Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,091 --> 00:00:07,311
- I have no idea how you
kept your cool like that.
2
00:00:07,355 --> 00:00:09,444
- What good would I be to you
with a busted hand?
3
00:00:09,487 --> 00:00:12,621
- They are your
second-best attributes.
4
00:00:12,664 --> 00:00:14,971
- I think our girl Milena
might be a drug dealer.
5
00:00:15,015 --> 00:00:16,407
- Lieutenant Regina Jeffords.
6
00:00:16,451 --> 00:00:18,018
- What the hell
is going on here?
7
00:00:18,061 --> 00:00:19,410
- She's needed
on the street today.
8
00:00:19,454 --> 00:00:21,586
- This was taken at your
Police Academy graduation.
9
00:00:21,630 --> 00:00:23,414
- Guess it takes one
to know one, huh?
10
00:00:23,458 --> 00:00:25,286
- Dr. Shentu, I was wondering
11
00:00:25,329 --> 00:00:27,331
if you'd like to go
to a concert with me tonight.
12
00:00:27,375 --> 00:00:29,507
- Yes. I would love to go.
13
00:00:29,551 --> 00:00:31,553
- Vasik settled with the feds.
14
00:00:31,596 --> 00:00:33,642
- As whistleblowers,
you are entitled
15
00:00:33,685 --> 00:00:35,513
to a percentage
of the settlement.
16
00:00:35,557 --> 00:00:39,039
- Donated some, but, uh,
I decided to keep the money.
17
00:00:41,998 --> 00:00:45,697
- So word is you and Randall
got together on your day off.
18
00:00:45,741 --> 00:00:47,351
Spill it.
19
00:00:47,395 --> 00:00:48,787
- We had brunch, it was fun.
20
00:00:48,831 --> 00:00:51,051
But it's been a minute
since I've heard from him.
21
00:00:51,094 --> 00:00:52,530
- Maybe he's just busy?
22
00:00:52,574 --> 00:00:53,923
- I have a three-day limit
when it comes to ghosting.
23
00:00:53,966 --> 00:00:55,098
Gotta stick to it.
24
00:00:55,142 --> 00:00:56,404
- I get it--
don't want to get invested
25
00:00:56,447 --> 00:00:57,709
if there's nothing there.
26
00:00:57,753 --> 00:00:59,146
- I don't hear from him today,
moving on.
27
00:00:59,189 --> 00:01:00,321
- Too bad.
28
00:01:00,364 --> 00:01:02,888
But I guess I would too.
29
00:01:02,932 --> 00:01:04,716
- Patient's Kayla Miller,
ten-day-old newborn.
30
00:01:04,760 --> 00:01:06,718
Fussy, not eating,
copious vomiting,
31
00:01:06,762 --> 00:01:07,980
fever, distended abdomen.
32
00:01:08,024 --> 00:01:09,330
- Labs?
- What you'd expect.
33
00:01:09,373 --> 00:01:10,896
White count's high,
sodium's low,
34
00:01:10,940 --> 00:01:12,159
electrolytes all out of whack.
35
00:01:12,202 --> 00:01:14,117
- How's the ultrasound look?
- Not good.
36
00:01:14,161 --> 00:01:15,640
Was hoping a fresh set of eyes
will help.
37
00:01:15,684 --> 00:01:17,164
- And, uh,
how are the parents doing?
38
00:01:17,207 --> 00:01:19,122
- Young and scared.
39
00:01:19,166 --> 00:01:21,559
Kayla's their first, but they
know something's very wrong.
40
00:01:21,603 --> 00:01:23,474
- Right.
41
00:01:23,518 --> 00:01:25,607
[baby crying]
- It's okay, Kayla.
42
00:01:25,650 --> 00:01:26,738
Mommy's here.
43
00:01:26,782 --> 00:01:29,089
- Kendrick, Lucy,
this is Dr. Marcel.
44
00:01:29,132 --> 00:01:30,307
- Hi, how are you?
45
00:01:30,351 --> 00:01:31,787
- You'll help our baby?
46
00:01:31,830 --> 00:01:35,399
- I'll do my very best, yeah.
She been crying a lot?
47
00:01:35,443 --> 00:01:37,575
- Yeah,
it's been a couple days.
48
00:01:37,619 --> 00:01:38,707
- Yeah.
49
00:01:38,750 --> 00:01:41,057
Okay, let's figure out
what's going on.
50
00:01:41,101 --> 00:01:42,754
May I?
- Yeah.
51
00:01:42,798 --> 00:01:44,016
- Thank you--hey.
52
00:01:44,060 --> 00:01:45,496
Hi, Kayla.
53
00:01:45,540 --> 00:01:48,108
Hi, sweetheart.
- [sobbing]
54
00:01:48,151 --> 00:01:49,761
- I know, Kayla,
you're uncomfortable.
55
00:01:49,805 --> 00:01:52,286
I'm sorry.
56
00:01:52,329 --> 00:01:53,548
- This is my fault.
57
00:01:53,591 --> 00:01:55,158
I'm breastfeeding her wrong
58
00:01:55,202 --> 00:01:57,291
or messing something else up.
- No.
59
00:01:57,334 --> 00:01:59,336
- Lucy and I,
we don't know what we're doing.
60
00:01:59,380 --> 00:02:00,685
That's why Kayla's sick.
61
00:02:00,729 --> 00:02:03,471
- No, no, no.
She has an infection.
62
00:02:03,514 --> 00:02:06,300
This has nothing to do
with either one of you.
63
00:02:06,343 --> 00:02:08,780
- Hey, Dr. Scott.
64
00:02:08,824 --> 00:02:11,043
Think I'm seeing
the same thing you did.
65
00:02:11,087 --> 00:02:12,610
Pneumatosis.
66
00:02:12,654 --> 00:02:14,221
- Mm-hmm.
67
00:02:14,264 --> 00:02:16,397
- So Kayla's bowel is dilated,
68
00:02:16,440 --> 00:02:18,616
and there's air in the wall
of her small intestine.
69
00:02:18,660 --> 00:02:20,923
I suspect there's a problem
with the blood supply.
70
00:02:20,966 --> 00:02:22,707
- Why?
- I don't know.
71
00:02:22,751 --> 00:02:26,146
But to find out, I'll have
to operate and take a look.
72
00:02:26,189 --> 00:02:28,148
- Surgery?
- Yeah.
73
00:02:28,191 --> 00:02:29,888
- Oh, my God, no.
74
00:02:29,932 --> 00:02:32,282
- She's only ten days old.
75
00:02:32,326 --> 00:02:34,458
- Unfortunately,
surgery's the only way
76
00:02:34,502 --> 00:02:35,981
to figure out what's going on.
77
00:02:36,025 --> 00:02:38,593
[somber music]
78
00:02:38,636 --> 00:02:41,161
- Okay.
79
00:02:41,204 --> 00:02:43,206
- Is there anyone
we can call for you?
80
00:02:43,250 --> 00:02:45,077
Family?
81
00:02:45,121 --> 00:02:46,688
- We don't have any.
82
00:02:46,731 --> 00:02:48,603
- It's--it's just
the three of us.
83
00:02:50,735 --> 00:02:54,826
[Kayla whimpering]
84
00:02:54,870 --> 00:02:57,873
- No, no, I hear you,
and it sounds interesting.
85
00:02:57,916 --> 00:03:00,180
But, uh, I gotta pass.
86
00:03:00,223 --> 00:03:01,572
It's not for me.
87
00:03:01,616 --> 00:03:03,400
No, Kevin, it--
[phone beeps]
88
00:03:03,444 --> 00:03:04,880
Okay, hang up on me.
89
00:03:04,923 --> 00:03:06,098
- Let me guess.
90
00:03:06,142 --> 00:03:07,578
Your reward money
is burning a hole
91
00:03:07,622 --> 00:03:09,058
in other people's pockets?
92
00:03:09,101 --> 00:03:10,668
- Yeah, my cousin.
93
00:03:10,712 --> 00:03:14,237
He's asking for a loan so he
can open a cannabis dispensary.
94
00:03:14,281 --> 00:03:15,586
- Huh.
95
00:03:15,630 --> 00:03:17,327
- Yeah, third one
to hit me up too.
96
00:03:17,371 --> 00:03:18,807
Mind you, not a peep
from any of them
97
00:03:18,850 --> 00:03:21,418
when I was living
on Jay's couch, though.
98
00:03:21,462 --> 00:03:23,246
- Well, you've said no.
99
00:03:23,290 --> 00:03:24,552
Maybe word will travel.
100
00:03:24,595 --> 00:03:26,641
- No, no, don't get me wrong,
I wanna help.
101
00:03:26,684 --> 00:03:29,513
It's just after taxes,
med school bills,
102
00:03:29,557 --> 00:03:31,298
malpractice insurance,
103
00:03:31,341 --> 00:03:33,648
1.2 million isn't nearly
as much as you'd think.
104
00:03:33,691 --> 00:03:37,521
- Still, that's a nice chunk
of change to play with.
105
00:03:37,565 --> 00:03:39,044
- No playing for me.
106
00:03:39,088 --> 00:03:40,481
I'm getting out of debt,
107
00:03:40,524 --> 00:03:42,396
locking the rest in savings,
and keeping it there.
108
00:03:47,052 --> 00:03:50,882
[machinery beeping]
109
00:03:50,926 --> 00:03:51,883
- You seeing this, Dylan?
110
00:03:51,927 --> 00:03:53,058
- Yeah.
111
00:03:53,102 --> 00:03:54,364
A lot of purple.
112
00:03:54,408 --> 00:03:55,887
Intestines are dead.
113
00:03:55,931 --> 00:03:57,715
- Yeah.
114
00:03:57,759 --> 00:04:00,065
From the jejunum to the cecum.
115
00:04:00,109 --> 00:04:02,154
All has to come out.
116
00:04:02,198 --> 00:04:05,070
[suspenseful music]
117
00:04:05,114 --> 00:04:11,947
♪
118
00:04:16,691 --> 00:04:18,258
- Couple of days ago,
I noticed
119
00:04:18,301 --> 00:04:19,607
she was walking slower.
120
00:04:19,650 --> 00:04:20,999
This morning, she stumbled
going up the stairs.
121
00:04:21,043 --> 00:04:22,914
It was like her legs
just gave out.
122
00:04:22,958 --> 00:04:25,090
- Varsha, I told you,
I just lost my balance.
123
00:04:25,134 --> 00:04:26,918
I should
have used the handrail.
124
00:04:26,962 --> 00:04:29,312
I'm sure there are other people
here in far worse shape.
125
00:04:29,356 --> 00:04:30,313
Help them.
126
00:04:30,357 --> 00:04:31,923
- Indian mothers.
