All language subtitles for Black.Bird_.S01E05.1080p.WEB_.H264-GLHF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,632 --> 00:01:32,885 When I was six, my grandmother died. 2 00:01:35,721 --> 00:01:37,723 My father drove us to his hometown 3 00:01:37,806 --> 00:01:40,184 of Wiggins, South Carolina for her funeral. 4 00:01:43,937 --> 00:01:46,899 I had never met her, so her death didn't mean much to me… 5 00:01:49,651 --> 00:01:51,612 though it made my father very sad. 6 00:01:55,699 --> 00:01:57,659 I was afraid of her in that coffin. 7 00:01:58,327 --> 00:02:01,747 She was part of something that, even at six, I wondered about. 8 00:02:02,956 --> 00:02:04,374 The place after this one. 9 00:02:10,714 --> 00:02:14,092 I worried she was looking down and didn't like us because we were young. 10 00:04:34,107 --> 00:04:35,442 Where's Dr. Zicherman? 11 00:04:39,571 --> 00:04:40,697 Excuse me. 12 00:04:42,115 --> 00:04:43,325 Where's Dr. Zicherman? 13 00:04:44,618 --> 00:04:45,827 He's on vacation. 14 00:04:47,704 --> 00:04:48,914 He didn't tell you? 15 00:04:51,166 --> 00:04:52,167 No. 16 00:04:52,793 --> 00:04:54,753 That seems so unlike him. 17 00:04:56,255 --> 00:04:57,714 Do you see him every Tuesday? 18 00:04:58,549 --> 00:04:59,591 No, just... 19 00:05:00,843 --> 00:05:02,427 Just, you know. 20 00:05:03,804 --> 00:05:05,806 No, I don't know. 21 00:05:08,600 --> 00:05:09,810 Just if I need to. 22 00:05:12,604 --> 00:05:14,940 Well, that's an uncommon arrangement. 23 00:05:18,652 --> 00:05:19,903 How'd you know I'd be here? 24 00:05:20,779 --> 00:05:23,740 Routine schedule is foundational in the doctor-patient relationship. 25 00:05:23,824 --> 00:05:26,034 But how did you know I'd be here? 26 00:05:27,160 --> 00:05:29,204 I don't understand the question. 27 00:05:30,122 --> 00:05:32,332 But Dr. Zicherman and I don't have a routine. 28 00:05:33,000 --> 00:05:34,960 How did you know I had an appointment today? 29 00:05:36,044 --> 00:05:37,421 We have a daily schedule. 30 00:05:38,088 --> 00:05:39,298 Your name was on it. 31 00:05:45,721 --> 00:05:46,722 Why are you here? 32 00:05:48,765 --> 00:05:50,184 Because I had an appointment. 33 00:05:50,809 --> 00:05:51,810 No. 34 00:05:52,728 --> 00:05:53,854 Why are you here? 35 00:05:57,482 --> 00:05:58,650 The charges involved 36 00:05:58,734 --> 00:06:01,778 selling unregistered weapons and crossing state lines to do so. 37 00:06:04,281 --> 00:06:05,657 Why are you here? 38 00:06:07,242 --> 00:06:08,410 I just told you. 39 00:06:10,245 --> 00:06:11,371 Why are you? 40 00:06:13,415 --> 00:06:14,875 To treat mental illness. 41 00:06:17,085 --> 00:06:18,253 Came to the right place. 42 00:06:21,882 --> 00:06:24,051 I'm not in law enforcement. I'm not a judge. 43 00:06:24,134 --> 00:06:26,887 I don't concern myself with the crimes of the men I treat. 44 00:06:27,471 --> 00:06:30,307 My sole concern is protecting their mental health. 45 00:06:32,601 --> 00:06:34,728 Sounds like you found your purpose in life. 46 00:06:42,736 --> 00:06:44,696 Do you prefer James or Jimmy? 47 00:06:48,951 --> 00:06:49,952 Jimmy. 48 00:06:51,954 --> 00:06:52,996 Jimmy. 49 00:06:55,290 --> 00:06:58,627 Some people's psyches are so much more fragile 50 00:06:58,710 --> 00:07:01,380 than most people you've probably encountered in your life. 51 00:07:02,005 --> 00:07:03,715 Or your own, for example. 52 00:07:06,301 --> 00:07:08,637 How do you know anything about my psyche? 53 00:07:10,764 --> 00:07:15,853 I don't know much. But I suspect you're of fairly sound mind. 54 00:07:18,188 --> 00:07:19,273 Good to know. 55 00:07:19,356 --> 00:07:20,983 But some of my patients are not. 56 00:07:21,066 --> 00:07:25,237 They're one wrong thought, 57 00:07:26,071 --> 00:07:30,993 one termite of an unhealthy idea from losing their minds. 58 00:07:32,244 --> 00:07:33,370 If they break, 59 00:07:33,954 --> 00:07:37,165 sometimes the person they were never comes back from the break. 60 00:07:37,249 --> 00:07:40,460 They become ghosts in their own bodies. 61 00:07:42,546 --> 00:07:44,089 Why are you telling me this? 62 00:07:49,136 --> 00:07:51,138 I'm asking you for compassion 63 00:07:51,221 --> 00:07:53,390 when you deal with some of the men in here. 64 00:07:56,268 --> 00:07:57,394 Some of the men? 65 00:08:00,522 --> 00:08:01,773 Jimmy… 66 00:08:02,649 --> 00:08:03,650 Doctor. 67 00:08:05,652 --> 00:08:07,446 - I'm asking... - Asking what? 68 00:08:09,489 --> 00:08:13,952 Are you a threat to the mental health of any of my patients? 69 00:08:16,288 --> 00:08:17,289 Which patients? 70 00:08:18,790 --> 00:08:21,251 I'm giving you an opportunity for candor here. 71 00:08:22,836 --> 00:08:26,089 I urge you to take it seriously. 72 00:08:31,678 --> 00:08:35,182 Which… patients? 73 00:08:59,748 --> 00:09:03,418 After they buried my grandmother, my father drove us to the ocean. 74 00:09:06,004 --> 00:09:08,465 It was the only time I would ever see the ocean. 75 00:09:58,557 --> 00:10:01,977 When they were looking for Tricia Reitler, Larry drove Marion PD 76 00:10:02,060 --> 00:10:06,648 up and down these roads over and over and over again. 