Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,268 --> 00:00:04,275
Five, four, three, two, and step.
2
00:00:04,277 --> 00:00:06,546
And step, and knees around the world.
3
00:00:06,614 --> 00:00:07,849
Great form, Captain.
4
00:00:07,916 --> 00:00:09,751
Your calves are looking toit.
5
00:00:09,819 --> 00:00:11,520
Peralta, what're you
doing at Razzmatazz?
6
00:00:11,589 --> 00:00:13,466
We needed to talk somewhere
outside the precinct.
7
00:00:13,490 --> 00:00:14,692
Diaz? You are here too.
8
00:00:14,759 --> 00:00:16,428
- Great.
- Yeah.
9
00:00:16,495 --> 00:00:19,665
Sir, we've discovered that
Lieutenant Hawkins is dirty.
10
00:00:19,733 --> 00:00:22,669
Her squad isn't investigating
the Golden Gang bank robbers,
11
00:00:22,873 --> 00:00:23,973
they are the robbers.
12
00:00:24,041 --> 00:00:25,676
- Knees up in the back.
- Sorry, Brenda.
13
00:00:25,745 --> 00:00:27,045
If Hawkins is robbing banks,
14
00:00:27,112 --> 00:00:28,790
why did she invite you
onto her task force?
15
00:00:28,814 --> 00:00:31,885
And squat and hold and work those quads.
16
00:00:31,953 --> 00:00:33,630
We were working on a case
that could have exposed her.
17
00:00:33,654 --> 00:00:34,799
This way she can keep tabs on us.
18
00:00:34,823 --> 00:00:37,326
Turn it. Get down.
19
00:00:37,394 --> 00:00:38,828
God, why is this so hard for me?
20
00:00:38,896 --> 00:00:41,599
- Do I even have quads?
- And twirl.
21
00:00:41,666 --> 00:00:44,336
Normally, I'd say we'd report
this to Internal Affairs...
22
00:00:44,404 --> 00:00:46,739
- And twirl back.
- But Hawkins is one of
23
00:00:46,807 --> 00:00:49,676
the most revered detectives in the NYPD.
24
00:00:49,744 --> 00:00:52,114
- And hula hands.
- If you're gonna go after her,
25
00:00:52,182 --> 00:00:53,949
you'd better have the
proof to back it up.
26
00:00:54,017 --> 00:00:55,896
Well, then I guess that only
leaves us with one option.
27
00:00:55,920 --> 00:00:57,855
And now wag those tails.
28
00:00:57,923 --> 00:01:00,025
Find out everything we
can about the squad.
29
00:01:00,093 --> 00:01:01,961
And take her down from the inside.
30
00:01:02,029 --> 00:01:04,765
- Keep wagging back there.
- I am wagging, Brenda.
31
00:01:25,496 --> 00:01:26,797
Morning, Lieutenant Hawkins.
32
00:01:26,865 --> 00:01:29,734
Hey, have you ever considered
going by Lady Hawk?
33
00:01:29,802 --> 00:01:31,771
Pretty sweet flick. Matty Broderick,
34
00:01:31,839 --> 00:01:34,174
Shelly Pfeiffer, Alf Molina.
35
00:01:34,242 --> 00:01:35,910
Not to be confused with Alf, Alf.
36
00:01:35,978 --> 00:01:37,480
- We all love him.
- What do you want?
37
00:01:37,547 --> 00:01:39,025
We ran background checks
on all the employees
38
00:01:39,049 --> 00:01:40,227
of the three banks that were hit.
39
00:01:40,251 --> 00:01:41,619
- Nothing interesting.
- Run checks
40
00:01:41,687 --> 00:01:43,020
on all the family members.
41
00:01:43,088 --> 00:01:44,467
Or we could get to
know each other better
42
00:01:44,491 --> 00:01:45,757
and join you in the field.
43
00:01:45,825 --> 00:01:47,460
Or you could run a background check.
44
00:01:47,528 --> 00:01:49,173
Lieutenant, the manager
of the Capital Trust Bank
45
00:01:49,197 --> 00:01:50,765
- in Fort Greene is here.
- Oh, yeah.
46
00:01:50,833 --> 00:01:52,144
- Was that bank even hit?
- We brought him in
47
00:01:52,168 --> 00:01:53,813
because we think it might
be the next target.
48
00:01:53,837 --> 00:01:54,848
Is that standard procedure?
49
00:01:54,872 --> 00:01:56,673
You ask a lot of questions.
50
00:01:56,741 --> 00:01:59,612
She really doesn't. One
time I broke my arm,
51
00:01:59,679 --> 00:02:00,990
and she didn't even
ask me what happened,
52
00:02:01,014 --> 00:02:04,619
and it was a really funny story.
53
00:02:04,686 --> 00:02:06,622
Wow, now nobody's asking what happened?
54
00:02:06,689 --> 00:02:07,856
This is insane.
55
00:02:07,924 --> 00:02:10,193
Okay, I should be back in an hour.
56
00:02:10,261 --> 00:02:11,996
If my desk phone rings, just ignore it.
57
00:02:12,063 --> 00:02:14,063
- I don't answer it anyway.
- You shouldn't tell me
58
00:02:14,100 --> 00:02:15,968
- stuff like that.
- Where's Gina going?
59
00:02:16,036 --> 00:02:17,882
That's, like, the third time
she's taken off this week.
60
00:02:17,906 --> 00:02:19,083
She has a doctor's appointment.
61
00:02:19,107 --> 00:02:20,475
You know what that's code for.
62
00:02:20,543 --> 00:02:21,887
She's taking a nap in the furnace room.
63
00:02:21,911 --> 00:02:23,245
Is that what you do?
64
00:02:23,313 --> 00:02:24,993
Because you really
should go to the doctor.
65
00:02:25,049 --> 00:02:26,528
When you breathe it sounds
like someone's shaking
66
00:02:26,552 --> 00:02:28,753
- a bag of quarters.
- You're right.
67
00:02:28,821 --> 00:02:30,822
I'll go to the doctor right now.
68
00:02:30,890 --> 00:02:32,825
Sarge, you think Gina will be okay?
69
00:02:32,893 --> 00:02:35,107
She says the doctor's can't be
sure, but they're optimistic.
70
00:02:35,131 --> 00:02:37,868
Apparently, she has something
called Ansel-Elgort Syndrome.
71
00:02:37,935 --> 00:02:39,045
- Oh, poor Gina.
- Oh, my God.
72
00:02:39,069 --> 00:02:40,671
Oh, you fools.
73
00:02:40,738 --> 00:02:43,241
That's not a disease.
Ansel Elgort's an actor.
74
00:02:43,309 --> 00:02:45,054
Did none of you see "The
Fault in Our Stars"?
75
00:02:45,078 --> 00:02:46,278
No. Why did you?
76
00:02:46,346 --> 00:02:48,181
Teenage romance, dying chick,
77
00:02:48,249 --> 00:02:49,584
oxygen mask.
