Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,380 --> 00:00:15,258
Johnny Mathis: โช I BET
WE'VE BEEN TOGETHER โช
2
00:00:15,282 --> 00:00:17,894
โช FOR A MILLION YEARS โช
3
00:00:17,918 --> 00:00:20,831
Deniece Williams: โช AND I
BET WE'LL BE TOGETHER โช
4
00:00:20,855 --> 00:00:23,366
โช FOR A MILLION MORE โช
5
00:00:23,390 --> 00:00:26,103
โช OH, IT'S LIKE I
STARTED BREATHING โช
6
00:00:26,127 --> 00:00:28,905
โช ON THE NIGHT WE KISSED โช
7
00:00:28,929 --> 00:00:30,874
Both: โช AND I CAN'T REMEMBER โช
8
00:00:30,898 --> 00:00:34,144
โช WHAT I EVER DID BEFORE โช
9
00:00:34,168 --> 00:00:37,214
โช WHAT WOULD WE DO, BABY โช
10
00:00:37,238 --> 00:00:39,883
โช WITHOUT US? โช
11
00:00:39,907 --> 00:00:42,519
โช WHAT WOULD WE DO, BABY โช
12
00:00:42,543 --> 00:00:45,888
โช WITHOUT US? โช
13
00:00:45,912 --> 00:00:47,791
โช AND THERE AIN'T NO NOTHING โช
14
00:00:47,815 --> 00:00:51,394
โช WE CAN'T LOVE
EACH OTHER THROUGH โช
15
00:00:51,418 --> 00:00:54,164
โช WHAT WOULD WE DO, BABY โช
16
00:00:54,188 --> 00:00:56,832
โช WITHOUT US? โช
17
00:00:56,856 --> 00:01:00,358
โช SHA LA LA LA โช
18
00:01:03,330 --> 00:01:05,641
NOW, JENNIFER, THIS IS
THE MOST DELICATE PART
19
00:01:05,665 --> 00:01:07,810
OF THE PREPARATION
OF MANICOTTI...
20
00:01:07,834 --> 00:01:10,646
THE INSERTION OF THE
CHEESE INTO THE SHELLS.
21
00:01:10,670 --> 00:01:12,982
IT REQUIRES EXPERIENCE, GRACE,
22
00:01:13,006 --> 00:01:15,318
AND DEFT HAND-EYE COORDINATION.
23
00:01:15,342 --> 00:01:17,609
WATCH ME CAREFULLY.
I'M ALL EYES, DAD.
24
00:01:21,014 --> 00:01:24,827
YOU SEE, JENNIFER,
THAT'S WHAT NOT TO DO.
25
00:01:24,851 --> 00:01:26,951
DON'T DESTROY SHELLS. GOT IT.
26
00:01:30,023 --> 00:01:33,336
AHH. I JUST WANT TO MAKE
SURE YOU FULLY UNDERSTOOD.
27
00:01:33,360 --> 00:01:35,338
YOUR MOTHER WILL BE DOWN SOON
TO SHOW YOU THE CORRECT METHOD.
28
00:01:35,362 --> 00:01:36,973
WHERE IS SHE?
29
00:01:36,997 --> 00:01:38,575
SHE'S IN THE LIVING ROOM
WORKING WITH TERRY.
30
00:01:38,599 --> 00:01:41,177
OH, REALLY? I DIDN'T THINK
SHE WORKED WITH HIM ANYMORE.
31
00:01:41,201 --> 00:01:42,679
WELL, SHE HASN'T
SINCE SHE QUIT THE FIRM
32
00:01:42,703 --> 00:01:44,514
TO HAVE ANDREW, BUT A
COUPLE OF WEEKS AGO,
33
00:01:44,538 --> 00:01:46,349
HE BROUGHT HER IN TO
CONSULT ON A BIG PROJECT.
34
00:01:46,373 --> 00:01:49,519
IT'S GREAT. SHE GETS
TO WORK PART-TIME
35
00:01:49,543 --> 00:01:51,354
AND SHE STILL HAS TIME
TO DO THINGS AT HOME...
36
00:01:51,378 --> 00:01:54,024
LIKE MAKE MANICOTTI.
37
00:01:54,048 --> 00:01:55,625
ELYSE!
38
00:01:55,649 --> 00:01:56,993
HEY, DAD, YOU WANT
TO CALL THE COPS?
39
00:01:57,017 --> 00:01:58,995
I FOUND THIS GUY IN THE DRIVEWAY
GOING THROUGH THE GARBAGE.
40
00:01:59,019 --> 00:02:02,098
ALEX, HE WAS LOOKING FOR
THINGS TO USE IN HIS SCULPTURES.
41
00:02:02,122 --> 00:02:04,601
HEY, YOU KNOW, LOOK, I DON'T MEAN
TO INSULT YOU OR NOTHING, MR. K.,
42
00:02:04,625 --> 00:02:07,770
BUT I CAME UP EMPTY OUT THERE.
43
00:02:07,794 --> 00:02:11,575
YOU KNOW, I MEAN, YOUR
GARBAGE IS COMPLETELY USELESS.
44
00:02:11,599 --> 00:02:14,744
AND AFTER ALL THE
WORK I PUT INTO IT.
45
00:02:14,768 --> 00:02:16,912
WELL, IS THERE ANYTHING
YOU CAN USE HERE?
46
00:02:16,936 --> 00:02:21,651
WHOA. HEY, YOU BEEN
HOLDING OUT ON ME, MR. K.?
47
00:02:21,675 --> 00:02:24,988
OH, ALEX, ANDREW'S BEEN
INVITED TO A BIRTHDAY PARTY
48
00:02:25,012 --> 00:02:26,656
FOR A GIRL FROM
HIS PLAY GROUP...
49
00:02:26,680 --> 00:02:30,026
CINDY BECKER. SHE'S GOING
TO BE ONE YEAR OLD ON SUNDAY.
50
00:02:30,050 --> 00:02:31,862
IS SHE ONE ALREADY?
51
00:02:31,886 --> 00:02:35,065
IT SEEMS LIKE JUST
YESTERDAY SHE WAS ZERO.
52
00:02:35,089 --> 00:02:36,533
ANYWAY, THE PARTY'S THIS SUNDAY,
53
00:02:36,557 --> 00:02:37,767
AND EVERYONE ELSE IS BUSY.
54
00:02:37,791 --> 00:02:39,035
CAN YOU TAKE HIM TO THE PARTY?
55
00:02:39,059 --> 00:02:41,371
OH, COME ON, DAD, ANDREW'S
NOT A BABY ANYMORE.
56
00:02:41,395 --> 00:02:42,706
IT'S TIME WE STOPPED
CODDLING HIM.
57
00:02:42,730 --> 00:02:46,042
HE'S GOT TO START GOING
TO THESE PLACES BY HIMSELF.
58
00:02:46,066 --> 00:02:47,946
ALEX, HE CAN'T WALK YET.
59
00:02:49,336 --> 00:02:51,481
CINDY BECKER'S HOUSE IS
ONLY A COUPLE OF MILES AWAY.
60
00:02:51,505 --> 00:02:54,184
THAT'S CRAWLING DISTANCE.
61
00:02:54,208 --> 00:02:57,554
I'VE CRAWLED THERE
MYSELF FROM TIME TO TIME.
62
00:02:57,578 --> 00:02:58,888
I APPRECIATE THIS, ALEX.