127
00:04:31,967 --> 00:04:33,447
House could be on fire
and she'd still say
128
00:04:33,490 --> 00:04:34,926
everything's fine.
129
00:04:34,970 --> 00:04:36,319
- I think that's most mothers.
130
00:04:36,363 --> 00:04:38,190
- You too?
- Oh, yeah.
131
00:04:38,234 --> 00:04:40,671
Okay.
132
00:04:40,715 --> 00:04:43,195
Can you press against my hand?
133
00:04:43,239 --> 00:04:45,241
Okay, well,
your muscle tone feels normal,
134
00:04:45,285 --> 00:04:46,938
but clearly, there's a loss
of motor function.
135
00:04:46,982 --> 00:04:48,026
And it just started this week?
136
00:04:48,070 --> 00:04:49,767
- Yes.
- Actually, my legs
137
00:04:49,811 --> 00:04:51,726
have been feeling heavy
this past month.
138
00:04:51,769 --> 00:04:53,031
- What?
139
00:04:53,075 --> 00:04:55,295
Are you serious?
- I'm an old lady.
140
00:04:55,338 --> 00:04:56,470
This is what happens.
141
00:04:56,513 --> 00:04:57,732
You get weaker.
142
00:04:57,775 --> 00:05:00,561
- Kiran, can you close
your eyes for me?
143
00:05:00,604 --> 00:05:02,606
Which foot am I touching?
144
00:05:02,650 --> 00:05:04,608
- I don't know.
145
00:05:04,652 --> 00:05:07,176
- What do you think's going on?
146
00:05:07,219 --> 00:05:09,047
- Not sure yet.
147
00:05:09,091 --> 00:05:11,398
Could be a lumbar
or thoracic spine issue.
148
00:05:11,441 --> 00:05:13,269
Or it could be autoimmune.
149
00:05:13,313 --> 00:05:15,793
I'm just speculating,
but Guillain-Barrè Syndrome
150
00:05:15,837 --> 00:05:17,534
and MS do come to mind.
151
00:05:17,578 --> 00:05:19,319
- Oh.
152
00:05:19,362 --> 00:05:21,016
- Mom?
153
00:05:21,059 --> 00:05:22,844
- I have a cousin with MS.
154
00:05:22,887 --> 00:05:24,802
- For real?
155
00:05:24,846 --> 00:05:27,849
Apparently, I don't know
anything about you.
156
00:05:27,892 --> 00:05:29,154
What's next here?
157
00:05:29,198 --> 00:05:31,983
- A scan of your spine
and a neuro consult.
158
00:05:32,027 --> 00:05:34,421
- I'm sorry to take up
so much of your time, Doctor.
159
00:05:34,464 --> 00:05:36,901
- Please, Ms. Patel, you have
nothing to be sorry about.
160
00:05:38,773 --> 00:05:42,472
- So Kayla has what's called
a necrotizing enterocolitis.
161
00:05:42,516 --> 00:05:44,909
The condition inflames
the intestinal tissue
162
00:05:44,953 --> 00:05:46,694
and causes it to die.
163
00:05:46,737 --> 00:05:48,173
- In Kayla's case,
we suspect
164
00:05:48,217 --> 00:05:50,175
it's the result of
a birth defect
165
00:05:50,219 --> 00:05:51,960
that prevented her intestines
from developing
166
00:05:52,003 --> 00:05:53,440
the way they should have
during pregnancy.
167
00:05:53,483 --> 00:05:55,572
- I've removed most
of her small intestine,
168
00:05:55,616 --> 00:05:59,446
but she's very sick.
169
00:05:59,489 --> 00:06:03,188
- These machines and tubes,
170
00:06:03,232 --> 00:06:04,668
they'll fix her?
171
00:06:04,712 --> 00:06:08,759
[somber music]
172
00:06:08,803 --> 00:06:10,370
- No.
173
00:06:10,413 --> 00:06:13,721
They're temporary,
not a solution.
174
00:06:13,764 --> 00:06:16,376
[machinery beeping]
175
00:06:16,419 --> 00:06:17,986
- What is?
176
00:06:18,029 --> 00:06:20,945
- A transplant.
177
00:06:20,989 --> 00:06:23,470
Kayla cannot survive
without new intestines.
178
00:06:23,513 --> 00:06:26,037
Unfortunately,
infant organs need to come
179
00:06:26,081 --> 00:06:28,039
from infant donors, and, uh...
180
00:06:29,563 --> 00:06:32,217
They're in very short supply.
181
00:06:32,261 --> 00:06:33,393
- Oh, God.
182
00:06:35,482 --> 00:06:36,961
My baby could die?
183
00:06:37,005 --> 00:06:42,880
♪
184
00:06:42,924 --> 00:06:44,360
- Jack Baker, 32-year-old male.
185
00:06:44,404 --> 00:06:46,014
Unrestrained driver,
high speed MVC.
186
00:06:46,057 --> 00:06:49,104
GCS 8, BP 100/60,
heart rate 124.
187
00:06:49,147 --> 00:06:50,801
Intubated in the ambo.
- That's a lot of glass.
188
00:06:50,845 --> 00:06:52,063
He go through the windshield?
- Yeah.
189
00:06:52,107 --> 00:06:53,413
Fog on the Eisenhower.
190
00:06:53,456 --> 00:06:54,762
Cars start
slamming their brakes.
191
00:06:54,805 --> 00:06:56,285
He doesn't see
until it's too late.
192
00:06:56,328 --> 00:06:58,243
Swerved, lost control,
launched off the road.
193
00:06:58,287 --> 00:07:00,420
- All right,
transfer on my count.
194
00:07:00,463 --> 00:07:02,639
One, two, three.
195
00:07:02,683 --> 00:07:04,946
[grunts]
196
00:07:04,989 --> 00:07:07,078
All right,
let's see what we got here.
197
00:07:07,122 --> 00:07:11,256
Multiple lacerations,
face, neck, arms, legs.
198
00:07:11,300 --> 00:07:13,258
All right,
likely closed fractures.
199
00:07:13,302 --> 00:07:16,523
Femur, forearm,
God knows where else.
200
00:07:16,566 --> 00:07:17,785
- He wasn't alone in the car.
201
00:07:17,828 --> 00:07:19,308
His wife, Rose,
was in the passenger seat.
202
00:07:19,351 --> 00:07:21,397
Truck company is still
trying to extricate her.
203
00:07:21,441 --> 00:07:23,965
- All right, the story
just keeps getting better.
204
00:07:24,008 --> 00:07:26,881
Breath sounds left clear,
205
00:07:26,924 --> 00:07:28,273
right diminished.
206
00:07:28,317 --> 00:07:30,580
Hey, Mike, can you please
set up for a chest X-ray?
207
00:07:30,624 --> 00:07:33,453
- Got it.
208
00:07:33,496 --> 00:07:36,456
- Belly is distended and firm,
that's a bad sign.
209
00:07:36,499 --> 00:07:37,457
Quick fast.
210
00:07:37,500 --> 00:07:39,589
- BP is dropping, 90/55.
211
00:07:39,633 --> 00:07:41,417
Heart rate's at 136.
212
00:07:41,461 --> 00:07:43,854
[tense music]
213
00:07:43,898 --> 00:07:46,291
- All right.
214
00:07:46,335 --> 00:07:48,946
Well, that's because
there's a belly full of blood.
215
00:07:48,990 --> 00:07:50,426
All right, trigger the MTP.
216
00:07:50,470 --> 00:07:51,819
Start transfusing.
217
00:07:51,862 --> 00:07:54,474
[machinery beeping]
218
00:07:54,517 --> 00:07:55,605
[exhales]
219
00:07:55,649 --> 00:07:56,911
- X-ray up.
220
00:07:56,954 --> 00:07:58,260
Clear?
- Clear.
221
00:07:58,303 --> 00:07:59,653
- All right,
right side is whited out.
222
00:07:59,696 --> 00:08:00,697
Hemothorax.
223
00:08:00,741 --> 00:08:01,785
Doris!
- Chest tube.
224
00:08:01,829 --> 00:08:03,744
Already on it.
225
00:08:03,787 --> 00:08:10,881
♪
226
00:08:12,000 --> 00:08:18,074
Someone needs to stop Clearway Law.
Public shouldn't leave reviews for lawyers.
227
00:08:21,544 --> 00:08:23,198
[groans]
Okay.
228
00:08:23,241 --> 00:08:24,634
Bought us some time,
but not a lot.
229
00:08:24,678 --> 00:08:26,854
Go to the hybrid OR and then
CT afterwards, all right?
230
00:08:26,897 --> 00:08:27,811
All right, let's go.
231
00:08:27,855 --> 00:08:29,291
- Here we go.
232
00:08:31,206 --> 00:08:34,557
- Temp's 102, sats 90%
at 4 liters per minute.
233
00:08:34,601 --> 00:08:36,951
- Okay, lean forward for me,
would you?
234
00:08:36,994 --> 00:08:38,779
Deep breaths, Mr. Hernandez.
235
00:08:38,822 --> 00:08:41,912
[ragged breathing]
236
00:08:47,570 --> 00:08:49,267
- Lungs sound junky,
don't they?
237
00:08:49,311 --> 00:08:50,399
- Mm-hmm.
238
00:08:50,442 --> 00:08:52,183
- That's how
Dr. Cook in pulmonology
239
00:08:52,227 --> 00:08:53,924
described them last time.
240
00:08:53,968 --> 00:08:55,839
- Not your first time here
at Med, huh?
241
00:08:55,883 --> 00:08:57,188
Nodes feel supple.
242
00:08:57,232 --> 00:08:59,713
- First visit was
with COVID last year.
243
00:08:59,756 --> 00:09:01,845
I spent three weeks in the ICU.
244
00:09:01,889 --> 00:09:04,979
Since recovering,
I've had bronchitis,
245
00:09:05,022 --> 00:09:07,938
sinus infections,
pneumonia, you name it.
246
00:09:07,982 --> 00:09:09,505
- I'm sorry.
247
00:09:09,549 --> 00:09:11,507
The COVID road's been
a long one for a lot of people.
248
00:09:11,551 --> 00:09:15,119
- I mask up, social distance,
work remote,
249
00:09:15,163 --> 00:09:16,338
barely leave the house,
and somehow,
250
00:09:16,381 --> 00:09:18,732
I'm always fighting something.
251
00:09:18,775 --> 00:09:20,342
Maybe I'm being too cautious.
252
00:09:20,385 --> 00:09:22,039
- No, no,
I like what you're doing.
253
00:09:22,083 --> 00:09:24,128
Unfortunately,
nothing's foolproof.
254
00:09:24,172 --> 00:09:25,347
All right,
let's run some tests,
255
00:09:25,390 --> 00:09:26,783
see what we're dealing with.
256
00:09:26,827 --> 00:09:29,481
CBC, CMP, blood and sputum
cultures and chest X-ray.
