Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,238 --> 00:00:05,206
What?
2
00:00:05,239 --> 00:00:07,408
Uh, nothing.
3
00:00:07,441 --> 00:00:10,344
I'm gonna go over to there now.
4
00:00:10,378 --> 00:00:13,047
Jake, what's going on?
Why is Amy's hair like that?
5
00:00:13,081 --> 00:00:15,483
Oh, she obsessively braids
her hair when she's nervous,
6
00:00:15,516 --> 00:00:16,593
and she's super nervous
'cause she's taking
7
00:00:16,617 --> 00:00:18,086
the sergeant's exam today.
8
00:00:18,119 --> 00:00:19,053
But Amy loves tests.
9
00:00:19,087 --> 00:00:20,230
Not this one.
It's always been her plan
10
00:00:20,254 --> 00:00:22,590
to be the youngest captain
in the history of the NYPD,
11
00:00:22,623 --> 00:00:23,867
but if she doesn't pass
this exam,
12
00:00:23,891 --> 00:00:26,136
she's gonna have to wait another
three years to take it again,
13
00:00:26,160 --> 00:00:28,129
and that'll disrupt
her entire life calendar.
14
00:00:28,162 --> 00:00:29,130
Is that a real thing?
15
00:00:29,163 --> 00:00:30,264
It hangs over our bed.
16
00:00:30,298 --> 00:00:31,541
So she's stress-braiding.
Big deal.
17
00:00:31,565 --> 00:00:33,401
That's like a one
on the Santiago Panic Scale.
18
00:00:33,434 --> 00:00:35,603
Yeah, but we've also
jumped up to level two,
19
00:00:35,636 --> 00:00:36,437
creepily singing songs
20
00:00:36,470 --> 00:00:38,106
from the Great American
Songbook.
21
00:00:38,139 --> 00:00:40,608
♪ You're a grand old flag
22
00:00:40,641 --> 00:00:44,145
♪ You're a high flying flag
23
00:00:44,178 --> 00:00:45,489
So, yeah, it's a little tough
right now,
24
00:00:45,513 --> 00:00:47,181
but I think the worst
is behind us.
25
00:00:47,215 --> 00:00:51,152
Why are you taking so long
to cook my frickin' oatmeal?
26
00:00:52,186 --> 00:00:53,221
Yeah... oh.
27
00:01:01,662 --> 00:01:02,662
She'll be okay.
28
00:01:07,135 --> 00:01:14,175
♪
29
00:01:25,686 --> 00:01:27,121
Hey, babe.
30
00:01:27,155 --> 00:01:28,122
Oh!
31
00:01:28,156 --> 00:01:30,124
I see you've taken
the braids out.
32
00:01:30,158 --> 00:01:31,058
Your hair looks fun.
33
00:01:31,091 --> 00:01:32,236
Now it's ready for me
to braid again.
34
00:01:32,260 --> 00:01:35,196
Okay. Ames, I don't want you
to take this the wrong way,
35
00:01:35,229 --> 00:01:37,598
but you gotta calm
the "F train" down.
36
00:01:37,631 --> 00:01:38,899
You're going to ace this test.
37
00:01:38,932 --> 00:01:40,634
You think that
because you love me,
38
00:01:40,668 --> 00:01:41,711
and love has made you dumb.
39
00:01:41,735 --> 00:01:43,713
I disagree, if anything,
love has made me smarter.
40
00:01:43,737 --> 00:01:45,506
Remember last week
when I boiled that egg?
41
00:01:45,539 --> 00:01:47,179
That was big.
I was really proud of you.
42
00:01:47,208 --> 00:01:49,343
Yes, and...
Hold onto your crazy-ass hair...
43
00:01:49,377 --> 00:01:51,188
Because I'm about to prove
to you that you have
44
00:01:51,212 --> 00:01:52,913
nothing to worry about.
Follow me.
45
00:01:52,946 --> 00:01:53,881
Practice test.
46
00:01:53,914 --> 00:01:55,449
You ace it, you relax,
47
00:01:55,483 --> 00:01:57,251
you nail the real one,
you become a sergeant,
48
00:01:57,285 --> 00:01:59,263
you make grateful love to me
for 14 hours straight.
49
00:01:59,287 --> 00:02:00,888
- Jake...
- Fine, one hour.
50
00:02:00,921 --> 00:02:02,623
15 minutes. Eight.
51
00:02:02,656 --> 00:02:03,624
Three but they're mind-blowing.
52
00:02:03,657 --> 00:02:04,734
I told you a million times...
53
00:02:04,758 --> 00:02:06,360
You don't really want
more than three.
54
00:02:06,394 --> 00:02:08,229
No, practice exams
are worthless.
55
00:02:08,262 --> 00:02:10,364
The testing conditions are
way too pristine.
56
00:02:10,398 --> 00:02:12,500
There's nothing to distract you.
I mean, look around.
57
00:02:12,533 --> 00:02:14,602
A child could pass
the frickin' MCAT in here.
58
00:02:14,635 --> 00:02:15,503
I knew you would say that,
59
00:02:15,536 --> 00:02:18,372
which is why I've asked
these officers...
60
00:02:18,406 --> 00:02:20,908
to do their paperwork in here
while you take the test.
61
00:02:20,941 --> 00:02:23,311
He writes way too loudly.
She's always yawning.
62
00:02:23,344 --> 00:02:24,612
He has a gross cold.
63
00:02:24,645 --> 00:02:26,580
IBS, IBS.
64
00:02:26,614 --> 00:02:28,916
She has
a weird arm-stretching thing.
65
00:02:28,949 --> 00:02:31,752
IBS, IBS,
and Hitchcock and Scully
66
00:02:31,785 --> 00:02:33,654
with two hours worth
of potato chips.
67
00:02:33,687 --> 00:02:35,689
Oh, my God, it's gonna be
crinkle-city.
68
00:02:35,723 --> 00:02:37,534
Jake said we get to eat
with our mouths open.
69
00:02:37,558 --> 00:02:39,293
What a day!
70
00:02:39,327 --> 00:02:42,730
Babe, take the practice test.
Then you'll know you're ready.
71
00:02:42,763 --> 00:02:45,399
Okay. See you in two hours.
72
00:02:46,367 --> 00:02:48,436
Sir, a witness
just came in with her child.
73
00:02:48,469 --> 00:02:51,405
While she was being interviewed,
I took the kid to the soft room,
74
00:02:51,439 --> 00:02:53,541
and the toy situation in there
is kind of bleak.
75
00:02:53,574 --> 00:02:55,352
Is this your opinion
or the child's opinion?
76
00:02:55,376 --> 00:02:56,344
- It's mine.
- Trick question.
77
00:02:56,377 --> 00:02:58,479
Any opinion about toys
is a child's opinion.