63
00:02:58,912 --> 00:03:00,389
OH, AND DON'T FORGET
TO PICK UP A PRESENT
64
00:03:00,413 --> 00:03:02,425
FOR ANDY TO GIVE TO CINDY.
65
00:03:02,449 --> 00:03:04,094
WHAT HAPPENED TO THAT
JAR OF FANCY MUSTARD
66
00:03:04,118 --> 00:03:06,796
YOU GUYS GOT FOR CHRISTMAS?
67
00:03:06,820 --> 00:03:09,454
YOU GAVE IT TO MALLORY
FOR HER BIRTHDAY.
68
00:03:10,857 --> 00:03:12,602
RIGHT, RIGHT.
69
00:03:12,626 --> 00:03:14,905
HAVE YOU OPENED THAT YET, MAL?
70
00:03:14,929 --> 00:03:16,172
ALEX! ALL RIGHT!
71
00:03:16,196 --> 00:03:17,841
I'LL GET HER
SOMETHING... I DON'T KNOW.
72
00:03:17,865 --> 00:03:20,343
SNOW TIRES, DEODORANT...
73
00:03:20,367 --> 00:03:22,011
DAD, WE'RE OUT OF PASTA SHELLS.
74
00:03:22,035 --> 00:03:24,013
WOULD YOU KIDS MIND
75
00:03:24,037 --> 00:03:25,348
MAKING A RUN TO THE MARKET
76
00:03:25,372 --> 00:03:27,517
TO GET SOME MORE PASTA SHELLS?
77
00:03:27,541 --> 00:03:29,018
THANK YOU. SURE, DAD.
78
00:03:29,042 --> 00:03:30,642
THANK YOU.
79
00:03:32,212 --> 00:03:34,946
SEE IF THEY HAVE ANY
MADE OUT OF STEEL.
80
00:03:36,217 --> 00:03:37,860
WELL, THE PRESENTATION'S DONE.
81
00:03:37,884 --> 00:03:39,962
SHOULD BE ABLE TO COME
IN WITH A GOOD, LOW BID, TOO.
82
00:03:39,986 --> 00:03:41,497
OH, GREAT. YOU KNOW,
83
00:03:41,521 --> 00:03:42,832
I DON'T THINK I'D HAVE BEEN
ABLE TO GET THIS THING TOGETHER
84
00:03:42,856 --> 00:03:44,167
WITHOUT YOUR HELP, ELYSE.
85
00:03:44,191 --> 00:03:45,535
OH, I DON'T KNOW IF THAT'S TRUE,
86
00:03:45,559 --> 00:03:47,537
BUT I REALLY APPRECIATE YOU
BRINGING ME IN ON THIS, TERRY.
87
00:03:47,561 --> 00:03:49,372
IT'S GREAT TO BE
WORKING TOGETHER AGAIN.
88
00:03:49,396 --> 00:03:50,706
IT'S THE LEAST I CAN DO.
89
00:03:50,730 --> 00:03:52,708
I MEAN, AFTER ALL, YOU
GOT ME MY FIRST JOB.
90
00:03:52,732 --> 00:03:54,210
I WAS JUST A LONE, HELPLESS KID
91
00:03:54,234 --> 00:03:55,879
FRESH OUT OF
ARCHITECTURE SCHOOL, STEVE.
92
00:03:55,903 --> 00:03:57,546
SHE FOUND ME
WANDERING IN THE STREETS,
93
00:03:57,570 --> 00:04:00,216
TOOK ME IN, CLOTHED ME, FED ME.
94
00:04:00,240 --> 00:04:02,319
SAME HERE.
95
00:04:02,343 --> 00:04:03,653
COME ON, TERRY!
96
00:04:03,677 --> 00:04:05,988
SO, WHAT ELSE IS GOING
ON IN YOUR LIFE, TER?
97
00:04:06,012 --> 00:04:07,490
OH, HOW'S THAT WONDERFUL GIRL
98
00:04:07,514 --> 00:04:09,659
YOU'VE BEEN DATING, SUZANNE?
99
00:04:09,683 --> 00:04:12,062
SHE LEFT ME.
100
00:04:12,086 --> 00:04:13,663
GEE, I'M SORRY TO HEAR THAT.
101
00:04:13,687 --> 00:04:15,498
NOT AS SORRY AS I WAS.
102
00:04:15,522 --> 00:04:17,167
BUT IT WASN'T HARD TO
SPOT THE WARNING SIGNS,
103
00:04:17,191 --> 00:04:18,501
LIKE WHEN SHE SAID,
104
00:04:18,525 --> 00:04:21,538
"TERRY, I NEVER WANT
TO SEE YOU AGAIN."
105
00:04:21,562 --> 00:04:22,705
STEVEN, DON'T WE KNOW
106
00:04:22,729 --> 00:04:24,307
SOME SINGLE GIRLS FOR TERRY?
107
00:04:24,331 --> 00:04:27,643
WELL, TO BE HONEST WITH YOU, I
AM KIND OF GUN-SHY THESE DAYS.
108
00:04:27,667 --> 00:04:30,479
IT'S GOING TO TAKE ME A WHILE
BEFORE I'M READY TO START DATING.
109
00:04:30,503 --> 00:04:32,816
I SUPPOSE I'M JUST AFRAID
OF GETTING REJECTED AGAIN.
110
00:04:32,840 --> 00:04:35,318
I DON'T THINK I COULD
HANDLE THAT RIGHT NOW.
111
00:04:35,342 --> 00:04:38,154
IT'D PROBABLY KILL ME.
112
00:04:38,178 --> 00:04:41,991
WELL, GLAD I COULD
CHEER YOU BOTH UP.
113
00:04:42,015 --> 00:04:44,327
LOOK, I GOT A LOT OF
WORK TO DO. I BETTER GO.
114
00:04:44,351 --> 00:04:45,661
I'LL CALL YOU TOMORROW ELYSE.
115
00:04:45,685 --> 00:04:47,405
OK, BYE-BYE, TERRY. BYE-BYE.
116
00:04:50,958 --> 00:04:52,202
STEVEN...
117
00:04:52,226 --> 00:04:53,769
NO, ELYSE.
118
00:04:53,793 --> 00:04:57,440
NOW, WHAT WOULD BE SO WRONG
WITH FIXING TERRY UP WITH SOMEONE?
119
00:04:57,464 --> 00:04:59,108
ELYSE, I'VE SEEN YOU
IN THIS MODE BEFORE.
120
00:04:59,132 --> 00:05:00,943
YOU GET OBSESSED WITH
TRYING TO ORCHESTRATE
121
00:05:00,967 --> 00:05:02,278
ANOTHER PERSON'S LOVE LIFE.
122
00:05:02,302 --> 00:05:03,779
OH, I DO NOT.
123
00:05:03,803 --> 00:05:05,114
OH, NO? REMEMBER WHEN
124
00:05:05,138 --> 00:05:07,116
YOU KEPT TRYING TO FIND
A DATE FOR NELSON ROSS?
125
00:05:07,140 --> 00:05:08,585
I THOUGHT HE SHOULD
HAVE A GIRLFRIEND.
126
00:05:08,609 --> 00:05:10,920
HE'S A PRIEST.
127
00:05:10,944 --> 00:05:12,376
NOT ANYMORE.
128
00:05:14,481 --> 00:05:16,126
I DON'T THINK IT'S A GOOD IDEA
129
00:05:16,150 --> 00:05:17,927
TO INTERFERE IN A
MAN'S PERSONAL LIFE.
130
00:05:17,951 --> 00:05:19,763
I DO.