257
00:09:29,525 --> 00:09:30,570
- Got it.
258
00:09:30,613 --> 00:09:32,528
- Hang in there.
259
00:09:32,572 --> 00:09:34,008
[elevator dings]
- So Tara's pregnant?
260
00:09:34,051 --> 00:09:35,923
- [laughs]
- You're kidding.
261
00:09:35,966 --> 00:09:37,794
You're gonna be a grandma?
- I know, right?
262
00:09:37,838 --> 00:09:39,491
My baby's gonna be a mother.
263
00:09:39,535 --> 00:09:42,277
- How far along is she?
- 24 weeks.
264
00:09:42,320 --> 00:09:43,408
- How am I just
hearing about this now?
265
00:09:43,452 --> 00:09:45,367
- Well,
Tara just gave me the okay.
266
00:09:45,410 --> 00:09:46,760
I've been dying to tell you.
267
00:09:46,803 --> 00:09:48,065
- So, boy, girl?
268
00:09:48,109 --> 00:09:49,501
- Oh, she doesn't know.
269
00:09:49,545 --> 00:09:51,895
But she's already finished
decorating the nursery,
270
00:09:51,939 --> 00:09:54,202
she's planning
her own baby shower.
271
00:09:54,245 --> 00:09:55,943
Basically, I'm a spectator.
272
00:09:55,986 --> 00:09:57,945
- Well, you know,
she has always been
273
00:09:57,988 --> 00:09:59,337
a take charge kind of gal.
274
00:09:59,381 --> 00:10:00,774
I wonder
where she gets that from.
275
00:10:00,817 --> 00:10:01,731
- [chuckles]
- Yeah.
276
00:10:01,775 --> 00:10:03,211
Congratulations.
277
00:10:03,254 --> 00:10:05,474
Seriously, to both of you.
- Thank you, Daniel.
278
00:10:05,517 --> 00:10:07,128
Thank you.
279
00:10:08,782 --> 00:10:10,174
- Afternoon, Dr. Taylor.
280
00:10:10,218 --> 00:10:12,524
- Hey, Dr. Charles.
281
00:10:12,568 --> 00:10:13,569
- There he is.
282
00:10:13,613 --> 00:10:15,223
He beat the deadline?
283
00:10:15,266 --> 00:10:17,181
- Yeah, we texted
a little while ago.
284
00:10:17,225 --> 00:10:18,661
- So you're
gonna see him again?
285
00:10:18,705 --> 00:10:20,445
- You're dating Dr. Shentu?
286
00:10:20,489 --> 00:10:21,882
- Not dating.
287
00:10:21,925 --> 00:10:23,144
We just hung out.
288
00:10:23,187 --> 00:10:24,841
But I'm not sure
it's gonna go anywhere.
289
00:10:24,885 --> 00:10:27,496
Busy schedules like ours,
I know how that plays out.
290
00:10:27,539 --> 00:10:29,672
Never ends well,
but it is what it is.
291
00:10:29,716 --> 00:10:32,501
- Bright side,
always new faces on the apps.
292
00:10:32,544 --> 00:10:35,112
- [chuckles]
293
00:10:35,156 --> 00:10:36,679
- Millennial romance.
294
00:10:36,723 --> 00:10:38,246
Complicated world.
295
00:10:38,289 --> 00:10:41,075
All those dating sites,
it's like a tyranny of choice.
296
00:10:41,118 --> 00:10:44,513
- Mm, you have no idea.
297
00:10:44,556 --> 00:10:46,820
- Dr. Taylor.
298
00:10:46,863 --> 00:10:48,648
Your patient, Kiran Patel,
299
00:10:48,691 --> 00:10:50,911
there's nothing neurologically
wrong with her.
300
00:10:50,954 --> 00:10:52,826
- Really?
301
00:10:52,869 --> 00:10:54,566
- Residents.
302
00:10:54,610 --> 00:10:56,612
[sighs]
I reviewed her scan.
303
00:10:56,656 --> 00:10:58,179
Normal CT, normal MRI.
304
00:10:58,222 --> 00:11:00,790
No thoracic
or lumbar abnormalities.
305
00:11:00,834 --> 00:11:02,096
No autoimmune issues.
306
00:11:02,139 --> 00:11:03,706
So yeah, really.
307
00:11:03,750 --> 00:11:06,056
- But she can't move her legs,
doesn't feel any sensation?
308
00:11:06,100 --> 00:11:07,449
- Nevertheless,
it's not mechanical.
309
00:11:07,492 --> 00:11:08,493
I'd go back through her chart,
310
00:11:08,537 --> 00:11:09,799
look for zebras.
- I already did.
311
00:11:09,843 --> 00:11:11,322
There's no medical explanation
312
00:11:11,366 --> 00:11:12,759
to explain her symptoms,
either.
313
00:11:12,802 --> 00:11:14,325
- Well, she doesn't need me
314
00:11:14,369 --> 00:11:16,937
and she doesn't need you...
315
00:11:16,980 --> 00:11:18,678
have at it, Dan.
316
00:11:24,031 --> 00:11:27,164
- This is Jack Baker, he was
in a car crash this morning.
317
00:11:27,208 --> 00:11:28,252
I was able
to take out his spleen
318
00:11:28,296 --> 00:11:29,645
and control the bleeding,
319
00:11:29,689 --> 00:11:32,779
but the post-surgery
head CT was bleak.
320
00:11:32,822 --> 00:11:34,694
Head injuries are extensive.
321
00:11:34,737 --> 00:11:35,738
- CT Angio?
322
00:11:35,782 --> 00:11:37,000
- Mm, no flow.
323
00:11:37,044 --> 00:11:39,046
He's also fixed and dilated.
324
00:11:39,089 --> 00:11:40,830
Neuro's gonna
give him an apnea test
325
00:11:40,874 --> 00:11:42,658
soon as he lands in the ICU,
but I'm pretty certain
326
00:11:42,702 --> 00:11:44,355
it's gonna confirm
he's brain dead.
327
00:11:44,399 --> 00:11:46,662
- You called me,
I assume he's an organ donor?
328
00:11:46,706 --> 00:11:47,707
- Yeah, card carrying.
329
00:11:47,750 --> 00:11:49,839
Make sure he saves
a lot of people.
330
00:11:49,883 --> 00:11:51,275
[pensive music]
331
00:11:51,319 --> 00:11:53,103
- Hey.
- There you are.
332
00:11:53,147 --> 00:11:54,191
I texted you.
333
00:11:54,235 --> 00:11:56,019
- Yeah, sorry, I was upstairs.
334
00:11:56,063 --> 00:11:57,194
Peds patient.
335
00:11:57,238 --> 00:11:58,848
- You good?
336
00:11:58,892 --> 00:12:00,067
- Yeah, catch me up.
337
00:12:00,110 --> 00:12:01,546
- Incoming!
[alarm beeping]
338
00:12:01,590 --> 00:12:02,939
- Crockett!
- Yes.
339
00:12:02,983 --> 00:12:04,985
- Hey, come on, I need you
right now at Baghdad.
340
00:12:05,028 --> 00:12:06,726
- Go, trauma comes first.
341
00:12:06,769 --> 00:12:08,031
- Okay.
342
00:12:08,075 --> 00:12:09,424
- This is Jack's wife?
343
00:12:09,467 --> 00:12:11,208
- Yeah, Rose Banks, 31,
344
00:12:11,252 --> 00:12:12,993
passenger, high speed MVC.
345
00:12:13,036 --> 00:12:16,257
GCS 3, BP 130/80,
heart rate 110.
346
00:12:16,300 --> 00:12:17,519
- All right.
- CPR in the field
347
00:12:17,562 --> 00:12:19,260
but got ROSC,
we intubated without drugs.
348
00:12:19,303 --> 00:12:20,696
- All right,
transfer on my count.
349
00:12:20,740 --> 00:12:24,178
One, two, three.
350
00:12:24,221 --> 00:12:25,919
All right, how long
was she down?
351
00:12:25,962 --> 00:12:27,094
- Don't know.
352
00:12:27,137 --> 00:12:28,530
Took the truck company
22 minutes
353
00:12:28,573 --> 00:12:29,661
to clear enough space
to squeeze into the vehicle.
354
00:12:29,705 --> 00:12:31,098
Bagged her as soon
as we reached her.
355
00:12:31,141 --> 00:12:32,229
She came back
with one round of Epi.
356
00:12:32,273 --> 00:12:33,709
- Hey, Rose?
357
00:12:33,753 --> 00:12:34,971
Rose, can you hear me?
358
00:12:35,015 --> 00:12:36,886
No response to painful
and verbal stimuli.
359
00:12:36,930 --> 00:12:38,627
[tense music]
360
00:12:38,670 --> 00:12:40,411
Feeling a step off in her neck.
361
00:12:40,455 --> 00:12:42,239
- No obvious leg fractures.
362
00:12:42,283 --> 00:12:43,284
Let's cut these clothes off.
363
00:12:43,327 --> 00:12:45,112
- Pupils are fixed and dilated.
364
00:12:45,155 --> 00:12:47,331
- No, no, no, no, no, give me
the shears, give me the shears.
365
00:12:50,030 --> 00:12:51,335
Oh, my God, she's pregnant.
366
00:12:51,379 --> 00:12:52,554
All right, ultrasound.
367
00:12:56,123 --> 00:12:59,256
[exhales]
No free fluid.
368
00:12:59,300 --> 00:13:01,171
All right.
369
00:13:01,215 --> 00:13:02,999
Placenta appears intact.
370
00:13:03,043 --> 00:13:04,566
- Based on femur length,
371
00:13:04,609 --> 00:13:07,874
fetus is approximately
32 weeks.
372
00:13:07,917 --> 00:13:09,919
- Volume all the way up.
373
00:13:09,963 --> 00:13:10,964
[ultrasound whirring]
374
00:13:11,007 --> 00:13:12,879
Hush, shh!
375
00:13:12,922 --> 00:13:15,011
- Fetal heart tones are steady.
376
00:13:15,055 --> 00:13:16,404
143.
377
00:13:16,447 --> 00:13:17,753
- All right, baby's holding.
378
00:13:17,797 --> 00:13:19,146
All right,
let's go back to mom.
379
00:13:19,189 --> 00:13:21,061
Run to CT, I want a panscan.
380
00:13:21,104 --> 00:13:22,976
Let's go.
381
00:13:23,019 --> 00:13:26,370
♪
382
00:13:31,854 --> 00:13:33,464
- So?
383
00:13:33,508 --> 00:13:35,815
- Yeah, Ms. Patel is pretty
resistant to the idea
384
00:13:35,858 --> 00:13:38,165
that her paralysis is in
any way psychological.
385
00:13:38,208 --> 00:13:41,690
Kind of repeatedly downplayed
her condition in general.
