andy and I
are going camping this weekend.
131
00:05:52,686 --> 00:05:53,881
Just the three of you?
132
00:05:54,020 --> 00:05:55,420
Everybody else is busy.
133
00:05:55,555 --> 00:05:56,989
It's no big deal.
134
00:05:57,123 --> 00:05:59,024
So, uh, you guys
all ready to go?
135
00:05:59,159 --> 00:06:00,024
Yeah, I think so.
136
00:06:00,160 --> 00:06:01,492
Let me just check
this list again,
137
00:06:01,628 --> 00:06:02,891
see if we've got everything.
138
00:06:03,029 --> 00:06:04,429
- Uh, tent?
- Oh, check.
139
00:06:04,564 --> 00:06:05,623
- Flashlight?
- Check.
140
00:06:05,765 --> 00:06:06,824
- Family?
- Ooh.
141
00:06:06,967 --> 00:06:08,959
Oh, sorry.
142
00:06:10,971 --> 00:06:12,530
Never mind.
143
00:06:12,672 --> 00:06:14,868
Dad, are you really
upset about us not going?
144
00:06:15,008 --> 00:06:16,306
Oh, no!
145
00:06:16,443 --> 00:06:18,412
Don't be silly. I
was just kidding.
146
00:06:18,545 --> 00:06:19,638
No big deal.
147
00:06:19,779 --> 00:06:21,042
Anyway, you guys are all busy.
148
00:06:21,181 --> 00:06:22,615
You have your own lives to lead.
149
00:06:22,749 --> 00:06:24,775
What about me? Do
I have my own life?
150
00:06:24,918 --> 00:06:27,979
You're too young
to have your own life.
151
00:06:28,121 --> 00:06:30,989
The last thing we want to do
is make you guys feel guilty.
152
00:06:31,124 --> 00:06:32,251
Absolutely.
153
00:06:32,392 --> 00:06:34,088
Let your conscience
be your guide.
154
00:06:34,227 --> 00:06:35,752
Not you, Alex.
155
00:06:37,063 --> 00:06:39,008
Mr. Keaton, could you give
me a ride to my apartment?
156
00:06:39,032 --> 00:06:40,466
Oh, sure thing, Lauren.
157
00:06:40,600 --> 00:06:42,899
God knows we've got
enough room in the car.
158
00:06:43,036 --> 00:06:45,301
Just kidding! Kidding!
159
00:06:45,438 --> 00:06:47,304
All right, on we go, campers.
160
00:06:47,440 --> 00:06:48,684
- On, you huskies!
- You watch the house.
161
00:06:48,708 --> 00:06:50,472
Just take it with you,
okay? Just take it.
162
00:06:50,610 --> 00:06:51,954
- All right, all right.
- Drive safely.
163
00:06:51,978 --> 00:06:53,810
- Bye.
- See you later, guys. Okay.
164
00:06:53,947 --> 00:06:56,007
Bye-bye. See you.
165
00:06:56,149 --> 00:06:58,311
I don't feel guilty.
166
00:06:58,451 --> 00:06:59,646
Yeah, me neither.
167
00:06:59,786 --> 00:07:01,846
They need some bonding
time with Andy anyway.
168
00:07:01,988 --> 00:07:04,014
And camping trips are
always such a mess.
169
00:07:04,157 --> 00:07:05,801
Hey, Alex, remember
that time you got poison ivy
170
00:07:05,825 --> 00:07:07,905
and nobody wanted to sit
next to you on the way home?
171
00:07:08,028 --> 00:07:10,190
How could I not remember that?
172
00:07:10,330 --> 00:07:11,730
You don't forget
driving 200 miles
173
00:07:11,865 --> 00:07:13,857
strapped to a ski rack.
174
00:07:16,770 --> 00:07:18,295
It's always cold at night,
175
00:07:18,438 --> 00:07:19,929
and the tent's
always collapsing.
176
00:07:20,073 --> 00:07:21,268
Yeah, or it rains.
177
00:07:21,408 --> 00:07:22,706
Yeah, you get sick.
178
00:07:22,842 --> 00:07:24,353
That's funny. You
know, when I was a kid,
179
00:07:24,377 --> 00:07:26,209
I always wanted my
parents to take me camping.
180
00:07:26,346 --> 00:07:28,212
I mean, they took
me to the woods once,
181
00:07:28,348 --> 00:07:30,340
but they just left me
there and went home.
182
00:07:33,353 --> 00:07:34,787
I...
