Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,413 --> 00:00:14,691
Johnny Mathis: โช I BET
WE'VE BEEN TOGETHER โช
2
00:00:14,715 --> 00:00:17,560
โช FOR A MILLION YEARS โช
3
00:00:17,584 --> 00:00:20,430
Deniece Williams: โช AND I
BET WE'LL BE TOGETHER โช
4
00:00:20,454 --> 00:00:23,199
โช FOR A MILLION MORE โช
5
00:00:23,223 --> 00:00:26,136
โช OH, IT'S LIKE I
STARTED BREATHING โช
6
00:00:26,160 --> 00:00:28,939
โช ON THE NIGHT WE KISSED โช
7
00:00:28,963 --> 00:00:30,774
Both: โช AND I CAN'T REMEMBER โช
8
00:00:30,798 --> 00:00:34,177
โช WHAT I EVER DID BEFORE โช
9
00:00:34,201 --> 00:00:37,247
โช WHAT WOULD WE DO, BABY โช
10
00:00:37,271 --> 00:00:39,916
โช WITHOUT US? โช
11
00:00:39,940 --> 00:00:42,552
โช WHAT WOULD WE DO, BABY โช
12
00:00:42,576 --> 00:00:45,755
โช WITHOUT US? โช
13
00:00:45,779 --> 00:00:47,824
โช AND THERE AIN'T NO NOTHIN' โช
14
00:00:47,848 --> 00:00:50,092
โช WE CAN'T LOVE
EACH OTHER THROUGH โช
15
00:00:50,116 --> 00:00:51,328
โช OOH HOO โช
16
00:00:51,352 --> 00:00:54,130
โช WHAT WOULD WE DO, BABY โช
17
00:00:54,154 --> 00:00:56,933
โช WITHOUT US? โช
18
00:00:56,957 --> 00:01:00,459
โช SHA LA LA LA โช
19
00:01:16,844 --> 00:01:19,021
HEY, MAL.
20
00:01:19,045 --> 00:01:22,659
WHAT ARE YOU DOIN' UP? -00.
21
00:01:22,683 --> 00:01:24,694
YEAH. UM, I GOT A TEST TODAY,
22
00:01:24,718 --> 00:01:27,364
AND I WANTED TO GET A
HEAD START STUDYING.
23
00:01:27,388 --> 00:01:28,865
WHAT'S THE TEST IN?
24
00:01:28,889 --> 00:01:31,268
UM, I'M NOT SURE.
25
00:01:31,292 --> 00:01:33,403
YOU SHOULD'VE GOTTEN UP EARLIER.
26
00:01:33,427 --> 00:01:35,539
ALEX, WHAT ARE YOU DOING UP?
27
00:01:35,563 --> 00:01:37,007
WELL, I...
28
00:01:37,031 --> 00:01:38,508
I WAS ASLEEP.
29
00:01:38,532 --> 00:01:42,012
I WAS HAVING THIS
REALLY HOT DREAM.
30
00:01:42,036 --> 00:01:45,037
THE BRITISH POUND
WAS BEING DEVALUED...
31
00:01:46,206 --> 00:01:47,672
PENCE BY PENCE.
32
00:01:49,176 --> 00:01:51,621
AND THEN I HEAR THIS
TAPPING AT MY WINDOW.
33
00:01:52,646 --> 00:01:55,125
SO I GET UP AND LOOK,
34
00:01:55,149 --> 00:01:57,093
AND IT'S NICK
35
00:01:57,117 --> 00:01:59,884
ON A 16-FOOT EXTENSION LADDER.
36
00:02:00,955 --> 00:02:02,988
THOUGHT HE'D COME TO KILL ME.
37
00:02:06,593 --> 00:02:08,704
QUITE A DREAM. YES.
38
00:02:08,728 --> 00:02:10,973
MAL, YOU'RE MAKIN' A
TREMENDOUS MISTAKE.
39
00:02:10,997 --> 00:02:12,074
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
40
00:02:12,098 --> 00:02:15,033
OH, COME ON. MAL, IT'S 5 A.M.
41
00:02:16,036 --> 00:02:18,147
YOU'RE STANDING HERE.
42
00:02:18,171 --> 00:02:20,449
YOU'RE WEARIN' A WHITE DRESS.
43
00:02:20,473 --> 00:02:22,084
YOU'RE CARRYING A SUITCASE.
44
00:02:22,108 --> 00:02:24,754
NOW, EITHER YOU
ARE A BRIDE-TO-BE
45
00:02:24,778 --> 00:02:26,711
OR A VISITING NURSE.
46
00:02:28,282 --> 00:02:30,715
PLEASE, TAKE MY TEMPERATURE.
47
00:02:32,285 --> 00:02:33,785
ALEX, SIT.
48
00:02:36,557 --> 00:02:38,101
NICK AND I ARE ELOPING.
49
00:02:38,125 --> 00:02:39,936
MAL, WHY ARE YOU DOING THIS?
50
00:02:39,960 --> 00:02:42,238
YOU KNOW. BECAUSE I LOVE NICK.
51
00:02:42,262 --> 00:02:47,010
NO. NO, I MEAN, WHY ARE
YOU REALLY DOIN' THIS?
52
00:02:47,034 --> 00:02:50,180
DOES IT HAVE ANYTHING
TO DO WITH ME?
53
00:02:50,204 --> 00:02:53,749
DID I SOMEHOW UNWITTINGLY
DRIVE YOU TO THIS?
54
00:02:53,773 --> 00:02:55,919
NO, ALEX.
55
00:02:55,943 --> 00:02:58,121
ALL RIGHT. ALL
RIGHT, MAL. YOU, UH...
56
00:02:58,145 --> 00:03:00,256
YOU GOT US OVER A BARREL HERE.
57
00:03:00,280 --> 00:03:01,490
WHAT ARE YOUR DEMANDS?
58
00:03:01,514 --> 00:03:03,994
ALEX, CAN'T YOU
UNDERSTAND? THIS IS SO SIMPLE.
59
00:03:04,018 --> 00:03:05,762
NICK AND I ARE IN LOVE.
60
00:03:05,786 --> 00:03:07,753
NO, MAL, LISTEN TO ME.