77 00:10:07,858 --> 00:10:09,860 "I think I buried her here. 78 00:10:09,943 --> 00:10:11,236 No, it was here. 79 00:10:11,320 --> 00:10:12,779 Maybe it was there. 80 00:10:12,863 --> 00:10:15,282 No, I think I buried her under a tree." 81 00:10:15,365 --> 00:10:16,408 Exactly. 82 00:10:16,491 --> 00:10:19,220 That night before I take him back to Illinois, they go back out there. 83 00:10:19,244 --> 00:10:20,746 Same area, same result. 84 00:10:20,829 --> 00:10:23,373 I think she's there. Somewhere. 85 00:10:25,459 --> 00:10:27,628 That's why he dragged them back out a second time. 86 00:10:27,711 --> 00:10:29,755 Son of a bitch couldn't get enough of it. 87 00:10:32,925 --> 00:10:35,260 Let me see if I can get my hands on these reports. 88 00:11:23,851 --> 00:11:24,852 All right. 89 00:11:26,687 --> 00:11:28,981 They took a left up here before the lake. 90 00:11:35,529 --> 00:11:37,197 There's nothing but fields out here. 91 00:11:40,659 --> 00:11:43,412 That's a nice gas station for the middle of nowhere. 92 00:11:43,495 --> 00:11:45,038 Yeah. 93 00:11:47,124 --> 00:11:50,752 All right, there should be a haul road right up here. Take a right there. 94 00:12:45,557 --> 00:12:48,018 - Well, good morning, James. - Morning, Larry. 95 00:12:48,560 --> 00:12:50,479 I didn't see you yesterday. 96 00:12:51,146 --> 00:12:53,565 Nothing happened that didn't happen the day before. 97 00:12:54,274 --> 00:12:55,984 And the day before that, right? 98 00:12:58,028 --> 00:12:59,404 How was your day? 99 00:12:59,488 --> 00:13:00,989 It was good. Thanks for asking. 100 00:13:01,657 --> 00:13:02,699 Gary visited. 101 00:13:03,450 --> 00:13:05,202 - That's cool. - It was. 102 00:13:05,702 --> 00:13:08,455 Always nice to see family. Is he into cars too? 103 00:13:09,414 --> 00:13:11,416 A little. Well, not like me. 104 00:13:11,500 --> 00:13:12,918 But the Civil War stuff? 105 00:13:14,920 --> 00:13:16,672 He didn't stick with it. 106 00:13:18,632 --> 00:13:19,716 That's a shame. 107 00:13:20,300 --> 00:13:22,678 He married a stinky bitch. 108 00:13:24,721 --> 00:13:25,722 Well… 109 00:13:25,806 --> 00:13:28,475 She thinks it's "playing dress-up." 110 00:13:30,435 --> 00:13:31,770 She said that? 111 00:13:31,854 --> 00:13:32,938 Oh, yeah. 112 00:13:33,605 --> 00:13:35,232 So I said to her... I said, 113 00:13:35,315 --> 00:13:39,403 "You would be a grandmother in Civil War times. An old hag." 114 00:13:39,486 --> 00:13:40,946 Nobody would fight for her. 115 00:13:42,656 --> 00:13:43,782 Brides were young. 116 00:13:44,366 --> 00:13:45,367 Unspoiled. 117 00:13:48,161 --> 00:13:49,913 People married younger then. 118 00:13:50,163 --> 00:13:51,415 Much younger. Yeah. 119 00:13:53,083 --> 00:13:56,670 My great-grandmother had my grandmother when she was just 14. 120 00:13:57,588 --> 00:13:59,464 That was perfectly normal back then. 121 00:14:00,632 --> 00:14:02,926 Until the government saw a way to make money. 122 00:14:04,928 --> 00:14:06,471 By raising the age of consent? 123 00:14:07,055 --> 00:14:08,056 Exactly. 124 00:14:08,932 --> 00:14:11,185 Nobody attended a high school back then. 125 00:14:11,268 --> 00:14:12,769 There was no such thing. 126 00:14:13,353 --> 00:14:14,688 But, once the government saw 127 00:14:14,771 --> 00:14:17,149 that there was money to be made in high schools, 128 00:14:17,232 --> 00:14:19,067 well, then greed trumps all. 129 00:14:19,151 --> 00:14:21,570 It's not about education. 130 00:14:21,653 --> 00:14:23,697 - No? - No, it's about... 131 00:14:23,780 --> 00:14:25,949 It's about forcing kids to delay growing up. 132 00:14:26,533 --> 00:14:29,453 So that their parents can spend every extra dime on tuition, 133 00:14:29,536 --> 00:14:30,746 and everyone makes money. 134 00:14:30,829 --> 00:14:34,208 And that's what's going to bankrupt the country someday. 135 00:14:38,420 --> 00:14:41,173 You know, I never thought about it that way, 136 00:14:41,965 --> 00:14:43,425 but damn. 137 00:14:44,009 --> 00:14:45,344 You could be onto something. 138 00:14:46,053 --> 00:14:47,179 You think? 139 00:14:48,514 --> 00:14:50,182 You got a fresh perspective. 140 00:14:51,308 --> 00:14:52,935 You must have heard that before. 141 00:14:54,186 --> 00:14:55,312 Thank you. 142 00:14:57,564 --> 00:15:00,484 So these brides were how young? 143 00:15:03,403 --> 00:15:06,198 Twelve, 13 for sure. 144 00:15:07,866 --> 00:15:10,536 Old enough to pee, old enough for me. Right? 145 00:15:12,037 --> 00:15:13,121 That's funny. 146 00:15:14,122 --> 00:15:15,123 Hey… 147 00:15:17,376 --> 00:15:18,377 So what's the... 148 00:15:20,045 --> 00:15:21,713 What's the youngest you ever had? 149 00:15:23,090 --> 00:15:24,091 What? 150 00:15:28,470 --> 00:15:30,180 The youngest you ever had. 151 00:15:34,059 --> 00:15:35,519 You first. 152 00:15:36,186 --> 00:15:37,354 Why? I asked first. 153 00:15:40,107 --> 00:15:41,149 You first. 154 00:15:44,486 --> 00:15:45,487 Fourteen. 155 00:15:47,531 --> 00:15:48,824 Did she fight back? 156 00:15:49,324 --> 00:15:51,285 No. You had some fighters? 