All language subtitles for Animal.Kingdom.US_.S06E10.1080p.WEBRip.x264-CAKES
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,494 --> 00:00:02,037
Nick got kidnapped two days ago,
and what do I do?
2
00:00:02,061 --> 00:00:03,339
Get high for two days.
3
00:00:03,363 --> 00:00:04,905
We both did.
4
00:00:04,929 --> 00:00:06,642
I have my tías in San Antonio.
5
00:00:06,666 --> 00:00:08,043
The ones in Texas?
6
00:00:08,067 --> 00:00:10,312
Renn, you're not taking
Nick to Texas.
7
00:00:10,336 --> 00:00:11,912
He's our brother.
8
00:00:11,936 --> 00:00:12,914
He's not.
9
00:00:12,938 --> 00:00:14,248
It's disgusting.
10
00:00:14,272 --> 00:00:15,851
Got an idea for another job.
11
00:00:15,875 --> 00:00:17,184
- Go home, alright?
- What?
12
00:00:17,208 --> 00:00:19,320
Hey, don't touch me!
You're fired.
13
00:00:19,344 --> 00:00:22,056
- Drive safe.
- Alright. Hey, good luck.
14
00:00:22,080 --> 00:00:25,059
She's beautiful...
your girlfriend.
15
00:00:25,083 --> 00:00:27,663
All you have to do
is admit to what happened.
16
00:00:27,687 --> 00:00:28,930
I think you want to.
17
00:00:28,954 --> 00:00:30,532
That's why you told Amy.
18
00:00:30,556 --> 00:00:33,067
I followed her home
that night you two had dinner.
19
00:00:33,091 --> 00:00:34,469
She didn't want to tell me,
20
00:00:34,493 --> 00:00:36,938
but you made her
an accessory to the crime.
21
00:00:36,962 --> 00:00:38,272
What else was she gonna do?
22
00:00:38,296 --> 00:00:40,207
Andrew Cody's gonna
spend the night with us.
23
00:00:40,231 --> 00:00:42,009
On what legal basis?
24
00:00:42,033 --> 00:00:43,811
Confessed to the murder
of Catherine Belen.
25
00:00:43,835 --> 00:00:45,479
You stole from us.
26
00:00:45,503 --> 00:00:46,613
Your shit's loose.
27
00:00:46,637 --> 00:00:49,372
Talked to Pete.
28
00:00:50,975 --> 00:00:52,877
He took Pete's eye out.
29
00:00:57,917 --> 00:01:03,830
♪ She stares deeply ♪
30
00:01:03,854 --> 00:01:07,769
♪ Locked inside me ♪
31
00:01:07,793 --> 00:01:10,861
♪ Burnin' brightly ♪
32
00:01:13,599 --> 00:01:19,247
♪ One they know
that I cannot take ♪
33
00:01:19,271 --> 00:01:22,849
♪ Waitin' for it all to begin ♪
34
00:01:22,873 --> 00:01:26,109
♪ Every night now, they'll win ♪
35
00:01:29,881 --> 00:01:32,527
♪ Come and meet my black hole ♪
36
00:01:32,551 --> 00:01:36,397
♪ Got a big black hole ♪
37
00:01:36,421 --> 00:01:40,268
♪ Got a big black hole ♪
38
00:01:40,292 --> 00:01:44,004
♪ I've got a big black hole ♪
39
00:01:44,028 --> 00:01:48,143
♪ I've got a big black,
big black hole ♪
40
00:01:48,167 --> 00:01:51,947
♪ Got a big black hole
inside of me ♪
41
00:01:51,971 --> 00:01:54,204
♪ Got a ♪
42
00:01:59,844 --> 00:02:01,045
Finnigan.
43
00:02:04,516 --> 00:02:06,427
You guys got something for me?
44
00:02:06,451 --> 00:02:08,028
We're going to see Pope
at County later.
45
00:02:08,052 --> 00:02:11,432
We wanted to get an update
on protection.
46
00:02:11,456 --> 00:02:14,034
People are looking out for him.
47
00:02:14,058 --> 00:02:16,371
Your brother isn't exactly
a willing participant.
48
00:02:16,395 --> 00:02:18,439
- What do you mean?
- Doesn't seem to want the help.
49
00:02:18,463 --> 00:02:20,907
He's not thinking straight.
50
00:02:20,931 --> 00:02:22,443
I'll talk to him.
51
00:02:22,467 --> 00:02:24,179
Any trouble from La Familia?
52
00:02:24,203 --> 00:02:28,316
No. Maybe they decided
to let the whole eye thing go.
53
00:02:28,340 --> 00:02:30,050
Or there's nobody
connected to Pete
54
00:02:30,074 --> 00:02:32,120
in his unit at County right now.
55
00:02:32,144 --> 00:02:33,121
We're on it.
56
00:02:33,145 --> 00:02:34,656
Who's Pope bunking with?
57
00:02:34,680 --> 00:02:36,191
Just my guy right now.
58
00:02:36,215 --> 00:02:38,460
They're gonna try and send
a snitch in and get him to talk.
59
00:02:38,484 --> 00:02:40,527
Won't be a problem.
He's not gonna talk.
60
00:02:40,551 --> 00:02:42,930
Just make sure
Pope stays with your guy.
61
00:02:42,954 --> 00:02:43,954
You got it.
62
00:02:55,033 --> 00:02:57,033
Looks alright.
63
00:03:00,506 --> 00:03:02,750
Man's problem
is that he resists,
64
00:03:02,774 --> 00:03:07,622
and in doing so
he manifests more trouble.
65
00:03:07,646 --> 00:03:09,312
Faith is in acceptance.
66
00:03:11,516 --> 00:03:13,161
A guilty plea
with no kinda deal in place.
67
00:03:13,185 --> 00:03:16,897
I mean, you must be
a man of faith.
68
00:03:16,921 --> 00:03:18,500
Or penance.
69
00:03:18,524 --> 00:03:20,901
Either that or that bid
you did up in Pelican Bay
70
00:03:20,925 --> 00:03:23,103
was what, Club Med to you?
71
00:03:23,127 --> 00:03:25,640
Did my family put you in here?
72
00:03:25,664 --> 00:03:26,907
Something like that.
73
00:03:26,931 --> 00:03:31,246
How much does my family
have to pay you to shut up?
74
00:03:31,270 --> 00:03:33,537
No one's an individual in here.
75
00:03:35,473 --> 00:03:38,319
Every man is his association.
76
00:03:38,343 --> 00:03:39,521
It's not my first time.
77
00:03:39,545 --> 00:03:41,990
Well, then start acting like it.
78
00:03:42,014 --> 00:03:44,391
You and me.
Like it or not.
79
00:03:56,427 --> 00:03:59,607
How was it sleeping
in your old room?
80
00:03:59,631 --> 00:04:01,075
Well, someone took my pillows
81
00:04:01,099 --> 00:04:03,600
and switched them out
for some shitty foam ones.
82
00:04:05,905 --> 00:04:07,638
Check J's room.
83
00:04:09,908 --> 00:04:11,752
You moving back in with Renn?
84
00:04:11,776 --> 00:04:14,222
Nope.
85
00:04:14,246 --> 00:04:18,158
She's moving down to San Antonio
with her grandma.
86
00:04:18,182 --> 00:04:19,894
For how long?
87
00:04:19,918 --> 00:04:21,829
Don't know.
88
00:04:21,853 --> 00:04:23,630
And what about Nick?