386
00:13:41,733 --> 00:13:43,953
You know, I'm gonna leave her
alone and see if
387
00:13:43,997 --> 00:13:45,650
maybe after a little rest,
she opens up.
388
00:13:45,694 --> 00:13:47,217
- Her daughter Varsha's
in the waiting room.
389
00:13:47,261 --> 00:13:48,392
I'll let her know.
390
00:13:48,436 --> 00:13:49,393
Oh, wait, there she is.
391
00:13:49,437 --> 00:13:50,830
Varsha, this is Dr. Charles.
392
00:13:50,873 --> 00:13:54,485
- I'm sorry, I was speaking
with Arjun, my fiancé.
393
00:13:54,529 --> 00:13:56,313
Told him about my mom.
394
00:13:56,357 --> 00:13:57,793
He wants to come visit.
395
00:13:57,837 --> 00:13:59,316
- Sure, that's okay.
396
00:13:59,360 --> 00:14:00,622
- No, you don't understand.
397
00:14:00,665 --> 00:14:03,843
I've never met him before.
398
00:14:03,886 --> 00:14:06,584
This would be the first time.
399
00:14:06,628 --> 00:14:08,673
- You're kidding,
the first time?
400
00:14:08,717 --> 00:14:10,240
- It's an arranged marriage.
401
00:14:10,284 --> 00:14:13,765
It's sweet of him
to want to come, but...
402
00:14:13,809 --> 00:14:17,682
I don't know if it's best
to meet him like this.
403
00:14:17,726 --> 00:14:19,771
I better talk with my mom.
404
00:14:19,815 --> 00:14:22,035
[pensive music]
405
00:14:22,078 --> 00:14:23,340
- Wow.
406
00:14:23,384 --> 00:14:24,559
Arranged marriage.
407
00:14:24,602 --> 00:14:26,735
- Yeah, I guess so.
408
00:14:26,778 --> 00:14:28,128
- I mean,
letting your parents decide
409
00:14:28,171 --> 00:14:29,477
who you end up with
for the rest of your life?
410
00:14:29,520 --> 00:14:31,522
That's--wow.
411
00:14:31,566 --> 00:14:33,263
- Well, I mean,
it is a tradition
412
00:14:33,307 --> 00:14:36,440
that's survived
for thousands of years, right?
413
00:14:36,484 --> 00:14:37,833
Across numerous cultures,
414
00:14:37,877 --> 00:14:39,748
so there's gotta be
something to it.
415
00:14:39,791 --> 00:14:43,012
- Yeah, but I mean,
this culture is Chicago, 2022.
416
00:14:43,056 --> 00:14:45,623
I've been on a few blind dates,
and they're terrifying.
417
00:14:45,667 --> 00:14:46,668
And that was just for coffee.
418
00:14:46,711 --> 00:14:48,452
I can't imagine the anxiety
419
00:14:48,496 --> 00:14:49,497
that Varsha's feeling
right now.
420
00:14:49,540 --> 00:14:51,194
- You know what?
421
00:14:51,238 --> 00:14:52,761
I don't know a whole lot
about arranged marriage,
422
00:14:52,804 --> 00:14:54,067
but I'm betting you're right.
423
00:14:54,110 --> 00:14:56,156
It should be Varsha
who's feeling
424
00:14:56,199 --> 00:14:58,288
all the pressure,
all the stress, right?
425
00:14:58,332 --> 00:14:59,855
And yet...
426
00:14:59,899 --> 00:15:01,552
- It's her mother who's
in the hospital bed
427
00:15:01,596 --> 00:15:03,946
with symptoms we can't explain.
428
00:15:03,990 --> 00:15:04,816
- Yeah.
429
00:15:04,860 --> 00:15:06,557
- Your girl did this?
430
00:15:06,601 --> 00:15:08,385
- Stabbed me with scissors.
431
00:15:08,429 --> 00:15:09,952
That's my fault, really.
432
00:15:09,996 --> 00:15:12,215
Things got
a little more passionate
433
00:15:12,259 --> 00:15:14,739
than we had anticipated.
434
00:15:14,783 --> 00:15:16,872
- All right, vitals are stable.
435
00:15:16,916 --> 00:15:18,526
Let's get ready for an X-ray.
436
00:15:18,569 --> 00:15:20,745
Taking you down.
437
00:15:20,789 --> 00:15:22,617
Kathleen.
- Yep.
438
00:15:22,660 --> 00:15:25,098
- Clear.
439
00:15:25,141 --> 00:15:26,621
[machinery beeps]
440
00:15:26,664 --> 00:15:28,579
- Okay, looks good.
441
00:15:28,623 --> 00:15:29,885
Nothing metallic retained.
442
00:15:29,929 --> 00:15:31,669
- Cool, so only a flesh wound?
443
00:15:31,713 --> 00:15:33,671
- Maybe.
Maggie, let's get a DPL kit.
444
00:15:33,715 --> 00:15:35,412
- You got it.
445
00:15:35,456 --> 00:15:36,761
- Just sew me up
and I'll go.
446
00:15:36,805 --> 00:15:37,980
- Yeah, sorry.
447
00:15:38,024 --> 00:15:39,155
We gotta see what we're
working with
448
00:15:39,199 --> 00:15:41,157
before we let you
roll out of here, man.
449
00:15:41,201 --> 00:15:43,768
- [scoffs]
Man, I hate hospitals.
450
00:15:43,812 --> 00:15:45,379
- Better dial down the passion,
then, lover boy.
451
00:15:45,422 --> 00:15:46,815
- Mm.
452
00:15:47,990 --> 00:15:50,993
[machinery beeping]
453
00:15:51,037 --> 00:15:53,256
[apprehensive music]
454
00:15:53,300 --> 00:15:57,086
- Rose's scans revealed
a C-3 on 4 subluxation.
455
00:15:57,130 --> 00:16:00,960
Her spinal injuries
caused her to stop breathing.
456
00:16:01,003 --> 00:16:03,397
And the lack
of oxygen and blood flow
457
00:16:03,440 --> 00:16:06,400
led to a catastrophic stroke.
458
00:16:06,443 --> 00:16:07,792
There's no brain activity.
459
00:16:07,836 --> 00:16:11,274
- So Rose is gone?
460
00:16:11,318 --> 00:16:12,754
- I'm very sorry.
461
00:16:12,797 --> 00:16:15,017
- [sobbing]
462
00:16:15,061 --> 00:16:17,237
- What--what--what about
the baby?
463
00:16:17,280 --> 00:16:19,804
- Well, there's, uh,
464
00:16:19,848 --> 00:16:21,545
there's no way
to know if the fetus
465
00:16:21,589 --> 00:16:23,765
was injured until it's born.
466
00:16:23,808 --> 00:16:26,681
Right now,
the heart tones are steady.
467
00:16:26,724 --> 00:16:29,771
However,
the situation is fluid.
468
00:16:29,814 --> 00:16:31,120
- So--so what do we do?
469
00:16:31,164 --> 00:16:33,383
- Well, there are two options.
470
00:16:33,427 --> 00:16:37,083
Steroids to help mature
the baby's lungs
471
00:16:37,126 --> 00:16:39,607
followed by
a C-section to deliver.
472
00:16:39,650 --> 00:16:41,130
Or we wait.
473
00:16:41,174 --> 00:16:42,349
- [sobbing]
474
00:16:42,392 --> 00:16:43,654
- Wh--what's better?
475
00:16:43,698 --> 00:16:44,960
- It's hard to say.
476
00:16:45,004 --> 00:16:46,179
Delivery would put us
out in front
477
00:16:46,222 --> 00:16:48,833
of any
potential future problems.
478
00:16:48,877 --> 00:16:51,749
But at only 32 weeks,
the baby would be facing
479
00:16:51,793 --> 00:16:53,447
the challenges
of a premature birth.
480
00:16:53,490 --> 00:16:56,493
- Yeah, waiting
gives more time in utero.
481
00:16:56,537 --> 00:16:59,061
But Rose's trauma was severe.
482
00:16:59,105 --> 00:17:03,109
So if she decompensates,
so will the baby.
483
00:17:03,152 --> 00:17:06,764
- If we--we deliver,
what happens to Rose?
484
00:17:06,808 --> 00:17:08,462
- Rose is
a registered organ donor.
485
00:17:08,505 --> 00:17:13,162
Her organs would be given
to those patients in need,
486
00:17:13,206 --> 00:17:14,990
and then she would be
taken off life support.
487
00:17:15,034 --> 00:17:18,515
- [sniffles]
David, you decide.
488
00:17:18,559 --> 00:17:20,648
[sobbing]
489
00:17:20,691 --> 00:17:22,867
[machinery beeping]
490
00:17:22,911 --> 00:17:24,695
- I--I guess deliver.
491
00:17:24,739 --> 00:17:26,175
That a good decision?
492
00:17:26,219 --> 00:17:27,698
- Yes.
493
00:17:27,742 --> 00:17:29,874
Dr. Archer and I support it.
494
00:17:29,918 --> 00:17:31,963
- Okay.
- Okay.
495
00:17:32,007 --> 00:17:33,704
We'll give you some privacy
with your daughter.
496
00:17:33,748 --> 00:17:36,142
[somber music]
497
00:17:36,185 --> 00:17:38,013
[knock at door]
- Hey, Rudy.
498
00:17:38,057 --> 00:17:40,363
You remember Dr. Cook?
499
00:17:40,407 --> 00:17:42,148
- You just couldn't stay away,
could you?
500
00:17:42,191 --> 00:17:44,063
- Believe me, Dr. Cook,
I tried.
501
00:17:44,106 --> 00:17:46,326
[coughs]
- Who's that little guy?
502
00:17:46,369 --> 00:17:47,457
- My nephew Harley.
503
00:17:47,501 --> 00:17:49,938
Still haven't met him
in person yet.
504
00:17:49,981 --> 00:17:52,288
So what's the damage?
505
00:17:52,332 --> 00:17:53,898
Literally?
506
00:17:53,942 --> 00:17:56,031
- Fungal pneumonia.
507
00:17:56,075 --> 00:17:57,728
- So going to admit me?
508
00:17:57,772 --> 00:17:59,817
- Yes, Dr. Cook will take over.
509
00:17:59,861 --> 00:18:00,862
Short term,
we're gonna start you
510
00:18:00,905 --> 00:18:02,603
on antibiotics
and anti-fungals,
511
00:18:02,646 --> 00:18:05,127
get a CT to help better
define the infection.
512
00:18:05,171 --> 00:18:06,172
- A CT?
513
00:18:06,215 --> 00:18:07,869
You already know
I have pneumonia.
514
00:18:07,912 --> 00:18:09,784
- Yeah, I know, CTs aren't fun.