157 00:15:52,202 --> 00:15:53,370 How old were you? 158 00:15:55,163 --> 00:15:56,164 With the 14-year-old? 159 00:15:59,585 --> 00:16:00,878 She was a freshman. 160 00:16:00,961 --> 00:16:03,172 I was a senior, so I was 17. 161 00:16:03,255 --> 00:16:04,715 - What? - Seventeen. 162 00:16:07,217 --> 00:16:08,468 Larry. 163 00:16:10,012 --> 00:16:11,054 Is it still dripping? 164 00:16:11,138 --> 00:16:12,431 Drip's turned into leaks. 165 00:16:32,951 --> 00:16:37,289 He had 'em drive up and down 400 East several times. 166 00:16:37,372 --> 00:16:39,708 440 South is mentioned four times. 167 00:16:39,791 --> 00:16:43,504 So is 250 East and 375 South. 168 00:16:44,213 --> 00:16:45,422 This is pointless. 169 00:16:45,506 --> 00:16:47,716 He took 'em up and down 550 East the most. 170 00:16:47,799 --> 00:16:50,636 Six times the first time. Five times the second. 171 00:16:50,719 --> 00:16:56,475 Okay. 550 intersects with 400 at that gas station. 172 00:16:56,975 --> 00:17:00,270 Maybe they stopped for sodas and bathroom breaks. 173 00:17:02,231 --> 00:17:03,625 I doubt that gas station was there. 174 00:17:03,649 --> 00:17:04,816 That looked pretty new. 175 00:17:05,317 --> 00:17:06,527 So, what was there? 176 00:17:13,492 --> 00:17:14,617 Here it is. 177 00:17:16,703 --> 00:17:21,458 Construction at 550-400 intersection. 178 00:18:33,363 --> 00:18:34,781 Hey, there a manager around? 179 00:18:39,494 --> 00:18:41,705 Dale only comes in a couple times a week. 180 00:18:42,206 --> 00:18:43,207 The rest of the time? 181 00:18:44,124 --> 00:18:46,627 It's just me and Keith. He works the 3:00 to 11:00. 182 00:18:47,211 --> 00:18:48,545 How long you been here? 183 00:18:48,629 --> 00:18:49,922 Since 6:00. 184 00:18:50,422 --> 00:18:52,841 No, not today. How long have you worked here? 185 00:18:53,467 --> 00:18:54,468 Six months. 186 00:18:55,552 --> 00:18:57,971 Would you know how long this place has been open? 187 00:18:58,847 --> 00:19:00,307 A few years, I think. 188 00:19:00,891 --> 00:19:02,309 Dale and Keith know exactly? 189 00:19:03,685 --> 00:19:05,562 Dale's been here since the beginning. 190 00:19:06,313 --> 00:19:07,439 Got his number? 191 00:19:10,609 --> 00:19:11,693 Thank you. 192 00:19:14,947 --> 00:19:16,198 You work on cars here? 193 00:19:16,782 --> 00:19:17,908 No, sir. 194 00:19:17,991 --> 00:19:19,243 Know anybody who does? 195 00:19:20,160 --> 00:19:21,703 Not local, no. 196 00:19:26,792 --> 00:19:29,127 Where's the nearest auto parts dealer around here? 197 00:19:32,548 --> 00:19:35,092 I don't know. Not into cars. 198 00:19:37,553 --> 00:19:38,846 John Dickey though… 199 00:19:40,639 --> 00:19:42,224 "John Dickey though," what? 200 00:19:42,307 --> 00:19:43,767 He's like a Mr. Fixit. 201 00:19:44,268 --> 00:19:48,480 People bring him stuff to fix sometimes, but it ain't, like, official. 202 00:19:48,564 --> 00:19:50,524 Uh-huh. John Dickey? 203 00:19:51,108 --> 00:19:53,527 John Dickey Hansen. He runs a bait shop up the road. 204 00:19:58,574 --> 00:19:59,783 Okay, thanks. 205 00:20:09,126 --> 00:20:12,212 The manager said the station opened in the spring of '94. 206 00:20:13,422 --> 00:20:17,759 He says he believes they broke ground around midsummer of '93. 207 00:20:22,055 --> 00:20:23,515 Fucking Larry Hall. 208 00:20:42,367 --> 00:20:44,828 I heard you tried to get some product in here. 209 00:20:47,789 --> 00:20:48,790 Don't do that. 210 00:20:51,001 --> 00:20:52,711 A shrug is a nonanswer, 211 00:20:52,794 --> 00:20:56,048 and a nonanswer is disrespectful. 212 00:20:56,131 --> 00:20:57,341 I thought about it, 213 00:20:57,424 --> 00:21:00,427 but it turned out I couldn't get it in here. 214 00:21:08,018 --> 00:21:09,102 But let's say you had. 215 00:21:10,229 --> 00:21:13,440 And you used it to dig someone out of some trouble 216 00:21:13,524 --> 00:21:15,025 they're having on the outside. 217 00:21:21,156 --> 00:21:24,201 Now, that would help them. Maybe it'd help you. 218 00:21:25,410 --> 00:21:27,287 But I don't see how it would help me. 219 00:21:28,288 --> 00:21:30,207 I'm not sure I understand. 220 00:21:39,967 --> 00:21:44,221 A man who can't get help anywhere else eventually comes to me. 221 00:21:46,098 --> 00:21:47,599 And then he's in my debt. 222 00:21:50,435 --> 00:21:53,146 My apologies. Sincerely. 223 00:21:54,940 --> 00:21:56,358 I fucked up. I had no idea. 224 00:21:58,485 --> 00:21:59,778 All right. 225 00:22:05,075 --> 00:22:07,536 I asked around about you. In Milwaukee. 226 00:22:09,329 --> 00:22:12,624 You checked out. Flying colors. 227 00:22:13,667 --> 00:22:18,380 Everyone knew someone who knew someone who knew you and spoke highly of you. 228 00:22:19,047 --> 00:22:20,174 That's nice. 229 00:22:26,597 --> 00:22:31,435 But no one could remember laying eyes on you directly. 230 00:22:34,104 --> 00:22:36,773 Everyone knew someone who said they had, 231 00:22:38,192 --> 00:22:41,236 but no one had actually done it themselves. 