78
00:02:58,512 --> 00:03:01,215
All we have in there are
toys from the movie "Kazaam,"
79
00:03:01,249 --> 00:03:02,750
and none of 'em are even Kazaam.
80
00:03:04,385 --> 00:03:05,953
I have
an extra graphing calculator
81
00:03:05,986 --> 00:03:07,096
I could leave in there
for the children.
82
00:03:07,120 --> 00:03:10,758
Um, I was thinking we could
liven things up in there.
83
00:03:10,791 --> 00:03:12,793
Maybe add a model train?
84
00:03:12,826 --> 00:03:13,870
I used to love 'em
when I was a kid.
85
00:03:13,894 --> 00:03:16,797
I was also a model train
enthusiast as a child.
86
00:03:16,830 --> 00:03:18,532
Those miniature tracks
provided me
87
00:03:18,566 --> 00:03:20,401
with some of
my happiest memories.
88
00:03:20,434 --> 00:03:22,270
All aboard!
89
00:03:22,303 --> 00:03:25,273
The train will be departing
in 45 minutes.
90
00:03:31,279 --> 00:03:32,613
I like this idea, Jeffords.
91
00:03:32,646 --> 00:03:34,248
I'll help you build
the train set.
92
00:03:34,282 --> 00:03:36,284
Sweet! This'll be fun!
93
00:03:36,317 --> 00:03:37,318
I hope not.
94
00:03:37,351 --> 00:03:38,686
It's trains.
95
00:03:38,719 --> 00:03:40,454
Gina, as you know,
96
00:03:40,488 --> 00:03:42,490
Great Nana Boyle
recently passed.
97
00:03:42,523 --> 00:03:45,993
Yes, I watched the live stream
of the plug-pulling ceremony.
98
00:03:46,026 --> 00:03:47,828
Anyway, they executed her will.
99
00:03:47,861 --> 00:03:49,497
- Guess what she left me?
- No.
100
00:03:49,530 --> 00:03:50,764
Her silk bed sheets.
101
00:03:50,798 --> 00:03:53,667
They were very special to her.
She insisted on dying in them.
102
00:03:53,701 --> 00:03:55,803
Don't get jealous.
She left you something too.
103
00:03:55,836 --> 00:03:59,039
Oh, that's so nice of her.
104
00:03:59,072 --> 00:04:01,775
And it's a big jar
of brown sludge
105
00:04:01,809 --> 00:04:02,810
that smells like death.
106
00:04:02,843 --> 00:04:05,313
Oh, you got the mother dough!
107
00:04:05,346 --> 00:04:07,315
Ugh! Did this come out of her?
108
00:04:07,348 --> 00:04:09,383
Charles, how grossed out
should I be right now?
109
00:04:09,417 --> 00:04:11,619
No, that's the Boyle family
sourdough starter.
110
00:04:11,652 --> 00:04:13,621
It's fed us for 140 years.
111
00:04:13,654 --> 00:04:17,825
The bread it births is succulent
and firm... tang for days.
112
00:04:17,858 --> 00:04:20,528
I hate so many of the words
you just used.
113
00:04:20,561 --> 00:04:23,063
Charles, if it's so great,
why would she give it to me?
114
00:04:23,096 --> 00:04:24,064
I barely knew her.
115
00:04:24,097 --> 00:04:25,108
You know what,
she probably got you confused
116
00:04:25,132 --> 00:04:28,402
with my cousin Tina.
He was always her favorite.
117
00:04:28,436 --> 00:04:29,770
Tina is a boy's name?
118
00:04:29,803 --> 00:04:31,405
- Yeah, short for Christina.
- Mm.
119
00:04:31,439 --> 00:04:33,040
You're right, it's pretty gross.
120
00:04:33,073 --> 00:04:34,818
You don't bake bread.
Let me take it off your hands.
121
00:04:34,842 --> 00:04:35,609
Oh, Charles.
122
00:04:35,643 --> 00:04:38,412
Charles, Charles, Charles.
123
00:04:38,446 --> 00:04:40,614
You already showed your cards,
baby boy.
124
00:04:40,648 --> 00:04:42,316
You know how badly
you want this,
125
00:04:42,350 --> 00:04:43,693
so you're gonna
have to pay for it.
126
00:04:43,717 --> 00:04:44,718
Gina, please.
127
00:04:44,752 --> 00:04:46,053
No, I'll take $10,000.
128
00:04:46,086 --> 00:04:47,888
What? Are you out of your mind?
129
00:04:47,921 --> 00:04:49,523
- Probably.
- You don't even want that.
130
00:04:49,557 --> 00:04:50,797
You said it smelled like death.
131
00:04:50,824 --> 00:04:52,593
I thought it did, but now...
132
00:04:53,794 --> 00:04:56,464
Smells like opportunity.
133
00:04:56,497 --> 00:04:57,731
- Ugh.
- Oh, God,
134
00:04:57,765 --> 00:05:00,300
it really does smell bad.
My eyes hurt.
135
00:05:01,435 --> 00:05:02,269
Ahh.
136
00:05:02,302 --> 00:05:03,270
What are you looking
all wistful about?
137
00:05:03,303 --> 00:05:05,873
Just thinking,
about relationships and love,
138
00:05:05,906 --> 00:05:08,542
and how I'm way better at them
than I thought I'd be.
139
00:05:08,576 --> 00:05:09,686
Should I do a TED Talk on it?
140
00:05:09,710 --> 00:05:11,621
Doesn't seem any dumber
than all the other TED Talks.
141
00:05:11,645 --> 00:05:14,548
I mean, Amy was a wreck
and I fixed her.
142
00:05:14,582 --> 00:05:16,092
The weird thing is,
I love her so much,
143
00:05:16,116 --> 00:05:17,561
I don't even feel like bragging
about it.
144
00:05:17,585 --> 00:05:18,552
- Clearly.
- You get it.
145
00:05:18,586 --> 00:05:20,721
All right, two things.
One, we're out of chips.
146
00:05:20,754 --> 00:05:22,390
- How?
- You skimped us.
147
00:05:22,423 --> 00:05:25,893
And two, Amy left and asked me
to give you this note.
148
00:05:25,926 --> 00:05:27,895
What's she say?
She go out to get us more chips?
149
00:05:27,928 --> 00:05:30,831
No, the practice test
freaked her out.
150
00:05:30,864 --> 00:05:32,533
She's not taking
the sergeant's exam.
151
00:05:32,566 --> 00:05:33,601
Both: Damn it!
152
00:05:35,836 --> 00:05:36,804
- Amy's not in the break room.
- Or the evidence room.
153
00:05:36,837 --> 00:05:38,706
Or the ladies' bathroom.
154
00:05:38,739 --> 00:05:41,509
You know what? I'll check again.