131
00:05:19,787 --> 00:05:22,265
STEVEN, I HATE TO
SEE TERRY SO LONELY.
132
00:05:22,289 --> 00:05:24,567
I WOULD LOVE TO INTRODUCE
HIM TO SOMEONE NICE.
133
00:05:24,591 --> 00:05:25,935
I THINK YOU SHOULD
STAY OUT OF IT.
134
00:05:25,959 --> 00:05:29,205
HOW ABOUT MRS.
OBECK'S DAUGHTER, LIZ?
135
00:05:29,229 --> 00:05:30,306
DON'T DO IT.
136
00:05:30,330 --> 00:05:31,941
THEY'D BE PERFECT
FOR EACH OTHER.
137
00:05:31,965 --> 00:05:33,410
OH, I THINK IT'S A MISTAKE.
138
00:05:33,434 --> 00:05:35,211
I'LL INVITE THEM BOTH
TO DINNER FRIDAY NIGHT.
139
00:05:35,235 --> 00:05:36,880
IT'S A BAD IDEA.
140
00:05:36,904 --> 00:05:39,382
I'M CALLING LIZ OBECK RIGHT NOW.
141
00:05:39,406 --> 00:05:41,446
I'M SORRY I HAD TO
PUT MY FOOT DOWN.
142
00:05:43,977 --> 00:05:47,123
OK, STEVEN.
DINNER'S IN THE OVEN.
143
00:05:47,147 --> 00:05:49,292
TERRY AND LIZ SHOULD
BE HERE ANY MINUTE.
144
00:05:49,316 --> 00:05:52,295
I CAN FEEL IT, HONEY.
ROMANCE IS IN THE AIR.
145
00:05:52,319 --> 00:05:53,797
ELYSE, PLEASE.
146
00:05:53,821 --> 00:05:56,499
LET THINGS HAPPEN
NATURALLY. DON'T PUSH.
147
00:05:56,523 --> 00:05:59,168
OH, COME ON, STEVEN. WE WANT
THESE PEOPLE TO LIKE EACH OTHER,
148
00:05:59,192 --> 00:06:01,938
TO FALL IN LOVE, TO
BE AS HAPPY AS WE ARE.
149
00:06:01,962 --> 00:06:03,606
NOW SIT UP STRAIGHT.
150
00:06:03,630 --> 00:06:05,308
ELYSE, PLEASE.
151
00:06:05,332 --> 00:06:06,809
LET'S JUST HAVE A CASUAL DINNER.
152
00:06:06,833 --> 00:06:08,811
IF LIZ AND TERRY
HIT IT OFF, FINE.
153
00:06:08,835 --> 00:06:10,647
IF NOT, THEY'LL GO
THEIR SEPARATE WAYS.
154
00:06:10,671 --> 00:06:13,316
STEVEN, IF THEY DON'T WALK
OUT OF HERE HAND IN HAND,
155
00:06:13,340 --> 00:06:15,185
THEY DON'T WALK OUT.
156
00:06:15,209 --> 00:06:17,353
THE DATE TO THE DEATH. GOT IT.
157
00:06:19,245 --> 00:06:20,890
NOW THAT'S ONE OF THEM.
158
00:06:20,914 --> 00:06:23,794
YOU GET THE DOOR. I'LL
GET THE HORS D'OEUVERS. OK.
159
00:06:25,485 --> 00:06:26,629
LIZ. NICE TO SEE YOU.
160
00:06:26,653 --> 00:06:27,797
COME IN. COME IN.
161
00:06:27,821 --> 00:06:29,799
HI, MR. KEATON. IT'S
GOOD TO SEE YOU.
162
00:06:29,823 --> 00:06:31,133
THANKS FOR THE INVITATION.
163
00:06:31,157 --> 00:06:32,468
IT WAS A WONDERFUL SURPRISE.
164
00:06:32,492 --> 00:06:33,970
MY WIFE'S IN THE KITCHEN.
SHE'LL BE RIGHT OUT.
165
00:06:33,994 --> 00:06:35,972
OH, TERRY SHOULD
BE ALONG ANY MINUTE.
166
00:06:35,996 --> 00:06:37,306
OH, WHO'S TERRY?
167
00:06:37,330 --> 00:06:39,308
TERRY BRIDGEMAN,
MY WIFE'S COLLEAGUE.
168
00:06:39,332 --> 00:06:41,077
DIDN'T SHE MENTION HE
WAS GOING TO BE HERE?
169
00:06:41,101 --> 00:06:42,545
NO.
170
00:06:42,569 --> 00:06:45,214
WELL, UM, HE'S A YOUNG MAN
SHE WANTED YOU TO MEET.
171
00:06:45,238 --> 00:06:47,850
SORT OF FIXING YOU UP WITH HIM.
172
00:06:47,874 --> 00:06:49,552
OH.
173
00:06:49,576 --> 00:06:50,987
IS SOMETHING WRONG?
174
00:06:51,011 --> 00:06:52,488
WELL, IT'S JUST THAT I'VE
BEEN SEEING SOMEONE
175
00:06:52,512 --> 00:06:55,625
VERY SERIOUSLY
FOR ABOUT 2 YEARS.
176
00:06:55,649 --> 00:06:59,295
OH, BOY. LIZ, ARE YOU SURE?
177
00:06:59,319 --> 00:07:01,131
WELL...
178
00:07:01,155 --> 00:07:03,232
LOOK, I'M SORRY ABOUT
THE MISUNDERSTANDING,
179
00:07:03,256 --> 00:07:06,402
BUT THERE'S NO HARM DONE.
WE CAN STILL HAVE A NICE DINNER.
180
00:07:06,426 --> 00:07:08,571
MR. KEATON, I'M
A LITTLE WORRIED.
181
00:07:08,595 --> 00:07:10,406
WELL, THIS MAY SOUND
A LITTLE CONCEITED,
182
00:07:10,430 --> 00:07:14,944
BUT I SORT OF HAVE A PROBLEM
WITH MEN BEING ATTRACTED TO ME.
183
00:07:14,968 --> 00:07:16,413
NO!
184
00:07:16,437 --> 00:07:18,915
NO, I MEAN, UM...
185
00:07:18,939 --> 00:07:21,951
I MEAN, YOU SHOULDN'T
WORRY ABOUT IT.
186
00:07:21,975 --> 00:07:24,120
WELL, THE THING
IS, THEY SEEM TO BE,
187
00:07:24,144 --> 00:07:26,456
YOU KNOW, VERY INTERESTED IN ME.
188
00:07:26,480 --> 00:07:29,292
IT'S JUST THAT... WELL, I CAN'T
BRING MYSELF TO TELL THEM
189
00:07:29,316 --> 00:07:30,593
THAT I'M INVOLVED.
190
00:07:30,617 --> 00:07:32,261
HI, LIZ.
191
00:07:32,285 --> 00:07:34,530
I'M GLAD YOU COULD MAKE
IT. YOU LOOK WONDERFUL.
192
00:07:34,554 --> 00:07:36,031
THANK YOU. MRS. KEATON...
193
00:07:37,056 --> 00:07:38,201
OH, THAT MUST BE TERRY.
194
00:07:38,225 --> 00:07:39,602
WE INVITED ANOTHER FRIEND OVER.
195
00:07:39,626 --> 00:07:40,870
I KNOW. LISTEN, UM... EXCUSE ME.
196
00:07:40,894 --> 00:07:42,638
ELYSE...