61
00:03:10,791 --> 00:03:13,235
I REALLY CARE ABOUT YOU,
62
00:03:13,259 --> 00:03:16,572
AND I THINK WHAT YOU'RE
DOING IS A TREMENDOUS MISTAKE,
63
00:03:16,596 --> 00:03:18,841
NOT JUST BECAUSE OF NICK,
64
00:03:18,865 --> 00:03:21,644
ALTHOUGH HE'S A BIG PART OF IT,
65
00:03:21,668 --> 00:03:22,979
BUT BECAUSE OF YOU.
66
00:03:23,003 --> 00:03:25,415
YOU'RE JUST NOW STARTING
TO REALIZE YOUR POTENTIAL,
67
00:03:25,439 --> 00:03:29,252
YOU'RE JUST NOW STARTING TO GET
A GLIMPSE OF WHAT YOU CAN BECOME,
68
00:03:29,276 --> 00:03:32,243
AND IF YOU GET MARRIED
NOW, IT ALL STOPS SHORT.
69
00:03:33,614 --> 00:03:36,459
I LOVE YOU.
70
00:03:36,483 --> 00:03:38,516
THAT'S WHY I'M TELLIN' YOU THIS.
71
00:03:39,820 --> 00:03:40,897
THANK YOU, ALEX.
72
00:03:40,921 --> 00:03:44,422
I KNOW HOW DIFFICULT
IT IS FOR YOU TO BE NICE.
73
00:03:48,362 --> 00:03:49,673
I LOVE YOU, TOO,
74
00:03:49,697 --> 00:03:51,308
AND I KNOW THIS UPSETS YOU,
75
00:03:51,332 --> 00:03:53,176
BUT THIS IS MY DECISION TO MAKE,
76
00:03:53,200 --> 00:03:54,544
NOT YOURS OR ANYBODY ELSE'S.
77
00:03:56,537 --> 00:03:58,147
OH.
78
00:03:58,171 --> 00:04:01,417
WHAT, DID YOU GUYS SWITCH
ROOMS ON ME, OR WHAT? OK.
79
00:04:01,441 --> 00:04:04,120
WHERE HAVE YOU BEEN? I'VE
BEEN WAITING HOURS FOR YOU.
80
00:04:04,144 --> 00:04:08,024
AW, WHAT A NIGHT. I'M COMIN' DOWN
THE STREET WITH A LADDER IN MY HAND,
81
00:04:08,048 --> 00:04:10,426
AND THE GUY ON THE
CORNER STARTS CHASIN' ME.
82
00:04:10,450 --> 00:04:12,317
HE THINKS I'M COMIN'
AFTER HIS DAUGHTER.
83
00:04:13,554 --> 00:04:15,097
I'M GONNA MISS YOU, ALEX.
84
00:04:15,121 --> 00:04:17,000
I AM REALLY GONNA MISS YOU.
85
00:04:17,024 --> 00:04:18,668
MAL...
86
00:04:18,692 --> 00:04:20,091
DON'T GO.
87
00:04:21,261 --> 00:04:23,573
WHAT AM I SAYING?
88
00:04:23,597 --> 00:04:24,940
I KNOW, ALEX.
89
00:04:24,964 --> 00:04:26,509
I FEEL THE SAME WAY.
90
00:04:26,533 --> 00:04:29,279
IT'S CRAZY, BUT I DON'T
WANNA LEAVE YOU EITHER.
91
00:04:29,303 --> 00:04:32,104
I MEAN, YOU'VE BEEN
LIKE A BROTHER TO ME.
92
00:04:33,140 --> 00:04:36,052
GOD, IT'S JUST SO
HARD TO BELIEVE.
93
00:04:36,076 --> 00:04:39,055
I MEAN, YOU'RE GONNA BE
WALKIN' THROUGH THAT DOOR,
94
00:04:39,079 --> 00:04:42,424
AND, UH, WE'RE NOT GONNA
BE TOGETHER ANYMORE.
95
00:04:42,448 --> 00:04:44,827
MALLORY, DON'T GO.
96
00:04:44,851 --> 00:04:46,184
WHAT AM I SAYING?
97
00:04:47,588 --> 00:04:51,133
AHH, I NEVER THOUGHT IT WOULD
BE SO HARD TO LEAVE THIS HOUSE.
98
00:04:51,157 --> 00:04:52,769
SO MANY MEMORIES FOR ME HERE.
99
00:04:52,793 --> 00:04:55,771
YEAH. ME, TOO.
100
00:04:55,795 --> 00:04:57,206
YOU KNOW WHAT I
REALLY WANT, ALEX?
101
00:04:57,230 --> 00:04:59,042
I REALLY WANT YOU
TO BE AT MY WEDDING.
102
00:04:59,066 --> 00:05:00,910
I MEAN, WITH ALL
OUR DIFFERENCES,
103
00:05:00,934 --> 00:05:03,746
YOU'RE MY BIG BROTHER,
AND YOU SHOULD BE THERE.
104
00:05:03,770 --> 00:05:06,483
HEY, COME ON, LITTLE GUY.
YOU KNOW, IT'S NOT THAT FAR.
105
00:05:06,507 --> 00:05:08,752
IT'S JUST ACROSS THE
STATE LINE IN ESSEX COUNTY,
106
00:05:08,776 --> 00:05:11,587
RIGHT NEXT TO THE BURGER BARN,
107
00:05:11,611 --> 00:05:13,278
WHERE THE RECEPTION'S GONNA BE.
108
00:05:16,416 --> 00:05:17,694
NO.
109
00:05:17,718 --> 00:05:20,029
I WANT YOU TO TAKE
A GOOD LOOK, ALEX,
110
00:05:20,053 --> 00:05:22,999
BECAUSE NEXT TIME YOU SEE
ME, I WON'T BE MALLORY KEATON.
111
00:05:23,023 --> 00:05:24,400
I'LL BE MRS. NICK MOORE.
112
00:05:24,424 --> 00:05:26,824
AND I WILL BE MR. NICK MOORE.
113
00:05:38,105 --> 00:05:39,748
ALEX, ARE YOU ALL RIGHT?
114
00:05:39,772 --> 00:05:43,419
AW, GREAT. ANOTHER
SISTER AT DAWN.
115
00:05:43,443 --> 00:05:45,621
WHAT ARE YOU DOIN' UP?
116
00:05:45,645 --> 00:05:48,658
I'VE BEEN UP FOR A WHILE
HIDING UNDER MY COVERS.
117
00:05:48,682 --> 00:05:51,161
I HAD THIS WEIRD DREAM.