78
00:02:49,651 --> 00:02:51,853
Checks all my boxes.
79
00:02:51,921 --> 00:02:53,790
So what's really going on with Gina?
80
00:02:53,857 --> 00:02:55,793
Wait. You don't think...
81
00:02:55,860 --> 00:02:57,572
That she hates work and
doesn't wanna be here?
82
00:02:57,596 --> 00:03:00,198
- Yeah, I do think.
- No, that she's pregnant.
83
00:03:00,267 --> 00:03:01,934
It all makes sense now.
84
00:03:02,002 --> 00:03:03,937
Last week, I brought in
unpasteurized boar's milk
85
00:03:04,005 --> 00:03:05,240
and she refused to drink any.
86
00:03:05,307 --> 00:03:07,209
Not a real convincing argument, Boyle.
87
00:03:07,277 --> 00:03:09,078
No, I think Charles might be right.
88
00:03:09,145 --> 00:03:10,914
Yesterday, I asked her
to go for a drink,
89
00:03:10,982 --> 00:03:13,050
and she said, "That
sounds like a nightmare."
90
00:03:13,118 --> 00:03:14,119
- Oh, Amy.
- Okay.
91
00:03:14,187 --> 00:03:15,554
Just give me this, please.
92
00:03:15,622 --> 00:03:16,800
I'd feel so much better about my self
93
00:03:16,824 --> 00:03:18,101
if it was because she was pregnant.
94
00:03:18,125 --> 00:03:21,630
Oh, my God, look what
Gina was working on.
95
00:03:21,697 --> 00:03:23,833
"Volcano," "Tibia," "JerHonor,."
96
00:03:23,900 --> 00:03:26,303
"Concretius," "The Enigma."
Oh, she's lost her mind.
97
00:03:26,371 --> 00:03:28,673
No, look at what the file is called.
98
00:03:28,741 --> 00:03:30,309
BabyNames.doc.
99
00:03:30,377 --> 00:03:32,912
You guys, Gina's gonna have a baby.
100
00:03:33,981 --> 00:03:36,017
We're clear.
101
00:03:36,084 --> 00:03:37,586
What was wrong with the step class?
102
00:03:37,654 --> 00:03:38,999
Too public. Couldn't take the risk.
103
00:03:39,023 --> 00:03:41,592
Also, one of us yarfed all
over himself after the class.
104
00:03:41,660 --> 00:03:43,660
Yeah, and it doesn't matter
which one of us he was.
105
00:03:43,696 --> 00:03:45,408
So what kind of dirt did
you dig up on Hawkins?
106
00:03:45,432 --> 00:03:47,868
Nothing concrete, but we think
we know their next target:
107
00:03:47,935 --> 00:03:49,636
Capital Trust Bank, Fort Greene Branch.
108
00:03:49,704 --> 00:03:52,007
As part of our investigation
into the Golden Gang,
109
00:03:52,075 --> 00:03:54,844
she managed to get alarm
schematics and blueprints.
110
00:03:54,912 --> 00:03:56,714
It's the perfect cover. She's so smooth.
111
00:03:56,782 --> 00:03:58,349
Oh, yeah, she's a smooth criminal.
112
00:03:58,417 --> 00:04:00,018
MJ, RIP.
113
00:04:00,086 --> 00:04:01,831
The problem is, we're not
in her inner circle.
114
00:04:01,855 --> 00:04:04,391
She barely talks to us, and
I've been super charming.
115
00:04:04,459 --> 00:04:06,294
So...
116
00:04:06,362 --> 00:04:09,665
what you binging these days?
117
00:04:09,733 --> 00:04:11,045
What? Everyone's binging these days.
118
00:04:11,069 --> 00:04:12,370
It's how we consume content.
119
00:04:12,438 --> 00:04:14,305
We need to find out a
way to earn her trust.
120
00:04:14,373 --> 00:04:16,843
Normally, I'd say work hard,
prove you're good cops,
121
00:04:16,911 --> 00:04:18,812
but she doesn't want
good cops around her.
122
00:04:18,879 --> 00:04:21,048
Oh, dip. That's right, Captain.
123
00:04:21,116 --> 00:04:22,461
She doesn't want good cops around her.
124
00:04:22,485 --> 00:04:24,320
We're just gonna have to convince her
125
00:04:24,388 --> 00:04:26,423
- that we're dirty.
- How do you plan to do that?
126
00:04:26,491 --> 00:04:28,993
With the help of the
sketchiest dude we know.
127
00:04:29,061 --> 00:04:30,730
I am so honored you guys thought of me.
128
00:04:30,797 --> 00:04:32,920
You're not gonna regret this.
129
00:04:34,908 --> 00:04:36,370
So, Adrian...
130
00:04:36,372 --> 00:04:38,005
Working from home, hum? What
happened to the office?
131
00:04:38,029 --> 00:04:39,130
Couldn't afford the rent.
132
00:04:39,410 --> 00:04:40,488
I'll be honest with you guys,
133
00:04:40,512 --> 00:04:42,651
this PI thing is not going great.
134
00:04:42,653 --> 00:04:44,254
Got a couple of bad reviews online,
135
00:04:44,322 --> 00:04:45,562
and that pretty much tanked me.
136
00:04:45,623 --> 00:04:47,759
I mean, what does "weird
energy" even mean?
137
00:04:47,827 --> 00:04:49,361
- Am I right?
- Well, my guess is that
138
00:04:49,429 --> 00:04:52,365
people find you somewhat
threatening and erratic.
139
00:04:52,433 --> 00:04:54,569
Okay, yeah. That tracks.
140
00:04:54,636 --> 00:04:56,771
But jokes on them 'cause
I'm having tons of fun
141
00:04:56,839 --> 00:04:59,041
with all this free time.
Catching up on reading,
142
00:04:59,109 --> 00:05:00,744
going for walks. It's great.
143
00:05:00,811 --> 00:05:02,691
The other day, I walked
all the way to Maryland.
144
00:05:02,748 --> 00:05:04,348
- Gorgeous.
- Well, listen,
145
00:05:04,416 --> 00:05:06,384
- we need your help.
- Great, who are we killing?
146
00:05:06,452 --> 00:05:08,521
I won't do kids. That's a rule.
147
00:05:08,589 --> 00:05:10,791
But that rule is negotiable
if the kids a dick.
148
00:05:10,859 --> 00:05:12,436
No, babe, we don't want
you to kill anyone.
149
00:05:12,460 --> 00:05:13,628
- What? Really?
- No.
150
00:05:13,696 --> 00:05:15,240
We need to make Lieutenant Hawkins think
151
00:05:15,264 --> 00:05:16,544
that Diaz and Peralta are dirty.
152
00:05:16,600 --> 00:05:18,367
When you went undercover in the mob,
153
00:05:18,436 --> 00:05:19,780
how did you convince them
you could be trusted?