89
00:04:23,654 --> 00:04:26,300
I'm gonna go down
every couple of months.
90
00:04:26,324 --> 00:04:30,038
She's gonna come up here
and visit her family.
91
00:04:30,062 --> 00:04:32,040
Work it out.
92
00:04:32,064 --> 00:04:33,630
I guess.
93
00:04:37,201 --> 00:04:39,113
That for Pope?
94
00:04:39,137 --> 00:04:42,384
Yeah. Some books.
Underwear.
95
00:04:42,408 --> 00:04:45,009
All that county-issued stuff
is shit.
96
00:04:51,417 --> 00:04:53,795
What's that for?
His commissary.
97
00:04:53,819 --> 00:04:55,663
I already put a bunch
on his commissary.
98
00:04:55,687 --> 00:04:57,987
Alright, well,
then put some more on.
99
00:05:04,028 --> 00:05:06,074
You should visit him.
100
00:05:06,098 --> 00:05:07,730
It's been weeks.
101
00:05:11,771 --> 00:05:13,949
What the hell, Smurf?
You opened my mail?
102
00:05:13,973 --> 00:05:16,617
Oh, shit. Yeah, sorry.
It said SAT.
103
00:05:16,641 --> 00:05:18,153
I thought it was
a credit card company.
104
00:05:18,177 --> 00:05:21,156
Yeah, it's not.
105
00:05:21,180 --> 00:05:23,290
Looks like you got a good score.
106
00:05:23,314 --> 00:05:25,182
94th percentile.
107
00:05:29,721 --> 00:05:32,699
If you want
to kiss teachers' asses
108
00:05:32,723 --> 00:05:38,439
and spend another four years
in the library, be my guest.
109
00:05:38,463 --> 00:05:41,308
I just wanted to see
what I would get.
110
00:05:41,332 --> 00:05:43,978
Don't open my mail again.
111
00:05:44,002 --> 00:05:46,202
I need you and Pope to do a run.
112
00:05:48,540 --> 00:05:50,586
Fiber-optics job.
113
00:05:50,610 --> 00:05:52,653
Thought Baz was handling that.
114
00:05:52,677 --> 00:05:55,189
Yeah, Baz is working his ass off
115
00:05:55,213 --> 00:05:56,792
putting the whole job together,
116
00:05:56,816 --> 00:06:00,184
and I need you guys
to do one errand.
117
00:06:04,490 --> 00:06:05,533
Come on.
118
00:06:05,557 --> 00:06:08,803
It'll be good
for your college essays.
119
00:06:08,827 --> 00:06:13,430
Just think of it as, uh,
extracurricular activity.
120
00:06:17,769 --> 00:06:18,946
Fine.
121
00:06:32,518 --> 00:06:35,297
Kitchen detail!
Let's go!
122
00:06:35,321 --> 00:06:37,899
The rest of you got 15
before lockdown.
123
00:06:44,997 --> 00:06:48,776
Hey! The phrase is "excuse me,"
you jack-off.
124
00:06:55,807 --> 00:06:58,720
One option is to beg
for leniency at sentencing.
125
00:06:58,744 --> 00:07:01,990
Claim that Andrew pled guilty
because he's truly remorseful.
126
00:07:02,014 --> 00:07:04,660
Talk about his abusive mother,
tough childhood.
127
00:07:04,684 --> 00:07:08,529
Okay. So then what?
He gets life?
128
00:07:08,553 --> 00:07:10,531
25 to life.
But he does 20.
129
00:07:10,555 --> 00:07:13,601
Maybe even 15.
Paroled while he's still young.
130
00:07:13,625 --> 00:07:15,670
What else you got?
131
00:07:15,694 --> 00:07:17,471
We can seek to change the plea.
132
00:07:17,495 --> 00:07:19,940
He shouldn't have pled guilty
to begin with.
133
00:07:19,964 --> 00:07:22,410
Confession was bullshit.
Could a fought it.
134
00:07:22,434 --> 00:07:23,745
Andrew wouldn't listen.
135
00:07:23,769 --> 00:07:26,014
Well, wasn't that your job
to make him listen?
136
00:07:26,038 --> 00:07:29,351
Uh, no.
That's not how this works.
137
00:07:29,375 --> 00:07:31,286
But we can use that.
138
00:07:31,310 --> 00:07:32,819
We convince the judge
139
00:07:32,843 --> 00:07:34,689
that Andrew wasn't afforded
effective counsel
140
00:07:34,713 --> 00:07:38,226
both when he was interrogated
and during the pre-trial phase.
141
00:07:38,250 --> 00:07:40,961
Especially troubling given
his mental health challenges.
142
00:07:40,985 --> 00:07:43,298
Wait. Sorry. What...
What does his mental health
143
00:07:43,322 --> 00:07:45,165
have to do with any of this?
144
00:07:45,189 --> 00:07:46,367
We have the hospital records
145
00:07:46,391 --> 00:07:48,435
from his psychiatric hold
last year.
146
00:07:48,459 --> 00:07:50,305
Andrew has a documented history
147
00:07:50,329 --> 00:07:51,973
of being disconnected
from reality.
148
00:07:51,997 --> 00:07:53,307
So?
149
00:07:53,331 --> 00:07:54,641
So it's enough
to raise suspicion
150
00:07:54,665 --> 00:07:56,043
about his ability to understand
151
00:07:56,067 --> 00:07:57,512
what the detectives
were asking him
152
00:07:57,536 --> 00:07:58,846
or what he was signing.
153
00:07:58,870 --> 00:08:00,981
It sounds like, uh,
a lot to prove.
154
00:08:01,005 --> 00:08:03,050
No, we don't need
to prove anything.
155
00:08:03,074 --> 00:08:04,451
We just need
to raise the question
156
00:08:04,475 --> 00:08:05,786
why none of this
was presented to the judge
157
00:08:05,810 --> 00:08:07,521
ahead of Andrew making a plea.
158
00:08:07,545 --> 00:08:10,457
Okay.
And that'll be enough?
159
00:08:10,481 --> 00:08:12,322
As long as Andrew's on board.
160
00:08:15,687 --> 00:08:17,264
And the most damaging thing
they have
161
00:08:17,288 --> 00:08:18,533
is Amy Wheeler's statement
162
00:08:18,557 --> 00:08:20,668
that Andrew described
the crime to her.
163
00:08:20,692 --> 00:08:21,826
Well, who's that?
164
00:08:23,428 --> 00:08:26,362
A woman that your brother
had a relationship with.
165
00:08:28,699 --> 00:08:30,812
- She a credible witness?
- She could be.
166
00:08:30,836 --> 00:08:32,813
It's murder one, and they
have a signed confession.
167
00:08:32,837 --> 00:08:35,283
It's going to be
an uphill battle.
168
00:08:35,307 --> 00:08:36,884
It's not gonna be cheap.
169
00:08:36,908 --> 00:08:38,620
How much?
170
00:08:38,644 --> 00:08:40,644
At least 100 grand
if we go to trial.
171
00:08:42,514 --> 00:08:44,826
Okay.
Um... thank you.
172
00:08:44,850 --> 00:08:46,628
- We'll be in touch.
- Alright.
173
00:08:46,652 --> 00:08:49,320
- Sounds good.
- Let us know what you decide.
174
00:08:57,263 --> 00:08:59,441
Pope's screwed.
175
00:08:59,465 --> 00:09:01,109
That's not what I heard.
176
00:09:01,133 --> 00:09:03,245
- Yeah?
- Were you listening?