183
00:07:34,921 --> 00:07:38,153
Anyway, I always imagined
sitting out there at night
184
00:07:38,291 --> 00:07:39,554
around the campfire.
185
00:07:39,693 --> 00:07:42,686
Everybody being together,
cuddling up to stay warm.
186
00:07:42,829 --> 00:07:45,060
Roasting marshmallows.
187
00:07:45,198 --> 00:07:47,758
Well, it seemed
like it could be fun.
188
00:07:50,303 --> 00:07:51,828
Sometimes it was nice.
189
00:07:51,972 --> 00:07:53,804
Yeah, like when Mom
would play her guitar.
190
00:07:53,940 --> 00:07:56,205
Yeah, or we'd just sit
and look at the stars.
191
00:07:58,611 --> 00:08:01,604
I... I found ten dollars
in the woods once.
192
00:08:06,953 --> 00:08:08,945
We should've gone.
193
00:08:09,089 --> 00:08:10,089
I know.
194
00:08:10,223 --> 00:08:11,486
Yeah, it's true.
195
00:08:11,624 --> 00:08:15,288
And, you know, Mom and
Dad... They're getting old.
196
00:08:17,464 --> 00:08:20,901
They're deteriorating rapidly.
197
00:08:21,034 --> 00:08:23,833
All they've got left
are their memories.
198
00:08:23,970 --> 00:08:25,632
Memories.
199
00:08:25,772 --> 00:08:28,606
Like the corners of their minds.
200
00:08:28,742 --> 00:08:31,837
I think we should go out
there and surprise them.
201
00:08:31,978 --> 00:08:33,844
Misty...
202
00:08:33,980 --> 00:08:36,745
water-colored memories.
203
00:08:36,883 --> 00:08:37,923
That is a great idea, Jen.
204
00:08:38,051 --> 00:08:39,362
I'm gonna go get
the sleeping bags.
205
00:08:39,386 --> 00:08:40,796
- Well, I'll get the road maps.
- Okay.
206
00:08:40,820 --> 00:08:44,154
♪ Of the way we were. ♪
207
00:08:47,627 --> 00:08:50,392
Alex, do you think we
could speed it up a little bit?
208
00:08:50,530 --> 00:08:53,295
I have to be back for my
graduation in two years.
209
00:08:53,433 --> 00:08:57,268
Jennifer, I am not about
to go hot-rodding around
210
00:08:57,404 --> 00:08:58,963
for your amusement.
211
00:08:59,105 --> 00:09:00,437
We're only going 35.
212
00:09:00,573 --> 00:09:02,007
An old woman just passed us.
213
00:09:02,142 --> 00:09:03,371
That's fine.
214
00:09:03,510 --> 00:09:05,809
Let that old woman
drive as fast as she wants.
215
00:09:05,945 --> 00:09:07,846
She was on foot.
216
00:09:09,582 --> 00:09:10,777
Yeah, come on, Alex.
217
00:09:10,917 --> 00:09:12,828
I can't wait to get up there
and see Mom and Dad.
218
00:09:12,852 --> 00:09:14,363
Boy, they're gonna
be surprised to see us.
219
00:09:14,387 --> 00:09:15,787
Especially me.
220
00:09:15,922 --> 00:09:18,983
I hope they don't
scream or anything.
221
00:09:19,125 --> 00:09:21,026
Look, why don't you
all just relax, okay?
222
00:09:21,161 --> 00:09:22,595
Enjoy the drive.
223
00:09:22,729 --> 00:09:25,289
The freedom and
exhilaration of the open road,
224
00:09:25,432 --> 00:09:28,027
the wind flowing
through your hair.
225
00:09:28,168 --> 00:09:31,195
There's no wind at this speed.
226
00:09:31,337 --> 00:09:33,772
It's really deserted out
here. Where are we?
227
00:09:33,907 --> 00:09:36,775
Um... I don't
know, I don't know.
228
00:09:36,910 --> 00:09:40,142
Jen, let me see that map.
229
00:09:40,280 --> 00:09:42,272
All righty. Let's see.
230
00:09:44,684 --> 00:09:47,848
This is a map of
Ancient Greece, Jen.
231
00:09:47,987 --> 00:09:49,717
Uh-oh.
232
00:09:49,856 --> 00:09:52,416
Uh-oh? Uh-oh, what uh-oh?
233
00:09:52,559 --> 00:09:54,479
I had the maps right next
to my history homework.
234
00:09:54,561 --> 00:09:55,585
Oh.
235
00:09:55,728 --> 00:09:57,239
- I must have taken the wrong one.
- Great.