154
00:05:19,804 --> 00:05:21,439
Easy. You just take one of their guys
155
00:05:21,507 --> 00:05:22,650
and beat him to a pulp in front of them.
156
00:05:22,674 --> 00:05:24,209
Well, that's all well and good,
157
00:05:24,277 --> 00:05:25,444
but we're not actually dirty.
158
00:05:25,512 --> 00:05:26,813
We can't just beat somebody up.
159
00:05:26,881 --> 00:05:29,450
What if that someone
gave you permission?
160
00:05:29,518 --> 00:05:31,051
Babe, do you want us to beat you up?
161
00:05:31,119 --> 00:05:33,789
Ugh, yes, please.
Anything to feel alive.
162
00:05:33,856 --> 00:05:35,725
I was lying before about
enjoying walking.
163
00:05:35,793 --> 00:05:37,261
It sucks,
164
00:05:37,328 --> 00:05:39,563
and Maryland is a giant pile of garbage.
165
00:05:39,631 --> 00:05:42,133
Okay, so we beat the
crap out of my fiancé.
166
00:05:42,201 --> 00:05:43,636
- And you're okay with this?
- Yeah.
167
00:05:43,703 --> 00:05:45,639
- I just want him to be happy.
- Aww.
168
00:05:45,706 --> 00:05:48,176
You guys are a weird couple,
but it appears we have a plan.
169
00:05:48,243 --> 00:05:49,677
Okay, here are the ground rules:
170
00:05:49,745 --> 00:05:51,747
You can punch me, kick me, pull my hair,
171
00:05:51,815 --> 00:05:54,250
I am a-ok being stabbed,
172
00:05:54,318 --> 00:05:56,854
biting and scratching are on the table,
173
00:05:56,922 --> 00:06:00,091
- you can use fire.
- These are the ground rules?
174
00:06:00,159 --> 00:06:02,161
Is there anything off limits?
175
00:06:02,229 --> 00:06:03,696
Damn, man.
176
00:06:03,764 --> 00:06:05,643
You got something really
sick you wanna do, huh?
177
00:06:05,667 --> 00:06:07,368
Oh, you little pervert.
178
00:06:07,436 --> 00:06:09,505
All right, I like it. Don't tell me.
179
00:06:09,573 --> 00:06:12,175
Surprise me. Ooh, this is gonna be fun.
180
00:06:12,243 --> 00:06:14,110
Now remember,
181
00:06:14,178 --> 00:06:16,380
if she's expecting, she'll
tell us when she's ready.
182
00:06:16,448 --> 00:06:18,160
I don't know how she
could keep this from me.
183
00:06:18,184 --> 00:06:19,929
I'm her brother. I mean,
when Genevieve and I
184
00:06:19,953 --> 00:06:21,865
knew we were going to adopt,
I told her immediately.
185
00:06:21,889 --> 00:06:23,724
- You told everyone.
- Put your hands up,
186
00:06:23,792 --> 00:06:25,560
and start clapping for me
187
00:06:25,628 --> 00:06:28,831
'cause I'm gonna be a daddy.
188
00:06:28,899 --> 00:06:30,466
Aww, thank you.
189
00:06:30,534 --> 00:06:32,402
You're gonna need to hold your horses
190
00:06:32,470 --> 00:06:34,305
and respect Gina's privacy.
191
00:06:34,373 --> 00:06:35,907
Fine, I will.
192
00:06:35,975 --> 00:06:38,477
What the hell? Is she drinking coffee?
193
00:06:38,545 --> 00:06:41,348
Boyle, no.
194
00:06:41,415 --> 00:06:43,818
- What're you doing, you psycho?
- What're you doing?
195
00:06:43,886 --> 00:06:45,320
You shouldn't be drinking caffeine.
196
00:06:45,388 --> 00:06:46,948
That can stunt the growth of your ba...
197
00:06:49,260 --> 00:06:50,538
- No, no, no, no.
- By, your baby.
198
00:06:50,562 --> 00:06:52,263
Excuse me? What are you trying to say?
199
00:06:52,330 --> 00:06:53,742
Nothing. We don't think your pregnant.
200
00:06:53,766 --> 00:06:55,401
Sharon's pregnant. Uh, that's not true.
201
00:06:55,469 --> 00:06:56,769
God, I hope it's not true.
202
00:06:56,837 --> 00:06:58,772
What if Sharon's pregnant?
203
00:06:58,840 --> 00:07:00,719
Well, it would appear you've
figured out my little secret.
204
00:07:00,743 --> 00:07:02,844
We don't know no secret. You be crazy.
205
00:07:02,912 --> 00:07:05,714
I always talk like this. Down in Kokomo.
206
00:07:05,783 --> 00:07:07,350
Mm-kay. It's fine.
207
00:07:07,418 --> 00:07:09,587
You might as well know. I am with child.
208
00:07:09,655 --> 00:07:11,857
- Congratulations.
- Yes, I'm gonna be an uncle.
209
00:07:11,925 --> 00:07:13,392
I'm gonna be an uncle. All right,
210
00:07:13,459 --> 00:07:14,671
someone take a picture
of me kissing her belly.
211
00:07:14,695 --> 00:07:16,597
- Negative, get out.
- Okay, fine,
212
00:07:16,665 --> 00:07:17,775
but you have to tell us everything.
213
00:07:17,799 --> 00:07:19,634
How do you feel? When are you due?
214
00:07:19,702 --> 00:07:21,413
Oh, my God, I don't even
know who the father is.
215
00:07:21,437 --> 00:07:22,949
- Who's the father?
- Who's the father?
216
00:07:22,973 --> 00:07:25,976
Well, let's just say he's
a destroyer of worlds,
217
00:07:26,044 --> 00:07:29,881
- and I am his moon and stars.
- Amazing.
218
00:07:29,950 --> 00:07:31,990
I still need his name, phone
number, and shirt size.
219
00:07:32,018 --> 00:07:34,321
I have a fun group
Halloween costume idea.
220
00:07:34,388 --> 00:07:35,957
I won't tell you what it is.
221
00:07:36,024 --> 00:07:37,959
It's "Three Men and a
Baby." You're Guttenberg.
222
00:07:38,027 --> 00:07:40,562
Right, well, I would love
to give you that info,
223
00:07:40,630 --> 00:07:43,901
but there's one little problem.
224
00:07:43,969 --> 00:07:45,736
I signed a non-disclosure agreement,
225
00:07:45,804 --> 00:07:48,006
which bars me from
revealing his identity.
226
00:07:48,074 --> 00:07:50,576
Wait, is he famous.
227
00:07:50,644 --> 00:07:53,580
- Is it Batali?
- Charles, she can't say.
228
00:07:53,648 --> 00:07:55,750
- Is it Batali?
- Legally, I cannot say.
