All language subtitles for jilo niamké new fransh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,180 --> 00:00:02,100 dans cette vidéo. 2 00:00:02,100 --> 00:00:05,060 Je vais vous parler du texte que j'ai réalisé dans un club 3 00:00:05,070 --> 00:00:07,610 professionnel des deux Chypriotes. 4 00:00:07,710 --> 00:00:09,550 Mais avant cela, le générique 5 00:00:16,305 --> 00:00:18,665 bonjour, Bienvenue dans cette nouvelle vidéo pour ceux qui ne connaissent 6 00:00:18,665 --> 00:00:22,634 pas moi c actuellement c'est un challenge de cent quatre-vingts jours 7 00:00:22,634 --> 00:00:25,115 pour signer un contrat professionnel. 8 00:00:25,305 --> 00:00:28,585 Aujourd'hui nous sommes le genre cent soixante quinze, il reste cinq 9 00:00:28,585 --> 00:00:33,125 jours, c'est chaud, l'heure tourne de plus en plus rapidement mais 10 00:00:33,125 --> 00:00:34,515 on en parlera très prochainement. 11 00:00:34,515 --> 00:00:38,885 Ce n'est pas le sujet de cette vidéo, cette vidéo, ces chiffres Lutèce jaloux 12 00:00:38,895 --> 00:00:44,045 des deux chiffres pour ce faire, je pour ce faire, je vais parler de comment 13 00:00:44,045 --> 00:00:45,685 j'ai su qu'il y avait cette opportunité. 14 00:00:45,825 --> 00:00:48,465 Après cela, je vais parler du processus. 15 00:00:48,475 --> 00:00:51,615 Cela veut dire de la prise de contact avec l'agent jusqu'à 16 00:00:51,615 --> 00:00:53,955 l'arrivée à l'hôtel à Chiffres. 17 00:00:54,275 --> 00:00:57,115 Après cela, je vais parler de l'arrivée dans l'hôtel. 18 00:00:57,725 --> 00:01:01,055 Après ça, j'ai fait une scénarisation des différents jours. 19 00:01:01,555 --> 00:01:06,205 C'est-à-dire du déboula, du, du test comme font plusieurs tests entre 20 00:01:06,205 --> 00:01:09,365 parenthèses du lundi jusqu'au vendredi. 21 00:01:09,435 --> 00:01:12,355 ce qu'à mon arrivée à Paris Et après ça, on va faire. 22 00:01:12,355 --> 00:01:14,715 Je vais peut être parler un peu de chiffres, ce qu'il y a là-bas, 23 00:01:14,725 --> 00:01:16,395 ils ne sont jamais allés là-bas. 24 00:01:16,405 --> 00:01:20,195 Et pour finir, je vais faire une finalité de cette détection. 25 00:01:20,435 --> 00:01:22,235 Qu'est ce que j'ai appris de cette détection? 26 00:01:29,730 --> 00:01:33,430 Alors tout d'abord, premièrement, comment j'ai su qu'il y avait cette opportunité. 27 00:01:33,570 --> 00:01:37,289 J'ai su qu'il y avait cette opportunité à travers le réseau social LinkedIn. 28 00:01:37,400 --> 00:01:41,320 J'en ai parlé dans des vidéos intérieur, sur le fait qu'il 29 00:01:41,330 --> 00:01:43,030 y a des opportunités là-bas. 30 00:01:43,245 --> 00:01:48,385 Ainsi, j'ai contacté l'agent qui avait fait une annonce sur le fait qu'un club 31 00:01:48,385 --> 00:01:52,555 de D deux chiffres chercher des chevaux entre dix huit et vingt deux ans. 32 00:01:52,665 --> 00:01:57,275 J'ai contacté, il m'a dit Il m'a passé son numéro whatsapp afin 33 00:01:57,275 --> 00:01:58,725 de l'envoyer, mais coordonnées. 34 00:01:58,735 --> 00:02:00,905 Enfin vidéo plus CV. 35 00:02:01,115 --> 00:02:03,975 Je l'ai envoyé ça, On a commencé à parler, parler. 36 00:02:04,115 --> 00:02:10,035 Il m'a dit que le c'est on ne parle là-bas avec nos propres dépenses et on paye. 37 00:02:10,035 --> 00:02:11,705 Et la nourriture, tout ça, c'est nous. 38 00:02:11,795 --> 00:02:16,225 Mais si on est pris dans le thème est est le club allait rembourser les 39 00:02:16,225 --> 00:02:17,935 frais qu'on a engendré durant ce test. 40 00:02:18,114 --> 00:02:20,834 Donc euh, pour moi je me disais ça va, ça, ça vaut il y a 41 00:02:20,834 --> 00:02:22,755 pas de frais à payer tout ça. 42 00:02:22,905 --> 00:02:27,605 Donc je me dis Ouais, c'est une, c'est une opportunité concernant le processus. 43 00:02:27,744 --> 00:02:32,990 Là je vais concernant le processus de mon arrivée en fin de la 44 00:02:32,990 --> 00:02:35,950 discussion avec l'agence jusqu'à l'arrivée à acheter pour le test. 45 00:02:36,130 --> 00:02:40,850 Alors, en discutant, discutée là, je me dis que si tu es pris dès mon 46 00:02:40,850 --> 00:02:44,370 joueur après, il me dit que oui, il va falloir signer un mandat. 47 00:02:44,370 --> 00:02:47,720 J'ai dit d'abord moi la lettre d'invitation, tout ça. 48 00:02:47,720 --> 00:02:50,109 Après, on verra pour le mandat parce que moi, j'étais pas trop chaud de 49 00:02:50,109 --> 00:02:53,529 l'histoire du mandat c'est-à-dire, tu t'engages avec quelqu'un. 50 00:02:53,529 --> 00:02:57,350 En plus, c'est un inconnu, donc c'est c'est un peu bizarre. 51 00:02:57,640 --> 00:03:01,519 Ainsi les les jours passés, jour passer jours passes, il a dit qu'il a envoyé 52 00:03:01,529 --> 00:03:04,029 ma vidéo mon CV à aux directeurs. 53 00:03:04,029 --> 00:03:06,299 les sportifs de clubs professionnels. 54 00:03:06,310 --> 00:03:10,329 Je lui demande si c'est quel club pour me renseigner si c'est pas du foot, quoi. 55 00:03:10,359 --> 00:03:11,390 Il me dit le nom du club. 56 00:03:11,390 --> 00:03:15,060 Le nom du club, c'est AE Zakakiou parce qu'il y a des gens qui 57 00:03:15,060 --> 00:03:16,359 connaissent et jouer en D deux. 58 00:03:16,359 --> 00:03:19,640 Ils ont joué l'année dernière en D trois, ils sont montés cette année. 