232 00:22:43,030 --> 00:22:44,364 What do you make of that? 233 00:22:46,533 --> 00:22:47,868 They need to get out more. 234 00:22:53,790 --> 00:22:55,250 Is that what they need to do? 235 00:23:15,145 --> 00:23:16,355 Do you have kids? 236 00:23:17,606 --> 00:23:19,399 How was your week, Larry? 237 00:23:19,483 --> 00:23:20,984 I'm just asking. 238 00:23:21,985 --> 00:23:23,487 Would you describe it as productive? 239 00:23:23,570 --> 00:23:25,072 I'm just asking! 240 00:23:26,114 --> 00:23:29,618 And you have asked before. Several times over the years. 241 00:23:30,744 --> 00:23:32,454 And what has been my response? 242 00:23:33,705 --> 00:23:35,082 I'm just curious. 243 00:23:35,791 --> 00:23:37,417 What has been my response? 244 00:23:38,794 --> 00:23:42,631 You don't discuss your personal life. 245 00:23:43,757 --> 00:23:44,758 Correct. 246 00:23:44,842 --> 00:23:47,845 That's all that I discuss. 247 00:23:47,928 --> 00:23:50,138 Because you are the patient, and I am the doctor. 248 00:23:52,349 --> 00:23:57,521 Can't we try, like, role reversal? 249 00:23:58,105 --> 00:23:59,940 Isn't that therapeutic? 250 00:24:01,608 --> 00:24:04,319 And what would you say to me if you were my doctor? 251 00:24:05,946 --> 00:24:07,739 Bitch, tell me your dreams! 252 00:24:16,164 --> 00:24:17,875 I bet they smell good. 253 00:24:18,959 --> 00:24:20,377 Your children. 254 00:24:23,005 --> 00:24:24,423 What's troubling you? 255 00:24:24,506 --> 00:24:25,507 Nothing. 256 00:24:26,091 --> 00:24:28,760 You often use provocation to mask vulnerability. 257 00:24:30,888 --> 00:24:34,349 I'm not vulnerable. You're vulnerable. 258 00:24:36,101 --> 00:24:37,436 You seem agitated. 259 00:24:38,187 --> 00:24:39,855 I'm perfectly fucking fine. 260 00:24:40,439 --> 00:24:47,196 It's the best mood I've been in for years, and you don't like it. 261 00:24:47,946 --> 00:24:50,032 Why wouldn't I like it? 262 00:24:50,866 --> 00:24:53,660 Because if I got better 263 00:24:54,244 --> 00:24:57,164 and I told people how, 264 00:24:57,247 --> 00:24:59,374 and then those people got better… 265 00:25:04,087 --> 00:25:05,756 you'd have no job. 266 00:25:08,467 --> 00:25:09,468 Then I'd retire. 267 00:25:10,677 --> 00:25:11,970 You... Then you'd retire. 268 00:25:14,181 --> 00:25:16,642 And have tea with your daughters. 269 00:25:18,060 --> 00:25:22,147 Watch them bend over to do their gardening. 270 00:25:23,315 --> 00:25:25,234 What's making you feel so good? 271 00:25:26,652 --> 00:25:27,694 My appeal. 272 00:25:29,321 --> 00:25:30,822 You have fresh news about it? 273 00:25:33,617 --> 00:25:34,618 Let's just say 274 00:25:34,701 --> 00:25:38,664 that there are positive signs if you know how to read them. 275 00:25:40,749 --> 00:25:42,376 That would explain your affect. 276 00:25:42,876 --> 00:25:44,169 What's my affect? 277 00:25:45,504 --> 00:25:46,755 Confident. 278 00:25:48,715 --> 00:25:49,800 Almost cocky. 279 00:25:53,011 --> 00:25:57,182 Sometimes a man has every reason to feel that way. 280 00:26:00,435 --> 00:26:02,479 Well, I've seen you confident before. 281 00:26:02,563 --> 00:26:03,564 When? 282 00:26:04,106 --> 00:26:08,569 When you talk about Civil War history and engines and old car parts. 283 00:26:10,904 --> 00:26:12,489 I've just never seen you cocky. 284 00:26:14,575 --> 00:26:16,285 That seems more like your friend. 285 00:26:17,828 --> 00:26:18,829 What friend? 286 00:26:21,665 --> 00:26:22,749 You mean James. 287 00:26:24,042 --> 00:26:28,172 You know who I mean, Larry. He's very charismatic. 288 00:26:28,672 --> 00:26:29,840 You've met him? 289 00:26:30,841 --> 00:26:31,967 Our paths crossed. 290 00:26:33,760 --> 00:26:35,888 I see what you respond to in him. 291 00:26:37,347 --> 00:26:41,518 He gives off the aura of someone who's never known regret. 292 00:26:42,186 --> 00:26:45,022 He decides something, he does it. He never looks back. 293 00:26:50,444 --> 00:26:51,862 You'd think that, but… 294 00:26:54,281 --> 00:26:57,201 Well, but he has known regret. 295 00:26:57,284 --> 00:26:58,911 He does regret things. 296 00:26:58,994 --> 00:27:00,746 He has known pain. 297 00:27:01,246 --> 00:27:06,627 But he doesn't, you know, let it warp him. 298 00:27:07,586 --> 00:27:12,049 Is that how you see yourself? Warped by pain? 299 00:27:14,510 --> 00:27:16,053 Not lately. 300 00:27:19,556 --> 00:27:20,766 Because of James. 301 00:27:26,772 --> 00:27:27,773 I'm… 302 00:27:29,858 --> 00:27:31,860 I'm not alone anymore. 303 00:27:44,873 --> 00:27:46,625 When I was in seventh grade, 304 00:27:46,708 --> 00:27:49,294 Cooper Ross told me, "You're so nice," 305 00:27:49,378 --> 00:27:50,712 and then he turned red 306 00:27:50,796 --> 00:27:53,298 and couldn't look me in the eyes for a few minutes. 307 00:28:18,115 --> 00:28:19,116 Hello. 308 00:28:41,638 --> 00:28:42,806 Help you? 309 00:28:42,890 --> 00:28:44,725 Are you John Dickey Hansen? 310 00:28:45,267 --> 00:28:47,352 Well, you can call me JD, if you like. 311 00:28:48,437 --> 00:28:49,688 You sell auto parts here? 312 00:28:50,189 --> 00:28:53,734 Well, if I happen across something that's worth putting an ad in the Auto Trader, 313 00:28:53,817 --> 00:28:54,818 I might do so. 314 00:28:55,402 --> 00:28:56,570 You ever meet this guy? 315 00:28:59,448 --> 00:29:00,490 That's Larry. 