229
00:07:55,818 --> 00:07:58,654
I'm so sorry, guys, but
I can give you a hint,
230
00:07:58,722 --> 00:08:00,924
He real famous.
231
00:08:00,992 --> 00:08:02,960
Ooh, y'all are agog.
232
00:08:03,028 --> 00:08:06,865
Textbook agog. Come on,
fetus, let's bounce.
233
00:08:06,933 --> 00:08:09,469
- This way, D-bag.
- Get your pig hands off me.
234
00:08:09,536 --> 00:08:10,838
- You pigs!
- Hey, who's this?
235
00:08:10,905 --> 00:08:12,539
Now who's asking a lot of questions.
236
00:08:12,607 --> 00:08:14,442
Ooh, schnoops.
237
00:08:14,510 --> 00:08:16,656
You said that to her before and
then she flipped it on you.
238
00:08:16,680 --> 00:08:19,049
You got flipped on, son.
239
00:08:19,117 --> 00:08:20,851
What did I do? I didn't
do anything wrong.
240
00:08:20,919 --> 00:08:22,097
Really? 'Cause you haven't paid us
241
00:08:22,121 --> 00:08:23,789
in a week.
242
00:08:23,857 --> 00:08:25,958
Oh, God, I swear. I'll
get you the money.
243
00:08:26,026 --> 00:08:27,627
I just need a little more...
244
00:08:27,695 --> 00:08:29,563
Oh, my God, you really punched me.
245
00:08:29,631 --> 00:08:31,632
Oh, my God, that hurt.
246
00:08:31,701 --> 00:08:33,035
- Are you okay?
- What?
247
00:08:33,102 --> 00:08:34,547
Yeah, this is my character.
I'm a coward.
248
00:08:34,571 --> 00:08:36,011
Come on. Give me everything you got.
249
00:08:36,040 --> 00:08:37,808
Oh.
250
00:08:37,876 --> 00:08:39,343
Where's our money?
251
00:08:39,411 --> 00:08:41,513
Oh, my kidneys.
252
00:08:41,580 --> 00:08:43,482
Oh, I'm pretty sure I'm
bleeding internally.
253
00:08:43,550 --> 00:08:45,819
- Oh, God.
- Get up.
254
00:08:45,887 --> 00:08:47,922
I am so sorry.
255
00:08:47,990 --> 00:08:49,323
Why? It's going great.
256
00:08:49,391 --> 00:08:50,569
Punch me really hard in the stomach.
257
00:08:50,593 --> 00:08:51,994
Oh, okay.
258
00:08:52,062 --> 00:08:54,497
I think you broke my ribs.
259
00:08:54,565 --> 00:08:58,002
Ah, you're really hurting me.
Please, stop hurting me.
260
00:08:59,739 --> 00:09:01,419
What are you doing? I
said stop hurting me.
261
00:09:01,475 --> 00:09:02,886
What? I thought you were in character.
262
00:09:02,910 --> 00:09:04,121
No, no, I don't have health insurance.
263
00:09:04,145 --> 00:09:05,556
- This could bankrupt me.
- Oh, I'm sorry.
264
00:09:05,580 --> 00:09:06,881
I'm just very confused. Come on.
265
00:09:08,084 --> 00:09:09,585
Get us the money by Friday
266
00:09:09,653 --> 00:09:11,620
or I'll break more than your ribs.
267
00:09:11,688 --> 00:09:14,524
Jake.
268
00:09:14,593 --> 00:09:17,396
We're being watched? Uh-oh.
269
00:09:19,099 --> 00:09:20,800
How many times have I smacked you
270
00:09:20,868 --> 00:09:21,988
- in your face?
- Lost count.
271
00:09:22,036 --> 00:09:23,704
And you still have no fear of me.
272
00:09:23,772 --> 00:09:24,849
I'm trying to read your womb vibe.
273
00:09:24,873 --> 00:09:26,541
Exactly. Knock it off.
274
00:09:26,609 --> 00:09:28,021
The daddy's your Property
Brother, isn't he?
275
00:09:28,045 --> 00:09:29,745
- It's a Property Baby.
- Charles, you know
276
00:09:29,813 --> 00:09:30,981
I legally can't answer.
277
00:09:31,049 --> 00:09:32,593
Do you want me to have my baby in jail?
278
00:09:32,617 --> 00:09:34,029
All right, no more questions.
Only statements.
279
00:09:34,053 --> 00:09:35,887
You are glowing.
280
00:09:35,955 --> 00:09:37,890
Brother to sister, you've
never looked sexier.
281
00:09:37,958 --> 00:09:39,559
Come on, man.
282
00:09:39,627 --> 00:09:41,038
Uh, you guys, I would
love to stay and chat
283
00:09:41,062 --> 00:09:43,564
about my unborn king or queen,
284
00:09:43,632 --> 00:09:45,834
but I just got a text from...
285
00:09:45,902 --> 00:09:47,403
redacted,
286
00:09:47,471 --> 00:09:49,182
and he wants to take me
to a fancy lunch at...
287
00:09:49,206 --> 00:09:50,741
redacted,
288
00:09:50,809 --> 00:09:53,111
so I gotta get outta
here, but you know what?
289
00:09:53,179 --> 00:09:55,748
I'll be back at redacted o'clock.
290
00:09:59,020 --> 00:10:00,755
Bye.
291
00:10:00,823 --> 00:10:03,926
Okay, so she's going to meet
the father of her child,
292
00:10:03,994 --> 00:10:06,763
- and it is break time...
- And you better believe
293
00:10:06,831 --> 00:10:08,499
- that we're gonna follow her.
- Yes.
294
00:10:08,567 --> 00:10:10,211
The only celebrity I've
ever seen in real life
295
00:10:10,235 --> 00:10:11,670
was Paul Shaffer.
296
00:10:11,738 --> 00:10:14,040
- It was exhilarating.
- I bet.
297
00:10:14,108 --> 00:10:16,677
Be careful. Don't let her see us.
298
00:10:16,745 --> 00:10:18,879
Then you should have got a
disguise like me, idiots.
299
00:10:18,947 --> 00:10:20,549
Why do you even own that?
300
00:10:20,616 --> 00:10:22,729
I was banned from Wing Sluts
for using too much sauce,
301
00:10:22,753 --> 00:10:24,621
so I got it to sneak past the hostess.
302
00:10:24,689 --> 00:10:25,889
So far it has not worked.
303
00:10:25,957 --> 00:10:28,793
Wait, look. There's no fancy lunch.
304
00:10:28,861 --> 00:10:31,497
There's no fancy guy. She lied to us.
305
00:10:31,565 --> 00:10:34,167
"Redacted" my ass.
306
00:10:34,235 --> 00:10:35,636
What's up?
307
00:10:35,704 --> 00:10:37,205
So not sure if Paxton told you,
308
00:10:37,272 --> 00:10:39,074
but we brought a perp in earlier.