118
00:05:51,185 --> 00:05:54,664
I DREAMED THAT NICK WAS
PEEKING IN OUR WINDOW.
119
00:05:54,688 --> 00:05:56,754
IT REALLY SCARED ME.
120
00:06:00,460 --> 00:06:02,872
IT WASN'T A DREAM, JEN.
121
00:06:02,896 --> 00:06:05,174
IT'S WORSE.
122
00:06:05,198 --> 00:06:07,110
IT'S TRUE.
123
00:06:07,134 --> 00:06:08,577
WHAT?
124
00:06:08,601 --> 00:06:10,946
NICK WAS LOOKING IN YOUR WINDOW.
125
00:06:10,970 --> 00:06:13,283
I GUESS HE WAS LOOKING IN EVERY
WINDOW IN THE HOUSE TONIGHT.
126
00:06:13,307 --> 00:06:15,218
WHY WAS NICK LOOKING
IN OUR WINDOWS?
127
00:06:15,242 --> 00:06:16,252
I DON'T KNOW.
128
00:06:16,276 --> 00:06:19,277
I GUESS HE WANTED TO
SEE HOW HUMANS SLEEP.
129
00:06:23,616 --> 00:06:27,130
DID THEY ELOPE? PLEASE
TELL ME THEY ELOPED.
130
00:06:27,154 --> 00:06:28,986
YES, THEY ELOPED.
131
00:06:30,423 --> 00:06:34,737
2 PEOPLE FOR WHOM A
ROAD RUNNER CARTOON
132
00:06:34,761 --> 00:06:38,207
IS A MAJOR CULTURAL EVENT
133
00:06:38,231 --> 00:06:40,976
ARE GONNA BE JOINED
IN HOLY MATRIMONY.
134
00:06:41,000 --> 00:06:42,511
ARE YOU HAPPY NOW?
135
00:06:42,535 --> 00:06:44,647
WHY ARE YOU AGAINST THIS?
136
00:06:44,671 --> 00:06:46,649
THEY LOVE EACH OTHER SO MUCH.
137
00:06:46,673 --> 00:06:48,317
LOOK, JEN, YOU DON'T
UNDERSTAND, OK?
138
00:06:48,341 --> 00:06:51,354
I THINK YOU'RE A LITTLE YOUNG
TO KNOW WHAT'S AT STAKE HERE.
139
00:06:51,378 --> 00:06:53,790
YOU'RE WRONG. I KNOW PLENTY.
140
00:06:53,814 --> 00:06:55,574
I KNOW MORE THAN YOU.
141
00:06:58,552 --> 00:07:01,052
NOBODY KNOWS MORE THAN ME.
142
00:07:04,258 --> 00:07:06,001
WELL, IT'S TOO LATE NOW, ALEX.
143
00:07:06,025 --> 00:07:07,737
THEY'RE GONE. THEY'RE
GONNA GET MARRIED.
144
00:07:07,761 --> 00:07:09,171
YOU CAN'T STOP 'EM NOW.
145
00:07:09,195 --> 00:07:10,306
THAT'S WHERE YOU'RE WRONG.
146
00:07:10,330 --> 00:07:13,109
I AM NOT JUST GONNA SIT
HERE AND LET THIS HAPPEN.
147
00:07:13,133 --> 00:07:14,811
I GOTTA GO. I GOTTA CATCH 'EM
148
00:07:14,835 --> 00:07:16,279
AND TALK SOME SENSE INTO 'EM.
149
00:07:16,303 --> 00:07:18,148
ALEX, THIS IS JUST SO MEAN.
150
00:07:18,172 --> 00:07:20,083
I HOPE YOU DON'T COME
AND MESS UP MY WEDDING
151
00:07:20,107 --> 00:07:21,351
WHEN I'M READY TO GET MARRIED.
152
00:07:21,375 --> 00:07:23,519
JENNIFER, WHEN YOU ARE
READY TO GET MARRIED,
153
00:07:23,543 --> 00:07:25,421
I'M GONNA BE
LIVING FAR, FAR AWAY
154
00:07:25,445 --> 00:07:27,365
IN THE FABULOUS
TAX-FREE BAHAMAS.
155
00:07:31,251 --> 00:07:33,819
ALEX, YOU'RE IN YOUR PAJAMAS.
156
00:07:37,257 --> 00:07:38,756
THANK YOU.
157
00:07:44,798 --> 00:07:46,109
HI.
158
00:07:46,133 --> 00:07:48,678
HEY.
159
00:07:48,702 --> 00:07:51,247
I'M MIKE, AND THIS IS ERIN.
160
00:07:51,271 --> 00:07:52,415
NICK. HI.
161
00:07:52,439 --> 00:07:53,771
MALLORY.
162
00:07:54,908 --> 00:07:56,519
GETTING MARRIED, HUH?
163
00:07:56,543 --> 00:07:58,176
UH-HUH.
164
00:08:00,546 --> 00:08:03,525
NICK, CAN I TALK TO
YOU FOR A SECOND?
165
00:08:03,549 --> 00:08:05,049
I'LL SIT DOWN.
166
00:08:06,052 --> 00:08:07,864
UH, I HATE TO ASK YOU,
167
00:08:07,888 --> 00:08:10,733
BUT CAN YOU LAY
A 20 ON ME? UH...
168
00:08:10,757 --> 00:08:14,704
THE REASON I'M ASKING IS I DON'T THINK
I GOT ENOUGH LEFT FOR THE CEREMONY.
169
00:08:14,728 --> 00:08:17,273
I DIDN'T THINK I'D HAVE
TO BUY HER LUNCH.
170
00:08:17,297 --> 00:08:19,609
HEY.
171
00:08:19,633 --> 00:08:20,810
YOU KNOW EACH OTHER LONG?
172
00:08:20,834 --> 00:08:22,612
ABOUT A YEAR. YOU?
173
00:08:22,636 --> 00:08:24,502
WE MET LAST TUESDAY.
174
00:08:26,439 --> 00:08:28,751
WOW. THAT'S NOT
VERY LONG, IS IT?
175
00:08:28,775 --> 00:08:30,419
WELL, WE MET EARLY IN THE DAY.
176
00:08:30,443 --> 00:08:31,443
OH.