316 00:29:01,033 --> 00:29:02,367 So, you know him well? 317 00:29:02,451 --> 00:29:03,869 No, miss. 318 00:29:04,578 --> 00:29:07,289 He's just memorable. 319 00:29:07,372 --> 00:29:09,458 Those mutton chops, whatnot. 320 00:29:10,876 --> 00:29:12,294 Help me out with "whatnot." 321 00:29:16,632 --> 00:29:19,927 He's as creepy as all fuck, you know? Excuse me. 322 00:29:20,010 --> 00:29:22,221 No, speak freely. 323 00:29:22,304 --> 00:29:24,806 Well, I sold him a pair of slotted brake rotors 324 00:29:24,890 --> 00:29:27,184 for a '79 Dodge B200 325 00:29:27,267 --> 00:29:31,230 back about, I don't know, '92, '93. 326 00:29:31,813 --> 00:29:33,649 Seemed a harmless squirt of a fella. 327 00:29:34,233 --> 00:29:36,276 Had that look of somebody who'd never been hugged. 328 00:29:36,860 --> 00:29:38,445 Not even as a baby. 329 00:29:39,863 --> 00:29:43,242 You know, I guess I was too kind to him, 330 00:29:43,325 --> 00:29:47,079 'cause he started coming back even when he didn't need a part. 331 00:29:47,746 --> 00:29:52,459 Started just hanging around, talking up the young girls. 332 00:29:53,752 --> 00:29:55,003 Anything ever happen? 333 00:29:55,963 --> 00:29:58,590 What do you mean, like bad? No. 334 00:29:58,674 --> 00:30:00,342 We run him off after a while. 335 00:30:01,051 --> 00:30:03,637 Every now and then I wonder what ever became of him. 336 00:30:05,514 --> 00:30:09,017 Since you're coming around asking about him, figure it ain't good. 337 00:30:10,269 --> 00:30:11,436 Why'd you run him off? 338 00:30:13,814 --> 00:30:15,691 He made too many of the girls uncomfortable. 339 00:30:16,608 --> 00:30:17,776 Including my own. 340 00:30:20,612 --> 00:30:21,613 Audrey. 341 00:30:21,697 --> 00:30:26,118 She was a teenager then, but Larry took a shine to her. 342 00:30:27,202 --> 00:30:28,912 Sure didn't sit right with me. 343 00:30:29,621 --> 00:30:30,706 Is Audrey around? 344 00:30:31,206 --> 00:30:34,626 She's in town running some errands. Should be back soon. 345 00:30:37,004 --> 00:30:38,338 You mind if we wait around? 346 00:30:39,798 --> 00:30:40,924 Not in the least. 347 00:30:54,188 --> 00:30:57,566 When I was 12, my sister and I got new sneakers. 348 00:31:00,402 --> 00:31:03,780 And almost immediately, we stepped in cow pies, 349 00:31:03,864 --> 00:31:06,992 even though our parents told us to stay clear of that field. 350 00:31:17,461 --> 00:31:19,463 Took hours for those shoes to dry. 351 00:31:25,219 --> 00:31:27,346 I don't remember anything we talked about. 352 00:31:31,058 --> 00:31:32,392 Just that we were happy. 353 00:31:40,317 --> 00:31:42,361 Be a good boy. You listen to your mother. 354 00:31:42,444 --> 00:31:43,695 I don't wanna hear this… 355 00:31:51,078 --> 00:31:53,121 Thank you for using DOP Connect. 356 00:31:53,205 --> 00:31:55,624 To make a call, please enter your account number. 357 00:31:58,585 --> 00:32:00,504 That account number is not recognized. 358 00:32:00,587 --> 00:32:02,923 To make a call, please enter your account number. 359 00:32:06,093 --> 00:32:08,220 That account number is not recognized. 360 00:32:08,303 --> 00:32:10,764 To make a call, please enter your account number. 361 00:32:19,857 --> 00:32:21,316 That account number is not recog... 362 00:32:27,906 --> 00:32:29,992 That account number is not recog... 363 00:32:31,201 --> 00:32:32,536 That accoun... 364 00:32:38,542 --> 00:32:40,210 Hang up the fucking phone! 365 00:32:43,005 --> 00:32:44,173 This phone? 366 00:32:54,474 --> 00:32:55,601 Be my guest. 367 00:32:58,395 --> 00:32:59,980 …please enter your account number. 368 00:33:08,280 --> 00:33:09,656 …snitch. 369 00:33:14,536 --> 00:33:15,913 Can't have that on the yard. 370 00:33:37,518 --> 00:33:38,519 …snitch. 371 00:33:54,409 --> 00:33:56,089 Yes, sir. I understand what you're saying, 372 00:33:56,119 --> 00:33:58,038 but I'm telling you there must be a mistake 373 00:33:58,121 --> 00:34:00,666 because I paid that credit card myself just last week. 374 00:34:01,875 --> 00:34:04,503 You're telling me that my son can't make or receive calls? 375 00:34:04,586 --> 00:34:06,088 Is that what you're telling me? 376 00:34:07,840 --> 00:34:10,551 Okay, sir, please. 377 00:34:10,634 --> 00:34:15,054 How about if I give you the credit card right here, right now, over the phone. 378 00:34:15,138 --> 00:34:17,014 Would you be able to connect me then? 379 00:34:19,016 --> 00:34:21,562 Okay. All right. Thank you. 380 00:34:21,645 --> 00:34:24,063 I appreciate you trying to help. 381 00:34:29,069 --> 00:34:32,072 Bitch. Motherfucker. 382 00:34:33,866 --> 00:34:35,158 Jim, I should come with you. 383 00:34:35,242 --> 00:34:38,704 No, hon. I'll be fine. I just need to clear my head. 384 00:34:38,786 --> 00:34:41,956 Okay. Well, don't get yourself worked up. 385 00:34:42,541 --> 00:34:45,377 I'm taking a drive to relax, not to get worked up. 386 00:34:45,960 --> 00:34:47,045 All right. 