59 00:03:19,640 --> 00:03:21,400 Cette année, ils vont jouer en D deux chypriotes. 60 00:03:21,595 --> 00:03:24,335 les gens passent, les gens passent. 61 00:03:24,415 --> 00:03:29,155 Là, j'en vois un retour du directeur sportif, une capture d'écran où 62 00:03:29,155 --> 00:03:33,675 il y a un mec qui dit que on est convié au test avec leur club. 63 00:03:33,894 --> 00:03:35,975 Il y a mon nom, il y a deux autres non? 64 00:03:36,105 --> 00:03:39,255 Un dernier un joueur français est un joueur belge. 65 00:03:39,454 --> 00:03:43,115 Moi je dis bon savoir si un test on est trois personnes dans ma tête, Je 66 00:03:43,125 --> 00:03:49,195 dis ça, je dis oui ses salaires carré, il raconte pas des bobards ou quoi? 67 00:03:49,204 --> 00:03:51,394 Il me dit que oui, il est en train de voir pour les lettres d'invitation. 68 00:03:52,325 --> 00:03:52,945 après les jours. 69 00:03:52,945 --> 00:03:55,895 Quelques jours plus tard, il m'envoie la lettre d'invitation 70 00:03:56,215 --> 00:03:58,015 et je voyais mon dessus. 71 00:03:58,025 --> 00:04:00,545 Il y a un moment, il y a ma date de naissance à mon passeport. 72 00:04:00,545 --> 00:04:04,745 Enfin le numéro de mon passeport et à dans la lettre d'invitation, il y a marqué. 73 00:04:04,745 --> 00:04:08,484 Vous êtes convoqué de tel jour à tel jour et c'était pour moi. 74 00:04:08,484 --> 00:04:09,585 C'était carresser carré. 75 00:04:09,644 --> 00:04:14,125 Mais je me suis dit aussi Concernant le mandat, j'ai essayé de de voir 76 00:04:14,125 --> 00:04:16,654 les deux joueurs pour les contacter, pour voir si leur a parlé de ça. 77 00:04:16,805 --> 00:04:19,935 J'ai pu trouver le contact du joueur belge. 78 00:04:19,945 --> 00:04:21,225 On a parlé de ça. 79 00:04:21,435 --> 00:04:24,295 et on s'est dit que c'était dangereux parce que Dany avait 80 00:04:24,295 --> 00:04:25,685 une clause dans son contrat. 81 00:04:25,875 --> 00:04:31,655 Qui dit que si par exemple vous allez chercher ailleurs, il y a une amende de 82 00:04:31,655 --> 00:04:33,415 dix mille euros s'était élevé quand même. 83 00:04:33,755 --> 00:04:34,865 C'était vraiment élevé. 84 00:04:34,875 --> 00:04:38,775 Il dit qu'il n'a pas signé mais et maman dit moi j'avais signé. 85 00:04:38,815 --> 00:04:43,475 Moi, j'avais signé parce que l'agent il persistait, il disait Ouais, ouais, 86 00:04:43,475 --> 00:04:47,395 c'est quand tu as signé, c'est quoi quant à décider et moi je me disais si 87 00:04:47,395 --> 00:04:50,525 je signe pas ce que ça peut être annulée. 88 00:04:50,585 --> 00:04:52,215 et je me dis Ouais, c'est un test. 89 00:04:52,215 --> 00:04:56,355 Euh c'est professionnel, ça peut, ça peut tuer dans le système 90 00:04:56,515 --> 00:04:57,685 et ça peut ouvrir de portes. 91 00:04:57,685 --> 00:05:01,095 Donc j'ai dit Bon, je vais, je vais signer après on verra. 92 00:05:01,095 --> 00:05:05,095 J'ai ce que j'ai fait, j'ai pas mis mon nom complet juste mis euh, parce 93 00:05:05,095 --> 00:05:08,425 que c'est pas mon nom complet, donc euh, car c'est un problème, on peut 94 00:05:08,435 --> 00:05:09,915 dire que le contrat est faussée. 95 00:05:10,125 --> 00:05:14,245 Et entre temps, si il y avait des numéros dessus dans le mail 96 00:05:14,245 --> 00:05:17,755 d'invitation, j'ai cherché à contacter ses numéros pour me renseigner. 97 00:05:17,755 --> 00:05:20,895 S'il fallait forcément signé un le mandat. 98 00:05:20,895 --> 00:05:24,165 Pour participer à ce test, il y avait, il y avait trois informations. 99 00:05:24,165 --> 00:05:26,485 Il y avait un site, le site du club. 100 00:05:27,145 --> 00:05:28,685 Il y avait aussi, il y avait deux numéros. 101 00:05:28,685 --> 00:05:31,275 J'ai essayé d'aller premièrement sur le site du club, ça 102 00:05:31,275 --> 00:05:32,475 marche, même si c'est bizarre. 103 00:05:33,075 --> 00:05:34,545 Après ça, je vais. 104 00:05:34,545 --> 00:05:38,435 J'ai contacté un premier numéro, j'arrive pas, ça fait une sorte de bouillie. 105 00:05:38,435 --> 00:05:41,895 Quand t'appelles un, un face a fait comme ça. 106 00:05:41,905 --> 00:05:44,995 Oui, oui, là, j'ai eu peur que ce soit un guet-apens quoi. 107 00:05:45,005 --> 00:05:46,595 Après, j'appelle le troisième numéro. 108 00:05:47,160 --> 00:05:48,050 il répond. 109 00:05:48,060 --> 00:05:49,150 Mais je n'arrive pas à lui parler du coût. 110 00:05:49,150 --> 00:05:52,570 J'envoie un message, je lui demandais ce que le géant voilà l'invitation. 111 00:05:52,860 --> 00:05:55,740 Lui demande Est-ce que c'est C'est vrai que ce test existe 112 00:05:55,740 --> 00:05:56,760 vraiment, qu'il y aura un test. 113 00:05:56,920 --> 00:05:59,300 Il me dit que tout d'abord, il dit qu'il est président. 114 00:05:59,720 --> 00:06:03,140 Il dit que oui, il y aura ce test et me dit que je suis le bienvenu. 115 00:06:03,590 --> 00:06:04,280 à ce moment là. 116 00:06:04,280 --> 00:06:07,599 Quand il m'a dit ça, j'étais en confiance, pas mentir. 