197
00:07:42,662 --> 00:07:45,641
HI, TERRY. COME ON IN.
198
00:07:45,665 --> 00:07:48,578
TERRY, I'D LIKE YOU TO MEET
OUR NEIGHBOR LIZ OBECK.
199
00:07:48,602 --> 00:07:51,014
LIZ, THIS IS OUR FRIEND
TERRY BRIDGEMAN.
200
00:07:51,038 --> 00:07:52,982
IT'S VERY NICE TO MEET YOU.
201
00:07:53,006 --> 00:07:54,584
THANK YOU.
202
00:07:54,608 --> 00:07:55,918
ELYSE HAS TOLD
ME A LOT ABOUT YOU.
203
00:07:55,942 --> 00:07:57,587
HOW NICE.
204
00:07:57,611 --> 00:08:01,257
UH, ELYSE, MAY I... MAY I
SPEAK TO YOU FOR JUST A...
205
00:08:01,281 --> 00:08:02,925
WHY DON'T WE COME
ON IN AND SIT DOWN,
206
00:08:02,949 --> 00:08:04,760
GET BETTER ACQUAINTED, HUH?
207
00:08:04,784 --> 00:08:06,429
OK, UH, LIZ AND TERRY,
208
00:08:06,453 --> 00:08:08,720
WHY DON'T YOU, UH...
SIT ON THE COUCH.
209
00:08:13,793 --> 00:08:15,839
ISN'T THIS NICE?
210
00:08:15,863 --> 00:08:17,506
ELYSE, COULD I PLEASE SPEAK
TO YOU IN PRIVATE, PLEASE,
211
00:08:17,530 --> 00:08:19,542
ABOUT THE VEGETABLES
WE'RE SERVING TONIGHT?
212
00:08:19,566 --> 00:08:22,378
LIZ, DID I TELL YOU THAT
TERRY IS AN ARCHITECT,
213
00:08:22,402 --> 00:08:24,047
AND A VERY SUCCESSFUL ONE, TOO?
214
00:08:24,071 --> 00:08:25,281
WELL, TELL HER, TERRY.
215
00:08:25,305 --> 00:08:28,373
I'M... AN ARCHITECT.
216
00:08:30,209 --> 00:08:32,021
WHAT DID I TELL YOU?
217
00:08:32,045 --> 00:08:34,523
AND TERRY, LIZ JUST
GRADUATED FROM JOHNS HOPKINS.
218
00:08:34,547 --> 00:08:36,592
SHE PLANS TO GO TO
MEDICAL SCHOOL NEXT YEAR.
219
00:08:36,616 --> 00:08:38,027
REALLY? THAT'S WONDERFUL, LIZ.
220
00:08:38,051 --> 00:08:40,362
HE THINKS IT'S WONDERFUL.
221
00:08:40,386 --> 00:08:44,033
ELYSE, CAN I PLEASE SPEAK
TO YOU IN THE KITCHEN
222
00:08:44,057 --> 00:08:46,035
ABOUT THOSE VEGETABLES?
223
00:08:46,059 --> 00:08:48,004
LATER, STEVEN.
224
00:08:48,028 --> 00:08:49,873
EXCUSE ME. MAY I
USE YOUR RESTROOM?
225
00:08:49,897 --> 00:08:51,540
OH, SURE. IT'S TOP OF THE
STAIRS, FIRST DOOR ON YOUR LEFT.
226
00:08:51,564 --> 00:08:52,742
SHOW HER WHERE IT IS, TERRY.
227
00:08:52,766 --> 00:08:55,200
NO, NO, NO, IT'S ALL
RIGHT. I'LL FIND IT.
228
00:09:05,912 --> 00:09:07,590
WELL?
229
00:09:07,614 --> 00:09:08,991
SHE'S INCREDIBLE, ELYSE.
230
00:09:09,015 --> 00:09:12,161
SHE'S EVERYTHING
YOU TOLD ME SHE WAS.
231
00:09:12,185 --> 00:09:14,663
I MEAN, I KNOW I JUST MET HER,
232
00:09:14,687 --> 00:09:15,831
BUT I GET THE FEELING
233
00:09:15,855 --> 00:09:17,066
THAT THIS COULD
BE THE GIRL FOR ME.
234
00:09:17,090 --> 00:09:18,067
OHH!
235
00:09:18,091 --> 00:09:19,569
ELYSE, I REALLY
NEED TO SPEAK TO YOU
236
00:09:19,593 --> 00:09:20,703
ABOUT THOSE VEGETABLES.
237
00:09:20,727 --> 00:09:22,037
YOU REALLY LIKE HER?
238
00:09:22,061 --> 00:09:23,372
YEAH. SHE'S BEAUTIFUL.
239
00:09:23,396 --> 00:09:25,874
ELYSE, EITHER WE TALK
NOW ABOUT THE VEGETABLES,
240
00:09:25,898 --> 00:09:27,710
OR I'M DIVORCING YOU.
241
00:09:27,734 --> 00:09:30,034
EXCUSE US. EXCUSE ME.
242
00:09:38,011 --> 00:09:39,611
UH, WELL...
243
00:09:42,281 --> 00:09:43,759
IT'S LATE.
244
00:09:43,783 --> 00:09:45,917
WE'RE ALL TIRED.
245
00:09:47,286 --> 00:09:49,499
WE'VE HAD A GREAT TIME.
246
00:09:49,523 --> 00:09:52,122
WHAT DO YOU SAY WE
JUST CALL IT A NIGHT?
247
00:09:57,831 --> 00:09:59,308
HI, HONEY.
248
00:09:59,332 --> 00:10:00,810
HI, STEVEN.
249
00:10:00,834 --> 00:10:03,546
ELYSE, ARE YOU STILL
UPSET ABOUT LAST NIGHT?
250
00:10:03,570 --> 00:10:05,214
WELL, WHY SHOULDN'T
I BE, STEVEN?
251
00:10:05,238 --> 00:10:07,817
I PROBABLY RUINED TERRY'S LIFE.
252
00:10:07,841 --> 00:10:09,652
I SERIOUSLY DOUBT THAT, ELYSE.
253
00:10:09,676 --> 00:10:11,987
STEVEN, IF THIS
GIRL REJECTS TERRY,
254
00:10:12,011 --> 00:10:14,157
IF HE GETS HURT AGAIN,
THEN IT'S MY FAULT.
255
00:10:14,181 --> 00:10:16,559
I SHOULD'VE DONE MORE
TO KEEP THEM APART.
256
00:10:16,583 --> 00:10:18,561
WHAT MORE COULD
YOU HAVE DONE, ELYSE?
257
00:10:18,585 --> 00:10:20,563
YOU INTERRUPTED EVERY
TIME THEY TRIED TO SPEAK,
258
00:10:20,587 --> 00:10:21,898
YOU RUSHED US ALL
THROUGH DINNER,
259
00:10:21,922 --> 00:10:23,733
WE PLAYED CHARADES,
AND YOU SPELLED OUT,
260
00:10:23,757 --> 00:10:25,735
"YOU'RE NO GOOD FOR EACH OTHER."
261
00:10:25,759 --> 00:10:27,737
WELL, STEVEN,
262
00:10:27,761 --> 00:10:31,240
LIZ ADMITTED TO YOU THAT SHE
HAS A HISTORY OF DESTROYING MEN,
263
00:10:31,264 --> 00:10:32,742
OF CRUSHING THEIR SPIRITS,
264
00:10:32,766 --> 00:10:34,410
OF LEAVING THEM TO
PICK UP THE PIECES
265
00:10:34,434 --> 00:10:37,580
OF THEIR BROKEN,
SHATTERED LIVES.