177
00:09:03,269 --> 00:09:05,046
They just put lawyer spin
on it, man.
178
00:09:05,070 --> 00:09:06,181
He's gonna do life.
179
00:09:06,205 --> 00:09:07,649
Yeah, Pope's not gonna make it.
180
00:09:07,673 --> 00:09:09,784
He won't last that long.
181
00:09:09,808 --> 00:09:11,719
With his mental issues,
they're gonna be pumping him
182
00:09:11,743 --> 00:09:13,120
full of psychotropics.
183
00:09:13,144 --> 00:09:14,456
They're gonna put a snitch
in his cell
184
00:09:14,480 --> 00:09:16,390
to get him talking about us.
185
00:09:16,414 --> 00:09:17,859
Who knows what he'll say
on all those drugs?
186
00:09:17,883 --> 00:09:19,995
He's not gonna say shit, J.
187
00:09:20,019 --> 00:09:21,328
You don't know that.
188
00:09:21,352 --> 00:09:22,663
I know my brother.
189
00:09:22,687 --> 00:09:24,131
You don't know shit,
because he's already
190
00:09:24,155 --> 00:09:26,467
admitted to something
when he didn't need to.
191
00:09:26,491 --> 00:09:28,803
He wanted to get it out.
He pled guilty.
192
00:09:28,827 --> 00:09:31,005
I mean, maybe he's feeling
guilty about all of it, right?
193
00:09:31,029 --> 00:09:32,407
Everything that we've ever done.
194
00:09:32,431 --> 00:09:33,941
No, Pope ain't no snitch.
195
00:09:33,965 --> 00:09:35,210
You don't know that!
196
00:09:36,635 --> 00:09:38,212
We'll keep paying Finnigan
to make sure they don't
197
00:09:38,236 --> 00:09:41,349
put anybody like that
in the cell with Pope, okay?
198
00:09:41,373 --> 00:09:43,351
We'll take our best shot
with this lawyer.
199
00:09:43,375 --> 00:09:44,485
A hundred grand?
200
00:09:44,509 --> 00:09:46,354
And that's just to get us
to trial.
201
00:09:46,378 --> 00:09:49,490
Pope would do anything for us.
202
00:09:49,514 --> 00:09:50,826
Even you.
203
00:09:50,850 --> 00:09:52,427
It's not about the money, J.
204
00:09:52,451 --> 00:09:54,562
What about the judge?
205
00:09:54,586 --> 00:09:56,431
We got any dirt on him
that we can use?
206
00:09:56,455 --> 00:09:57,899
Or better yet, the DA.
207
00:09:57,923 --> 00:09:59,967
Then we all go to jail
for obstruction.
208
00:09:59,991 --> 00:10:01,836
Hey, you don't want to be
part of the family, J?
209
00:10:01,860 --> 00:10:03,705
- You can leave.
- God damn it, shut up.
210
00:10:03,729 --> 00:10:06,441
Anytime, bro.
Guys, this is Pope we're talking about.
211
00:10:06,465 --> 00:10:09,244
And we gotta do what
we need to do to get him out,
212
00:10:09,268 --> 00:10:10,511
but this shit takes time, okay?
213
00:10:10,535 --> 00:10:12,375
We got to think
this shit through.
214
00:10:15,807 --> 00:10:17,575
Then we break him out.
215
00:10:20,479 --> 00:10:22,456
What?
216
00:10:22,480 --> 00:10:24,981
We can't just leave him
inside, man.
217
00:10:28,419 --> 00:10:30,865
What about this Amy?
218
00:10:30,889 --> 00:10:33,268
She's the real problem, right?
219
00:10:33,292 --> 00:10:34,802
And Lena.
220
00:10:41,033 --> 00:10:43,544
I'll talk to Pope about Amy.
221
00:10:43,568 --> 00:10:44,969
But no kids.
222
00:10:47,038 --> 00:10:48,038
Jesus.
223
00:10:53,879 --> 00:10:56,323
Where are we supposed to go?
224
00:10:56,347 --> 00:10:57,458
Look.
225
00:10:57,482 --> 00:10:59,726
Wow. I didn't think your voice
actually worked.
226
00:10:59,750 --> 00:11:02,052
You haven't said a word
the entire ride here.
227
00:11:09,294 --> 00:11:10,528
The thing with Baz...
228
00:11:12,030 --> 00:11:14,741
...sorry, okay?
229
00:11:14,765 --> 00:11:16,010
It's weird for you
'cause you're my brother,
230
00:11:16,034 --> 00:11:18,679
but it's not actually weird,
okay?
231
00:11:18,703 --> 00:11:20,947
It's, like, normal.
232
00:11:25,244 --> 00:11:27,623
Reggie says there's six spools
for you today.
233
00:11:27,647 --> 00:11:30,292
You'll need this to get out.
234
00:11:30,316 --> 00:11:31,316
Thanks.
235
00:11:35,386 --> 00:11:36,898
These things are worth money?
236
00:11:36,922 --> 00:11:41,302
I thought they were just used
for backyard tables.
237
00:11:41,326 --> 00:11:43,038
I'm gonna help them out.
238
00:11:43,062 --> 00:11:44,161
Andrew.
239
00:11:50,402 --> 00:11:51,578
Hey.
240
00:11:57,009 --> 00:11:58,975
I brought you the stuff
you asked for.
241
00:12:02,347 --> 00:12:03,947
Thanks.
242
00:12:06,817 --> 00:12:07,985
You okay?
243
00:12:10,154 --> 00:12:12,121
Yeah, just keeping my head down.
244
00:12:15,695 --> 00:12:17,861
It's loud in here.
245
00:12:20,365 --> 00:12:22,131
Did you hear that?
246
00:12:24,302 --> 00:12:26,736
You know you got friends
in here, right?
247
00:12:28,774 --> 00:12:31,285
I don't need any friends.
248
00:12:31,309 --> 00:12:36,823
That's okay, but just
make sure that they, uh...
249
00:12:36,847 --> 00:12:37,893
they can do
what they need to do.
250
00:12:37,917 --> 00:12:40,227
I just want to be left alone.
251
00:12:40,251 --> 00:12:42,496
Guy never shuts up.
I can't concentrate.
252
00:12:42,520 --> 00:12:43,831
I can't sleep.
253
00:12:43,855 --> 00:12:45,366
That's why we're paying
these guys,
254
00:12:45,390 --> 00:12:48,993
so they can, you know, make sure
that that happens, okay?
255
00:12:51,462 --> 00:12:53,640
The lawyers are saying that
they can get you out of this.
256
00:12:53,664 --> 00:12:55,910
You just got to
change your plea.
257
00:12:55,934 --> 00:12:57,835
I don't want to get out of it.
258
00:13:00,272 --> 00:13:04,251
So you're just... you're just
okay with pleading guilty, then?
259
00:13:04,275 --> 00:13:06,653
What difference does it make?
25 years to life,
260
00:13:06,677 --> 00:13:08,255
that's the difference it makes.
They give me what they give me.
261
00:13:08,279 --> 00:13:09,657
Whatever they give me
is what they give me.
262
00:13:09,681 --> 00:13:12,793
Hey, you need to get your head
out of your ass, Pope.
263
00:13:12,817 --> 00:13:14,461
Listen to me.
264
00:13:14,485 --> 00:13:17,388
We're trying to get you
out of here, but if you can't...
265
00:13:22,094 --> 00:13:23,938
You can fight this thing
at trial.
266
00:13:23,962 --> 00:13:26,673
No, no! No!