387 00:34:47,129 --> 00:34:49,339 Can you pick us up some Kahlúa on your way back? 388 00:34:49,422 --> 00:34:50,716 Yeah, imagine that. 389 00:35:05,898 --> 00:35:07,065 Woodshop. 390 00:35:07,983 --> 00:35:08,984 What's that? 391 00:35:09,484 --> 00:35:10,777 Last place I saw Larry. 392 00:35:30,422 --> 00:35:32,132 How long you been working on those? 393 00:35:34,176 --> 00:35:35,469 Couple of weeks. 394 00:35:41,308 --> 00:35:42,518 What do you do with them? 395 00:35:45,854 --> 00:35:47,356 I send them home. 396 00:35:50,025 --> 00:35:51,026 Why? 397 00:35:53,070 --> 00:35:56,740 Donny said that you almost got into a fight today. 398 00:35:56,823 --> 00:35:57,950 At the phones? 399 00:35:58,450 --> 00:36:00,285 Yeah, some con wanted the phone. 400 00:36:01,203 --> 00:36:04,206 There's some mess-up with my account. I can't make calls out. 401 00:36:04,915 --> 00:36:06,291 But you funded the account? 402 00:36:10,921 --> 00:36:12,297 Maybe you made an enemy. 403 00:36:14,591 --> 00:36:15,592 Of who? 404 00:36:16,969 --> 00:36:18,804 Someone who works here. 405 00:36:19,471 --> 00:36:22,266 Have you had any disagreements with anyone lately? 406 00:36:26,228 --> 00:36:30,649 I had some minor words with a guard yesterday. 407 00:36:30,732 --> 00:36:34,278 Can't remember the guy's name, but he was just busting my balls. 408 00:36:35,571 --> 00:36:36,572 About what? 409 00:36:37,072 --> 00:36:38,115 Nothing. 410 00:36:39,992 --> 00:36:41,201 It's not nothing. 411 00:36:42,953 --> 00:36:44,788 James, come on. It's me. 412 00:36:47,708 --> 00:36:49,209 It was about you, Larry. 413 00:36:52,629 --> 00:36:56,258 Why would some guard talk about me? 414 00:36:58,385 --> 00:36:59,386 He said… 415 00:37:05,434 --> 00:37:09,438 He said you're a kid-diddler. 416 00:37:10,439 --> 00:37:13,192 And a kid-killer. 417 00:37:17,321 --> 00:37:18,989 I don't mean to laugh, I just... 418 00:37:20,866 --> 00:37:23,327 A kid-diddler? 419 00:37:25,621 --> 00:37:28,248 I've never raped anyone in my life, James. 420 00:37:34,004 --> 00:37:36,840 So, what did you do? 421 00:37:37,883 --> 00:37:39,968 I had sex with them. 422 00:37:41,678 --> 00:37:42,679 Okay. 423 00:37:43,722 --> 00:37:45,682 And they weren't children, James. 424 00:37:45,766 --> 00:37:50,979 Not until recently. I mean, not back in the 1800s. 425 00:37:51,605 --> 00:37:52,606 Sure. 426 00:37:56,151 --> 00:37:59,655 James, how many women have you fucked? 427 00:38:01,990 --> 00:38:04,826 - Since high school? I mean… - No, not high school. 428 00:38:04,910 --> 00:38:06,328 I mean how many women have... 429 00:38:06,411 --> 00:38:11,667 You know, over the high school ages, have you fucked? 430 00:38:18,131 --> 00:38:19,508 - Eighty. - What? 431 00:38:21,301 --> 00:38:22,678 - Eighty? - I guess. 432 00:38:22,761 --> 00:38:25,681 I mean, there's probably one or two I'm forgetting about, 433 00:38:25,764 --> 00:38:29,643 but I'm not totally sure the figure. 434 00:38:29,726 --> 00:38:33,021 That's not funny, James. Is it 80? 435 00:38:33,856 --> 00:38:34,940 Yeah. 436 00:38:35,524 --> 00:38:36,608 How? 437 00:38:37,276 --> 00:38:40,195 How did you manage to... How... 438 00:38:40,988 --> 00:38:43,490 - Do you have like a line you use? - No. 439 00:38:44,825 --> 00:38:48,453 I just... I mean, I talk to 'em. 440 00:38:49,538 --> 00:38:52,666 And they talk to me, and eventually, our clothes come off. 441 00:38:52,749 --> 00:38:54,501 - But how? - I just told you. 442 00:38:54,585 --> 00:38:56,044 No you didn't. 443 00:38:59,882 --> 00:39:01,383 I don't follow, Larry. I'm sorry. 444 00:39:02,926 --> 00:39:07,389 No woman will ever just "talk to me." 445 00:39:12,186 --> 00:39:13,729 But younger girls will. 446 00:39:13,812 --> 00:39:14,897 Some. 447 00:39:15,564 --> 00:39:16,565 Yeah. 448 00:39:25,699 --> 00:39:28,118 She was nice at first. 449 00:39:30,704 --> 00:39:31,747 Who's that? 450 00:39:35,292 --> 00:39:37,336 - Who was nice, Larry? - Jessica Roach. 451 00:39:42,382 --> 00:39:45,928 Her bike had a flat, she was driving up this gravel road. 452 00:39:46,011 --> 00:39:47,447 Even though she had a mountain bike... 453 00:39:47,471 --> 00:39:49,932 You know, rocks and gravel mix in with each other 454 00:39:50,015 --> 00:39:51,725 and rocks can be sharp, so… 455 00:39:53,769 --> 00:39:57,689 Girls think they're so smart, but there she was with a flat. 456 00:40:02,986 --> 00:40:04,238 You fix it? 457 00:40:04,321 --> 00:40:07,741 - Oh, no. I just offered her a ride. - Right. 458 00:40:07,824 --> 00:40:13,247 They make it sound like I jump on these girls, James, and attack them. 459 00:40:13,330 --> 00:40:15,832 That's not reflective of the truth. 460 00:40:15,916 --> 00:40:18,752 She liked talking to me. She did. 461 00:40:19,837 --> 00:40:23,131 I had my bike that day, and I opened up the doors to the van 462 00:40:23,215 --> 00:40:24,842 and I showed her, and… 463 00:40:25,384 --> 00:40:28,887 I told her how much I like cycling, and we talked about that. 464 00:40:28,971 --> 00:40:31,598 Sounds like you had no trouble talking to her, Larry. 