117 00:06:07,609 --> 00:06:10,500 J'étais vraiment confiance, dit Ouais, j'avais des projets dans la tête. 118 00:06:10,500 --> 00:06:13,640 Jeudi, le projet Can deux mille vingt trois pour l'activer. 119 00:06:13,940 --> 00:06:15,840 J'ai pensé à ça, tout ça. 120 00:06:15,960 --> 00:06:17,729 Je réfléchis social à mon numéro. 121 00:06:17,729 --> 00:06:18,359 Aucun humour. 122 00:06:18,359 --> 00:06:21,320 Je vais avoir Qu'est ce que j'aimais dans mon dans mon dos et tout ça? 123 00:06:21,500 --> 00:06:24,080 Et entrent en six eme par le numéro du directeur sportif. 124 00:06:24,080 --> 00:06:26,429 Il m'a dit que elle m'a dit de parler avec lui pour lui 125 00:06:26,429 --> 00:06:28,270 demander l'histoire du du mandat. 126 00:06:28,599 --> 00:06:31,119 Du coup, j'ai contacté le directeur sportif. 127 00:06:31,309 --> 00:06:33,140 Je demandais est-ce qu'il fallait ce que c'était. 128 00:06:33,140 --> 00:06:34,349 et facilement obligé. 129 00:06:34,840 --> 00:06:37,809 Et il me dit que non, c'était pas obligé. 130 00:06:37,840 --> 00:06:40,210 Mais par rapport à l'agence, c'est c'est plus juste parce 131 00:06:40,210 --> 00:06:42,049 que il va trouver l'opportunité. 132 00:06:42,049 --> 00:06:44,770 Et voilà, après, il va prendre sa commission tout ça. 133 00:06:45,039 --> 00:06:47,429 Moi, je me suis dit Bon, ok, il y a pas de souci. 134 00:06:47,429 --> 00:06:52,840 Oui, il m'a trouvé là l'opportunité, donc euh voilà, on en trouve l'opportunité, 135 00:06:52,840 --> 00:06:53,969 c'est c'est gagnant gagnant. 136 00:06:54,059 --> 00:06:55,559 Il prend sa commission. 137 00:06:55,760 --> 00:06:58,580 Moi je fais mon test, on est on est gagnant gagnant. 138 00:06:58,580 --> 00:06:59,840 Enfin, il prend sa commission cible. 139 00:06:59,840 --> 00:07:03,140 Si si, j'aurais signé si j'aurais signé après l'avoir posée, c'est 140 00:07:03,140 --> 00:07:04,830 question le directeur sportif. 141 00:07:04,830 --> 00:07:08,679 Il me demande si j'ai réservé l'hôtel, tout ça Après avoir posé cette question 142 00:07:08,679 --> 00:07:12,330 du mandat, le directeur sportif, il me demande si j'ai réservé l'hôtel. 143 00:07:12,599 --> 00:07:15,200 Moi, je lui dis que non, on ne m'a pas donné d'informations sur sa. 144 00:07:15,200 --> 00:07:16,929 Je pensais que c'était nous même. 145 00:07:16,929 --> 00:07:20,130 On avait réservé et là, il me passe numéro d'une personne. 146 00:07:20,130 --> 00:07:21,020 Il me dit de réserver. 147 00:07:21,020 --> 00:07:23,359 Ce sont je contacte la personne. 148 00:07:23,450 --> 00:07:27,450 Il me dit oui, il faut payer cinq cent cinquante euros, Sachant que cinquante 149 00:07:27,450 --> 00:07:33,679 euros, c'était pour euh dimanche du samedi jusqu'au vendredi, la fin Tout est 150 00:07:34,090 --> 00:07:35,859 donc Euh voilà, je contacte la personne. 151 00:07:35,979 --> 00:07:40,260 Je me demande dans quel hôtel on sera me dire le nom de l'hôtel, 152 00:07:40,690 --> 00:07:41,979 mais jamais aussi le noter. 153 00:07:41,979 --> 00:07:45,299 C'est Mélanie côté je, on va parler de cet hôtel. 154 00:07:45,840 --> 00:07:49,900 Mélanie côté aussice, je regarde, je me renseigne, je vois les 155 00:07:49,900 --> 00:07:54,469 photos de l'hôtel, je vois des, des, des délits sont gigantesques. 156 00:07:54,479 --> 00:07:55,570 Délit large. 157 00:07:55,859 --> 00:08:01,479 Je vois une sorte des maisons, je vois piscine, je dis waouh, c'est-à-dire 158 00:08:01,479 --> 00:08:03,150 que la le jeunes et c'était bien. 159 00:08:03,520 --> 00:08:05,270 C'était vraiment bien, bien bien. 160 00:08:05,429 --> 00:08:10,299 Il y a dans une maison, il y a une piscine à côté, c'est dans ma 161 00:08:10,299 --> 00:08:12,570 tête, c'était c'était bien bon. 162 00:08:12,590 --> 00:08:13,729 Du coup, moi, j'ai passé l'argent. 163 00:08:13,729 --> 00:08:16,900 La dame, tu vois, c'était une dame, c'est cinquante euros. 164 00:08:16,989 --> 00:08:20,809 On est, je pense, à deux semaines à avant le deux août, une semaine avant 165 00:08:20,809 --> 00:08:25,369 le avant le début de des opportunités. 166 00:08:26,035 --> 00:08:27,025 Donc voilà, je passe. 167 00:08:27,025 --> 00:08:28,735 Les jours passent et je me rends en Pologne. 168 00:08:29,085 --> 00:08:32,544 Je fais le test, je fais le test, enfin ça se passe. 169 00:08:32,544 --> 00:08:37,065 Euh, on va dire moyennement bien en Pologne, le vendredi, c'est le 170 00:08:37,065 --> 00:08:38,835 vendredi, je pars pas en Pologne. 171 00:08:38,914 --> 00:08:41,225 Enfin, je parle de Pologne pour arriver à un chiffre. 172 00:08:41,365 --> 00:08:44,855 Voilà donc du coup, j'étais à pour ceux qui ont regardé la vidéo. 173 00:08:44,865 --> 00:08:46,305 J'étais à Lublin, en Pologne. 174 00:08:46,465 --> 00:08:49,245 de J'ai dû réserver un. 175 00:08:49,255 --> 00:08:50,535 J'ai dû faire plusieurs escales. 176 00:08:50,635 --> 00:08:52,415 Déjà le le premier avion. 177 00:08:52,515 --> 00:08:56,005 Ils étaient à cinq heures du matin, sachant que j'étais environ, je pense 178 00:08:56,195 --> 00:08:58,055 quinze, vingt kilomètres de l'aéroport. 