309
00:10:39,142 --> 00:10:40,543
Good-looking guy, weird energy.
310
00:10:40,611 --> 00:10:41,711
Yeah, did you get anything?
311
00:10:41,779 --> 00:10:43,079
He didn't know jack,
312
00:10:43,148 --> 00:10:44,982
but we surprisingly noticed
313
00:10:45,050 --> 00:10:46,551
that there was a camera in the room.
314
00:10:46,619 --> 00:10:47,863
And we really need that footage.
315
00:10:47,887 --> 00:10:49,021
- Why?
- Let's just say,
316
00:10:49,089 --> 00:10:50,823
in the course of questioning him,
317
00:10:50,891 --> 00:10:53,160
he may have accidentally fallen down
318
00:10:53,228 --> 00:10:54,896
- a couple of times.
- He's real clumsy.
319
00:10:54,964 --> 00:10:56,832
If the wrong person saw that tape,
320
00:10:56,900 --> 00:10:58,834
they might get the wrong idea.
321
00:10:58,902 --> 00:11:02,273
You know, I saw the tape,
and it was shocking
322
00:11:02,341 --> 00:11:04,676
how clumsy that guy actually was.
323
00:11:04,744 --> 00:11:07,747
- Right?
- And the funny thing is,
324
00:11:07,815 --> 00:11:09,849
I meant to save the file,
325
00:11:09,917 --> 00:11:12,253
but I deleted it by accident.
326
00:11:12,320 --> 00:11:13,688
Guess we're all a little clumsy.
327
00:11:13,756 --> 00:11:14,956
Yes, indeed.
328
00:11:15,024 --> 00:11:16,892
I stepped on my omelet this morning.
329
00:11:16,960 --> 00:11:19,073
Not pertinent, let's continue
with our covert conversation.
330
00:11:19,097 --> 00:11:21,299
You know, a bunch of us are
going out drinking tonight.
331
00:11:21,367 --> 00:11:23,636
- You wanna come?
- You know it.
332
00:11:23,703 --> 00:11:25,604
But I should probably warn you,
333
00:11:25,672 --> 00:11:27,040
me and Rosa go pretty hard.
334
00:11:27,108 --> 00:11:28,708
Great. Bring some coke.
335
00:11:28,777 --> 00:11:30,111
Oh, so you mean, hard, hard.
336
00:11:30,178 --> 00:11:31,780
- Hmm.
- Okay, sweet.
337
00:11:31,848 --> 00:11:33,192
Sweet, sweet, sweet, sweet,
sweet, sweet, sweet,
338
00:11:33,216 --> 00:11:35,051
sweet, sweet, sweet, sweet.
339
00:11:35,119 --> 00:11:38,543
Cocaine. Coc-a-ina.
340
00:11:38,553 --> 00:11:39,754
- No.
- No?
341
00:11:41,475 --> 00:11:42,674
What happened to Hawkins,
342
00:11:42,675 --> 00:11:44,627
did she take the bait
like a stupid fish?
343
00:11:44,629 --> 00:11:45,907
Yeah, she invited us to go
out with her gang tonight.
344
00:11:45,931 --> 00:11:48,027
- Nice.
- Speaking of which, Captain,
345
00:11:48,029 --> 00:11:49,441
any luck getting coke out of evidence?
346
00:11:49,465 --> 00:11:53,003
One bag of primo blow,
as is the parlance.
347
00:11:53,071 --> 00:11:55,139
I still have reservations
about this plan.
348
00:11:55,207 --> 00:11:57,009
Perhaps you could say
your dealer ran out
349
00:11:57,077 --> 00:11:58,879
or he's summering in Nantucket.
350
00:11:58,946 --> 00:12:00,915
No, this is perfect. If she gets wasted,
351
00:12:00,983 --> 00:12:02,394
maybe she'll get sloppy
and start talking.
352
00:12:02,418 --> 00:12:04,520
Plus, I mean, I can teach you guys
353
00:12:04,588 --> 00:12:06,223
how to fake take real drugs like a pro.
354
00:12:06,291 --> 00:12:08,070
I used to do it all the
time when I was undercover.
355
00:12:08,094 --> 00:12:10,294
All you gotta do is close your
nostril when you go down.
356
00:12:10,330 --> 00:12:12,165
Watch this.
357
00:12:12,233 --> 00:12:14,402
Oh, nope. I didn't do it that time.
358
00:12:14,470 --> 00:12:15,938
I got a full snout full. Whoo.
359
00:12:16,006 --> 00:12:18,074
Okay, no, let me just try again.
360
00:12:18,142 --> 00:12:19,621
I'm a little rusty. All you gotta do,
361
00:12:19,645 --> 00:12:21,346
just close the old nost-a-roni, and...
362
00:12:21,414 --> 00:12:23,349
Oh, boy, I got more than time.
363
00:12:23,417 --> 00:12:25,185
Oh.
364
00:12:25,253 --> 00:12:27,422
Whoa, where did you get this?
365
00:12:27,490 --> 00:12:28,958
- Adrian, that's enough.
- Oh.
366
00:12:29,026 --> 00:12:30,304
We can make fake cocaine for ourselves
367
00:12:30,328 --> 00:12:32,397
- out of vitamin B powder.
- Ooh, vitamin B.
368
00:12:32,464 --> 00:12:34,466
- The second-best vitamin.
- Guys, I'm telling you.
369
00:12:34,534 --> 00:12:36,236
The fake snorting can work. Watch.
370
00:12:36,304 --> 00:12:37,371
Oh.
371
00:12:40,176 --> 00:12:42,378
Oh, I got so much that time.
372
00:12:42,446 --> 00:12:44,646
Whoa, ooh, anybody wanna listen
to Jamiroquai right now?
373
00:12:44,684 --> 00:12:47,053
Okay, I'm just gonna move this
away from your nose holes.
374
00:12:47,120 --> 00:12:48,655
Well, you two should get going.
375
00:12:48,723 --> 00:12:50,602
If Hawkins tells you anything,
text me right away.
376
00:12:50,626 --> 00:12:52,061
I'll stay here and watch Adrian.
377
00:12:52,128 --> 00:12:53,662
Who's Adrian? Yeah, all right!
378
00:12:53,730 --> 00:12:55,332
Hey, any of you guys play an instrument?
379
00:12:55,399 --> 00:12:57,011
You know, I play a
little bit of bouzouki.
380
00:12:57,035 --> 00:12:58,347
Anybody else play an ancient
stringed instrument?
381
00:12:58,371 --> 00:13:00,073
No? You guys wanna go to the beach?
382
00:13:00,140 --> 00:13:01,284
It's a beautiful day. Just
maybe, like, get out there.
383
00:13:01,308 --> 00:13:02,977
Throw the disc around. Right?
384
00:13:03,044 --> 00:13:04,456
Hey, have you ever been to the
Statue of Liberty, Captain?