515
00:18:09,827 --> 00:18:11,742
- That's putting it mildly.
516
00:18:11,786 --> 00:18:13,004
I've had a bunch.
517
00:18:13,048 --> 00:18:14,528
And I'm claustrophobic.
518
00:18:14,571 --> 00:18:17,400
Worst part, the CTs never seem
to show anything new.
519
00:18:17,444 --> 00:18:21,274
- Well, Rudy,
then maybe we can skip it.
520
00:18:21,317 --> 00:18:23,232
There's no red flags
with his labs.
521
00:18:23,276 --> 00:18:25,191
And check out
this chest X-ray from today
522
00:18:25,234 --> 00:18:28,368
compared to the one taken
from the last time I saw him.
523
00:18:28,411 --> 00:18:31,632
- Yeah, lung scarring
is unchanged.
524
00:18:31,675 --> 00:18:34,113
- I think we can get by today
without the CT.
525
00:18:34,156 --> 00:18:36,463
- [groans]
- Dr. Halstead?
526
00:18:36,506 --> 00:18:39,466
- Well, if Dr. Cook is okay
with it, I guess I am too.
527
00:18:39,509 --> 00:18:40,641
It was nice meeting you.
528
00:18:40,684 --> 00:18:41,772
Take care.
529
00:18:41,816 --> 00:18:43,948
- You too.
- Thanks.
530
00:18:43,992 --> 00:18:46,647
- [knocks]
Ms. Patel, how we feeling?
531
00:18:46,690 --> 00:18:49,128
- [sighs]
You again.
532
00:18:49,171 --> 00:18:51,956
- I understand that, uh,
congratulations are in order.
533
00:18:52,000 --> 00:18:53,262
Your daughter's
getting married.
534
00:18:53,306 --> 00:18:55,960
- Yes, she's actually
talking to her fiancé
535
00:18:56,004 --> 00:18:57,223
on the phone right now.
536
00:18:57,266 --> 00:18:58,746
- Huh.
537
00:18:58,789 --> 00:19:00,922
Look, I just had
a couple more questions.
538
00:19:00,965 --> 00:19:02,184
I promise to be very quick.
539
00:19:02,228 --> 00:19:04,447
- All right.
- Okay.
540
00:19:04,491 --> 00:19:08,277
So I've been looking at
your chart, and apparently,
541
00:19:08,321 --> 00:19:11,976
your legs started to feel
heavy, what, about a month ago?
542
00:19:12,020 --> 00:19:13,326
Now, were there
any other symptoms
543
00:19:13,369 --> 00:19:15,197
that--that you can
describe to me?
544
00:19:15,241 --> 00:19:18,069
Or has it just been the legs?
545
00:19:18,113 --> 00:19:21,725
- A while ago, I noticed that
my foot was tingly.
546
00:19:21,769 --> 00:19:23,597
But it would come and go,
I managed.
547
00:19:23,640 --> 00:19:24,859
- Okay.
548
00:19:24,902 --> 00:19:27,905
And this tingling,
when did that start?
549
00:19:27,949 --> 00:19:30,299
- I'm not sure.
550
00:19:30,343 --> 00:19:31,648
Maybe a year?
551
00:19:31,692 --> 00:19:36,218
- And what was happening
in your life back then?
552
00:19:36,262 --> 00:19:40,091
Any big events jump out at you
that you can remember?
553
00:19:40,135 --> 00:19:41,136
- Not really.
554
00:19:41,180 --> 00:19:43,617
I had cut back on working.
555
00:19:43,660 --> 00:19:47,577
I was volunteering
at the temple's soup kitchen.
556
00:19:47,621 --> 00:19:52,191
I just started reviewing
husband profiles for Varsha.
557
00:19:52,234 --> 00:19:55,846
Reading bios,
comparing astrological charts.
558
00:19:55,890 --> 00:19:58,371
- So choosing Arjun,
559
00:19:58,414 --> 00:20:00,503
that was then pretty much
down to you and your husband.
560
00:20:00,547 --> 00:20:02,375
[machinery beeping]
561
00:20:02,418 --> 00:20:03,985
- He's deceased.
562
00:20:04,028 --> 00:20:05,987
- Oh.
563
00:20:06,030 --> 00:20:08,032
Okay.
- It was...
564
00:20:08,076 --> 00:20:10,774
my decision.
565
00:20:10,818 --> 00:20:12,167
As her mother...
566
00:20:12,211 --> 00:20:14,865
[breathes shakily]
567
00:20:14,909 --> 00:20:16,824
That's what I'm supposed to do.
568
00:20:16,867 --> 00:20:18,217
- Right.
569
00:20:18,260 --> 00:20:19,479
- And that's--
that's a really big decision
570
00:20:19,522 --> 00:20:20,958
for one person to make,
isn't it?
571
00:20:21,002 --> 00:20:22,525
- [breathing shakily]
572
00:20:22,569 --> 00:20:23,831
[beeping accelerating]
573
00:20:23,874 --> 00:20:25,224
- Ms--Ms. Patel,
are you all right?
574
00:20:25,267 --> 00:20:26,268
[machinery beeping rapidly]
575
00:20:26,312 --> 00:20:29,140
- [pants]
576
00:20:29,184 --> 00:20:30,751
They can't get married.
577
00:20:30,794 --> 00:20:32,274
- Okay, look at me,
look at me, look at me.
578
00:20:32,318 --> 00:20:33,536
Breathe with me, all right?
579
00:20:33,580 --> 00:20:35,321
In through the nose.
- [inhales through nose]
580
00:20:35,364 --> 00:20:37,061
- Out through the mouth.
- [exhales shakily]
581
00:20:37,105 --> 00:20:38,889
- In through the nose.
- [inhales through nose]
582
00:20:38,933 --> 00:20:40,587
- Out through the mouth.
- [exhales]
583
00:20:40,630 --> 00:20:41,892
- There you go.
584
00:20:41,936 --> 00:20:43,285
[beeping slows]
585
00:20:43,329 --> 00:20:45,113
- [breathing shakily]
586
00:20:45,156 --> 00:20:48,769
[machinery beeping]
587
00:20:48,812 --> 00:20:50,510
- Fetal heart rate dropping.
[alarm beeping]
588
00:20:50,553 --> 00:20:52,903
- Our baby's in trouble.
Fetal heart rate falling.
589
00:20:52,947 --> 00:20:55,515
140 to 60, ah, damn it.
590
00:20:55,558 --> 00:20:57,604
- Pull the OB from scrub!
Let's go.
591
00:20:57,647 --> 00:21:00,084
- We need a neonatologist
in OR 1, stat!
592
00:21:00,128 --> 00:21:01,434
- Dr. Patchefsky!
593
00:21:01,477 --> 00:21:02,609
[alarm beeping]
594
00:21:02,652 --> 00:21:05,264
- Splash and crash!
Betadine! Pour it!
595
00:21:05,307 --> 00:21:07,091
- Betadine.
- Perfect.
596
00:21:07,135 --> 00:21:10,094
[tense music]
597
00:21:10,138 --> 00:21:16,623
♪
598
00:21:22,759 --> 00:21:24,457
Oh, there he is.
599
00:21:27,982 --> 00:21:29,766
- Breathe, breathe.
600
00:21:29,810 --> 00:21:35,903
♪
601
00:21:35,946 --> 00:21:37,426
Come on.
602
00:21:37,470 --> 00:21:38,514
Breathe.
603
00:21:40,647 --> 00:21:43,780
Come on, cry for me.
604
00:21:43,824 --> 00:21:45,434
Please cry for me.
605
00:21:52,136 --> 00:21:53,964
- What about Tyler?
606
00:21:54,008 --> 00:21:55,923
I think Rose and Jack
would've liked that name.
607
00:21:55,966 --> 00:22:00,014
- Mr. and Mrs. Price,
do you understand
608
00:22:00,057 --> 00:22:03,539
the explanation
the doctors just gave you?
609
00:22:03,583 --> 00:22:06,237
- Tyler just needs
more time to develop.
610
00:22:06,281 --> 00:22:07,369
- No.
611
00:22:07,413 --> 00:22:09,371
No.
612
00:22:09,415 --> 00:22:12,722
There was a complete
abruption of Rose's placenta.
613
00:22:12,766 --> 00:22:15,421
The baby's blood flow
and oxygen were cut off.
614
00:22:15,464 --> 00:22:17,640
His heart beat was restored.
615
00:22:17,684 --> 00:22:19,381
Neurologically, though...
616
00:22:19,425 --> 00:22:21,035
- But he's on life support.
617
00:22:21,078 --> 00:22:23,864
That will help like
he's still inside Rose.
618
00:22:23,907 --> 00:22:27,955
- I'm sorry, but his condition
is unrecoverable.
619
00:22:27,998 --> 00:22:30,131
He can't survive
off the ventilator.
620
00:22:30,174 --> 00:22:32,394
- But maybe if we wait
just a little longer?
621
00:22:32,438 --> 00:22:33,961
- Why don't we give them
some time
622
00:22:34,004 --> 00:22:36,180
to spend with their grandson.
623
00:22:36,224 --> 00:22:38,748
[somber music]
624
00:22:38,792 --> 00:22:41,447
I can't imagine what
they're going through.
625
00:22:41,490 --> 00:22:43,013
Let's give them space for now.
626
00:22:43,057 --> 00:22:45,015
They just lost their daughter
and son-in-law.
627
00:22:45,059 --> 00:22:46,626
They're not yet ready to accept
628
00:22:46,669 --> 00:22:49,933
the loss of their
grandchild as well.
629
00:22:49,977 --> 00:22:51,500
- Yeah.
630
00:22:54,590 --> 00:22:58,202
- Your patient
from earlier, Kayla?
631
00:22:58,246 --> 00:23:00,117
- Been a hard day.
632
00:23:08,735 --> 00:23:10,737
- What's all this?
633
00:23:10,780 --> 00:23:13,043
- Atwater bought a small
apartment building.
634
00:23:13,087 --> 00:23:15,959
So Jay thinks I should
get into real estate too.
635
00:23:16,003 --> 00:23:17,744
He found this place
in Canaryville,
636
00:23:17,787 --> 00:23:18,875
you know, the old neighborhood.
637
00:23:18,919 --> 00:23:20,747
Wants me to check it out
before it sells.
638
00:23:20,790 --> 00:23:23,053
- Well, real estate's hot,
I'll give him that.
639
00:23:23,097 --> 00:23:26,187
And it seems more your speed
than a cannabis club.
640
00:23:26,230 --> 00:23:27,536
- Yeah.
641
00:23:27,580 --> 00:23:28,755
- [chuckles]
642
00:23:28,798 --> 00:23:30,104
Your patient was just admitted.
643
00:23:30,147 --> 00:23:32,585
E.D.'s slow.
Go take a look, I got you.