179 00:08:58,305 --> 00:08:59,235 Je me suis dit. 180 00:08:59,245 --> 00:09:01,525 Vaut mieux dormir à l'aéroport parce que on sait jamais 181 00:09:01,525 --> 00:09:03,015 Imagine, je vais prendre un taxi. 182 00:09:03,025 --> 00:09:04,125 Le taxi ne vient pas. 183 00:09:04,135 --> 00:09:07,675 Donc du coup, je suis parti vers euh, je pense à vingt deux heure, j'ai 184 00:09:07,675 --> 00:09:10,245 mangé en amont, j'ai arrivé là-bas. 185 00:09:10,814 --> 00:09:14,225 j'ai cherché une place pour Euh, j'ai dormi sur les chaises des choses, 186 00:09:14,225 --> 00:09:16,675 un peu des déchets de l'aéroport. 187 00:09:16,814 --> 00:09:19,005 Je me suis allongé, je dormais d'un oeil. 188 00:09:19,005 --> 00:09:20,204 En fait, j'ai dormi comme ça. 189 00:09:20,204 --> 00:09:21,875 Quand j'ai entendu du bruit, je me rêvais. 190 00:09:22,045 --> 00:09:25,755 Et bon voilà, dans ma tête, je me dis que c'est un mal pour un bien. 191 00:09:25,814 --> 00:09:27,645 Tu dis je me disais Ouais, bon. 192 00:09:27,829 --> 00:09:29,100 tué dans des conditions comme ça. 193 00:09:29,100 --> 00:09:32,800 Mais quand tu as signé le contrat, ce sera dans les meilleures conditions. 194 00:09:32,910 --> 00:09:34,880 Et donc du coup, je me suis réveillé vers quatre heures. 195 00:09:35,209 --> 00:09:38,089 Je passe la doit tout ça. 196 00:09:38,100 --> 00:09:40,839 Je prends le premier avion du premier avion de. 197 00:09:41,140 --> 00:09:43,530 J'arrive à Varsovie, Varsovie, je pense. 198 00:09:43,530 --> 00:09:46,550 J'attends peut être une ou deux heures de là-bas. 199 00:09:46,550 --> 00:09:50,030 Je profite de faire une petite sieste pour récupérer ma ma nuit. 200 00:09:50,280 --> 00:09:53,650 Et de Varsovie, j'arrive à quatre novices. 201 00:09:53,650 --> 00:09:57,040 C'est pas si on dit quatorze Katowice, j'arrive là-bas. 202 00:09:57,530 --> 00:10:01,709 et de là bas, Je fais longue escale à froid quatre ou cinq 203 00:10:01,709 --> 00:10:02,939 heures, mais j'attends vraiment. 204 00:10:02,939 --> 00:10:07,660 C'était long et je sais pas comment m'occuper et du coup le les heures 205 00:10:07,660 --> 00:10:14,209 passées passe je je me alimente, je prends l'avion, c'était Rayana nerfs. 206 00:10:14,439 --> 00:10:15,329 Oui Ryanair. 207 00:10:15,510 --> 00:10:21,240 et j'arrive à pas fausse à l'aéroport du et la par rapport à la Pologne. 208 00:10:21,450 --> 00:10:25,660 Il y avait une chaleur, une chaleur qui sortait vraiment du coma. 209 00:10:26,130 --> 00:10:28,470 Après, pour sortir de l'aéroport, c'était plutôt facile. 210 00:10:28,630 --> 00:10:31,730 Et bien vous dire aussi que la le directeur sportif m'a 211 00:10:31,730 --> 00:10:32,920 vraiment mis en confiance. 212 00:10:33,060 --> 00:10:33,960 Il m'a mis en confiance. 213 00:10:33,960 --> 00:10:36,060 Il m'a dit comment il fallait se rendre, envoie un message. 214 00:10:36,060 --> 00:10:37,010 Il m'a dit de me donner. 215 00:10:37,010 --> 00:10:41,280 L'itinéraire m'a dit Ouais, si tu arrives à l'aéroport, tu prends tel bus. 216 00:10:41,290 --> 00:10:42,770 Après tu prends tel ou tel truc. 217 00:10:42,780 --> 00:10:43,949 Après tu prends le taxi. 218 00:10:44,089 --> 00:10:47,120 Après, tu dis ça m'a mis vraiment. 219 00:10:47,130 --> 00:10:51,459 J'étais en confiance, j'étais vraiment en confiance, donc j'ai fait ce qui m'a dit. 220 00:10:51,469 --> 00:10:54,650 Mais avant ça, comme c'est arrivé deux jours en avance, je me suis dit. 221 00:10:54,650 --> 00:10:56,020 Je vais dormir, euh. 222 00:10:56,225 --> 00:10:56,824 envie. 223 00:10:56,824 --> 00:11:01,725 L'histoire aussi de voilà de de recharger mes batteries, visiter un peu la ville. 224 00:11:01,925 --> 00:11:03,495 Du coup, j'ai, j'ai arrivé. 225 00:11:03,495 --> 00:11:06,685 J'ai pris un une sorte de minibus de l'aéroport de, 226 00:11:07,525 --> 00:11:11,225 jusqu'à qui m'a coûté dix euros. 227 00:11:11,704 --> 00:11:14,954 J'ai pris ça et on arrive est arrivé tard dans la soirée. 228 00:11:14,954 --> 00:11:18,814 Je suis arrivé vers vingt deux heures, vingt deux heures trente. 229 00:11:19,239 --> 00:11:21,569 j'ai marché environ trente minutes aussi. 230 00:11:21,829 --> 00:11:24,729 Trente minutes pour arriver dans mon dans les auberges de jeunesse, 231 00:11:24,739 --> 00:11:28,630 auberge de jeunesse et je suis resté là-bas du jour Après. 232 00:11:28,630 --> 00:11:32,089 Bon, pour faire rapidement, on arrive aux deux jours. 233 00:11:32,089 --> 00:11:35,880 Le jour où je suis arrivé dans l'endroit, je me dis. 234 00:11:35,880 --> 00:11:40,719 Je regarde sur Rome, Rio, c'est une application qui me un peu comme euh, 235 00:11:42,079 --> 00:11:44,239 qui me donnent les les itinéraires. 236 00:11:44,439 --> 00:11:48,640 Je regarde sur sa il me dit que tu peux prendre le bus pour arriver dans l'hôtel. 237 00:11:48,790 --> 00:11:49,310 Mélanie. 238 00:11:50,089 --> 00:11:54,170 Et du coup, je je prends mon téléphone, je mélange, enregistre 239 00:11:54,180 --> 00:11:56,280 l'itinéraire, je me rends là-bas. 240 00:11:56,810 --> 00:11:59,680 J'attends environ trente, quarante cinq minutes, le bus, il ne passe 241 00:11:59,680 --> 00:12:02,699 pas et j'avais vraiment j'étais. 