155
00:05:41,542 --> 00:05:43,611
I've never seen him walk
with such purpose.
156
00:05:43,644 --> 00:05:44,745
What a wretched man.
157
00:05:44,778 --> 00:05:45,822
I can't believe
this is happening.
158
00:05:45,846 --> 00:05:46,614
I didn't think there was any way
159
00:05:46,647 --> 00:05:48,449
she could fail
the practice test.
160
00:05:48,482 --> 00:05:50,418
Well, we still have
three hours until the exam.
161
00:05:50,451 --> 00:05:51,695
First we gotta figure out
where she is.
162
00:05:51,719 --> 00:05:53,387
All right, think.
If you were Amy,
163
00:05:53,421 --> 00:05:54,187
where would you be right now?
164
00:05:54,221 --> 00:05:56,156
Oh, uh, boring pantsuit store.
165
00:05:56,189 --> 00:05:57,024
A crossword factory?
166
00:05:57,057 --> 00:05:59,627
A museum of retainers
and headgear?
167
00:05:59,660 --> 00:06:01,662
Is it possible to enter
the color beige?
168
00:06:01,695 --> 00:06:02,730
All right.
169
00:06:02,763 --> 00:06:04,073
Ooh, I know, I can call her
from Sarge's phone.
170
00:06:04,097 --> 00:06:08,636
There's no way she'll turn down
a call from a superior officer.
171
00:06:09,670 --> 00:06:10,871
Everybody shush!
172
00:06:10,904 --> 00:06:12,606
It's ringing,
I can hear her phone.
173
00:06:12,640 --> 00:06:13,607
She's still in the building.
174
00:06:13,641 --> 00:06:14,842
She's still in the room!
175
00:06:15,876 --> 00:06:17,878
She's in...
176
00:06:17,911 --> 00:06:18,912
her desk drawer!
177
00:06:18,946 --> 00:06:20,648
Nope. It's just her purse.
178
00:06:20,681 --> 00:06:22,526
Phone must be in the purse.
That makes more sense.
179
00:06:22,550 --> 00:06:24,452
Phone, wallet, keys.
180
00:06:24,485 --> 00:06:25,629
She didn't take anything
with her.
181
00:06:25,653 --> 00:06:27,721
That means she's still close.
Let's go!
182
00:06:27,755 --> 00:06:31,792
Duty Sergeant said she exited
this way, and...
183
00:06:31,825 --> 00:06:33,894
she's not here. Damn it!
184
00:06:33,927 --> 00:06:35,672
Stop thinking about her
like she's your girlfriend.
185
00:06:35,696 --> 00:06:36,706
What would you do
if she was a perp?
186
00:06:36,730 --> 00:06:37,631
I guess role play,
187
00:06:37,665 --> 00:06:39,042
try and see the world
through her eyes.
188
00:06:39,066 --> 00:06:40,934
Oh, no, what if I see
my reflection
189
00:06:40,968 --> 00:06:42,078
and fall in love with myself?
190
00:06:42,102 --> 00:06:44,705
Jake, we have a literal
ticking clock situation here.
191
00:06:44,738 --> 00:06:46,540
Roger that.
Okay, fine, I'll be Amy.
192
00:06:46,574 --> 00:06:49,677
Just know everything I'm
about to say, I say with love.
193
00:06:50,978 --> 00:06:53,581
Okay. I'm outside.
194
00:06:53,614 --> 00:06:57,451
It's 78 degrees and yet
somehow I'm still cold.
195
00:06:57,485 --> 00:06:59,553
Better walk on the sunny side
of the street.
196
00:06:59,587 --> 00:07:01,622
Wait, did I remember
to put on sunscreen?
197
00:07:01,655 --> 00:07:02,666
Pause to think, pause to think.
198
00:07:02,690 --> 00:07:04,558
Yes, I did put on sunscreen,
199
00:07:04,592 --> 00:07:06,560
and I bragged about it
all morning.
200
00:07:06,594 --> 00:07:07,937
Amy's on the move.
And I'm walking,
201
00:07:07,961 --> 00:07:09,697
I'm walking.
202
00:07:09,730 --> 00:07:13,801
GP40 Diesel locomotive
with sprung drive wheels,
203
00:07:13,834 --> 00:07:17,738
rule 17 lighting,
and full underbody detailing.
204
00:07:17,771 --> 00:07:19,740
You're gonna be
the belle of the ball.
205
00:07:19,773 --> 00:07:21,775
Terry is your god.
206
00:07:21,809 --> 00:07:25,045
All hail Lord Terry,
giver of life.
207
00:07:25,078 --> 00:07:27,047
"All hail Lord Terry."
208
00:07:28,582 --> 00:07:29,750
Check out Jeffords Junction.
209
00:07:29,783 --> 00:07:31,919
It's got a ice cream shop,
a '50s diner,
210
00:07:31,952 --> 00:07:33,987
and a Mexican restaurant
with a sombrero on it.
211
00:07:34,021 --> 00:07:35,889
What happens to the sombrero
when it rains?
212
00:07:35,923 --> 00:07:37,991
I see no drains.
Does it just fill up with water
213
00:07:38,025 --> 00:07:40,103
until the building collapses,
killing everyone inside?
214
00:07:40,127 --> 00:07:43,731
Fun fact: It never rains
at Jeffords Junction.
215
00:07:43,764 --> 00:07:45,008
So you achieved
this level of lushness
216
00:07:45,032 --> 00:07:46,600
through irrigation alone?
217
00:07:46,634 --> 00:07:47,768
I don't know.
218
00:07:47,801 --> 00:07:49,703
I'm just trying to build
a fun world.
219
00:07:49,737 --> 00:07:52,640
That's what model trains are
all about: Imagination.
220
00:07:52,673 --> 00:07:53,841
No, they're about accuracy.
221
00:07:53,874 --> 00:07:55,118
People like to see
the world around them
222
00:07:55,142 --> 00:07:57,277
exactly as it is, but smaller.
223
00:07:57,310 --> 00:07:59,813
Okay, well, we can have
part of the model be
224
00:07:59,847 --> 00:08:02,783
very accurate and
part of it will be creative.
225
00:08:02,816 --> 00:08:03,784
I'm okay with that.
226
00:08:03,817 --> 00:08:05,653
Yes, yes, as am I.
227
00:08:05,686 --> 00:08:07,521
Would you fetch me
the 8 millimeter level
228
00:08:07,555 --> 00:08:08,522
from my office?
229
00:08:08,556 --> 00:08:09,923
Oh, sure.
230
00:08:15,796 --> 00:08:18,098
♪
231
00:08:18,131 --> 00:08:19,132
Oops.
232
00:08:19,166 --> 00:08:22,670
Gina! I just want to say,
I am disgusted by you.