177
00:08:33,213 --> 00:08:34,356
WE REALLY LOVE EACH OTHER,
178
00:08:34,380 --> 00:08:36,159
AND WE WANNA BE
TOGETHER ALL THE TIME,
179
00:08:36,183 --> 00:08:37,994
SO WE'RE GOIN' FOR IT.
180
00:08:38,018 --> 00:08:39,795
THERE. THAT DIDN'T TAKE LONG,
181
00:08:39,819 --> 00:08:41,664
AND YOU BOTH DID FINE.
182
00:08:41,688 --> 00:08:43,499
HAVE A NICE DAY.
183
00:08:43,523 --> 00:08:45,168
WELL, CAN I HELP YOU?
184
00:08:45,192 --> 00:08:47,169
YEAH. UH, WE WANNA GET MARRIED.
185
00:08:47,193 --> 00:08:49,561
WELL, YOU CAME
TO THE RIGHT PLACE.
186
00:08:51,798 --> 00:08:55,077
MALLORY, ALEX, JENNIFER,
ANDREW! BREAKFAST!
187
00:08:55,101 --> 00:08:56,111
HOW'D YOU SLEEP?
188
00:08:56,135 --> 00:08:58,347
NOT THAT GREAT.
189
00:08:58,371 --> 00:09:01,050
COME ON, KIDS! GET
IT WHILE IT'S HOT!
190
00:09:01,074 --> 00:09:03,452
YOU KNOW, I JUST CAN'T
SEEM TO RID MYSELF
191
00:09:03,476 --> 00:09:08,123
OF THESE THOUGHTS OF
MALLORY AND, UH, NICK.
192
00:09:08,147 --> 00:09:10,726
IT'S CREPT INTO MY SUBCONSCIOUS.
193
00:09:10,750 --> 00:09:12,590
I... I DREAMT ABOUT THEM.
194
00:09:15,622 --> 00:09:17,466
ABOUT HIM.
195
00:09:17,490 --> 00:09:18,601
YEAH? LAST NIGHT.
196
00:09:18,625 --> 00:09:20,603
HEY, SO DID I.
197
00:09:20,627 --> 00:09:21,804
DID YOU?
198
00:09:21,828 --> 00:09:22,805
MM-HMM.
199
00:09:22,829 --> 00:09:24,607
I DREAMT THAT NICK
200
00:09:24,631 --> 00:09:26,864
WAS PEEKING THROUGH OUR WINDOW.
201
00:09:28,434 --> 00:09:31,114
REALLY? I HAD THE SAME DREAM.
202
00:09:31,138 --> 00:09:32,281
REALLY?
203
00:09:32,305 --> 00:09:33,949
HE... HE WAS WHISPERING,
204
00:09:33,973 --> 00:09:35,806
"MALLORY..."
205
00:09:37,310 --> 00:09:38,809
"MALLORY."
206
00:09:41,181 --> 00:09:43,693
HE WAS IN MINE, TOO.
207
00:09:43,717 --> 00:09:44,861
"MALLORY.
208
00:09:44,885 --> 00:09:46,051
MALLORY."
209
00:09:50,056 --> 00:09:54,037
WAS HE WEARING A
TIE IN YOUR DREAM?
210
00:09:54,061 --> 00:09:56,528
YES, HE WAS.
211
00:09:57,664 --> 00:09:59,263
A BLUE TIE?
212
00:10:01,601 --> 00:10:02,867
YES.
213
00:10:04,938 --> 00:10:06,082
MALLORY!
214
00:10:06,106 --> 00:10:07,249
MALLORY!
215
00:10:07,273 --> 00:10:08,317
GOOD MORNING. GOOD MORNING.
216
00:10:08,341 --> 00:10:09,319
WHERE'S MALLORY?
217
00:10:09,343 --> 00:10:10,886
DON'T BLAME ME.
218
00:10:10,910 --> 00:10:12,488
WHAT DO YOU MEAN,
"DON'T BLAME ME"?
219
00:10:12,512 --> 00:10:15,925
"DON'T BLAME ME" IS NOT AN
ANSWER TO "WHERE'S MALLORY?"
220
00:10:15,949 --> 00:10:17,894
THEY ELOPED. MALLORY
AND NICK ELOPED.
221
00:10:17,918 --> 00:10:20,096
OH, NO! NO! NO! NO!
222
00:10:20,120 --> 00:10:21,097
OH, NO! NO!
223
00:10:21,121 --> 00:10:22,999
NO! NO!
224
00:10:23,023 --> 00:10:24,300
ALEX WENT AFTER 'EM.
225
00:10:24,324 --> 00:10:28,404
YES! YES! THANK YOU!
THANK YOU FOR SENDING ALEX.
226
00:10:28,428 --> 00:10:29,505
THEY HAD A BIG LEAD ON HIM.
227
00:10:29,529 --> 00:10:31,741
NO! NO!
228
00:10:31,765 --> 00:10:33,676
WHERE DID THEY GO?
229
00:10:33,700 --> 00:10:36,145
I DON'T KNOW. NOBODY
TELLS ME ANYTHING.
230
00:10:36,169 --> 00:10:38,347
WHY DIDN'T YOU TELL US SOONER?
231
00:10:38,371 --> 00:10:40,883
BECAUSE IT'S WHAT
MALLORY WANTED,
232
00:10:40,907 --> 00:10:43,027
AND BECAUSE I'M REALLY
HOPING THEY MAKE IT.
233
00:10:48,781 --> 00:10:52,094
NO. NO, NO. CHERYL. THAT'S
ALL RIGHT. WE'LL FIND HER.
234
00:10:52,118 --> 00:10:55,464
UH, YOU'VE BEEN A BIG HELP.
THANKS FOR YOUR CONCERN.
235
00:10:55,488 --> 00:10:57,466
WE'RE ALL WORRIED.
236
00:10:57,490 --> 00:10:59,135
IF I SEE MALLORY,
237
00:10:59,159 --> 00:11:02,538
I'LL BE SURE TO TELL HER
ABOUT YOUR NEW SWEATER.
238
00:11:02,562 --> 00:11:04,329
YOU BET. BYE.
239
00:11:08,068 --> 00:11:09,545
WELL, WE'VE TRIED EVERYTHING.
240
00:11:09,569 --> 00:11:14,739
FRIENDS, POLICE. THERE'S
NOTHING LEFT TO DO.
241
00:11:18,678 --> 00:11:21,658
I FEEL SO DUMB.
242
00:11:21,682 --> 00:11:23,359
YOU'RE NOT DUMB, STEVEN.