242 00:12:02,699 --> 00:12:07,699 J'avais le mort parce que, en vérifiant, j'ai vu que je me suis trompée de date, 243 00:12:07,770 --> 00:12:12,560 que, au lieu de de mettre le dimanche que je vais arriver le dimanche, j'ai mis le 244 00:12:12,560 --> 00:12:15,040 lundi et le dimanche et le train, le bus. 245 00:12:15,040 --> 00:12:16,069 c'était pas, c'est trop tôt. 246 00:12:16,550 --> 00:12:20,729 Enfin, j'ai, j'ai, j'ai je suis venu trop tard et de ce fait, j'ai dû prendre. 247 00:12:20,740 --> 00:12:24,740 J'ai dû prendre un taxi, un pour me rendre là-bas. 248 00:12:24,910 --> 00:12:29,290 Ça a coûté vingt euros environ et je suis arrivé Là-bas dans le coup, 249 00:12:29,290 --> 00:12:32,949 j'arrive à l'hôtel et sur la route, je vois, il y a des, il y a des 250 00:12:32,949 --> 00:12:36,875 gens, on va dire des c'est pas, il ne ressemblait pas à des Chypriotes. 251 00:12:36,885 --> 00:12:40,115 Moi c'était il y avait des doigts, je dirais peut être je sais pas quoi. 252 00:12:40,495 --> 00:12:44,905 J'arrive dans l'hôtel, j'ouvre la barrière, je vois des personnes 253 00:12:44,905 --> 00:12:46,775 dans la piscine qui s'amusent. 254 00:12:46,895 --> 00:12:50,545 Je me suis dit eux, c'est des vacanciers, des vacanciers tout çà. 255 00:12:50,705 --> 00:12:53,235 Je leur demande excusez-moi est-ce que vous savez s'il y a un 256 00:12:53,245 --> 00:12:54,875 responsable à qui je peux m'adresser. 257 00:12:55,125 --> 00:12:59,415 Ils me disent que non, Ici, on s'occupe. 258 00:12:59,415 --> 00:13:00,145 que nous mêmes. 259 00:13:00,535 --> 00:13:02,734 Enfin, on s'occupe que nous, on ne sait pas si on dit on dit 260 00:13:02,734 --> 00:13:06,025 comme ça, mais on dit c'est c'est ouais, ils s'occupent d'eux mêmes. 261 00:13:06,114 --> 00:13:06,535 Je leur dis. 262 00:13:06,535 --> 00:13:10,755 Vous venez de pourquoi ici par hasard, à la dixième pour un test de football 263 00:13:11,185 --> 00:13:17,185 lundi, qu'avec un club, ils disent Ouais Et moi j'étais étonné parce que dans dans 264 00:13:17,185 --> 00:13:21,905 le mail que j'avais reçu, si vous avez bien, eh bien écoutez, il y avait trois 265 00:13:21,905 --> 00:13:26,734 personnes et là, il y a cinq, il y avait cinq, cinq personnes, quatre personnes. 266 00:13:27,535 --> 00:13:29,425 Je suis là, je suis en train de temps en temps. 267 00:13:29,425 --> 00:13:31,135 je me disais Mais c'est bizarre. 268 00:13:31,665 --> 00:13:33,834 Comment ça il a commencé? 269 00:13:33,834 --> 00:13:36,275 Il y a d'autres personnes sachant que on était trois. 270 00:13:36,275 --> 00:13:37,055 J'étais vraiment. 271 00:13:37,214 --> 00:13:41,805 Je commençais un peu à perdre la tête et de là aussi, je je contacte la dame dit 272 00:13:41,805 --> 00:13:45,275 Madame, je suis arrivé dans l'endroit, S'il vous plaît, qu'on pouvait venir 273 00:13:45,275 --> 00:13:50,045 pour que je puisse me à m'installer dans mon lit, là et là, La dame, elle arrive. 274 00:13:50,194 --> 00:13:52,074 Je pense qu'il arrive vingt minutes après. 275 00:13:52,415 --> 00:13:56,925 Elles ont fait le pointage et je donne mon passeport pour qu'elle 276 00:13:56,925 --> 00:13:58,444 ne s'est pas fait prendre en photo. 277 00:13:58,864 --> 00:14:03,395 Elle me dit si euh, si tu veux manger le midi ou le soir que je fais la 278 00:14:03,395 --> 00:14:08,185 cuisine, c'est c'est c'est quinze euros et dix euros pour le matin. 279 00:14:08,324 --> 00:14:11,564 Je dis non, non, non, non, non, non aux textes, aux textes, aux textes. 280 00:14:11,834 --> 00:14:14,885 Et là, elle me dit il faut attendre à quatorze heures parce que les gens 281 00:14:14,885 --> 00:14:18,224 qui sont dans la chambre, ils ils n'ont pas encore libéré la chambre. 282 00:14:18,314 --> 00:14:21,574 Il était il était midi et donc du coup, ça faisait attendre environ 283 00:14:21,574 --> 00:14:24,785 deux heures et pendant deux heures, je devais attendre les attendus. 284 00:14:24,795 --> 00:14:27,194 Et là, je suis resté que ceux qui sont dans la piscine. 285 00:14:27,694 --> 00:14:28,905 Elle est belle. 286 00:14:29,305 --> 00:14:33,614 jouer en D deux enfants, des d'amateurs, ce genre de trois amateurs. 287 00:14:34,155 --> 00:14:36,645 Ils étaient dans le vert, vers Bruxelles. 288 00:14:36,645 --> 00:14:36,864 Tout ça. 289 00:14:36,864 --> 00:14:39,954 On parlait, on faisait connaissance et leur demander 290 00:14:39,954 --> 00:14:41,395 comment ils sont arrivés ici. 291 00:14:41,714 --> 00:14:43,785 Est ce qu'ils ont payé des choses tout ça? 292 00:14:44,175 --> 00:14:47,295 Ils m'ont dit Ouais, bon, on a, on a discuté, euh discuté jusqu'à que 293 00:14:47,295 --> 00:14:50,055 leur viennent là, les personnes quittent les quatorze heures. 294 00:14:50,584 --> 00:14:53,954 La dame, je dis Euh, c'est bon, je peux rentrer dans l'hôtel et l'avait quitté. 295 00:14:54,045 --> 00:14:54,265 Dix. 296 00:14:54,265 --> 00:14:57,915 Oui, tu peux rentrer, je suis rentré, mais là, la maison était sale. 297 00:14:57,925 --> 00:14:59,844 Elle était passé l'été, ça n'était pas du tout nettoyer. 298 00:15:00,104 --> 00:15:01,535 Et là, la dame, elle vient. 