233
00:08:22,703 --> 00:08:24,705
You somehow lucked your way
into a family heirloom,
234
00:08:24,738 --> 00:08:27,641
and have the gall to ask me
to give you $10,000 for it?
235
00:08:27,675 --> 00:08:28,976
That's an absurd amount
of money!
236
00:08:29,009 --> 00:08:30,711
Took me all morning
to get it together!
237
00:08:30,744 --> 00:08:32,121
Oh, I thought you were
telling me off.
238
00:08:32,145 --> 00:08:34,114
And what would that get me?
Pride?
239
00:08:34,147 --> 00:08:35,916
You can't make bread with pride.
240
00:08:35,949 --> 00:08:37,751
Well, unfortunately,
I've changed my mind.
241
00:08:37,785 --> 00:08:40,153
I want to keep the mother dough.
I'm gonna start baking.
242
00:08:40,187 --> 00:08:43,123
I see what you're doing.
You're trying to up the price.
243
00:08:43,156 --> 00:08:44,925
Well, shame on you.
244
00:08:44,958 --> 00:08:46,927
But also, here you go.
245
00:08:46,960 --> 00:08:48,762
An extra $2,000.
246
00:08:48,796 --> 00:08:51,832
You won't get one cent more...
247
00:08:51,865 --> 00:08:53,100
after this.
248
00:08:54,367 --> 00:08:56,770
Charles, get your chicken leg
off my desk.
249
00:08:56,804 --> 00:08:58,105
I don't want your money, Boyle.
250
00:08:58,138 --> 00:08:59,248
- What's going on?
- Nothing,
251
00:08:59,272 --> 00:09:03,811
I just realized that I just love
old, sour bread so much!
252
00:09:03,844 --> 00:09:05,646
- Come on, Gina.
- Fine!
253
00:09:05,679 --> 00:09:06,546
I put it under my desk
254
00:09:06,580 --> 00:09:09,182
and my space heater
burnt it to a crisp.
255
00:09:11,218 --> 00:09:11,985
You're a murderer!
256
00:09:12,019 --> 00:09:13,654
Listen, you gotta get over it.
257
00:09:13,687 --> 00:09:14,798
It was just
some old bread batter.
258
00:09:14,822 --> 00:09:16,056
It had black spots in it.
259
00:09:16,089 --> 00:09:17,891
Those are sour spores!
260
00:09:17,925 --> 00:09:19,660
That's where the tang
comes from.
261
00:09:19,693 --> 00:09:20,961
That's tang town.
262
00:09:20,994 --> 00:09:22,630
I'm walking.
263
00:09:22,663 --> 00:09:25,966
I'm walking and I'm seeing
a paper supply store.
264
00:09:25,999 --> 00:09:28,101
I wonder if they have
those new summer folders?
265
00:09:28,135 --> 00:09:29,779
Whoa, you're good.
I've definitely heard her
266
00:09:29,803 --> 00:09:30,838
talk about those folders.
267
00:09:30,871 --> 00:09:32,873
That's because they have
such a fun color scheme,
268
00:09:32,906 --> 00:09:35,008
perfect for vacation
organization.
269
00:09:35,042 --> 00:09:36,109
This is chilling.
270
00:09:36,143 --> 00:09:38,045
Darn it to heck.
271
00:09:38,078 --> 00:09:39,847
The store is closed.
272
00:09:39,880 --> 00:09:43,617
My bad day just got
a whole heck of a lot worse.
273
00:09:43,651 --> 00:09:45,819
Time to go... smoke in secret.
274
00:09:47,655 --> 00:09:49,990
And as I'm shame-smoking,
I'm seeing...
275
00:09:51,992 --> 00:09:53,894
both: The library.
276
00:09:53,927 --> 00:09:56,964
Captain, did you throw away
my sombrero restaurant?
277
00:09:58,198 --> 00:10:01,869
Oh, I might have knocked it
in the bin by accident.
278
00:10:01,902 --> 00:10:04,872
I do remember saying, "Oops."
279
00:10:04,905 --> 00:10:05,939
Fine, I'll come clean.
280
00:10:05,973 --> 00:10:09,810
You're ruining our model
with your frivolous garbage.
281
00:10:09,843 --> 00:10:12,713
We're building this for kids!
282
00:10:12,746 --> 00:10:14,848
You really think
they're gonna enjoy
283
00:10:14,882 --> 00:10:17,818
your brown rectangle of dirt
with one little house?
284
00:10:17,851 --> 00:10:19,262
Excuse me, this is
an accurate facsimile
285
00:10:19,286 --> 00:10:20,854
of a mid-sized switching yard.
286
00:10:20,888 --> 00:10:22,189
And it isn't a "little house."
287
00:10:22,222 --> 00:10:24,091
It's a work shed
where the yardmen get
288
00:10:24,124 --> 00:10:26,894
their OSHA-mandated eight hours
of rest between shifts.
289
00:10:26,927 --> 00:10:29,897
So, yeah, I think the kids
are gonna love it.
290
00:10:29,930 --> 00:10:33,166
Okay, we have a witness
coming in at 3:00 with her son.
291
00:10:33,200 --> 00:10:34,835
Let's split this train set
in two,
292
00:10:34,868 --> 00:10:38,205
make our own models,
and see which one he likes more.
293
00:10:38,238 --> 00:10:39,272
You're on.
294
00:10:39,306 --> 00:10:41,041
You don't stand a chance.
295
00:10:41,074 --> 00:10:42,943
I'm gonna turn Jeffords Junction
296
00:10:42,976 --> 00:10:45,212
into the funnest town
in America.
297
00:10:45,245 --> 00:10:48,048
That's right, I said "funnest."
298
00:10:49,216 --> 00:10:51,018
Stop dancing.
299
00:10:51,051 --> 00:10:53,086
Stop dancing.
300
00:10:54,287 --> 00:10:55,856
This is a direct order.
301
00:10:55,889 --> 00:10:57,891
Stop...
302
00:10:57,925 --> 00:10:59,192
dancing.
303
00:11:00,961 --> 00:11:02,896
Of course I know Amy Santiago.
304
00:11:02,930 --> 00:11:04,064
She was here earlier.
305
00:11:04,097 --> 00:11:06,266
She used my phone to call
a car service.
306
00:11:06,299 --> 00:11:07,801
But she doesn't have her wallet.
307
00:11:07,835 --> 00:11:08,878
How's she gonna pay for that?
308
00:11:08,902 --> 00:11:10,179
We have a joint account
at Brooklyn Town Cars.
309
00:11:10,203 --> 00:11:11,214
I can call them,
and they'll tell me
310
00:11:11,238 --> 00:11:12,773
where they dropped her off.
311
00:11:12,806 --> 00:11:13,983
She got out here.