243
00:11:23,383 --> 00:11:25,127
I AM DUMB. WE SAW IT COMING.
244
00:11:25,151 --> 00:11:27,296
WE KNEW SOMETHING WAS UP.
245
00:11:27,320 --> 00:11:31,800
I SHOULD'VE BEEN OUT THERE IN
THE SHADOWS BENEATH HER WINDOW
246
00:11:31,824 --> 00:11:34,825
WITH THE ENTIRE
OHIO NATIONAL GUARD.
247
00:11:35,828 --> 00:11:39,030
BUT INSTEAD, WHAT WAS I DOING?
248
00:11:40,033 --> 00:11:42,800
I WAS SLEEPING WITH YOU.
249
00:11:46,406 --> 00:11:50,019
WHAT A RIDICULOUS
THING TO BE DOING.
250
00:11:50,043 --> 00:11:52,343
YOU ARE DUMB.
251
00:11:53,679 --> 00:11:55,824
IT ALL STARTED YEARS AGO, ELYSE,
252
00:11:55,848 --> 00:11:57,493
WHEN WE SO CASUALLY DECIDED
253
00:11:57,517 --> 00:12:01,519
IT WAS A GOOD IDEA TO LET
MALLORY PLAY WITH OTHER CHILDREN.
254
00:12:06,326 --> 00:12:08,204
DO WE DESERVE THIS, ELYSE?
255
00:12:08,228 --> 00:12:11,107
STEVEN, WE'VE GOTTA STOP
THINKING ABOUT OURSELVES.
256
00:12:11,131 --> 00:12:13,676
WE HAVE TO ACCEPT THE
FACT THAT THEY'RE MARRIED
257
00:12:13,700 --> 00:12:15,712
AND MAKE THE BEST OUT OF IT.
258
00:12:15,736 --> 00:12:17,780
I-IT'S HOW WE'D HOPED
WE'D BE TREATED
259
00:12:17,804 --> 00:12:21,706
THE NIGHT YOU CLIMBED UP THAT LADDER
AND CRAWLED INTO MY PARENTS' BEDROOM.
260
00:12:25,979 --> 00:12:28,290
ACCEPT THIS? NEVER.
261
00:12:28,314 --> 00:12:30,293
IT IS DONE. IT IS OVER.
262
00:12:30,317 --> 00:12:34,297
STEVEN, I DON'T LIKE IT, BUT I DON'T
WANT TO LOSE MALLORY. DO YOU?
263
00:12:34,321 --> 00:12:37,233
NO.
264
00:12:37,257 --> 00:12:38,835
WELL, IF WE WANT
HER IN OUR LIFE,
265
00:12:38,859 --> 00:12:41,671
THEN WE HAVE TO BE READY TO
MAKE SOME ACCOMMODATIONS.
266
00:12:41,695 --> 00:12:42,805
YOU'RE RIGHT.
267
00:12:42,829 --> 00:12:44,328
YOU'RE RIGHT.
268
00:12:46,333 --> 00:12:49,434
I HAD A BAD DREAM.
269
00:12:53,673 --> 00:12:56,118
SOMETIMES WE ALL
HAVE BAD DREAMS.
270
00:12:56,142 --> 00:12:58,154
YEAH. WHAT... WHAT WAS IT ABOUT?
271
00:12:58,178 --> 00:13:02,346
NICK WAS AT MY WINDOW
GOING, "MALLORY, MALLORY."
272
00:13:09,989 --> 00:13:13,102
HEY, UM, MAL, WHAT'S YOUR
MOTHER'S MAIDEN NAME?
273
00:13:13,126 --> 00:13:15,004
DONNELLY.
274
00:13:15,028 --> 00:13:17,707
ELYSE CATHERINE DONNELLY.
275
00:13:17,731 --> 00:13:20,209
AND WHAT ABOUT YOUR
DAD? HE GOT A MIDDLE NAME?
276
00:13:20,233 --> 00:13:21,277
RICHARD.
277
00:13:21,301 --> 00:13:23,301
STEVEN RICHARD KEATON.
278
00:13:25,672 --> 00:13:27,316
YOU OK, BABE?
279
00:13:27,340 --> 00:13:28,784
OH, I'M FINE.
280
00:13:28,808 --> 00:13:31,809
I'M JUST VERY EXCITED AND HAPPY.
281
00:13:34,414 --> 00:13:37,059
HEY, UH, YOU LOOK HAPPY.
282
00:13:37,083 --> 00:13:39,394
UM, EXCUSE ME. HOW
LONG WILL THIS BE?
283
00:13:39,418 --> 00:13:41,396
I MEAN HOW LONG WILL THIS TAKE?
284
00:13:41,420 --> 00:13:44,533
WELL, WE JUST HAVE TO
MARRY OFF ERIN AND MIKE HERE.
285
00:13:44,557 --> 00:13:46,535
IF I GET ROLLING, YOU COULD BE
286
00:13:46,559 --> 00:13:48,470
A MARRIED WOMAN IN 10 MINUTES.
287
00:13:48,494 --> 00:13:52,808
I'LL ASK YOU BOTH
TO SIGN RIGHT HERE.
288
00:13:52,832 --> 00:13:54,498
AND THAT'LL BE $25.
289
00:13:58,004 --> 00:14:02,351
NOW, IS THERE ANY SPECIAL MUSIC THAT
YOU WOULD LIKE PLAYED AT YOUR WEDDING?
290
00:14:02,375 --> 00:14:05,176
YEAH. LOLA BY THE KINKS.
291
00:14:09,515 --> 00:14:11,349
HOW ABOUT GREENSLEEVES?
292
00:14:12,518 --> 00:14:13,996
HOW'S THAT GO?
293
00:14:14,020 --> 00:14:17,499
โช ALAS, MY LOVE
YOU DO ME WRONG โช
294
00:14:17,523 --> 00:14:21,470
โช TO CAST ME OUT
SO DISCOURTEOUSLY โช
295
00:14:21,494 --> 00:14:23,527
UH, SURPRISE ME.
296
00:14:30,203 --> 00:14:32,981
NICK, I NEVER DREAMED
IT WOULD BE LIKE THIS.
297
00:14:33,005 --> 00:14:34,883
I ALWAYS IMAGINED
WE'D BE MARRIED
298
00:14:34,907 --> 00:14:36,852
IN A MUCH BIGGER
PLACE. DIDN'T YOU?