465 00:40:31,682 --> 00:40:32,683 None. 466 00:40:33,267 --> 00:40:35,477 Yeah, she was nice, like I said. 467 00:40:36,770 --> 00:40:38,230 Until she wasn't. 468 00:40:41,024 --> 00:40:42,317 She turned on you, huh? 469 00:40:44,361 --> 00:40:46,697 Like a rabid squirrel, just 470 00:40:50,284 --> 00:40:51,285 You remember why? 471 00:40:56,832 --> 00:40:58,500 Why are you asking? 472 00:41:03,881 --> 00:41:06,049 Shit, Larry, I thought we were just talking. 473 00:41:07,634 --> 00:41:08,927 Is that what we're doing? 474 00:41:13,891 --> 00:41:15,017 That's what I'm doing. 475 00:41:22,858 --> 00:41:25,360 She got into my van just fine. 476 00:41:26,236 --> 00:41:29,615 She looked at my bike and my cleaning supplies. 477 00:41:31,575 --> 00:41:37,289 She asked if I live locally, and why I had such big burnsides. 478 00:41:37,372 --> 00:41:38,999 She called them sideburns. 479 00:41:42,044 --> 00:41:44,463 I told her about reenactments, 480 00:41:45,255 --> 00:41:47,549 and she asked really good questions, you know? 481 00:41:47,633 --> 00:41:52,095 She was so curious and so smart. 482 00:41:55,098 --> 00:41:58,018 And so I kissed her. 483 00:42:01,772 --> 00:42:07,236 And that's when she turned mean. Just awful, slapping me and hitting me. 484 00:42:08,153 --> 00:42:10,697 And I just had to rag her with the starter fluid. 485 00:42:11,657 --> 00:42:12,824 I had to. 486 00:42:17,287 --> 00:42:19,289 So we drove for a little while. 487 00:42:19,373 --> 00:42:23,043 I was trying to find, like, a nice, quiet, little place. 488 00:42:23,585 --> 00:42:26,129 And I did, even though I didn't know where I was 489 00:42:26,213 --> 00:42:29,800 or where we were going, but I found one. 490 00:42:33,387 --> 00:42:34,513 Then what happened? 491 00:42:35,973 --> 00:42:37,891 I... Well, I, you know. 492 00:42:39,768 --> 00:42:43,522 I went into the back of the van with her, and I ragged her a few more times. 493 00:42:44,523 --> 00:42:45,774 She kept waking up? 494 00:42:48,777 --> 00:42:50,404 She scratched me. 495 00:42:51,488 --> 00:42:53,490 So hard. It was deep. 496 00:42:54,283 --> 00:42:58,245 And when I cleaned out the flesh from under her nails later on, 497 00:42:58,328 --> 00:43:00,038 there was a lot of me under there. 498 00:43:00,789 --> 00:43:01,874 A lot of me. 499 00:43:01,957 --> 00:43:03,166 You have sex with her? 500 00:43:03,250 --> 00:43:05,627 I knew you were gonna ask that. No... It's weird. 501 00:43:05,711 --> 00:43:08,672 I don't totally remember. 502 00:43:09,506 --> 00:43:13,635 It was like I blacked out, but then it was like I was in a dream 503 00:43:13,719 --> 00:43:17,139 where I see myself beating on her and ragging her, 504 00:43:17,222 --> 00:43:18,807 beating on her and ragging her. 505 00:43:20,434 --> 00:43:24,396 And then I woke up, and her clothes were off, 506 00:43:24,479 --> 00:43:25,898 and my clothes were off. 507 00:43:28,108 --> 00:43:29,401 So, I… 508 00:43:30,527 --> 00:43:34,323 I think we had sex together. 509 00:43:41,580 --> 00:43:42,956 Sure sounds like it, buddy. 510 00:43:57,971 --> 00:44:00,182 Well, then she started to cry. 511 00:44:06,772 --> 00:44:08,732 Sometimes they do that. 512 00:44:08,815 --> 00:44:10,275 They thought they wanted it, 513 00:44:11,193 --> 00:44:12,945 but they changed their mind after the fact. 514 00:44:13,028 --> 00:44:15,155 Well, no, she was crying for her mother. 515 00:44:19,284 --> 00:44:20,410 She was, huh? 516 00:44:21,286 --> 00:44:23,288 "I want my mommy. 517 00:44:23,872 --> 00:44:28,001 Just take me to my mommy." 518 00:44:29,044 --> 00:44:30,921 I did not like that. 519 00:44:31,004 --> 00:44:33,340 It made me mad. It ruined everything. 520 00:44:34,007 --> 00:44:35,425 So, I took her out of the van, 521 00:44:35,509 --> 00:44:38,345 and I walked her pretty far back into the field. 522 00:44:40,305 --> 00:44:43,267 And I found this tree, and I had made this… 523 00:44:45,644 --> 00:44:49,606 Tool, I guess, that I had made by putting two leather belts together. 524 00:44:50,107 --> 00:44:51,859 And I had this stick... 525 00:44:52,901 --> 00:44:56,280 Well, I told her to sit down with her back against the tree. 526 00:44:58,240 --> 00:45:00,242 I didn't want to see her face, you know? 527 00:45:01,743 --> 00:45:02,744 And, 528 00:45:03,412 --> 00:45:07,499 So yeah, so then I quickly whipped the two belts around her neck, 529 00:45:07,583 --> 00:45:10,961 and I squeezed and put the stick in. 530 00:45:11,044 --> 00:45:13,630 I just started twisting it, like one of those… 531 00:45:16,008 --> 00:45:17,384 What do you call it… 532 00:45:18,385 --> 00:45:20,554 - Tourniquet? - Tourniquet, exactly. 533 00:45:22,264 --> 00:45:23,265 Yeah. 534 00:45:24,224 --> 00:45:27,978 I just kept twisting until she stopped making… 535 00:45:31,023 --> 00:45:32,107 You know. 536 00:45:34,484 --> 00:45:35,652 Sounds. 