266
00:10:37,604 --> 00:10:40,916
THOSE WEREN'T HER EXACT WORDS.
267
00:10:40,940 --> 00:10:42,751
COME ON, ELYSE. LIZ
IS A SENSITIVE GIRL.
268
00:10:42,775 --> 00:10:44,587
SHE'S NOT GOING TO
STRING TERRY ALONG.
269
00:10:44,611 --> 00:10:46,755
I'M SURE SHE TOLD HIM
THE TRUTH LAST NIGHT.
270
00:10:46,779 --> 00:10:48,091
AND I'M SURE HE
TOOK IT IN STRIDE.
271
00:10:48,115 --> 00:10:49,425
HE MAY BE DISAPPOINTED,
272
00:10:49,449 --> 00:10:51,494
BUT HE'LL GET OVER IT.
273
00:10:52,619 --> 00:10:54,763
HEY, GUYS. SORRY TO BOTHER YOU.
274
00:10:54,787 --> 00:10:56,766
I JUST CAME BY TO
PICK UP THOSE PLANS.
275
00:10:56,790 --> 00:10:58,433
OH, SURE.
276
00:10:58,457 --> 00:11:00,102
HOW YOU FEELING, TERRY?
277
00:11:00,126 --> 00:11:01,771
GREAT.
278
00:11:01,795 --> 00:11:04,540
REALLY? YOU MEAN, YOU'RE NOT
DISAPPOINTED ABOUT LAST NIGHT?
279
00:11:04,564 --> 00:11:06,042
WHY SHOULD I BE DISAPPOINTED?
280
00:11:06,066 --> 00:11:08,244
I MET THE GREATEST GIRL
OF MY LIFE LAST NIGHT.
281
00:11:08,268 --> 00:11:09,912
ELYSE, AFTER WE LEFT HERE,
282
00:11:09,936 --> 00:11:11,781
I INVITED HER OUT FOR A DRINK.
283
00:11:11,805 --> 00:11:13,615
WE STAYED OUT TILL
3:00 IN THE MORNING.
284
00:11:13,639 --> 00:11:14,950
OH, BOY, I'M TELLING YOU,
285
00:11:14,974 --> 00:11:16,618
I'M ON CLOUD NINE, YOU GUYS.
286
00:11:16,642 --> 00:11:17,953
I'M FLYING.
287
00:11:17,977 --> 00:11:20,122
I'M IN LOVE, AND THE
WHOLE WORLD IS GREAT!
288
00:11:20,146 --> 00:11:21,746
WHOO!
289
00:11:23,650 --> 00:11:25,583
THERE! ARE YOU HAPPY?
290
00:11:32,826 --> 00:11:36,806
HEY, AL-EX! HOW
MY LITTLE FRIEND?
291
00:11:36,830 --> 00:11:39,475
FINE, NI-ICK.
292
00:11:39,499 --> 00:11:41,644
HOW'S MY NEANDERTHAL FRIEND?
293
00:11:41,668 --> 00:11:43,512
I'M FINE.
294
00:11:43,536 --> 00:11:45,347
HEY, LISTEN, YOU KNOW,
295
00:11:45,371 --> 00:11:46,849
I KNOW YOU GOT TO GET A PRESENT
296
00:11:46,873 --> 00:11:48,851
FOR THAT BIRTHDAY
PARTY TOMORROW, AND
297
00:11:48,875 --> 00:11:50,686
I WAS DROPPING SOME
TOYS OFF BY THE ORPHANAGE,
298
00:11:50,710 --> 00:11:52,521
AND THERE'S SOME
STUFF THEY DIDN'T WANT.
299
00:11:52,545 --> 00:11:53,923
SO I FIGURED YOU
MIGHT BE ABLE TO USE IT
300
00:11:53,947 --> 00:11:55,692
FOR CINDY BECKER.
301
00:11:55,716 --> 00:11:58,482
HEY, THIS DOLL
OUGHT TO SHUT HER UP.
302
00:12:01,321 --> 00:12:03,566
UH... MAKE HER HAPPY.
303
00:12:03,590 --> 00:12:04,901
ALL RIGHT. SAY, YOU KNOW,
304
00:12:04,925 --> 00:12:06,736
I GOT SOME OUTFITS AND
STUFF OUT IN MY TRUCK.
305
00:12:06,760 --> 00:12:08,526
I'LL BE RIGHT BACK.
306
00:12:12,665 --> 00:12:14,777
HEY, MOM, YOU LOOK
GREAT. WHERE YOU OFF TO?
307
00:12:14,801 --> 00:12:17,112
YOUR FATHER AND I ARE
GOING TO A COCKTAIL PARTY...
308
00:12:17,136 --> 00:12:19,015
JUST SOME PEOPLE FROM MY OFFICE.
309
00:12:19,039 --> 00:12:20,583
YOU SEEM EXCITED.
310
00:12:20,607 --> 00:12:23,252
WELL, I GUESS I'M A LITTLE
NERVOUS ABOUT THIS.
311
00:12:23,276 --> 00:12:25,254
TERRY BRIDGEMAN AND
THE GIRL I FIXED HIM UP WITH
312
00:12:25,278 --> 00:12:26,489
ARE GOING TO BE THERE.
313
00:12:26,513 --> 00:12:27,657
WHAT'S WRONG WITH THAT?
314
00:12:27,681 --> 00:12:30,492
WELL, TERRY REALLY
LIKES THIS GIRL.
315
00:12:30,516 --> 00:12:31,994
BUT IT TURNS OUT
SHE HAS A BOYFRIEND
316
00:12:32,018 --> 00:12:34,163
THAT SHE HASN'T TOLD HIM ABOUT.
317
00:12:34,187 --> 00:12:35,831
I'M JUST AFRAID HE'S GOING
TO GET HIS HEART BROKEN,
318
00:12:35,855 --> 00:12:37,166
THAT'S ALL.
319
00:12:37,190 --> 00:12:39,334
AW, COME ON, MOM.
IT'S NOT THAT BIG A DEAL.
320
00:12:39,358 --> 00:12:41,336
I MEAN, TERRY IS A MATURE GUY.
321
00:12:41,360 --> 00:12:43,673
BEEN AROUND THE
BLOCK A FEW TIMES.
322
00:12:43,697 --> 00:12:44,741
WHO'S THE GIRL?
323
00:12:44,765 --> 00:12:46,042
LIZ OBECK.
324
00:12:46,066 --> 00:12:48,377
WHOA.
325
00:12:48,401 --> 00:12:50,379
LIZ OBECK? L...
326
00:12:50,403 --> 00:12:53,049
FROM NEXT DOOR, LIZ OBECK?
327
00:12:53,073 --> 00:12:54,984
WELL, MOM, THIS
CHANGES EVERYTHING.
328
00:12:55,008 --> 00:12:56,319
WHY?
329
00:12:56,343 --> 00:12:59,276
LIZ OBECK IS NOT
YOUR ORDINARY WOMAN.
330
00:13:01,081 --> 00:13:03,225
GROWING UP WITH
LIZ OBECK NEXT DOOR
331
00:13:03,249 --> 00:13:06,062
CERTAINLY KEPT ME AWAKE
MANY A WINTER NIGHT.
332
00:13:06,086 --> 00:13:08,897
NOT TO MENTION
SUMMER, SPRING, FALL,
333
00:13:08,921 --> 00:13:10,700
WINTER AGAIN, SPRING...