644
00:23:32,628 --> 00:23:34,064
- All right.
645
00:23:34,108 --> 00:23:36,502
For Jay, but I'm not
bringing my checkbook.
646
00:23:36,545 --> 00:23:38,286
- [chuckles]
647
00:23:38,329 --> 00:23:39,592
- Yeah, I dunno.
648
00:23:39,635 --> 00:23:40,723
Hey, gotta go.
649
00:23:40,767 --> 00:23:43,160
So we're good?
650
00:23:43,204 --> 00:23:44,510
Not gonna die, am I?
651
00:23:44,553 --> 00:23:46,337
- You're not gonna die,
but we do need to talk
652
00:23:46,381 --> 00:23:47,556
about your DPL results.
653
00:23:47,600 --> 00:23:48,992
All right, they're scaled,
654
00:23:49,036 --> 00:23:50,820
the magic number being 100,000.
655
00:23:50,864 --> 00:23:52,474
Under 100,000, you can go home.
656
00:23:52,518 --> 00:23:54,607
And over it, you need surgery.
657
00:23:54,650 --> 00:23:56,347
- Okay, so, give it to me.
How'd I do?
658
00:23:56,391 --> 00:23:58,437
- 96,000.
659
00:23:58,480 --> 00:23:59,916
- Where do I sign so I can go?
660
00:23:59,960 --> 00:24:01,875
- Wh--here's the thing.
661
00:24:01,918 --> 00:24:04,486
96,000 is
beneath the threshold,
662
00:24:04,530 --> 00:24:06,227
but I'd feel a lot
more comfortable
663
00:24:06,270 --> 00:24:08,490
if the surgeon took a look
at the wound from the inside.
664
00:24:08,534 --> 00:24:10,013
Do me a favor, all right?
665
00:24:10,057 --> 00:24:12,407
Take a little more time,
think about it.
666
00:24:12,451 --> 00:24:14,757
Yeah? Okay.
667
00:24:19,501 --> 00:24:21,503
- Hey. Everything's okay?
668
00:24:21,547 --> 00:24:23,287
- Uh, yeah, yeah.
669
00:24:27,770 --> 00:24:30,599
Oh. Milena.
670
00:24:30,643 --> 00:24:32,079
10-99, I should've known
it was a cop.
671
00:24:32,122 --> 00:24:34,473
You okay?
Something wrong with the valve?
672
00:24:34,516 --> 00:24:38,259
- No, I'm not here about me.
673
00:24:38,302 --> 00:24:40,261
Your patient, Stefan?
674
00:24:40,304 --> 00:24:42,132
I need him discharged.
675
00:24:42,176 --> 00:24:42,959
- Why?
676
00:24:43,003 --> 00:24:46,310
He undercover with you?
677
00:24:46,354 --> 00:24:48,791
A CI?
678
00:24:48,835 --> 00:24:49,923
Okay, you want me to help you,
679
00:24:49,966 --> 00:24:52,099
but you're gonna leave me
in the dark?
680
00:24:52,142 --> 00:24:54,623
- Working a DTO.
You know the rules.
681
00:24:54,667 --> 00:24:57,104
- Yeah, I got rules too.
Do no harm.
682
00:24:57,147 --> 00:24:58,671
- All right, well,
he got stabbed with scissors.
683
00:24:58,714 --> 00:25:00,368
He's not exactly
dead man walking.
684
00:25:00,411 --> 00:25:02,370
[apprehensive music]
685
00:25:02,413 --> 00:25:03,676
All right.
686
00:25:03,719 --> 00:25:05,939
Stefan's brokering
a meet tonight.
687
00:25:05,982 --> 00:25:07,331
If he's not there,
it doesn't happen,
688
00:25:07,375 --> 00:25:08,855
and my case takes a big hit.
689
00:25:08,898 --> 00:25:10,857
- So because you're jammed up,
you're jamming me up.
690
00:25:10,900 --> 00:25:13,468
- Well, I--
I wish I didn't have to.
691
00:25:13,512 --> 00:25:15,296
Honestly.
692
00:25:15,339 --> 00:25:16,950
- Really?
693
00:25:16,993 --> 00:25:19,343
- But bad guys can't win,
Dylan.
694
00:25:27,308 --> 00:25:29,658
- How's my mom?
695
00:25:29,702 --> 00:25:31,442
- I suspect that's she's
suffering from something
696
00:25:31,486 --> 00:25:33,227
called Conversion Disorder,
697
00:25:33,270 --> 00:25:35,882
which is a mental condition
that occurs when
698
00:25:35,925 --> 00:25:39,320
unresolved or unconscious
mental conflict
699
00:25:39,363 --> 00:25:41,757
manifests itself as
physical symptoms.
700
00:25:41,801 --> 00:25:43,977
- Mental condition?
701
00:25:44,020 --> 00:25:46,370
Her weakness is real.
- It--it's very real.
702
00:25:46,414 --> 00:25:48,938
What I'm saying is,
I don't think it's being caused
703
00:25:48,982 --> 00:25:52,507
by some kind of
underlying neurologic disorder.
704
00:25:52,551 --> 00:25:54,465
- By what, then?
705
00:25:54,509 --> 00:25:56,076
- Very likely stress.
706
00:25:56,119 --> 00:25:59,166
You know, I believe
that your mom is
707
00:25:59,209 --> 00:26:01,255
bottling up emotions so tightly
708
00:26:01,298 --> 00:26:02,691
that it's literally
attacking her.
709
00:26:02,735 --> 00:26:04,345
It's attacking her body.
710
00:26:04,388 --> 00:26:05,476
- Why?
711
00:26:05,520 --> 00:26:07,870
- Varsha, I think that she's
712
00:26:07,914 --> 00:26:10,743
very conflicted about
your upcoming marriage.
713
00:26:10,786 --> 00:26:12,571
- The ceremony's in two weeks.
714
00:26:12,614 --> 00:26:15,574
Family's flying in from India.
715
00:26:15,617 --> 00:26:18,925
Why, all of a sudden,
is she against the marriage?
716
00:26:18,968 --> 00:26:20,404
- I don't know.
717
00:26:20,448 --> 00:26:23,886
But figuring that out is
crucial in treating your mom.
718
00:26:27,716 --> 00:26:29,022
- There you are.
719
00:26:29,065 --> 00:26:30,676
Stefan said that
he's gonna have the surgery,
720
00:26:30,719 --> 00:26:32,765
so I'm gonna call upstairs and
see if there's an OR available.
721
00:26:32,808 --> 00:26:34,767
- Uh, hold up.
722
00:26:36,377 --> 00:26:38,945
- You win, doc.
Just go ahead, cut me open.
723
00:26:38,988 --> 00:26:41,774
- Uh, look, um...
724
00:26:41,817 --> 00:26:44,385
I thought about it,
and you're stable.
725
00:26:44,428 --> 00:26:46,517
You're clearly not in pain,
haven't had any complications,
726
00:26:46,561 --> 00:26:48,650
so if you don't want
to have the surgery,
727
00:26:48,694 --> 00:26:49,738
I'm not gonna fight you on it.
728
00:26:49,782 --> 00:26:52,393
- [chuckles]
My man.
729
00:26:52,436 --> 00:26:55,396
[tense music]
730
00:26:55,439 --> 00:26:57,441
♪
731
00:26:57,485 --> 00:26:59,052
- What was that?
732
00:26:59,095 --> 00:27:00,836
- I changed my mind.
733
00:27:00,880 --> 00:27:03,273
- All of a sudden,
just like that?
734
00:27:03,317 --> 00:27:04,971
- I'm gonna go grab
the saline and a gauze.
735
00:27:05,014 --> 00:27:07,277
Can you get the discharge
paperwork ready, please?
736
00:27:07,321 --> 00:27:11,934
♪
737
00:27:15,677 --> 00:27:18,637
[somber music]
738
00:27:18,680 --> 00:27:25,382
♪
739
00:27:25,426 --> 00:27:27,297
- Mr. and Mrs. Price.
740
00:27:27,341 --> 00:27:30,039
You wanted to see me.
741
00:27:30,083 --> 00:27:31,867
- We just said goodbye.
742
00:27:31,911 --> 00:27:33,521
- Ah.
743
00:27:33,564 --> 00:27:37,568
I'm so sorry for your loss.
744
00:27:37,612 --> 00:27:41,398
- Jack and Rose believed
in organ donation.
745
00:27:41,442 --> 00:27:45,533
We think that's what they
would want for Tyler as well.
746
00:27:45,576 --> 00:27:48,362
So how do we
help somebody else?
747
00:27:48,405 --> 00:27:51,452
- Well, I'll contact
Organ Donors of America
748
00:27:51,495 --> 00:27:54,498
and ask them to come by here
and speak with you.
749
00:27:54,542 --> 00:27:56,500
Okay?
750
00:27:56,544 --> 00:27:58,328
- Thank you.
- You're welcome.
751
00:27:58,372 --> 00:28:05,161
♪
752
00:28:05,205 --> 00:28:06,728
- Come back
to get your checkbook?
753
00:28:06,772 --> 00:28:08,251
- Nah.
754
00:28:08,295 --> 00:28:10,558
Building has potential,
but still,
755
00:28:10,601 --> 00:28:12,647
too much of a gamble for me.
756
00:28:12,691 --> 00:28:13,822
Hmm.
757
00:28:13,866 --> 00:28:15,911
It's the ICU.
758
00:28:15,955 --> 00:28:18,653
[tense music]
759
00:28:18,697 --> 00:28:21,438
♪
760
00:28:21,482 --> 00:28:23,397
What happened?
- Rudy's fever spiked,
761
00:28:23,440 --> 00:28:25,529
he started coughing up blood.
762
00:28:25,573 --> 00:28:26,748
- That's more
than just pneumonia.
763
00:28:26,792 --> 00:28:29,272
- Yeah, think so too.
I'm getting that CT.
764
00:28:29,316 --> 00:28:30,447
- Damn it.
765
00:28:30,491 --> 00:28:32,101
I should've
pushed for it earlier.
766
00:28:32,145 --> 00:28:33,929
- I nixed the scan.
767
00:28:33,973 --> 00:28:35,714
This isn't on you.
768
00:28:35,757 --> 00:28:38,717
♪
769
00:28:44,984 --> 00:28:46,463
- Appreciate the solid.
770
00:28:46,507 --> 00:28:48,944
- All right, this is how
it's gonna go, okay?
771
00:28:48,988 --> 00:28:51,512
Stefan spikes a fever,
starts sweating too much,
772
00:28:51,555 --> 00:28:53,079
anything off,
you bring him back.
773
00:28:53,122 --> 00:28:54,341
- You got it.
774
00:28:56,822 --> 00:28:57,736
- Milena.
775
00:28:59,694 --> 00:29:02,131
I gotta assume
that's your cover.