I don't know where she went.
312
00:11:14,007 --> 00:11:15,084
That's it? You didn't watch her?
313
00:11:15,108 --> 00:11:16,944
You didn't follow her
with your eyes?
314
00:11:16,977 --> 00:11:17,778
No, that would be creepy.
315
00:11:17,811 --> 00:11:20,080
Well, next time,
do the city a favor
316
00:11:20,113 --> 00:11:22,082
and creep it up a little, bud!
317
00:11:22,115 --> 00:11:24,017
Let's think,
where did she go next?
318
00:11:24,051 --> 00:11:25,719
Let's mix it up.
This time, you play Amy.
319
00:11:25,753 --> 00:11:26,830
She's in that building
right there.
320
00:11:26,854 --> 00:11:27,931
Aww, you didn't do the voice.
321
00:11:27,955 --> 00:11:28,856
That's the Department
of Records,
322
00:11:28,889 --> 00:11:30,824
where her best and only friend
Kylie works.
323
00:11:30,858 --> 00:11:32,826
Ah ha! "Noice."
324
00:11:32,860 --> 00:11:33,794
She signed in 20 minutes ago.
325
00:11:33,827 --> 00:11:37,030
Yet another great opportunity
for the voice.
326
00:11:37,064 --> 00:11:38,866
Amy's not here.
327
00:11:38,899 --> 00:11:40,043
Don't give up, babe,
you'll find me.
328
00:11:40,067 --> 00:11:41,101
Not now, Rosa.
329
00:11:44,404 --> 00:11:45,205
Okay, so Amy's test is
in an hour
330
00:11:45,238 --> 00:11:47,174
and we have no idea
where she is.
331
00:11:47,207 --> 00:11:49,076
I'm spiraling.
Somebody say something positive.
332
00:11:49,109 --> 00:11:50,978
I cannot believe
you screwed this up for her.
333
00:11:51,011 --> 00:11:51,979
I was kind of
hoping for something
334
00:11:52,012 --> 00:11:53,122
more traditionally positive,
335
00:11:53,146 --> 00:11:54,782
as opposed to overtly negative.
336
00:11:54,815 --> 00:11:56,793
And I was hoping you wouldn't
lose my best friend.
337
00:11:56,817 --> 00:11:58,227
Starting to feel like you're
not a real big Jake head.
338
00:11:58,251 --> 00:12:01,855
Oh, no, I like him,
just not as a boyfriend for Amy.
339
00:12:01,889 --> 00:12:03,323
Or as a trivia teammate.
340
00:12:03,356 --> 00:12:05,926
Okay, Kylie, you have gotta
get over the trivia thing.
341
00:12:05,959 --> 00:12:07,294
I tried my hardest!
342
00:12:07,327 --> 00:12:09,396
The phrase
you're looking for is,
343
00:12:09,429 --> 00:12:11,164
"Winter is coming."
344
00:12:11,198 --> 00:12:14,367
No, what Paul Revere said was
that the British are coming.
345
00:12:14,401 --> 00:12:16,436
- Come on.
- Yeah, come on.
346
00:12:16,469 --> 00:12:19,172
So what, Paul Revere never said
"winter is coming?"
347
00:12:19,206 --> 00:12:21,809
Not even in late autumn?
I still think I was right.
348
00:12:21,842 --> 00:12:22,709
Can we please get back to Amy?
349
00:12:22,742 --> 00:12:24,120
She signed in downstairs
20 minutes ago,
350
00:12:24,144 --> 00:12:25,813
but she didn't come here,
so where is she?
351
00:12:25,846 --> 00:12:27,356
Well, this is
the Department of Records,
352
00:12:27,380 --> 00:12:28,457
so I'm going to make
an educated guess
353
00:12:28,481 --> 00:12:29,793
and say she came here
for a record.
354
00:12:29,817 --> 00:12:33,320
Ooh, not sure you're qualified
to make an educated guess.
355
00:12:33,353 --> 00:12:35,222
Okay, I know where
you're going with this,
356
00:12:35,255 --> 00:12:37,057
the Theory of Relativity
question.
357
00:12:37,090 --> 00:12:40,193
Uh, he's got crazy hair,
super smart, Jewy name.
358
00:12:40,227 --> 00:12:42,129
Eisenberg! Jesse Eisenberg.
359
00:12:42,162 --> 00:12:43,430
Sit down!
360
00:12:44,998 --> 00:12:46,366
Look, I know lots of things.
361
00:12:46,399 --> 00:12:48,135
I know the names
of every Transformer.
362
00:12:48,168 --> 00:12:51,204
Yeah, even the Dinobots.
Grimlock much?
363
00:12:51,238 --> 00:12:52,372
- No.
- Okay.
364
00:12:52,405 --> 00:12:54,417
I'm not dumb, I just can't
handle the trivia pressure.
365
00:12:54,441 --> 00:12:56,376
Anyway, can you please
just look up every file
366
00:12:56,409 --> 00:12:58,187
that's been logged out
in the past 20 minutes?
367
00:12:58,211 --> 00:13:00,013
Fine, but I'm doing it
for her, not for you.
368
00:13:00,047 --> 00:13:01,281
Fine.
369
00:13:01,314 --> 00:13:03,383
Trivia Nazi over here.
370
00:13:03,416 --> 00:13:05,452
Yeah, there was
a 99th precinct case file
371
00:13:05,485 --> 00:13:08,388
from January, 2014,
that was just accessed.
372
00:13:08,421 --> 00:13:10,390
Okay, I definitely know
where she is.
373
00:13:10,423 --> 00:13:12,492
Like you definitely knew
the Serengeti was
374
00:13:12,525 --> 00:13:13,927
a type of pasta?
375
00:13:13,961 --> 00:13:15,996
Let it go, Kylie!
376
00:13:16,029 --> 00:13:19,099
Mount Terry's looking good,
just add a little snow,
377
00:13:19,132 --> 00:13:21,068
and... perfect.
378
00:13:21,101 --> 00:13:23,136
Ah, yes. Now, that's what I call
379
00:13:23,170 --> 00:13:24,972
the right amount
of arid shrubbery.
380
00:13:25,005 --> 00:13:26,106
Great job, Captain.
381
00:13:26,139 --> 00:13:27,416
That's just what the kid's
gonna want,
382
00:13:27,440 --> 00:13:29,509
to play in a serial killer's
dumping ground.
383
00:13:29,542 --> 00:13:34,014
All aboard
the Jeffords Victory Express!
384
00:13:34,047 --> 00:13:35,424
Oh, I'm sure the child
will love that you put
385
00:13:35,448 --> 00:13:38,418
a steam locomotive whistle
on a diesel train.
386
00:13:38,451 --> 00:13:41,221
I'm joking... he's going to vomit
when he hears that.