334
00:13:10,724 --> 00:13:12,535
ALL SET TO GO, DEAR?
335
00:13:12,559 --> 00:13:14,036
YEAH.
336
00:13:14,060 --> 00:13:15,871
DAD, DAD, DAD, DID YOU
HEAR WHAT MOM DID?
337
00:13:15,895 --> 00:13:18,541
TERRY AND LIZ OBECK.
338
00:13:18,565 --> 00:13:20,375
I KNOW, ALEX. I KNOW.
339
00:13:20,399 --> 00:13:21,710
TERRY'S A DEAD MAN.
340
00:13:21,734 --> 00:13:23,467
DROP IT!
341
00:13:26,339 --> 00:13:27,650
LET'S GO, HONEY.
342
00:13:27,674 --> 00:13:29,507
LIZ OBECK.
343
00:13:31,077 --> 00:13:32,643
LIZ. LIZ OBECK.
344
00:13:37,850 --> 00:13:39,450
LIZ OBECK!
345
00:13:47,360 --> 00:13:48,738
THERE THEY ARE, STEVEN.
346
00:13:48,762 --> 00:13:51,641
I CAN'T BELIEVE THE WAY
SHE'S LEADING HIM ON.
347
00:13:51,665 --> 00:13:53,976
ELYSE, SHE'S EATING A CRACKER.
348
00:13:54,000 --> 00:13:56,311
LOOK. DON'T DO ANYTHING FOOLISH.
349
00:13:56,335 --> 00:13:58,981
STEVEN, IT IS MY FAULT THAT
TERRY'S IN THIS SITUATION.
350
00:13:59,005 --> 00:14:00,315
I'M NOT GOING TO STAND IDLY
351
00:14:00,339 --> 00:14:02,218
WHILE HE GETS HIS
HEART BROKEN AGAIN.
352
00:14:02,242 --> 00:14:04,220
STEVEN. ELYSE.
353
00:14:04,244 --> 00:14:05,721
SO GLAD YOU COULD MAKE IT.
354
00:14:05,745 --> 00:14:06,889
NICE TO SEE YOU AGAIN, TED.
355
00:14:06,913 --> 00:14:08,724
THANKS FOR INVITING US.
356
00:14:08,748 --> 00:14:10,226
SAY, ELYSE,
357
00:14:10,250 --> 00:14:13,229
I SAW THAT PROPOSAL
YOU AND TERRY WORKED UP.
358
00:14:13,253 --> 00:14:14,897
IT'S FANTASTIC.
359
00:14:14,921 --> 00:14:17,733
ANY CHANCE OF YOUR COMING
BACK TO WORK FOR US FULL-TIME?
360
00:14:17,757 --> 00:14:20,603
YEAH, THAT'S FINE. I'LL
START MONDAY. EXCUSE ME.
361
00:14:20,627 --> 00:14:22,104
OH, ELYSE, YOU JUST GET HERE?
362
00:14:22,128 --> 00:14:23,606
YEAH, YEAH.
363
00:14:23,630 --> 00:14:25,107
I'M HAVING A GREAT TIME.
364
00:14:25,131 --> 00:14:27,844
LIZ IS FANTASTIC.
365
00:14:27,868 --> 00:14:32,181
YEAH. HEY, TERRY,
I WAS THINKING,
366
00:14:32,205 --> 00:14:34,016
DON'T YOU THINK YOU'RE
REALLY TOO YOUNG
367
00:14:34,040 --> 00:14:36,018
TO BE INVOLVED WITH
JUST ONE PERSON?
368
00:14:36,042 --> 00:14:38,520
I MEAN, THERE ARE SO MANY
NICE, ATTRACTIVE WOMEN
369
00:14:38,544 --> 00:14:40,189
YOU COULD BE DATING.
370
00:14:40,213 --> 00:14:41,812
WHAT ABOUT HER?
371
00:14:43,516 --> 00:14:44,593
THAT'S TED WATERMAN'S MOTHER.
372
00:14:44,617 --> 00:14:45,617
I KNOW.
373
00:14:47,020 --> 00:14:49,331
LUCKILY, SHE'S A RECENT WIDOW.
374
00:14:49,355 --> 00:14:50,666
ELYSE.
375
00:14:50,690 --> 00:14:52,835
STEVEN, WOULD YOU PLEASE
JUST GET SOMETHING TO EAT?
376
00:14:52,859 --> 00:14:54,458
OK. OK. OK.
377
00:14:57,864 --> 00:14:59,341
OH, HI, LIZ.
378
00:14:59,365 --> 00:15:01,009
HI, MR. KEATON. OH, I
WANT TO THANK YOU
379
00:15:01,033 --> 00:15:02,511
FOR INVITING ME
OVER THE OTHER NIGHT.
380
00:15:02,535 --> 00:15:03,512
OHH.
381
00:15:03,536 --> 00:15:05,848
NO, I REALLY ENJOYED
MEETING TERRY.
382
00:15:05,872 --> 00:15:07,683
IN FACT, I FEEL A LITTLE SILLY
383
00:15:07,707 --> 00:15:09,852
ABOUT RESISTING
THE IDEA AT FIRST.
384
00:15:09,876 --> 00:15:12,855
I MEAN, I REALLY LIKE HIM A LOT.
385
00:15:12,879 --> 00:15:14,312
REALLY?
386
00:15:16,082 --> 00:15:17,726
WHAT ABOUT WHAT YOU TOLD ME
387
00:15:17,750 --> 00:15:20,395
ABOUT YOUR BEING
INVOLVED WITH ANOTHER MAN?
388
00:15:20,419 --> 00:15:22,064
WELL, UM,
389
00:15:22,088 --> 00:15:24,066
I GUESS I'M NOT AS
SERIOUS ABOUT THIS MAN
390
00:15:24,090 --> 00:15:25,901
AS I THOUGHT I WAS.
391
00:15:25,925 --> 00:15:27,402
AND I HAVEN'T TOLD TERRY
392
00:15:27,426 --> 00:15:29,572
BECAUSE I KNOW HE JUST CAME
OUT OF A BAD RELATIONSHIP,
393
00:15:29,596 --> 00:15:32,074
BUT I'M AFRAID HE
MIGHT REACT BADLY.
394
00:15:32,098 --> 00:15:33,742
YOU HAVEN'T TOLD HIM, HAVE YOU?
395
00:15:33,766 --> 00:15:35,410
NO. DON'T BE SILLY.
396
00:15:35,434 --> 00:15:37,079
BECAUSE THAT WOULD
BE TERRIBLE, MR. KEATON.
397
00:15:37,103 --> 00:15:40,416
I MEAN, THAT WOULD
RUIN EVERYTHING.
398
00:15:40,440 --> 00:15:41,750
TERRY IS AN ARCHITECT.
399
00:15:41,774 --> 00:15:44,253
AND YOUR SON RUNS
AN ARCHITECTURE FIRM.
400
00:15:44,277 --> 00:15:46,077
YOU'RE PERFECT FOR EACH OTHER.
401
00:15:50,182 --> 00:15:51,660
HI, MRS. KEATON.
402
00:15:51,684 --> 00:15:53,161
HI, LIZ.
403
00:15:53,185 --> 00:15:56,498
ELYSE, MAY I PLEASE
SPEAK WITH YOU, PLEASE?
404
00:15:56,522 --> 00:15:59,168
SO, WHAT BRINGS YOU HERE?