776
00:29:02,175 --> 00:29:03,567
What's your real name?
777
00:29:06,179 --> 00:29:07,963
- When the case is over.
778
00:29:08,007 --> 00:29:10,966
[pensive music]
779
00:29:11,010 --> 00:29:17,973
♪
780
00:29:18,017 --> 00:29:20,062
- Hey.
- Hey.
781
00:29:20,106 --> 00:29:21,281
- It's Rose's heart.
- Yeah.
782
00:29:21,324 --> 00:29:23,805
- It's on its way to Green Bay.
783
00:29:23,849 --> 00:29:27,678
Between her and Jack,
it was 12 organs.
784
00:29:27,722 --> 00:29:30,203
That's 12 lives.
785
00:29:30,246 --> 00:29:32,161
It's been
a hell of an afternoon.
786
00:29:32,205 --> 00:29:33,684
- Yeah, well,
it's not over yet.
787
00:29:33,728 --> 00:29:35,512
Rose's parents agreed
to organ donation.
788
00:29:35,556 --> 00:29:37,384
He's an HLA match
for my patient Kayla.
789
00:29:37,427 --> 00:29:39,038
- That's wonderful.
790
00:29:39,081 --> 00:29:42,171
Let's go.
- Hey.
791
00:29:42,215 --> 00:29:43,738
I want to lead the surgery.
792
00:29:43,782 --> 00:29:46,436
- And I assist?
- Yeah.
793
00:29:46,480 --> 00:29:48,134
- Crockett,
it's a pediatric transplant.
794
00:29:48,177 --> 00:29:51,006
It's a newborn.
- Yeah, I know.
795
00:29:51,050 --> 00:29:52,878
Pamela.
796
00:29:52,921 --> 00:29:55,184
I need to run this one.
797
00:29:55,228 --> 00:29:56,751
You'll be right there
in the room.
798
00:29:58,492 --> 00:29:59,798
- Okay.
- Okay.
799
00:30:03,192 --> 00:30:04,585
- No, Dr. Charles.
800
00:30:04,628 --> 00:30:06,369
I'm exhausted,
no more doctors today.
801
00:30:06,413 --> 00:30:07,762
- I completely understand.
802
00:30:07,806 --> 00:30:10,417
But I do think that,
uh, that Varsha wanted
803
00:30:10,460 --> 00:30:11,722
to have a quick word.
804
00:30:14,377 --> 00:30:15,596
- Ma...
805
00:30:17,903 --> 00:30:19,382
Help me understand.
806
00:30:19,426 --> 00:30:21,994
[machinery beeping]
807
00:30:26,868 --> 00:30:27,826
Ma...
808
00:30:29,740 --> 00:30:31,394
Talk to me.
809
00:30:31,438 --> 00:30:35,746
I mean,
you and Dad were arranged.
810
00:30:35,790 --> 00:30:39,315
You were together
till the day he died.
811
00:30:39,359 --> 00:30:40,795
- [breathes shakily]
812
00:30:40,839 --> 00:30:42,928
- Please, Ma.
813
00:30:42,971 --> 00:30:45,017
Why don't you want
this marriage for me?
814
00:30:47,933 --> 00:30:51,240
- Because my marriage
was horrible.
815
00:30:51,284 --> 00:30:53,634
[somber music]
816
00:30:53,677 --> 00:30:55,505
Your father loved you.
817
00:30:55,549 --> 00:30:56,898
He never loved me.
818
00:30:56,942 --> 00:30:59,814
And I was unhappy
from the moment I walked
819
00:30:59,858 --> 00:31:03,687
the seven circles around
the fire and became a wife.
820
00:31:05,254 --> 00:31:06,952
And I am terrified...
821
00:31:08,736 --> 00:31:11,260
That you will suffer
the same fate.
822
00:31:11,304 --> 00:31:12,783
[sobs]
823
00:31:14,829 --> 00:31:16,570
- But...
824
00:31:16,613 --> 00:31:19,051
if you felt this way,
825
00:31:19,094 --> 00:31:23,055
why did you propose arranged
marriage in the first place?
826
00:31:23,098 --> 00:31:25,492
- That's all I've ever known.
827
00:31:25,535 --> 00:31:29,061
I am so sorry,
Varsha, I am so sorry.
828
00:31:30,497 --> 00:31:32,934
- It's okay, Ma.
829
00:31:32,978 --> 00:31:35,371
I'm not upset.
830
00:31:35,415 --> 00:31:37,939
Everything's gonna be
all right.
831
00:31:37,983 --> 00:31:39,810
- [sniffles]
832
00:31:39,854 --> 00:31:42,857
You don't have to marry Arjun.
We'll call it off.
833
00:31:46,992 --> 00:31:47,993
- No.
834
00:31:50,212 --> 00:31:51,257
I'm still
going through with it.
835
00:31:51,300 --> 00:31:53,955
- Oh.
836
00:31:53,999 --> 00:31:56,262
- I want this marriage.
837
00:31:56,305 --> 00:31:57,437
I do.
838
00:31:58,873 --> 00:32:01,920
- [breathes shakily]
- I swear.
839
00:32:01,963 --> 00:32:06,968
♪
840
00:32:07,012 --> 00:32:08,665
- Cavity in my lung.
841
00:32:08,709 --> 00:32:10,667
More damage from COVID?
- Yes.
842
00:32:10,711 --> 00:32:12,452
And it was hiding
below the scar tissue,
843
00:32:12,495 --> 00:32:14,584
which is why
we couldn't see it on X-ray.
844
00:32:14,628 --> 00:32:16,282
- And this cavity--
[coughs]
845
00:32:16,325 --> 00:32:18,153
It's why I'm getting sick
so often?
846
00:32:18,197 --> 00:32:20,677
- It's a breeding ground
for bacteria, viruses,
847
00:32:20,721 --> 00:32:22,636
and in this case,
an aspergilloma.
848
00:32:22,679 --> 00:32:24,203
It's a mass of fungus.
849
00:32:24,246 --> 00:32:26,422
- But it's treatable, okay?
You have two options.
850
00:32:26,466 --> 00:32:29,295
The first is CT-guided
antibiotic infusion.
851
00:32:29,338 --> 00:32:32,515
It's a line of meds inserted
directly into the mass.
852
00:32:32,559 --> 00:32:33,864
But there's a catch.
853
00:32:33,908 --> 00:32:36,128
So the meds will clear up
the current infection,
854
00:32:36,171 --> 00:32:37,999
but they won't address
the root of the problem,
855
00:32:38,043 --> 00:32:39,044
the cavity.
856
00:32:39,087 --> 00:32:40,871
- Option two?
857
00:32:40,915 --> 00:32:42,090
- A lobectomy.
858
00:32:42,134 --> 00:32:43,918
It's a surgery
that would remove the mass
859
00:32:43,962 --> 00:32:46,790
as well as the damaged area
of lung where the cavity is.
860
00:32:46,834 --> 00:32:50,229
No more cavity,
no place for germs to roost.
861
00:32:50,272 --> 00:32:51,534
- [exhales]
I won't lie.
862
00:32:51,578 --> 00:32:52,927
Surgery scares me, but...
863
00:32:55,974 --> 00:32:57,062
Okay.
864
00:32:57,105 --> 00:32:58,541
Let's take a chance.
865
00:32:58,585 --> 00:33:00,326
Roll the dice.
866
00:33:00,369 --> 00:33:02,893
Surgery.
867
00:33:02,937 --> 00:33:05,244
- Okay.
868
00:33:05,287 --> 00:33:08,943
[pensive music]
869
00:33:08,987 --> 00:33:15,863
♪
870
00:33:15,906 --> 00:33:19,171
- Okay,
SMV anastomosis complete.
871
00:33:19,214 --> 00:33:20,737
Onto the artery.
872
00:33:24,089 --> 00:33:26,961
We got this, Kayla.
We got this.
873
00:33:31,400 --> 00:33:32,575
- Varsha?
874
00:33:32,619 --> 00:33:34,664
Hey, this is
none of my business,
875
00:33:34,708 --> 00:33:36,231
but listen,
are you just getting married
876
00:33:36,275 --> 00:33:37,493
to make your mom feel better?
877
00:33:37,537 --> 00:33:38,973
- No.
878
00:33:39,017 --> 00:33:42,281
Not at all,
I'm doing it for me.
879
00:33:42,324 --> 00:33:44,022
Look on your face.
880
00:33:44,065 --> 00:33:45,936
- [chuckles]
- I had the same reaction
881
00:33:45,980 --> 00:33:48,722
when the idea of arranged
marriage first came up.
882
00:33:48,765 --> 00:33:51,290
But then I thought about it
883
00:33:51,333 --> 00:33:54,380
and realized my dating life...
884
00:33:54,423 --> 00:33:56,730
the apps, the games,
the fix-ups.
885
00:33:56,773 --> 00:33:58,601
- Yeah, I know,
I know the world.
886
00:33:58,645 --> 00:34:01,517
- With Arjun, though,
it's a different path.
887
00:34:01,561 --> 00:34:04,607
Same goal,
build a love over time.
888
00:34:04,651 --> 00:34:07,132
I'm all in.
889
00:34:07,175 --> 00:34:09,830
Oh. That's Arjun.
890
00:34:11,484 --> 00:34:13,312
- Hmm.
- He's taller than I imagined.
891
00:34:13,355 --> 00:34:14,791
- [chuckles]
- [clears throat]
892
00:34:14,835 --> 00:34:18,099
[whispers] Excuse me.
893
00:34:18,143 --> 00:34:19,579
Hello, Arjun.
894
00:34:19,622 --> 00:34:21,146
- Hi, Varsha.
895
00:34:21,189 --> 00:34:23,452
So nice to finally meet you.
896
00:34:23,496 --> 00:34:25,019
There are for your mom.
897
00:34:28,979 --> 00:34:30,938
- So Kayla's
gonna be all right?
898
00:34:30,981 --> 00:34:32,722
- Well,
the surgery went very well.
899
00:34:32,766 --> 00:34:34,202
She'll need to stay here
in the NICU
900
00:34:34,246 --> 00:34:35,508
for the next three
or four weeks,
901
00:34:35,551 --> 00:34:37,466
but I have every reason
to believe
902
00:34:37,510 --> 00:34:39,642
she's gonna
make a full recovery.
903
00:34:39,686 --> 00:34:43,559
- Mr. and Mrs. Miller,
I have David and Alice Price,
904
00:34:43,603 --> 00:34:46,345
grandparents of the donor infant.
905
00:34:46,388 --> 00:34:48,434
They've asked to meet Kayla.
906
00:34:49,826 --> 00:34:50,914
- Okay.
907
00:34:50,958 --> 00:34:52,090
- Yeah?