236
00:09:57,263 --> 00:09:59,323
Great. How are we supposed
to know where we are?
237
00:09:59,466 --> 00:10:02,959
I'd say we're about 50
miles from downtown Sparta.
238
00:10:05,672 --> 00:10:06,970
Well, let's do something.
239
00:10:07,107 --> 00:10:08,370
Like what?
240
00:10:08,508 --> 00:10:09,373
Anything.
241
00:10:09,509 --> 00:10:10,841
Hey, remember what we used to do
242
00:10:10,977 --> 00:10:12,588
during those long rides
down to the campgrounds?
243
00:10:12,612 --> 00:10:15,377
Hold Jennifer out the window?
244
00:10:15,515 --> 00:10:17,006
No, no, not that.
245
00:10:17,150 --> 00:10:19,244
No, we used to play the
word games and stuff.
246
00:10:19,385 --> 00:10:20,512
Oh-oh, hey, hey, I got one.
247
00:10:20,653 --> 00:10:21,653
How about 20 Questions?
248
00:10:21,788 --> 00:10:23,165
You know, where
somebody thinks of a person,
249
00:10:23,189 --> 00:10:25,334
and everybody else has 20
questions to guess who it is?
250
00:10:25,358 --> 00:10:27,036
Okay, okay, okay, I'll start.
251
00:10:27,060 --> 00:10:28,060
Okay, I've got someone!
252
00:10:28,161 --> 00:10:30,562
Okay, ask away.
253
00:10:30,697 --> 00:10:33,792
Okay, is this person
living or dead?
254
00:10:33,933 --> 00:10:35,925
Neither.
255
00:10:40,039 --> 00:10:43,669
I see hours of fun-filled
entertainment ahead.
256
00:10:43,810 --> 00:10:46,279
It's not really a person,
it's more of a thing.
257
00:10:46,412 --> 00:10:48,347
Like a fictional
character or something?
258
00:10:48,481 --> 00:10:49,574
Exactly.
259
00:10:49,716 --> 00:10:51,150
Is it Mickey Mouse?
260
00:10:51,284 --> 00:10:52,582
Yes!
261
00:10:56,356 --> 00:10:59,053
Oh, are we perfect
for each other, or what?
262
00:10:59,192 --> 00:11:01,218
It's like we're sending
telepathic messages
263
00:11:01,361 --> 00:11:04,695
to each other that
nobody else can hear.
264
00:11:04,831 --> 00:11:07,733
I'm sure no one's
trying to listen in.
265
00:11:09,269 --> 00:11:11,238
- What was that?
- I don't know.
266
00:11:22,215 --> 00:11:23,581
I'll check it out.
267
00:11:23,716 --> 00:11:24,740
You got a flashlight?
268
00:11:24,884 --> 00:11:27,080
Yeah, we have one in here.
269
00:11:27,220 --> 00:11:28,620
Oh, good, it doesn't work.
270
00:11:28,755 --> 00:11:31,520
Oh, I've got something
that lights up.
271
00:11:31,658 --> 00:11:34,150
My compact!
272
00:11:34,294 --> 00:11:36,627
- All right, Mel, give him the compact.
- Okay.
273
00:11:44,370 --> 00:11:45,565
Oh, no.
274
00:11:45,705 --> 00:11:46,968
Oh, no, we got big trouble.
275
00:11:47,106 --> 00:11:48,106
What-what is it?
276
00:11:48,141 --> 00:11:49,666
- It's the generator.
- Oh.
277
00:11:49,809 --> 00:11:51,471
For crying... not the generator.
278
00:11:51,611 --> 00:11:53,603
Mm-hmm.
279
00:11:56,416 --> 00:11:59,545
What does the generator do?
280
00:11:59,686 --> 00:12:01,566
Well, without the
generator, the battery's dead.
281
00:12:01,688 --> 00:12:03,020
You know, we're not moving.
282
00:12:03,156 --> 00:12:04,590
Well, let's look
at the bright side:
283
00:12:04,724 --> 00:12:07,523
we have plenty of
time for 20 Questions.
284
00:12:07,660 --> 00:12:09,094
Okay, okay, okay, I've got one.
285
00:12:09,229 --> 00:12:10,822
Oh, all right.
286
00:12:14,400 --> 00:12:16,164
Oh, it's really cold.
287
00:12:16,302 --> 00:12:18,669
How long have we been out here?
288
00:12:18,805 --> 00:12:19,864
About 45 minutes.
289
00:12:20,006 --> 00:12:23,272
I can't believe we
haven't seen a car.