405
00:15:59,192 --> 00:16:01,537
WELL, TERRY INVITED ME.
406
00:16:01,561 --> 00:16:03,205
OH, I KNOW THAT. I
GUESS I'M JUST SURPRISED
407
00:16:03,229 --> 00:16:04,540
THAT YOU'RE FREE, YOU KNOW?
408
00:16:04,564 --> 00:16:07,910
THAT YOU AREN'T OUT WITH,
YOU KNOW, MR. 2 YEARS.
409
00:16:07,934 --> 00:16:09,912
WHO?
410
00:16:09,936 --> 00:16:13,336
ELYSE, I REALLY NEED
TO SPEAK WITH YOU.
411
00:16:14,974 --> 00:16:16,952
LIZ, I THINK YOU SHOULD KNOW
412
00:16:16,976 --> 00:16:19,454
THAT TERRY JUST CAME OUT
OF A VERY BAD EXPERIENCE
413
00:16:19,478 --> 00:16:22,791
IN A RELATIONSHIP. HE'S
FEELING VERY VULNERABLE.
414
00:16:22,815 --> 00:16:26,629
SO DON'T YOU THINK YOU OUGHT
TO TELL HIM ABOUT... YOU KNOW?
415
00:16:26,653 --> 00:16:27,919
EXCUSE ME.
416
00:16:30,823 --> 00:16:33,135
WHAT WAS SHE TALKING ABOUT?
417
00:16:33,159 --> 00:16:36,605
IS THERE SOMEONE
ELSE IN YOUR LIFE?
418
00:16:36,629 --> 00:16:41,110
W-WELL, YES, BUT
JUST FOR 2 YEARS.
419
00:16:41,134 --> 00:16:42,444
I WAS GOING TO TELL YOU.
420
00:16:42,468 --> 00:16:44,446
NO. UH...
421
00:16:44,470 --> 00:16:47,816
ACTUALLY, THIS WAS A
NICE WAY TO FIND OUT.
422
00:16:47,840 --> 00:16:49,485
EXCUSE ME.
423
00:16:49,509 --> 00:16:51,354
NO, TERRY. WAIT.
424
00:16:51,378 --> 00:16:54,490
TERRY. WAIT! OH, COME BACK!
425
00:16:54,514 --> 00:16:57,414
TED'S PARTIES ALWAYS
START OUT SLOWLY!
426
00:17:02,255 --> 00:17:05,234
COME ON, NICK, WILL
YOU HOLD HER STEADY?
427
00:17:05,258 --> 00:17:07,069
I'M ALMOST DONE. HANG ON.
428
00:17:07,093 --> 00:17:08,536
ALL RIGHT.
429
00:17:08,560 --> 00:17:10,094
THAT'S IT.
430
00:17:12,665 --> 00:17:15,644
HEY, SO I GUESS WE'RE DONE, HUH?
431
00:17:15,668 --> 00:17:17,146
NO, NICK.
432
00:17:17,170 --> 00:17:19,648
WE'VE GOT HER WEARING PLAID
433
00:17:19,672 --> 00:17:21,984
WITH A FLORAL PRINT.
434
00:17:22,008 --> 00:17:24,441
SHE LOOKS LIKE A TRAMP.
435
00:17:25,678 --> 00:17:27,123
COME ON, ALEX.
436
00:17:27,147 --> 00:17:28,624
YOU KNOW, WE'VE BEEN
AT THIS FOR 2 HOURS.
437
00:17:28,648 --> 00:17:30,226
FIRST, YOU TELL ME SHE
CAN'T WEAR WHITE SHOES
438
00:17:30,250 --> 00:17:31,394
WITH A WOOL COAT.
439
00:17:31,418 --> 00:17:33,562
THAT'S RIGHT, NICK.
440
00:17:33,586 --> 00:17:36,832
YOU DON'T WEAR
WHITE AFTER LABOR DAY.
441
00:17:36,856 --> 00:17:38,834
ALL RIGHT. AND I PUT
HER IN A PAIR OF JEANS,
442
00:17:38,858 --> 00:17:40,736
AND YOU TELL ME
YOU DON'T LIKE THAT.
443
00:17:40,760 --> 00:17:43,494
IT IS A PARTY, NICK.
444
00:17:44,564 --> 00:17:47,164
ALEX, I THINK SHE LOOKS OK.
445
00:17:49,235 --> 00:17:50,879
SHE'S NOT GOING OUT OF THIS
HOUSE WITH THOSE SHOES ON.
446
00:17:50,903 --> 00:17:52,782
I'M SORRY.
447
00:17:52,806 --> 00:17:55,084
I THINK THIS PARTY
DRESS WILL BE FINE.
448
00:17:55,108 --> 00:17:56,751
COME ON. TAKE IT
EASY ON HER, WILL YOU?
449
00:17:56,775 --> 00:17:58,087
I AM, ALL RIGHT?
450
00:17:58,111 --> 00:17:59,754
HOLD HER STEADY.
OK. JUST A MINUTE.
451
00:17:59,778 --> 00:18:01,357
ALL RIGHT. COME
ON. DON'T WOBBLE!
452
00:18:01,381 --> 00:18:03,541
WHAT ARE YOU TWO DOING?
453
00:18:05,017 --> 00:18:06,328
MALLORY...
454
00:18:06,352 --> 00:18:07,896
WE WERE JUST...
455
00:18:07,920 --> 00:18:10,521
THIS IS THE SICKEST
THING I'VE EVER SEEN.
456
00:18:14,593 --> 00:18:17,073
IT'S A PRESENT FOR CINDY BECKER.
457
00:18:17,097 --> 00:18:19,842
I THOUGHT YOU SAID YOU
HADN'T BOUGHT A PRESENT YET.
458
00:18:19,866 --> 00:18:21,676
HEY, NOW, LOOK,
MALLORY, I CAN EXPLAIN.
459
00:18:21,700 --> 00:18:23,011
I'M SURE YOU CAN.
460
00:18:23,035 --> 00:18:24,847
MALLORY, IT'S NOT
WHAT YOU THINK.
461
00:18:24,871 --> 00:18:26,803
TELL THAT TO THE POLICE, OK?
462
00:18:33,680 --> 00:18:35,579
I'M SO ASHAMED.
463
00:18:47,026 --> 00:18:48,959
IT'S NOT MINE, MOM.
464
00:18:51,030 --> 00:18:52,463
IT'S NICK'S.
465
00:18:54,032 --> 00:18:56,467
ALEX, PLAY IN ANOTHER ROOM.
466
00:19:00,206 --> 00:19:01,851
SO, WHAT HAPPENED?
467
00:19:01,875 --> 00:19:04,686
YOUR MOTHER DESTROYED ANY
POSSIBILITY OF A RELATIONSHIP
468
00:19:04,710 --> 00:19:06,422
BETWEEN TERRY AND LIZ.
469
00:19:06,446 --> 00:19:08,424
OH.
470
00:19:08,448 --> 00:19:10,047
SORRY TO HEAR THAT.
471
00:19:11,283 --> 00:19:12,928
SO...
472
00:19:12,952 --> 00:19:14,585
WHERE'S LIZ NOW?
473
00:19:16,656 --> 00:19:17,800
ALEX, CONTROL YOURSELF.
474
00:19:17,824 --> 00:19:19,664
LIZ IS TOO OLD FOR YOU.
475
00:19:20,660 --> 00:19:23,972
STEVEN, I FEEL SO
TERRIBLE ABOUT WHAT I DID.