267
00:13:26,697 --> 00:13:28,208
No.
I don't want a trial.
268
00:13:28,232 --> 00:13:31,346
The lawyers said that they can
get your confession thrown out.
269
00:13:31,370 --> 00:13:34,349
Okay?
Thrown out.
270
00:13:34,373 --> 00:13:36,817
The only thing standing in the
way is that they said testimony
271
00:13:36,841 --> 00:13:38,686
from some woman named...
named Amy.
272
00:13:38,710 --> 00:13:40,422
Amy is not some woman,
273
00:13:40,446 --> 00:13:42,224
and I do not want her
to have to testify.
274
00:13:42,248 --> 00:13:43,759
Or Lena, okay?
275
00:13:43,783 --> 00:13:45,682
Cath was her...
276
00:13:58,397 --> 00:14:01,509
I don't want Lena
to have to hear about it.
277
00:14:01,533 --> 00:14:02,977
Or see it.
278
00:14:03,001 --> 00:14:05,913
There's pictures, you know,
from when they...
279
00:14:05,937 --> 00:14:06,914
dug up the body.
280
00:14:06,938 --> 00:14:08,649
And... And Amy.
281
00:14:08,673 --> 00:14:10,652
They threatened Amy.
282
00:14:10,676 --> 00:14:12,876
They said she was an accessory.
283
00:14:16,682 --> 00:14:20,596
What if Amy
doesn't have to testify?
284
00:14:20,620 --> 00:14:22,986
No. A lawyer
can't promise that.
285
00:14:26,826 --> 00:14:30,605
What if Amy
doesn't make it to trial?
286
00:14:30,629 --> 00:14:32,340
No.
287
00:14:32,364 --> 00:14:35,409
Look, we're worried about this Amy.
No!
288
00:14:41,373 --> 00:14:42,484
Just think about it.
289
00:14:42,508 --> 00:14:44,485
Nothing happens to Amy.
290
00:14:44,509 --> 00:14:46,687
Or Lena.
291
00:14:46,711 --> 00:14:48,745
Do I make myself clear?
292
00:14:53,384 --> 00:14:54,384
Guard!
293
00:14:56,187 --> 00:14:57,764
Don't come back.
294
00:15:06,065 --> 00:15:09,777
Hey, it's J.
Can you call me back?
295
00:15:09,801 --> 00:15:11,869
There's a couple grand in it
for you.
296
00:15:13,804 --> 00:15:15,317
Sorry I'm late.
297
00:15:15,341 --> 00:15:17,985
I just dropped off a load
of those video game systems
298
00:15:18,009 --> 00:15:19,987
everybody's been
clamoring about.
299
00:15:20,011 --> 00:15:22,590
I thought this was about sneakers.
It is.
300
00:15:22,614 --> 00:15:24,192
Okay, so what's the deal?
301
00:15:24,216 --> 00:15:25,793
After they come off the boat,
most of these shoes,
302
00:15:25,817 --> 00:15:28,263
they... they run through
a distro center in He met.
303
00:15:28,287 --> 00:15:30,064
Our company handles
the West Coast drops.
304
00:15:30,088 --> 00:15:33,335
9 times out of 10,
those drops are my route.
305
00:15:33,359 --> 00:15:35,135
So we either hit
the distro center,
306
00:15:35,159 --> 00:15:38,273
we hit the store, or we hit you?
307
00:15:38,297 --> 00:15:40,008
You got it.
Need someone to rob me.
308
00:15:40,032 --> 00:15:42,543
Make it look real.
309
00:15:42,567 --> 00:15:45,013
Do you stop anywhere along
the way that's not a store?
310
00:15:45,037 --> 00:15:46,214
Truck stops.
311
00:15:46,238 --> 00:15:48,216
No, no. That's, uh...
That's too crowded.
312
00:15:48,240 --> 00:15:50,418
I mean something
more like a rest stop.
313
00:15:50,442 --> 00:15:52,487
Somewhere you just jump out
to take a piss.
314
00:15:52,511 --> 00:15:55,155
Not too many people around.
315
00:15:55,179 --> 00:15:57,958
Yeah. There's one
in Central Valley.
316
00:15:57,982 --> 00:16:00,227
Only got port a-potties.
No one ever stops there.
317
00:16:01,787 --> 00:16:03,365
That's perfect.
318
00:16:03,389 --> 00:16:05,966
You pull in, we'll do the rest.
319
00:16:05,990 --> 00:16:07,158
Yeah.
320
00:16:09,260 --> 00:16:10,437
Hey.
321
00:16:10,461 --> 00:16:13,041
Yeah, I need you
to find someone for me.
322
00:16:13,065 --> 00:16:15,566
Her name's Wheeler.
Amy Wheeler.
323
00:16:18,803 --> 00:16:20,515
He didn't seem like himself.
324
00:16:20,539 --> 00:16:23,784
He was saying it was loud
when it wasn't.
325
00:16:23,808 --> 00:16:25,787
He just doesn't look good.
326
00:16:25,811 --> 00:16:29,390
I mean, wouldn't that make you
want to get out of there?
327
00:16:29,414 --> 00:16:33,394
This thing with Amy, man,
if he doesn't like it, then...
328
00:16:33,418 --> 00:16:36,731
we're just gonna have to
talk to him.
329
00:16:36,755 --> 00:16:39,868
No. Pope doesn't want this shit
to go to trial, okay?
330
00:16:39,892 --> 00:16:41,068
He doesn't want
to have to put Lena
331
00:16:41,092 --> 00:16:42,960
through any of this stuff
right now.
332
00:16:46,498 --> 00:16:48,610
Well, man, I don't...
333
00:16:48,634 --> 00:16:49,945
My board.
What?
334
00:16:49,969 --> 00:16:52,135
The... The board I got
from Trey, it's gone.
335
00:16:54,239 --> 00:16:56,351
Yo, the cash register's alright.
336
00:16:56,375 --> 00:16:57,619
God damn it.
337
00:16:57,643 --> 00:17:00,755
They took a sledgehammer
to the back door lock.
338
00:17:00,779 --> 00:17:02,490
Yo, you check the safe?
339
00:17:02,514 --> 00:17:04,959
I cleaned out all the cash
I had in here already.
340
00:17:04,983 --> 00:17:06,360
You see, man.
341
00:17:06,384 --> 00:17:07,629
You know, now that Pope's gone,
342
00:17:07,653 --> 00:17:09,697
people are gonna
start testing us.
343
00:17:09,721 --> 00:17:12,367
We got to shut this down, man.
Quick.
344
00:17:20,199 --> 00:17:21,708
Hey, Smurf.
345
00:17:21,732 --> 00:17:23,511
Hey, baby.
346
00:17:23,535 --> 00:17:26,915
Oh.
This is Jess and Melissa.
347
00:17:26,939 --> 00:17:30,717
- Hey.
- Melissa and Jess.
348
00:17:30,741 --> 00:17:33,321
Nice place.
349
00:17:33,345 --> 00:17:37,191
You lined up the buyers
for the fiber-optics job.
350
00:17:37,215 --> 00:17:40,651
You set up all the logistics.
351
00:17:43,087 --> 00:17:48,592
Now it's time for your reward.
352
00:17:49,894 --> 00:17:52,674
I'm really proud of you, baby.
353
00:17:52,698 --> 00:17:53,941
Baz?
354
00:17:53,965 --> 00:17:55,409
Drink.
355
00:17:55,433 --> 00:17:56,945
Hey, Smurf.