299
00:14:36,876 --> 00:14:38,487
I NEVER THOUGHT ABOUT IT.
300
00:14:38,511 --> 00:14:41,290
YOU KNOW, GUYS DON'T THINK
ABOUT THAT KIND OF STUFF.
301
00:14:41,314 --> 00:14:44,026
AND I ALWAYS THOUGHT MY
FAMILY WOULD BE THERE, TOO.
302
00:14:44,050 --> 00:14:45,694
MY FRIENDS'D BE THROWING RICE
303
00:14:45,718 --> 00:14:48,030
JENNIFER WOULD CARRY
FLOWERS DOWN THE AISLE.
304
00:14:48,054 --> 00:14:49,854
ALEX WOULD APPRAISE THE GIFTS.
305
00:14:52,392 --> 00:14:55,137
ISN'T THAT HOW YOU
IMAGINED YOUR WEDDING?
306
00:14:55,161 --> 00:14:56,806
I NEVER THOUGHT ABOUT IT.
307
00:14:56,830 --> 00:14:58,207
NICK, ARE YOU NERVOUS?
308
00:14:58,231 --> 00:15:01,543
YEAH, BUT I TRY NOT
TO THINK ABOUT IT.
309
00:15:18,985 --> 00:15:20,996
WE'RE GATHERED HERE TODAY
310
00:15:21,020 --> 00:15:25,501
TO JOIN YOU, ERIN, AND
YOU, MICHAEL, IN MARRIAGE,
311
00:15:25,525 --> 00:15:28,704
WHICH IS AN
HONORABLE INSTITUTION.
312
00:15:28,728 --> 00:15:31,507
IT IS THE FOUNDATION OF THE HOME
313
00:15:31,531 --> 00:15:35,010
AS THE HOME IS THE
FOUNDATION OF SOCIETY.
314
00:15:35,034 --> 00:15:36,934
OHH. SOUNDS SERIOUS.
315
00:15:41,141 --> 00:15:44,587
THE DESIRE TO JOIN
TOGETHER IN LOVE
316
00:15:44,611 --> 00:15:46,088
WITH ANOTHER HUMAN BEING
317
00:15:46,112 --> 00:15:49,024
IS BOTH NOBLE AND COURAGEOUS.
318
00:15:49,048 --> 00:15:51,526
NICK, WHY ARE YOU
GETTING MARRIED?
319
00:15:51,550 --> 00:15:53,095
BECAUSE YOU ASKED ME.
320
00:15:53,119 --> 00:15:56,332
NO, I MEAN, IF I HADN'T ASKED
YOU, WOULD YOU BE HERE?
321
00:15:56,356 --> 00:15:58,200
BY MYSELF?
322
00:15:58,224 --> 00:16:01,470
WOULD YOU HAVE ASKED ME?
323
00:16:01,494 --> 00:16:04,206
I'M NOT SURE.
324
00:16:04,230 --> 00:16:05,896
I'M NOT SURE WE'RE READY.
325
00:16:09,001 --> 00:16:11,580
THEN WHY DID YOU SAY YES?
326
00:16:11,604 --> 00:16:14,883
WELL, YOU KNOW, YOU'RE SO MUCH
SMARTER ABOUT THESE THINGS THAN ME.
327
00:16:14,907 --> 00:16:18,220
I MEAN, YOU KNOW, I FIGURED
SINCE YOU THOUGHT WE WERE READY,
328
00:16:18,244 --> 00:16:20,690
WE MUST BE READY
AND I JUST DIDN'T NOTICE.
329
00:16:20,714 --> 00:16:24,493
NICK, WHY DOESN'T IT FEEL
RIGHT? WE LOVE EACH OTHER.
330
00:16:24,517 --> 00:16:27,796
I DON'T KNOW. IT FEELS
LIKE WE'RE BREAKIN' THE LAW.
331
00:16:27,820 --> 00:16:29,831
YEAH. YEAH, LIKE OUR
WEDDING PICTURE'S
332
00:16:29,855 --> 00:16:32,801
GONNA GO UP ON A
POST OFFICE WALL.
333
00:16:32,825 --> 00:16:33,935
YOU KNOW, LIKE YOU
SAY, WE'RE STARTIN'
334
00:16:33,959 --> 00:16:35,771
WITH A COUPLE OF
STRIKES AGAINST US.
335
00:16:35,795 --> 00:16:37,706
I MEAN, YOUR
PARENTS AREN'T HERE.
336
00:16:37,730 --> 00:16:39,408
OUR FRIENDS AREN'T HERE.
337
00:16:39,432 --> 00:16:41,532
THIS GUY DOESN'T KNOW LOLA.
338
00:16:45,572 --> 00:16:48,150
MAYBE MY PARENTS ARE RIGHT.
MAYBE WE'RE GOING TOO FAST.
339
00:16:48,174 --> 00:16:49,852
MAYBE WE COULD
SLOW DOWN A LITTLE.
340
00:16:49,876 --> 00:16:52,955
I MEAN, WE DON'T HAVE TO GET
MARRIED IF WE DON'T WANT TO.
341
00:16:52,979 --> 00:16:55,024
NO. NOBODY CAN FORCE US.
342
00:16:55,048 --> 00:16:56,525
OK.
343
00:16:56,549 --> 00:16:58,527
OH, NICK, I LOVE YOU.
344
00:16:58,551 --> 00:17:00,551
LET'S NOT GET MARRIED.
345
00:17:02,221 --> 00:17:05,467
IF THERE IS ANYONE HERE
WHO OBJECTS TO THIS WEDDING
346
00:17:05,491 --> 00:17:08,237
OR COULD SHOW JUST
CAUSE WHY THESE 2 PARTIES
347
00:17:08,261 --> 00:17:10,873
SHOULD NOT BE LEGALLY
JOINED IN HOLY MATRIMONY,
348
00:17:10,897 --> 00:17:13,442
LET HIM SPEAK NOW
OR FOREVER HOLD HIS...
349
00:17:13,466 --> 00:17:15,478
STOP! STOP THIS MARRIAGE!
350
00:17:15,502 --> 00:17:17,568
IT'S COMPLETELY CRAZY!
THEY'RE TOO YOUNG!
351
00:17:18,671 --> 00:17:20,404
ALEX, OVER HERE.