476
00:19:23,996 --> 00:19:25,307
WOULD I BE OVERREACTING
477
00:19:25,331 --> 00:19:27,309
IF I ASKED YOU TO NEVER
LET ME SPEAK TO ANYONE
478
00:19:27,333 --> 00:19:28,811
OR LEAVE THE HOUSE EVER AGAIN?
479
00:19:28,835 --> 00:19:30,813
NO.
480
00:19:32,172 --> 00:19:33,771
I'LL GET IT.
481
00:19:36,609 --> 00:19:39,054
ALEX, NICE TO SEE YOU.
482
00:19:39,078 --> 00:19:40,444
LIZ.
483
00:19:44,016 --> 00:19:45,615
LIZ OBECK.
484
00:19:47,720 --> 00:19:49,864
LIZ OBECK.
485
00:19:49,888 --> 00:19:52,033
MR. AND MRS. KEATON,
I'M SORRY TO BOTHER YOU.
486
00:19:52,057 --> 00:19:55,036
BUT I NEEDED TO COME
OVER AND SPEAK WITH YOU.
487
00:19:55,060 --> 00:19:56,960
COME ON IN, LIZ.
488
00:20:01,568 --> 00:20:03,467
UH... ALEX.
489
00:20:05,972 --> 00:20:07,950
CAN'T I STAY, DAD?
490
00:20:07,974 --> 00:20:09,418
I'M AFRAID NOT.
491
00:20:09,442 --> 00:20:11,186
I'LL BE GOOD, DAD.
PLEASE. PLEASE. PLEASE.
492
00:20:11,210 --> 00:20:12,310
ALEX!
493
00:20:14,380 --> 00:20:15,858
OHH. OK.
494
00:20:15,882 --> 00:20:17,192
TELL HER... TELL HER
I'LL BE IN THE KITCHEN
495
00:20:17,216 --> 00:20:18,861
MAKING HER FAVORITE MEAL. OK?
496
00:20:18,885 --> 00:20:20,484
WHATEVER THAT MIGHT BE.
497
00:20:27,860 --> 00:20:31,840
I JUST CAME OVER TO
APOLOGIZE. FOR WHAT?
498
00:20:31,864 --> 00:20:34,843
FOR ALL THE TROUBLE I CREATED.
499
00:20:34,867 --> 00:20:36,911
OH, LIZ, LIZ, LIZ.
500
00:20:36,935 --> 00:20:39,414
YOU'VE GOT IT ALL WRONG.
501
00:20:39,438 --> 00:20:41,250
IT'S ALL MY FAULT.
502
00:20:41,274 --> 00:20:43,953
SHE'S RIGHT. IT IS.
503
00:20:43,977 --> 00:20:46,288
HI. I CAME IN FROM THE KITCHEN,
504
00:20:46,312 --> 00:20:48,257
AND ALEX TOLD ME YOU
GUYS WOULD PROBABLY...
505
00:20:48,281 --> 00:20:49,658
BE...
506
00:20:49,682 --> 00:20:52,161
OH, EXCUSE ME, I
DIDN'T KNOW THAT...
507
00:20:52,185 --> 00:20:55,064
I BETTER GO.
508
00:20:55,088 --> 00:20:56,687
I'D BETTER GO, TOO.
509
00:20:59,258 --> 00:21:01,236
STOP!
510
00:21:01,260 --> 00:21:02,859
DON'T MOVE!
511
00:21:04,597 --> 00:21:06,241
CAN I HAVE ONE
MORE SHOT AT THIS?
512
00:21:06,265 --> 00:21:07,864
GO AHEAD.
513
00:21:10,269 --> 00:21:13,204
OK. COME ON IN A LITTLE FURTHER.
514
00:21:16,342 --> 00:21:17,774
A LITTLE FURTHER.
515
00:21:29,355 --> 00:21:33,290
OK. NOW, SOMETHING NEEDS
TO BE CLEARED UP HERE.
516
00:21:34,694 --> 00:21:37,840
YOU TWO LIKE EACH OTHER A LOT.
517
00:21:37,864 --> 00:21:40,676
BUT IT SEEMS TO ME,
TERRY, THAT YOU'RE AFRAID
518
00:21:40,700 --> 00:21:42,511
THAT SINCE LIZ WAS INVOLVED
WITH SOMEONE WHEN YOU MET
519
00:21:42,535 --> 00:21:44,713
THAT SHE'S JUST LEADING YOU ON.
520
00:21:44,737 --> 00:21:46,682
BUT IS THAT THE CASE, LIZ?
521
00:21:46,706 --> 00:21:49,051
NO, DEFINITELY NOT.
522
00:21:49,075 --> 00:21:51,553
AND LIZ, IT SEEMS
THAT YOU'RE AFRAID
523
00:21:51,577 --> 00:21:53,388
THAT TERRY DOESN'T
WANT TO SEE YOU ANYMORE
524
00:21:53,412 --> 00:21:56,057
BECAUSE YOU WEREN'T HONEST
WITH HIM FROM THE START.
525
00:21:56,081 --> 00:21:57,793
IS THAT THE CASE, TERRY?
526
00:21:57,817 --> 00:21:59,317
NO.
527
00:22:13,166 --> 00:22:15,811
GO OUT AND HAVE A GOOD TIME.
528
00:22:15,835 --> 00:22:17,312
IN FACT, GO TO GUIDO'S.
529
00:22:17,336 --> 00:22:19,481
WE HAVE AN ACCOUNT THERE.
YOU CAN CHARGE EVERYTHING TO US.
530
00:22:19,505 --> 00:22:21,483
UH, HONEY.
531
00:22:21,507 --> 00:22:23,485
I AM KIND OF HUNGRY.
532
00:22:23,509 --> 00:22:24,820
ME, TOO.
533
00:22:24,844 --> 00:22:26,443
GOOD! GO!
534
00:22:27,847 --> 00:22:29,658
AND IF YOU EVENTUALLY
GET MARRIED,
535
00:22:29,682 --> 00:22:31,448
DON'T INVITE ME.
536
00:22:35,855 --> 00:22:37,454
NOT BAD.
537
00:22:41,027 --> 00:22:42,459
THANK YOU.
538
00:22:45,698 --> 00:22:47,009
STEVEN?
539
00:22:47,033 --> 00:22:48,510
YES?
540
00:22:48,534 --> 00:22:50,512
YOU REMEMBER THAT
AGREEMENT WE MADE
541
00:22:50,536 --> 00:22:53,682
ABOUT ME NOT SPEAKING
TO ANYONE AGAIN
542
00:22:53,706 --> 00:22:56,018
OR EVER GOING OUT
OF THE HOUSE AGAIN?
543
00:22:56,042 --> 00:22:57,352
YES.
544
00:22:57,376 --> 00:22:59,188
WELL, SINCE I JUST
SET EVERYTHING RIGHT,
545
00:22:59,212 --> 00:23:00,689
WON'T YOU LET ME OUT OF THAT?
546
00:23:00,713 --> 00:23:02,313
ABSOLUTELY NOT.
547
00:23:03,549 --> 00:23:06,028
LIZ! LIZ, WAIT!
548
00:23:06,052 --> 00:23:08,197
HE'S NO GOOD FOR YOU!
549
00:23:08,221 --> 00:23:09,320
LIZ!
550
00:23:40,686 --> 00:23:42,330
Man: SIT, UBU, SIT.
551
00:23:42,354 --> 00:23:43,634
GOOD DOG.
38378
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.