908
00:34:58,922 --> 00:35:01,838
[sentimental music]
909
00:35:01,882 --> 00:35:08,802
♪
910
00:35:14,242 --> 00:35:15,896
- Thank you.
911
00:35:15,939 --> 00:35:17,593
[sniffles]
912
00:35:22,772 --> 00:35:25,775
- Looks like
a brand new family.
913
00:35:25,819 --> 00:35:27,516
- Yeah.
914
00:35:30,998 --> 00:35:32,130
[phone buzzes]
915
00:35:34,349 --> 00:35:36,264
- What's up?
916
00:35:36,308 --> 00:35:38,919
- My offer's been accepted.
917
00:35:38,962 --> 00:35:42,009
I changed my mind,
I'm buying that building.
918
00:35:42,052 --> 00:35:43,576
- Congratulations.
919
00:35:43,619 --> 00:35:45,143
- Thank you.
920
00:35:45,186 --> 00:35:46,448
- Listen, your patient Rudy,
upstairs?
921
00:35:46,492 --> 00:35:47,710
He's asking for you.
922
00:35:47,754 --> 00:35:50,060
- Rudy?
923
00:35:50,104 --> 00:35:51,453
He's already out of surgery?
924
00:35:55,240 --> 00:35:57,155
Hey, Rudy.
925
00:35:57,198 --> 00:35:59,069
CT infusion?
926
00:35:59,113 --> 00:36:00,854
You didn't have the surgery.
927
00:36:00,897 --> 00:36:02,377
- No.
928
00:36:02,421 --> 00:36:04,727
Techs came to wheel me
into the OR and I thought,
929
00:36:04,771 --> 00:36:06,294
"Rudy, what the hell
are you doing?
930
00:36:06,338 --> 00:36:08,644
You could bleed out
on the table."
931
00:36:08,688 --> 00:36:13,388
Spur-of-the-moment decisions,
especially risky ones.
932
00:36:13,432 --> 00:36:14,433
No--
[coughs]
933
00:36:14,476 --> 00:36:16,739
No, that's--that's not me.
934
00:36:16,783 --> 00:36:18,480
You were right.
935
00:36:18,524 --> 00:36:21,179
No problem
with playing it safe.
936
00:36:21,222 --> 00:36:23,920
Thanks, Dr. Halstead.
937
00:36:23,964 --> 00:36:25,357
- Yeah, glad I could help.
938
00:36:30,536 --> 00:36:33,669
- So Kiran
is wiggling her toes,
939
00:36:33,713 --> 00:36:35,802
chatting with Varsha and Arjun.
940
00:36:35,845 --> 00:36:36,933
Off to a good start.
941
00:36:36,977 --> 00:36:38,500
- Glad to hear it.
942
00:36:38,544 --> 00:36:39,936
- Well, listen to this.
943
00:36:39,980 --> 00:36:41,329
I did a little Googling,
944
00:36:41,373 --> 00:36:43,462
and I found a study that
said that the divorce rate
945
00:36:43,505 --> 00:36:45,246
for arranged marriages
in this country?
946
00:36:45,290 --> 00:36:47,030
Less than 4%.
947
00:36:47,074 --> 00:36:51,426
Whereas marriages where people
chose each other?
948
00:36:51,470 --> 00:36:54,037
40% ended in divorce.
949
00:36:54,081 --> 00:36:55,474
How about that?
950
00:36:55,517 --> 00:36:57,345
- I'm deleting my dating apps.
951
00:36:57,389 --> 00:36:59,739
- No kidding.
952
00:37:01,915 --> 00:37:03,525
Oh.
953
00:37:03,569 --> 00:37:06,920
Uh-huh, so I guess
you decided to, uh,
954
00:37:06,963 --> 00:37:09,009
hang out a little bit more.
955
00:37:09,052 --> 00:37:10,358
Or--or it's a date.
956
00:37:10,402 --> 00:37:13,405
- Not sure yet, but,
uh, I guess I'm gonna
957
00:37:13,448 --> 00:37:15,276
give us a chance to find out.
958
00:37:15,320 --> 00:37:16,712
- Okay.
959
00:37:23,023 --> 00:37:26,026
[tense music]
960
00:37:26,069 --> 00:37:28,681
- 20-something male,
GSW left lower chest.
961
00:37:28,724 --> 00:37:30,204
Two holes, through and through.
962
00:37:30,248 --> 00:37:32,989
- GCS 8
- T, BP 94/72.
963
00:37:33,033 --> 00:37:35,078
Heart rate 112, sats 100%.
964
00:37:35,122 --> 00:37:36,384
Intubated in the field.
965
00:37:36,428 --> 00:37:37,951
- Oh, man, Stefan.
966
00:37:37,994 --> 00:37:40,388
He the only victim?
- Just him on site.
967
00:37:40,432 --> 00:37:42,477
- Ah, I never
should've let him go.
968
00:37:42,521 --> 00:37:45,088
- Who is this guy to you?
969
00:37:45,132 --> 00:37:46,873
- No one, I just met him today.
970
00:37:55,621 --> 00:37:57,753
- You were really dialed in
this afternoon.
971
00:37:59,842 --> 00:38:01,627
You owned that OR.
972
00:38:01,670 --> 00:38:03,977
- Yeah.
973
00:38:04,020 --> 00:38:06,066
Case hit close to home.
974
00:38:06,109 --> 00:38:07,023
- Oh?
975
00:38:09,243 --> 00:38:12,072
- I had a daughter.
976
00:38:12,115 --> 00:38:14,509
Harper.
977
00:38:14,553 --> 00:38:16,946
Lost her too soon.
978
00:38:16,990 --> 00:38:20,123
Leukemia.
979
00:38:20,167 --> 00:38:21,560
- I'm sorry.
980
00:38:21,603 --> 00:38:24,476
[sentimental music]
981
00:38:24,519 --> 00:38:26,042
- You know,
for a long time...
982
00:38:28,001 --> 00:38:32,310
The memory of her was my--
my greatest weakness.
983
00:38:34,660 --> 00:38:37,793
- Well, today, it seemed like
a source of real strength.
984
00:38:37,837 --> 00:38:44,757
♪
985
00:38:54,332 --> 00:38:56,116
- Hey, there, sorry I'm late.
986
00:38:56,159 --> 00:39:00,903
I just had to make a detour
987
00:39:00,947 --> 00:39:02,165
to the gift shop.
988
00:39:02,209 --> 00:39:04,254
- Look at you.
989
00:39:04,298 --> 00:39:08,215
- My dad, you know, he was
a very old-fashioned guy.
990
00:39:08,258 --> 00:39:09,825
He always used to say,
991
00:39:09,869 --> 00:39:12,393
"A box of chocolates, son,
it's the way to go."
992
00:39:12,437 --> 00:39:14,874
I'm like, "That's so corny."
993
00:39:14,917 --> 00:39:17,920
But I don't know,
now I'm thinking
994
00:39:17,964 --> 00:39:21,489
maybe some traditions are
worth hanging onto, you know?
995
00:39:21,533 --> 00:39:23,099
- I hope there's some
caramels in there.
996
00:39:23,143 --> 00:39:24,971
- Should be at least
a couple left, yeah.
997
00:39:25,014 --> 00:39:26,581
- [chuckles]
998
00:39:26,625 --> 00:39:28,888
- For the record, I'm still
on the fence about her.
999
00:39:28,931 --> 00:39:30,193
- Well, I'm not.
1000
00:39:30,237 --> 00:39:33,632
She just completed an ED
fellowship at LA County.
1001
00:39:33,675 --> 00:39:35,590
High volume, high risk cases.
1002
00:39:35,634 --> 00:39:37,940
Just like Med.
1003
00:39:37,984 --> 00:39:39,986
- I'm sure that
looks good on paper.
1004
00:39:40,029 --> 00:39:43,729
- We're implementing
- an emergency OB/
- GYN service
1005
00:39:43,772 --> 00:39:47,385
into the ED, and we need
an experienced attending
1006
00:39:47,428 --> 00:39:48,908
to get it off the ground.
1007
00:39:48,951 --> 00:39:51,040
She's the one.
1008
00:39:51,084 --> 00:39:52,694
Oh, here she is.
1009
00:39:57,786 --> 00:39:59,048
[laughs]
1010
00:39:59,092 --> 00:40:00,528
- Ms. Goodwin.
1011
00:40:00,572 --> 00:40:01,834
It's nice to see you again.
1012
00:40:01,877 --> 00:40:03,662
- It's good to see you too.
1013
00:40:03,705 --> 00:40:05,490
You look well, Dr. Asher.
1014
00:40:05,533 --> 00:40:07,230
- That post rehab glow.
1015
00:40:07,274 --> 00:40:08,710
[both chuckle]
1016
00:40:08,754 --> 00:40:10,451
I appreciate you always
checking in with me
1017
00:40:10,495 --> 00:40:12,192
while I was away,
it was very kind.
1018
00:40:12,235 --> 00:40:15,717
- I always wanted you to know
you weren't alone.
1019
00:40:15,761 --> 00:40:18,720
And this is Dr. Archer,
he's the chief of our ED.
1020
00:40:18,764 --> 00:40:20,940
- Pleasure to meet you,
Dr. Asher.
1021
00:40:20,983 --> 00:40:22,158
Please.
1022
00:40:26,554 --> 00:40:28,469
- Thank you both.
1023
00:40:28,513 --> 00:40:31,646
I'm looking forward to coming
back and for this opportunity.
1024
00:40:31,690 --> 00:40:34,606
- Well, I don't mean to be
insensitive, Dr. Asher,
1025
00:40:34,649 --> 00:40:37,173
but I do have to ask.
1026
00:40:37,217 --> 00:40:40,089
Are you sure Med
is the best place for you?
1027
00:40:40,133 --> 00:40:41,613
Given your history.
1028
00:40:41,656 --> 00:40:43,049
- You mean my addiction?
1029
00:40:44,746 --> 00:40:46,835
It's a fair question.
1030
00:40:46,879 --> 00:40:49,098
I am almost two years sober
1031
00:40:49,142 --> 00:40:52,841
and committed to doing whatever
it takes to stay that way.
1032
00:40:52,885 --> 00:40:55,975
I'm ready for this, both
personally and professionally.
1033
00:40:56,018 --> 00:40:59,195
[serene music]
1034
00:40:59,239 --> 00:41:01,197
- Welcome back, Dr. Asher.
1035
00:41:01,241 --> 00:41:08,030
♪
1036
00:41:15,124 --> 00:41:18,084
[dramatic music]
1037
00:41:18,127 --> 00:41:25,047
♪
1038
00:41:45,154 --> 00:41:48,070
[wolf howls]
1038
00:41:49,305 --> 00:42:49,301
Someone needs to stop Clearway Law.
Public shouldn't leave reviews for lawyers.
71557
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.