299 00:15:01,964 --> 00:15:05,895 Elle me dit Euh, euh, tu peux sortir, on va, on va nettoyer, Moi je suis 300 00:15:05,895 --> 00:15:10,265 d'accord, ok, Et là ils ont nettoyé, il y avait des tables au début, dans 301 00:15:10,265 --> 00:15:13,385 le, il y avait en fait la maison était comment c'était une maison. 302 00:15:13,714 --> 00:15:16,495 Il y avait, il y avait trois pièces, quatre pièce, une pièce pour les 303 00:15:16,495 --> 00:15:21,365 toilettes et là et là où on ce procès dans la douche, quand j'ai 304 00:15:21,365 --> 00:15:22,765 déjà montré, mais je vous remémore. 305 00:15:22,885 --> 00:15:25,805 Après, il y avait deux chambres, il y avait un salon dans le salon, il 306 00:15:25,805 --> 00:15:30,085 y avait des tables, tout ça, je vois les tables, elles ont disparu quand je 307 00:15:30,085 --> 00:15:34,935 rentre et elle me dit Tu peux choisir la la chambre, tu veux ou tu veux dormir. 308 00:15:35,015 --> 00:15:38,745 Donc du coup, moi m'a dit que je suis je la. 309 00:15:38,745 --> 00:15:42,605 Je me dis je vais dans le grand lit, je mets mon sac à côté Et 310 00:15:42,605 --> 00:15:46,655 Lalanne a même dit que il y a deux personnes qui ont dormir la nuit. 311 00:15:47,645 --> 00:15:50,495 Là, je lui ai dit de répéter et répéter s'il vous plaît, on dit Ouais, deux 312 00:15:50,495 --> 00:15:54,335 personnes qui ont endommagé Non, non, non, non, Moi je dors pas sur celui là. 313 00:15:54,565 --> 00:15:56,395 Il y a pas un délit seule. 314 00:15:56,915 --> 00:16:00,805 Elle me dit que si on va faire des seuls et là, je me suis. 315 00:16:00,865 --> 00:16:03,865 J'ai commencé à de plus en plus par la tête, parce que quand je voyais 316 00:16:03,865 --> 00:16:06,015 des photos, je voyais des livres. 317 00:16:06,015 --> 00:16:09,595 J'ai, j'ai pas vu, je vois des lits, tout ça, je vois des des chambres. 318 00:16:10,165 --> 00:16:14,145 Et elle dit que les Les deux lilas, il va mettre deux lits dans les salons où 319 00:16:14,145 --> 00:16:18,075 il y a je vais le salon, la salle où on allait manger tout ça et à ce moment 320 00:16:18,075 --> 00:16:21,415 là, j'étais en train de perdre la tête parce que je me dis comment ça se fait 321 00:16:21,415 --> 00:16:26,305 que on se retrouva dans le mail, on est trois et là il y a plusieurs joueurs. 322 00:16:26,425 --> 00:16:29,345 Y'a y'a y'a plusieurs joueurs qui commence à venir tout ça. 323 00:16:29,735 --> 00:16:31,115 Je commence à devenir fous. 324 00:16:31,115 --> 00:16:35,895 En fait, c'est à devenir fou et j'étais vraiment en train de subir la 325 00:16:35,895 --> 00:16:41,995 situation parce que je dis que j'ai été trompé et l'argent ne fait pas. 326 00:16:41,995 --> 00:16:42,420 belle. 327 00:16:42,420 --> 00:16:46,220 Je leur dis que les gars là là, c'est vraiment bizarre. 328 00:16:46,220 --> 00:16:48,470 Comment ça se fait qu'on est dans des situations comme ça? 329 00:16:48,830 --> 00:16:52,700 Il y en a, il dise Ouais, il y en a, il dise oui c'est vrai, il y en a. 330 00:16:52,700 --> 00:16:55,740 D'autres disent que ouais, on est obligé d'accepter la situation. 331 00:16:56,110 --> 00:17:00,400 Vous mieux se concentrer sur le terrain et là, d'un côté je me dis Ouh la raison 332 00:17:00,400 --> 00:17:04,140 la le gars visage Oui, il a raison Voilà. 333 00:17:04,369 --> 00:17:05,359 et les joueurs viennent. 334 00:17:05,359 --> 00:17:10,310 Il y a le Belge qui qui vient le Belge qui est en discussion sur Euh qu'on 335 00:17:10,310 --> 00:17:12,129 parle tout ça, on fait connaissance. 336 00:17:12,369 --> 00:17:15,410 Et ouais, du coup, moi, je me suis mis dans le salon lui aussi. 337 00:17:15,609 --> 00:17:20,190 On est ensemble, on parlait tout ça et en parlant avec d'autres joueurs 338 00:17:20,190 --> 00:17:25,190 aussi, avait il y avait des joueurs évoluant, ils ont offert Nord. 339 00:17:25,579 --> 00:17:26,760 Il y avait un autre colloque aussi. 340 00:17:26,760 --> 00:17:31,389 Il avait joué à avec les frères Bryan Barber. 341 00:17:31,399 --> 00:17:32,909 Il y avait vraiment, il y avait des CV. 342 00:17:32,909 --> 00:17:37,610 Euh il y avait, il y avait un jour, il est temps de formation en dans dans la France. 343 00:17:37,800 --> 00:17:42,159 Moi je vais pas dire les poursuites en France, je vais pas dire euh je, On va 344 00:17:42,159 --> 00:17:45,370 rester dans l'anonymat parce qu'en France, mais vraiment il y avait du niveau, 345 00:17:45,370 --> 00:17:46,909 il y avait du niveau au niveau des CV. 346 00:17:47,350 --> 00:17:51,459 Il y avait même un gars qui joue en n trois gardiens titulaires trois Je 347 00:17:51,459 --> 00:17:55,409 dis oui, il y a du y a du niveau, mais j'étais vraiment encore j'étais vraiment. 348 00:17:55,409 --> 00:17:59,699 J'étais abasourdie parce que le fait qu'on me dise qu'il y a T trois et 349 00:17:59,699 --> 00:18:01,750 on se trouve à avant à faire un test. 350 00:18:01,760 --> 00:18:05,330 On vient le deuxième jour, je vais peut être vers je pense. 351 00:18:05,330 --> 00:18:10,270 Six heures, six heures, je fais le petit déj, on arrive là-bas. 352 00:18:10,939 --> 00:18:11,889 Là il fallait. 