387
00:13:41,254 --> 00:13:43,123
- Kid's here.
- Show him in.
388
00:13:43,156 --> 00:13:44,291
This is Dylan.
389
00:13:44,324 --> 00:13:46,026
Hello, Dylan. I'm Captain Holt.
390
00:13:46,059 --> 00:13:47,536
We have some trains here
to play with,
391
00:13:47,560 --> 00:13:50,163
like this one that carries
coal and rivets,
392
00:13:50,197 --> 00:13:51,440
the two main exports
of our town.
393
00:13:51,464 --> 00:13:53,934
Would you like to transport
some coal or rivets?
394
00:13:53,967 --> 00:13:58,005
Or... would you like to come
over here to Jeffords Junction,
395
00:13:58,038 --> 00:14:01,108
where it's always
all four seasons and a volcano?
396
00:14:02,575 --> 00:14:04,477
Do you have guys have
any video games?
397
00:14:04,511 --> 00:14:06,513
Okay, I see
what's happening here.
398
00:14:06,546 --> 00:14:09,549
You're afraid that you're gonna
make Sergeant Jeffords feel bad.
399
00:14:09,582 --> 00:14:11,351
Don't worry, he's a subordinate.
400
00:14:11,384 --> 00:14:13,453
No, just...
Trains are kinda lame
401
00:14:13,486 --> 00:14:14,287
and nobody plays with them.
402
00:14:14,321 --> 00:14:17,991
Okay, but surely
one of these trains
403
00:14:18,025 --> 00:14:20,460
is less lame than the other,
right?
404
00:14:20,493 --> 00:14:23,530
No, they look
exactly the same to me.
405
00:14:25,232 --> 00:14:26,299
Get out.
406
00:14:26,333 --> 00:14:27,300
Gina.
407
00:14:27,334 --> 00:14:29,469
I just got an email
from the council of cousins.
408
00:14:29,502 --> 00:14:31,371
Tina Boyle is contesting
the will.
409
00:14:31,404 --> 00:14:32,239
- So?
- So he's coming here
410
00:14:32,272 --> 00:14:34,507
right now with an officer
of the court.
411
00:14:34,541 --> 00:14:36,977
The mother dough is to be placed
in protective custody
412
00:14:37,010 --> 00:14:38,121
until the matter is resolved.
413
00:14:38,145 --> 00:14:40,180
Yeah, it's resolved.
I cooked it.
414
00:14:40,213 --> 00:14:42,950
Don't you understand what will
happen if they find out?
415
00:14:42,983 --> 00:14:44,560
Gina, they will banish you
from the family.
416
00:14:44,584 --> 00:14:46,019
No more Boyle activities.
417
00:14:46,053 --> 00:14:47,563
No Christmas cards,
no Thanksgiving cards,
418
00:14:47,587 --> 00:14:49,256
no Valentine's cards.
419
00:14:49,289 --> 00:14:51,358
That's right,
imagine a Valentine's Day
420
00:14:51,391 --> 00:14:52,292
with no cards from your cousins.
421
00:14:52,325 --> 00:14:55,328
Oh, my God.
This is a dream come true.
422
00:14:55,362 --> 00:14:57,506
You think I can get out
of all the family vacations too?
423
00:14:57,530 --> 00:14:59,232
Because let's be honest,
Charles,
424
00:14:59,266 --> 00:15:01,568
Aruba was the worst thing
that's ever happened.
425
00:15:01,601 --> 00:15:03,503
How do all 18 of you
426
00:15:03,536 --> 00:15:04,537
have sleep apnea?
427
00:15:07,640 --> 00:15:09,376
Listen, we have to do something.
428
00:15:09,409 --> 00:15:11,520
Maybe if we put the dough
in the box, they won't check.
429
00:15:11,544 --> 00:15:12,579
Won't check what?
430
00:15:12,612 --> 00:15:15,582
Christina! How are you?
431
00:15:15,615 --> 00:15:17,384
Great jacket.
Where'd you get it?
432
00:15:17,417 --> 00:15:19,286
You know, I got it at Mervyn's.
433
00:15:19,319 --> 00:15:20,620
Where's my mother dough?
434
00:15:20,653 --> 00:15:23,523
Yeah, about that.
Um, it's an interesting story,
435
00:15:23,556 --> 00:15:24,600
what happened with that thing,
because...
436
00:15:24,624 --> 00:15:26,059
Yeah, it is interesting.
437
00:15:26,093 --> 00:15:27,160
- I killed her.
- No!
438
00:15:27,194 --> 00:15:28,271
I killed her dead.
No, she didn't.
439
00:15:28,295 --> 00:15:30,530
Put her by a space heater
till she was burnt up
440
00:15:30,563 --> 00:15:31,640
to a black lump of coal.
No, shh.
441
00:15:31,664 --> 00:15:33,033
Oh, my God.
442
00:15:33,066 --> 00:15:34,034
Yeah, that's right, she gone.
443
00:15:34,067 --> 00:15:36,269
First of all, Gina, I love you.
444
00:15:36,303 --> 00:15:38,138
Secondly, you're banished
from the family.
445
00:15:38,171 --> 00:15:39,539
Oh, no!
446
00:15:39,572 --> 00:15:42,309
May I still please be
on the Boyle daily email blast?
447
00:15:42,342 --> 00:15:43,643
- Please?
- I'm afraid not.
448
00:15:43,676 --> 00:15:45,545
You'll just get
the weekly blasts,
449
00:15:45,578 --> 00:15:47,247
like the rest
of our acquaintances.
450
00:15:47,280 --> 00:15:48,557
It was an accident,
she didn't mean it.
451
00:15:48,581 --> 00:15:49,592
I'm sorry it had to end
this way.
452
00:15:49,616 --> 00:15:51,284
Charles, I love you.
453
00:15:51,318 --> 00:15:52,152
I love you too.
454
00:15:52,185 --> 00:15:53,429
But you brought Gina
into this family,
455
00:15:53,453 --> 00:15:54,487
and you're also banished.
456
00:15:54,521 --> 00:15:55,655
Both: What?
457
00:15:56,589 --> 00:15:58,625
Oh, there you are, thank God.
458
00:15:58,658 --> 00:16:00,327
Hey. How'd you find me?
459
00:16:00,360 --> 00:16:03,030
January 14th, 2014.
460
00:16:03,063 --> 00:16:05,365
Detectives Peralta and Santiago
conducted surveillance
461
00:16:05,398 --> 00:16:07,600
from a rooftop
at 397 Barton Street.
462
00:16:07,634 --> 00:16:10,603
This is where we came
the night I won our bet
463
00:16:10,637 --> 00:16:12,339
and you fell in love with me.
464
00:16:12,372 --> 00:16:13,582
- Jake.
