All language subtitles for Bad.Girlfriend.s01e10.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,029 --> 00:00:06,356 I'm sick and tired of you like this 2 00:00:06,356 --> 00:00:07,682 It's exhausting 3 00:00:07,682 --> 00:00:09,926 I quit 4 00:00:14,431 --> 00:00:16,783 (Team Leader Yoon Tae-oh) 5 00:00:22,339 --> 00:00:23,757 Hello, Tae-oh 6 00:00:23,757 --> 00:00:26,234 Did you get home safely? 7 00:00:26,234 --> 00:00:28,595 Yes, what about you? 8 00:00:28,595 --> 00:00:30,507 Me, too... 9 00:00:30,507 --> 00:00:34,091 You could've called me after you got home 10 00:00:34,940 --> 00:00:38,120 I'm sorry, I forgot 11 00:00:38,120 --> 00:00:41,780 Is there something wrong? 12 00:00:44,461 --> 00:00:45,898 I'll be right there 13 00:00:45,898 --> 00:00:47,820 Stay home 14 00:00:48,533 --> 00:00:50,283 Okay 15 00:01:02,212 --> 00:01:04,105 Ji-soo 16 00:01:07,405 --> 00:01:09,424 What's going on? 17 00:01:09,424 --> 00:01:11,004 Nothing... 18 00:01:11,004 --> 00:01:13,344 Let's just stay like this for a bit 19 00:01:13,344 --> 00:01:15,575 Just for a bit 20 00:01:17,728 --> 00:01:19,723 Okay 21 00:01:19,723 --> 00:01:24,531 Tae-oh Tell me it's not a big deal 22 00:01:25,944 --> 00:01:28,413 Tell me it's not a big deal 23 00:01:28,413 --> 00:01:31,257 ...and that everything will be okay 24 00:01:34,889 --> 00:01:36,929 It's not a big deal 25 00:01:41,543 --> 00:01:43,753 Fancy watching a film? 26 00:01:43,753 --> 00:01:45,620 Let's also order late-night snacks 27 00:01:45,620 --> 00:01:47,524 Are you seriously... 28 00:01:47,524 --> 00:01:49,195 Should we grab a drink while we're at it? 29 00:01:49,195 --> 00:01:52,344 Are you......really okay? 30 00:01:52,344 --> 00:01:56,063 It'll be late if we drink so why don't you sleep over? 31 00:01:56,063 --> 00:01:57,558 Huh? 32 00:01:58,273 --> 00:02:00,343 It's dangerous at night 33 00:02:00,343 --> 00:02:03,997 What if someone kidnaps you? 34 00:02:03,997 --> 00:02:05,650 Uh... You're right! 35 00:02:05,650 --> 00:02:07,147 It's already so late 36 00:02:07,147 --> 00:02:09,662 What should we have for a snack? Chicken? Pizza? 37 00:02:09,662 --> 00:02:12,924 No, since today is a special day, should we have wine and cheese? 38 00:02:12,924 --> 00:02:14,643 Hold on 39 00:02:16,845 --> 00:02:21,038 Wait! But I should tell Ji-ho first 40 00:02:21,038 --> 00:02:25,253 - About what? - I think I should tell him that we're together 41 00:02:25,253 --> 00:02:29,007 I told you guys to go home because I had another appointment earlier 42 00:02:29,007 --> 00:02:34,127 But if we meet up like this, it's as if we're lying and having a secret affair 43 00:02:34,127 --> 00:02:35,738 Oh, uh... 44 00:02:37,032 --> 00:02:39,025 Isn't it too late now? 45 00:02:39,025 --> 00:02:41,678 Designer Moon might be sleeping 46 00:02:41,678 --> 00:02:44,472 No, Ji-ho isn't sleeping at the moment 47 00:02:44,472 --> 00:02:46,440 How would you know... 48 00:02:49,152 --> 00:02:51,988 You... would know well 49 00:02:53,731 --> 00:02:56,810 Of course 50 00:02:58,870 --> 00:03:03,121 Okay Do as you please 51 00:03:03,121 --> 00:03:06,235 Hello? Ji-ho! 52 00:03:06,235 --> 00:03:08,746 Why isn't the touch sensor not working? 53 00:03:08,746 --> 00:03:11,755 What should we watch? 