356
00:17:56,969 --> 00:17:58,545
This is Charley.
357
00:17:58,569 --> 00:17:59,814
Hey.
358
00:17:59,838 --> 00:18:02,417
Heard so much about you.
359
00:18:02,441 --> 00:18:03,540
Oh.
360
00:18:05,644 --> 00:18:07,955
Aren't you beautiful?
361
00:18:07,979 --> 00:18:09,680
Thank you.
362
00:18:12,183 --> 00:18:14,896
Do you like to party?
363
00:18:14,920 --> 00:18:17,364
Uh, yeah.
364
00:18:17,388 --> 00:18:19,566
Sure.
365
00:18:19,590 --> 00:18:21,125
Perfect.
366
00:18:24,663 --> 00:18:27,508
Hey, what up, bro?
367
00:18:27,532 --> 00:18:30,777
I know you fell off the wagon,
but damn.
368
00:18:30,801 --> 00:18:32,046
A bar.
369
00:18:32,070 --> 00:18:34,916
I was riding by
and saw your bike out front.
370
00:18:34,940 --> 00:18:36,507
Need something?
371
00:18:38,009 --> 00:18:39,576
So how you been?
372
00:18:41,681 --> 00:18:43,279
Been busy, man.
373
00:18:46,484 --> 00:18:48,795
Let me help you get back
on that path, man.
374
00:18:48,819 --> 00:18:50,866
I'm good.
375
00:18:50,890 --> 00:18:52,399
You sure about that?
376
00:18:52,423 --> 00:18:54,535
Yeah.
Man, your shit don't work.
377
00:18:54,559 --> 00:18:58,072
Alright. Holler at me
if you change your mind.
378
00:18:58,096 --> 00:19:00,608
Once you get back
on the right path,
379
00:19:00,632 --> 00:19:02,967
it ain't as hard as it seems.
380
00:19:04,703 --> 00:19:05,947
Alright.
381
00:19:05,971 --> 00:19:07,070
Alright.
382
00:19:37,403 --> 00:19:41,505
I want to be left alone, okay?
383
00:19:45,876 --> 00:19:47,121
I'm not asking.
384
00:20:21,413 --> 00:20:22,790
Where's the surfboard?
What?
385
00:20:22,814 --> 00:20:24,124
Where's the goddamn
lightning bolt?
386
00:20:24,148 --> 00:20:25,460
You stole it!
387
00:20:25,484 --> 00:20:28,464
- Stop!
- Break it up!
388
00:20:28,488 --> 00:20:31,667
What is wrong with you?
Stop.
389
00:20:31,691 --> 00:20:35,536
What are you even talking about?
390
00:20:35,560 --> 00:20:39,563
All I've done for you is
be loyal and kept my mouth shut.
391
00:20:41,500 --> 00:20:44,012
Sorry.
392
00:20:44,036 --> 00:20:45,502
Sorry.
393
00:20:48,307 --> 00:20:50,217
There's a lot
going on right now.
394
00:20:50,241 --> 00:20:51,608
Yeah, I know.
395
00:20:53,444 --> 00:20:57,347
People have heard about Pope
and what happened to Cath.
396
00:21:00,852 --> 00:21:04,232
So, what, this is about Pope?
397
00:21:04,256 --> 00:21:06,033
I don't know, man.
398
00:21:06,057 --> 00:21:07,703
It's everything.
399
00:21:07,727 --> 00:21:09,303
Adrian's still missing.
400
00:21:09,327 --> 00:21:12,172
Baz's Cath was missing.
401
00:21:12,196 --> 00:21:14,709
People talk.
402
00:21:14,733 --> 00:21:19,179
They had questions before,
but now some of them are angry.
403
00:21:43,694 --> 00:21:45,340
Oh.
404
00:21:45,364 --> 00:21:47,163
Here he is.
405
00:21:50,169 --> 00:21:51,278
Brought you a present.
406
00:21:53,638 --> 00:21:55,149
I dabbled in it a little bit,
407
00:21:55,173 --> 00:21:58,820
but, uh,
there's still plenty left.
408
00:22:00,912 --> 00:22:02,346
Again.
409
00:22:04,048 --> 00:22:05,482
Huh?
410
00:22:08,386 --> 00:22:09,653
You're welcome.
411
00:22:15,461 --> 00:22:18,840
I just, uh,
finished this up today.
412
00:22:21,066 --> 00:22:23,177
Spent two years on it.
413
00:22:23,201 --> 00:22:26,046
Just got my final part today.
414
00:22:26,070 --> 00:22:28,183
Gonna be nice and loud.
415
00:22:28,207 --> 00:22:30,708
Come on.
You gonna do this or what?
416
00:22:33,479 --> 00:22:35,456
Expensive way to make a point.
417
00:22:35,480 --> 00:22:37,592
Come on, man.
418
00:22:37,616 --> 00:22:41,329
I know that you talk
this shit, but...
419
00:22:41,353 --> 00:22:43,854
I know that it calls you.
420
00:22:47,425 --> 00:22:50,426
Yeah, I know this calls you,
like it calls me.
421
00:22:55,099 --> 00:22:56,210
Yeah, it does.
422
00:22:56,234 --> 00:22:57,544
Yeah.
423
00:22:57,568 --> 00:22:59,347
Don't mean you gotta answer.
424
00:23:06,244 --> 00:23:07,877
You know what?
425
00:23:10,048 --> 00:23:11,481
Change of plans.
426
00:23:13,451 --> 00:23:16,164
I'mma get my stuff.
427
00:23:16,188 --> 00:23:18,033
You and me are gonna
take a ride.
428
00:23:27,199 --> 00:23:28,932
Call me if it happens again.
429
00:23:32,403 --> 00:23:34,716
800 bucks for a broken lock.
430
00:23:34,740 --> 00:23:36,583
Goddamn racket.
431
00:23:36,607 --> 00:23:39,053
Did you see Pope?
432
00:23:39,077 --> 00:23:40,722
Yeah.
433
00:23:40,746 --> 00:23:43,859
He doesn't want to go to trial.
434
00:23:43,883 --> 00:23:46,793
What about this Amy?
435
00:23:46,817 --> 00:23:49,665
He told us
to stay away from her.
436
00:23:49,689 --> 00:23:50,598
So?
437
00:23:50,622 --> 00:23:51,867
He's in there, we're out here.
438
00:23:51,891 --> 00:23:54,268
We can deal with him
when he's out.
439
00:23:54,292 --> 00:23:56,004
What are you saying?
440
00:23:56,028 --> 00:23:58,873
I don't give a shit what
Pope wants or doesn't want.
441
00:23:58,897 --> 00:24:00,608
He put us in this situation.
442
00:24:00,632 --> 00:24:04,012
We decide what needs to happen
and how we do it.
443
00:24:04,036 --> 00:24:05,479
Not him.
444
00:24:10,776 --> 00:24:12,276
Oh, shit.
445
00:24:14,380 --> 00:24:16,224
Yo?
446
00:24:16,248 --> 00:24:17,958
What?
447
00:24:17,982 --> 00:24:19,293
Hey, slow down.
Slow down.
448
00:24:19,317 --> 00:24:21,018
What?
What happened?
449
00:24:23,588 --> 00:24:26,390
Is he okay?
Is he okay?
450
00:24:28,993 --> 00:24:30,505
Oh, God.
451
00:24:30,529 --> 00:24:33,507
Alright, alright.
Thank you.
452
00:24:33,531 --> 00:24:36,110
Who was that?