290
00:12:23,409 --> 00:12:25,037
We're not going to.
291
00:12:25,178 --> 00:12:27,477
This road only goes
up to Sandusky,
292
00:12:27,614 --> 00:12:30,413
and if you were going
camping, you'd be there already.
293
00:12:30,550 --> 00:12:32,883
No, our only hope
is to be rescued
294
00:12:33,019 --> 00:12:35,215
by some other guilty children.
295
00:12:37,757 --> 00:12:38,757
It's so dark out here.
296
00:12:38,825 --> 00:12:39,985
I've never seen it this dark.
297
00:12:40,026 --> 00:12:41,392
It's kind of scary.
298
00:12:41,527 --> 00:12:43,519
I miss the mall.
299
00:12:46,266 --> 00:12:48,132
Well, we can't just
stand out here all night,
300
00:12:48,268 --> 00:12:50,897
and it's too cold to sit in the
car without the heater working.
301
00:12:51,037 --> 00:12:52,630
I know. What else can we do?
302
00:12:52,772 --> 00:12:54,297
I think we should go for help.
303
00:12:54,440 --> 00:12:55,772
Out here at night?
304
00:12:55,908 --> 00:12:58,810
I know it's dangerous,
but I think we've got to try.
305
00:12:58,945 --> 00:13:01,915
Yeah, I agree.
306
00:13:02,048 --> 00:13:03,914
Good luck, Jenny.
307
00:13:04,050 --> 00:13:06,246
Hey, hey, hey, I'll go
with you, Jenny, all right?
308
00:13:06,386 --> 00:13:08,230
All right, that's all right,
that's all right, Nick.
309
00:13:08,254 --> 00:13:09,722
That's all right,
I'll go, I'll go.
310
00:13:09,856 --> 00:13:12,189
After all, she is my
sister; I got to protect her.
311
00:13:12,325 --> 00:13:14,055
Oh, here, take my compact case.
312
00:13:14,193 --> 00:13:15,473
Oh, yeah, this
will come in handy
313
00:13:15,528 --> 00:13:18,828
in case we have to do
any emergency eye-lining.
314
00:13:18,965 --> 00:13:21,093
Oh, hey, and, uh, stay
in sight of the road, huh?
315
00:13:21,234 --> 00:13:22,845
- Yeah. -Yeah.
- You know, they always say that
316
00:13:22,869 --> 00:13:24,069
in those teenage horror movies
317
00:13:24,170 --> 00:13:26,071
just before somebody
gets hacked up.
318
00:13:29,876 --> 00:13:31,606
Jen, you got the map?
319
00:13:31,744 --> 00:13:32,768
Yeah.
320
00:13:32,912 --> 00:13:35,006
All right.
321
00:13:35,148 --> 00:13:39,244
Okay, we'll just head this
way, towards the Parthenon.
322
00:13:44,757 --> 00:13:46,783
I hope they'll be all right.
323
00:13:46,926 --> 00:13:49,395
You really care
about him, don't you?
324
00:13:49,529 --> 00:13:51,122
Hmm.
325
00:13:51,264 --> 00:13:53,165
No.
326
00:13:53,299 --> 00:13:56,326
I just want my compact back.
327
00:13:56,469 --> 00:13:58,097
Hey, hey, hey, hey, come on.
328
00:13:58,237 --> 00:13:59,330
I know how you guys are.
329
00:13:59,472 --> 00:14:00,783
You make fun of each
other and everything,
330
00:14:00,807 --> 00:14:03,072
but deep down you guys
really care about each other.
331
00:14:03,209 --> 00:14:06,702
You know, that's what makes
you Keatons such a tight family.
332
00:14:06,846 --> 00:14:09,372
Hope I'm in a family
like that someday.
333
00:14:09,515 --> 00:14:10,515
Well, you will be, Nick.
334
00:14:10,650 --> 00:14:12,118
Someday we'll get married.
335
00:14:12,251 --> 00:14:13,662
That is if we're not
eaten by a coyote
336
00:14:13,686 --> 00:14:15,279
- or bear first.
- Hey.
337
00:14:15,421 --> 00:14:18,550
No coyote or bear's gonna
keep me from marrying you.
338
00:14:18,691 --> 00:14:21,251
It's your father
I'm worried about.
339
00:14:21,394 --> 00:14:23,522
Oh, hey, listen, Nick.
340
00:14:23,663 --> 00:14:25,574
As long as we're out here,
I want to tell you something
341
00:14:25,598 --> 00:14:26,657
my father told me.