54 00:03:13,735 --> 00:03:17,488 What would be an excellent choice to watch? 55 00:03:18,264 --> 00:03:22,692 It's pretty far from Sangseon-dong but you came really quickly 56 00:03:22,692 --> 00:03:25,871 I should come running even if I lived in Busan 57 00:03:25,871 --> 00:03:29,866 You must be tired from coming a long way You should rest 58 00:03:29,866 --> 00:03:32,836 It looks cozy over there 59 00:03:32,836 --> 00:03:36,473 Public transportation is great these days, so I'm okay 60 00:03:36,473 --> 00:03:40,269 And cozy spots should be saved for the elderly 61 00:03:40,269 --> 00:03:42,238 Have a good rest 62 00:03:43,457 --> 00:03:44,788 Do you want to watch something scary? 63 00:03:44,788 --> 00:03:46,725 - Great - Great 64 00:03:50,297 --> 00:03:54,620 Ji-ho, you're going to sleep over tonight, right? 65 00:03:54,620 --> 00:03:58,003 Wait, uh... Isn't it weird for the three of us to sleep together? 66 00:03:58,003 --> 00:04:00,165 Huh? What's weird about it? 67 00:04:00,165 --> 00:04:02,460 Team Leader, aren't you a bit too dirty-minded? 68 00:04:02,460 --> 00:04:04,419 What did I have on my mind? 69 00:04:04,419 --> 00:04:05,812 I want to sleep over 70 00:04:05,812 --> 00:04:07,033 Are you going to sleep over? 71 00:04:07,033 --> 00:04:09,115 Why? Do you not want to? 72 00:04:09,115 --> 00:04:12,851 You can leave if you don't want to I'd be more than grateful 73 00:04:14,613 --> 00:04:18,724 Here you go again I told you not to argue 74 00:04:19,368 --> 00:04:21,169 We didn't argue 75 00:04:21,169 --> 00:04:24,729 We're close Right, Tae-oh? 76 00:04:25,512 --> 00:04:27,416 Tae-oh? 77 00:04:30,270 --> 00:04:33,563 Yeah Of course! 78 00:04:33,563 --> 00:04:35,992 We decided to be on good terms 79 00:04:35,992 --> 00:04:38,435 Right, Ji-ho? 80 00:04:38,435 --> 00:04:40,012 Yeah 81 00:04:59,007 --> 00:05:01,000 What? 82 00:05:10,985 --> 00:05:14,280 The film is scarier than I thought 83 00:05:14,280 --> 00:05:17,353 - Are you okay? - It's so scary 84 00:05:18,568 --> 00:05:21,045 It's not scary at all 85 00:05:22,989 --> 00:05:24,691 Tae-oh, aren't you scared? 86 00:05:24,691 --> 00:05:26,826 I'm okay 87 00:05:27,561 --> 00:05:28,988 You must've been terrified 88 00:05:28,988 --> 00:05:31,430 I'm not scared 89 00:05:41,090 --> 00:05:43,173 At this rate, you'll lose to Ji-ho 90 00:05:43,173 --> 00:05:46,020 Ji-ho Hurry, hurry, hurry! Pass, pass, pass! 91 00:05:46,020 --> 00:05:48,738 Pass! Here we go! 92 00:05:49,428 --> 00:05:51,225 Goal! 93 00:05:52,561 --> 00:05:54,812 You're not good at this 94 00:05:55,664 --> 00:05:58,015 Come on out Let me try 95 00:05:58,015 --> 00:06:00,025 Be careful and play well 96 00:06:25,710 --> 00:06:30,113 I think we're perfect now 97 00:06:30,113 --> 00:06:33,112 Oh? I like it, too 98 00:06:33,798 --> 00:06:35,313 Right, Tae-oh? 99 00:06:35,313 --> 00:06:38,139 Yeah 100 00:06:38,139 --> 00:06:40,149 I like it, too 101 00:06:41,968 --> 00:06:43,544 Ji-soo 102 00:06:43,544 --> 00:06:45,237 Yeah? 103 00:06:45,237 --> 00:06:50,473 I... I really love you so much 104 00:06:50,473 --> 00:06:53,386 Are you aware of this? 105 00:06:53,386 --> 00:06:54,823 Really? 