353 00:18:11,889 --> 00:18:14,219 On va dire que la première journée, c'était pour prendre la 354 00:18:14,219 --> 00:18:16,800 température, s'habituer au terrain. 355 00:18:16,889 --> 00:18:18,969 Mais là, aujourd'hui, ça devait être du sérieux. 356 00:18:19,260 --> 00:18:24,929 Donc voilà, on arrive là-bas sept heures à l'entraînement, on dit Là-bas à sept 357 00:18:24,929 --> 00:18:26,250 huit C sept heures, sept heures trente. 358 00:18:26,250 --> 00:18:27,149 On arrive là-bas. 359 00:18:28,190 --> 00:18:30,629 ils arrivent, ils me ramènent une caméra. 360 00:18:30,850 --> 00:18:34,850 Il y a un gars du staff ramène une caméra vidéo dont je dis ouh là c'est 361 00:18:34,850 --> 00:18:36,960 du sérieux et du coup on fait ça. 362 00:18:36,960 --> 00:18:39,170 Il nous au début, au début de l'entraînement, c'est quoi? 363 00:18:39,170 --> 00:18:43,280 Échauffement après l'échauffement, on a fait une petite conserve 364 00:18:43,690 --> 00:18:45,879 et après ça, on a fait le match. 365 00:18:46,090 --> 00:18:49,850 Et bizarrement, dans le match, il y avait pas de deuxième gardien et 366 00:18:49,850 --> 00:18:53,220 moi il m'a mis sur le banc au début et il m'a dit de jouer au gardien 367 00:18:53,220 --> 00:18:55,100 à la première mi-temps mon JO. 368 00:18:55,150 --> 00:18:59,660 Bon, c'est pas grave parce que ces tests des amis trop je trouve, je trouve. 369 00:18:59,710 --> 00:19:01,350 Moi je fais quelque bonne parade tout ça. 370 00:19:01,360 --> 00:19:02,930 Je prends un but mais c'est de bonne parade. 371 00:19:02,930 --> 00:19:08,130 Tout ça vient la deuxième mi-temps et là je joue là, je suis mieux, je suis mieux 372 00:19:08,130 --> 00:19:10,500 dans mes jambes, j'arrive a percuté. 373 00:19:10,710 --> 00:19:16,100 J'arrivais vraiment, créer des occasions dangereuses et mais je conclus pas. 374 00:19:16,100 --> 00:19:17,010 C'est ça le problème. 375 00:19:17,360 --> 00:19:20,740 Je ne conclue pas, je suis face au gardien, je comprends pas 376 00:19:21,460 --> 00:19:23,550 et l'entraînement est finie. 377 00:19:23,720 --> 00:19:24,700 Là le coach. 378 00:19:24,970 --> 00:19:28,490 Je crois que c'est le coach adjoint parce que je crois que c'est le coach adjoint. 379 00:19:28,610 --> 00:19:32,460 Il prend quatre joueurs, quatre joueurs, plus le gardien qui joue 380 00:19:32,460 --> 00:19:36,730 en N trois, le gardien de faire des dégagements aérien et le défenseur. 381 00:19:36,730 --> 00:19:37,690 Il devait défendre. 382 00:19:38,010 --> 00:19:41,260 Il y avait un attaquant, il devait prendre le ballon et c'était les 383 00:19:41,260 --> 00:19:42,320 joueurs qu'il avait sélectionné. 384 00:19:42,320 --> 00:19:46,810 Il n'a pas, il n'a pas sélectionné vraiment, c'est jouer des joueurs 385 00:19:46,810 --> 00:19:48,020 qu'il a qu'il avait en tête. 386 00:19:48,330 --> 00:19:50,280 Du coup, ils faisaient des trucs à faire. 387 00:19:50,705 --> 00:19:56,504 je pensais six ou huit balles et après ça, il nous dit que oui, rendez-vous 388 00:19:56,504 --> 00:20:02,415 demain entraînement à à vingt heures donc voilà, et après l'argent aussi, 389 00:20:02,425 --> 00:20:06,324 l'argent, il me dit que et et et tu es au courant des situations? 390 00:20:06,324 --> 00:20:09,895 Moi je dis que ouais, moi je suis dans une situation un peu un peu bizarre. 391 00:20:10,175 --> 00:20:13,685 Il me dit que ouais, je vais en parler en eau directeur sportif, moi je dis 392 00:20:13,685 --> 00:20:18,455 ok, ok, du coup on rentre à la maison. 393 00:20:18,730 --> 00:20:23,540 et j'apprends que il y avait un défenseur, un défenseur français qui jouait dans 394 00:20:23,540 --> 00:20:28,209 un club français et un Néerlandais qui avait joué à faire en ordre. 395 00:20:28,490 --> 00:20:31,730 Et le coach lui a dit de venir dans la soirée avec l'équipe première. 396 00:20:31,929 --> 00:20:33,060 Franchement, j'étais content pour eux. 397 00:20:33,060 --> 00:20:35,520 C'était carré et je me disais aussi dans ma tête, c'est ça 398 00:20:35,520 --> 00:20:39,500 me donne aussi, ça me motive et aussi à me la donner pour demain. 399 00:20:39,500 --> 00:20:40,370 Comme ça ils m'appellent. 400 00:20:40,610 --> 00:20:45,300 Je me suis dit ça dans ma tête et je me suis dit pourquoi pas aller voir. 401 00:20:45,300 --> 00:20:48,459 Et d'un autre côté, je me suis dit Non, parce que peut être que ça va 402 00:20:48,490 --> 00:20:50,300 ça peut gâter leurs opportunités. 403 00:20:50,300 --> 00:20:53,189 Le fait qu'on soit venu parce qu'apparemment si le coach m'avait 404 00:20:53,189 --> 00:20:57,280 dit que il fallait pas dire aux autres alors que ce coach l'a dit devant les 405 00:20:57,280 --> 00:20:58,800 autres, moi j'étais parti à ce moment là. 406 00:20:59,850 --> 00:21:02,780 Mais bon, voilà, on essaie de passer le temps. 407 00:21:02,790 --> 00:21:06,980 Ils vont chez qui ils sont dans la piscine et ils ont commandé locales. 408 00:21:06,980 --> 00:21:10,100 C'est donc voilà et moi, franchement, j'étais à fond. 409 00:21:10,100 --> 00:21:10,990 Moi j'étais en mission. 