342
00:14:26,799 --> 00:14:28,399
But he made me
promise never to tell you,
343
00:14:28,434 --> 00:14:29,902
so you can't let
him know I told you.
344
00:14:30,036 --> 00:14:30,833
Shoot.
345
00:14:30,970 --> 00:14:31,970
Okay.
346
00:14:32,105 --> 00:14:35,337
One day, completely
out of the blue,
347
00:14:35,475 --> 00:14:37,410
he says to me, "Mallory,
348
00:14:37,543 --> 00:14:40,411
"I guess it's not
totally inconceivable
349
00:14:40,546 --> 00:14:42,845
that you could've
done worse than Nick."
350
00:14:58,498 --> 00:15:00,490
You think he really meant it?
351
00:15:02,769 --> 00:15:04,738
I do, Nick, I really do.
352
00:15:04,871 --> 00:15:06,305
Aw, God.
353
00:15:06,439 --> 00:15:09,432
And all this time, I
thought he didn't like me.
354
00:15:09,575 --> 00:15:12,340
It's beautiful, isn't it?
355
00:15:12,478 --> 00:15:14,276
Yeah, I'll say.
356
00:15:14,414 --> 00:15:16,713
You know, you look
up, up at them stars,
357
00:15:16,849 --> 00:15:19,341
and you just
can't help thinking.
358
00:15:21,354 --> 00:15:22,652
Thinking.
359
00:15:22,789 --> 00:15:25,782
Nick, sometimes you are so deep.
360
00:15:32,432 --> 00:15:34,424
Oh, look.
361
00:15:34,567 --> 00:15:37,036
Mating season has already begun.
362
00:15:37,170 --> 00:15:39,401
What happened? How
come you guys are back?
363
00:15:39,539 --> 00:15:41,817
Well, we got a little ways up
the road and we saw this sign,
364
00:15:41,841 --> 00:15:43,605
"Next modern
facility: 50 miles."
365
00:15:43,743 --> 00:15:45,211
Great. Now what?
366
00:15:45,344 --> 00:15:47,506
Well, I guess we
could set up camp here.
367
00:15:47,647 --> 00:15:49,707
Oh, yeah, let's
set up camp here.
368
00:15:49,849 --> 00:15:51,647
What are we, the
Swiss Family Robinson?
369
00:15:58,624 --> 00:15:59,990
This is all right.
370
00:16:00,126 --> 00:16:04,188
Clean air, smell of pine,
the moon high above,
371
00:16:04,330 --> 00:16:06,424
the thrill of being
at one with nature.
372
00:16:12,872 --> 00:16:15,501
God, what I wouldn't
give for a Holiday Inn.
373
00:16:17,510 --> 00:16:20,571
Oh, stop whining, Gumby.
374
00:16:23,983 --> 00:16:25,343
We should've gone
with Mom and Dad.
375
00:16:25,384 --> 00:16:26,929
I mean, what would've
been the big deal?
376
00:16:26,953 --> 00:16:28,922
I know. Well, it was
kind of selfish, I mean,
377
00:16:29,055 --> 00:16:31,115
when you think of all
that they've done for us.
378
00:16:31,257 --> 00:16:32,919
It's all gonna come
back to us, Jen.
379
00:16:33,059 --> 00:16:35,619
One day, we'll be asking
our kids to go places with us,
380
00:16:35,761 --> 00:16:37,730
and they'll tell us
they're too busy.
381
00:16:37,864 --> 00:16:39,890
It's not gonna
happen with mine, Mal.
382
00:16:40,032 --> 00:16:41,977
Oh, it happens to every
kid and their parents, Alex.
383
00:16:42,001 --> 00:16:43,697
Nope, nope, not mine.
384
00:16:43,836 --> 00:16:47,568
No, my kids are gonna be on
a straight commission basis.
385
00:16:49,575 --> 00:16:51,874
Two dollars for a hug.
386
00:16:52,011 --> 00:16:54,412
Five dollars for a kiss.
387
00:16:54,547 --> 00:16:57,278
And for an "I don't want to
go to Aunt Mallory's house,"
388
00:16:57,416 --> 00:17:00,511
50 bucks and a set of
American Tourister luggage.
389
00:17:02,255 --> 00:17:03,832
Well, we're not gonna
be like that with our kids.
390
00:17:03,856 --> 00:17:05,586
- Are we, Nick?
- Mm-mm, no way.
391
00:17:05,725 --> 00:17:07,193
Our kids are gonna love us
392
00:17:07,326 --> 00:17:10,353
whether we give
them luggage or not.