385
00:13:04,480 --> 00:13:06,082
Have you? Have you been inside?
386
00:13:06,149 --> 00:13:07,951
Like, under the skirt?
Like, what's up there?
387
00:13:08,019 --> 00:13:09,631
Did they build a... You
know what I'm saying?
388
00:13:09,655 --> 00:13:11,067
Oh, guys, watch this. I'm gonna juggle.
389
00:13:11,091 --> 00:13:14,094
No, no, no, no, no, no, no, no.
390
00:13:14,161 --> 00:13:16,131
Admit it, Gina. There was no celebrity.
391
00:13:16,199 --> 00:13:17,966
There was no fancy lunch at redacted.
392
00:13:18,035 --> 00:13:19,746
Well, that's strange
because I remember eating
393
00:13:19,770 --> 00:13:22,273
lobster-fed beef. It's the best kind.
394
00:13:22,341 --> 00:13:25,144
The cows live by the sea
and they eat only lobster.
395
00:13:25,212 --> 00:13:27,382
- We know you're lying.
- I am offended.
396
00:13:27,449 --> 00:13:30,219
- Nay, outraged that...
- We saw you eating cheese pizza
397
00:13:30,286 --> 00:13:32,355
- all alone.
- Oh, okay, then you caught me.
398
00:13:32,423 --> 00:13:34,125
Gina, what is really going on?
399
00:13:34,192 --> 00:13:36,128
- Immaculate conception?
- No.
400
00:13:36,195 --> 00:13:38,064
Why did you make all that stuff up?
401
00:13:38,132 --> 00:13:39,633
Because I value my privacy,
402
00:13:39,701 --> 00:13:41,446
and it's like you guys are
always in my business,
403
00:13:41,470 --> 00:13:43,506
- specifically Charles.
- Look, it's just that
404
00:13:43,573 --> 00:13:45,977
I'm your brother and I love
you, and I'm invested,
405
00:13:46,045 --> 00:13:47,445
but if that's what you really want,
406
00:13:47,479 --> 00:13:49,381
then I'll leave you alone.
407
00:13:49,449 --> 00:13:51,552
Ugh, fine.
408
00:13:51,620 --> 00:13:53,688
I'll tell you who the baby's father is,
409
00:13:53,756 --> 00:13:57,494
- but you have to be chill.
- I will be so chill.
410
00:13:57,562 --> 00:13:59,764
The baby daddy is a Boyle cousin.
411
00:13:59,832 --> 00:14:01,600
It's a Boyle!
412
00:14:01,668 --> 00:14:03,103
Whoo!
413
00:14:03,171 --> 00:14:05,273
Ugh, this place smells like...
414
00:14:05,340 --> 00:14:06,675
Regret? Failure?
415
00:14:06,743 --> 00:14:09,245
- Ketchup.
- Hey, Diaz, Peralta.
416
00:14:09,313 --> 00:14:11,348
- Over here.
- What's up, Lieutenant?
417
00:14:11,416 --> 00:14:12,751
Cell phones in the bag.
418
00:14:12,819 --> 00:14:14,353
- Why?
- It's standard procedure.
419
00:14:14,421 --> 00:14:16,123
We don't like having phones at parties.
420
00:14:16,191 --> 00:14:18,593
Right, it's like, "Look up
from your screens people."
421
00:14:18,661 --> 00:14:20,563
"You're missing out on
the best app there is.
422
00:14:20,630 --> 00:14:22,409
- "Real life."
- Well, you see, we're gonna be
423
00:14:22,433 --> 00:14:24,602
doing a lot of drugs and we're cops,
424
00:14:24,671 --> 00:14:25,848
so we don't want our pictures taken.
425
00:14:25,872 --> 00:14:27,607
Yeah, your reason's better.
426
00:14:27,675 --> 00:14:29,710
- Here you go.
- All right, then.
427
00:14:29,778 --> 00:14:33,249
- Here we go.
- Let's get sloppy.
428
00:14:43,299 --> 00:14:44,399
I like it.
429
00:14:44,467 --> 00:14:47,071
You guys, I found out why Gina lied
430
00:14:47,139 --> 00:14:49,141
about the non-disclosure agreement.
431
00:14:49,208 --> 00:14:50,620
Because of how invasive
and crazy you are?
432
00:14:50,644 --> 00:14:52,746
Oh, Terry, you gullible little rube.
433
00:14:52,814 --> 00:14:55,116
It's because of which cousin it is.
434
00:14:55,184 --> 00:14:57,453
That's right. I found
out which Boyle seed
435
00:14:57,521 --> 00:14:58,655
did the deed.
436
00:14:58,723 --> 00:15:01,259
The father is Milton.
437
00:15:01,326 --> 00:15:03,630
Who's Milton? We're not
a part of your family.
438
00:15:03,697 --> 00:15:05,298
He's a total loser.
439
00:15:05,367 --> 00:15:07,469
I mean, of all the Boyle's to bang,
440
00:15:07,537 --> 00:15:09,272
why bang Milton Boyle?
441
00:15:09,339 --> 00:15:11,175
- He's that bad?
- "He's that bad?"
442
00:15:11,242 --> 00:15:14,312
Wow, Terry, you are a rube.
Milton's a troll.
443
00:15:14,380 --> 00:15:16,783
Okay, look. We have to be supportive.
444
00:15:16,851 --> 00:15:18,619
- Gina is our friend.
- Ugh.
445
00:15:18,687 --> 00:15:20,822
Oh, my God, he's here.
You guys try not to puke
446
00:15:20,890 --> 00:15:22,335
all over yourselves when you see him.
447
00:15:22,359 --> 00:15:24,395
- Hi, Milton.
- Oh, hey, Charles.
448
00:15:24,462 --> 00:15:26,364
- He's a Boyle?
- Right?
449
00:15:26,432 --> 00:15:28,378
Don't look at his weird face.
You'll make him feel bad.
450
00:15:28,402 --> 00:15:30,237
Hey, uh, have you seen Gina?
451
00:15:30,305 --> 00:15:31,406
You mean ever?
452
00:15:31,473 --> 00:15:33,309
Get more specific, Milton.
453
00:15:33,376 --> 00:15:34,643
Milty!
454
00:15:34,711 --> 00:15:36,213
Hey!
455
00:15:36,280 --> 00:15:37,348
Mmm.
456
00:15:37,416 --> 00:15:38,817
What're you doing here?
457
00:15:38,885 --> 00:15:40,587
Thought I would take my warrior goddess
458
00:15:40,654 --> 00:15:42,890
- out to a surprise dinner.
- Oh, is the surprise
459
00:15:42,958 --> 00:15:44,392
that you can afford dinner
460
00:15:44,460 --> 00:15:45,871
since you dropped out of high school?
461
00:15:45,895 --> 00:15:47,330
I left after junior year
462
00:15:47,397 --> 00:15:48,442
to be a professional snowboarder.