537 00:45:47,497 --> 00:45:49,750 Well, it sounds like you did what you had to do. 538 00:46:03,639 --> 00:46:06,975 Never said anything totally gross, just off. 539 00:46:07,476 --> 00:46:09,061 Always off. 540 00:46:09,978 --> 00:46:10,979 How? 541 00:46:12,022 --> 00:46:15,442 He'd be like, "You have really pretty ankles." 542 00:46:15,526 --> 00:46:18,654 Or, said to me once, "Your earlobes are very ripe." 543 00:46:18,737 --> 00:46:20,364 That was Larry making small talk. 544 00:46:20,447 --> 00:46:24,159 Other times, he'd just sit at one of the picnic benches and just stare. 545 00:46:24,660 --> 00:46:27,538 And, if it got to you like sometimes it did, 546 00:46:27,621 --> 00:46:30,624 you'd be like, "Larry, what's up?" 547 00:46:30,707 --> 00:46:33,627 And he'd be all, "Did you know that most cleaners contain lye?" 548 00:46:34,211 --> 00:46:37,673 And then he'd want you to go to his van and look at the list of ingredients. 549 00:46:37,756 --> 00:46:40,175 - Did you ever go? - Fuck no. 550 00:46:40,801 --> 00:46:42,219 You know anyone who did? 551 00:46:43,011 --> 00:46:46,348 Not around here, no. We were all creeped out by him. 552 00:46:47,099 --> 00:46:49,518 Then, when he started to give me stuff… 553 00:46:49,601 --> 00:46:50,811 He gave you stuff? 554 00:46:52,855 --> 00:46:54,273 A pair of earrings once. 555 00:46:55,274 --> 00:46:56,275 A locket. 556 00:46:56,817 --> 00:46:58,819 Pair of used ballet flats. 557 00:46:59,820 --> 00:47:00,988 Were they your size? 558 00:47:04,408 --> 00:47:06,785 Yep. Made it worse. 559 00:47:07,828 --> 00:47:09,788 No chance you kept any of this stuff? 560 00:47:10,330 --> 00:47:13,417 We have a lost and found sale at the end of every season. 561 00:47:15,669 --> 00:47:18,213 There is one thing that I didn't throw away. 562 00:47:50,454 --> 00:47:52,539 Last time we ever saw him, he gave me that. 563 00:47:54,666 --> 00:47:56,877 I never rode it, not once. 564 00:47:58,003 --> 00:48:00,672 Every time I look at it, it makes me wanna take a shower. 565 00:48:24,655 --> 00:48:26,698 My mother said I was never any trouble 566 00:48:26,782 --> 00:48:28,867 except when I fixated on something I wanted, 567 00:48:28,951 --> 00:48:30,661 like a dog on a pork chop. 568 00:48:31,411 --> 00:48:34,122 So that's what she'd call it. My pork chop. 569 00:48:35,415 --> 00:48:38,001 When I was six, my pork chop was a goldfish. 570 00:48:38,794 --> 00:48:42,047 When I was nine, it was a pack of butterfly hair clips. 571 00:48:42,130 --> 00:48:43,131 Multicolored. 572 00:48:43,841 --> 00:48:47,219 But my biggest pork chop, the one I obsessed over 573 00:48:47,302 --> 00:48:50,180 and had to wait until my 13th birthday for, 574 00:48:50,264 --> 00:48:52,558 and still work off five months' allowance to get, 575 00:48:52,641 --> 00:48:56,562 was a mountain bike. 576 00:49:25,257 --> 00:49:28,802 I did the math. I lived over 5,000 days. 577 00:49:29,344 --> 00:49:32,472 Over 135,000 hours. 578 00:49:32,973 --> 00:49:34,391 All that time was mine. 579 00:49:36,059 --> 00:49:40,189 You can die, but you can't un-live. 580 00:49:40,772 --> 00:49:41,899 I lived. 581 00:49:42,816 --> 00:49:43,817 Here. 582 00:49:47,529 --> 00:49:48,530 Here. 583 00:49:53,493 --> 00:49:54,578 Here. 584 00:49:58,373 --> 00:49:59,374 And here. 585 00:50:01,502 --> 00:50:02,628 It was great. 586 00:50:21,688 --> 00:50:22,731 It's not enough. 587 00:50:23,232 --> 00:50:24,441 That's bullshit. 588 00:50:25,400 --> 00:50:27,069 Heard of chain of evidence? 589 00:50:27,152 --> 00:50:29,947 We have a witness who swears Hall gave it to her. 590 00:50:30,906 --> 00:50:32,824 Where's the serial number of the bike? 591 00:50:33,325 --> 00:50:35,369 Someone burned it off with acid. 592 00:50:35,452 --> 00:50:39,164 There's no way to conclusively prove that this is Jessica Roach's, 593 00:50:39,248 --> 00:50:42,793 unless matching fingerprints of both Hall and Roach are found on it. 594 00:50:42,876 --> 00:50:46,338 And after four years, I'm fairly confident it won't be. 595 00:50:46,421 --> 00:50:49,508 We have witnesses who place Larry Hall in the area… 596 00:50:49,591 --> 00:50:51,218 I'm not trying a new case here. 597 00:50:51,301 --> 00:50:53,011 Where he claimed to have buried Reitler… 598 00:50:53,095 --> 00:50:55,097 I'm defending against a second appeal. 599 00:50:55,180 --> 00:50:58,016 And where he gave someone Jessica Roach's bike. 600 00:50:58,600 --> 00:50:59,810 It's not enough. 601 00:51:02,521 --> 00:51:04,189 Not even close. 602 00:51:05,274 --> 00:51:06,650 But you did great work here. 603 00:51:07,526 --> 00:51:10,988 You did. This is top-fucking-notch. 604 00:51:12,281 --> 00:51:13,407 Hey, look at me. 605 00:51:18,662 --> 00:51:21,582 You did. But it's not enough. 606 00:51:22,833 --> 00:51:24,168 What would be enough? 607 00:51:29,381 --> 00:51:30,507 I don't know. 608 00:51:32,885 --> 00:51:33,886 But this ain't it. 609 00:52:29,274 --> 00:52:30,275 James? 610 00:52:33,320 --> 00:52:34,404 James. 611 00:52:37,533 --> 00:52:38,659 James, you up? 612 00:52:42,287 --> 00:52:43,455 Well, good night. 613 00:52:49,169 --> 00:52:51,046 Sleep well.43647

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.