393
00:17:10,496 --> 00:17:14,592
We're gonna be very close
to Nick Jr. and Nicolette Jr.
394
00:17:14,734 --> 00:17:17,499
Or little Mallory
and little Mallomar.
395
00:17:17,637 --> 00:17:19,629
Mallomar?
396
00:17:22,608 --> 00:17:24,839
Make that a hundred
bucks for not wanting
397
00:17:24,977 --> 00:17:26,639
to go to Aunt Mallory's house.
398
00:17:26,779 --> 00:17:29,908
I bet Mom and Dad and Andy
are having a great time right now.
399
00:17:30,049 --> 00:17:32,245
They're probably
roasting marshmallows.
400
00:17:32,385 --> 00:17:33,853
Uh, Dad's probably
doing that, uh,
401
00:17:33,986 --> 00:17:36,922
Indian moon dance
he's so fond of.
402
00:17:37,056 --> 00:17:38,649
The one where
he's kind of a cross
403
00:17:38,791 --> 00:17:40,987
between Geronimo and...
404
00:17:41,127 --> 00:17:43,722
Ginger Rogers.
405
00:17:43,863 --> 00:17:45,073
They're probably starting in on
406
00:17:45,097 --> 00:17:46,909
"A Hundred Bottles of
Beer on the Wall" right now.
407
00:17:46,933 --> 00:17:49,164
By now, we'd probably
be on to your version.
408
00:17:49,302 --> 00:17:50,302
What's your version, Mal?
409
00:17:50,403 --> 00:17:51,701
Oh, it's silly, Nick.
410
00:17:51,837 --> 00:17:53,305
That never stopped you before.
411
00:17:53,439 --> 00:17:54,907
- Do it, Mallory.
- Well...
412
00:17:55,041 --> 00:17:56,441
Yeah, yeah.
413
00:17:56,576 --> 00:17:58,545
♪ 99 bottles of nail
polish on the wall ♪
414
00:17:58,678 --> 00:18:00,738
♪ 99 bottles of nail polish ♪
415
00:18:00,880 --> 00:18:02,872
♪ If one of those bottles
should happen to fall ♪
416
00:18:03,015 --> 00:18:05,780
♪ Get on your bike and
go back to the mall ♪
417
00:18:05,918 --> 00:18:08,285
♪ 98 bottles of nail
polish on the wall ♪
418
00:18:08,421 --> 00:18:10,219
♪ 98 bottles of nail polish ♪
419
00:18:10,356 --> 00:18:12,325
♪ If one of those bottles
should happen to fall ♪
420
00:18:12,458 --> 00:18:13,936
- ♪ Get on your... ♪
- Wait, wait, wait.
421
00:18:13,960 --> 00:18:15,519
Shh! Car, car.
422
00:18:15,661 --> 00:18:17,596
Hey, hey, don't
interrupt the song.
423
00:18:18,731 --> 00:18:20,632
- Oh, hey, hey!
- The car!
424
00:18:20,766 --> 00:18:22,860
Hey, hey, hey!
425
00:18:23,002 --> 00:18:24,368
It's Mom and Dad!
It's Mom and Dad!
426
00:18:24,503 --> 00:18:26,267
- It's Mom and Dad!
- I know who it is, hey!
427
00:18:26,405 --> 00:18:28,050
What are you doing here?
428
00:18:28,074 --> 00:18:29,885
- What's happening? Why are you here?
- Wait, wait.
429
00:18:29,909 --> 00:18:31,571
All right, hey, hold
it. One at a time.
430
00:18:31,711 --> 00:18:33,270
What are you guys doing here?
431
00:18:33,412 --> 00:18:35,005
We were on our
way up to Sandusky.
432
00:18:35,147 --> 00:18:37,707
Yeah, we were gonna surprise
you, but the car broke down.
433
00:18:37,850 --> 00:18:39,716
- Oh, that's so sweet.
- You guys are great.
434
00:18:39,852 --> 00:18:41,212
Well, what are you
guys doing here?
435
00:18:41,320 --> 00:18:43,585
Well... oh, I don't
know, I guess it just
436
00:18:43,723 --> 00:18:46,192
didn't feel right up
there without you.
437
00:18:46,325 --> 00:18:49,523
It didn't have that good
old-time family feeling.
438
00:18:49,662 --> 00:18:52,757
There was no one to heckle
my Indian moon dance.
439
00:18:52,898 --> 00:18:54,059
I heckled.
440
00:18:54,200 --> 00:18:55,998
So did I.