352
00:17:26,579 --> 00:17:29,880
UH, THAT'S THE
MARRIAGE I CAME TO STOP.
353
00:17:31,584 --> 00:17:35,564
YOU 2 KIDS LOOK
PERFECT FOR EACH OTHER.
354
00:17:35,588 --> 00:17:37,566
JUST, UH...
355
00:17:37,590 --> 00:17:40,090
CARRY ON WITH YOUR VOWS.
356
00:17:41,260 --> 00:17:45,362
YOU KNOW, MIKE, HE'S
RIGHT. WE ARE TOO YOUNG.
357
00:17:48,100 --> 00:17:50,580
MAYBE WE ARE TOO YOUNG.
358
00:17:51,604 --> 00:17:55,250
OH, I DON'T KNOW
THAT FOR SURE, MIKE.
359
00:17:55,274 --> 00:17:57,252
JUST GIVIN' YOU A
LITTLE SOMETHIN'
360
00:17:57,276 --> 00:17:59,588
TO THINK ABOUT
DURING THE CEREMONY.
361
00:17:59,612 --> 00:18:03,025
YOU KNOW WHAT? WE
COULD GO OUT FOR A WHILE
362
00:18:03,049 --> 00:18:04,527
BEFORE WE GET MARRIED.
363
00:18:04,551 --> 00:18:07,530
MAYBE WE WON'T LIKE EACH OTHER.
364
00:18:07,554 --> 00:18:08,531
THANKS.
365
00:18:08,555 --> 00:18:09,998
THANKS.
366
00:18:10,022 --> 00:18:11,000
ANYTIME.
367
00:18:11,024 --> 00:18:12,534
YOU'RE WELCOME.
368
00:18:12,558 --> 00:18:17,539
JUST A LITTLE SOMETHIN' I
WANTED TO GET OFF MY CHEST.
369
00:18:17,563 --> 00:18:20,209
OK, ALL RIGHT, I
WARMED UP ON THEM.
370
00:18:20,233 --> 00:18:22,578
NOW I'M GONNA
STOP YOUR MARRIAGE.
371
00:18:22,602 --> 00:18:25,247
ALEX, WE DIDN'T GET
MARRIED. WE DECIDED NOT TO.
372
00:18:25,271 --> 00:18:27,049
THIS IS A FIRST FOR ME.
373
00:18:27,073 --> 00:18:32,221
2 MARRIAGES WIPED
OUT WITH ONE OBJECTION.
374
00:18:32,245 --> 00:18:34,056
A NUPTIAL DOUBLE PLAY.
375
00:18:34,080 --> 00:18:36,013
CONGRATULATIONS.
376
00:18:38,684 --> 00:18:44,066
WELL, THEY'VE, UH, GOT TO
BE MARRIED BY NOW, ELYSE.
377
00:18:44,090 --> 00:18:47,736
I MEAN, HOW LONG DOES
IT TAKE TO SAY, "I DO"?
378
00:18:47,760 --> 00:18:48,771
EVEN FOR NICK.
379
00:18:48,795 --> 00:18:51,107
STEVEN, THAT IS NOT
THE RIGHT ATTITUDE.
380
00:18:51,131 --> 00:18:54,276
THEY'RE GONNA WALK THROUGH
THAT DOOR AS HUSBAND AND WIFE.
381
00:18:54,300 --> 00:18:57,213
WE'RE GONNA HAVE TO
WELCOME NICK INTO THIS FAMILY.
382
00:18:57,237 --> 00:19:00,116
IT'S NOT HOW WE
PICTURED IT, IS IT, ELYSE?
383
00:19:00,140 --> 00:19:01,517
NO, NOT AT ALL.
384
00:19:01,541 --> 00:19:05,354
I ALWAYS THOUGHT WE'D BE AT
MALLORY'S WEDDING OF COURSE.
385
00:19:05,378 --> 00:19:09,024
ALL HER FRIENDS WOULD
BE THERE THROWING RICE.
386
00:19:09,048 --> 00:19:11,026
JEN WOULD CARRY FLOWERS.
387
00:19:11,050 --> 00:19:13,551
ALEX WOULD APPRAISE THE GIFTS.
388
00:19:16,756 --> 00:19:20,035
LET'S NOT FORGET
ONE THING, STEVEN.
389
00:19:20,059 --> 00:19:22,026
SHE'S STILL OUR MALLORY.
390
00:19:23,563 --> 00:19:25,040
YEAH.
391
00:19:25,064 --> 00:19:27,865
BUT NOW HE'S OUR NICK.
392
00:19:32,071 --> 00:19:33,649
OK. OK, NOW THAT'S THEM.
393
00:19:33,673 --> 00:19:35,217
THAT'S MALLORY AND NICK. OK.
394
00:19:35,241 --> 00:19:37,086
PLEASE, HONEY. TRY TO BE CIVIL.
395
00:19:37,110 --> 00:19:38,420
I WILL. I WILL.
396
00:19:38,444 --> 00:19:40,623
MOM, DAD...
397
00:19:40,647 --> 00:19:42,057
WE HEARD.
398
00:19:42,081 --> 00:19:43,292
CONGRATULATIONS.
399
00:19:43,316 --> 00:19:46,583
WELCOME TO OUR FAMILY.
400
00:19:48,587 --> 00:19:50,833
S-SON.
401
00:19:50,857 --> 00:19:51,889
HUH?
402
00:19:53,026 --> 00:19:55,592
WELCOME TO OUR FAMILY.
403
00:19:57,263 --> 00:19:59,574
YOU SEE, WHEN YOU
MARRY OUR DAUGHTER,
404
00:19:59,598 --> 00:20:01,576
YOU ENTER OUR FAMILY,
405
00:20:01,600 --> 00:20:03,600
SO WELCOME! WELCOME! WELCOME!
406
00:20:06,606 --> 00:20:08,016
WE'RE NOT MARRIED.
407
00:20:08,040 --> 00:20:09,806
WE CHANGED OUR MINDS.
408
00:20:11,010 --> 00:20:12,654
YEAH. WE DECIDED NOT TO.
409
00:20:12,678 --> 00:20:13,956
IT DIDN'T FEEL RIGHT.
410
00:20:13,980 --> 00:20:15,023
OH!
411
00:20:15,047 --> 00:20:16,213
OH!
412
00:20:19,051 --> 00:20:24,032
NICK, I HAVE NEVER FELT
CLOSER TO YOU THAN...