106 00:06:54,823 --> 00:06:58,968 Wow, people would think that you're the only one who likes Yang Ji-soo 107 00:06:58,968 --> 00:07:02,839 Ji-soo Should I let you into a secret? 108 00:07:02,839 --> 00:07:05,240 What is it? 109 00:07:05,240 --> 00:07:09,035 I... Like you twice... thrice... 110 00:07:09,035 --> 00:07:12,740 No, four times more 111 00:07:12,740 --> 00:07:15,100 than this person 112 00:07:17,480 --> 00:07:20,389 Trying to rate love in figures 113 00:07:20,389 --> 00:07:23,400 Ji-ho, you're young indeed 114 00:07:24,145 --> 00:07:27,946 There he goes again Treating me like a kid 115 00:07:27,946 --> 00:07:30,074 All right, enough 116 00:07:30,074 --> 00:07:34,077 For our love Cheers! 117 00:07:34,077 --> 00:07:36,372 Cheers! 118 00:07:43,012 --> 00:07:44,722 - Ji-soo - Yeah? 119 00:07:44,722 --> 00:07:48,367 I love you eight times more 120 00:07:48,367 --> 00:07:49,324 Really? 121 00:07:49,324 --> 00:07:52,624 - What? I love you 16 times more - Come on 122 00:07:52,624 --> 00:07:54,607 I love you 32 times more 123 00:07:54,607 --> 00:07:57,327 I always love you twice as much as Tae-oh 124 00:07:57,327 --> 00:07:58,378 Really? 125 00:07:58,378 --> 00:08:00,275 Double the double 126 00:08:55,964 --> 00:09:00,512 (Since then, Hyun-woo has never contacted her for over a week) 127 00:09:09,449 --> 00:09:12,926 (The same goes for Ji-soo, too) 128 00:09:25,590 --> 00:09:28,417 Things like this can happen when you're busy 129 00:09:28,417 --> 00:09:33,452 Even so, please wrap up while I'm away for work 130 00:09:33,452 --> 00:09:35,599 Yes 131 00:09:35,599 --> 00:09:37,826 Great job 132 00:09:40,819 --> 00:09:42,790 Take care 133 00:09:44,042 --> 00:09:46,393 Has he given up on me? 134 00:09:56,137 --> 00:09:58,247 Look over there 135 00:09:58,915 --> 00:10:02,125 - Aren't they a little weird these days? - What is? 136 00:10:02,125 --> 00:10:04,353 Team Leader and Designer Moon 137 00:10:04,353 --> 00:10:06,055 Is that so? 138 00:10:06,055 --> 00:10:07,940 I find them suspicious 139 00:10:07,940 --> 00:10:09,600 Didn't you hear anything, Ji-soo? 140 00:10:09,600 --> 00:10:13,386 You're the closest to both of them 141 00:10:13,386 --> 00:10:15,347 Well... 142 00:10:23,397 --> 00:10:26,590 No way (Eulseo Comic book Store: "Jujutsu Kaisen 17" is in stock, reservations unavailable) 143 00:10:37,690 --> 00:10:41,140 ("Jujutsu Kaisen 17" is in stock!) 144 00:10:48,759 --> 00:10:53,577 - You're finally calling me after... - Huh? It's me, Ji-soo 145 00:10:53,577 --> 00:10:55,221 Yes, Team Leader 146 00:10:55,221 --> 00:10:56,748 I thought you were my friend 147 00:10:56,748 --> 00:10:58,615 Are you busy? 148 00:11:00,400 --> 00:11:02,728 No, I'm okay at the moment 149 00:11:02,728 --> 00:11:03,705 Go over to my seat 150 00:11:04,070 --> 00:11:04,522 Pardon? 151 00:11:09,930 --> 00:11:12,054 Yeah, I'm at your seat 152 00:11:12,054 --> 00:11:13,839 Check the first drawer 153 00:11:13,839 --> 00:11:15,516 Drawer? 154 00:11:27,740 --> 00:11:30,239 What's with the gift? 155 00:11:30,239 --> 00:11:32,783 I thought it would look good on you 156 00:11:36,070 --> 00:11:38,229 You even wrote a letter? 