- The night that you flirted
465
00:16:13,606 --> 00:16:15,108
with me for 20 seconds
and I became
466
00:16:15,142 --> 00:16:16,243
obsessed with you forever.
467
00:16:16,276 --> 00:16:17,344
Ready?
468
00:16:22,249 --> 00:16:24,184
I'm sorry I freaked out
and ran away.
469
00:16:24,217 --> 00:16:25,118
It's okay.
470
00:16:25,152 --> 00:16:26,662
Just because you messed up
the practice test
471
00:16:26,686 --> 00:16:28,331
doesn't mean you're gonna
fail the real one.
472
00:16:28,355 --> 00:16:31,324
I didn't mess it up. I got 102%.
473
00:16:31,358 --> 00:16:32,635
I found a spelling error
in one question.
474
00:16:32,659 --> 00:16:35,062
I gave myself extra credit.
475
00:16:35,095 --> 00:16:36,429
Then why'd you leave?
476
00:16:36,463 --> 00:16:39,099
Because that was
the first time it really hit me.
477
00:16:39,132 --> 00:16:42,069
When I pass the exam,
I'll actually be a sergeant.
478
00:16:42,102 --> 00:16:45,605
And... what if everything
changes between us?
479
00:16:45,638 --> 00:16:47,240
That's why you came here?
480
00:16:47,274 --> 00:16:48,508
Yeah.
481
00:16:48,541 --> 00:16:50,377
Things are so good right now.
482
00:16:50,410 --> 00:16:51,378
I don't want to screw that up
483
00:16:51,411 --> 00:16:54,347
by getting transferred
or becoming your boss.
484
00:16:54,381 --> 00:16:57,584
Ames, I've always known
you were gonna be my boss.
485
00:16:57,617 --> 00:16:59,662
I mean, this is your dream,
from before we were dating.
486
00:16:59,686 --> 00:17:01,354
And yeah,
things might change a little,
487
00:17:01,388 --> 00:17:02,622
but for the better, right?
488
00:17:02,655 --> 00:17:04,624
We can finally get
premium cable,
489
00:17:04,657 --> 00:17:06,259
check out all those shows
on EPIX.
490
00:17:07,727 --> 00:17:09,696
Look, you can't be afraid
to be successful.
491
00:17:09,729 --> 00:17:12,099
You're too good for that.
492
00:17:12,132 --> 00:17:12,632
I love you.
493
00:17:12,665 --> 00:17:14,134
I love you too.
494
00:17:14,167 --> 00:17:15,635
♪
495
00:17:15,668 --> 00:17:17,104
Wait! The test.
496
00:17:17,137 --> 00:17:18,514
We gotta get you outta here.
Right.
497
00:17:18,538 --> 00:17:21,208
I'm gonna be a sergeant.
You're gonna be a sergeant!
498
00:17:23,743 --> 00:17:24,711
You don't have a key
499
00:17:24,744 --> 00:17:26,613
for this random roof door,
do you?
500
00:17:28,715 --> 00:17:30,117
Come on. Come on!
501
00:17:30,150 --> 00:17:31,351
Oh, no!
502
00:17:31,384 --> 00:17:32,661
I broke the hotel key
I forgot was in my wallet
503
00:17:32,685 --> 00:17:34,154
for the last five years.
504
00:17:34,187 --> 00:17:35,598
- Where's Rosa?
- We can't wait for her.
505
00:17:35,622 --> 00:17:36,689
The exam's in 20 minutes.
506
00:17:36,723 --> 00:17:38,525
It's my fault we're up here.
507
00:17:38,558 --> 00:17:40,193
I just won't take the test.
508
00:17:40,227 --> 00:17:42,195
I'll wait three years
for the next one.
509
00:17:42,229 --> 00:17:43,296
Oh, no, you won't.
510
00:17:44,331 --> 00:17:45,198
No. Jake,
511
00:17:45,232 --> 00:17:47,334
you are not Die-Harding
off this roof.
512
00:17:47,367 --> 00:17:49,136
I am definitely Die-Harding
off this roof,
513
00:17:49,169 --> 00:17:50,770
for you and only for you,
and also for me
514
00:17:50,803 --> 00:17:52,705
'cause I've always wanted
to do it.
515
00:17:53,740 --> 00:17:55,375
Jake, come on,
get down from there.
516
00:17:55,408 --> 00:17:56,576
It's too dangerous.
517
00:17:56,609 --> 00:17:58,645
It's perfectly safe.
518
00:17:58,678 --> 00:17:59,712
See you in hell, kiddo.
519
00:17:59,746 --> 00:18:00,713
What?
520
00:18:00,747 --> 00:18:01,781
♪
521
00:18:01,814 --> 00:18:02,782
Yippee ki-yay!
522
00:18:02,815 --> 00:18:04,551
Bars, bars, bars!
523
00:18:04,584 --> 00:18:06,619
Oh!
Are there bars on the window?
524
00:18:06,653 --> 00:18:09,389
Yeah, there bars on the window.
525
00:18:09,422 --> 00:18:11,391
I just set up
a video game system.
526
00:18:11,424 --> 00:18:12,692
The kid's much happier.
527
00:18:12,725 --> 00:18:15,195
Turns out children don't care
about model trains.
528
00:18:15,228 --> 00:18:16,229
Not only children.
529
00:18:16,263 --> 00:18:18,298
I'm beginning to think
nobody does.
530
00:18:18,331 --> 00:18:19,675
Kevin, you are not gonna
believe this.
531
00:18:19,699 --> 00:18:21,768
Terry put
Lo-V IRT Pullman rolling stock
532
00:18:21,801 --> 00:18:23,470
on a ballastless track.
533
00:18:23,503 --> 00:18:25,605
I was dying, Kevin, dying.
534
00:18:25,638 --> 00:18:26,706
Yes, you can hang up now.
535
00:18:26,739 --> 00:18:28,508
I guess we're condemned...
536
00:18:28,541 --> 00:18:30,543
to a life of solo railroading.
537
00:18:30,577 --> 00:18:32,445
We don't have to be.
538
00:18:32,479 --> 00:18:34,181
I know we've had
our differences,
539
00:18:34,214 --> 00:18:37,584
but through some crazy twist
of fate we found each other.
540
00:18:37,617 --> 00:18:39,452
Shouldn't we just be excited
541
00:18:39,486 --> 00:18:41,621
that we have someone
to share that with?
542
00:18:45,525 --> 00:18:47,194
Not interested. Good day.
543
00:18:47,227 --> 00:18:49,662
Okay.
Well, I just wanted to show you
544
00:18:49,696 --> 00:18:52,465
I got a tiny little
train inspector.
545
00:18:52,499 --> 00:18:54,767
It's to make sure
the tracks were up to code.