453
00:24:36,134 --> 00:24:37,912
Pope got stabbed.
454
00:24:37,936 --> 00:24:39,246
What?
455
00:24:39,270 --> 00:24:42,183
He's fine.
He just needs some stitches.
456
00:24:42,207 --> 00:24:44,919
Shit. Uh... alright.
Let me talk to Finnigan.
457
00:24:44,943 --> 00:24:46,053
I'll figure it out.
458
00:24:46,077 --> 00:24:48,055
I'm gonna go talk
to the Trujillos.
459
00:24:57,423 --> 00:25:00,457
Smurf sending you off
with that woman was screwed up.
460
00:25:02,094 --> 00:25:04,961
She was just trying to get back
at me for being with Baz.
461
00:25:09,567 --> 00:25:11,868
That was your first time, right?
462
00:25:15,907 --> 00:25:18,552
That's not how it's
supposed to happen.
463
00:25:18,576 --> 00:25:20,222
I-I need you to know that.
464
00:25:25,984 --> 00:25:27,763
Look, if you want me
to talk about something else,
465
00:25:27,787 --> 00:25:30,431
you need to speak up, or else
I'm just gonna keep going.
466
00:25:35,661 --> 00:25:38,372
I learned how to kick flip.
467
00:25:38,396 --> 00:25:39,841
Yeah?
468
00:25:39,865 --> 00:25:41,909
Yeah.
469
00:25:41,933 --> 00:25:44,101
See, talking to me ain't so bad.
470
00:25:45,737 --> 00:25:47,538
I love talking to you.
471
00:25:49,407 --> 00:25:51,252
This is what's important
to me, Andrew.
472
00:25:51,276 --> 00:25:53,655
Me and you.
473
00:25:53,679 --> 00:25:56,457
No matter what happens
with Baz or Smurf
474
00:25:56,481 --> 00:25:58,115
or anybody else, okay?
475
00:26:00,486 --> 00:26:03,264
It's always you and me.
476
00:26:21,906 --> 00:26:25,953
Me letting something happen
to you is bad business.
477
00:26:25,977 --> 00:26:27,411
Don't pull that shit again.
478
00:26:28,647 --> 00:26:30,158
You okay?
479
00:26:30,182 --> 00:26:32,293
I'm fine.
480
00:26:32,317 --> 00:26:33,829
Do you have a death wish?
481
00:26:33,853 --> 00:26:36,231
I mean, can you just wait until
your family stops paying us
482
00:26:36,255 --> 00:26:37,954
before you get yourself killed?
483
00:26:41,393 --> 00:26:43,370
Those Mexicans that attacked
you, those are Varrio Ghost.
484
00:26:43,394 --> 00:26:46,174
I mean, what is that about?
I can handle myself.
485
00:26:46,198 --> 00:26:47,976
- That right?
- You're like a broken record.
486
00:26:48,000 --> 00:26:51,045
Listen, if they come at you
again, let us handle it.
487
00:26:51,069 --> 00:26:53,982
We got more people in here
than they do.
488
00:26:54,006 --> 00:26:57,508
Don't retaliate.
They'll put you in the hole.
489
00:26:59,611 --> 00:27:00,678
Okay.
490
00:27:23,368 --> 00:27:26,014
The hell is this place, man?
491
00:27:26,038 --> 00:27:29,149
'Bout to get our workout on.
492
00:27:29,173 --> 00:27:31,753
You know I own a gym, right?
493
00:27:31,777 --> 00:27:33,844
One that helps you
fight that urge?
494
00:27:50,730 --> 00:27:52,439
- What's up, baby?
- How you doing, big Vince?
495
00:27:52,463 --> 00:27:53,998
Alright.
496
00:27:56,402 --> 00:27:57,968
Like we agreed.
497
00:28:02,942 --> 00:28:04,785
What?
So you want me to fight?
498
00:28:04,809 --> 00:28:07,054
Man, everybody here
is fighting their demons.
499
00:28:07,078 --> 00:28:08,456
Why else would they fight
complete strangers
500
00:28:08,480 --> 00:28:10,858
in a backyard?
501
00:28:10,882 --> 00:28:12,793
And it's cheaper than rehab.
502
00:28:12,817 --> 00:28:14,396
I suspect you got a few demons
to fight off.
503
00:28:14,420 --> 00:28:17,264
How? You... You want me
to beat the crap outta someone?
504
00:28:17,288 --> 00:28:20,135
Is that the idea?
Not someone.
505
00:28:20,159 --> 00:28:21,791
Fighting me.
506
00:28:25,631 --> 00:28:27,408
I just put a rack on myself.
507
00:28:35,941 --> 00:28:38,986
♪ Yeah, I'm the secret ♪
508
00:28:39,010 --> 00:28:41,389
♪ Oh, oh ♪
509
00:28:41,413 --> 00:28:44,458
♪ I bet you'd likethis seat tonight ♪
510
00:28:44,482 --> 00:28:48,996
♪ It's not a show you'll seeon Sundays ♪
511
00:28:49,020 --> 00:28:51,533
What? I like that.
512
00:28:51,557 --> 00:28:53,601
What a spot.
513
00:28:53,625 --> 00:28:55,335
What'd you do to get this, Baz?
514
00:28:55,359 --> 00:28:57,206
Eh, you know.
515
00:28:57,230 --> 00:28:59,340
You're a cool-ass stepmom,
Smurf.
516
00:28:59,364 --> 00:29:00,542
It's a hell of a gift.
517
00:29:00,566 --> 00:29:03,011
He earned it.
518
00:29:03,035 --> 00:29:07,348
You know, Baz here
has a great mind for business.
519
00:29:07,372 --> 00:29:09,038
Place pays for itself.
520
00:29:12,111 --> 00:29:14,077
You guys are all of age, right?
521
00:29:24,656 --> 00:29:27,568
♪ The main attraction'son tonight ♪
522
00:29:35,800 --> 00:29:39,848
Can I get you another drink?
523
00:29:39,872 --> 00:29:41,249
Sure, baby.
524
00:29:41,273 --> 00:29:43,784
Great.
525
00:29:43,808 --> 00:29:46,787
I'll come with you.
526
00:29:46,811 --> 00:29:48,657
Hey.
527
00:29:48,681 --> 00:29:50,324
Finish this up.
528
00:29:50,348 --> 00:29:54,595
♪ Can't imagine whatshe'll do this time ♪
529
00:29:54,619 --> 00:29:57,599
Want another beer?
530
00:29:57,623 --> 00:29:58,934
You know, um...
531
00:29:58,958 --> 00:30:00,735
♪ ...than effect ♪
532
00:30:00,759 --> 00:30:02,137
♪ This show isn't over yet ♪
533
00:30:02,161 --> 00:30:03,537
Thank you.
534
00:30:03,561 --> 00:30:04,805
Yeah. Of course.
535
00:30:04,829 --> 00:30:06,006
Thank you so much.
536
00:30:08,099 --> 00:30:11,212
♪ The main attraction'sstill to come ♪
537
00:30:11,236 --> 00:30:13,282
Whoo!
538
00:30:13,306 --> 00:30:14,748
Alright.
539
00:30:14,772 --> 00:30:16,618
Hey, turn this shit up, man.
540
00:30:18,978 --> 00:30:21,555
♪ The main attraction'son tonight ♪
541
00:30:21,579 --> 00:30:24,359
♪ So don't forget,turn out the light ♪
542
00:30:24,383 --> 00:30:26,026
Now I'll take another.