157 00:11:43,170 --> 00:11:44,971 (Thanks to you, I always smile I hope this makes you happy for a while) 158 00:11:54,040 --> 00:11:55,531 Thank you 159 00:11:55,531 --> 00:11:59,940 Thanks to you, I'll be happy not just for a few hours but for a few more days 160 00:12:00,777 --> 00:12:03,807 - Tae-oh, do you like chicken feet? - Chicken feet? 161 00:12:03,807 --> 00:12:06,484 Yes, I'm so grateful I want to treat you to chicken feet for dinner 162 00:12:06,484 --> 00:12:09,035 But... Does it have to be chicken feet? 163 00:12:09,035 --> 00:12:13,098 Yes, I haven't had it lately and I've been craving it a lot 164 00:12:13,098 --> 00:12:16,233 Why? Do you not like it? 165 00:12:16,233 --> 00:12:21,170 N... no It's not that I dislike it I've never tried it 166 00:12:21,170 --> 00:12:23,309 You've never tried chicken feet? 167 00:12:23,309 --> 00:12:26,445 I didn't really think about having it 168 00:12:26,445 --> 00:12:29,189 It doesn't look very easy to eat 169 00:12:30,550 --> 00:12:32,142 I see 170 00:12:32,142 --> 00:12:36,380 Oh, but should we have it together today? 171 00:12:36,970 --> 00:12:41,240 No. Thinking about it, I don't crave it either 172 00:12:41,240 --> 00:12:46,246 I'm getting a call from work so I'll hang up now. Thank you for the gift. 173 00:13:07,103 --> 00:13:10,848 ("Jujutsu Kaisen 17" is in stock!) 174 00:13:13,290 --> 00:13:15,944 Oh? Assistant Manager Yang 175 00:13:15,944 --> 00:13:17,221 Designer Moon 176 00:13:17,221 --> 00:13:19,381 Are you not feeling well? 177 00:13:20,550 --> 00:13:22,301 A little 178 00:13:25,240 --> 00:13:29,844 Do you have indigestion? You said you get indigestion when you're stressed out 179 00:13:29,844 --> 00:13:31,700 Give me your phone 180 00:13:31,700 --> 00:13:33,195 Oh? 181 00:13:40,060 --> 00:13:43,845 I'm okay. I'm just a little tired 182 00:13:43,845 --> 00:13:47,918 And even if I have indigestion I can massage my hand a few times 183 00:13:47,918 --> 00:13:50,571 Really? How do you do it? 184 00:13:50,571 --> 00:13:52,050 - Like this over here... 185 00:13:52,050 --> 00:13:53,820 Here? 186 00:13:53,820 --> 00:13:55,175 Here? 187 00:13:59,960 --> 00:14:05,098 It's okay. I just need you by my side 188 00:14:08,920 --> 00:14:12,307 By the way Do you like comic books? 189 00:14:12,307 --> 00:14:14,253 Yes, I like comic books 190 00:14:14,253 --> 00:14:15,604 Really? 191 00:14:15,604 --> 00:14:18,090 Who doesn't like comic books? 192 00:14:18,090 --> 00:14:20,801 Then let's go somewhere with me today 193 00:14:20,801 --> 00:14:22,552 Where? 194 00:14:24,750 --> 00:14:27,892 Wow, there was a place like this? This is fascinating 195 00:14:27,892 --> 00:14:29,386 This place is really nice, isn't it? 196 00:14:29,386 --> 00:14:32,128 Yes, it's cozy 197 00:14:32,128 --> 00:14:33,542 Are you going to read all of that? 198 00:14:33,542 --> 00:14:36,717 Of course, I really wanted to come to the comic book store 199 00:14:36,717 --> 00:14:39,778 If you wanted to come, you should've told me 200 00:14:43,120 --> 00:14:44,600 Why are you looking at me like that? 201 00:14:44,600 --> 00:14:47,819 I thought I could come with you from now on 202 00:14:47,819 --> 00:14:50,645 Of course. Only come with me 203 00:14:54,650 --> 00:14:56,286 What's wrong? 