441
00:18:56,135 --> 00:18:58,900
Yeah, it just wasn't the same.
442
00:18:59,038 --> 00:19:00,563
I guess we missed you guys.
443
00:19:00,706 --> 00:19:02,868
Oh-ho, hey, thanks.
444
00:19:03,009 --> 00:19:05,001
We missed you, too.
445
00:19:07,413 --> 00:19:09,041
Oh, good, Nick.
446
00:19:09,181 --> 00:19:11,309
That-that... that means a lot.
447
00:19:11,450 --> 00:19:12,690
Hey, hey, hey, hey, Mr. Keaton.
448
00:19:12,752 --> 00:19:13,617
- Hmm?
- Look, uh,
449
00:19:13,753 --> 00:19:15,722
I know how you feel about me.
450
00:19:15,855 --> 00:19:19,348
And, uh, I mean,
let's put it this way.
451
00:19:19,492 --> 00:19:22,189
It's not totally inconceivable
452
00:19:22,328 --> 00:19:25,560
that Mallory could've
done worse than me.
453
00:19:25,698 --> 00:19:27,690
You told him.
454
00:19:29,402 --> 00:19:31,132
Just drop everything right here.
455
00:19:31,270 --> 00:19:33,068
We can straighten it
all up in the morning.
456
00:19:33,205 --> 00:19:34,696
Well, this turned out great.
457
00:19:34,840 --> 00:19:36,468
We logged over 500 miles,
458
00:19:36,609 --> 00:19:38,420
- and not a marshmallow was roasted.
- I'm sorry.
459
00:19:38,444 --> 00:19:39,644
I hope we didn't make you feel
460
00:19:39,745 --> 00:19:41,105
like you had to
follow us up there.
461
00:19:41,180 --> 00:19:42,944
It's just some
crazy idea we had.
462
00:19:43,082 --> 00:19:44,326
No, no, no, Mom,
it was our fault.
463
00:19:44,350 --> 00:19:45,430
We should've gone with you.
464
00:19:45,518 --> 00:19:46,895
Yeah, we felt guilty
about not going
465
00:19:46,919 --> 00:19:48,039
up there in the first place.
466
00:19:48,120 --> 00:19:49,816
Well, uh, maybe next time.
467
00:19:49,955 --> 00:19:52,356
You mean, we have
to do this again?
468
00:19:53,826 --> 00:19:56,318
It's usually not this
bad, Andy, believe me.
469
00:19:56,462 --> 00:19:58,328
Yeah, normally we
sit around the fire,
470
00:19:58,464 --> 00:20:02,026
we have a nice big dinner...
Beans out of little tin cups.
471
00:20:02,168 --> 00:20:04,535
Which reminds me,
I'm really hungry.
472
00:20:04,670 --> 00:20:07,697
Jen, check it out, I got
something here for you.
473
00:20:07,840 --> 00:20:08,899
Ew, what's that?
474
00:20:09,041 --> 00:20:10,509
Well, it's just like beef jerky,
475
00:20:10,643 --> 00:20:11,872
but it's only healthier.
476
00:20:12,011 --> 00:20:14,242
It's turkey jerky.
477
00:20:15,781 --> 00:20:18,751
See, I-I keep it in my pocket,
and by the end of the day,
478
00:20:18,884 --> 00:20:20,716
it's cooked.
479
00:20:22,154 --> 00:20:25,784
I'll just stick with
the marshmallows.
480
00:20:25,925 --> 00:20:27,917
Hey, look, we're camping.
481
00:20:28,060 --> 00:20:30,427
And, uh...
482
00:20:30,563 --> 00:20:34,432
I notice there's a full
moon out there tonight.
483
00:20:34,567 --> 00:20:36,593
No, Dad, no! -No, no!
484
00:20:36,736 --> 00:20:39,103
- Please, no, no.
- I'm just... okay.
485
00:20:39,238 --> 00:20:41,503
All right. Come on, come on.
486
00:20:41,640 --> 00:20:42,972
Oh, you know what?
487
00:20:43,109 --> 00:20:45,408
I'm kind of glad this
camping trip didn't work out.
488
00:20:45,544 --> 00:20:46,637
Me, too.
489
00:20:46,779 --> 00:20:48,190
I mean, look at how
much fun we're having.
490
00:20:48,214 --> 00:20:49,546
You can't plan
moments like this.
491
00:20:49,682 --> 00:20:51,116
They've got to sneak up on you.