543
00:30:36,795 --> 00:30:38,639
Ding, ding.
544
00:30:40,065 --> 00:30:42,511
You sure you want to do this?
545
00:30:42,535 --> 00:30:44,579
To get sober,
you have to humble yourself.
546
00:30:44,603 --> 00:30:46,715
A good ass whippin'
will do that.
547
00:30:46,739 --> 00:30:48,572
Ain't gonna be no rematch.
548
00:30:57,950 --> 00:30:59,750
Alright.
Let's get out that rage.
549
00:31:03,221 --> 00:31:05,990
Yeah, thought I'd warm
them ribs up for you.
550
00:31:09,428 --> 00:31:10,804
Shit.
551
00:31:15,166 --> 00:31:16,500
Alright, man.
552
00:31:51,403 --> 00:31:52,869
Get in there!
553
00:32:04,817 --> 00:32:06,594
Bell!
554
00:32:06,618 --> 00:32:07,862
Screw the bell!
555
00:32:07,886 --> 00:32:09,464
You said you wanted to fight?!
556
00:32:09,488 --> 00:32:12,199
- Hear what I said?
- That's the bell!
557
00:32:12,223 --> 00:32:13,590
Back to your corner!
558
00:32:15,627 --> 00:32:17,406
Get off me!
559
00:32:17,430 --> 00:32:19,408
Get off me!
560
00:32:19,432 --> 00:32:23,212
I'm done!
I'm done!
561
00:32:23,236 --> 00:32:25,414
This is bullshit.
562
00:32:25,438 --> 00:32:27,216
Hey, if you walk, you lose.
563
00:32:27,240 --> 00:32:28,683
I don't give a shit.
564
00:32:35,780 --> 00:32:37,226
Hey, Finnigan.
565
00:32:42,255 --> 00:32:44,498
Why are we getting calls
from the infirmary?
566
00:32:44,522 --> 00:32:46,167
We just heard Pope was stabbed.
567
00:32:46,191 --> 00:32:48,168
The jail has to notify you.
568
00:32:48,192 --> 00:32:49,838
My guy says everything is good.
569
00:32:49,862 --> 00:32:52,506
A few stitches.
570
00:32:52,530 --> 00:32:54,175
No protection, no pay.
571
00:32:54,199 --> 00:32:57,646
Your uncle told my guy to stay
back before he was attacked.
572
00:32:57,670 --> 00:32:59,802
Guy acts like he wants to die.
573
00:33:01,941 --> 00:33:04,052
We put a couple of new guys
with him.
574
00:33:04,076 --> 00:33:05,776
It's handled.
575
00:33:12,951 --> 00:33:17,064
We might have to figure out
a different arrangement.
576
00:33:17,088 --> 00:33:19,199
Oh, yeah?
577
00:33:19,223 --> 00:33:22,137
Yeah, if he's not
taking the protection...
578
00:33:22,161 --> 00:33:23,871
We can't have him in there
flying solo.
579
00:33:23,895 --> 00:33:26,763
He's... He's mentally unstable.
580
00:33:28,032 --> 00:33:30,034
What kind of arrangement?
581
00:33:33,838 --> 00:33:36,417
A more permanent one.
582
00:33:36,441 --> 00:33:38,008
It's gonna be expensive.
583
00:33:39,845 --> 00:33:41,912
And only when I make the call.
584
00:33:44,048 --> 00:33:46,226
Your family's cool with this?
585
00:33:46,250 --> 00:33:48,296
No, this is gonna have to
stay between me and you,
586
00:33:48,320 --> 00:33:52,833
but how does 25 grand sound
to make that happen?
587
00:33:52,857 --> 00:33:54,569
It's good.
588
00:34:02,601 --> 00:34:05,981
Yo.
Where you going?
589
00:34:06,005 --> 00:34:07,671
Home.
590
00:34:10,474 --> 00:34:12,253
What's the rush?
591
00:34:12,277 --> 00:34:14,856
Got a family and a kid
who need me, man.
592
00:34:14,880 --> 00:34:16,791
If you think
you hit rock bottom,
593
00:34:16,815 --> 00:34:18,994
then you don't know shit.
594
00:34:19,018 --> 00:34:21,863
I am the bottom.
595
00:34:21,887 --> 00:34:24,855
That's how I was raised.
It's who I am.
596
00:34:27,960 --> 00:34:30,539
Dying is the only thing
at the end of that path, bro.
597
00:34:49,914 --> 00:34:50,959
Looks good.
598
00:34:50,983 --> 00:34:53,561
Think I can get more next week?
599
00:34:53,585 --> 00:34:55,229
We just drive and collect.
600
00:34:55,253 --> 00:34:58,566
So, if I piss Smurf off,
does she send you two out?
601
00:34:58,590 --> 00:35:01,169
I'd hate to get whacked
by a high schooler.
602
00:35:01,193 --> 00:35:03,503
Better not piss her off, then.
603
00:35:03,527 --> 00:35:05,862
Eh, okay, okay.
604
00:35:07,865 --> 00:35:09,443
Hey, load it in.
605
00:35:21,280 --> 00:35:23,414
Let's go.
606
00:35:30,688 --> 00:35:32,200
If we confess,
607
00:35:32,224 --> 00:35:34,891
he is fair and just
to forgive us our sins.
608
00:35:36,762 --> 00:35:40,675
There's a time and a place,
and it doesn't involve you.
609
00:35:40,699 --> 00:35:41,742
In due time...
610
00:36:21,606 --> 00:36:23,184
Where's Pete?
611
00:36:23,208 --> 00:36:26,120
He's getting fitted
for a new glass eye.
612
00:36:26,144 --> 00:36:28,590
That brown one
keeps popping out.
613
00:36:28,614 --> 00:36:30,390
He's thinking of trying blue
this time.
614
00:36:30,414 --> 00:36:32,817
You know, make him
look a little scarier.
615
00:36:38,222 --> 00:36:41,135
No one's coming by
to blast your ass.
616
00:36:41,159 --> 00:36:43,204
Too many old ladies and kids.
617
00:36:43,228 --> 00:36:46,407
Look, I didn't know that shit
was gonna happen with Pete.
618
00:36:46,431 --> 00:36:48,343
Okay?
619
00:36:48,367 --> 00:36:50,878
You know Pope.
He's unpredictable.
620
00:36:50,902 --> 00:36:52,268
Is that it?
621
00:36:54,572 --> 00:36:59,019
Our families have been working
together for a long time.
622
00:36:59,043 --> 00:37:01,021
Right?
623
00:37:01,045 --> 00:37:04,425
Trujillos, the Codys together.
624
00:37:04,449 --> 00:37:07,028
There's gotta be a way
we can fix this problem.
625
00:37:07,052 --> 00:37:09,229
What problem?
626
00:37:09,253 --> 00:37:10,631
That's your answer?
627
00:37:10,655 --> 00:37:14,358
After what Pope did,
that's my answer.
628
00:37:15,927 --> 00:37:17,639
Tina.
629
00:37:17,663 --> 00:37:19,230
Name your price.
630
00:37:28,673 --> 00:37:32,053
You can't put a price
on respect.
631
00:37:32,077 --> 00:37:33,588
Your mom knew that.
632
00:37:33,612 --> 00:37:36,457
Kept your brother in check.
633
00:37:36,481 --> 00:37:39,193
Now she's gone.
634
00:37:39,217 --> 00:37:41,863
Your crazy brother's in prison.
635
00:37:41,887 --> 00:37:45,265
Your other brother's a junkie.