410 00:21:11,159 --> 00:21:12,389 Moi j'étais vraiment missions. 411 00:21:12,389 --> 00:21:13,120 Vient de la piste. 412 00:21:13,120 --> 00:21:15,370 Profiter, je dis non, non, moi je suis en mission. 413 00:21:15,370 --> 00:21:19,230 Moi, moi j'ai un, J'ai un contrat assigné, j'étais mission. 414 00:21:19,379 --> 00:21:23,959 J'ai dans ma chambre, j'ai évité la climatisation à seize degrés 415 00:21:24,230 --> 00:21:27,459 parce qu'il faisait vraiment chaud, la chaleur qui faisait là-bas. 416 00:21:27,470 --> 00:21:30,570 En fait, quand je sortais, il y avait la transpiration. 417 00:21:31,220 --> 00:21:34,480 Je savais pas comment comment pallier ce problème, mais j'étais 418 00:21:34,480 --> 00:21:36,159 concentré dans mon, dans ma mission. 419 00:21:36,159 --> 00:21:38,610 Moi, j'étais en mission, j'étais vraiment mission. 420 00:21:39,060 --> 00:21:41,610 Mais bon, voilà, ils viennent tout ça. 421 00:21:41,929 --> 00:21:43,575 Mais il y a le français. 422 00:21:43,575 --> 00:21:47,315 Il était dans ma chambre, on parle et là, il nous fait une révélation 423 00:21:47,385 --> 00:21:51,375 de première révélation face chaque jour, il y avait une révélation, la. 424 00:21:51,375 --> 00:21:57,635 Il nous dit que il y avait un genre qui est en détection avec nous et il était là. 425 00:21:57,635 --> 00:22:01,015 Il était présent avec l'équipe première et il avait changé d'hôtel. 426 00:22:01,625 --> 00:22:05,075 Et après avoir sondé les autres, ils ont dit que oui, il était pas trop ouf. 427 00:22:05,155 --> 00:22:07,365 Moi, j'avais pas d'appréhension sur son niveau, mais ce que 428 00:22:07,365 --> 00:22:10,655 j'avais que ce que j'ai retenu de lui, c'est que c'est un Français. 429 00:22:10,665 --> 00:22:13,155 Mais il disait des insultes en en anglais. 430 00:22:13,425 --> 00:22:15,265 Il est une insulte qui m'a fait rire. 431 00:22:15,505 --> 00:22:18,155 Ça commence par F et ça finit par F. 432 00:22:18,285 --> 00:22:21,125 Mais ce qui faisait dire c'est qu'en fait de lui dire de finir 433 00:22:21,125 --> 00:22:24,055 par F, ça finissait par par le un. 434 00:22:24,065 --> 00:22:27,415 Un V, un peu, un accent un peu français Peut-être que je sais pas. 435 00:22:27,415 --> 00:22:29,635 Peut être qu'il voulait exprimer son mécontentement, mais en 436 00:22:29,635 --> 00:22:31,245 anglais pour montrer au coach. 437 00:22:31,475 --> 00:22:34,995 Je sais vraiment pas moi, ça m'a fait beaucoup rire et j'ai trouvé 438 00:22:34,995 --> 00:22:36,315 vraiment ça aberrant peut être? 439 00:22:36,315 --> 00:22:40,145 Je me suis dit Euh, c'est peut être son agent, son agent et un agent 440 00:22:40,145 --> 00:22:43,445 puissants, parce qu'apparemment il a changé d'hôtel et c'est pour 441 00:22:43,455 --> 00:22:45,925 faire le test avec l'équipe une. 442 00:22:46,335 --> 00:22:47,395 Donc je dis oui. 443 00:22:47,965 --> 00:22:51,745 Peut être que c'est une histoire d'argent, son argent et puissant. 444 00:22:52,585 --> 00:22:55,255 Mais voilà, ils m'ont dit que ouais, c'était bien, ça s'est bien passé, 445 00:22:55,255 --> 00:22:57,415 douloureux, et c'était le plus important. 446 00:22:57,415 --> 00:22:58,375 C'est plus important. 447 00:22:58,505 --> 00:23:00,955 On arrive, oui. 448 00:23:00,955 --> 00:23:04,095 Le mardi aussi, il m'est arrivé un truc, c'est le côté. 449 00:23:04,105 --> 00:23:05,165 Il y avait un coach. 450 00:23:05,175 --> 00:23:08,735 J'avais envoyé un message à au à l'agent de problèmes pour dire 451 00:23:08,735 --> 00:23:11,925 que je suis bien arrivé dans ma destination où je souhaitais être. 452 00:23:12,525 --> 00:23:17,815 Et je dis désolé que je suis vraiment désolé que de de pas de pas pour 453 00:23:17,815 --> 00:23:21,765 être venu au match, mais l'année, la prochaine fois, je reviendrai plus fort. 454 00:23:22,095 --> 00:23:27,525 Elle a dit Pas de souci, j'étais content que tu sois venue et si 455 00:23:27,525 --> 00:23:32,075 j'ai des trucs pour toi, je Et puis bizarrement, je sais pas. 456 00:23:32,085 --> 00:23:37,185 Grand hasard, je reçois un appel d'un coach plus quarante trois plus quarante. 457 00:23:37,365 --> 00:23:38,385 Tu me dis Mais c'est qui ça? 458 00:23:38,385 --> 00:23:40,465 C'est qui m'appelle là? 459 00:23:40,465 --> 00:23:43,845 Je, je je réponds et en anglais, c'est un anglais. 460 00:23:44,005 --> 00:23:48,345 Une personne dit Hello, Je suis un coach de quatre gars 461 00:23:48,495 --> 00:23:50,785 qui équivalent à la à temps. 462 00:23:51,065 --> 00:23:55,815 Il sera en Liga deux Liga trois, l'Igas la équivalent à 463 00:23:55,815 --> 00:23:57,365 la descente des cinq Polonaise. 464 00:23:57,565 --> 00:23:59,335 Il dit qu'il cherche un attaquant. 465 00:23:59,415 --> 00:24:01,915 Est ce que je peux envoyer mes informations sportives tout ça? 466 00:24:01,915 --> 00:24:04,825 Donc je me suis Ouais, moi je suis pourraient être intéressés. 467 00:24:05,055 --> 00:24:09,285 Je renvoie mes informations sportives, mais pas de réponse, donc voilà. 468 00:24:09,405 --> 00:24:12,025 Après vient le lendemain, le mercredi 41786

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.