413
00:20:24,056 --> 00:20:27,035
THAN I DO AT THIS MOMENT.
414
00:20:27,059 --> 00:20:29,019
HEY, ME, TOO, DAD.
415
00:20:30,762 --> 00:20:32,408
HEY, UH, I'M SORRY ABOUT
416
00:20:32,432 --> 00:20:33,842
ALMOST MARRYING YOUR DAUGHTER.
417
00:20:33,866 --> 00:20:34,843
NO HARD FEELINGS?
418
00:20:34,867 --> 00:20:37,111
NO, NO, NO. DON'T BE SILLY.
419
00:20:37,135 --> 00:20:38,647
THESE THINGS HAPPEN.
420
00:20:38,671 --> 00:20:43,574
THE IMPORTANT THING IS YOU'RE
IN NO WAY RELATED TO THIS FAMILY.
421
00:20:47,413 --> 00:20:49,391
HEY, UH, YOU GET
SOME SLEEP, YOU HEAR?
422
00:20:49,415 --> 00:20:50,392
I WILL.
423
00:20:50,416 --> 00:20:52,194
I LOVE YOU, NICK.
424
00:20:52,218 --> 00:20:56,364
I LOVE YOU, TOO, MALLORY,
AND I ALWAYS WILL.
425
00:20:56,388 --> 00:20:59,201
AND I'M GONNA WAIT FOR YOU,
SO YOU BETTER WAIT FOR ME.
426
00:20:59,225 --> 00:21:00,591
I WILL.
427
00:21:03,162 --> 00:21:04,707
HEY.
428
00:21:04,731 --> 00:21:06,464
HEY. HEY.
429
00:21:08,868 --> 00:21:10,034
HI.
430
00:21:13,039 --> 00:21:15,917
BOY, I TELL YOU,
IT'S HARD TO BE 18.
431
00:21:15,941 --> 00:21:18,042
IT'S HARD TO BE 35.
432
00:21:28,554 --> 00:21:30,032
TELL ME, HONEY...
433
00:21:30,056 --> 00:21:32,835
WHAT... WHAT MADE
YOU CHANGE YOUR MIND?
434
00:21:32,859 --> 00:21:35,204
IT JUST FELT WRONG
ALL OF A SUDDEN.
435
00:21:35,228 --> 00:21:36,371
I MEAN, THE EXCITEMENT
436
00:21:36,395 --> 00:21:39,607
AND THE THRILL OF IT ALL
JUST KIND OF FADED AWAY
437
00:21:39,631 --> 00:21:42,010
WHEN I REALIZED I WASN'T
GOING TOWARD SOMETHING,
438
00:21:42,034 --> 00:21:43,212
I WAS RUNNING AWAY.
439
00:21:43,236 --> 00:21:44,413
NICK FELT IT, TOO.
440
00:21:44,437 --> 00:21:46,570
I LIKE THAT NICK.
441
00:21:48,374 --> 00:21:51,386
I GUESS I WAS USING
MARRIAGE AS AN EXCUSE.
442
00:21:51,410 --> 00:21:54,923
MY... MY LIFE HAS GOTTEN
SO COMPLICATED SO FAST.
443
00:21:54,947 --> 00:21:58,227
I JUST WANTED SOMETHING
SETTLED, SOMETHING SAFE.
444
00:21:59,085 --> 00:22:02,431
OH, HONEY, I WISH
I COULD PROMISE
445
00:22:02,455 --> 00:22:05,100
THAT EVERYTHING WAS
GONNA GET EASIER FOR YOU,
446
00:22:05,124 --> 00:22:07,503
THAT ALL THE PRESSURES
AND THE FRUSTRATIONS
447
00:22:07,527 --> 00:22:09,505
WOULD JUST KIND OF
MAGICALLY DISAPPEAR,
448
00:22:09,529 --> 00:22:11,006
BUT... BUT THEY'RE NOT.
449
00:22:11,030 --> 00:22:12,941
WE'RE JUST GONNA HAVE
TO WORK THROUGH THEM.
450
00:22:12,965 --> 00:22:15,810
YOU KNOW, WE'LL... WE'LL WORK
THROUGH THEM AS A FAMILY,
451
00:22:15,834 --> 00:22:18,414
BUT YOU DON'T HAVE TO
RUN AWAY FROM US AGAIN.
452
00:22:18,438 --> 00:22:20,916
DON'T WORRY. I
WON'T, NOT THAT WAY.
453
00:22:20,940 --> 00:22:22,551
I MEAN, NEXT TIME I GET MARRIED,
454
00:22:22,575 --> 00:22:24,920
I WANT A BIG WEDDING
WITH EVERYBODY THERE.
455
00:22:24,944 --> 00:22:27,188
AWW, YEAH, THAT SOUNDS GREAT.
456
00:22:27,212 --> 00:22:29,046
YOU CAN EVEN INVITE NICK.
457
00:22:32,551 --> 00:22:33,996
HEY.
458
00:22:34,020 --> 00:22:36,565
WELL, IT WAS CLOSE.
459
00:22:36,589 --> 00:22:38,067
IT WAS VERY CLOSE.
460
00:22:38,091 --> 00:22:40,069
THANKFULLY I WAS THERE IN TIME
461
00:22:40,093 --> 00:22:42,093
TO NIP IT IN THE BUD.
462
00:22:43,296 --> 00:22:45,507
COME ON, ALEX. IT HAD
NOTHING TO DO WITH YOU.
463
00:22:45,531 --> 00:22:48,176
NO, BUT WHAT YOU
TRIED TO DO, ALEX,
464
00:22:48,200 --> 00:22:50,179
HELPING YOUR SISTER,
WAS VERY TOUCHING.
465
00:22:50,203 --> 00:22:53,048
I DIDN'T DO THIS FOR ME.
466
00:22:53,072 --> 00:22:54,550
SHE'S MY SISTER.
467
00:22:54,574 --> 00:22:57,052
I CARE VERY DEEPLY FOR HER.
468
00:22:57,076 --> 00:22:59,788
HER HAPPINESS IS MY REWARD.
469
00:23:01,080 --> 00:23:05,048
ALEX, I CAN'T WAIT ALL DAY.
470
00:23:40,953 --> 00:23:42,263
SIT, UBU, SIT.
471
00:23:42,287 --> 00:23:43,921
GOOD DOG.
32690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.