204 00:14:56,286 --> 00:14:59,350 Huh? Nothing 205 00:15:11,020 --> 00:15:14,470 He said, "What are you talking about?" Look at this 206 00:15:14,470 --> 00:15:16,698 It's hilarious, isn't it? 207 00:15:16,698 --> 00:15:18,875 What's so hilarious about this? 208 00:15:18,875 --> 00:15:20,854 Is it not hilarious? 209 00:15:25,110 --> 00:15:28,185 Nothing, keep reading 210 00:15:39,960 --> 00:15:41,593 ("Set Piece") 211 00:15:41,593 --> 00:15:44,143 Ji-ho, you have quite a taste! 212 00:15:44,143 --> 00:15:48,188 What you're reading is a masterpiece for only those who know 213 00:15:48,188 --> 00:15:51,940 The sentiment is insane, isn't it? It's like a film 214 00:15:51,940 --> 00:15:57,503 I just picked it because I liked the style of drawing But the beginning is kind of boring 215 00:15:59,600 --> 00:16:04,251 That's true... The beginning can be a bit boring 216 00:16:25,980 --> 00:16:27,369 Aren't you reading the comic book? 217 00:16:27,369 --> 00:16:30,572 It's more fun to watch you than comic books 218 00:16:30,572 --> 00:16:34,561 It isn't fun for me. Don't look at me and read the comic books 219 00:16:34,561 --> 00:16:37,296 You should stop reading and have fun with me 220 00:16:37,296 --> 00:16:40,474 We're on a date, and it's a waste to spend it on comic books like this 221 00:16:40,474 --> 00:16:44,650 Aren't you hungry? Should we go and eat? Should we go to a cafe? 222 00:16:50,130 --> 00:16:52,911 That's really fun... 223 00:16:54,950 --> 00:16:57,341 What's the matter, Ji-soo? 224 00:16:57,341 --> 00:16:58,392 Huh? 225 00:16:58,392 --> 00:17:00,802 Did I do something wrong? 226 00:17:00,802 --> 00:17:02,562 No 227 00:17:03,190 --> 00:17:06,419 Should we hang out after finishing this? 228 00:17:07,270 --> 00:17:08,577 Yeah 229 00:17:40,750 --> 00:17:43,777 Oh? Kwak! 230 00:17:49,560 --> 00:17:52,468 Hey! Kwak Hyun-woo! 231 00:18:03,730 --> 00:18:06,501 Hold on, Kwak Hyun-woo! 232 00:18:07,530 --> 00:18:11,454 Hold on! Kwak Hyun-woo! 233 00:18:30,940 --> 00:18:35,664 (Why did Ji-soo have such a dream?) 234 00:18:51,170 --> 00:18:55,317 (Was it out of sadness for losing her ten-year guy friend? ) 235 00:19:09,980 --> 00:19:11,578 (Or) 236 00:19:14,090 --> 00:19:18,139 (Because she finds Kwak Hyun-woo, who hasn't called for days, reprehensible?) 237 00:19:23,240 --> 00:19:26,519 Kwak Hyun-woo! Open the door! 238 00:19:28,980 --> 00:19:33,194 Hey, Kwak Hyun-woo! I said, open the door! 239 00:19:40,230 --> 00:19:42,021 Yang Ji-soo? 240 00:19:47,600 --> 00:19:49,302 What brings you to my place at this hour? 241 00:19:49,302 --> 00:19:51,756 (If that isn't it either) 242 00:19:54,280 --> 00:19:56,007 (Just what...) 243 00:19:57,530 --> 00:19:59,848 (...could've been the reason?) 244 00:20:03,160 --> 00:20:04,824 Of course 245 00:20:26,392 --> 00:20:27,792 (BAD GIRLFRIEND) 246 00:20:27,801 --> 00:20:29,528 (Next episode) Are you in touch with Ji-soo? 247 00:20:29,528 --> 00:20:31,148 Are you also unable to reach her, Designer Moon? 248 00:20:31,148 --> 00:20:33,012 Yang Ji-soo? 249 00:20:33,012 --> 00:20:36,273 Hello? Ji-soo, are you listening? Where are you? Are you okay? 250 00:20:36,273 --> 00:20:37,336 I'm sorry 251 00:20:37,336 --> 00:20:42,270 An apology for your peace of mind? I will never accept it! 252 00:20:52,322 --> 00:20:53,544 (BAD GIRLFRIEND) 17338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.