546
00:18:56,503 --> 00:18:57,537
I'll be going.
547
00:18:59,672 --> 00:19:00,640
Wait.
548
00:19:00,673 --> 00:19:02,475
♪
549
00:19:02,509 --> 00:19:03,786
You left your figurine behind
for some reason.
550
00:19:03,810 --> 00:19:04,844
Take it.
551
00:19:08,648 --> 00:19:10,483
Wait.
552
00:19:10,517 --> 00:19:12,519
Come on, Sergeant,
take the train through the pass.
553
00:19:12,552 --> 00:19:14,621
All aboard the Terryliner.
554
00:19:14,654 --> 00:19:16,856
Next stop, Holtsovania.
555
00:19:17,857 --> 00:19:20,360
Where are you guys?
556
00:19:20,393 --> 00:19:21,793
What the hell is taking you
so long?
557
00:19:23,263 --> 00:19:24,531
Did Jake Die-Hard off the roof?
558
00:19:24,564 --> 00:19:25,808
- Yeah.
- But the windows have bars.
559
00:19:25,832 --> 00:19:28,635
Yeah, we all know
about the bars, Rosa!
560
00:19:28,668 --> 00:19:29,636
All right, you get to the exam,
561
00:19:29,669 --> 00:19:30,637
I'll take care of Jake.
562
00:19:30,670 --> 00:19:31,714
Yeah, don't worry about me.
563
00:19:31,738 --> 00:19:33,740
The important thing is,
you go become a sergeant.
564
00:19:33,773 --> 00:19:35,708
Leave me!
I know it's gonna be hard
565
00:19:35,742 --> 00:19:37,644
to walk away,
but you have to be strong!
566
00:19:37,677 --> 00:19:39,655
She left like two minutes ago.
You're talking to nobody.
567
00:19:39,679 --> 00:19:41,248
Yeah, that makes sense.
568
00:19:41,281 --> 00:19:42,791
This is when the Boyles
went to that farm
569
00:19:42,815 --> 00:19:45,685
and we all got
hoof and mouth disease.
570
00:19:45,718 --> 00:19:47,720
Ah, when we went
to that water park,
571
00:19:47,754 --> 00:19:49,622
and we all got
hoof and mouth disease again.
572
00:19:49,656 --> 00:19:51,458
That was a good vacation.
573
00:19:51,491 --> 00:19:53,726
Sam, Tina, what are you
doing here?
574
00:19:53,760 --> 00:19:54,727
Gina called us.
575
00:19:54,761 --> 00:19:55,595
What? Why?
576
00:19:55,628 --> 00:19:57,730
Because I wanted
to show you this.
577
00:19:57,764 --> 00:19:58,531
It's a new mother dough.
578
00:19:58,565 --> 00:20:01,401
Now, I know it's not
140 years old,
579
00:20:01,434 --> 00:20:04,271
but I will feed it,
and I will nurture it,
580
00:20:04,304 --> 00:20:06,773
and it will grow,
and eventually it'll be
581
00:20:06,806 --> 00:20:10,610
just as sour and smelly
as the old one.
582
00:20:10,643 --> 00:20:11,444
What about the tang?
583
00:20:11,478 --> 00:20:13,746
- It will be tang town.
- Tang town.
584
00:20:13,780 --> 00:20:16,483
Now can you just let Charles
back into the family, please?
585
00:20:16,516 --> 00:20:17,793
How will we get
to this new mother dough?
586
00:20:17,817 --> 00:20:19,719
You can all come by my apartment
587
00:20:19,752 --> 00:20:21,754
and take a little piece
whenever you want.
588
00:20:21,788 --> 00:20:23,556
- We'll need keys.
- Why?
589
00:20:23,590 --> 00:20:25,392
In case you're not home,
or in the bath.
590
00:20:25,425 --> 00:20:27,294
Gina, it's okay,
you don't have to do this.
591
00:20:27,327 --> 00:20:29,462
Yes, I do,
because you're my brother.
592
00:20:30,830 --> 00:20:32,932
Isn't she great?
We used to have sex, you know.
593
00:20:32,965 --> 00:20:34,567
Both: Cool.
594
00:20:34,601 --> 00:20:36,903
You don't have to mention that
every time, you idiot.
595
00:20:37,937 --> 00:20:39,506
Hey.
596
00:20:39,539 --> 00:20:40,873
Hey! That looks like the strut
597
00:20:40,907 --> 00:20:42,775
of a lady
who just crushed an exam.
598
00:20:42,809 --> 00:20:45,712
I sure did,
and finished 45 minutes early.
599
00:20:45,745 --> 00:20:47,423
Oh, nice, did everyone else
give you dirty looks?
600
00:20:47,447 --> 00:20:48,848
So dirty.
601
00:20:48,881 --> 00:20:50,526
How long were you hanging
off the roof for?
602
00:20:50,550 --> 00:20:52,685
Long enough for me to take
a bunch of pics.
603
00:20:52,719 --> 00:20:54,554
Ah-ha, very funny. No "soc."
604
00:20:54,587 --> 00:20:55,788
Listen.
605
00:20:55,822 --> 00:20:57,557
I just want to thank you guys
606
00:20:57,590 --> 00:20:59,626
for chasing me down
and getting me here.
607
00:20:59,659 --> 00:21:00,560
I know it's been
a rough day, Jake,
608
00:21:00,593 --> 00:21:02,829
but I think I know
how to make it up to you.
609
00:21:02,862 --> 00:21:04,464
Three minutes?
610
00:21:04,497 --> 00:21:06,466
Oh, no, not that. Even better.
611
00:21:06,499 --> 00:21:08,701
Okay, welcome to trivia night.
612
00:21:08,735 --> 00:21:10,346
You said you would never
bring him again.
613
00:21:10,370 --> 00:21:11,738
Don't worry, it's gonna be fine,
614
00:21:11,771 --> 00:21:12,805
- I promise.
- Is it?
615
00:21:12,839 --> 00:21:15,508
Tonight's first category,
by special request,
616
00:21:15,542 --> 00:21:16,809
the "Transformers" movies.
617
00:21:16,843 --> 00:21:17,944
Yes!
618
00:21:17,977 --> 00:21:19,779
Question one. What is the name
619
00:21:19,812 --> 00:21:22,482
of the evil race
of Transformers?
620
00:21:22,515 --> 00:21:25,818
The robot... bad robot.
Oh, God, I don't know.
621
00:21:25,852 --> 00:21:26,986
- Damn it, Jake!
- I'm sorry,
622
00:21:27,019 --> 00:21:28,721
I can't take the trivia "presh"!
623
00:21:28,755 --> 00:21:30,875
Why couldn't you have just
given me the three minutes?
624
00:21:32,825 --> 00:21:34,861
Not a doctor. Shh.
45906
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.