463
00:15:48,466 --> 00:15:50,201
- Oh.
- And now he owns
464
00:15:50,269 --> 00:15:53,740
a winter apparel company that
donates snow to the poor.
465
00:15:53,808 --> 00:15:55,776
- Water.
- You're so amazing.
466
00:15:55,844 --> 00:15:58,347
You're so amazing.
467
00:15:59,650 --> 00:16:02,253
Oh, they're dancing now.
468
00:16:02,320 --> 00:16:03,755
Are you guys doing the Lambada?
469
00:16:03,823 --> 00:16:05,691
Hmm, I guess we are.
470
00:16:05,759 --> 00:16:08,429
I hadn't noticed. Sometimes
we just do that.
471
00:16:08,497 --> 00:16:10,266
Aww, you guys make a cute couple.
472
00:16:10,333 --> 00:16:13,370
You're welcome. Now enjoy
watching us leave.
473
00:16:13,437 --> 00:16:15,306
Hey, I had a great idea for a baby name.
474
00:16:15,374 --> 00:16:16,975
- What is it?
- If it's a girl,
475
00:16:17,043 --> 00:16:18,878
how about "The Enigma"?
476
00:16:18,946 --> 00:16:20,481
Oh, my God, I already thought of that,
477
00:16:20,548 --> 00:16:22,317
and then if it's a boy,
it could just be...
478
00:16:22,385 --> 00:16:24,988
"The Enigmo."
479
00:16:25,056 --> 00:16:26,323
Bye, Charles. I love you.
480
00:16:26,391 --> 00:16:28,393
Bye, Milton. I love you too.
481
00:16:28,460 --> 00:16:30,296
Come on, Charles, you have to admit,
482
00:16:30,363 --> 00:16:31,731
they're perfect for each other.
483
00:16:31,799 --> 00:16:33,334
Yeah, I guess I'm happy for her.
484
00:16:33,402 --> 00:16:35,671
Let's just hope the baby
doesn't get his looks.
485
00:16:35,738 --> 00:16:38,509
- What a dweeb.
- Nah, bro, he's hot.
486
00:16:39,812 --> 00:16:42,415
Oh, wow, that's good stuff.
487
00:16:42,482 --> 00:16:44,418
- Who's your guy?
- Actually, it's a woman.
488
00:16:44,485 --> 00:16:47,021
Women can be drug
dealers too #lmWithHer.
489
00:16:47,089 --> 00:16:48,924
- Here.
- Oh, no, I'm good.
490
00:16:48,992 --> 00:16:50,527
Not to be snobby,
491
00:16:50,594 --> 00:16:52,630
but I got my own stash. It's the bomb.
492
00:16:52,698 --> 00:16:54,333
Smuggled this vial in on a plane.
493
00:16:54,400 --> 00:16:56,704
Stuck it right up my butt.
494
00:16:56,771 --> 00:16:57,771
- Want some?
- No, thanks.
495
00:16:57,839 --> 00:16:59,084
I'm good with the non-butt coke.
496
00:16:59,108 --> 00:17:01,644
Suit yourself.
497
00:17:03,014 --> 00:17:04,782
Bartender made me my favorite drink.
498
00:17:04,850 --> 00:17:07,386
- It's called a bottle of whiskey.
- I like your style.
499
00:17:07,454 --> 00:17:08,665
You know, when I first met you two,
500
00:17:08,689 --> 00:17:09,767
I thought you were pretty uptight.
501
00:17:09,791 --> 00:17:11,326
More like down loose.
502
00:17:11,394 --> 00:17:12,728
That's nothing.
503
00:17:12,795 --> 00:17:14,007
Hey, about the interrogation room.
504
00:17:14,031 --> 00:17:15,366
Don't even worry about it.
505
00:17:15,433 --> 00:17:16,800
Sometimes you gotta do stuff.
506
00:17:16,869 --> 00:17:19,505
Me and my crew, sometimes
we gotta do stuff too.
507
00:17:19,573 --> 00:17:20,874
Understood, and hey, look,
508
00:17:20,942 --> 00:17:22,910
if you ever need help doing stuff,
509
00:17:22,978 --> 00:17:24,813
- maybe keep us in mind.
- I will.
510
00:17:24,881 --> 00:17:27,417
Enough business, huh?
511
00:17:28,887 --> 00:17:30,822
Yeah!
512
00:17:34,729 --> 00:17:35,997
Yeah.
513
00:17:41,407 --> 00:17:43,509
Wakey, wakey. Rise and shine.
514
00:17:43,576 --> 00:17:45,545
- It's go time.
- Go time?
515
00:17:45,613 --> 00:17:47,425
- What time go time?
- I said I'd keep you in mind.
516
00:17:47,449 --> 00:17:49,384
Remember? Well, we got a job.
517
00:17:49,452 --> 00:17:51,020
- What job?
- We're robbing a bank.
518
00:17:51,088 --> 00:17:52,400
We always party the night before.
519
00:17:52,424 --> 00:17:53,958
It keeps us loose.
520
00:17:54,026 --> 00:17:56,028
Here are your masks.
521
00:17:56,096 --> 00:17:58,632
Oh, great. Awesome.
522
00:17:58,699 --> 00:18:00,935
Obviously, we're on board.
Just one thing,
523
00:18:01,003 --> 00:18:03,038
if Rosa doesn't eat
breakfast, she's a real bear.
524
00:18:03,106 --> 00:18:04,874
Plus, I should go home, take a shower,
525
00:18:04,942 --> 00:18:07,112
and gots to watch my
"Michael and Kelly."
526
00:18:07,180 --> 00:18:08,714
We go now.
527
00:18:08,782 --> 00:18:10,717
Sure, totally. Groban's
filling in anyway.
528
00:18:10,785 --> 00:18:11,919
Let's go rob a bank.
529
00:18:15,439 --> 00:18:16,972
All right, when we get there
530
00:18:17,019 --> 00:18:18,955
we're going in hard, and
we're going in fast.
531
00:18:19,023 --> 00:18:20,492
Paxton and I will take the vaults
532
00:18:20,560 --> 00:18:21,639
'cause we know how to use the tools,
533
00:18:21,663 --> 00:18:22,898
You two are on crowd control.
534
00:18:22,966 --> 00:18:24,469
Make it clear you're in charge
535
00:18:24,536 --> 00:18:26,306
or things could get messy.
Any questions?
536
00:18:26,374 --> 00:18:27,408
- A million.
- No time.
537
00:18:27,476 --> 00:18:29,079
Follow our lead.
538
00:18:29,147 --> 00:18:31,117
Hey, what do we do?
539
00:18:31,184 --> 00:18:33,065
We can't call for backup.
We gave 'em our phones.
540
00:18:33,089 --> 00:18:35,427
We don't have our phones,
but we have a phone.
541
00:18:35,495 --> 00:18:36,874
I picked it up at the bar last night.