636
00:37:45,289 --> 00:37:47,869
People are coming
for your weak-ass family,
637
00:37:47,893 --> 00:37:49,460
and it ain't just me.
638
00:37:52,697 --> 00:37:55,276
Respect, pandejo.
639
00:37:55,300 --> 00:37:57,012
You can't buy that.
640
00:38:15,353 --> 00:38:17,487
What the hell happened to you?
641
00:38:19,425 --> 00:38:20,990
Fight.
642
00:38:35,641 --> 00:38:37,208
Pope got stabbed today.
643
00:38:39,978 --> 00:38:42,157
How bad?
Is he okay?
644
00:38:42,181 --> 00:38:45,561
Yeah. He'll be fine.
They didn't get him too bad.
645
00:38:45,585 --> 00:38:48,829
Some North Side San Diego
gang shit.
646
00:38:48,853 --> 00:38:50,631
They're affiliated
with the Trujillos.
647
00:38:50,655 --> 00:38:53,300
I guess they're still pissed
about what went down with Pete.
648
00:38:53,324 --> 00:38:55,102
What happened to the protection?
649
00:38:55,126 --> 00:38:58,039
What are we paying them for?
650
00:38:58,063 --> 00:38:59,640
I don't know.
651
00:38:59,664 --> 00:39:01,577
They said they were
gonna handle it.
652
00:39:01,601 --> 00:39:03,178
Well, man,
we got to do something.
653
00:39:03,202 --> 00:39:05,312
I tried to smooth things over
with the Trujillos.
654
00:39:05,336 --> 00:39:06,582
Yeah?
How'd that go?
655
00:39:06,606 --> 00:39:08,726
She says they're gonna
try to kill Pope.
656
00:39:12,010 --> 00:39:14,189
That we're weak...
657
00:39:14,213 --> 00:39:17,992
with Smurf dead, Pope inside.
658
00:39:23,155 --> 00:39:25,688
People think we're vulnerable
right now.
659
00:39:29,960 --> 00:39:33,563
You know, Renn invited me to
join her in San Antonio today.
660
00:39:37,101 --> 00:39:40,015
Thought about it.
661
00:39:40,039 --> 00:39:42,082
Just don't like Texas or Texans.
662
00:39:52,717 --> 00:39:54,428
Well, maybe it's time to go.
663
00:39:59,992 --> 00:40:00,992
Yeah.
664
00:40:14,273 --> 00:40:15,450
Hey.
Sorry we're late.
665
00:40:15,474 --> 00:40:17,474
We got food after the drop-off.
666
00:40:19,610 --> 00:40:20,610
Cool.
667
00:40:22,748 --> 00:40:24,726
Here you go.
668
00:40:24,750 --> 00:40:26,727
Everything went well?
669
00:40:26,751 --> 00:40:28,452
Piece of cake.
670
00:40:45,304 --> 00:40:47,103
Come here.
671
00:40:50,710 --> 00:40:52,342
Beautiful girl.
672
00:40:54,980 --> 00:40:59,494
I want you to pursue
your dreams.
673
00:40:59,518 --> 00:41:01,418
You know, school.
674
00:41:03,588 --> 00:41:05,255
Whatever.
675
00:41:07,326 --> 00:41:09,393
Just at the right time.
676
00:41:11,329 --> 00:41:14,175
That's all.
677
00:41:14,199 --> 00:41:16,644
Thanks.
678
00:41:16,668 --> 00:41:19,381
You know, I've been thinking
that I should focus more
679
00:41:19,405 --> 00:41:21,172
on what we have here, too.
680
00:41:29,215 --> 00:41:32,126
Okay.
Good.
681
00:41:32,150 --> 00:41:36,198
Hey, um, why don't you go
and get yourself a drink?
682
00:41:36,222 --> 00:41:37,999
Come back.
Celebrate.
683
00:41:38,023 --> 00:41:39,489
Alright.
684
00:41:52,036 --> 00:41:54,749
Ah.
Everything good?
685
00:41:54,773 --> 00:41:56,739
Yeah.
Yeah?
686
00:41:59,110 --> 00:42:05,615
I am really glad that you two
are getting along.
687
00:42:07,186 --> 00:42:10,231
It's good for all of us.
688
00:42:10,255 --> 00:42:11,521
You know?
689
00:42:13,592 --> 00:42:18,305
This is a family business.
690
00:42:39,351 --> 00:42:41,128
Alright, open up.
691
00:42:41,152 --> 00:42:42,930
No!
No drugs.
692
00:42:42,954 --> 00:42:47,257
Look, you got two choices...
anal suppository or swallow.
693
00:42:49,295 --> 00:42:51,427
Alright.
694
00:42:58,170 --> 00:43:00,816
Open.
Tongue.
695
00:43:00,840 --> 00:43:02,149
Ahh!
696
00:43:02,173 --> 00:43:04,019
Ahh!
697
00:43:33,338 --> 00:43:37,407
Still have a couple of weeks to
convince Pope before sentencing.
698
00:43:39,277 --> 00:43:41,456
It's not gonna change his mind.
699
00:43:41,480 --> 00:43:44,925
I have an address for that Amy.
She's up in Orange County.
700
00:43:44,949 --> 00:43:47,729
DA have her in a hotel
in Santa Ana.
701
00:43:47,753 --> 00:43:50,198
No police protection
or anything.
702
00:43:50,222 --> 00:43:51,332
- No.
- Just go in there.
703
00:43:51,356 --> 00:43:52,956
- I can take a gun...
- No.
704
00:43:55,427 --> 00:43:57,293
We gotta do something.
705
00:44:02,768 --> 00:44:04,611
We need to break him
the hell out of there
706
00:44:04,635 --> 00:44:05,902
is what we need to do.
707
00:44:09,240 --> 00:44:11,218
How are we gonna do that?
708
00:44:11,242 --> 00:44:13,354
I don't know.
709
00:44:13,378 --> 00:44:15,622
But we'll figure it out.
We always do.
710
00:44:15,646 --> 00:44:17,158
Using what?
A tank?
711
00:44:17,182 --> 00:44:18,849
Steal a helicopter?
712
00:44:25,391 --> 00:44:27,903
It's not impossible.
713
00:44:27,927 --> 00:44:29,637
It's like every other job.
714
00:44:29,661 --> 00:44:31,838
We just have to find a weakness,
and we plan it out.
715
00:44:31,862 --> 00:44:33,963
It's a little more complicated
than that.
716
00:44:35,199 --> 00:44:38,845
Means that we're done
with Oceanside.
717
00:44:38,869 --> 00:44:40,381
Be on the run forever.
718
00:44:40,405 --> 00:44:43,251
What about everything
you've built?
719
00:44:43,275 --> 00:44:45,852
Everything Smurf built?
720
00:44:45,876 --> 00:44:48,655
We can still do what we do,
just without Pope.
721
00:44:48,679 --> 00:44:50,258
Find a new guy.
Train him up.
722
00:44:50,282 --> 00:44:52,526
It's a family business, J.
723
00:44:52,550 --> 00:44:55,997
That's where the trust
comes from... family.
724
00:44:56,021 --> 00:44:58,934
And there's no family
without Pope.
725
00:45:07,766 --> 00:45:10,211
He'd do it for us.
You know he would.
726
00:45:20,846 --> 00:45:22,423
Let's do it.
727
00:45:22,447 --> 00:45:23,490
Good.
728
00:45:28,788 --> 00:45:30,164
Okay.50148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.