492
00:20:51,250 --> 00:20:53,395
I know what you mean; it's
like if you've got a big party
493
00:20:53,419 --> 00:20:55,063
to go to and you buy
a very special outfit,
494
00:20:55,087 --> 00:20:57,556
maybe a plaid skirt with a
black blouse... No, no, no!
495
00:20:57,690 --> 00:21:00,216
Uh, a lavender suit with a
matching scarf with paisley
496
00:21:00,359 --> 00:21:01,870
- with a little bit of...
- Mal, Mal, Mal.
497
00:21:01,894 --> 00:21:03,226
Just kind of move it along.
498
00:21:03,362 --> 00:21:04,227
Oh.
499
00:21:04,363 --> 00:21:05,490
Oh, right and anyway, um,
500
00:21:05,631 --> 00:21:07,431
you get to the party,
and it's not that great.
501
00:21:07,566 --> 00:21:10,229
But on the way home, uh,
you see a beautiful moon,
502
00:21:10,369 --> 00:21:12,861
or a big orange cat comes and
rubs itself up against your leg.
503
00:21:13,005 --> 00:21:15,236
Yeah, or a complete stranger
leaps out of the darkness
504
00:21:15,374 --> 00:21:17,570
and gives you a stock tip.
505
00:21:17,710 --> 00:21:19,372
Yeah, exactly.
506
00:21:19,512 --> 00:21:21,640
Anyway, just for a minute,
it's a special moment.
507
00:21:21,781 --> 00:21:23,215
You could never have planned it.
508
00:21:23,349 --> 00:21:24,373
Is this a special moment?
509
00:21:24,517 --> 00:21:25,576
You bet it is, pal.
510
00:21:25,718 --> 00:21:26,981
Very special.
511
00:21:27,119 --> 00:21:29,486
That reminds me of something
that John Lennon once said.
512
00:21:29,622 --> 00:21:30,988
"Life is what happens to you
513
00:21:31,123 --> 00:21:32,853
when you're busy
making other plans."
514
00:21:32,992 --> 00:21:34,756
John who?
515
00:21:34,894 --> 00:21:37,022
Oh, boy, do I feel old.
516
00:21:37,163 --> 00:21:38,529
One of the Beatles, honey.
517
00:21:38,664 --> 00:21:40,360
What are the Beatles?
518
00:21:40,499 --> 00:21:43,867
Oh, no, now I feel old.
519
00:21:47,506 --> 00:21:49,475
♪ There are places ♪
520
00:21:49,608 --> 00:21:52,442
♪ I remember ♪
521
00:21:52,578 --> 00:21:54,945
♪ All my life ♪
522
00:21:55,080 --> 00:21:58,517
♪ Though some have
changed, some forever ♪
523
00:21:58,651 --> 00:22:01,621
♪ Not for better ♪
524
00:22:01,754 --> 00:22:06,283
♪ Some have gone, some remain ♪
525
00:22:06,425 --> 00:22:09,725
♪ All these places
have their moments ♪
526
00:22:09,862 --> 00:22:13,731
♪ With lovers and friends ♪
527
00:22:13,866 --> 00:22:14,993
♪ I still can recall ♪
528
00:22:15,134 --> 00:22:16,659
♪ Some are dead ♪
529
00:22:16,802 --> 00:22:20,034
♪ And some are living ♪
530
00:22:20,172 --> 00:22:21,902
♪ In my life ♪
531
00:22:22,041 --> 00:22:28,447
♪ I love them all... ♪
532
00:22:28,581 --> 00:22:32,211
♪ But of all these
friends and lovers ♪
533
00:22:32,351 --> 00:22:37,016
♪ There is no one who
compares with you ♪
534
00:22:37,156 --> 00:22:41,924
♪ And these memories
lose their meaning ♪
535
00:22:42,061 --> 00:22:46,863
♪ When I think of love
as something new ♪
536
00:22:46,999 --> 00:22:51,232
♪ Though I know I'll
never lose affection ♪
537
00:22:51,370 --> 00:22:55,535
♪ For people and
friends who went before ♪
538
00:22:55,674 --> 00:22:59,736
♪ I know I'll often stop
and think about them ♪
539
00:22:59,879 --> 00:23:03,975
♪ In my life ♪
540
00:23:04,116 --> 00:23:08,417
♪ I loved you more ♪
541
00:23:11,056 --> 00:23:14,026
♪ In my life ♪
542
00:23:14,159 --> 00:23:20,759
♪ I loved you more. ♪
543
00:23:51,430 --> 00:23:53,262
Sit, Ubu, sit. Good dog.
39579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.