542
00:18:36,898 --> 00:18:39,837
Oh, my God, you have to tell
me more about your blues band,
543
00:18:39,905 --> 00:18:41,150
and you guys are all accountants?
544
00:18:41,174 --> 00:18:42,610
That's so fun.
545
00:18:42,678 --> 00:18:44,648
I cannot figure you out, but I love it.
546
00:18:44,716 --> 00:18:45,836
All right, let me text Holt.
547
00:18:45,885 --> 00:18:47,521
This is Jake.
548
00:18:47,589 --> 00:18:50,027
Robbing Fort Greene Branch right now.
549
00:18:50,095 --> 00:18:52,566
Bring backup. Hurry.
550
00:18:52,634 --> 00:18:54,705
Siren emoji, white hands clapping emoji,
551
00:18:54,772 --> 00:18:55,873
brown hands clapping emoji.
552
00:18:55,941 --> 00:18:57,043
- Just send it.
- Okay.
553
00:18:57,111 --> 00:18:58,551
I just received a text from Peralta.
554
00:18:58,581 --> 00:18:59,960
I need everyone in full tactical gear
555
00:18:59,984 --> 00:19:02,556
in three minutes. Move, move, move!
556
00:19:09,840 --> 00:19:12,445
Okay, who says what? I'll
do the "everybody down"
557
00:19:12,513 --> 00:19:13,658
- if no one's taken that.
- Shh.
558
00:19:13,682 --> 00:19:15,953
Right, got it.
559
00:19:17,625 --> 00:19:18,726
Everybody down!
560
00:19:18,794 --> 00:19:20,898
I called that. Everybody down!
561
00:19:20,966 --> 00:19:22,479
It's not as good. They're already down.
562
00:19:22,503 --> 00:19:23,647
Palms on the floor! I
wanna see your hands!
563
00:19:23,671 --> 00:19:25,074
I also wanna see your hands!
564
00:19:25,142 --> 00:19:26,945
You're taking all the good lines.
565
00:19:27,013 --> 00:19:28,783
Look alive, squad. We
don't have much time.
566
00:19:28,850 --> 00:19:30,998
If anything happens to Jake,
I'll never forgive myself.
567
00:19:31,022 --> 00:19:33,493
My last words to him were,
"No, you're the man."
568
00:19:33,561 --> 00:19:35,007
That actually sounds pretty nice, Boyle.
569
00:19:35,031 --> 00:19:36,600
Nice isn't good enough, Sarge.
570
00:19:37,971 --> 00:19:39,274
Okay, everyone, be cool,
571
00:19:39,341 --> 00:19:41,479
and nobody's getting hurt.
572
00:19:41,547 --> 00:19:42,691
They're almost done with the vaults.
573
00:19:42,715 --> 00:19:44,035
When is the squad gonna get here?
574
00:19:46,224 --> 00:19:48,093
- Peralta, cops.
- Yes.
575
00:19:48,161 --> 00:19:50,499
I mean, oh, no, what a bummer.
576
00:19:50,567 --> 00:19:52,604
The police. But still, maybe a lesson
577
00:19:52,672 --> 00:19:54,843
for all of us that crime doesn't pay.
578
00:19:54,910 --> 00:19:56,657
We go in the front door, we
use the wedge formation.
579
00:19:56,681 --> 00:19:58,260
- On my command.
- Hey, wait, wait, wait, wait,
580
00:19:58,284 --> 00:20:00,622
wait, wait, wait for me!
I'm here, I'm here.
581
00:20:00,691 --> 00:20:02,962
Okay, I followed you here
all the way on my bike.
582
00:20:03,029 --> 00:20:04,866
- We were going very fast.
- I know.
583
00:20:04,933 --> 00:20:07,238
I'm still pretty coked up.
Let's do this, Nine-Nine!
584
00:20:07,305 --> 00:20:09,353
You are not a police officer.
You're not part of this mission.
585
00:20:09,377 --> 00:20:11,046
Right, okay.
586
00:20:11,114 --> 00:20:13,585
Well, I'm just gonna go in
this bank and cash a check.
587
00:20:13,653 --> 00:20:15,323
Whatever happens happens. Am I right?
588
00:20:15,391 --> 00:20:19,031
Let's do this!
589
00:20:19,099 --> 00:20:21,069
NYPD, hands up, weapons down!
590
00:20:21,137 --> 00:20:22,940
- Put 'em down, now!
- Masks off!
591
00:20:23,009 --> 00:20:25,045
- Let's see your hands.
- Great work, boys.
592
00:20:25,113 --> 00:20:27,117
We're cops.
593
00:20:27,184 --> 00:20:29,389
- Wait, where's Captain Holt?
- Who's Captain Holt?
594
00:20:29,456 --> 00:20:31,359
- I don't know a Captain Holt.
- What?
595
00:20:31,427 --> 00:20:33,364
NYPD, put down your weapons!
596
00:20:33,432 --> 00:20:35,101
- Oh!
- What the hell?
597
00:20:35,169 --> 00:20:37,273
- What is happening?
- We're at the wrong bank.
598
00:20:40,114 --> 00:20:41,149
I'm crashing.
599
00:20:41,216 --> 00:20:42,419
We're NYPD officers.
600
00:20:42,486 --> 00:20:44,089
This is an undercover operation.
601
00:20:44,157 --> 00:20:46,094
That's a lie, Peralta.
602
00:20:46,162 --> 00:20:47,965
You're the Golden Gang.
603
00:20:48,032 --> 00:20:50,771
We've been onto you for weeks,
but we finally got you.
604
00:20:50,839 --> 00:20:52,408
Hawkins? How did you get over there?
605
00:20:52,476 --> 00:20:54,179
- Who are they?
- You tell me.
606
00:20:54,246 --> 00:20:55,749
They're your crew.
607
00:20:55,817 --> 00:20:57,921
They got us, Jake. It's over.
608
00:20:57,989 --> 00:20:59,424
I've never seen them before.
609
00:20:59,492 --> 00:21:02,331
- What is going on?
- Good job, everyone.
610
00:21:02,399 --> 00:21:05,338
We finally got the Golden Gang.
611
00:21:05,406 --> 00:21:08,011
I can't believe you thought
you were gonna take me down.
612
00:21:08,078 --> 00:21:09,848
You are not gonna get away with this.
613
00:21:09,915 --> 00:21:11,819
Oh, I already did,
614
00:21:11,887 --> 00:21:15,127
and Captain Holt won't be able
to get you out of this one.
615
00:21:15,194 --> 00:21:16,865
Get them out of my sight.
616
00:21:16,932 --> 00:21:18,702
Dirty cops make me sick!
617
00:21:18,770 --> 00:21:21,241
They make me sick! I'm the sick one!
618
00:21:21,308 --> 00:21:23,379
She's dirty! I'm clean!
619
00:21:23,447 --> 00:21:24,883
I'm a clean boy!
46057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.